No one shows himself as he is, but wears his mask and plays his part. Indeed, the whole of our social arrangements may be likened to a perpetual comedy; and this is why a man who is worth anything finds society so insipid, while a blockhead is quite at home in it.
[Allerdings zeigt Keiner sich wie er ist, sondern Jeder trägt eine Maske und spielt eine Rolle. — Ueber haupt ist das ganze gesellschaftliche Leben ein fortwährendes Komödienspielen. Dies macht es gehaltvollen Leuten insipid; während Plattköpfe sich so recht darin gefallen.]
Arthur Schopenhauer (1788-1860) German philosopher
Parerga and Paralipomena, Vol. 2, ch. 26 “Psychological Observations [Psychologische Bemerkungen],” § 315 (1851) [tr. Saunders (1890)]
(Source)
(Source (German)). Alternate translation:
It is quite certain that no one shows himself as he is, but that each wears a mask and plays a role. In general, the whole of social life is a continual comedy, which the worthy find insipid, whilst the stupid delight in it greatly.
[tr. Dircks (1897)]
No one reveals himself as he is; we all wear a mask and play a role.
[tr. Hollingdale (1970)]
It is certain that no one shows himself as he is, but everyone wears a mask and plays a part. Generally speaking, the whole of our social life is the continuous performance of a comedy. This renders it insipid for men of substances and merit, whereas blockheads take a real delight in it.
[tr. Payne (1974)]