CHORUS: Why have the sons of Priam
Received each his portion in chambers of quiet earth,
When reasonable words could have solved the quarrel for Helen?
Now they live deep in the lap of Death;
And flames leaping like Zeus’s thunderbolt
Have levelled their walls with dust.[ΧΟΡΟΣ: ᾇ Πριαμίδος γᾶς ἔλαχον θαλάμους,
ἐξὸν διορθῶσαι λόγοις
1160σὰν ἔριν, ὦ Ἑλένα.
νῦν δ᾽ οἳ μὲν Ἅιδᾳ μέλονται κάτω,
τείχεα δὲ φλογμὸς ὥστε Διός ἐπέσυτο φλόξ,
ἐπὶ δὲ πάθεα πάθεσι φέρεις
† ἀθλίοις συμφοραῖς αἰλίνοις.]Euripides (485?-406? BC) Greek tragic dramatist
Helen [Ἑλένη], l. 1158ff, Stasimon 1, Antistrophe 2 (412 BC) [tr. Vellacott (1954), Strophe 2]
(Source)
(Source (Greek)). Other translations:Outrageous to destroy
The spear hath desolation spread,
With slaughter stain'd the widow'd bed,
And desolated Troy.
Yet well might Reason's suasive charms
Have made each warring foe a friend:
But many in the shock of arms
To Pluto's dreary realms descend;
Fires, like the flames of Jove, the walls surround,
And Ilium's ramparts smoke upon the ground.
[tr. Potter (1783), Antistrophe 2]Hence from her home departs each Phrygian wife,
O Helen, when the cruel strife
Which from thy chamors arose,
One conference might have closed: now myriads dwell
With Pluto in the shades of Hell,
And flames, as when Jove's vengeance throws
The bolt, have caught her towers and finished Ilion's woes.
[tr. Wodhull (1809)]Which left the dwellings of the land of Priam, when it was in their power to decide by words the strife concerning thee, O Helen. But now they indeed are the care of Hades below, and fire, like the lightning of Jove, has fallen on their walls.
[tr. Buckley (1850)]By it [strife] they won as their lot bed-chambers of Priam's earth, when they could have set right by discussion the strife over you, O Helen. And now they are below in Hades' keeping, and fire has darted onto the walls like the bolt of Zeus.
[tr. Coleridge (1891)]The maidens of the land of Priam left their bridal bowers, though arbitration might have put thy quarrel right, O Helen. And now Troy's sons are in Hades' keeping in the world below, and fire hath darted on her walls, as darts the flame of Zeus.
[tr. Coleridge (alt.)]Lo, how its storm o'er homes of Ilium brake,
Yea, though fair words might once have wrought amending,
Helen, of wrong, of quarrel for thy sake!
Now are her sons in depths of Hades lying;
Flame o'er her walls leapt, like Zeus' levin-glare.
[tr. Way (Loeb) (1912)]So to Priam's people came
Madness in the midst of ease,
Lust of battle. No man sought
Peace by suasion. Still they fought
For Helen's sake, and still from Greece
Thronged the fighters. Low they lie.
Death has won the victory.
The bolt of Zeus struck home. The towers of Troy
Perished for Helen's sake. Yet Helen hath no joy.
[tr. Sheppard (1925)]It was that fate came to the homes
of Priam's land when, Helen, that strife of yours
still could have bene set aright by argument.
And now there are some in Hades' power
below, and upon the walls, like the flame of the lightning,
the fire has crept.
[tr. Warner (1951)]By hate they won the chambers of Priam's city;
they could have solved by reason and words
the quarrel, Helen, for you.
Now these are given to the Death God below.
On the walls the flame, as of Zeus, lightened and fell.
[tr. Lattimore (1956)]They received each one his portion of Trojan earth to slumber in, when reasoned argument might have solved the dispute you roused, Helen. Now they lie deep in Hades' lap, and Troy's walls, as if struck by Zeus' fiery thunderbolt, lie levelled.
[tr. Davie (2002)]This time the Trojans won
The boxes, underground --
They could have talked,
Settled their quarrel over you, Helen,
With words.
Now they march in the ranks of Death,
While searing flames destroy their walls --
Downed by a force like
Zeus' lightning.
[tr. A. Wilson (2007)]War, Helen, brought them their death on Priam’s land, when they argued about you, yet they could have resolved their differences about you with words alone.
Now they are in the hands of Hades!
Flames, shot like arrows from Zeus have spread across their towers.
[tr. Theodoridis (2011)]Strife it was that won them chambers in Priam’s soil
They could have straightened out with words,
your quarrel, O Helen, ah!
As things are, Hades below welcomes them
and a deadly fire, like Zeus’, swept over the walls of Troy.
[tr. Ambrose et al. (2018), Antistrophe B]By it they won as their lot bed-chambers of Priam’s earth, when they could have set right by discussion the strife [eris] over you, O Helen. And now they are below in Hādēs’ keeping, and fire has darted onto the walls like the bolt of Zeus.
[tr. Coleridge / Helen Heroization Team]

