As a deer longs for flowing streams,
so my soul longs for you, O God.

The Bible (The Old Testament) (14th - 2nd C BC) Judeo-Christian sacred scripture [Tanakh, Hebrew Bible], incl. the Apocrypha (Deuterocanonicals)
Psalm 42:1 [NRSV (2021 ed.)]
    (Source)

Alternate translations:

As the hart panteth after the water brooks, so panteth my soul after thee, O God.
[KJV (1611)]

As a doe longs
for running streams,
so longs my soul
for you, my God.
[JB (1966)]

As a deer longs for a stream of cool water,
so I long for you, O God.
[GNT (1976)]

As a deer yearns for running streams, so I yearn for you, my God.
[NJB (1985)]

Just like a deer that craves streams of water,
my whole being craves you, God.
[CEB (2011)]

As the deer pants for streams of water,
so my soul pants for you, my God.
[NIV (2011 ed.)]

Like a hind crying for water,
my soul cries for You, O God.
[RJPS (2023 ed.), 42:2]


 
Added on 26-May-15 | Last updated 20-Mar-24
Link to this post | No comments
Topics: , , , ,
More quotes by Bible, vol. 1, Old Testament

Thoughts? Comments? Corrections? Feedback?