Ah, it’s a lovely thing to know a thing or two.
[Ah, la belle chose que de savoir quelque chose.]
Molière (1622-1673) French playwright, actor [stage name for Jean-Baptiste Poquelin]
The Bourgeois Gentleman [Le Bourgeois Gentilhomme], Act 2, sc. 4 [M. Jourdain] (1670)
Title also translated as The Middle-Class Gentleman, The Tradesman turned Gentleman, The Middle-Class Aristocrat or The Would-Be Noble.
It is unclear where this highly common translation is from. Most identifiable sources are much more prosaic.
- "Ah! What a fine thing it is to know something!" [tr. Woolerey, Act 2, sc. 6; Jones; Page]
- "Ah, how wonderful it is to know something!" [tr. Applebaum (1998)]
- "How fine a thing it is but to know something!" [Source]
- "It's so reassuring to know something." [tr. Bermel (1987)]
- "Oh, what a beautiful thing it is to know something!" [tr. Pergolizzi (1999)]
- "It's wonderful to know so many things!" [tr. Rippon (2001), Act 1, sc. 3]
- Original French