<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<!--  do not duplicate title bloginfo_rss('name'); wp_title_rss(); -->
<channel>

	<title>WIST Quotations</title>
	<atom:link href="https://wist.info/topic/applause/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://wist.info</link>
	<description>Wish I&#039;d Said That!</description>
	<lastBuildDate>Fri, 24 Apr 2026 22:16:01 +0000</lastBuildDate>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<language></language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2016/06/little-w-little-box-60x60.jpg</url>
	<title>applause &#8211; WIST Quotations</title>
	<link>https://wist.info</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.appspot.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.superfeedr.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://websubhub.com/hub"/>
<atom:link rel="self" href="https://wist.info/topic/applause/feed/"/>
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">43606282</site>		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Colton, Charles Caleb -- Lacon: Or, Many Things in Few Words, Vol. 2, § 277 (1822)</title>
		<link>https://wist.info/colton-charles-caleb/82557/</link>
		<comments>https://wist.info/colton-charles-caleb/82557/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 06 Mar 2026 18:59:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Colton, Charles Caleb]]></category>
		<category><![CDATA[afterlife]]></category>
		<category><![CDATA[applause]]></category>
		<category><![CDATA[fame]]></category>
		<category><![CDATA[future]]></category>
		<category><![CDATA[legacy]]></category>
		<category><![CDATA[mortality]]></category>
		<category><![CDATA[posterity]]></category>
		<category><![CDATA[praise]]></category>
		<category><![CDATA[renown]]></category>
		<category><![CDATA[worldly success]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=82557</guid>
		<description><![CDATA[Of present fame think little, and of future less; the praises that we receive after we are buried, like the posies that are strewed over our grave, may be gratifying to the living, but they are nothing to the dead; the dead are gone, either to a place where they hear them not, or where, [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Of present fame think little, and of future less; the praises that we receive after we are buried, like the posies that are strewed over our grave, may be gratifying to the living, but they are nothing to the dead; the dead are gone, either to a place where they hear them not, or where, if they do, they will despise them.</p>
<br><b>Charles Caleb "C. C." Colton</b> (1780-1832) English cleric, writer, aphorist<br><i>Lacon: Or, Many Things in Few Words</i>, Vol. 2, § 277 (1822) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/Lacon_Or_Many_Things_in_Few_Words/PHMlAAAAMAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22present%20fame%20think%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/colton-charles-caleb/82557/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">82557</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Cicero, Marcus Tullius -- Pro Archia Poeta [For Archia the Poet], ch. 11 / sec. 26 (62 BC) [tr. Guinach (1962)]</title>
		<link>https://wist.info/cicero-marcus-tullius/81256/</link>
		<comments>https://wist.info/cicero-marcus-tullius/81256/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 08 Jan 2026 18:20:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cicero, Marcus Tullius]]></category>
		<category><![CDATA[ambition]]></category>
		<category><![CDATA[applause]]></category>
		<category><![CDATA[fame]]></category>
		<category><![CDATA[glory]]></category>
		<category><![CDATA[influence]]></category>
		<category><![CDATA[motivation]]></category>
		<category><![CDATA[praise]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=81256</guid>
		<description><![CDATA[We are all motivated by a keen desire for praise, and the better a man is, the more he is inspired by glory. [Trahimur omnes studio laudis et optimus quisque maxime gloria ducitur.] (Source (Latin)). Other translations: We are all influenced by a desire of praise, and the best men are the most especially attracted [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>We are all motivated by a keen desire for praise, and the better a man is, the more he is inspired by glory.</p>
<p><em>[Trahimur omnes studio laudis et optimus quisque maxime gloria ducitur.]</em></p>
<br><b>Marcus Tullius Cicero</b> (106-43 BC) Roman orator, statesman, philosopher<br><i>Pro Archia Poeta [For Archia the Poet]</i>, ch. 11 / sec. 26 (62 BC) [tr. Guinach (1962)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/latinliteraturei00guin/mode/2up?q=%22motivated+by+a+keen+desire+for+praise%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

(<a href="https://archive.org/details/speecheswithengl0000cice_v6j4/page/34/mode/2up?q=%22trahimur+omnes%22">Source (Latin)</a>). Other translations:<br><br>

<blockquote>We are all influenced by a desire of praise, and the best men are the most especially attracted by glory.<br>
[tr. <a href="https://topostext.org/work/703#:~:text=we%20are%20all%20influenced%20by%20a%20desire%20of%20praise%2C%20and%20the%20best%20men%20are%20the%20most%20especially%20attracted%20by%20glory.">Yonge</a> (1856)]</blockquote><br>

<blockquote>We are all drawn away by an eagerness after praise, and even the very least of men is most led by fame.<br>
[tr. <a href="https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=oxu1.602392877&seq=17&q1=%22all+drawn+away%22">M'Donogh Mahony</a> (1886)]</blockquote><br>

<blockquote>We are all drawn on by a desire of praise, and each best one is led chiefly by glory.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/CiceroSelectedOrations/page/n147/mode/2up?q=%22are+drawn+on%22">Dewey</a> (1916)]</blockquote><br>

<blockquote>Ambition is an universal factor in life, and the nobler a man is, the more susceptible is he to the sweets of fame.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/speecheswithengl0000cice_v6j4/page/34/mode/2up?q=%22ambition+is+an%22">Watts</a> (Loeb) (1923)]</blockquote><br>

<blockquote>We are all drawn on by the pursuit of praise, and all the best of us are so led by glory in the highest degree.<br>
[tr. <a href="https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=uc1.b4040359&seq=30&q1=%22we+are+all+drawn+on%22">Allcroft/Plaistowe</a> (c. 1925)]</blockquote><br>

<blockquote>We are all motivated by the desire for praise, and the best people are the ones who are most attracted by glory. <br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/cicero-pro-archia-oxf/page/119/mode/2up?q=%22we+are+all+motivated%22">Berry</a> (2000)]</blockquote><br>						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/cicero-marcus-tullius/81256/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">81256</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>McLaughlin, Mignon -- The Neurotic&#8217;s Notebook, ch.  6 (1963)</title>
		<link>https://wist.info/mclaughlin-mignon/80257/</link>
		<comments>https://wist.info/mclaughlin-mignon/80257/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 17 Nov 2025 18:48:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[McLaughlin, Mignon]]></category>
		<category><![CDATA[admiration]]></category>
		<category><![CDATA[applause]]></category>
		<category><![CDATA[audience]]></category>
		<category><![CDATA[nobility]]></category>
		<category><![CDATA[recognition]]></category>
		<category><![CDATA[reinforcement]]></category>
		<category><![CDATA[supporters]]></category>
		<category><![CDATA[virtue]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=80257</guid>
		<description><![CDATA[Most of us would try to be noble, if we just had a claque we could depend on.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Most of us would try to be noble, if we just had a claque we could depend on.</p>
<br><b>Mignon McLaughlin</b> (1913-1983) American journalist and author<br><i>The Neurotic&#8217;s Notebook</i>, ch.  6 (1963) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/neuroticsnoteboo00mcla/page/64/mode/2up?q=claque" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/mclaughlin-mignon/80257/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">80257</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Moffat, Steven -- Sherlock, 01&#215;01 &#8220;A Study in Pink&#8221; (2010-07-25)</title>
		<link>https://wist.info/moffat-steven/78354/</link>
		<comments>https://wist.info/moffat-steven/78354/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 13 Aug 2025 19:06:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Moffat, Steven]]></category>
		<category><![CDATA[applause]]></category>
		<category><![CDATA[audience]]></category>
		<category><![CDATA[ego]]></category>
		<category><![CDATA[genius]]></category>
		<category><![CDATA[pride]]></category>
		<category><![CDATA[reinforcement]]></category>
		<category><![CDATA[validation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=78354</guid>
		<description><![CDATA[HOLMES: That&#8217;s the frailty of genius, John. It needs an audience. (Source (Video); dialog confirmed)]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>HOLMES: That&#8217;s the frailty of genius, John. It needs an audience.</p>
<br><b>Steven Moffat</b> (b. 1961) Scottish television writer, producer<br><i>Sherlock</i>, 01&#215;01 &#8220;A Study in Pink&#8221; (2010-07-25) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.imdb.com/title/tt1665071/quotes/?item=qt2210621&ref_=ext_shr_lnk" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

(<a href="https://youtu.be/nfer7NBhYz4?si=HYf4tzkX125LHxP5&t=247">Source (Video)</a>; dialog confirmed)

						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/moffat-steven/78354/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">78354</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Cicero, Marcus Tullius -- Philippics [Philippicae; Antonian Orations], No.  2, ch. 12 / sec.  29 (2.12/2.29) (44-10-24 BC) [tr. Berry (2006)]</title>
		<link>https://wist.info/cicero-marcus-tullius/76924/</link>
		<comments>https://wist.info/cicero-marcus-tullius/76924/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 12 Jun 2025 20:08:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cicero, Marcus Tullius]]></category>
		<category><![CDATA[advising]]></category>
		<category><![CDATA[agitating]]></category>
		<category><![CDATA[applause]]></category>
		<category><![CDATA[approval]]></category>
		<category><![CDATA[approving]]></category>
		<category><![CDATA[guilt]]></category>
		<category><![CDATA[instigation]]></category>
		<category><![CDATA[morality]]></category>
		<category><![CDATA[rejoicing]]></category>
		<category><![CDATA[suggesting]]></category>
		<category><![CDATA[urging]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=76924</guid>
		<description><![CDATA[For what difference is there between someone who urges an action before it is done and someone who applauds it afterwards? What does it matter whether I wanted it done or was pleased that it had been done? [Quid enim interest inter suasorem facti et probatorem? Aut quid refert utrum voluerim fieri an gaudeam factum?] [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>For what difference is there between someone who urges an action before it is done and someone who applauds it afterwards? What does it matter whether I wanted it done or was pleased that it had been done?</p>
<p><em>[Quid enim interest inter suasorem facti et probatorem? Aut quid refert utrum voluerim fieri an gaudeam factum?]</em></p>
<br><b>Marcus Tullius Cicero</b> (106-43 BC) Roman orator, statesman, philosopher<br><i>Philippics [Philippicae; Antonian Orations]</i>, No.  2, ch. 12 / sec.  29 (2.12/2.29) (44-10-24 BC) [tr. Berry (2006)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/Political_Speeches/woVPuN06sFsC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22for%20what%20difference%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

On his approval, after the fact, of Julius Caesar's assassination, though not being one of the conspirators.<br><br>

(<a href="https://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.02.0011%3Atext%3DPhil.%3Aspeech%3D2%3Asection%3D29#:~:text=quid%20enim%20interest%20inter%20suasorem%20facti%20et%20probatorem%3F%20aut%20quid%20refert%20utrum%20voluerim%20fieri%20an%20gaudeam%20factum%3F">Source (Latin)</a>). Other translations: <br><br>

<blockquote>For what moral difference is there between urging an action and approving of it? or what matter does it make whether I wished for the deed or rejoice that it was done?<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_first_and_second_Philippic_orations/LFcCAAAAQAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22crime%20to%20rejoice%22">King</a> (1877)] </blockquote><br>

<blockquote>For what difference is there between the adviser and the approver of a deed? or what does it matter whether I wished it done, or was glad that it was done?<br>
[tr. <a href="https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=uc1.32106005388175&seq=112&q1=%22for+what+difference+is+there%22%22">Ker</a> (Loeb) (1926)] </blockquote><br>

<blockquote>For what is the difference between a man who has advised an action, and one who has approved of it? or what does it signify whether I wished it to be done, or rejoice that it has been done?<br>
[tr. <a href="https://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.02.0021%3Aspeech%3D2%3Asection%3D29#:~:text=For%20what%20is%20the%20difference%20between%20a%20man%20who%20has%20advised%20an%20action%2C%20and%20one%20who%20has%20approved%20of%20it%3F%20or%20what%20does%20it%20signify%20whether%20I%20wished%20it%20to%20be%20done%2C%20or%20rejoice%20that%20it%20has%20been%20done%3F">Yonge</a> (1903)]</blockquote><br>

<blockquote>What difference is there between him who instigates and him who approves the crime?<br>
[ed. <a href="https://www.google.com/books/edition/Dictionary_of_Quotations_classical/2rSZy0yVFm8C?hl=en&gbpv=1&bsq=%22who%20instigates%22">Harbottle</a> (1906)] </blockquote><br>

<blockquote>For between the man who advises an action and the man who approves when it is done there is not the slightest difference. Whether I wished the deed to be performed or am glad after its performance, is wholly immaterial.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Selected_Works_Cicero_Marcus_Tullius/7g1OF04FoW8C?hl=en&gbpv=1&bsq=%22man%20who%20advises%22">Grant</a> (1960)]  </blockquote><br>

<blockquote>For what is the difference between someone who suggests something and someone who applauds it? What does it matter whether I wanted it done or am delighted that it was done? <br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/indefenceofrepub0000cice/page/206/mode/2up?q=%22For+what+is+the+difference%22">McElduff</a> (2011)]</blockquote><br>


						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/cicero-marcus-tullius/76924/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">76924</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>La Rochefoucauld, Francois -- Réflexions ou sentences et maximes morales [Reflections; or Sentences and Moral Maxims], ¶149 (1665-1678) [tr. Kronenberger (1959)]</title>
		<link>https://wist.info/la-rochefoucauld-francois/75778/</link>
		<comments>https://wist.info/la-rochefoucauld-francois/75778/#respond</comments>
		<pubDate>Sat, 22 Mar 2025 23:04:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[La Rochefoucauld, Francois]]></category>
		<category><![CDATA[admiration]]></category>
		<category><![CDATA[applause]]></category>
		<category><![CDATA[commendation]]></category>
		<category><![CDATA[ego]]></category>
		<category><![CDATA[false-modesty]]></category>
		<category><![CDATA[modesty]]></category>
		<category><![CDATA[praise]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=75778</guid>
		<description><![CDATA[We refuse praise from a desire to be praised twice. [Le refus des louanges est un désir d’être loué deux fois.] Present since the 1st edition. Brund/Friswell note a variant 1665 version which they translate: &#8220;The modesty which pretends to refuse praise is but in truth a desire to be praised more highly.&#8221; See also [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>We refuse praise from a desire to be praised twice.</p>
<p><em>[Le refus des louanges est un désir d’être loué deux fois.]</em></p>
<br><b>François VI, duc de La Rochefoucauld</b> (1613-1680) French epigrammatist, memoirist, noble<br><i>Réflexions ou sentences et maximes morales [Reflections; or Sentences and Moral Maxims]</i>, ¶149 (1665-1678) [tr. Kronenberger (1959)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/maximsoflarochef00laro/page/60/mode/2up?q=%22we+refuse+praise%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Present since the 1st edition. <a href="https://gutenberg.org/files/9105/9105-h/9105-h.htm#:~:text=The%20modesty%20which%20pretends%20to%20refuse%20praise%20is%20but%20in%20truth%20a%20desire%20to%20be%20praised%20more%20highly.%20Edition%201665.">Brund/Friswell note</a> a variant 1665 version which they translate: "The modesty which pretends to refuse praise is but in truth a desire to be praised more highly."<br><br>

See also <a href="/la-rochefoucauld-francois/2378/">¶327</a>, and <a href="/chesterfield-lord/16570/">Chesterfield</a> (1750).<br><br>

(<a href="https://fr.wikisource.org/wiki/%C5%92uvres_de_La_Rochefoucauld_-_T.1/R%C3%A9flexions_ou_sentences_et_maximes_morales#cite_note-227:~:text=Le%20refus%20des%20louanges%20est%20un%20d%C3%A9sir%20d%E2%80%99%C3%AAtre%20lou%C3%A9%20deux%20fois">Source (French)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>That Modesty which stands so much upon the refusal of [praises], is indeed but a desire of having such as are more delicate.<br>
[tr. <a href="https://quod.lib.umich.edu/e/eebo/A49597.0001.001?rgn=main;view=fulltext#:~:text=that%20Modesty%20which%20stands%20so%20much%20upon%20the%20refusal%20of%20them%2C%20is%20in%E2%88%A3deed%20but%20a%20desire%20of%20having%20such%20as%20are%20more%20delicate.">Davies</a> (1669), ¶151]</blockquote><br>

<blockquote>He that refuses Praises the first time it is offered, does it, because he would hear it a second. <br>
[tr. <a href="https://quod.lib.umich.edu/e/eebo/A49601.0001.001?rgn=main;view=fulltext#:~:text=He%20that%20refuses%20Praises%20the%20first%20time%20it%20is%20offered%2C%20does%20it%2C%20because%20he%20would%20hear%20it%20a%20second.">Stanhope</a> (1694), ¶150]</blockquote><br>

<blockquote>A refusal of praise is a desire to be praised twice.<br>
[pub. <a href="https://archive.org/details/maximsandmoralr00rochgoog/page/n115/mode/2up?q=%22A+refufal+of+praife%22">Donaldson</a> (1783), ¶368; ed. <a href="https://archive.org/details/maximsmoralrefle00larouoft/page/51/mode/1up">Lepoittevin-Lacroix</a> (1797), ¶143] </blockquote><br>

<blockquote>Resistance to praise is a desire to be praised twice.<br>
[ed. <a href="https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=hvd.32044019833292&view=2up&seq=90&skin=2021&q1=twice">Carvill</a> (1835), ¶325]</blockquote><br>

<blockquote>A refusal of praise; is a desire to be praised twice.<br>
[ed. <a href="https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=nyp.33433075829600&view=2up&seq=90&skin=2021&q1=%22refusal%20of%20praise%22">Gowens</a> (1851), ¶152] </blockquote><br>

<blockquote>The refusal of praise is only the wish to be praised twice.<br>
[tr. <a href="https://gutenberg.org/files/9105/9105-h/9105-h.htm#:~:text=The%20refusal%20of%20praise%20is%20only%20the%20wish%20to%20be%20praised%20twice.">Bund/Friswell</a> (1871), ¶149] </blockquote><br>

<blockquote>We decline commendation that we may be twice commended.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Maxims_of_Le_Duc_de_La_Rochefoucauld/eq89AQAAMAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=149">Heard</a> (1917), ¶149]</blockquote><br>

<blockquote>To disclaim admiration is to desire it in double measure.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Maxims_of_Fran%C3%A7ois_Duc_de_La_Rochefouca/7RtLAQAAIAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22to%20disclaim%20admiration%22">Stevens</a> (1939), ¶149]</blockquote><br>

<blockquote>The refusal to accept praise is the desire to be praised twice over. <br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/maximsofducdelar0000laro/page/60/mode/2up?q=%22refusal+to+accept%22">FitzGibbon</a> (1957), ¶149]</blockquote><br>

<blockquote>To refuse to accept praise is to want to be praised twice over.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/maxims0000laro/page/52/mode/2up?q=%22refuse+to+accept%22">Tancock</a> (1959), ¶149]</blockquote><br>

<blockquote>The refusal of praise is a desire to be praised twice over.<br>
[tr. <a href="https://frenchphilosophes.weebly.com/la-rochefoucauld.html#:~:text=%C2%A0The%20refusal%20of%20praise%20is%20a%20desire%20to%20be%20praised%20twice%20over.">Siniscalchi</a> (c. 1994)] </blockquote><br>

<blockquote>The refusal of praise is a desire to be praised twice.<br>
[tr. <a href="https://thomaswhichello.com/a-translation-of-reflections-or-sentences-and-moral-maxims-by-francois-de-la-rochefoucauld/#:~:text=The%20refusal%20of%20praise%20is%20a%20desire%20to%20be%20praised%C2%A0twice.">Whichello</a> (2016) ¶149]</blockquote><br>



						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/la-rochefoucauld-francois/75778/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">75778</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Colton, Charles Caleb -- Lacon: Or, Many Things in Few Words, Vol. 1, § 236 (1820)</title>
		<link>https://wist.info/colton-charles-caleb/74860/</link>
		<comments>https://wist.info/colton-charles-caleb/74860/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 18 Feb 2025 16:13:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Colton, Charles Caleb]]></category>
		<category><![CDATA[applause]]></category>
		<category><![CDATA[celebrity]]></category>
		<category><![CDATA[facade]]></category>
		<category><![CDATA[performance]]></category>
		<category><![CDATA[pretense]]></category>
		<category><![CDATA[public opinion]]></category>
		<category><![CDATA[publicity]]></category>
		<category><![CDATA[show]]></category>
		<category><![CDATA[virtue]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=74860</guid>
		<description><![CDATA[That integrity that lives only on opinion would starve without it; and that theatrical kind of virtue, which requires publicity for its stage, and an applauding world for an audience, could not be depended on in the secrecy of solitude, or the retirement of a desert.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>That integrity that lives only on opinion would starve without it; and that theatrical kind of virtue, which requires publicity for its stage, and an applauding world for an audience, could not be depended on in the secrecy of solitude, or the retirement of a desert.</p>
<br><b>Charles Caleb "C. C." Colton</b> (1780-1832) English cleric, writer, aphorist<br><i>Lacon: Or, Many Things in Few Words</i>, Vol. 1, § 236 (1820) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/Lacon_Or_Many_Things_in_Few_Words/PHMlAAAAMAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22opinion%20would%20starve%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/colton-charles-caleb/74860/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">74860</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Colton, Charles Caleb -- Lacon: Or, Many Things in Few Words, Vol. 1, § 523 (1820)</title>
		<link>https://wist.info/colton-charles-caleb/73857/</link>
		<comments>https://wist.info/colton-charles-caleb/73857/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 14 Jan 2025 17:21:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Colton, Charles Caleb]]></category>
		<category><![CDATA[applause]]></category>
		<category><![CDATA[critics]]></category>
		<category><![CDATA[glory]]></category>
		<category><![CDATA[praise]]></category>
		<category><![CDATA[public opinion]]></category>
		<category><![CDATA[reputation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=73857</guid>
		<description><![CDATA[There are two things which ought to teach us to think but meanly of human glory: the very best have had their calumniators, the very worst their panegyrists.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>There are two things which ought to teach us to think but meanly of human glory: the very best have had their calumniators, the very worst their panegyrists.</p>
<br><b>Charles Caleb "C. C." Colton</b> (1780-1832) English cleric, writer, aphorist<br><i>Lacon: Or, Many Things in Few Words</i>, Vol. 1, § 523 (1820) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/Lacon_Or_Many_Things_in_Few_Words/PHMlAAAAMAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=panegyrists" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/colton-charles-caleb/73857/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">73857</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Chamfort, Nicolas -- Products of Perfected Civilization [Produits de la Civilisation Perfectionée], Part 1 &#8220;Maxims and Thoughts [Maximes et Pensées],&#8221; ch.  2, ¶ 131 (1795) [tr. Merwin (1969)]</title>
		<link>https://wist.info/chamfort-nicolas/73705/</link>
		<comments>https://wist.info/chamfort-nicolas/73705/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 30 Dec 2024 19:48:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Chamfort, Nicolas]]></category>
		<category><![CDATA[applause]]></category>
		<category><![CDATA[celebrity]]></category>
		<category><![CDATA[esteem]]></category>
		<category><![CDATA[fame]]></category>
		<category><![CDATA[glory]]></category>
		<category><![CDATA[honor]]></category>
		<category><![CDATA[public opinion]]></category>
		<category><![CDATA[renown]]></category>
		<category><![CDATA[respect]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=73705</guid>
		<description><![CDATA[Esteem is worth more than celebrity, respect is worth more than renown, and honor is worth more than fame. [L’estime vaut mieux que la célébrité, la considération vaut mieux que la renommée, et l’honneur vaut mieux que la gloire.] (Source (French)). Alternate translations: Esteem is better than celebrity, respect is better than renown, and honour [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Esteem is worth more than celebrity, respect is worth more than renown, and honor is worth more than fame.</p>
<p><em>[L’estime vaut mieux que la célébrité, la considération vaut mieux que la renommée, et l’honneur vaut mieux que la gloire.]</em></p>
<br><b>Nicolas Chamfort</b> (1741-1794) French writer, epigrammist (b. Nicolas-Sébastien Roch)<br><i>Products of Perfected Civilization [Produits de la Civilisation Perfectionée]</i>, Part 1 &#8220;Maxims and Thoughts <i>[Maximes et Pensées],&#8221;</i> ch.  2, ¶ 131 (1795) [tr. Merwin (1969)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/productsofperfec0000seba_s1c9/page/130/mode/2up?q=%22esteem+is+worth%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

(<a href="https://fr.wikisource.org/wiki/Maximes_et_Pens%C3%A9es_(Chamfort)/%C3%89dition_Bever/2#:~:text=L%E2%80%99estime%20vaut%20mieux%20que%20la%20c%C3%A9l%C3%A9brit%C3%A9%2C%20la%20consid%C3%A9ration%20vaut%20mieux%20que%20la%20renomm%C3%A9e%2C%20et%20l%E2%80%99honneur%20vaut%20mieux%20que%20la%20gloire.">Source (French)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>Esteem is better than celebrity, respect is better than renown, and honour than glory.<br>
[tr. <a href="https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=mdp.39015014501913&view=2up&seq=54&q1=esteem">Mathers</a> (1926)]</blockquote><br>

<blockquote>Esteem is worth more than being celebrated, respect is better than renown, and honour is better than fame.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Chamfort_Maxims/J9vwAAAAMAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=renown">Pearson</a> (1973)]</blockquote><br>

<blockquote>Esteem is worth more than celebrity, consideration is worth more than fame, and honor is worth more than glory.  <br>
[tr. <a href="https://frenchphilosophes.weebly.com/chamfort.html#:~:text=Esteem%20is%20worth%20more%20than%20celebrity%2C%20consideration%20is%20worth%20more%20than%20fame%2C%20and%20honor%20is%20worth%20more%20than%20glory.%20%C2%A0">Siniscalchi</a> (1994)]</blockquote><br>
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/chamfort-nicolas/73705/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">73705</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Chamfort, Nicolas -- Products of Perfected Civilization [Produits de la Civilisation Perfectionée], Part 1 &#8220;Maxims and Thoughts [Maximes et Pensées],&#8221; ch.  2, ¶ 141 (1795) [tr. Parmée (2003), ¶ 117]</title>
		<link>https://wist.info/chamfort-nicolas/72341/</link>
		<comments>https://wist.info/chamfort-nicolas/72341/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 30 Sep 2024 21:57:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Chamfort, Nicolas]]></category>
		<category><![CDATA[applause]]></category>
		<category><![CDATA[approval]]></category>
		<category><![CDATA[public opinion]]></category>
		<category><![CDATA[self-approval]]></category>
		<category><![CDATA[self-assurance]]></category>
		<category><![CDATA[virtue]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=72341</guid>
		<description><![CDATA[Men whose only concern is other people&#8217;s opinion of them are like actors who put on a poor performance to win the applause of people of poor taste; some of them would be capable of good acting in front of a good audience. A decent man plays his part to the best of his ability, [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Men whose only concern is other people&#8217;s opinion of them are like actors who put on a poor performance to win the applause of people of poor taste; some of them would be capable of good acting in front of a good audience. A decent man plays his part to the best of his ability, regardless of the taste of the gallery.</p>
<p><em>[Ceux qui rapportent tout à l’opinion ressemblent à ces comédiens qui jouent mal pour être applaudis, quand le goût du Public est mauvais. Quelques-uns auraient le moyen de bien jouer si le goût du Public était bon. L’honnête homme joue son rôle le mieux qu’il peut, sans songer à la galerie.]</em></p>
<br><b>Nicolas Chamfort</b> (1741-1794) French writer, epigrammist (b. Nicolas-Sébastien Roch)<br><i>Products of Perfected Civilization [Produits de la Civilisation Perfectionée]</i>, Part 1 &#8220;Maxims and Thoughts <i>[Maximes et Pensées],&#8221;</i> ch.  2, ¶ 141 (1795) [tr. Parmée (2003), ¶ 117] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/Chamfort/0K0aAQAAIAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22117%20men%20whose%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

(<a href="https://fr.wikisource.org/wiki/Maximes_et_Pens%C3%A9es_(Chamfort)/%C3%89dition_Bever/2#:~:text=Ceux%20qui%20rapportent%20tout%20%C3%A0%20l%E2%80%99opinion%20ressemblent%20%C3%A0%20ces%20com%C3%A9diens%20qui%20jouent%20mal%20pour%20%C3%AAtre%20applaudis%2C%20quand%20le%20go%C3%BBt%20du%20Public%20est%20mauvais.%20Quelques%2Duns%20auraient%20le%20moyen%20de%20bien%20jouer%20si%20le%20go%C3%BBt%20du%20Public%20%C3%A9tait%20bon.%20L%E2%80%99honn%C3%AAte%20homme%20joue%20son%20r%C3%B4le%20le%20mieux%20qu%E2%80%99il%20peut%2C%20sans%20songer%20%C3%A0%20la%20galerie.">Source (French)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>Those who refer everything to the opinion of others are like comedians who act badly, when the public taste is bad, in order to be applauded. Some of them could have acted well if the taste of the audience had been good. An upright man plays his part as excellently as he can, with no thought for the gallery.<br>
[tr. <a href="https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=mdp.39015014501913&view=2up&seq=56&q1=cxli">Mathers</a> (1926)]</blockquote><br>

<blockquote>Those who defer in everything to the general opinion are like actors who act badly in the hope of applause, when the public’s taste is bad. Some of them would be able to act well, if the public’s taste were good. An honest man plays his part as well as he can, without a thought for the gallery.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/productsofperfec0000seba_s1c9/page/132/mode/2up?q=%22hope+of+applause%22">Merwin</a> (1969)]</blockquote><br>

<blockquote>Those who refer everything to public opinion are like those actors who play badly in order to be applauded, when public taste is bad. some would have an opportunity to act well, if public taste were good. The respectable man plays his part as best he can, without thinking of the gallery.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Chamfort_Maxims/J9vwAAAAMAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22those%20who%20refer%20everything%22">Pearson</a> (1973)]</blockquote><br>
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/chamfort-nicolas/72341/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">72341</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Fuller, Thomas (1654) -- Introductio ad Prudentiam, Vol. 1, #  512 (1725)</title>
		<link>https://wist.info/fuller-thomas-1654/72016/</link>
		<comments>https://wist.info/fuller-thomas-1654/72016/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 04 Sep 2024 20:17:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Fuller, Thomas (1654)]]></category>
		<category><![CDATA[applause]]></category>
		<category><![CDATA[approval]]></category>
		<category><![CDATA[mob]]></category>
		<category><![CDATA[popular opinion]]></category>
		<category><![CDATA[praise]]></category>
		<category><![CDATA[quality]]></category>
		<category><![CDATA[support]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=72016</guid>
		<description><![CDATA[Endeavour rather to get the Approbation of a few good Men, than the Huzza of the Mob.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Endeavour rather to get the Approbation of a few good Men, than the Huzza of the Mob.</p>
<br><b>Thomas Fuller</b> (1654-1734) English physician, preacher, aphorist, writer<br><i>Introductio ad Prudentiam</i>, Vol. 1, #  512 (1725) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/Introductio_Ad_Prudentiam/Wgmk5czFrOkC?hl=en&gbpv=1&bsq=512" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/fuller-thomas-1654/72016/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">72016</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Cicero, Marcus Tullius -- De Senectute [Cato Maior; On Old Age], ch. 19 / sec. 70 (19.70) (44 BC) [tr. Cobbold (2012)]</title>
		<link>https://wist.info/cicero-marcus-tullius/66006/</link>
		<comments>https://wist.info/cicero-marcus-tullius/66006/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 05 Jan 2024 00:45:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cicero, Marcus Tullius]]></category>
		<category><![CDATA[applause]]></category>
		<category><![CDATA[good job]]></category>
		<category><![CDATA[life]]></category>
		<category><![CDATA[living well]]></category>
		<category><![CDATA[success]]></category>
		<category><![CDATA[virtue]]></category>
		<category><![CDATA[worthwhile]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=66006</guid>
		<description><![CDATA[In order to be well received, an actor need not be on stage all the way through the play, as long as he performs satisfactorily in the scenes in which his character appears. In the same way, a wise man need not feel that he must loiter to the very end of the very last [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>In order to be well received, an actor need not be on stage all the way through the play, as long as he performs satisfactorily in the scenes in which his character appears. In the same way, a wise man need not feel that he must loiter to the very end of the very last act. To demonstrate virtue and excellent character, a short life is long enough.<br />
&nbsp;<br />
<em>[Neque enim histrioni, ut placeat, peragenda fabula est, modo in quocunque fuerit actu probetur; neque sapientibus usque ad &#8220;Plaudite&#8221; veniendum est. Breve enim tempus aetatis satis longum est ad bene honesteque vivendum.]</em></p>
<br><b>Marcus Tullius Cicero</b> (106-43 BC) Roman orator, statesman, philosopher<br><i>De Senectute [Cato Maior; On Old Age]</i>, ch. 19 / sec. 70 (19.70) (44 BC) [tr. Cobbold (2012)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/redflareciceroso0000cice/page/38/mode/2up?q=%22actor+need%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Many older translators refer to the <i>plaudite</i>, which was was the last word of many Latin plays, particularly those of Terence and Plautus. It was basically a formal cue for the audience to applaud. Waiting for the <i>plaudite</i> is the same as waiting for the end of the play, the fall of the curtain.<br><br>

(<a href="http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A2007.01.0038%3Asection%3D70#:~:text=neque%20enim%20histrioni%2C%20ut%20placeat%2C%20peragenda%20fabula%20est%2C%20modo%20in%20quocunque%20fuerit%20actu%20probetur%3B%20neque%20sapientibus%20usque%20ad%20%E2%80%9Cplaudite%E2%80%9D%20veniendum%20est%2C%20breve%20enim%20tempus%20aetatis%20satis%20longum%20est%20ad%20%5Bp.%2082%5D%20bene%20honesteque%20vivendum">Source (Latin)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>I wolde that ye knowe that as the poete makith not onely by versys of a fable in his comedye callid an enterlude to the intente bycause that it please to hym that pleyeth it in the game. But the poete makith onely his comedye and enterlude to the ende bycause that in every pagent he be preysed and commended of every man aftir his playe. And the wise man also ought not to desire to lyve tylle that he saye "That is to witt I will no lenger of my life." For a short and a litle tyme of age is long for to lyve wele and honestly.<br>
[tr. <a href="https://quod.lib.umich.edu/e/eebo/A69111.0001.001?rgn=main;view=fulltext#:~:text=I%20wolde%20that%20ye,lyue%20wele%20and%20honestly">Worcester/Worcester/Scrope</a> (1481)]</blockquote><br>

<blockquote>For he that is a stage-player needeth not of necessity to be an actor in the interlude or comedy until the last end thereof (to delight the beholders), but in what act of the same soever he playeth or chanceth to be, he must so expressly handle and play his part, that he may win praise and commendation; neither should a wise man live till the <i>plaudite</i> be stricken up. For a short space and time of life is long enough to live well and honestly, and in whatsoever age we be in, it is sufficient to have lived therein godly and virtuously. <br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/cicerosbooksfri00harrgoog/page/n168/mode/2up?q=%22For+a+short%22">Newton</a> (1569)]</blockquote><br>

<blockquote>For a good actor is not applauded in the midst of a Scene, so a wise mans praise comes not till the end. The time of our age is short indeed; but long enough to live well and honestly.<br>
[tr. <a href="https://quod.lib.umich.edu/e/eebo/A33149.0001.001?rgn=main;view=fulltext#:~:text=for%20a%20good,well%20and%20honestly.">Austin</a> (1648), ch. 21]</blockquote><br>

<blockquote><span class="tab">When a good Actor doth his part present,<br>
In ev'ry Act he our attention draws,<br>
<span class="tab">That at the last he may find just applause,<br>
So (though but short) yet we must learn the art<br>
<span class="tab">Of virtue, on this Stage to act our part;<br>
True wisdome must our actions so direct,<br>
<span class="tab">Not only the last Plaudite to expect.<br>
[tr. <a href="https://quod.lib.umich.edu/e/eebo2/B21163.0001.001?rgn=main;view=fulltext#:~:text=When%20a%20good,Plaudite%20to%20expect">Denham</a> (1669)]</blockquote><br>

<blockquote>A short Space of time is long enough, if constantly employed in the Pursuit of Honour and Virtue.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Cicero_on_Old_Age_a_Dialogue/-DVcAAAAQAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22space%20of%20time%22">Hemming</a> (1716)]</blockquote><br>

<blockquote>And as the Player may be applauded in every Scene, tho' to give true Satisfaction he must finish his Play; so with the wise Man, he lives approv'd by all till his last <i>Plaudit.</i> For the time of Man's life is short, yet it is long enough to live well.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Cato_Major_Or_Marcus_Tullius_Cicero_s_Tr/dehhAAAAcAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22man%27s%20life%20is%22">J. D.</a> (1744)]</blockquote><br>

<blockquote>No Man expects of any one Actor on the Theatre, that he should perform all the Parts of the Piece himself: One Role only is committed to him, and whatever that be, if he acts it well, he is applauded. In the same Manner, it is not the Part of a wise Man, to desire to be busy in these Scenes to the last Plaudit. A short Term may be long enough to live it well and honourably.<br>
[tr. <a href="https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/text-idx?cc=evans;c=evans;idno=N04335.0001.001;node=N04335.0001.001:5.19;seq=1;rgn=div2;view=text#:~:text=No%20Man%20expects,well%20and%20honourably">Logan</a> (1744)]</blockquote><br>

<blockquote>It is in life as on the stage, where it is not necessary in order to be approved, that the actor's part should continue to the conclusion of the drama; it is sufficient, in whatever scene he shall make his final exit, that he supports the character assigned him with deserved applause. The truth is, a small portion of time is abundantly adequate to the purposes of honour and virtue.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/oldageandfriends00ciceuoft/page/82/mode/2up?q=%22small+portion+of+time%22">Melmoth</a> (1773)]</blockquote><br>

<blockquote>For neither must a play be gone all through by a player, that he may please; it is only needful that he be approved in whatsoever act he shall have been; nor should a wise man live quite to <i>Plaudite</i>. For a short space of time is long enough to live virtuously and honourably.<br>
[<a href="https://www.google.com/books/edition/Cicero_on_Old_Age_Literally_Translated_E/OKb5knapj7IC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22short%20space%20of%20time%22">Cornish Bros.</a> ed. (1847)]</blockquote><br>

<blockquote>For neither need the drama be performed entire by the actor, in order to give satisfaction, provided he be approved in whatever act he may be: nor need the wise man live till the <i>plaudite</i>. For the short period of life is long enough for living well and honourably.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/cicerosthreeboo00cice/page/248/mode/2up?q=%22For+the+short+period%22">Edmonds</a> (1874)]</blockquote><br>

<blockquote>In order to give pleasure to the audience, the actor need not finish the play; he may win approval in whatever act he takes part in; nor need the wise man remain on the stage till the closing plaudit. A brief time is long enough to live well and honorably.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Cicero_de_Senectute/Text#cite_note-89:~:text=In%20order%20to%20give%20pleasure%20to%20the%20audience%2C%20the%20actor%20need%20not%20finish%20the%20play%3B%20he%20may%20win%20approval%20in%20whatever%20act%20he%20takes%20part%20in%3B%20nor%20need%20the%20wise%20man%20remain%20on%20the%20stage%20till%20the%20closing%20plaudit.%20A%20brief%20time%20is%20long%20enough%20to%20live%20well%20and%20honorably">Peabody</a> (1884)]</blockquote><br>

<blockquote>An actor, in order to earn approval, is not bound to perform the play from beginning to end; let him only satisfy the audience in whatever act he appears. Nor need a wise man go on to the concluding "plaudite." For a short term of life is long enough for living well and honourably.<br>
[tr. <a href="https://www.gutenberg.org/cache/epub/2808/pg2808-images.html#:~:text=An%20actor%2C%20in%20order%20to%20earn%20approval%2C%20is%20not%20bound%20to%20perform%20the%20play%20from%20beginning%20to%20end%3B%20let%20him%20only%20satisfy%20the%20audience%20in%20whatever%20act%20he%20appears.%20Nor%20need%20a%20wise%20man%20go%20on%20to%20the%20concluding%20%22plaudite.%22%20For%20a%20short%20term%20of%20life%20is%20long%20enough%20for%20living%20well%20and%20honourably.">Shuckburgh</a> (1895)]</blockquote><br>

<blockquote>Our span of life is brief, but it is long enough for us to live well and honestly.<br>
[ed. <a href="https://www.google.com/books/edition/Dictionary_of_Quotations_classical/2rSZy0yVFm8C?hl=en&gbpv=1&bsq=%22Our%20span%20of%20life%20is%20brief%22">Harbottle</a> (1906)]</blockquote><br>


<blockquote>Why ev'n the actor to secure applause<br>
Need not play to the end: if but he do<br>
His best, he will be cheered: if wise, he'll stop<br>
Before he reach the final "Plaudite."<br>
A little time's enough, in which to live<br>
A good and honest life.<br>
[tr. <a href="https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=coo1.ark:/13960/t70v9281n&view=2up&seq=62&q1=%22little+time%27s+enough%22">Allison</a> (1916)]</blockquote><br>

<blockquote>The actor, for instance, to please his audience need not appear in every act to the very end; it is enough if he is approved in the parts in which he plays; and so it is not necessary for the wise man to stay on this mortal stage to the last fall of the curtain. For even if the allotted space of life be short, it is long enough in which to live honourably and well.<br>
[tr. <a href="http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A2007.01.0039%3Asection%3D70#:~:text=The%20actor%2C%20for,83%5D%20and%20well">Falconer</a> (1923)]</blockquote><br>

<blockquote>An actor, in order to find favor, does not have to take part all the way through a play; he need only prove himself in any act in which he may appear; similarly the wise and good man does not have to keep going until the curtain is rung down. A brief span of years is quite long enough for living a good and honorable life.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/onoldageonfriend0000unse/page/34/mode/2up?q=%22AN+ACTOR%2C+IN+ORDER%22">Copley</a> (1967)]</blockquote><br>

<blockquote>An actor does not have to appear in the last part of the movie: he can earn good reviews from what he does in any part of it. And neither must life be drawn out until some venerable time for the final curtain. A short time of life is enough to live well and honorably.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/How_To_Be_Old/OREcBAAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22an%20actor%22">Gerberding</a> (2014)]</blockquote><br>

<blockquote>During a drama an actor has no need<br>
<span class="tab">To be cheered but in the parts he plays<br>
while on the stage of mortal life, indeed,<br>
<span class="tab">A man of discernment never stays<br>
<span class="tab">Until the last applause. A short life is always<br>
Long enough to be lived honestly and well.<br>
[tr. <a href="https://www.crtpesaro.it/Materiali/Latino/De%20Senectute.php#:~:text=During%20a%20drama%20an%20actor%20has%20no%20need%0ATo%20be%20cheered%20but%20in%20the%20parts%20he%20plays%0Awhile%20on%20the%20stage%20of%20mortal%20life%2C%20indeed%2C%0AA%20man%20of%20discernment%20never%20stays%0AUntil%20the%20last%20applause.%20A%20short%20life%20is%20always%0ALong%20enough%20to%20be%20lived%20honestly%20and%20well">Bozzi</a> (2015)]</blockquote><br>

<blockquote>An actor does not need to remain on stage throughout the play. It is enough that he appears in the appropriate acts. Likewise, a wise man need not stay on the stage of this world until the audience applauds at the end. The time allotted to our lives may be short, but it is long enough to live honestly and decently.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/How_to_Grow_Old/AW2YDwAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22An%20actor%20does%20not%20need%22">Freeman</a> (2016)]</blockquote><br>
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/cicero-marcus-tullius/66006/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">66006</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Bierce, Ambrose -- &#8220;Commendation,&#8221; The Cynic&#8217;s Word Book (1906)</title>
		<link>https://wist.info/bierce-ambrose/65794/</link>
		<comments>https://wist.info/bierce-ambrose/65794/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 26 Dec 2023 22:23:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bierce, Ambrose]]></category>
		<category><![CDATA[achievement]]></category>
		<category><![CDATA[applause]]></category>
		<category><![CDATA[attainment]]></category>
		<category><![CDATA[commendation]]></category>
		<category><![CDATA[ego]]></category>
		<category><![CDATA[praise]]></category>
		<category><![CDATA[pride]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=65794</guid>
		<description><![CDATA[COMMENDATION, n. The tribute that we pay to achievements that resemble, but do not equal, our own. Included in The Devil&#8217;s Dictionary (1911). Originally published in the &#8220;Devil&#8217;s Dictionary&#8221; column in the San Francisco Wasp (1881-08-05).]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>COMMENDATION, <i>n.</i> The tribute that we pay to achievements that resemble, but do not equal, our own.</p>
<br><b>Ambrose Bierce</b> (1842-1914?) American writer and journalist<br>&#8220;Commendation,&#8221; <i>The Cynic&#8217;s Word Book</i> (1906) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.gutenberg.org/files/43951/43951-h/43951-h.htm#link2H_4_0004:~:text=COMMENDATION%2C%20n.%20The%20tribute%20that%20we%20pay%20to%20achievements%20that%20resemble%2C%20but%20do%20not%20equal%2C%20our%20own." target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

<a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_Devil%27s_Dictionary/C#:~:text=COMMENDATION%2C%20n.%20The%20tribute%20that%20we%20pay%20to%20achievements%20that%20resemble%2C%20but%20do%20not%20equal%2C%20our%20own.">Included</a> in <i>The Devil's Dictionary</i> (1911). <a href="https://archive.org/details/unabridgeddevils00bier/page/356/mode/2up?q=%22commendation+commerce%22">Originally published</a> in the "Devil's Dictionary" column in the San Francisco <i>Wasp</i> (1881-08-05).


						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/bierce-ambrose/65794/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">65794</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Dante Alighieri -- The Divine Comedy [Divina Commedia], Book 2 &#8220;Purgatorio,&#8221; Canto 11, l. 100ff (11.100-102) [Oderisi of Gubbio] (1314) [tr. Sayers (1955)]</title>
		<link>https://wist.info/dante-alighieri-poet/65307/</link>
		<comments>https://wist.info/dante-alighieri-poet/65307/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 08 Dec 2023 20:08:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dante Alighieri]]></category>
		<category><![CDATA[acclaim]]></category>
		<category><![CDATA[applause]]></category>
		<category><![CDATA[celebrity]]></category>
		<category><![CDATA[cheers]]></category>
		<category><![CDATA[fame]]></category>
		<category><![CDATA[meme]]></category>
		<category><![CDATA[renown]]></category>
		<category><![CDATA[stardom]]></category>
		<category><![CDATA[wind]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=65307</guid>
		<description><![CDATA[A breath of wind &#8212; no more &#8212; is earthly fame, And now this way it blows and that way now, And as it changes quarter, changes name. &#160; [Non è il mondan romore altro ch&#8217;un fiato di vento, ch&#8217;or vien quinci e or vien quindi, e muta nome perché muta lato.] (Source (Italian)). Alternate [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>A breath of wind &#8212; no more &#8212; is earthly fame,<br />
<span class="tab">And now this way it blows and that way now,<br />
<span class="tab">And as it changes quarter, changes name.<br />
&nbsp;<br />
<em>[Non è il mondan romore altro ch&#8217;un fiato<br />
<span class="tab">di vento, ch&#8217;or vien quinci e or vien quindi,<br />
<span class="tab">e muta nome perché muta lato.]</span></span></em></p>
<p><a href="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2023/12/Dante-A-breath-of-wind-no-more-is-earthly-fame-wist.info-quote.png"><img fetchpriority="high" decoding="async" src="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2023/12/Dante-A-breath-of-wind-no-more-is-earthly-fame-wist.info-quote.png" alt="Dante - A breath of wind no more is earthly fame - wist.info quote" width="800" height="530" class="aligncenter size-full wp-image-65310" srcset="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2023/12/Dante-A-breath-of-wind-no-more-is-earthly-fame-wist.info-quote.png 800w, https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2023/12/Dante-A-breath-of-wind-no-more-is-earthly-fame-wist.info-quote-300x199.png 300w, https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2023/12/Dante-A-breath-of-wind-no-more-is-earthly-fame-wist.info-quote-768x509.png 768w" sizes="(max-width: 800px) 100vw, 800px" /></a><br />
</span></span></p>
<br><b>Dante Alighieri</b> (1265-1321) Italian poet<br><i>The Divine Comedy [Divina Commedia]</i>, Book 2 <i>&#8220;Purgatorio,&#8221;</i> Canto 11, l. 100ff (11.100-102) [Oderisi of Gubbio] (1314) [tr. Sayers (1955)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/divinecomedy0002unse/page/152/mode/2up?q=%22breath+of+wind%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

(<a href="https://it.wikisource.org/wiki/Divina_Commedia/Purgatorio/Canto_XI#:~:text=Non%20%C3%A8%20il%20mondan%20romore%20altro%20ch%E2%80%99un%20fiato%0Adi%20vento%2C%20ch%E2%80%99or%20vien%20quinci%20e%20or%20vien%20quindi%2C%0Ae%20muta%20nome%20perch%C3%A9%20muta%20lato.">Source (Italian)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>The breath of Fame is but a fickle gale, <br>
Whose veering blasts from every point prevail,<br>
<span class="tab">And every change bestows a different name.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/divinacommediad00unkngoog/page/n168/mode/2up?q=%22breath+of+Fame+%22">Boyd</a> (1802), st. 20]</blockquote><br>

<blockquote><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab">The noise<br>
Of worldly fame is but a blast of wind,<br>
<span class="tab">That blows from divers points, and shifts its name<br>
<span class="tab">Shifting the point it blows from.<br>
[tr. <a href="https://www.gutenberg.org/files/8795/8795-h/8795-h.htm#cantoII.11:~:text=The%20noise%0AOf%20worldly%20fame%20is%20but%20a%20blast%20of%20wind%2C%0AThat%20blows%20from%20divers%20points%2C%20and%20shifts%20its%20name%0AShifting%20the%20point%20it%20blows%20from.">Cary</a> (1814)]</blockquote><br>

<blockquote>The mundane rumour is a fleeting breath<br>
<span class="tab">Of wind, that veers and varies in account,<br>
<span class="tab">And changes name because it changes point.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/comedyofdanteal00dant/page/210/mode/2up?q=%22mundane+rumour%22">Bannerman</a> (1850)]</blockquote><br>

<blockquote>Naught is this mundane rumour but a breath<br>
<span class="tab">Of wind, that comes now this way and now that,<br>
<span class="tab">And changes name, because it changes side.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Divine_Comedy_(Longfellow_1867)/Volume_2/Canto_11#:~:text=Naught%20is%20this%20mundane%20rumour%20but%20a%20breath%0A%C2%A0%C2%A0%C2%A0Of%20wind%2C%20that%20comes%20now%20this%20way%20and%20now%20that%2C%0A%C2%A0%C2%A0%C2%A0And%20changes%20name%2C%20because%20it%20changes%20side.">Longfellow</a> (1867)]</blockquote><br>

<blockquote>The rumour of the world is naught else than a breath of wind, which now comes hence and now comes thence, and changes name because it changes quarter.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/purgatorydantea00aliggoog/page/n150/mode/2up?q=%22rumour+of+the+world%22">Butler</a> (1885)]</blockquote><br>

<blockquote>Mundane renown is but a breath forlorn <br>
<span class="tab">Of wind that cometh now from here, now there,<br>
<span class="tab">Named various from the quarter whence 'tis borne.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/divinecomedyofda00dantrich/page/172/mode/2up?q=%22Mundane+renown%22">Minchin</a> (1885)]</blockquote><br>

<blockquote>Worldly renown is naught but a breath of wind, which now comes this way and now comes that, and changes name because it changes quarter.<br>
[tr. <a href="https://www.gutenberg.org/files/1996/1996-h/1996-h.htm#cantoII.XI:~:text=Worldly%20renown%20is%20naught%20but%20a%20breath%20of%20wind%2C%20which%20now%20comes%20hence%20and%20now%20comes%20thence%2C%20and%20changes%20name%20because%20it%20changes%20quarter.">Norton</a> (1892)] </blockquote><br>

<blockquote>Earthly fame is naught but a breath of wind, which now cometh hence and now thence, and changes name because it changes direction.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/purgatorioofdant00dant_0/page/132/mode/2up?q=%22earthly+fame%22">Okey</a> (1901)]</blockquote><br>

<blockquote>The world's noise is but a breath of wind which comes now this way and now that and changes name because it changes quarter.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/iipurgatoriowith00dant/page/146/mode/2up?q=%22world%27s+noise%22">Sinclair</a> (1939)] </blockquote><br>

<blockquote>Naught but a wind's breath is the world's acclaim, <br>
<span class="tab">Which blows now hence, now thence, as it may hap, <br>
<span class="tab">And when it changes quarter changes name.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/portabledante00dant/page/242/mode/2up?q=%22naught+but+a+wind%27s%22">Binyon</a> (1943)]</blockquote><br>

<blockquote>A breath of wind is all there is to fame<br>
<span class="tab">here upon earth: it blows this way and that<br>
<span class="tab">and when it changes quarter it changes name.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/purgatorio00dant/page/122/mode/2up?q=%22breath+of+wind%22">Ciardi</a> (1961)] </blockquote><br>

<blockquote>Earthly fame is naught but a breath of wind, <br>
<span class="tab">which now comes hence and now comes thence, <br>
<span class="tab">changing its name because it changes quarter.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Divine_Comedy_II_Purgatorio_Vol_II_P/2Q48EAAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22wind%20which%20now%22">Singleton</a> (1973)] </blockquote><br>

<blockquote>Your earthly fame is but a gust of wind <br>
<span class="tab">that blows about, shifting this way and that, <br>
<span class="tab">and as it changes quarter, changes name.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/dantealighierisd03dant/page/108/mode/2up?q=%22your+earthly+fame%22">Musa</a> (1981)] </blockquote><br>

<blockquote>Earthly fame is nothing but a breath of wind,<br>
<span class="tab">Which first blows one way and then blows another, <br>
<span class="tab">And brings a fresh name from each fresh direction.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/divinecomedy0000dant/page/246/mode/2up?q=%22earthly+fame%22">Sisson</a> (1981)]</blockquote><br>

<blockquote>Worldly renown is nothing other than <br>
<span class="tab">a breath of wind that blows now here, now there,<br>
<span class="tab">and changes name when it has changed its course.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/purgatorio0000dant_m5q7/page/96/mode/2up?q=%22worldly+renown%22">Mandelbaum</a> (1982)]</blockquote><br>

<blockquote>The clamor of the world is nothing but a breath of wind that comes now from here and now from there, and changes names because it changes directions.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/divinecomedyofda0002dant_d4k9/page/176/mode/2up?q=%22clamor+of+the+world%22">Durling</a> (2003)]</blockquote><br>

<blockquote>Worldly Fame is nothing but a breath of wind, that now blows here, and now there, and changes name as it changes direction.<br>
[tr. <a href="https://www.poetryintranslation.com/PITBR/Italian/DantPurg8to14.php#anchor_Toc64099588:~:text=Worldly%20Fame%20is%20nothing%20but%20a%20breath%20of%20wind%2C%20that%20now%20blows%20here%2C%20and%20now%20there%2C%20and%20changes%20name%20as%20it%20changes%20direction.">Kline</a> (2002)] </blockquote><br>

<blockquote>The roar of earthly fame is just a breath <br>
<span class="tab">of wind, blowing from here and then from there, <br>
<span class="tab">that changes name in changing origin.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/divinecomedy2pur0000dant/page/102/mode/2up?q=%22roar+of+earthly+fame%22">Kirkpatrick</a> (2007)] </blockquote><br>

<blockquote>Worldly fame is nothing but a gust of wind,<br>
<span class="tab">first blowing from one quarter, then another,<br>
<span class="tab">changing name with every new direction.<br>
[tr. <a href="https://dante.princeton.edu/cgi-bin/dante/campuscgi/mpb/GetCantoSection.pl?INP_POEM=Purg&INP_SECT=11&INP_START=100&INP_LEN=3&LANG=0">Hollander/Hollander</a> (2007)] </blockquote><br>

<blockquote>Shouts of worldly fame are nothing more<br>
<span class="tab">Than a passing breath of wind, blowing here,<br>
<span class="tab">Then there, changing its name from place to place.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Divine_Comedy/WZyBj-s9PfsC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22worldly%20fame%22">Raffel</a> (2010)] </blockquote><br>
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/dante-alighieri-poet/65307/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">65307</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Colton, Charles Caleb -- Lacon: Or, Many Things in Few Words, Vol. 1, §   6 (1820)</title>
		<link>https://wist.info/colton-charles-caleb/63739/</link>
		<comments>https://wist.info/colton-charles-caleb/63739/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 10 Oct 2023 22:30:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Colton, Charles Caleb]]></category>
		<category><![CDATA[applause]]></category>
		<category><![CDATA[flattery]]></category>
		<category><![CDATA[praise]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=63739</guid>
		<description><![CDATA[Great minds had rather deserve contemporaneous applause, without obtaining it, than obtain, without deserving it; if it follow them, it is well, but they will not deviate to follow it. With inferior minds the reverse is observable; so that they can command the flattery of knaves while living, they care not for the execrations of [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Great minds had rather deserve <i>contemporaneous</i> applause, without obtaining it, than obtain, without deserving it; if it follow <i>them</i>, it is well, but they will not deviate to follow it. With inferior minds the reverse is observable; so that they can command the flattery of knaves while living, they care not for the execrations of honest men, when dead.</p>
<br><b>Charles Caleb "C. C." Colton</b> (1780-1832) English cleric, writer, aphorist<br><i>Lacon: Or, Many Things in Few Words</i>, Vol. 1, §   6 (1820) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/Lacon_Or_Many_Things_in_Few_Words/PHMlAAAAMAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22contemporaneous%20applause%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/colton-charles-caleb/63739/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">63739</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Virgil -- Georgics [Georgica], Book 2, l. 504ff (2.504-513) (29 BC) [tr. Bovie (1956)]</title>
		<link>https://wist.info/virgil/63402/</link>
		<comments>https://wist.info/virgil/63402/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 27 Sep 2023 22:26:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Virgil]]></category>
		<category><![CDATA[ambition]]></category>
		<category><![CDATA[applause]]></category>
		<category><![CDATA[chaos]]></category>
		<category><![CDATA[city]]></category>
		<category><![CDATA[city folk]]></category>
		<category><![CDATA[conquest]]></category>
		<category><![CDATA[exile]]></category>
		<category><![CDATA[politics]]></category>
		<category><![CDATA[rapine]]></category>
		<category><![CDATA[restlessness]]></category>
		<category><![CDATA[riches]]></category>
		<category><![CDATA[rootlessness]]></category>
		<category><![CDATA[travel]]></category>
		<category><![CDATA[treasure]]></category>
		<category><![CDATA[vanity]]></category>
		<category><![CDATA[violence]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=63402</guid>
		<description><![CDATA[Others lash the unknown seas with oars, Rush at the sword, pay court in royal halls. One destroys a city and its homes To drink from jewelled cups and sleep on scarlet; One hoards his wealth and lies on buried gold. One gapes dumbfounded at the speaker’s stand; At the theater, still another, open-mouthed, Reels [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Others lash the unknown seas with oars,<br />
Rush at the sword, pay court in royal halls.<br />
One destroys a city and its homes<br />
To drink from jewelled cups and sleep on scarlet;<br />
One hoards his wealth and lies on buried gold.<br />
One gapes dumbfounded at the speaker’s stand;<br />
At the theater, still another, open-mouthed,<br />
Reels before crescendos of applause<br />
From the tiers where mob and dignitaries sit.<br />
Others are keen to drench themselves in blood,<br />
Their brothers’ blood, and, exiled, change their homes<br />
And winsome hearths, to range abroad for room<br />
To live in, underneath a foreign sun.</p>
<p><em>[Sollicitant alii remis freta caeca ruuntque<br />
in ferrum, penetrant aulas et limina regum;<br />
hic petit excidiis urbem miserosque Penatis,<br />
ut gemma bibat et Sarrano dormiat ostro;<br />
condit opes alius defossoque incubat auro;<br />
hic stupet attonitus rostris; hunc plausus hiantem<br />
per cuneos &#8212; geminatus enim plebisque patrumque &#8212;<br />
corripuit; gaudent perfusi sanguine fratrum,<br />
exsilioque domos et dulcia limina mutant<br />
atque alio patriam quaerunt sub sole iacentem.]</em></p>
<br><b>Virgil</b> (70-19 BC) Roman poet [b. Publius Vergilius Maro; also Vergil]<br><i>Georgics [Georgica]</i>, Book 2, l. 504ff (2.504-513) (29 BC) [tr. Bovie (1956)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/virgilsgeorgics0000unse/page/52/mode/2up?q=%22others+lash%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Virgil contrasting violent, ambitious, vain, and rootless life of city folk (evoking the Roman civil wars), in contrast to the bucolic peace and sense of home enjoyed by farmers.<br><br>

(<a href="https://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.02.0059%3Abook%3D2%3Acard%3D475#:~:text=sollicitant%20alii%20remis,sole%20iacentem.">Source (Latin)</a>). Alternate translations:<br><br>




<blockquote>Some vex the Sea, and some to war resorts,<br>
<span class="tab">Attend on Kings, and waite in Princes Courts.<br>
This would his Countrey, and his <i>God</i> betray<br>
<span class="tab">To drink in Jems, and on proud scarlet lye.<br>
This hides his wealth, and broods on hidden gold,<br>
<span class="tab">This loves to plead, and that to be extold<br>
Through all the seats of Commons, and the sires.<br>
<span class="tab">To bathe in's brothers blood this man desires.<br>
Some banish'd, must their native seats exchange,<br>
<span class="tab">And Countries, under other Climates range.<br>
[tr. <a href="https://quod.lib.umich.edu/e/eebo2/A65106.0001.001/1:5.2?rgn=div2;view=fulltext#:~:text=Some%20vex%20the,other%20Climates%20range.">Ogilby</a> (1649)]</blockquote><br>






<blockquote>Some to the Seas, and some to Camps resort, ⁠<br>
<span class="tab">And some with Impudence invade the Court.<br>
In foreign Countries others seek Renown,<br>
<span class="tab">With Wars and Taxes others waste their own.<br>
And Houses burn, and household Gods deface,<br>
<span class="tab">To drink in Bowls which glitt'ring Gems enchase: <br>⁠
To loll on Couches, rich with Cytron Steds,<br>
<span class="tab">And lay their guilty Limbs in Tyrian Beds.<br>
This Wretch in Earth intombs his Golden Ore,<br>
<span class="tab">Hov'ring and brooding on his bury'd Store.<br>
Some Patriot Fools to pop'lar Praise aspire, ⁠<br>
<span class="tab">By Publick Speeches, which worse Fools admire.<br>
While from both Benches, with redoubl'd Sounds,<br>
<span class="tab">Th' Applause of Lords and Commoners abounds.<br>
Some through Ambition, or thro' Thirst of Gold;<br>
<span class="tab">Have slain their Brothers, or their Country sold: ⁠<br>
And leaving their sweet Homes, in Exile run<br>
<span class="tab">To Lands that lye beneath another Sun.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_Works_of_Virgil_(Dryden)/Georgics_(Dryden)/Book_2#:~:text=Some%20to%20the,beneath%20another%20Sun.">Dryden</a> (1709), l. 720ff] </blockquote><br>






<blockquote>Some rush to battle, vex with oars the deep, <br>      
<span class="tab">Or in the courts of Kings insidious creep;<br>
For cups of gem, and quilts of Tyrian, die,<br>
<span class="tab">Others remorseless loose each public tie:<br>
On hoarded treasures these ecstatic gaze,<br>
<span class="tab">Those eye the Rostra, stupid with amaze:   <br>   
This for the theatre's applauding roar<br>
<span class="tab">Sighs: with the blood of brothers sprinkled o'er<br>
From their dear homes to exile others run,<br>
<span class="tab">And seek new seats beneath a distant sun.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_Georgics_(Nevile)/Book_2#:~:text=Some%20rush%20to,a%20distant%20sun.">Nevile</a> (1767), l. 565ff]</blockquote><br>



 


<blockquote>Some vex with restless oar wild seas unknown. <br>
<span class="tab">Some rush on death, or cringe around the throne; <br>
Stern warriors here beneath their footsteps tread <br>
<span class="tab">The realm that rear'd them, and the hearth that fed, <br>
To quaff from gems, and lull to transient rest <br>
<span class="tab">The wound that bleeds beneath the Tyrian vest. <br>
These brood with sleepless gaze o'er buried gold, <br>
<span class="tab">The rostrum these with raptur'd trance behold, <br>
Or wonder when repeated plaudits raise <br>
<span class="tab">'Mid peopled theatres the shout of praise;<br>
These with grim joy, by civil discord led,<br>
<span class="tab">And stain'd in battles where a brother bled.<br>
From their sweet household hearth in exile roam,<br>
<span class="tab">And seek beneath new suns a foreign home.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/georgicsofvirgil00virg/page/n71/mode/2up?q=%22some+vex%22">Sotheby</a> (1800)]</blockquote><br>






<blockquote>Some vex the dangerous seas with oars, some rush into arms, some work their way into courts, and the palaces of kings. One destines a city and wretched families to destruction, that he may drink in gems and sleep on Tyrian purple. Another hoards up wealth, and broods over buried gold. One, astonished at the rostrum, grows giddy; another peals of applause along the rows, (for it is redoubled both by the people and the fathers,) have captivated, and set agape; some rejoice when stained with their brother's blood; and exchange their homes and sweet thresholds for exile, and seek a country lying under another sun.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Works_of_Virgil/GuFCAQAAMAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22vex%20the%20dangerous%22">Davidson</a> (1854)]</blockquote><br>





<blockquote>While others vex dark Hellespont with oars, <br>
<span class="tab">Leap on the sword, or dash through royal stores, <br>
Storm towns and homesteads, in their vile desire<br>
<span class="tab">To quaff from pearl, and sleep on tints of Tyre;<br>
While others hoard and brood on buried dross,<br>
<span class="tab">And some are moonstruck at the pleader's gloss;<br>
While this man gapes along the pit, to hear<br>
<span class="tab">The mob and senators renew their cheer;<br>
And others, reeking in fraternal gore,<br>
<span class="tab">With songs of triumph quit their native shore,<br>
Abjure sweet home for banishment, and run<br>
<span class="tab">In quest of country 'neath another sun --<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Georgics_of_Virgil/q3MQAQAAIAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22vex%20dark%22">Blackmore</a> (1871), l. 602ff]</blockquote><br>






<blockquote>Others are startling the darkness of the deep with oars, rushing on the sword's pint, winning their way into the courts and ante-chambers of kings; another is dooming a city to ruin and its homes to misery, that he may drink from jewelled cups and sleep on Tyrian purple; another hoards his wealth, and broods o'er buried gold; this man is dazzled and amazed by the eloquence of the rostra; that man the applause of commoners and senators, as it rolls redoubled through the benches, transports agape with wonder; they steep their hands in brothers' blood and joy, they change their homes and the thresholds of affection for the land of exile, and seek a fatherland that lies beneath another sun.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/A_Literal_Translation_of_the_Eclogues_an/ZghPAQAAIAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22deep%20with%20oars%22">Wilkins</a> (1873)]</blockquote><br>






<blockquote><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab">Others vex<br>
The darksome gulfs of Ocean with their oars,<br>
Or rush on steel: they press within the courts<br>
And doors of princes; one with havoc falls<br>
Upon a city and its hapless hearths,<br>
From gems to drink, on Tyrian rugs to lie;<br>
This hoards his wealth and broods o'er buried gold;<br>
One at the rostra stares in blank amaze;<br>
One gaping sits transported by the cheers,<br>
The answering cheers of plebs and senate rolled<br>
Along the benches: bathed in brothers' blood<br>
Men revel, and, all delights of hearth and home<br>
For exile changing, a new country seek<br>
Beneath an alien sun.<br>
[tr. <a href="https://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.02.0058%3Abook%3D2%3Acard%3D475#:~:text=Others%20vex%0AThe,an%20alien%20sun.">Rhoades</a> (1881)] </blockquote><br>





<blockquote>These dare the ocean, and invite the storm,<br>
<span class="tab">This rage, and this the courtier’s wiles deform; <br>
All faith, all right the traitor’s acts defy,<br>
<span class="tab">From gems to drink, on Tyrian purple lie;<br>
One broods in misery o’er his hoarded gold.<br>
<span class="tab">And one in chains the people’s plaudits hold.<br>
There stains of blood pollute a brother’s hand,<br>
<span class="tab">And he in terror flies his father’s land.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/dli.bengal.10689.18134/page/n105/mode/2up?q=%22These+dare+the+ocean%22">King</a> (1882), l. 514ff]</blockquote><br>






<blockquote>Some vex the dangerous seas with oars, or rush into arms, or work their way into courts and the palaces of kings: one marks out a city and its wretched homes for destruction, that he may drink from jewelled cups and sleep on Tyrian purple. Another hoards up wealth, and lies sleepless on his buried gold. One, in bewildered amazement, gazes at the Rostra; another, in open-mouthed delight, the plaudits of the commons and the nobles, redoubled along benches, have arrested: some take pleasure in being drenched with a brother’s blood; and exchange their homes and dear thresholds for exile, and seek a country lying under another sun. <br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/bucolicsgeorgics0000aham/page/94/mode/2up?q=%22some+vex%22">Bryce</a> (1897)]</blockquote><br>






<blockquote>Others vex blind sea-ways with their oars, or rush upon the sword, pierce the courts and chambers of kings; one aims destruction at the city and her wretched homes, that he may drink from gems and sleep on Tyrian scarlet; another heaps up wealth and broods over buried gold; one hangs rapt in amaze before the Rostra; one the applause of populace and senate re-echoing again over the theatre carries open-mouthed away: joyfully they steep themselves in blood of their brethren, and exchange for exile the dear thresholds of their homes, and seek a country spread under an alien sun.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Eclogues_and_Georgics_(Mackail_1910)/Georgics_2#:~:text=Others%20vex%20blind,an%20alien%20sun.">Mackail</a> (1899)]</blockquote><br>






<blockquote>Others may tempt with oars the printless sea, may fling<br>
<span class="tab">Their lives to the sword, may press through portals and halls of a king.<br>
This traitor hath ruined his country, hath blasted her homes, thereby<br>
<span class="tab">To drink from a jewelled chalice, on Orient purple to lie;<br>
That fool hoards up his wealth, and broods o'er his buried gold;<br>
<span class="tab">That simple-one gazes rapt on the rostra: the loud cheers rolled<br>
Down the theatre-seats, as Fathers and people acclaiming stood,<br>
<span class="tab">Have entranced yon man; men drench them with joy in their brethren's blood;<br>
Into exile from home and its sweet, sweet threshold some have gone<br>
<span class="tab">Seeking a country that lieth beneath an alien sun.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Georgics_of_Virgil_in_English_Verse/tYFgMng6wfMC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22Others%20may%20tempt%22">Way</a> (1912), l. 503ff]</blockquote><br>






<blockquote><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab">Let strangers to such peace<br>
Trouble with oars the boundless seas or fly<br>
To wars, and plunder palaces of kings;<br>
Make desolate whole cities, casting down<br>
Their harmless gods and altars, that one's wine<br>
May from carved rubies gush, and slumbering head<br>
On Tyrian pillow lie. A man here hoards<br>
His riches, dreaming of his buried gold;<br>
Another on the rostrum's flattered pride<br>
Stares awe-struck. Him th' applause of multitudes.<br>
People and senators, when echoed shouts<br>
Ring through the house approving, quite enslaves.<br>
With civil slaughter and fraternal blood<br>
One day such reek exultant, on the next<br>
Lose evermore the long-loved hearth and home.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/georgicsandeclo01palmgoog/page/n74/mode/2up?q=%22Trouble+with+oars%22">Williams</a> (1915)]</blockquote><br>





<blockquote>Others brave with oars seas unknown, dash upon the sword, or press their way into courts and the chambers of kings. One wreaks ruin on a city and its wretched homes, and all to drink from a jewelled cup and sleep on Tyrian purple; another hoards wealth and gloats over buried gold; one stares in admiration at the rostra; another, open-mouthed, is carried away by the applause of high and low which rolls again and again along the benches. They steep themselves in their brothers’ blood and glory in it; they barter their sweet homes and hearths for exile and seek a country that lies beneath an alien sun.<br>
[tr. <a href="https://www.theoi.com/Text/VirgilGeorgics1.html#2:~:text=Other%20brave%20with,an%20alien%20sun.">Fairclough</a> (Loeb) (1916)]</blockquote><br>






<blockquote>Other men dare the sea with their oars blindly, or dash <br>
On the sword, or insinuate themselves into royal courts: <br>
One ruins a whole town and the tenements of the poor <br>
In his lust for jewelled cups, for scarlet linen to sleep on, <br>
One piles up great wealth, gloats over his cache of gold; <br>
One gawps at the public speakers; one is worked up to hysteria <br>
By the plaudits of senate and people resounding across the benches: <br>
These shed their brothers’ blood <br>
Merrily, they barter for exile their homes beloved <br>
And leave for countries lying under an alien sun.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/georgicsofvirgil0000cday/page/38/mode/2up?q=%22other+men+dare%22">Day-Lewis</a> (1940)]</blockquote><br>





<blockquote>Others churn blind straits with their oars, and rush to the sword, force their way across the thresholds and into the courts of kings; [...] They rejoice, soaked in their brothers’ blood, exchange their own sweet thresholds for exile and seek a fatherland under another sun.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/virgilsgeorgicsn0000mile/page/156/mode/2up?q=%22others+churn+blind%22">Miles</a> (1980)]</blockquote><br>






<blockquote>Some vex with oars uncharted waters, some<br>
Rush on cold steel, some seek to worm their way<br>
Into the courts of kings. One is prepared <br>
To plunge a city's homes in misery<br>
All for a jewelled cup and a crimson bedspread;<br>
Another broods on a buried hoard of gold.<br>
This one is awestruck by the platform's thunder;<br>
That one, enraptured, gapes ad the waves of applause<br>
from high and low rolling across the theater.<br>
Men revel steeped in brothers' blood, exchange<br>
The hearth they love for banishment, and seek<br>
A home in lands benath an alien sun.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/georgics00virg/page/92/mode/2up?q=%22vex+with+oars%22">Wilkinson</a> (1982)]</blockquote><br>






<blockquote>Others trouble unknown seas with oars, rush on<br>
their swords, enter the gates and courts of kings.<br>
This man destroys a city and its wretched houses,<br>
to drink from a jewelled cup, and sleep on Tyrian purple:<br>
that one heaps up wealth, and broods about buried gold:<br>
one’s stupefied, astonished by the Rostra: another, gapes,<br>
entranced by repeated applause, from people and princes,<br>
along the benches: men delight in steeping themselves<br>
in their brothers’ blood, changing sweet home and hearth for exile,<br>
and seeking a country that lies under an alien sun.<br>
[tr. <a href="https://www.poetryintranslation.com/PITBR/Latin/VirgilGeorgicsII.php#anchor_Toc533843195:~:text=Others%20trouble%20unknown,an%20alien%20sun.">Kline</a> (2001)]</blockquote><br>






<blockquote>Others slap their oars on dark, unknown seas, fall on their swords,<br>
or thrust themselves into royal courts and palaces.<br>
One man aims to destroy a city and its humble homes -- just<br>
to drink from a jeweled goblet and sleep on Tyrian purple;<br>
another stores up treasures and broods on his buried gold.<br>
Wide-eyed, one gawks at the forum's speakers; another, <br>
mouth agape, is swept away when lower class and upper both<br>
applaud a statesman. Dripping with their brothers' gore,<br>
they exult, exchanging familiar homes and hearths for exile,<br>
they seek a fatherland that lies beneath a foreign sun.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/virgilsgeorgicsn0000virg_i3n1/page/38/mode/2up?q=%22slap+their+oars%22">Lembke</a> (2004)]</blockquote><br>





<blockquote>Others fret with oars uncharted seas, or rush <br>
upon the sword, or infiltrate the courts and vestibules of kings. <br>
One visits devastation on a city and its wretched hearths <br>
that he may slurp from a jewelled cup and snore on Tyrian purple.<br>
Another hoards treasure and broods over buried gold. <br>
One wonders thunderstruck at the podium, one gapes <br>
transported by the applause of senators and commonfolk<br>
resounding through the galleries. Drenched in their brothers' blood<br>
they exult, and trade exile for their homes and sweet porches,<br>
and seek a homeland under an alien sun.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/georgicspoemofla0000virg/page/68/mode/2up?q=%22fret+with+oars%22">Johnson</a> (2009)]</blockquote><br>






<blockquote>There are those who with their oars disturb the waters<br>
Of dangerous unknown seas, and those who rush<br>
Against the sword, and those who insinuate<br>
Their way into the chamber of a king:<br>
There's one who brings down ruin on a city <br>
And all its wretched households, in his desire<br>
To drink from an ornate cup and go to sleep<br>
On Tyrian purple coverlets at night;<br>
There's the man who heaps up gold, and hides it away,<br>
There's he who stares up stupefied at the Rostrum;<br>
There's the open-mouthed, undone astonishment<br>
Of the one who hears the waves and waves of the wild<br>
Applause of the close packed crowd in the theater;<br>
There are those who bathe in their brothers' blood, rejoicing;<br>
And those who give up house and home for exile,<br>
Seeking a land an alien sun shines on.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Georgics_of_Virgil/HTbFCgAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22oars%20disturb%22">Ferry</a> (2015)]</blockquote><br>




						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/virgil/63402/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">63402</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Dylan, Bob -- (Misattributed)</title>
		<link>https://wist.info/dylan-bob/47889/</link>
		<comments>https://wist.info/dylan-bob/47889/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 20 Jul 2021 17:36:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dylan, Bob]]></category>
		<category><![CDATA[applause]]></category>
		<category><![CDATA[art]]></category>
		<category><![CDATA[audience]]></category>
		<category><![CDATA[creativity]]></category>
		<category><![CDATA[effort]]></category>
		<category><![CDATA[praise]]></category>
		<category><![CDATA[success]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=47889</guid>
		<description><![CDATA[The way you win as a creative person is to learn to love the work and not the applause. Attributed to Dylan, but it actually appears to be from an article by Brian Herzog, &#8220;Don&#8217;t Write for Applause&#8221; (28 May 2015), which touched on Dylan.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>The way you win as a creative person is to learn to love the work and not the applause.</p>
<br><b>Bob Dylan</b> (b. 1941) American singer, songwriter<br>(Misattributed) 
														<br><br><span class="cite">
						

Attributed to Dylan, but it actually appears to be from an article by Brian Herzog, "<a href="https://medium.com/from-the-blog-of-brian-hertzog/don-t-write-for-applause-29df85e9eacf#:~:text=The%20way%20you%20win%20as%20a%20creative%20person%20is%20to%20learn%20to%20love%20the%20work%20and%20not%20the%20applause.">Don't Write for Applause</a>" (28 May 2015), which touched on Dylan. 						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/dylan-bob/47889/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">47889</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Beecher, Henry Ward -- In Henry Ward Beecher and Edna Dean Proctor, Life Thoughts: Gathered From the Extemporaneous Discourses of Henry Ward Beecher (1858)</title>
		<link>https://wist.info/beecher-henry-ward/34418/</link>
		<comments>https://wist.info/beecher-henry-ward/34418/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 08 Jul 2016 18:27:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Beecher, Henry Ward]]></category>
		<category><![CDATA[applause]]></category>
		<category><![CDATA[charity]]></category>
		<category><![CDATA[glory]]></category>
		<category><![CDATA[good deed]]></category>
		<category><![CDATA[good works]]></category>
		<category><![CDATA[meme]]></category>
		<category><![CDATA[overt]]></category>
		<category><![CDATA[praise]]></category>
		<category><![CDATA[publicity]]></category>
		<category><![CDATA[secrecy]]></category>
		<category><![CDATA[self-aggrandizement]]></category>
		<category><![CDATA[street corner]]></category>
		<category><![CDATA[virtue]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=34418</guid>
		<description><![CDATA[A man should fear when he enjoys only what good he does publicly. Is it not the publicity, rather than the charity, that he loves? See Matthew.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>A man should fear when he enjoys only what good he does publicly. Is it not the publicity, rather than the charity, that he loves?</p>
<p><img decoding="async" src="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2016/07/Beecher-what-good-he-does-publicly-wist_info-quote.jpg" alt="Beecher - what good he does publicly - wist_info quote" width="605" height="403" class="alignright size-full wp-image-34424" srcset="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2016/07/Beecher-what-good-he-does-publicly-wist_info-quote.jpg 605w, https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2016/07/Beecher-what-good-he-does-publicly-wist_info-quote-300x200.jpg 300w, https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2016/07/Beecher-what-good-he-does-publicly-wist_info-quote-60x40.jpg 60w" sizes="(max-width: 605px) 100vw, 605px" /></p>
<br><b>Henry Ward Beecher</b> (1813-1887) American clergyman and orator<br>In Henry Ward Beecher and Edna Dean Proctor, <i>Life Thoughts: Gathered From the Extemporaneous Discourses of Henry Ward Beecher</i> (1858) 
														<br><br><span class="cite">
						

See <a href="https://wist.info/bible/10169/">Matthew</a>.						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/beecher-henry-ward/34418/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">34418</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Icahn, Carl -- In &#8220;The Best Financial Advice I Ever Got (or Gave),&#8221; Wall Street Journal (6 Jan 2014)</title>
		<link>https://wist.info/icahn-carl/29080/</link>
		<comments>https://wist.info/icahn-carl/29080/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 20 Apr 2015 12:32:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Icahn, Carl]]></category>
		<category><![CDATA[applause]]></category>
		<category><![CDATA[plaudits]]></category>
		<category><![CDATA[praise]]></category>
		<category><![CDATA[pride]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=29080</guid>
		<description><![CDATA[When friends and acquaintances are telling you you are a genius, before you accept their opinion, take a moment to remember what you always thought of their opinions in the past.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>When friends and acquaintances are telling you you are a genius, before you accept their opinion, take a moment to remember what you always thought of their opinions in the past.</p>
<br><b>Carl Icahn</b> (b. 1936) American businessman and investor<br>In &#8220;The Best Financial Advice I Ever Got (or Gave),&#8221; <i>Wall Street Journal</i> (6 Jan 2014) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="http://online.wsj.com/news/articles/SB10001424052702304244904579276963442898436" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/icahn-carl/29080/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">29080</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Lao-tzu -- Tao te Ching</title>
		<link>https://wist.info/lao-tzu/27754/</link>
		<comments>https://wist.info/lao-tzu/27754/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 15 Dec 2014 13:07:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Lao-tzu]]></category>
		<category><![CDATA[applause]]></category>
		<category><![CDATA[approval]]></category>
		<category><![CDATA[popularity]]></category>
		<category><![CDATA[validation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=27754</guid>
		<description><![CDATA[Care about people&#8217;s approval and you will be their prisoner.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Care about people&#8217;s approval and you will be their prisoner.</p>
<br><b>Lao-tzu</b> (604?-531? BC) Chinese philosopher, poet [also Lao-tse, Laozi]<br><i>Tao te Ching</i> 
								]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/lao-tzu/27754/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">27754</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Selden, John -- Table Talk, §  86 &#8220;Measure of Things&#8221; (1689)</title>
		<link>https://wist.info/selden-john/27686/</link>
		<comments>https://wist.info/selden-john/27686/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 08 Dec 2014 13:08:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Selden, John]]></category>
		<category><![CDATA[admiration]]></category>
		<category><![CDATA[applause]]></category>
		<category><![CDATA[comparison]]></category>
		<category><![CDATA[ego]]></category>
		<category><![CDATA[excellence]]></category>
		<category><![CDATA[pride]]></category>
		<category><![CDATA[standards]]></category>
		<category><![CDATA[superiority]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=27686</guid>
		<description><![CDATA[We measure the excellency of other men by some excellency we conceive to be in ourselves.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>We measure the excellency of other men by some excellency we conceive to be in ourselves.</p>
<br><b>John Selden</b> (1584-1654) English jurist, legal scholar, antiquarian, polymath<br><i>Table Talk</i>, §  86 &#8220;Measure of Things&#8221; (1689) 
								]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/selden-john/27686/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">27686</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Porter, Cole -- &#8220;You&#8217;re the Top&#8221; (1934)</title>
		<link>https://wist.info/porter-cole/27605/</link>
		<comments>https://wist.info/porter-cole/27605/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 01 Dec 2014 13:43:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Porter, Cole]]></category>
		<category><![CDATA[applause]]></category>
		<category><![CDATA[excellence]]></category>
		<category><![CDATA[excellent]]></category>
		<category><![CDATA[great]]></category>
		<category><![CDATA[love]]></category>
		<category><![CDATA[outstanding]]></category>
		<category><![CDATA[praise]]></category>
		<category><![CDATA[superlative]]></category>
		<category><![CDATA[top]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=27605</guid>
		<description><![CDATA[You&#8217;re the top! You&#8217;re the Colosseum. You&#8217;re the top! You&#8217;re the Louvre Museum. You&#8217;re a melody from a symphony by Strauss, You&#8217;re a Bendel bonnet, a Shakespeare sonnet, You&#8217;re Mickey Mouse. You&#8217;re the Nile, You&#8217;re the Tow&#8217;r of Pisa, You&#8217;re the smile On the Mona Lisa. I&#8217;m a worthless check, a total wreck, a flop, [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>You&#8217;re the top!<br />
You&#8217;re the Colosseum.<br />
You&#8217;re the top!<br />
You&#8217;re the Louvre Museum.<br />
You&#8217;re a melody from a symphony by Strauss,<br />
You&#8217;re a Bendel bonnet, a Shakespeare sonnet,<br />
You&#8217;re Mickey Mouse.</p>
<p>You&#8217;re the Nile,<br />
You&#8217;re the Tow&#8217;r of Pisa,<br />
You&#8217;re the smile<br />
On the Mona Lisa.<br />
I&#8217;m a worthless check, a total wreck, a flop,<br />
But if, baby, I&#8217;m the bottom<br />
You&#8217;re the top!</p>
<br><b>Cole Porter</b> (1891-1964) American composer and songwriter<br>&#8220;You&#8217;re the Top&#8221; (1934) 
								]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/porter-cole/27605/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">27605</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Ebner-Eschenbach, Marie von -- Aphorisms (1905)</title>
		<link>https://wist.info/von-ebner-eschenbach-marie/27554/</link>
		<comments>https://wist.info/von-ebner-eschenbach-marie/27554/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 24 Nov 2014 13:46:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ebner-Eschenbach, Marie von]]></category>
		<category><![CDATA[applause]]></category>
		<category><![CDATA[attention-seeking]]></category>
		<category><![CDATA[ego]]></category>
		<category><![CDATA[needy]]></category>
		<category><![CDATA[opinion of others]]></category>
		<category><![CDATA[opinions]]></category>
		<category><![CDATA[praise]]></category>
		<category><![CDATA[vain]]></category>
		<category><![CDATA[vanity]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=27554</guid>
		<description><![CDATA[We are so vain that we even care for the opinion of those we don&#8217;t care for.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>We are so vain that we even care for the opinion of those we don&#8217;t care for. </p>
<br><b>Marie von Ebner-Eschenbach</b> (1830-1916) Austrian writer<br><i>Aphorisms</i> (1905) 
								]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/von-ebner-eschenbach-marie/27554/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">27554</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Howells, William Dean -- Interview with Orison Swett Marden, Success Magazine</title>
		<link>https://wist.info/howells-william-dean/27316/</link>
		<comments>https://wist.info/howells-william-dean/27316/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 27 Oct 2014 13:22:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Howells, William Dean]]></category>
		<category><![CDATA[applause]]></category>
		<category><![CDATA[appreciation]]></category>
		<category><![CDATA[good will]]></category>
		<category><![CDATA[laud]]></category>
		<category><![CDATA[reward]]></category>
		<category><![CDATA[satisfaction]]></category>
		<category><![CDATA[success]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=27316</guid>
		<description><![CDATA[I know, indeed, of nothing more subtly satisfying and cheering than a knowledge of the real good will and appreciation of others. Such happiness does not come with money, nor does it flow from a fine physical state. It cannot be brought. But it is the keenest joy, after all, and the toiler&#8217;s truest and [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>I know, indeed, of nothing more subtly satisfying and cheering than a knowledge of the real good will and appreciation of others. Such happiness does not come with money, nor does it flow from a fine physical state. It cannot be brought. But it is the keenest joy, after all, and the toiler&#8217;s truest and best reward.</p>
<br><b>William Dean Howells</b> (1837-1920) American author, literary critic, and playwright<br>Interview with Orison Swett Marden, <i>Success</i> Magazine 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="http://books.google.com/books?id=Dp02AAAAMAAJ&pg=PA184" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Quoted in Marden, <i>How They Succeeded: Life Stories of Successful Men Told by Themselves</i>, ch. 11 (1901).
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/howells-william-dean/27316/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">27316</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Greville, Fulke -- Maxims, Characters and Reflections, 98 (1757 ed.)</title>
		<link>https://wist.info/greville-fulke/27217/</link>
		<comments>https://wist.info/greville-fulke/27217/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 20 Oct 2014 12:29:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Greville, Fulke]]></category>
		<category><![CDATA[applause]]></category>
		<category><![CDATA[conversation]]></category>
		<category><![CDATA[discussion]]></category>
		<category><![CDATA[egoism]]></category>
		<category><![CDATA[egotism]]></category>
		<category><![CDATA[flattery]]></category>
		<category><![CDATA[friends]]></category>
		<category><![CDATA[rhetoric]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=27217</guid>
		<description><![CDATA[Our companions please us less from the charms we find in their conversation than from those they find in ours.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Our companions please us less from the charms we find in their conversation than from those they find in ours.</p>
<br><b>Fulke Greville</b> (1554-1628) 1st Baron Brooke; Elizabethan poet, dramatist, and statesman<br><i>Maxims, Characters and Reflections</i>, 98 (1757 ed.) 
								]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/greville-fulke/27217/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">27217</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Emerson, Ralph Waldo -- Journal (1840-05-06)</title>
		<link>https://wist.info/emerson-ralph-waldo/27146/</link>
		<comments>https://wist.info/emerson-ralph-waldo/27146/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 13 Oct 2014 12:45:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Emerson, Ralph Waldo]]></category>
		<category><![CDATA[applause]]></category>
		<category><![CDATA[appreciation]]></category>
		<category><![CDATA[ego]]></category>
		<category><![CDATA[feedback]]></category>
		<category><![CDATA[lonely]]></category>
		<category><![CDATA[praise]]></category>
		<category><![CDATA[resentment]]></category>
		<category><![CDATA[understanding]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=27146</guid>
		<description><![CDATA[Every man supposes himself not to be fully understood or appreciated.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Every man supposes himself not to be fully understood or appreciated. </p>
<br><b>Ralph Waldo Emerson</b> (1803-1882) American essayist, lecturer, poet<br>Journal (1840-05-06) 
								]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/emerson-ralph-waldo/27146/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">27146</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Bulwer-Lytton, Edward George -- Letter to F. T. Mappin (25 Sep 1855)</title>
		<link>https://wist.info/bulwer-lytton-edward-george/27096/</link>
		<comments>https://wist.info/bulwer-lytton-edward-george/27096/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 06 Oct 2014 16:08:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bulwer-Lytton, Edward George]]></category>
		<category><![CDATA[applause]]></category>
		<category><![CDATA[dead]]></category>
		<category><![CDATA[epitaph]]></category>
		<category><![CDATA[living]]></category>
		<category><![CDATA[memorial]]></category>
		<category><![CDATA[obituary]]></category>
		<category><![CDATA[praise]]></category>
		<category><![CDATA[tribute]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=27096</guid>
		<description><![CDATA[For I know not why we should delay our tokens of respect to those who deserve them, until the heart that our sympathy could have gladdened has ceased to beat. As men cannot read the epitaphs inscribed upon the marble that covers them, so the tombs that we erect to virtue often only prove our [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>For I know not why we should delay our tokens of respect to those who deserve them, until the heart that our sympathy could have gladdened has ceased to beat. As men cannot read the epitaphs inscribed upon the marble that covers them, so the tombs that we erect to virtue often only prove our repentance that we neglected it when with us.</p>
<br><b>Edward George Bulwer-Lytton</b> (1803-1873) English novelist and politician<br>Letter to F. T. Mappin (25 Sep 1855) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="http://books.google.com/books?id=kYc-AQAAMAAJ&pg=PA407" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Quoted in <i>The Illustrated London News</i>, Vol. 27 (6 Oct 1855)						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/bulwer-lytton-edward-george/27096/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">27096</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Brilliant, Ashleigh -- Title of 1981 book</title>
		<link>https://wist.info/brilliant-ashleigh/27029/</link>
		<comments>https://wist.info/brilliant-ashleigh/27029/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 29 Sep 2014 12:46:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Brilliant, Ashleigh]]></category>
		<category><![CDATA[applause]]></category>
		<category><![CDATA[appreciation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=27029</guid>
		<description><![CDATA[Appreciate Me Now, and Avoid the Rush.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Appreciate Me Now, and Avoid the Rush.</p>
<br><b>Ashleigh Brilliant</b> (b. 1933) Anglo-American epigramist, aphorist, cartoonist<br>Title of 1981 book 
								]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/brilliant-ashleigh/27029/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">27029</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Whately, Richard -- Sermon, Christ Church, Dublin (22 Oct 1837)</title>
		<link>https://wist.info/whately-richard/26812/</link>
		<comments>https://wist.info/whately-richard/26812/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 08 Sep 2014 12:39:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Whately, Richard]]></category>
		<category><![CDATA[acclaim]]></category>
		<category><![CDATA[applause]]></category>
		<category><![CDATA[censure]]></category>
		<category><![CDATA[criticism]]></category>
		<category><![CDATA[honesty]]></category>
		<category><![CDATA[integrity]]></category>
		<category><![CDATA[popularity]]></category>
		<category><![CDATA[unpopularity]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=26812</guid>
		<description><![CDATA[Neither human applause nor human censure is to be taken as the test of truth. He who should satisfy himself either with being popular, or with being unpopular, would equally be taking man&#8217;s judgment for his standard. But either the one or the other should set us upon careful self-examination.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Neither human applause nor human censure is to be taken as the test of truth. He who should satisfy himself either with being popular, or with being unpopular, would equally be taking man&#8217;s judgment for his standard. But either the one or the other should set us upon careful self-examination.</p>
<br><b>Richard Whately</b> (1787-1863) English logician, theologian, archbishop<br>Sermon, Christ Church, Dublin (22 Oct 1837) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="http://books.google.com/books?id=0M9AAQAAMAAJ&pg=PA28" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/whately-richard/26812/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">26812</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Narosky, Jose -- Si Todos Los Sueños (1993)</title>
		<link>https://wist.info/narosky-jose/26748/</link>
		<comments>https://wist.info/narosky-jose/26748/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 01 Sep 2014 22:52:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Narosky, Jose]]></category>
		<category><![CDATA[applause]]></category>
		<category><![CDATA[criticism]]></category>
		<category><![CDATA[deserve]]></category>
		<category><![CDATA[fairness]]></category>
		<category><![CDATA[just]]></category>
		<category><![CDATA[praise]]></category>
		<category><![CDATA[unfair]]></category>
		<category><![CDATA[unjust]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=26748</guid>
		<description><![CDATA[We protest against unjust criticism, but we accept unearned applause.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>We protest against unjust criticism, but we accept unearned applause.</p>
<br><b>José Narosky</b> (b. 1930) Argentine aphorist and writer<br><i>Si Todos Los Sueños</i> (1993) 
								]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/narosky-jose/26748/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">26748</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Johnson, Samuel -- Essay (1758-10-07), The Idler, No.  25</title>
		<link>https://wist.info/johnson-samuel/26659/</link>
		<comments>https://wist.info/johnson-samuel/26659/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 25 Aug 2014 12:40:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Johnson, Samuel]]></category>
		<category><![CDATA[applause]]></category>
		<category><![CDATA[critic]]></category>
		<category><![CDATA[criticism]]></category>
		<category><![CDATA[deception]]></category>
		<category><![CDATA[editor]]></category>
		<category><![CDATA[feedback]]></category>
		<category><![CDATA[honesty]]></category>
		<category><![CDATA[integrity]]></category>
		<category><![CDATA[praise]]></category>
		<category><![CDATA[review]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=26659</guid>
		<description><![CDATA[He that applauds him who does not deserve praise, is endeavoring to deceive the public; he that hisses in malice or sport, is an oppressor and a robber.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>He that applauds him who does not deserve praise, is endeavoring to deceive the public; he that hisses in malice or sport, is an oppressor and a robber.</p>
<br><b>Samuel Johnson</b> (1709-1784) English writer, lexicographer, critic<br>Essay (1758-10-07), <i>The Idler</i>, No.  25 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/ramblerandidler00johnuoft/page/n405/mode/2up?q=%22hisses+in+malice%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/johnson-samuel/26659/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">26659</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Johnson, Samuel -- The Rambler, #189 (7 Jan 1752)</title>
		<link>https://wist.info/johnson-samuel/26511/</link>
		<comments>https://wist.info/johnson-samuel/26511/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 18 Aug 2014 12:12:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Johnson, Samuel]]></category>
		<category><![CDATA[ambition]]></category>
		<category><![CDATA[applause]]></category>
		<category><![CDATA[approval]]></category>
		<category><![CDATA[deceit]]></category>
		<category><![CDATA[facade]]></category>
		<category><![CDATA[falsehood]]></category>
		<category><![CDATA[integrity]]></category>
		<category><![CDATA[mask]]></category>
		<category><![CDATA[veneer]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=26511</guid>
		<description><![CDATA[Almost every man wastes part of his life in attempts to display qualities which he does not possess, and to gain applause which he cannot keep.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Almost every man wastes part of his life in attempts to display qualities which he does not possess, and to gain applause which he cannot keep.</p>
<br><b>Samuel Johnson</b> (1709-1784) English writer, lexicographer, critic<br><i>The Rambler</i>, #189 (7 Jan 1752) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/THE_RAMBLER_BY_SAMUEL_JOHNSON_L_L_D_IN_T/ff5kAAAAcAAJ?hl=en&gbpv=1&dq=johnson+rambler+%22every+man+wastes+part%22&pg=PA211&printsec=frontcover" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/johnson-samuel/26511/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">26511</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Hume, David -- (Attributed)</title>
		<link>https://wist.info/hume-david/26370/</link>
		<comments>https://wist.info/hume-david/26370/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 11 Aug 2014 12:52:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Hume, David]]></category>
		<category><![CDATA[acclaim]]></category>
		<category><![CDATA[admiration]]></category>
		<category><![CDATA[applause]]></category>
		<category><![CDATA[censure]]></category>
		<category><![CDATA[condemnation]]></category>
		<category><![CDATA[criticism]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=26370</guid>
		<description><![CDATA[It is harder to avoid censure than to gain applause; for this may be done by one great or wise action in an age. But to escape censure a man must pass his whole life without saying or doing one ill or foolish thing. Quoted in The Home Circle (Jan 1855)]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>It is harder to avoid censure than to gain applause; for this may be done by one great or wise action in an age. But to escape censure a man must pass his whole life without saying or doing one ill or foolish thing.</p>
<br><b>David Hume</b> (1711-1776) Scottish philosopher, economist, historian, empiricist<br>(Attributed) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="http://books.google.com/books?id=TU1FAAAAYAAJ&pg=PA29" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						
Quoted in <i>The Home Circle</i> (Jan 1855)
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/hume-david/26370/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">26370</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Colton, Charles Caleb -- Lacon: Or, Many Things in Few Words, Vol. 1, § 183 (1820)</title>
		<link>https://wist.info/colton-charles-caleb/26271/</link>
		<comments>https://wist.info/colton-charles-caleb/26271/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 04 Aug 2014 12:47:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Colton, Charles Caleb]]></category>
		<category><![CDATA[applause]]></category>
		<category><![CDATA[censure]]></category>
		<category><![CDATA[condemnation]]></category>
		<category><![CDATA[fame]]></category>
		<category><![CDATA[infamy]]></category>
		<category><![CDATA[mob]]></category>
		<category><![CDATA[praise]]></category>
		<category><![CDATA[public opinion]]></category>
		<category><![CDATA[self-awareness]]></category>
		<category><![CDATA[self-evaluation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=26271</guid>
		<description><![CDATA[When the million applaud you, seriously ask yourself what harm you have done; when they censure you, what good!]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>When the million applaud you, seriously ask yourself what harm you have done; when they censure you, what good!</p>
<br><b>Charles Caleb "C. C." Colton</b> (1780-1832) English cleric, writer, aphorist<br><i>Lacon: Or, Many Things in Few Words</i>, Vol. 1, § 183 (1820) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/Lacon_Or_Many_Things_in_Few_Words/PHMlAAAAMAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22millions%20applaud%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/colton-charles-caleb/26271/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">26271</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Burton, Richard -- &#8220;The Kasidah of Haji Abdu El-Yezdi,&#8221; or &#8220;Lay of the Higher Law&#8221; (1880)</title>
		<link>https://wist.info/burton-sir-richard/26192/</link>
		<comments>https://wist.info/burton-sir-richard/26192/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 28 Jul 2014 12:57:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Burton, Richard]]></category>
		<category><![CDATA[applause]]></category>
		<category><![CDATA[ethics]]></category>
		<category><![CDATA[integrity]]></category>
		<category><![CDATA[moral code]]></category>
		<category><![CDATA[morals]]></category>
		<category><![CDATA[personal code]]></category>
		<category><![CDATA[self-approval]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=26192</guid>
		<description><![CDATA[Do what thy manhood bids thee do, from none but self expect applause; He noblest lives and noblest dies who makes and keeps his self-made laws.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Do what thy manhood bids thee do, from none but self expect applause;<br />
He noblest lives and noblest dies who makes and keeps his self-made laws. </p>
<br><b>Richard Francis Burton</b> (1821-1890) British explorer and orientalist<br>&#8220;The Kasidah of Haji Abdu El-Yezdi,&#8221; or &#8220;Lay of the Higher Law&#8221; (1880) 
								]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/burton-sir-richard/26192/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">26192</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Adams, George Matthew -- Syndicated Column (1932)</title>
		<link>https://wist.info/adams-george-matthew/26131/</link>
		<comments>https://wist.info/adams-george-matthew/26131/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 21 Jul 2014 12:59:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Adams, George Matthew]]></category>
		<category><![CDATA[applause]]></category>
		<category><![CDATA[encouragement]]></category>
		<category><![CDATA[feedback]]></category>
		<category><![CDATA[vanity]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=26131</guid>
		<description><![CDATA[There are high spots in all of our lives and most of them have come about through encouragement from someone else. I don&#8217;t care how great, how famous, or successful a man or woman may be, each hungers for applause.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>There are high spots in all of our lives and most of them have come about through encouragement from someone else. I don&#8217;t care how great, how famous, or successful a man or woman may be, each hungers for applause.</p>
<br><b>George Matthew Adams</b> (1878-1962) American newspaper columnist, publisher<br>Syndicated Column (1932) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="http://books.google.com/books?id=ee9IAAAAYAAJ&q=adams+%22each+hungers+for+applause%22&dq=adams+%22each+hungers+for+applause%22&hl=en&sa=X&ei=1Q3NU5PgDMu9oQTHlYH4CQ&ved=0CCYQ6AEwADge" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/adams-george-matthew/26131/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">26131</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>McLaughlin, Mignon -- The Neurotic&#8217;s Notebook, ch.  7 (1963)</title>
		<link>https://wist.info/mclaughlin-mignon/19387/</link>
		<comments>https://wist.info/mclaughlin-mignon/19387/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 17 Oct 2012 13:03:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[McLaughlin, Mignon]]></category>
		<category><![CDATA[applause]]></category>
		<category><![CDATA[conformity]]></category>
		<category><![CDATA[hero]]></category>
		<category><![CDATA[honor]]></category>
		<category><![CDATA[reformer]]></category>
		<category><![CDATA[society]]></category>
		<category><![CDATA[trouble-maker]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=19387</guid>
		<description><![CDATA[Every society honors its live conformists, and its dead troublemakers.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Every society honors its live conformists, and its dead troublemakers.</p>
<br><b>Mignon McLaughlin</b> (1913-1983) American journalist and author<br><i>The Neurotic&#8217;s Notebook</i>, ch.  7 (1963) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/neuroticsnoteboo00mcla/page/72/mode/2up?q=%22live+conformists%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/mclaughlin-mignon/19387/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">19387</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Bible, Vol. 2. New Testament -- Luke  6: 26 (Jesus) [JB (1966)]</title>
		<link>https://wist.info/bible-nt/18525/</link>
		<comments>https://wist.info/bible-nt/18525/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 17 Jul 2012 12:24:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bible, Vol. 2. New Testament]]></category>
		<category><![CDATA[admiration]]></category>
		<category><![CDATA[applause]]></category>
		<category><![CDATA[approval]]></category>
		<category><![CDATA[fame]]></category>
		<category><![CDATA[public opinion]]></category>
		<category><![CDATA[reputation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=18525</guid>
		<description><![CDATA[Alas for you when the world speaks well of you! This was the way their ancestors treated the false prophets. [οὐαὶ ὅταν ὑμᾶς καλῶς εἴπωσιν πάντες οἱ ἄνθρωποι· κατὰ τὰ αὐτὰ γὰρ ἐποίουν τοῖς ψευδοπροφήταις οἱ πατέρες αὐτῶν.] No Synoptic parallels. (Source (Greek)). Alternate translations: Woe unto you, when all men shall speak well of [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Alas for you when the world speaks well of you! This was the way their ancestors treated the false prophets.</p>
<p>[οὐαὶ ὅταν ὑμᾶς καλῶς εἴπωσιν πάντες οἱ ἄνθρωποι· κατὰ τὰ αὐτὰ γὰρ ἐποίουν τοῖς ψευδοπροφήταις οἱ πατέρες αὐτῶν.]</p>
<br><b>The Bible (The New Testament)</b> (AD 1st - 2nd C) Christian sacred scripture<br>Luke  6: 26 (Jesus) [JB (1966)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.seraphim.my/bible/jb/JB-NT03%20LUKE.htm#:~:text=Alas%20for%20you%20when%20the%20world%20speaks%20well%20of%20you!%20This%20was%20the%20way%20their%20ancestors%20treated%20the%20false%20prophets" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

No Synoptic parallels.<br><br>

(<a href="https://tips.translation.bible/tip_verse/luke-626/">Source (Greek)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>Woe unto you, when all men shall speak well of you! for so did their fathers to the false prophets.<br>
[<a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=luke%206%3A26&version=AKJV">KJV</a> (1611)]</blockquote><br>

<blockquote>Alas for you when everyone speaks well of you! This was the way their ancestors treated the false prophets.<br>
[<a href="https://www.bibliacatolica.com.br/en/new-jerusalem-bible/luke/6/#:~:text=Alas%20for%20you%20when%20everyone%20speaks%20well%20of%20you!%20This%20was%20the%20way%20their%20ancestors%20treated%20the%20false%20prophets.">NJB</a> (1985)]</blockquote><br>

<blockquote>How terrible when all people speak well of you; their ancestors said the very same things about the false prophets.<br>
[<a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=luke%206%3A26&version=GNT">GNT</a> (1992 ed.)]</blockquote><br>

<blockquote>How terrible for you when all speak well of you.<br>
<span class="tab">Their ancestors did the same things to the false prophets.<br>
[<a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=luke%206%3A26&version=CEB">CEB</a> (2011)]</blockquote><br>

<blockquote>Woe to you when all speak well of you, for that is how their ancestors treated the false prophets.<br>
[<a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=luke%206%3A26&version=NRSVUE">NRSV</a> (2021 ed.)]</blockquote><br>						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/bible-nt/18525/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">18525</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Cicero, Marcus Tullius -- Pro Archia Poeta [For Archia the Poet], ch. 11 / sec. 26 (62 BC) [tr. Yonge (1856)]</title>
		<link>https://wist.info/cicero-marcus-tullius/10337/</link>
		<comments>https://wist.info/cicero-marcus-tullius/10337/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 26 Mar 2010 17:43:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cicero, Marcus Tullius]]></category>
		<category><![CDATA[ambition]]></category>
		<category><![CDATA[applause]]></category>
		<category><![CDATA[celebrity]]></category>
		<category><![CDATA[ego]]></category>
		<category><![CDATA[fame]]></category>
		<category><![CDATA[glory]]></category>
		<category><![CDATA[hypocrisy]]></category>
		<category><![CDATA[hypocrite]]></category>
		<category><![CDATA[notoriety]]></category>
		<category><![CDATA[philosophers]]></category>
		<category><![CDATA[pride]]></category>
		<category><![CDATA[publicity]]></category>
		<category><![CDATA[renown]]></category>
		<category><![CDATA[vainglory]]></category>
		<category><![CDATA[vanity]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=10337</guid>
		<description><![CDATA[Those very philosophers even in the books which they write about despising glory, put their own names on the title-page. In the very act of recording their contempt for renown and notoriety, they desire to have their own names known and talked of. [Ipsi illi philosophi etiam illis libellis, quos de contemnenda gloria scribunt, nomen [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Those very philosophers even in the books which they write about despising glory, put their own names on the title-page. In the very act of recording their contempt for renown and notoriety, they desire to have their own names known and talked of.</p>
<p><em>[Ipsi illi philosophi etiam illis libellis, quos de contemnenda gloria scribunt, nomen suum inscribunt; in eo ipso in quo praedicationem nobilitatemque despiciunt, praedicari de se, ac nominari volunt.]</em></p>
<br><b>Marcus Tullius Cicero</b> (106-43 BC) Roman orator, statesman, philosopher<br><i>Pro Archia Poeta [For Archia the Poet]</i>, ch. 11 / sec. 26 (62 BC) [tr. Yonge (1856)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://topostext.org/work/703#:~:text=Those%20very%20philosophers%20even%20in%20the%20books%20which%20they%20write%20about%20despising%20glory%2C%20put%20their%20own%20names%20on%20the%20title%2Dpage.%20In%20the%20very%20act%20of%20recording%20their%20contempt%20for%20renown%20and%20notoriety%2C%20they%20desire%20to%20have%20their%20own%20names%20known%20and%20talked%20of." target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

(<a href="https://archive.org/details/speecheswithengl0000cice_v6j4/page/34/mode/2up?q=%22Ipsi+illi+philosophi%22">Source (Latin)</a>). Other translations:<br><br>

<blockquote>For celebrated philosophers themselves inscribed their name even on the lampoons which they wrote on contempt of fame; in that very thing in which they despise publicity and nobility, they wish themselves to be made public and to merit a name.<br>
[tr. <a href="https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=oxu1.602392877&seq=17&q1=%22for+celebrated%22">M'Donogh Mahony</a> (1886)]</blockquote><br>

<blockquote>Even those very philosophers who write treatises on the despising of fame, put their names on the title-page; in the very place in which they deprecate self-advertisement and notoriety they take steps to have themselves advertised and made notorious.<br>
[ed. <a href="https://archive.org/details/dictionaryofquot00harbiala/page/110/mode/2up?q=%22pro+archia%22">Harbottle</a> (1897)]</blockquote><br>

<blockquote>Those philosophers themselves, even in those pamphlets which they write concerning despising glory, will inscribe their names: in this (case) itself, in which they despise commendation and renown they wish to be commended concerning themselves, and (that) themselves to (should) be named.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/CiceroSelectedOrations/page/n147/mode/2up?q=%22those+philosophers+themselves%22">Dewey</a> (1916)]</blockquote><br>

<blockquote>Why, upon the very books in which they bid us scorn ambition philosophers inscribe their names! They seek advertisement and publicity for themselves on the very page whereon they pour contempt upon advertisement and publicity.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/speecheswithengl0000cice_v6j4/page/34/mode/2up?q=%22why+upon+the+very%22">Watts</a> (Loeb) (1923)]</blockquote><br>

<blockquote>Those great philosophers themselves, in the very books which they compose on the subject of despising glory, write their own names upon the title-pages; and in the very thing wherein they look down on public praise and a name of renown, they claim to be publicly praised and named.<br>
[tr. <a href="https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=uc1.b4040359&seq=30&q1=%22those+great+philosophers%22">Allcroft/Plaistowe</a> (c. 1925)]</blockquote><br>

<blockquote>The very philosophers themselves, even in those books which they write on contempt of glory, inscribe their names; in that very work in which they profess scorn for notice and reputation, they wish to be advertised and celebrated.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/latinliteraturei00guin/page/246/mode/2up?q=%22very+philosophers%22">Guinach</a> (1962)]</blockquote><br>

<blockquote>The philosophers who write treatises "on despising glory" actually inscribe their own names on those very books! In the actual writings in which they scorn publicity and fame they want to be publicized and named!<br> 
[tr. <a href="https://archive.org/details/cicero-pro-archia-oxf/page/119/mode/2up?q=%22the+philosophers+who%22">Berry</a> (2000)]</blockquote><br>						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/cicero-marcus-tullius/10337/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">10337</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Bible, Vol. 2. New Testament -- Matthew  6:  1-6 (Jesus) [CEB (2011)]</title>
		<link>https://wist.info/bible-nt/10169/</link>
		<comments>https://wist.info/bible-nt/10169/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 11 Mar 2010 15:47:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bible, Vol. 2. New Testament]]></category>
		<category><![CDATA[admiration]]></category>
		<category><![CDATA[alms]]></category>
		<category><![CDATA[applause]]></category>
		<category><![CDATA[charity]]></category>
		<category><![CDATA[good deeds]]></category>
		<category><![CDATA[good works]]></category>
		<category><![CDATA[hypocrisy]]></category>
		<category><![CDATA[Jesus]]></category>
		<category><![CDATA[ostentation]]></category>
		<category><![CDATA[praise]]></category>
		<category><![CDATA[prayer]]></category>
		<category><![CDATA[privacy]]></category>
		<category><![CDATA[public relations]]></category>
		<category><![CDATA[publicity]]></category>
		<category><![CDATA[reputation]]></category>
		<category><![CDATA[self-aggrandizement]]></category>
		<category><![CDATA[showing off]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=10169</guid>
		<description><![CDATA[Be careful that you don’t practice your religion in front of people to draw their attention. If you do, you will have no reward from your Father who is in heaven. Whenever you give to the poor, don’t blow your trumpet as the hypocrites do in the synagogues and in the streets so that they [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p><span class="tab">Be careful that you don’t practice your religion in front of people to draw their attention. If you do, you will have no reward from your Father who is in heaven.<br />
<span class="tab">Whenever you give to the poor, don’t blow your trumpet as the hypocrites do in the synagogues and in the streets so that they may get praise from people. I assure you, that’s the only reward they’ll get. But when you give to the poor, don’t let your left hand know what your right hand is doing so that you may give to the poor in secret. Your Father who sees what you do in secret will reward you.<br />
<span class="tab">When you pray, don’t be like hypocrites. They love to pray standing in the synagogues and on the street corners so that people will see them. I assure you, that’s the only reward they’ll get. But when you pray, go to your room, shut the door, and pray to your Father who is present in that secret place. Your Father who sees what you do in secret will reward you.</p>
<p><span class="tab">[Προσέχετε [δὲ] τὴν δικαιοσύνην ὑμῶν μὴ ποιεῖν ἔμπροσθεν τῶν ἀνθρώπων πρὸς τὸ θεαθῆναι αὐτοῖς· εἰ δὲ μή γε, μισθὸν οὐκ ἔχετε παρὰ τῷ πατρὶ ὑμῶν τῷ ἐν τοῖς οὐρανοῖς.<br />
<span class="tab">Ὅταν οὖν ποιῇς ἐλεημοσύνην, μὴ σαλπίσῃς ἔμπροσθέν σου, ὥσπερ οἱ ὑποκριταὶ ποιοῦσιν ἐν ταῖς συναγωγαῖς καὶ ἐν ταῖς ῥύμαις, ὅπως δοξασθῶσιν ὑπὸ τῶν ἀνθρώπων· ἀμὴν λέγω ὑμῖν, ἀπέχουσιν τὸν μισθὸν αὐτῶν. σοῦ δὲ ποιοῦντος ἐλεημοσύνην μὴ γνώτω ἡ ἀριστερά σου τί ποιεῖ ἡ δεξιά σου, ὅπως ᾖ σου ἡ ἐλεημοσύνη ἐν τῷ κρυπτῷ· καὶ ὁ πατήρ σου ὁ βλέπων ἐν τῷ κρυπτῷ ἀποδώσει σοι.<br />
<span class="tab">Καὶ ὅταν προσεύχησθε, οὐκ ἔσεσθε ὡς οἱ ὑποκριταί, ὅτι φιλοῦσιν ἐν ταῖς συναγωγαῖς καὶ ἐν ταῖς γωνίαις τῶν πλατειῶν ἑστῶτες προσεύχεσθαι, ὅπως φανῶσιν τοῖς ἀνθρώποις· ἀμὴν λέγω ὑμῖν, ἀπέχουσιν τὸν μισθὸν αὐτῶν. σὺ δὲ ὅταν προσεύχῃ, εἴσελθε εἰς τὸ ταμεῖόν σου καὶ κλείσας τὴν θύραν σου πρόσευξαι τῷ πατρί σου τῷ ἐν τῷ κρυπτῷ· καὶ ὁ πατήρ σου ὁ βλέπων ἐν τῷ κρυπτῷ ἀποδώσει σοι.]</span></span></span></span></span></span></p>
<br><b>The Bible (The New Testament)</b> (AD 1st - 2nd C) Christian sacred scripture<br>Matthew  6:  1-6 (Jesus) [CEB (2011)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=Matthew+6%3A1-6&version=CEB" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

No Synoptic parallels.<br><br>

(<a href="https://tips.translation.bible/tip_verse/matt-61/">Source (Greek)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote><span class="tab">Take heed that ye do not your alms before men, to be seen of them: otherwise ye have no reward of your Father which is in heaven. Therefore when thou doest thine alms, do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, They have their reward. But when thou doest alms, let not thy left hand know what thy right hand doeth: that thine alms may be in secret: and thy Father which seeth in secret himself shall reward thee openly.<br>
<span class="tab">And when thou prayest, thou shalt not be as the hypocrites are: for they love to pray standing in the synagogues and in the corners of the streets, that they may be seen of men. Verily I say unto you, They have their reward. But thou, when thou prayest, enter into thy closet, and when thou hast shut thy door, pray to thy Father which is in secret; and thy Father which seeth in secret shall reward thee openly.<br>
[<a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=Matthew+6%3A1-6&version=AKJV">KJV</a> (1611)]</blockquote><br>

<blockquote><span class="tab">Be careful not to parade your good deeds before men to attract their notice; by doing this you will lose all reward from your Father in heaven.<br>
<span class="tab">So when you give alms, do not have it trumpeted before you; this is what the hypocrites do in the synagogues and in the streets to win men's admiration. I tell you solemnly, they have had their reward. But when you give alms, your left hand must not know what your right is doing; your almsgiving must be secret, and your Father who sees all that is done in secret will reward you.<br>
<span class="tab">And when you pray, do not imitate the hypocrites: they love to say their prayers standing up in the synagogues and at the street corners for people to see them; I tell you solemnly, they have had their reward. But when you pray, go to your private room and, when you have shut your door, pray to your Father who is in that secret place, and your Father who sees all that is done in secret will reward you.<br>
[<a href="https://www.seraphim.my/bible/jb/JB-NT01%20MATTHEW.htm#:~:text=Be%20careful%20not%20to%20parade%20your%20good%20deeds%20before%20men">JB</a> (1966)]</blockquote><br>

<blockquote><span class="tab">Make certain you do not perform your religious duties in public so that people will see what you do. If you do these things publicly, you will not have any reward from your Father in heaven.<br>
<span class="tab">So when you give something to a needy person, do not make a big show of it, as the hypocrites do in the houses of worship and on the streets. They do it so that people will praise them. I assure you, they have already been paid in full. But when you help a needy person, do it in such a way that even your closest friend will not know about it. Then it will be a private matter. And your Father, who sees what you do in private, will reward you.<br>
<span class="tab">When you pray, do not be like the hypocrites! They love to stand up and pray in the houses of worship and on the street corners, so that everyone will see them. I assure you, they have already been paid in full. But when you pray, go to your room, close the door, and pray to your Father, who is unseen. And your Father, who sees what you do in private, will reward you.<br>
[<a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=Matthew+6%3A1-6&version=GNT">GNT</a> (1976)]</blockquote><br>

<blockquote><span class="tab">Be careful not to parade your uprightness in public to attract attention; otherwise you will lose all reward from your Father in heaven.<br>
<span class="tab">When you pray, don’t be like hypocrites. They love to pray standing in the synagogues and on the street corners so that people will see them. I assure you, that’s the only reward they’ll get. But when you pray, go to your room, shut the door, and pray to your Father who is present in that secret place. Your Father who sees what you do in secret will reward you.<br>
<span class="tab">So when you give alms, do not have it trumpeted before you; this is what the hypocrites do in the synagogues and in the streets to win human admiration. In truth I tell you, they have had their reward. But when you give alms, your left hand must not know what your right is doing; your almsgiving must be secret, and your Father who sees all that is done in secret will reward you.<br>
[<a href="https://www.bibliacatolica.com.br/en/new-jerusalem-bible/matthew/6/#:~:text=%27-,Be%20careful%20not%20to%20parade%20your%20uprightness%20in%20public%20to%20attract,who%20sees%20all%20that%20is%20done%20in%20secret%20will%20reward%20you.,-7.">NJB</a> (1985)]</blockquote><br>

<blockquote><span class="tab">Be careful not to practice your righteousness in front of others to be seen by them. If you do, you will have no reward from your Father in heaven.<br>
<span class="tab">So when you give to the needy, do not announce it with trumpets, as the hypocrites do in the synagogues and on the streets, to be honored by others. Truly I tell you, they have received their reward in full. But when you give to the needy, do not let your left hand know what your right hand is doing, so that your giving may be in secret. Then your Father, who sees what is done in secret, will reward you.<br>
<span class="tab">And when you pray, do not be like the hypocrites, for they love to pray standing in the synagogues and on the street corners to be seen by others. Truly I tell you, they have received their reward in full. But when you pray, go into your room, close the door and pray to your Father, who is unseen. Then your Father, who sees what is done in secret, will reward you.<br>
[<a href="http://www.biblegateway.com/passage/?search=Matthew+6%3A1-6&version=NIV">NIV</a> (2011 ed.)]</blockquote><br>

<blockquote><span class="tab">Beware of practicing your righteousness before others in order to be seen by them, for then you have no reward from your Father in heaven.<br>
<span class="tab">So whenever you give alms, do not sound a trumpet before you, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, so that they may be praised by others. Truly I tell you, they have received their reward. But when you give alms, do not let your left hand know what your right hand is doing, so that your alms may be done in secret, and your Father who sees in secret will reward you.<br>
<span class="tab">And whenever you pray, do not be like the hypocrites, for they love to stand and pray in the synagogues and at the street corners, so that they may be seen by others. Truly I tell you, they have received their reward. But whenever you pray, go into your room and shut the door and pray to your Father who is in secret, and your Father who sees in secret will reward you.<br>
[<a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=Matthew+6%3A1-6&version=NRSVUE">NRSV</a> (2021 ed.)]</blockquote><br>
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/bible-nt/10169/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">10169</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Addison, Joseph -- Essay (1711-07-20), The Spectator, No. 122</title>
		<link>https://wist.info/addison-joseph/6872/</link>
		<comments>https://wist.info/addison-joseph/6872/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 04 Mar 2009 10:50:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Addison, Joseph]]></category>
		<category><![CDATA[applause]]></category>
		<category><![CDATA[approval]]></category>
		<category><![CDATA[conscience]]></category>
		<category><![CDATA[guilt]]></category>
		<category><![CDATA[integrity]]></category>
		<category><![CDATA[public opinion]]></category>
		<category><![CDATA[public support]]></category>
		<category><![CDATA[reputation]]></category>
		<category><![CDATA[self-approval]]></category>
		<category><![CDATA[self-confidence]]></category>
		<category><![CDATA[self-judgment]]></category>
		<category><![CDATA[self-reproach]]></category>
		<category><![CDATA[shame]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/wp/?p=6872</guid>
		<description><![CDATA[A man&#8217;s first care should be to avoid the reproaches of his own heart; his next to escape the censures of the world: if the last interferes with the former, it ought to be entirely neglected; but otherwise there cannot be a greater satisfaction to an honest mind, than to see those approbations which it [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>A man&#8217;s first care should be to avoid the reproaches of his own heart; his next to escape the censures of the world: if the last interferes with the former, it ought to be entirely neglected; but otherwise there cannot be a greater satisfaction to an honest mind, than to see those approbations which it gives itself seconded by the applauses of the public: a man is more sure of his conduct, when the verdict which he passes upon his own behaviour is thus warranted and confirmed by the opinion of all that know him.</p>
<br><b>Joseph Addison</b> (1672-1719) English essayist, poet, statesman<br>Essay (1711-07-20), <i>The Spectator</i>, No. 122 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/The_Spectator/3rpDAQAAMAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22first%20care%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Writing of his (fictional) friend, Sir Roger de Coverley.						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/addison-joseph/6872/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">6872</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Rogers, Will -- (Attributed)</title>
		<link>https://wist.info/rogers-will/5969/</link>
		<comments>https://wist.info/rogers-will/5969/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 13 Jun 2008 08:56:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Rogers, Will]]></category>
		<category><![CDATA[admirer]]></category>
		<category><![CDATA[applause]]></category>
		<category><![CDATA[appreciation]]></category>
		<category><![CDATA[audience]]></category>
		<category><![CDATA[hero]]></category>
		<category><![CDATA[honor]]></category>
		<category><![CDATA[parade]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/wp/?p=5969</guid>
		<description><![CDATA[We can&#8217;t all be heroes because somebody has to sit on the curb and clap as they go by. Variant: &#8220;We all can&#8217;t be heroes, for someone has to sit on the curb and clap as they go by.&#8221; No citations found, and not found in primary sources of Rogers&#8217; works.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>We can&#8217;t all be heroes because somebody has to sit on the curb and clap as they go by.</p>
<br><b>Will Rogers</b> (1879-1935) American humorist<br>(Attributed) 
														<br><br><span class="cite">
						

Variant: "We all can't be heroes, for someone has to sit on the curb and clap as they go by."<br><br>

No citations found, and not found in primary sources of Rogers' works.
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/rogers-will/5969/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">5969</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Young, Edward -- Poem (1727), &#8220;The Universal Passion: Satire 6,&#8221; Love of Fame, the Universal Passion (1728)</title>
		<link>https://wist.info/young-edward/5473/</link>
		<comments>https://wist.info/young-edward/5473/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 03 Dec 2007 12:30:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Young, Edward]]></category>
		<category><![CDATA[acclaim]]></category>
		<category><![CDATA[applause]]></category>
		<category><![CDATA[celebrity]]></category>
		<category><![CDATA[fame]]></category>
		<category><![CDATA[reputation]]></category>
		<category><![CDATA[trap]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/wp/?p=5473</guid>
		<description><![CDATA[When most the world applauds you, most beware; &#8216;Tis often less a blessing than a snare.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>When most the world applauds you, most beware;<br />
&#8216;Tis often less a <em>blessing</em> than a <em>snare</em>.</p>
<br><b>Edward Young</b> (1683-1765) English poet<br>Poem (1727), &#8220;The Universal Passion: Satire 6,&#8221; <i>Love of Fame, the Universal Passion</i> (1728) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/Love_of_fame_the_universal_passion/rMYIAAAAQAAJ?hl=en&gbpv=1&pg=PP2&printsec=frontcover&bsq=%22world%20applauds%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/young-edward/5473/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">5473</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Colton, Charles Caleb -- Lacon: Or, Many Things in Few Words, Vol. 1, § 424 (1820)</title>
		<link>https://wist.info/colton-charles-caleb/499/</link>
		<comments>https://wist.info/colton-charles-caleb/499/#respond</comments>
		<pubDate>Sun, 01 Feb 2004 16:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Colton, Charles Caleb]]></category>
		<category><![CDATA[accolades]]></category>
		<category><![CDATA[applause]]></category>
		<category><![CDATA[aspiration]]></category>
		<category><![CDATA[goal]]></category>
		<category><![CDATA[incentive]]></category>
		<category><![CDATA[praise]]></category>
		<category><![CDATA[recognition]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/wp/?p=499</guid>
		<description><![CDATA[Applause is the spur of noble minds, the end and aim of weak ones.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Applause is the spur of noble minds, the end and aim of weak ones.</p>
<br><b>Charles Caleb "C. C." Colton</b> (1780-1832) English cleric, writer, aphorist<br><i>Lacon: Or, Many Things in Few Words</i>, Vol. 1, § 424 (1820) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="hhttps://www.google.com/books/edition/Lacon_Or_Many_Things_in_Few_Words/PHMlAAAAMAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22applause%20is%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/colton-charles-caleb/499/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">499</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>James, William -- Letter to his Philosophy 2A class at Radcliffe College (6 Apr 1896)</title>
		<link>https://wist.info/james-william/2066/</link>
		<comments>https://wist.info/james-william/2066/#respond</comments>
		<pubDate>Sun, 01 Feb 2004 16:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[James, William]]></category>
		<category><![CDATA[applause]]></category>
		<category><![CDATA[appreciation]]></category>
		<category><![CDATA[feedback]]></category>
		<category><![CDATA[gift]]></category>
		<category><![CDATA[gratitude]]></category>
		<category><![CDATA[human nature]]></category>
		<category><![CDATA[need]]></category>
		<category><![CDATA[thanks]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/wp/?p=2066</guid>
		<description><![CDATA[I now perceive one immense omission in my Psychology&#8212; the deepest principle of Human Nature is the craving to be appreciated, and I left it out altogether from the book, because I had never had it gratified till now. The class had sent him a potted azalea at Easter. Full letter: Dear Young Ladies, I [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>I now perceive one immense omission in my <em>Psychology</em>&#8212; the deepest principle of Human Nature is the <em>craving to be appreciated</em>, and I left it out altogether from the book, because I had never had it gratified till now.</p>
<br><b>William James</b> (1842-1910) American psychologist and philosopher<br>Letter to his Philosophy 2A class at Radcliffe College (6 Apr 1896) 
														<br><br><span class="cite">
						

The class had sent him a potted azalea at Easter. Full letter:<br><br>

<blockquote>Dear Young Ladies, I am deeply touched by your remembrance. It is the first time anyone ever treated me so kindly, so you may well believe that the impression on the heart of the lonely sufferer will be even more durable than the impression on your minds of all the teachings of Philosophy 2A. I now perceive one immense omission in my <em>Psychology</em>—the deepest principle of Human Nature is the <em>craving to be appreciated</em>, and I left it out altogether from the book, because I had never had it gratified until now. I fear that you have let lose a demon in me, and that all my actions will now be for the sake of such rewards.</blockquote>

						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/james-william/2066/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">2066</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
