<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<!--  do not duplicate title bloginfo_rss('name'); wp_title_rss(); -->
<channel>

	<title>WIST Quotations</title>
	<atom:link href="https://wist.info/topic/balking/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://wist.info</link>
	<description>Wish I&#039;d Said That!</description>
	<lastBuildDate>Sat, 02 May 2026 22:34:26 +0000</lastBuildDate>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<language></language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2016/06/little-w-little-box-60x60.jpg</url>
	<title>balking &#8211; WIST Quotations</title>
	<link>https://wist.info</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.appspot.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.superfeedr.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://websubhub.com/hub"/>
<atom:link rel="self" href="https://wist.info/topic/balking/feed/"/>
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">43606282</site>		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Dante Alighieri -- The Divine Comedy [Divina Commedia], Book 1 &#8220;Inferno,&#8221; Canto  2, l.  43ff (2.43-48) [Virgil] (1309) [tr. Binyon (1943)]</title>
		<link>https://wist.info/dante-alighieri-poet/56634/</link>
		<comments>https://wist.info/dante-alighieri-poet/56634/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 14 Oct 2022 23:02:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dante Alighieri]]></category>
		<category><![CDATA[apprehension]]></category>
		<category><![CDATA[balking]]></category>
		<category><![CDATA[cowardice]]></category>
		<category><![CDATA[fear]]></category>
		<category><![CDATA[shadow]]></category>
		<category><![CDATA[shying]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=56634</guid>
		<description><![CDATA[&#8220;If rightly I read the trouble in thy breast,&#8221; The shade of the Magnanimous replied, &#8220;With cowardice thy spirit is oppressed, Which oftentimes a man hath mortified, So that it turns him back from noble deed, As with false seeing a beast will start aside.&#8221; [&#8220;S’i’ ho ben la parola tua intesa&#8221;, rispuose del magnanimo [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;If rightly I read the trouble in thy breast,&#8221;<br />
<span class="tab">The shade of the Magnanimous replied,<br />
<span class="tab">&#8220;With cowardice thy spirit is oppressed,<br />
Which oftentimes a man hath mortified,<br />
<span class="tab">So that it turns him back from noble deed,<br />
<span class="tab">As with false seeing a beast will start aside.&#8221;</p>
<p><em>[&#8220;S’i’ ho ben la parola tua intesa&#8221;,<br />
<span class="tab">rispuose del magnanimo quell’ombra,<br />
<span class="tab">&#8220;l’anima tua è da viltade offesa;<br />
la qual molte fïate l’omo ingombra<br />
<span class="tab">sì che d’onrata impresa lo rivolve,<br />
<span class="tab">come falso veder bestia quand’ombra.&#8221;]</span></span></span></span></em></span></span></span></span></p>
<br><b>Dante Alighieri</b> (1265-1321) Italian poet<br><i>The Divine Comedy [Divina Commedia]</i>, Book 1 <i>&#8220;Inferno,&#8221;</i> Canto  2, l.  43ff (2.43-48) [Virgil] (1309) [tr. Binyon (1943)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/portabledante00dant/page/10/mode/2up?q=%22rightly+I+read%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

(<a href="https://it.wikisource.org/wiki/Divina_Commedia/Inferno/Canto_II#:~:text=%22S%E2%80%99i%E2%80%99%20ho%20ben,veder%20bestia%20quand%E2%80%99ombra.">Source (Italian)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote><span class="tab">If I your words have rightly understood,<br>
Replied the Shade magnanimous, your Mind<br>
Is stagger'd with distrust, which oft perverts<br>
A good design with honour first begun:<br>
As frequently the shadow of a beast<br>
Appears more horrid than the form itself.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Inferno_of_Dante_Translated/1ARcAAAAQAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22rightly%20understood%22">Rogers</a> (1782), ll. 39-44]</blockquote><br>

<blockquote>"Speak'st thou thy thought!" the dauntless shade replies;<br>
"Dishonour'd ever be that soul unwise,<br>
<span class="tab">That takes to counsel cold suggesting fear!<br>
Unmanly fear, that chains the lib'ral mind,<br>
And fills with dreadful chapes the puffing wind; --<br>
<span class="tab">But thou resolve, and scorn to linger here!<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/divinacommediaof01dantuoft/page/102/mode/2up?q=%22thou+thy+thought%22">Boyd</a> (1802), st. 9] </blockquote><br>

<blockquote><span class="tab"><span class="tab">"If right thy words<br>
I scan," replied that shade magnanimous,<br>
"Thy soul is by vile fear assail'd, which oft<br>
So overcasts a man, that he recoils<br>
From noblest resolution, like a beast<br>
At some false semblance in the twilight gloom."<br>
[tr. <a href="https://www.gutenberg.org/files/8789/8789-h/8789-h.htm#link2:~:text=%22If%20right%20thy%20words%0AI%20scan%2C%22%20replied%20that%20shade%20magnanimous%2C%0A%22Thy%20soul%20is%20by%20vile%20fear%20assail%27d%2C%20which%20oft%0ASo%20overcasts%20a%20man%2C%20that%20he%20recoils%0AFrom%20noblest%20resolution%2C%20like%20a%20beast%0AAt%20some%20false%20semblance%20in%20the%20twilight%20gloom.">Cary</a> (1814)]</blockquote><br>

<blockquote>"If of thy words I rightly read the scope,<br>
<span class="tab">Thy stumbling soul," replied that hero-ghost,<br>
<span class="tab">"With its own cowardice is loth to cope. <br>
Man oftentime she, cumbering to his cost,<br>
<span class="tab">Turns recreant from each generous aim away.<br>
<span class="tab">Like startled beast by mocking shadow crost." <br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/infernodanteali02daymgoog/page/n18/mode/2up?q=%22rightly+read+the+scope%22">Dayman</a> (1843)]</blockquote><br>

<blockquote><span class="tab">"If I have rightly understood thy words," replied that shade of the Magnanimous, "thy soul is smit with coward fear,<br>
<span class="tab">which oftentimes encumbers men, so that it turns them back from honoured enterprise; as false seeing does a startled beast."<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Inferno/WqpEAAAAYAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22rightly%20understood%22">Carlyle</a> (1849)]</blockquote><br>

<blockquote>"If well I understand your speech," replied<br>
The shade of the Magnanimous, "your soul,<br>
Hurt with vile cowardice, is in the toil<br>
The which our nature often will embroil --<br>
From honoured enterprise the mind recall,<br>
Like a false bugbear, when the shadows fall."<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/comedyofdanteal00dant/page/6/mode/2up?q=%22understand+your+speech%22">Bannerman</a> (1850)]</blockquote><br>

<blockquote>"If I thy words have rightly understood,"<br>
<span class="tab">Then answer'd me that shade magnanimous, --<br>
<span class="tab">"Thy spirit is by cowardice unstrung,<br>
By which man oft is hinder'd and beset,<br>
<span class="tab">So that he turns away from honour's call,<br>
<span class="tab">As a beast starts, by vision false deceiv'd.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/A_Translation_of_Dante_s_Inferno/dzvcz2MMLLMC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22rightly%20understood%22">Johnston</a> (1867)]</blockquote><br>

<blockquote>"If I have well thy language understood,"<br>
<span class="tab">Replied that shade of the Magnanimous,<br>
<span class="tab">"Thy soul attainted is with cowardice,<br>
Which many times a man encumbers so,<br>
<span class="tab">It turns him back from honored enterprise,<br>
<span class="tab">As false sight doth a beast, when he is shy.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Divine_Comedy_(Longfellow_1867)/Volume_1/Canto_2#:~:text=%22If%20I%20have,he%20is%20shy.">Longfellow</a> (1867)]</blockquote><br>

<blockquote>‘If I have well understood thy word,’ replied that shade of the high-souled one, ‘thy soul is hindered by cowardice, which oftentimes so encumbers the man that it turns him back from honourable enterprise, as wrong-seeing does a beast when it shies.’<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/dli.granth.92729/page/18/mode/2up?q=%22well+understood%22">Butler</a> (1885)]</blockquote><br>

<blockquote>"If thy words' meaning clearly I devise,"<br>
<span class="tab">Answered the shadow of that noble bard,<br>
<span class="tab">"Thy spirit of its vileness feels the poise,<br>
Which many a time and oft will man retard,<br>
<span class="tab">So that the honoured enterprise they leave,<br>
<span class="tab">As beasts in darkness falsely things regard. <br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/divinecomedyofda00dantrich/page/6/mode/2up?q=%22meaning+clearly%22">Minchin</a> (1885)]</blockquote><br>

<blockquote>“If I have rightly understood thy speech,” replied that shade of the magnanimous one, “thy soul is hurt by cowardice, which oftentimes encumbereth a man so that it turns him back from honorable enterprise, as false seeing does a beast when it is startled."<br>
[tr. <a href="https://www.gutenberg.org/files/1995/1995-h/1995-h.htm#cantoI.II:~:text=%E2%80%9CIf%20I%20have%20rightly%20understood%20thy%20speech%2C%E2%80%9D%20replied%20that%20shade%20of%20the%20magnanimous%20one%2C%20%E2%80%9Cthy%20soul%20is%20hurt%20by%20cowardice%2C%20which%20oftentimes%20encumbereth%20a%20man%20so%20that%20it%20turns%20him%20back%20from%20honorable%20enterprise%2C%20as%20false%20seeing%20does%20a%20beast%20when%20it%20is%20startled.">Norton</a> (1892)]</blockquote><br>

<blockquote>"If I have rightly understood thy speech," answered the shade of him of mighty mind, "thy spirit is assailed by cowardice, which oftentimes perplexeth man, so that it turneth him away from honoured enterprise, even as uncertain sight turneth a beast when it is growing dark."<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/comedydantealig00sullgoog/page/n22/mode/2up?q=%22rightly+understood%22">Sullivan</a> (1893)]</blockquote><br>

<blockquote>"If of thy words I have right understanding,"<br>
<span class="tab">That shade of the magnanimous made answer,<br>
<span class="tab">"Thy soul by cowardice is overpowered,<br>
Which oftentimes doth so a man encumber <br>
<span class="tab">That back from honest enterprise it turns him, <br>
<span class="tab">As false sight doth a beast, when shades are falling.<br>"
[tr. <a href="https://archive.org/details/infernodanteali00grifgoog/page/n20/mode/2up?q=%22right+understanding%22">Griffith</a> (1908)]</blockquote><br>

<blockquote>"If I have rightly understood thy words," replied the shade of that great soul, "thy spirt is smitten with cowardice, which many a time encumbers a man so that it turns him back from honourable enterprise, as a mistaken sight a shying beast."<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Divine_Comedy/7I7_cvKw8xkC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22rightly%20understood%22">Sinclair</a> (1939)]</blockquote><br>

<blockquote>"If I have grasped what thou dost seem to say,"<br>
<span class="tab">The shade of greatness answered, "these doubts breed<br>
<span class="tab">From sheer black cowardice, which day by day<br>
Lays ambushes for men, checking the speed<br>
<span class="tab">Of honourable purpose in mid-flight,<br>
<span class="tab">As shapes half-seen startle a shying steed."<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/divinecomedy00peng/page/78/mode/2up?q=%22grasped+what+thou%22">Sayers</a> (1949)]</blockquote><br>

<blockquote>"I understand your words, and the look in your eyes,"<br>
<span class="tab">that shadow of magnificence answered me,<br>
<span class="tab">"your soul is shrunk in that cowardice<br>
that bears down many men, turning their course<br>
<span class="tab">and resolution by imagined perils,<br>
<span class="tab">as his own shadow turns the frightened horse."<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/infernoverserend00dantrich/page/36/mode/2up?q=%22from+your+words%22">Ciardi</a> (1954)]</blockquote><br>

<blockquote>"If I have well understood what you say," the shade of that magnanimous one replied, "your spirit is beset by cowardice, which oftentimes encumbers a man, turning him from honorable endeavor, as false seeing turns a beast that shies."<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/inferno0000dant/page/n25/mode/2up?q=%22have+well+understood%22">Singleton</a> (1970)]</blockquote><br>

<blockquote>"If I have truly understood your words,"<br>
<span class="tab">that shade of magnanimity replied,<br>
<span class="tab">"your soul is burdened with that cowardice<br>
which often weighs so heavily on man<br>
<span class="tab">it turns him from a noble enterprise<br>
<span class="tab">like a frightened beast that shies at its own shadow."<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/dantesinferno00dant/page/12/mode/2up?q=%22have+truly+understood%22">Musa</a> (1971)]</blockquote><br>

<blockquote><span class="tab">"If I have understood what you have said,"<br>
replied the shade of that great-hearted one,<br>
"your soul has been assailed by cowardice,<br>
<span class="tab">which often weighs so heavily on a man --<br>
distracting him from honorable trials --<br>
as phantoms frighten beasts when shadows fall."<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/lccn_83048678/page/14/mode/2up?q=%22have+understood+what%22">Mandelbaum</a> (1980)]</blockquote><br>

<blockquote>"If I have understood what you have said,"<br>
The reply came from that shadow of generosity,<br>
"Your spirit is touched by cowardice, which sometimes<br>
Lies like a load on men, and makes them flag<br>
So that they turn back from the fittest task,<br>
Like an animal which mistakes what it looks at."<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/divinecomedy0000dant/page/52/mode/2up?q=%22have+understood+what%22">Sisson</a> (1981)] </blockquote><br>

<blockquote><span class="tab">"If I understand," the generous shade retorted,<br>
"Cowardice grips your spirit -- which can twist<br>
<span class="tab">A man away from the noblest enterprise<br>
<span class="tab">As a trick of vision startles a shying beast."<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/infernoofdantene00dant/page/12/mode/2up?q=%22If+I+understand%22">Pinsky</a> (1994), ll. 36-39]</blockquote><br>

<blockquote><span class="tab">"If I have well understood your word," replied the shade of that great-souled one, "your soul is wounded by cowardice,<br>
<span class="tab">which many times so encumbers a man that he turns back from honorable endeavor, as a false sight turns a beast when it shies."<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/divinecomedyofda0001dant_u1l7/page/42/mode/2up?q=%22well+understood+your+word%22">Durling</a> (1996)] </blockquote><br>

<blockquote>The ghost of the generous poet replied: "If I have understood your words correctly, your spirit is attacked by cowardly fear, that often weighs men down, so that it deflects them from honourable action, like a creature seeing phantoms in the dusk."<br>
[tr. <a href="https://www.poetryintranslation.com/PITBR/Italian/DantInf1to7.php#anchor_Toc64090914:~:text=ghost%20of%20the%20generous%20poet%20replied">Kline</a> (2002)]</blockquote><br>



<blockquote>"If I have rightly grasped your idiom,"<br>
<span class="tab">replied my guide with kindly acumen,<br>
<span class="tab">"your coward soul has gone completely numb<br>
with fear, which often does encumber men,<br>
<span class="tab">who, like a beast that's frightened by its shadow, shy away from<br>
<span class="tab">what they first maintained.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Inferno_of_Dante_Alighieri/B8DHyhZK8ZQC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22grasped%20your%20idiom%22">Carson</a> (2002)]</blockquote><br>





<blockquote><span class="tab">"Supposing I have heard your words aright,"<br>
the shadow of that noble mind replied,<br>
"your heart is struck with ignominious dread.<br>
<span class="tab">This, very often, is the stumbling block<br>
that turns a noble enterprise off-course --<br>
as beast will balk at shadows falsely seen.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/divinecomedy0000dant_l7y1/page/8/mode/2up?q=%22supposing+i+have%22">Kirkpatrick</a> (2006)]</blockquote><br>

<blockquote>"If I have rightly understood your words,"<br>
<span class="tab">replied the shade of that great soul,<br>
<span class="tab">"your spirit is assailed by cowardice,<br>
which many a time so weighs upon a man<br>
<span class="tab">it turns him back from noble enterprise,<br>
<span class="tab">the way a beast shies from a shadow."<br>
[tr. <a href="https://dante.princeton.edu/cgi-bin/dante/campuscgi/mpb/GetCantoSection.pl?LANG=2&INP_POEM=Inf&INP_SECT=2&INP_START=43&INP_LEN=6">Hollander/Hollander</a> (2007)] </blockquote><br>

<blockquote>"If I have understood what you've just told me,"<br>
<span class="tab">The ghost of that gracious, mighty poet replied,<br>
<span class="tab">"Cowardice is overwhelming your soul,<br>
A common weakness, swinging from side to side<br>
<span class="tab">A man's clear vision of honor's noble way,<br>
<span class="tab">As shapes and shadows deceive an animal's eyes."<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Divine_Comedy/WZyBj-s9PfsC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22understood%20what%22">Raffel</a> (2010)] </blockquote><br>

<blockquote>"If I have understood your words aright,"<br>
Magnanimously the great shade replied,<br>
"Your soul is crumbing from the needless blight<br>
Of misplaced modesty, which is false pride<br>
Reversed, and many men by this are swayed<br>
From honourable enterprise. One thinks<br>
Of a dreaming beast that wakes with temper frayed<br>
And finds the prowler into whom it sinks <br>
Its teeth does not exist."<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/inferno0000dant_y2l4/page/8/mode/2up?q=%22understood+your+words%22">James</a> (2013), l. 56ff]</blockquote><br>						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/dante-alighieri-poet/56634/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">56634</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
