<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<!--  do not duplicate title bloginfo_rss('name'); wp_title_rss(); -->
<channel>

	<title>WIST Quotations</title>
	<atom:link href="https://wist.info/topic/birth/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://wist.info</link>
	<description>Wish I&#039;d Said That!</description>
	<lastBuildDate>Thu, 21 May 2026 18:46:05 +0000</lastBuildDate>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<language></language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2016/06/little-w-little-box-60x60.jpg</url>
	<title>birth &#8211; WIST Quotations</title>
	<link>https://wist.info</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.appspot.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.superfeedr.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://websubhub.com/hub"/>
<atom:link rel="self" href="https://wist.info/topic/birth/feed/"/>
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">43606282</site>		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Addison, Joseph -- Essay (1711-03-30), &#8220;Thoughts in Westminster Abbey,&#8221; The Spectator, No.  26</title>
		<link>https://wist.info/addison-joseph/80135/</link>
		<comments>https://wist.info/addison-joseph/80135/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 05 Nov 2025 18:21:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Addison, Joseph]]></category>
		<category><![CDATA[birth]]></category>
		<category><![CDATA[cemetery]]></category>
		<category><![CDATA[death]]></category>
		<category><![CDATA[gravestone]]></category>
		<category><![CDATA[history]]></category>
		<category><![CDATA[impact]]></category>
		<category><![CDATA[legacy]]></category>
		<category><![CDATA[meaning of life]]></category>
		<category><![CDATA[memorial]]></category>
		<category><![CDATA[obscurity]]></category>
		<category><![CDATA[remembrance]]></category>
		<category><![CDATA[tombstone]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=80135</guid>
		<description><![CDATA[I yesterday passed a whole afternoon in the churchyard, the cloisters, and the church, amusing myself with the tombstones and inscriptions that I met with in those several regions of the dead. Most of them recorded nothing else of the buried person, but that he was born upon one day, and died upon another: the [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>I yesterday passed a whole afternoon in the churchyard, the cloisters, and the church, amusing myself with the tombstones and inscriptions that I met with in those several regions of the dead. Most of them recorded nothing else of the buried person, but that he was born upon one day, and died upon another: the whole history of his life being comprehended in those two circumstances, that are common to all mankind. I could not but look upon these registers of existence, whether of brass or marble, as a kind of satire upon the departed persons; who had left no other memorial of them, but that they were born and that they died. They put me in mind of several persons mentioned in the battles of heroic poems, who have sounding names given them, for no other reason but that they may be killed, and are celebrated for nothing but being knocked on the head.</p>
<br><b>Joseph Addison</b> (1672-1719) English essayist, poet, statesman<br>Essay (1711-03-30), &#8220;Thoughts in Westminster Abbey,&#8221; <i>The Spectator</i>, No.  26 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://en.wikisource.org/wiki/Westminster_Abbey_%28Addison%29#:~:text=I%20yesterday%20passed,on%20the%20head." target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/addison-joseph/80135/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">80135</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Moliere -- Don Juan [Dom Juan], Act 4, sc.  6 (1665) [tr. Page (1908)]</title>
		<link>https://wist.info/moliere/79973/</link>
		<comments>https://wist.info/moliere/79973/#respond</comments>
		<pubDate>Sat, 25 Oct 2025 16:28:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Moliere]]></category>
		<category><![CDATA[action]]></category>
		<category><![CDATA[birth]]></category>
		<category><![CDATA[character]]></category>
		<category><![CDATA[deeds]]></category>
		<category><![CDATA[elite]]></category>
		<category><![CDATA[moral character]]></category>
		<category><![CDATA[nobility]]></category>
		<category><![CDATA[rank]]></category>
		<category><![CDATA[status]]></category>
		<category><![CDATA[virtue]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=79973</guid>
		<description><![CDATA[DON LOUIS: No, no, birth is nothing where virtue is not. [&#8230;] Know that a man of noble birth who leads an evil life is a monster in nature; virtue is the prime title of nobility; I care much less for the name a man signs than for the deeds he does; and I should [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p class="hangingindent">DON LOUIS: No, no, birth is nothing where virtue is not. [&#8230;] Know that a man of noble birth who leads an evil life is a monster in nature; virtue is the prime title of nobility; I care much less for the name a man signs than for the deeds he does; and I should feel more esteem for the son of a porter who was a true man, than for the son of a king who lived as you do.</p>
<p></p>
<p><em>[Non, non, la naissance n’est rien où la vertu n’est pas. [&#8230;] Apprenez enfin qu’un gentilhomme qui vit mal est un monstre dans la nature ; que la vertu est le premier titre de noblesse ; que je regarde bien moins au nom qu’on signe, qu’aux actions qu’on fait, et que je ferais plus d’état du fils d’un crocheteur, qui serait honnête homme, que du fils d’un monarque qui vivrait comme vous.]</em></p>
<br><b>Molière</b> (1622-1673) French playwright, actor [stage name for Jean-Baptiste Poquelin]<br><i>Don Juan [Dom Juan]</i>, Act 4, sc.  6 (1665) [tr. Page (1908)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/Moli%C3%A8re_The_Affected_Misses_Don_Juan_Ta/nWpBAAAAYAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22no%20no%20birth%20is%20nothing%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Don Louis (Don Luis) speaking to his son, Don Juan.<br><br>

(Source (French)). Other translations:<br><br>

<blockquote>No, no; Birth is nothing, where there's no Virtue. [...] Know, in short, that a Gentleman who lives ill, is a Monster in nature, that Virtue is the prime Title to Nobility, that I look much less upon the Name we subscribe, than the Actions that we perform, and that I shou'd value more being the Son of a Porter, who was an honest Man, than the Son of a Monarch who liv'd as you do.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Works_of_Moli%C3%A8re/CVgzAQAAMAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22no%20virtue%22">Clitandre</a> (1672)]  </blockquote><br>

<blockquote>No, no! Rank is nothing without virtue. [...] Know, finally, that a nobleman who leads a wicked life is a monster in nature; that virtue is the prime badge of nobility; that I regard much less the name which a man bears than the actions which he commits, and that I should value more highly a porter's son who was an honest man, than a monarch's son who led such a life as yours.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_dramatic_works_of_Moli%C3%A8re_rendered/NGACAAAAQAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22rank%20is%20no-%20thing%22">Van Laun</a> (1876)] </blockquote><br>

<blockquote>No, no; birth is nothing where virtue is not. [...] Know that a man of noble blood who leads a bad life is a monster in nature, and that virtue is the first title to nobility. I look less to the name that is signed, than to the actions; and I should be more proud of being the son of an honest porter than that of a monarch who lived your life.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Dramatic_Works_of_Moli%C3%A8re/JrhEAQAAMAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22birth%20is%20nothing%22">Wall</a> (1879)] </blockquote><br>

<blockquote>No, no; where virtue is wanting birth does not signify anything. [...] Know, indeed, that a man of noble blood who leads a bad life is an unnatural monster; that virtue is the chief title to nobility; that I regard far less the name which one signs than the actions which one performs; and that I would rather be the son of a porter and honest than the son of a monarch and like you.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/_/a6OuxqYk0nsC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22virtue%20is%20wanting%22">Waller</a> (1904)] </blockquote><br>

<blockquote>No, no, birth means nothing without virtue.  [...] A nobleman who lives by evil is a natural monster. The first title to nobility is rectitude. For me the name a man signs counts for much less than the actions he performs, and I esteem a farm-laborer's honest son more highly than a king's son who lives as you do.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Scapin_And_Don_Juan/f5YVmyILe1sC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22no%20no%20birth%22">Bermel</a> (1987)] </blockquote><br>						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/moliere/79973/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">79973</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Marlowe, Christopher -- Tamburlaine the Great, Part 1, Act 4, sc. 4 (1586-1587)</title>
		<link>https://wist.info/marlowe-christopher/79596/</link>
		<comments>https://wist.info/marlowe-christopher/79596/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 09 Oct 2025 23:13:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Marlowe, Christopher]]></category>
		<category><![CDATA[background]]></category>
		<category><![CDATA[birth]]></category>
		<category><![CDATA[class]]></category>
		<category><![CDATA[fame]]></category>
		<category><![CDATA[honor]]></category>
		<category><![CDATA[virtue]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=79596</guid>
		<description><![CDATA[TAMBURLAINE: Your births shall be no blemish to your fame; For virtue is the fount whence honour springs, And they are worthy she investeth kings. More on Timur (Tamerlane, Tamburlaine).]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p class="hangingindent">TAMBURLAINE: Your births shall be no blemish to your fame;<br />
For virtue is the fount whence honour springs,<br />
And they are worthy she investeth kings.</p>
<p></p>
<br><b>Christopher "Kit" Marlowe</b> (1564-1593) English dramatist and poet<br><i>Tamburlaine the Great, Part 1</i>, Act 4, sc. 4 (1586-1587) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://gutenberg.org/cache/epub/1094/pg1094-images.html#:~:text=Your%20births%20shall%20be%20no%20blemish%20to%20your%20fame%3B%0A%20%20%20%20%20For%20virtue%20is%20the%20fount%20whence%20honour%20springs%2C%0A%20%20%20%20%20And%20they%20are%20worthy%20she%20investeth%20kings." target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

More on <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Timur">Timur</a> (Tamerlane, Tamburlaine).						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/marlowe-christopher/79596/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">79596</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Euripides -- Helen [Ἑλένη], l. 256ff (412 BC) [tr. Vellacott (1954)]</title>
		<link>https://wist.info/euripides/78322/</link>
		<comments>https://wist.info/euripides/78322/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 12 Aug 2025 18:21:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Euripides]]></category>
		<category><![CDATA[birth]]></category>
		<category><![CDATA[egg]]></category>
		<category><![CDATA[freak]]></category>
		<category><![CDATA[monster]]></category>
		<category><![CDATA[self-image]]></category>
		<category><![CDATA[unnatural]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=78322</guid>
		<description><![CDATA[HELEN: From the moment my mother bore me I was pointed at for a freak. It’s not usual in Hellas or anywhere else for a woman to produce her young enclosed in a white shell &#8212; which is the way Leda is said to have borne me, with Zeus for my father! [ἙΛΈΝΗ: ἆρ᾽ ἡ [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p class="hangingindent">HELEN: From the moment my mother bore me I was pointed at for a freak. It’s not usual in Hellas or anywhere else for a woman to produce her young enclosed in a white shell &#8212; which is the way Leda is said to have borne me, with Zeus for my father!</p>
<p></p>
<p class="hangingindent">[ἙΛΈΝΗ: ἆρ᾽ ἡ τεκοῦσά μ᾽ ἔτεκεν ἀνθρώποις τέρας;<br />
γυνὴ γὰρ οὔθ᾽ Ἑλληνὶς οὔτε βάρβαρος<br />
τεῦχος νεοσσῶν λευκὸν ἐκλοχεύεται,<br />
ἐν ᾧ με Λήδαν φασὶν ἐκ Διὸς τεκεῖν.]</p>
<p></p>
<br><b>Euripides</b> (485?-406? BC) Greek tragic dramatist<br><i>Helen [Ἑλένη]</i>, l. 256ff (412 BC) [tr. Vellacott (1954)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/bacchaeotherplay00euri/page/132/mode/2up?q=%22from+the+moment+my%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

The egg-laying passage here is bracketed or elided by some translators, indicating it is possibly spurious or not in all manuscript traditions. <br><br>

<a href="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2025/08/leda-and-the-swan-cesare-da-sesto-after-da-vinci-c-1515.png"><img src="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2025/08/leda-and-the-swan-cesare-da-sesto-after-da-vinci-c-1515-225x300.png" alt="Leda and the Swan -  Cesare da Sesto after da Vinci, c 1515" width="225" height="300" class="alignright size-medium wp-image-78323" /></a>Leda was Helen's mother, with Zeus, the father, having seduced/raped her while disguised as a swan.  Leda then lay a clutch of eggs (one with Helen, one containing the twins Castor and Pollux, another Clytemnestra).  The ravishment of Leda is a common theme in art; showing the resulting eggs is much more rare (<a href="https://www.italian-renaissance-art.com/Leda-and-the-Swan.html">da Vinci</a> being an exception). <br><br>

(<a href="https://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.01.0099%3Acard%3D253#:~:text=%E1%BC%86%CF%81%E1%BE%BD%20%E1%BC%A1%20%CF%84%CE%B5%CE%BA%CE%BF%E1%BF%A6%CF%83%CE%AC%20%CE%BC%E1%BE%BD%20%E1%BC%94%CF%84%CE%B5%CE%BA%CE%B5%CE%BD%20%E1%BC%80%CE%BD%CE%B8%CF%81%CF%8E%CF%80%CE%BF%CE%B9%CF%82%20%CF%84%CE%AD%CF%81%CE%B1%CF%82%3B%0A%CE%B3%CF%85%CE%BD%E1%BD%B4%20%CE%B3%E1%BD%B0%CF%81%20%CE%BF%E1%BD%94%CE%B8%E1%BE%BD%20%E1%BC%99%CE%BB%CE%BB%CE%B7%CE%BD%E1%BD%B6%CF%82%20%CE%BF%E1%BD%94%CF%84%CE%B5%20%CE%B2%CE%AC%CF%81%CE%B2%CE%B1%CF%81%CE%BF%CF%82%0A%CF%84%CE%B5%E1%BF%A6%CF%87%CE%BF%CF%82%20%CE%BD%CE%B5%CE%BF%CF%83%CF%83%E1%BF%B6%CE%BD%20%CE%BB%CE%B5%CF%85%CE%BA%E1%BD%B8%CE%BD%20%E1%BC%90%CE%BA%CE%BB%CE%BF%CF%87%CE%B5%CF%8D%CE%B5%CF%84%CE%B1%CE%B9%2C%0A%E1%BC%90%CE%BD%20%E1%BE%A7%20%CE%BC%CE%B5%20%CE%9B%CE%AE%CE%B4%CE%B1%CE%BD%20%CF%86%CE%B1%CF%83%E1%BD%B6%CE%BD%20%E1%BC%90%CE%BA%20%CE%94%CE%B9%E1%BD%B8%CF%82%20%CF%84%CE%B5%CE%BA%CE%B5%E1%BF%96%CE%BD.">Source (Greek)</a>). Other translations: <br><br>

<blockquote>Was not my birth a prodigy to men?<br>
For never Grecian or Barbaric dame<br>
From the white shell her young ones gave to light,<br>
As Leda brought me forth, fame says, to Jove.<br>
[tr. <a href="https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=hvd.hn6lrk&seq=308&q1=%22prodigy+to+men%22">Potter</a> (1783), l. 286ff] </blockquote><br>

<blockquote>Did not my mother, as a prodigy<br>
Which wondering mortals gaze at, bring me forth?<br>
For neither Greician nor barbaric dame<br>
Till then produced an egg, in which her children<br>
Enveloped lay, as they report, from Jove<br>
Leda engendered.<br>
[tr. <a href="https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=mdp.39015019113177&seq=128&q1=%22as+a+prodigy%22">Wodhull</a> (1809)]</blockquote><br>

<blockquote>Did not my mother bring me forth as a prodigy to men? For neither Greek nor barbarian woman has given birth to a white vessel of younglings, in which they say Leda begot me by Jove.<br>
[tr. <a href="https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=rul.39030018953945&seq=217&q1=%22mother+bring+me%22">Buckley</a> (1850)] </blockquote><br>

<blockquote>Did my mother bear me as a wonder to mankind? [For no other woman, Hellene or barbarian, gives birth to a white vessel of chicks, in which they say Leda bore me to Zeus.]<br>
[tr. <a href="https://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.01.0100%3Acard%3D253#:~:text=Did%20my%20mother%20bear%20me%20as%20a%20wonder%20to%20mankind%3F%20%5BFor%20no%20other%20woman%2C%20Hellene%20or%20barbarian%2C%20gives%20birth%20to%20a%20white%20vessel%20of%20chicks%2C%20in%20which%20they%20say%20Leda%20bore%20me%20to%20Zeus.%5D">Coleridge</a> (1891)]</blockquote><br>

<blockquote>Bore not my mother a portent unto men?<br>
For never Hellene nor barbarian dame<br>
Brought forth white vial of a fledgling brood,<br>
Wherein to Zeus men say that Leda bare me.<br>
[tr. <a href="https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=mdp.39015012280742&seq=513&q1=%22portent+unto+men%22">Way</a> (Loeb) (1912)]</blockquote><br>

<blockquote><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab">My very birth<br>
A portent -- for it is not known in nature<br>
That any woman, Greek or barbarous,<br>
Should bear her children as they say that I<br>
Was born to Zeus by Leda, cased about <br>
In a white hollow shell.<br>
[tr. <a href="https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=uc1.b4036627&seq=20&q1=%22my+very+birth%22">Sheppard</a> (1925)]</blockquote><br>

<blockquote>And did my mother bear me as some kind of monster?<br>
For certainly no Greek or foreign woman yet<br>
travailed with the white circle of an egg for birds,<br>
as Leda bore me, so they say, from Zeus.<br>
[tr. <a href="https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=mdp.39015014494374&seq=31&q1=%22kind+of+monster%22">Warner</a> (1951)]</blockquote><br>

<blockquote><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab">Was I born a monster among mankind?<br>
[No woman, neither in Greece nor yet in Barbary,<br>
is hatched from the white envelope that contains young birds,<br>
yet thus Leda bore me to Zeus, or so they say.]<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/euripidesii00euri/page/200/mode/2up?q=%22was+i+born%22">Lattimore</a> (1956)] </blockquote><br>

<blockquote>Was I born to be some kind of freak,<br>
<span class="tab">carrion for men's scavenging eyes?<br>
I am a freak ... a monster,<br>
<span class="tab">and I lead a monstrous life.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Essential_Euripides/bIGmPOH2RpIC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22was%20i%20born%22">Meagher</a> (1986)] </blockquote><br>

<blockquote>Did my mother bring me into the world for people to stare at as a freak? My life has certainly been grotesque.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Heracles_and_Other_Plays/3ccaxnT-SFEC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22did%20my%20mother%20bring%22">Davie</a> (2002)] </blockquote><br>

<blockquote>Did not my mother bear me to be a monster to the world? For no woman, Hellene or barbarian, gives birth to babes in eggs inclosed, as they say Leda bare me to Zeus.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/euripidesninetee0000euri/page/368/mode/2up?q=%22did+not+my+mother+bear%22">Athenian Society</a> (2006)] </blockquote><br>

<blockquote>I've been handicapped -- to judge by the way people stare --<br>
Since birth; and all my life I've lived under the shadow<br>
Of my deformity.<br>
[tr. <a href="http://www.users.globalnet.co.uk/~loxias/helen.htm#:~:text=I%27ve%20been%20handicapped%20%2D%20to%20judge%20by%20the%20way%20people%20stare%20%2D%0ASince%20birth%3B%20and%20all%20my%20life%20I%27ve%20lived%20under%20the%20shadow%0AOf%20my%20deformity.">A. Wilson</a> (2007)]</blockquote><br>

<blockquote>My mother has brought me to this world to be nothing more than a monstrous freak! No woman -- neither Greek nor barbarian -- has given birth to the egg of a white bird, yet, they say, that this is what my mother has done. Leda, they say, delivered me inside the shell of a bird’s egg. Zeus is my father.<br>
[tr. <a href="https://bacchicstage.wpcomstaging.com/euripides/helen/#:~:text=My%20mother%20has%20brought%20me%20to%20this%20world%20to%20be%20nothing%20more%20than%20a%20monstrous%20freak!%20No%20woman%20%E2%80%93neither%20Greek%20nor%20barbarian%2D%20has%20given%20birth%20to%20the%20egg%20of%20a%20white%20bird%2C%20yet%2C%20they%20say%2C%20that%20this%20is%20what%20my%20mother%20has%20done.%20Leda%2C%20they%20say%2C%20delivered%20me%20inside%20the%20shell%20of%20a%20bird%E2%80%99s%20egg.%20Zeus%20is%20my%20father.">Theodoridis</a> (2011)]</blockquote><br>

<blockquote>Did my mother bear me as a freak among mankind?<br>
No woman -- no Greek, no barbarian -- gives birth to<br>
her baby in an eggshell cask, <br>
they say Leda bore me to Zeus.<br>
[tr. <a href="https://www.uvm.edu/~jbailly/courses/CLAS24TrojanWar/1.%20Helen%20Script.pdf#page=12">Ambrose</a> et al. (2018)]</blockquote><br>

<blockquote>Did my mother bear me as a wonder to mankind? [For no other woman, Hellene or barbarian, gives birth to a white vessel of chicks, in which they say Leda bore me to Zeus.]<br>
[tr. <a href="https://chs.harvard.edu/primary-source/euripides-helen/#:~:text=Did%20my%20mother%20bear%20me%20as%20a%20wonder%20to%20mankind%3F%20%5BFor%20no%20other%20woman%2C%20Hellene%20or%20barbarian%2C%20gives%20birth%20to%20a%20white%20vessel%20of%20chicks%2C%20in%20which%20they%20say%20Leda%20bore%20me%20to%20Zeus.%5D">Coleridge / Helen Heroization Team</a>]</blockquote><br>						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/euripides/78322/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">78322</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Omar Khayyam -- Rubáiyát [رباعیات], Bod. #  21 [tr. Roe (1906), # 44]</title>
		<link>https://wist.info/omar-khayyam/75907/</link>
		<comments>https://wist.info/omar-khayyam/75907/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 27 Mar 2025 23:17:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Omar Khayyam]]></category>
		<category><![CDATA[birth]]></category>
		<category><![CDATA[control]]></category>
		<category><![CDATA[death]]></category>
		<category><![CDATA[drink]]></category>
		<category><![CDATA[enjoyment]]></category>
		<category><![CDATA[fate]]></category>
		<category><![CDATA[wine]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=75907</guid>
		<description><![CDATA[Thrust into life without my own consent, Thrust back to death, with who knows what intent? Arise, bright saki, fill the cup with wine And drown the burden of my discontent. A saki or sāqī (ساقی) means &#8220;wine-server&#8221; or &#8220;bartender.&#8221; Alternate translations: My coming was not of mine own design, And one day I must [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Thrust into life without my own consent,<br />
Thrust back to death, with who knows what intent?<br />
<span class="tab">Arise, bright saki, fill the cup with wine<br />
And drown the burden of my discontent.<br />
<a href="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2025/03/rubaiyat-21.gif"><img decoding="async" src="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2025/03/rubaiyat-21-300x157.gif" alt="rubaiyat 21" alt="Rubaiyat Bod. 21" width="300" height="157" class="alignright size-medium wp-image-75908" /></a></span></p>
<br><b>Omar Khayyám </b> (1048-1123) Persian poet, mathematician, philosopher, astronomer [عمر خیام]<br><i>Rubáiyát</i> [رباعیات], Bod. #  21 [tr. Roe (1906), # 44] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://rubaiyatconcordance.org/translations/roe---1906.html#:~:text=Thrust%20into%20life%20without%20my%20own%20consent%2C%0AThrust%20back%20to%20death%2C%20with%20who%20knows%20what%20intent%3F%0AArise%2C%20bright%20saki%2C%20fill%20the%20cup%20with%20wine%0AAnd%20drown%20the%20burden%20of%20my%20discontent." target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

A <em>saki</em> or <em>sāqī</em> (ساقی) means "wine-server"  or "bartender."<br><br>

Alternate translations:<br><br>

<blockquote>My coming was not of mine own design,<br>
And one day I must go, and no choice of mine;<br>
<span class="tab">Come, light-handed cupbearer, gird thee to serve,<br>
We must wash down the care of this world with wine.<br>
[tr. <a href="https://rubaiyatconcordance.org/translations/cowell---1858.html#:~:text=My%20coming%20was%20not%20of%20mine%20own%20design%2C%0AAnd%20one%20day%20I%20must%20go%2C%20and%20no%20choice%20of%20mine%3B%0ACome%2C%20light%2Dhanded%20cupbearer%2C%20gird%20thee%20to%20serve%2C%0AWe%20must%20wash%20down%20the%20care%20of%20this%20world%20with%20wine.">Cowell</a> (1858), # 8] </blockquote><br>

<blockquote>What, without asking, hither hurried <i>whence</i><br>
And, without asking, <i>wither</i> hurried hence!<br>
<span class="tab">Another and another Cup to drown<br>
The Memory of this Impertinence!<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_Rubaiyat_of_Omar_Khayyam_(tr._Fitzgerald,_1st_edition)/The_Rubaiyat_of_Omar_Khayyam#:~:text=What%2C%20without%20asking,of%20this%20Impertinence!">FitzGerald</a>, 1st ed. (1859), # 30]</blockquote><br>

<blockquote>What, without asking, hither hurried <i>whence</i><br>
And, without asking, <i>wither</i> hurried hence!<br>
<span class="tab">Ah, contrite Heav'n endowed us with the Vine<br>
To drug the memory of that insolence.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_Rubaiyat_of_Omar_Khayyam_(tr._Fitzgerald,_2nd_edition)#:~:text=What%2C%20without%20asking%2C%20hither%20hurried%20Whence%3F%0AAnd%2C%20without%20asking%2C%20Whither%20hurried%20hence!%0AAh%2C%20contrite%20Heav%27n%20endowed%20us%20with%20the%20Vine%0ATo%20drug%20the%20memory%20of%20that%20insolence!">FitzGerald</a>, 2nd ed. (1868), #  33]</blockquote><br>

<blockquote>What, without asking, hither hurried Whence?<br>
And, without asking, Whither hurried hence!<br>
<span class="tab">Oh, many a Cup of this forbidden Wine<br>
Must drown the memory of that insolence!<br>
[tr. FitzGerald, <a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_Rubaiyat_of_Omar_Khayyam_(tr._Fitzgerald,_3rd_edition)#:~:text=What%2C%20without%20asking%2C%20hither%20hurried%20Whence%3F%0AAnd%2C%20without%20asking%2C%20Whither%20hurried%20hence!%0AOh%2C%20many%20a%20Cup%20of%20this%20forbidden%20Wine%0AMust%20drown%20the%20memory%20of%20that%20insolence!">3rd ed. (1872)</a>, # 30; <a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_Rubaiyat_of_Omar_Khayyam_(tr._Fitzgerald,_4th_edition)#:~:text=What%2C%20without%20asking%2C%20hither%20hurried%20Whence%3F%0A%C2%A0And%2C%20without%20asking%2C%20Whither%20hurried%20hence!%0A%C2%A0%C2%A0%C2%A0Oh%2C%20many%20a%20Cup%20of%20this%20forbidden%20Wine%0A%C2%A0Must%20drown%20the%20memory%20of%20that%20insolence!">4th ed. (1879)</a>; <a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_Rubaiyat_of_Omar_Khayyam_(tr._Fitzgerald,_5th_edition)#:~:text=%C2%A0What%2C%20without%20asking%2C%20hither%20hurried%20Whence%3F%0A%C2%A0And%2C%20without%20asking%2C%20Whither%20hurried%20hence!%0A%C2%A0%C2%A0%C2%A0Oh%2C%20many%20a%20Cup%20of%20this%20forbidden%20Wine%0A%C2%A0Must%20drown%20the%20memory%20of%20that%20insolence!">5th ed. (1889)</a>]</blockquote><br>

<blockquote>O Cup-Bearer, since Time lurks hard by ready to shatter you and me, this world can never be an abiding dwelling for you and me. But come what may, assure yourself that God is in our hands while this cup of wine stands between you and me.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/rubiytofomark00omar/page/76/mode/2up?q=%22time+lurks%22">McCarthy</a> (1879), # 35]</blockquote><br>

<blockquote>I came not hither of my own free will,<br>
And go against my wish, a puppet still;<br>
<span class="tab">Cupbearer! gird thy loins and fetch some wine;<br>
To purge the world's despite, my goblet fill.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Quatrains_of_Omar_Khayyam_(tr._Whinfield,_1883)/Quatrains_101-200#:~:text=I%20came%20not%20hither%20of%20my%20own%20freewill.%0AAnd%20go%20against%20my%20wish%2C%20a%20puppet%20still%3B%0A%C2%A0%C2%A0%C2%A0%C2%A0Cupbearer!%20gird%20thy%20loins%2C%20and%20fetch%20some%20wine%3B%0ATo%20purge%20the%20world%27s%20despite%2C%20my%20goblet%20fill.">Whinfield</a> (1883), # 110; (1882) # 641]</blockquote><br>

<blockquote>Since hither, willy nilly, I came the other day<br>
And hence must soon be going, without my yea or nay,<br>
<span class="tab">Up, cupbearer! thy middle come gird without delay;<br>
The world and all its troubles with wine I 'll wash away.<br>
[tr. <a href="https://rubaiyatconcordance.org/translations/payne---1898.html#:~:text=Since%20hither%2C%20willy%20nilly%2C%20I%20came%20the%20other%20day%0AAnd%20hence%20must%20soon%20be%20going%2C%20without%20my%20yea%20or%20nay%2C%0AUp%2C%20cupbearer!%20thy%20middle%20come%20gird%20without%20delay%3B%0AThe%20world%20and%20all%20its%20troubles%20with%20wine%20I%20%27ll%20wash%20away.">Payne</a> (1898), # 94]</blockquote><br>

<blockquote>Seeing that my coming was not for me the Day of Creation,<br>
and that my undesired departure hence is a purpose fixed for me,<br>
<span class="tab">get up and gird well thy loins, O nimble Cup bearer,<br>
for I will wash down the misery of the world in wine.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/proseandverse_heronallen_talbot_rubaiyatofomarkhayyam_text/page/n11/mode/2up?q=%22seeing+that+my+coming%22">Heron-Allen</a> (1898), # 21]</blockquote><br>

<blockquote>As my first coming was no wish of mine<br>
<span class="tab">So my departure I can not devise.<br>
<span class="tab">Gird thyself, Saki! Fair bright Saki rise,<br>
Lest time should fail to drink this skin of wine.<br>
[tr. <a href="https://rubaiyatconcordance.org/translations/cadell---1899.html#:~:text=As%20my%20first%20coming%20was%20no%20wish%20of%20mine%0ASo%20my%20departure%20I%20can%20not%20devise.%0AGird%20thyself%2C%20Saki!%20Fair%20bright%20Saki%20rise%2C%0ALest%20time%20should%20fail%20to%20drink%20this%20skin%20of%20wine.">Cadell</a> (1899), # 37]</blockquote><br>

<blockquote>Since coming at the first was naught of mine,<br>
And I unwilling go by fixed design,<br>
<span class="tab">Cupbearer, rise! and quickly gird thy loins!<br>
For worldly sorrows I'll wash down in wine!<br>
[tr. <a href="https://rubaiyatconcordance.org/translations/thompson---1906.html#:~:text=Since%20coming%20at%20the%20first%20was%20naught%20of%20mine%2C%0AAnd%20I%20unwilling%20go%20by%20fixed%20design%2C%0ACupbearer%2C%20rise%20!%20and%20quickly%20gird%20thy%20loins!%0AFor%20worldly%20sorrows%20I%20%27ll%20wash%20down%20in%20wine!">Thompson</a> (1906), # 157]</blockquote><br>

<blockquote>I was not asked to choose my natal morn,<br>
I die as helplessly as I was born.<br>
<span class="tab">Bring wine, and I will strive to wash away<br>
The recollection of Creation's scorn.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/proseandverse_heronallen_talbot_rubaiyatofomarkhayyam_text/page/n11/mode/2up?q=%22natal+morn%22">Talbot</a> (1908), # 21]</blockquote><br>

<blockquote>Since my coming was not of my own choosing from<br>
the first day, and my going has been irrevocably fixed without my will,<br>
<span class="tab">arise and gird thy loins, o nimble Sáqí, for I will<br>
wash down the grief of the world with wine.<br>
[tr. <a href="https://rubaiyatconcordance.org/translations/christensen---1927.html#:~:text=Since%20my%20coming%20was%20not%20of%20my%20own%20choosing%20from%0Athe%20first%20day%2C%20and%20my%20going%20has%20been%20irrevocably%20fixed%20without%20my%20will%2C%0Aarise%20and%20gird%20thy%20loins%2C%20o%20nimble%20S%C3%A1q%C3%AD%2C%20for%20I%20will%0Awash%20down%20the%20grief%20of%20the%20world%20with%20wine.">Christensen</a> (1927), # 32]</blockquote><br>

<blockquote>Since here I came unwilling and perforce,<br>
To go unplanning is my proper course;<br>
<span class="tab">Arise O Guide! and girdle up thy waist,<br>
And with Thy Word absolve me from remorse.<br>
[tr. <a href="https://rubaiyatconcordance.org/translations/tirtha---1941.html#:~:text=Since%20here%20I%20came%20unwilling%20and%20perforce%2C%0ATo%20go%20unplanning%20is%20my%20proper%20course%3B%0AArise%20O%20Guide!%20and%20girdle%20up%20thy%20waist%2C%0AAnd%20with%20Thy%20Word%20absolve%20me%20from%20remorse.">Tirtha</a> (1941), # 8.72]</blockquote><br>

<blockquote>My presence here has been no choice of mine;<br>
Fate hounds me most unwillingly away.<br>
<span class="tab">Rise, wrap a cloth about your loins, my Saki,<br>
And swill away the misery of this world.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/originalrubaiyya00omar/page/56/mode/2up?q=%22no+choice+of+mine%22">Graves & Ali-Shah</a> (1967), # 32]</blockquote><br>

<blockquote>Since at first my coming was not at my will,<br>
And the going is involuntarily imposed,<br>
<span class="tab">Arise, fasten your belt brisk wine-boy,<br>
I'll drown the world's sorrow in wine.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Ruba_iyat_of_Omar_Khayyam/sUN5XLzv8lMC?hl=en&gbpv=1&bsq=94%20%22coming%20was%20not%22">Avery/Heath-Stubbs</a> (1979), # 94]</blockquote><br>						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/omar-khayyam/75907/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">75907</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Antrim, Minna -- Naked Truth and Veiled Allusions (1902)</title>
		<link>https://wist.info/antrim-minna/72702/</link>
		<comments>https://wist.info/antrim-minna/72702/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 29 Oct 2024 01:17:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Antrim, Minna]]></category>
		<category><![CDATA[birth]]></category>
		<category><![CDATA[death]]></category>
		<category><![CDATA[life and death]]></category>
		<category><![CDATA[lifespan]]></category>
		<category><![CDATA[lifetime]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=72702</guid>
		<description><![CDATA[The drama of life begins with a wail and end with a sigh.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>The drama of life begins with a wail and end with a sigh.</p>
<br><b>Minna Antrim</b> (1861-1950) American epigrammatist, writer<br><i>Naked Truth and Veiled Allusions</i> (1902) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/Naked_Truths_and_Veiled_Allusions/rvE9TzH19kcC?gbpv=1&bsq=%22drama%20of%20life%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/antrim-minna/72702/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">72702</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Shaw, George Bernard -- &#8220;The Adventures of the Black Girl in Her Search for God,&#8221; Short Stories, Scraps, and Shavings (1932)</title>
		<link>https://wist.info/shaw-george-bernard/68906/</link>
		<comments>https://wist.info/shaw-george-bernard/68906/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 26 Apr 2024 14:43:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Shaw, George Bernard]]></category>
		<category><![CDATA[baby]]></category>
		<category><![CDATA[birth]]></category>
		<category><![CDATA[child]]></category>
		<category><![CDATA[continuance]]></category>
		<category><![CDATA[fire]]></category>
		<category><![CDATA[flame]]></category>
		<category><![CDATA[life]]></category>
		<category><![CDATA[rekindling]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=68906</guid>
		<description><![CDATA[Life is a flame that is always burning itself out; but it catches fire again every time a child is born.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Life is a flame that is always burning itself out; but it catches fire again every time a child is born. </p>
<br><b>George Bernard Shaw</b> (1856-1950) Irish playwright and critic<br>&#8220;The Adventures of the Black Girl in Her Search for God,&#8221; <i>Short Stories, Scraps, and Shavings</i> (1932) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/shortstoriesscra0000geor/page/246/mode/2up?q=%22life+is+a+flame%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/shaw-george-bernard/68906/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">68906</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Longworth, Alice Roosevelt -- (Attributed)</title>
		<link>https://wist.info/longworth-alice-roosevelt/68519/</link>
		<comments>https://wist.info/longworth-alice-roosevelt/68519/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 12 Apr 2024 13:59:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Longworth, Alice Roosevelt]]></category>
		<category><![CDATA[baby]]></category>
		<category><![CDATA[birth]]></category>
		<category><![CDATA[delivery]]></category>
		<category><![CDATA[giving birth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=68519</guid>
		<description><![CDATA[Having a baby is like trying to push a grand piano through a transom. On the birth of her daughter. Though widely attributed to Longworth, she in turn (as she did with many of her attributed witticisms) attributed it to someone else. Quoted in Michael Teague, ed., Mrs. L.: Conversations With Alice Roosevelt Longworth, Introduction [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Having a baby is like trying to push a grand piano through a transom. </p>
<br><b>Alice Roosevelt Longworth</b> (1884-1980) American writer and socialite<br>(Attributed) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/mrslconversation0000long_d4k1/page/n17/mode/2up?q=%22grand+piano+through%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

On the birth of her daughter. Though widely attributed to Longworth, she in turn (as she did with many of her attributed witticisms) attributed it to someone else.<br><br>

Quoted in Michael Teague, ed., <i>Mrs. L.: Conversations With Alice Roosevelt Longworth</i>, Introduction (1981).						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/longworth-alice-roosevelt/68519/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">68519</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Shakespeare, William -- Much Ado About Nothing, Act 2, sc. 1, l. 324ff (2.1.324-329) (1598)</title>
		<link>https://wist.info/shakespeare-william/67887/</link>
		<comments>https://wist.info/shakespeare-william/67887/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 18 Mar 2024 14:50:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Shakespeare, William]]></category>
		<category><![CDATA[birth]]></category>
		<category><![CDATA[merriment]]></category>
		<category><![CDATA[omen]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=67887</guid>
		<description><![CDATA[PRINCE: Your silence most offends me, and to be merry best becomes you; for, out o&#8217; question, you were born in a merry hour. BEATRICE: No, sure, my lord, my mother cried, but then there was a star danced, and under that was I born.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p class="hangingindent">PRINCE: Your silence most offends me, and to be merry best becomes you; for, out o&#8217; question, you were born in a merry hour.</p>
<p class="hangingindent">BEATRICE: No, sure, my lord, my mother cried, but then there was a star danced, and under that was I born.</p>
<p></p>
<br><b>William Shakespeare</b> (1564-1616) English dramatist and poet<br><i>Much Ado About Nothing</i>, Act 2, sc. 1, l. 324ff (2.1.324-329) (1598) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.folger.edu/explore/shakespeares-works/much-ado-about-nothing/read/#:~:text=Your%C2%A0silence%C2%A0most,a%C2%A0merry%C2%A0hour." target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/shakespeare-william/67887/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">67887</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Shakespeare, William -- King Lear, Act 4, sc. 6, l. 200ff (4.6.200-201) (1606)</title>
		<link>https://wist.info/shakespeare-william/65564/</link>
		<comments>https://wist.info/shakespeare-william/65564/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 18 Dec 2023 20:01:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Shakespeare, William]]></category>
		<category><![CDATA[baby]]></category>
		<category><![CDATA[birth]]></category>
		<category><![CDATA[crying]]></category>
		<category><![CDATA[fools]]></category>
		<category><![CDATA[human condition]]></category>
		<category><![CDATA[life]]></category>
		<category><![CDATA[sorrow]]></category>
		<category><![CDATA[world]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=65564</guid>
		<description><![CDATA[LEAR: When we are born, we cry that we are come To this great stage of fools.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p class="hangingindent">LEAR: When we are born, we cry that we are come<br />
To this great stage of fools.</p>
<p></p>
<br><b>William Shakespeare</b> (1564-1616) English dramatist and poet<br><i>King Lear</i>, Act 4, sc. 6, l. 200ff (4.6.200-201) (1606) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.folger.edu/explore/shakespeares-works/king-lear/read/#:~:text=When%C2%A0we%C2%A0are%C2%A0born%2C%C2%A0we%C2%A0cry%C2%A0that%C2%A0we%C2%A0are%C2%A0come%0A%C2%A0To%C2%A0this%C2%A0great%C2%A0stage%C2%A0of%C2%A0fools." target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/shakespeare-william/65564/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">65564</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Virgil -- Eclogues [Eclogae, Bucolics, Pastorals], No.  4 &#8220;Pollio,&#8221; l.  18ff (4.18-20) (42-38 BC) [tr. Day Lewis (1963)]</title>
		<link>https://wist.info/virgil/64160/</link>
		<comments>https://wist.info/virgil/64160/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 25 Oct 2023 22:32:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Virgil]]></category>
		<category><![CDATA[birth]]></category>
		<category><![CDATA[blessing]]></category>
		<category><![CDATA[blooming]]></category>
		<category><![CDATA[bounty]]></category>
		<category><![CDATA[child]]></category>
		<category><![CDATA[earth]]></category>
		<category><![CDATA[flowers]]></category>
		<category><![CDATA[gift]]></category>
		<category><![CDATA[nature]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=64160</guid>
		<description><![CDATA[Child, your first birthday presents will come from nature&#8217;s wild &#8212; Small presents: earth will shower you with romping ivy, foxgloves, Bouquets of gipsy lilies and sweetly-smiling acanthus. [At tibi prima, puer, nullo munuscula cultu errantis hederas passim cum baccare tellus 20mixtaque ridenti colocasia fundet acantho.] Celebrating the birth of Saloninus, a boy born in [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Child, your first birthday presents will come from nature&#8217;s wild &#8212;<br />
Small presents: earth will shower you with romping ivy, foxgloves,<br />
Bouquets of gipsy lilies and sweetly-smiling acanthus.</p>
<p><em>[At tibi prima, puer, nullo munuscula cultu<br />
errantis hederas passim cum baccare tellus<br />
20mixtaque ridenti colocasia fundet acantho.]</em></p>
<br><b>Virgil</b> (70-19 BC) Roman poet [b. Publius Vergilius Maro; also Vergil]<br><i>Eclogues [Eclogae, Bucolics, Pastorals]</i>, No.  4 &#8220;Pollio,&#8221; l.  18ff (4.18-20) (42-38 BC) [tr. Day Lewis (1963)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/ecloguesgeorgics0000unse_l5h3/page/30/mode/2up?q=%22child+your+first%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Celebrating the birth of Saloninus, a boy born in the consulship of his father and Virgil's patron C. Asinius Pollio. Or, possibly, writing of Marcellus, son of Augustus. Or maybe just a lot of veiled references to Augustus himself. Or, say some, divine prophecy of the future Jesus Christ.  Lots of theories; some summaries <a href="https://archive.org/details/virgilgeorgics00virggoog/page/n46/mode/2up?q=pollio">here</a> and <a href="https://archive.org/details/bucolicsgeorgics0000aham/page/24/mode/2up?q=%22eclogue+iv.%22">here</a>.<br><br>

(<a href="http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.02.0056%3Apoem%3D4#:~:text=At%20tibi%20prima,fundet%20acantho.">Source (Latin)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>Which shall to thee (sweet childe) undrest, bring forth,<br>
Berries, wilde <i>Ivie,</i> and shall pay first fruits<br>
Of mixt <i>Acanthus,</i> with <i>Egyptian</i> roots.<br>
[tr. <a href="https://quod.lib.umich.edu/e/eebo2/A65106.0001.001/1:4.4?rgn=div2;view=fulltext#:~:text=Which%20shall%20to,with%20Egyptian%20roots">Ogilby</a> (1649)]</blockquote><br>

<blockquote>Unbidden Earth shall wreathing Ivy bring,⁠<br>
And fragrant Herbs (the promises of Spring)<br>
As her first Off'rings to her Infant King.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_Works_of_Virgil_(Dryden)/Pastorals_(Dryden)/Book_4#:~:text=Unbidden%20Earth%20shall,her%20Infant%20King.">Dryden</a> (1709), l. 22ff] </blockquote><br>

<blockquote>Gladly to thee its natal gifts the field, <br>
Till'd by no human hand, bright Boy, shall yield; <br>
The baccar's stem with curling ivy twine. <br>
And colocasia and acanthus join.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/virgilgeorgics00virggoog/page/n50/mode/2up?q=%22Gladly+to+thee%22">Wrangham</a> (1830)]</blockquote><br>

<blockquote>Meanwhile the earth, O boy, as her first offerings, shall pour thee forth every where, without culture, creeping ivy with lady's glove, and Egyptian beans with smiling acanthus intermixed.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Works_of_Virgil/GuFCAQAAMAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22Meanwhile%20the%20earth%22">Davidson</a> (1854)]</blockquote><br>

<blockquote>On thee, child, everywhere shall earth, untilled, <br>
Show'r, her first baby-offerings, vagrant stems <br>
Of ivy, foxglove, and gay briar, and bean.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/eclogues00virg/page/38/mode/2up?q=%22on+thee+child%22">Calverley</a> (c. 1871)]</blockquote><br>

<blockquote>Yes, for you, sweet boy, shall the earth untilled pour forth far and wide a child's simple gifts, the creeping ivy twined with foxglove, and Egyptian beans blended with the bright smile of acanthus.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/A_Literal_Translation_of_the_Eclogues_an/ZghPAQAAIAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22for%20you%20sweet%20boy%22">Wilkins</a> (1873)]</blockquote><br>

<blockquote>To deck thy cradle earth spontaneous pours <br>
The spikenard's perfume and the wealth of flowers,<br>
Green ivy creeps around with graceful thread,<br>
And bright acanthus smiles upon the bed.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/dli.bengal.10689.18134/page/n27/mode/2up?q=%22To+deck+thy+cradle%22">King</a> (1882), l. 282ff]</blockquote><br>

<blockquote>Now, fairest boy, will the new-teeming earth <br>
No culture wait, but pour to make thee mirth, <br>
As toys of off'ring she can soonest bear, <br>
Wild nard and errant ivy everywhere, <br>
And with th' Egyptian lily twined in play, <br>
Laughing acanthus.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/englishversionof00virg/page/48/mode/2up?q=%22now+fairest+boy%22">Palmer</a> (1883)]</blockquote><br>

<blockquote><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab">For thee, O boy,<br>
first shall the earth, untilled, pour freely forth<br>
her childish gifts, the gadding ivy-spray<br>
with foxglove and Egyptian bean-flower mixed,<br>
and laughing-eyed acanthus.<br>
[tr. <a href="http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.02.0057%3Apoem%3D4#:~:text=For%20thee%2C%20O%20boy%2C%0Afirst%20shall%20the%20earth%2C%20untilled%2C%20pour%20freely%20forth%0Aher%20childish%20gifts%2C%20the%20gadding%20ivy%2Dspray%0Awith%20foxglove%20and%20Egyptian%20bean%2Dflower%20mixed%2C%0Aand%20laughing%2Deyed%20acanthus.">Greenough</a> (1895)]</blockquote><br>

<blockquote>Meanwhile the earth, O boy, as her first offerings, shall pour forth for you everywhere, without culture, creeping ivy with lady’s glove, and Egyptian beans with smiling acanthus intermixed.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/bucolicsgeorgics0000aham/page/24/mode/2up?q=%22meanwhile+the+earth%22">Bryce</a> (1897)]</blockquote><br>

<blockquote>But on thee, O boy, untilled shall Earth first pour childish gifts, wandering ivy-tendrils and foxglove, and colocasia mingled with the laughing acanthus.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Eclogues_and_Georgics_(Mackail_1910)/Eclogue_4#:~:text=But%20on%20thee%2C%20O%20boy%2C%20untilled%20shall%20Earth%20first%20pour%20childish%20gifts%2C%20wandering%20ivy%2Dtendrils%20and%20foxglove%2C%20and%20colocasia%20mingled%20with%20the%20laughing%20acanthus">Mackail</a> (1899)]</blockquote><br>

<blockquote><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab">To him shall bring<br>
Uncultured earth her first small offerings,<br>
Creeping wild ivy, arums, foxgloves too,<br>
Smiling acanthus with bright polished leaf.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Eclogues_of_Virgil_(1908)/Eclogue_4#:~:text=to%20him%20shall%20bring%0AUncultured%20earth%20her%20first%20small%20offerings%2C%0ACreeping%20wild%20ivy%2C%20arums%2C%20foxgloves%20too%2C%0ASmiling%20acanthus%20with%20bright%20polished%20leaf.">Mackail/Cardew</a>, verse (1908)]</blockquote><br>

<blockquote>For tributes at thy birth, O blessed babe. <br>
The untilled earth with wandering ivies wild <br>
Shall mingle spikenard, and from bounteous breast <br>
Pour forth her lilies and Egyptian balm.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/georgicsandeclo01palmgoog/page/n146/mode/2up?q=%22For+tributes+at+thy%22">Williams</a> (1915)]</blockquote><br>

<blockquote>But for you, child, the earth untilled will pour forth its first pretty gifts, gadding ivy with foxglove everywhere, and the Egyptian bean blended with the laughing briar; unbidden it will pour forth for you a cradle of smiling flowers.<br>
[tr. <a href="https://www.theoi.com/Text/VirgilEclogues.html#4:~:text=But%20for%20you%2C%20child%2C%20the%20earth%20untilled%20will%20pour%20forth%20its%20first%20pretty%20gifts%2C%20gadding%20ivy%20with%20foxglove%20everywhere%2C%20and%20the%20Egyptian%20bean%20blended%20with%20the%20laughing%20briar%3B%20unbidden%20it%20will%20pour%20forth%20for%20you%20a%20cradle%20of%20smiling%20flowers.">Fairclough</a> (Loeb) (1916)]</blockquote><br>

<blockquote>Free-roaming ivy, foxgloves in every dell, and smiling acanthus mingled with Egyptian lilies — these, little one, are the first modest gifts that earth, unprompted by the hoe, will lavish on you.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/pastoralpoemstex0000virg/page/52/mode/2up?q=%22unprompted+by+the+hoe%22">Rieu</a> (1949)]</blockquote><br>

<blockquote>But these, dear boy, are the first pretty gifts in plenty <br>
Our Earth from effortless fields shall bring you: ivy <br>
With foxglove wandering hither and thither, commingled <br>
With lotus and laughing-eyed acanthus.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/pastoralsversetr0000virg/page/28/mode/2up?q=%22but+these%2C+dear+boy%22">Johnson</a> (1960)]</blockquote><br>

<blockquote>Dear child, there will be new little gifts for you, <br>
Springtime valerian, and trailing ivy,<br>
Egyptian beans, and smiling acanthus, all <br>
poured out profusely from the untilled earth. <br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/ecloguesofvirgil0000virg_q3t0/page/28/mode/2up?q=%22dear+child%22">Ferry</a> (1999)]</blockquote><br>

<blockquote>And for you, boy, the uncultivated earth will pour out<br>
her first little gifts, straggling ivy and cyclamen everywhere<br>
and the bean flower with the smiling acanthus.<br>
[tr. <a href="https://www.poetryintranslation.com/PITBR/Latin/VirgilEclogues.php#anchor_Toc533239265:~:text=And%20for%20you,the%20smiling%20acanthus.">Kline</a> (2001)]</blockquote><br>

<blockquote>And for you, little boy, the uncultivated earth will scatter its first small gifts, wandering ivy and cyclamens everywhere, beans mixed with laughing acanthus.<br>
[tr. <a href="https://sententiaeantiquae.com/2015/10/15/forsan-et-haec-olim-meminisse-iuvabit-some-vergilian-quotes-on-his-birthday/#:~:text=Eclogues%2C%204.18%2D20,colocasia%20fundet%20acantho.">@sentantiq</a> (2015)]</blockquote><br>
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/virgil/64160/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">64160</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Dawkins, Richard -- Unweaving The Rainbow, ch. 1 &#8220;The Anaesthetic of Familiarity&#8221; (1998)</title>
		<link>https://wist.info/dawkins-richard/63727/</link>
		<comments>https://wist.info/dawkins-richard/63727/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 10 Oct 2023 17:55:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dawkins, Richard]]></category>
		<category><![CDATA[birth]]></category>
		<category><![CDATA[death]]></category>
		<category><![CDATA[existence]]></category>
		<category><![CDATA[humanity]]></category>
		<category><![CDATA[individual]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=63727</guid>
		<description><![CDATA[We are going to die, and that makes us the lucky ones. Most people are never going to die because they are never going to be born. The potential people who could have been here in my place but who will in fact never see the light of day outnumber the sand grains of Sahara. [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>We are going to die, and that makes us the lucky ones. Most people are never going to die because they are never going to be born. The potential people who could have been here in my place but who will in fact never see the light of day outnumber the sand grains of Sahara. Certainly those unborn ghosts include greater poets than Keats, scientists greater than Newton. We know this because the set of possible people allowed by our DNA so massively outnumbers the set of actual people. In the teeth of these stupefying odds it is you and I, in our ordinariness, that are here.</p>
<br><b>Richard Dawkins</b> (b. 1941) English ethologist, evolutionary biologist, author<br><i>Unweaving The Rainbow</i>, ch. 1 &#8220;The Anaesthetic of Familiarity&#8221; (1998) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/unweavingrainbow0000dawk_i0q2/page/n17/mode/2up?view=theater&q=%22lucky+ones%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Dawkins has said this passage will be read at his funeral.						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/dawkins-richard/63727/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">63727</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Fry, Stephen -- Moab Is My Washpot, &#8220;Breaking Out,&#8221; ch. 1 (1997)</title>
		<link>https://wist.info/fry-stephen/61073/</link>
		<comments>https://wist.info/fry-stephen/61073/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 07 Jun 2023 17:40:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Fry, Stephen]]></category>
		<category><![CDATA[birth]]></category>
		<category><![CDATA[trauma]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=61073</guid>
		<description><![CDATA[I remember nothing of this, no ambulance rides, nothing. Nothing between switching out the bedside lamp and the sudden indignity of rebirth: the slaps, the brightness, the tubing, the speed, the urgent insistence that I be choked back into breathing life. I have felt so sorry for babies ever since. On his suicide attempt by [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>I remember nothing of this, no ambulance rides, nothing. Nothing between switching out the bedside lamp and the sudden indignity of rebirth: the slaps, the brightness, the tubing, the speed, the urgent insistence that I be choked back into breathing life. I have felt so sorry for babies ever since.</p>
<br><b>Stephen Fry</b> (b. 1957)  British actor, writer, comedian<br><i>Moab Is My Washpot</i>, &#8220;Breaking Out,&#8221; ch. 1 (1997) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/moabismywashpot0000frys/page/302/mode/2up?q=%22no+ambulance+rides%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

On his suicide attempt by drug overdose at age 17.


						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/fry-stephen/61073/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">61073</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Cox, Marcelene -- &#8220;Ask Any Woman&#8221; column, Ladies&#8217; Home Journal (1963-01/02)</title>
		<link>https://wist.info/cox-marcelene/56022/</link>
		<comments>https://wist.info/cox-marcelene/56022/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 20 Sep 2022 14:11:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cox, Marcelene]]></category>
		<category><![CDATA[baby]]></category>
		<category><![CDATA[birth]]></category>
		<category><![CDATA[child]]></category>
		<category><![CDATA[contact]]></category>
		<category><![CDATA[infant]]></category>
		<category><![CDATA[parent]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=56022</guid>
		<description><![CDATA[Probably no parent is truly born in the moment of birth; the miracle more likely happens in the moment the baby first curls its tiny hand around the parent&#8217;s large finger.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Probably no parent is truly born in the moment of birth; the miracle more likely happens in the moment the baby first curls its tiny hand around the parent&#8217;s large finger.</p>
<br><b>Marcelene Cox</b> (1900-1998) American writer, columnist, aphorist<br>&#8220;Ask Any Woman&#8221; column, <i>Ladies&#8217; Home Journal</i> (1963-01/02) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/ladieshomejourna80janwyet/page/n121/mode/2up" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/cox-marcelene/56022/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">56022</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Bottome, Phyliis -- The Mortal Storm, ch. 15 (1938)</title>
		<link>https://wist.info/bottome-phyliis/55661/</link>
		<comments>https://wist.info/bottome-phyliis/55661/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 26 Aug 2022 14:10:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bottome, Phyliis]]></category>
		<category><![CDATA[birth]]></category>
		<category><![CDATA[blossom]]></category>
		<category><![CDATA[danger]]></category>
		<category><![CDATA[flower]]></category>
		<category><![CDATA[fulfillment]]></category>
		<category><![CDATA[risk]]></category>
		<category><![CDATA[shelter]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=55661</guid>
		<description><![CDATA[A blossom must break the sheath it has been sheltered by.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>A blossom must break the sheath it has been sheltered by. </p>
<br><b>Phyllis Bottome</b> (1884-1963) British novelist and short story writer [mar. Phyllis Forbes Dennis]<br><i>The Mortal Storm</i>, ch. 15 (1938) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/The_Mortal_Storm/YvhU55hNsQAC?hl=en&gbpv=1&bsq=blossom" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/bottome-phyliis/55661/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">55661</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Laing, R. D. -- The Politics of Experience, ch. 1 (1967)</title>
		<link>https://wist.info/laing-r-d/52722/</link>
		<comments>https://wist.info/laing-r-d/52722/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 15 Apr 2022 22:31:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Laing, R. D.]]></category>
		<category><![CDATA[baby]]></category>
		<category><![CDATA[birth]]></category>
		<category><![CDATA[hope]]></category>
		<category><![CDATA[hopelessness]]></category>
		<category><![CDATA[potential]]></category>
		<category><![CDATA[renewal]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=52722</guid>
		<description><![CDATA[Yet, if nothing else, each time a new baby is born there is a possibility of reprieve. Each child is a new being, a potential prophet, a new spiritual prince, a new spark of light precipitated into the outer darkness. Who are we to decide that it is hopeless?]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Yet, if nothing else, each time a new baby is born there is a possibility of reprieve. Each child is a new being, a potential prophet, a new spiritual prince, a new spark of light precipitated into the outer darkness. Who are we to decide that it is hopeless?</p>
<br><b>R. D. Laing</b> (1927-1989) Scottish psychiatrist [Ronald David Laing]<br><i>The Politics of Experience</i>, ch. 1 (1967) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/politicsofexperi0000lain/page/14/mode/2up?q=%22possibility+of+reprieve%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/laing-r-d/52722/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">52722</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Taylor, Barbara Brown -- Learning to Walk in the Dark, ch.  6 (2014)</title>
		<link>https://wist.info/taylor-barbara-brown/50119/</link>
		<comments>https://wist.info/taylor-barbara-brown/50119/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 03 Dec 2021 18:18:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Taylor, Barbara Brown]]></category>
		<category><![CDATA[birth]]></category>
		<category><![CDATA[darkness]]></category>
		<category><![CDATA[life]]></category>
		<category><![CDATA[rebirth]]></category>
		<category><![CDATA[resurrection]]></category>
		<category><![CDATA[tomb]]></category>
		<category><![CDATA[womb]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=50119</guid>
		<description><![CDATA[As many years as I have been listening to Easter sermons, I have never heard anyone talk about that part. Resurrection is always announced with Easter lilies, the sound of trumpets, bright streaming light. But it did not happen that way. If it happened in a cave, it happened in complete silence, in absolute darkness, [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>As many years as I have been listening to Easter sermons, I have never heard anyone talk about that part. Resurrection is always announced with Easter lilies, the sound of trumpets, bright streaming light. But it did not happen that way. If it happened in a cave, it happened in complete silence, in absolute darkness, with the smell of damp stone and dug earth in the air. Sitting deep in the heart of Organ Cave, I let this sink in: new life starts in the dark. Whether it is a seed in the ground, a baby in the womb, or Jesus in the tomb, it starts in the dark.</p>
<br><b>Barbara Brown Taylor</b> (b. 1951) American minister, academic, author<br><i>Learning to Walk in the Dark</i>, ch.  6 (2014) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/Learning_to_Walk_in_the_Dark/0WqmDwAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22As%20many%20years%20as%20I%20have%20been%20listening%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/taylor-barbara-brown/50119/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">50119</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Shakespeare, William -- Pericles, Act 2, sc. 3, l.  49ff (2.3.49-51) (1607) [with George Wilkins]</title>
		<link>https://wist.info/shakespeare-william/49776/</link>
		<comments>https://wist.info/shakespeare-william/49776/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 17 Nov 2021 13:56:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Shakespeare, William]]></category>
		<category><![CDATA[birth]]></category>
		<category><![CDATA[death]]></category>
		<category><![CDATA[fortune]]></category>
		<category><![CDATA[life span]]></category>
		<category><![CDATA[mortality]]></category>
		<category><![CDATA[time]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=49776</guid>
		<description><![CDATA[PERICLES: I see that Time&#8217;s the king of men, For he&#8217;s their parent, and he is their grave, And gives them what he will, not what they crave.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p class="hangingindent">PERICLES: I see that Time&#8217;s the king of men,<br />
For he&#8217;s their parent, and he is their grave,<br />
And gives them what he will, not what they crave.</p>
<p></p>
<br><b>William Shakespeare</b> (1564-1616) English dramatist and poet<br><i>Pericles</i>, Act 2, sc. 3, l.  49ff (2.3.49-51) (1607) [with George Wilkins] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://shakespeare.folger.edu/shakespeares-works/pericles/act-2-scene-3/#:~:text=I%20see%20that,what%20they%20crave." target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/shakespeare-william/49776/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">49776</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Sarton, May -- &#8220;The Invocation to Kali,&#8221; Part 5, Poetry (Feb 1971)</title>
		<link>https://wist.info/sarton-may/48508/</link>
		<comments>https://wist.info/sarton-may/48508/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 24 Aug 2021 16:49:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sarton, May]]></category>
		<category><![CDATA[birth]]></category>
		<category><![CDATA[darkness]]></category>
		<category><![CDATA[growth]]></category>
		<category><![CDATA[life]]></category>
		<category><![CDATA[light]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=48508</guid>
		<description><![CDATA[Without darkness, nothing comes to birth, As without light, nothing flowers.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Without darkness, nothing comes to birth,<br />
As without light, nothing flowers.</p>
<br><b>May Sarton</b> (1912-1995) Belgian-American poet, novelist, memoirist [pen name of Eleanore Marie Sarton]<br>&#8220;The Invocation to Kali,&#8221; Part 5, <i>Poetry</i> (Feb 1971) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.poetryfoundation.org/poetrymagazine/browse?volume=117&issue=5&page=37" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/sarton-may/48508/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">48508</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Homer -- The Iliad [Ἰλιάς], Book  6, l. 146ff (6.146-149) (c. 750 BC) [tr. Lattimore (1951)]</title>
		<link>https://wist.info/homer/43262/</link>
		<comments>https://wist.info/homer/43262/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 16 Sep 2020 16:43:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Homer]]></category>
		<category><![CDATA[birth]]></category>
		<category><![CDATA[death]]></category>
		<category><![CDATA[generations]]></category>
		<category><![CDATA[humanity]]></category>
		<category><![CDATA[mortality]]></category>
		<category><![CDATA[posterity]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=43262</guid>
		<description><![CDATA[As is the generation of leaves, so is that of humanity. The wind scatters the leaves on the ground, but the live timber Burgeons with leaves again in the season of spring returning. So one generation of men will grow while another dies. [Οἵη περ φύλλων γενεὴ τοίη δὲ καὶ ἀνδρῶν. φύλλα τὰ μέν τ&#8217; [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>As is the generation of leaves, so is that of humanity.<br />
The wind scatters the leaves on the ground, but the live timber<br />
Burgeons with leaves again in the season of spring returning.<br />
So one generation of men will grow while another dies.</p>
<p>[Οἵη περ φύλλων γενεὴ τοίη δὲ καὶ ἀνδρῶν.<br />
φύλλα τὰ μέν τ&#8217; ἄνεμος χαμάδις χέει, ἄλλα δέ θ&#8217; ὕλη<br />
τηλεθόωσα φύει, ἔαρος δ&#8217; ἐπιγίγνεται ὥρη·<br />
ὣς ἀνδρῶν γενεὴ ἣ μὲν φύει ἣ δ&#8217; ἀπολήγει.]</p>
<br><b>Homer</b> (fl. 7th-8th C. BC) Greek author<br><i>The Iliad</i> [Ἰλιάς], Book  6, l. 146ff (6.146-149) (c. 750 BC) [tr. Lattimore (1951)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/The_Iliad_of_Homer/VppP9t9CjFIC?gbpv=1&bsq=%22GENERATION%20OF%20LEAVES%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

<blockquote>Like the race of leaves<br>
The race of man is, that deserves no question; nor receives<br>
My being any other breath? The wind in autumn strows<br>
The earth with old leaves, then the spring the woods with new endows;<br>
And so death scatters men on earth, so life puts out again<br>
Man’s leavy issue.<br>
[tr. <a href="https://fiftywordsforsnow.com/ebooks/chapman/iliad1.html#lineVI_134:~:text=like%20the%20race%20of%20leaves,Man%E2%80%99s%20leavy%20issue.">Chapman</a> (1611), l. 141ff]</blockquote><br>

<blockquote>Like leaves on trees the race of man is found,<br>
Now green in youth, now withering on the ground:<br>
Another race the following spring supplies,<br>
They fall successive, and successive rise:<br>
So generations in their course decay;<br>
So flourish these, when those are past away.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_Iliad_of_Homer_(Pope)/Book_6#124:~:text=Like%20leaves%20on%20trees%20the%20race,these%2C%20when%20those%20are%20past%20away.">Pope</a> (1715-20)]</blockquote><br><br>

<blockquote>For, as the leaves, such is the race of man.<br>
The wind shakes down the leaves, the budding grove<br>
Soon teems with others, and in spring they grow.<br>
So pass mankind. One generation meets<br>
Its destined period, and a new succeeds.<br>
[tr. <a href="http://www.gutenberg.org/files/16452/16452-h/16452-h.htm#page_146:~:text=For%2C%20as%20the%20leaves%2C%20such%20is,destined%20period%2C%20and%20a%20new%20succeeds.">Cowper</a> (1791), l. 175ff]</blockquote><br>

<blockquote>As is the race of leaves, even such is the race of men. Some leaves the wind sheds upon the ground, but the fructifying wood produces others, and these grow up in the season of spring. Such is the generation of men; one produces, another ceases.<br>
[tr. <a href="http://www.gutenberg.org/files/22382/22382-h/22382-h.htm#footnote240:~:text=As%20is%20the%20race%20of%20leaves%2C,produces%2C%20another%20ceases%20%5Bto%20do%20so%5D.">Buckley</a> (1860)]</blockquote><br>

<blockquote>The race of man is as the race of leaves:<br>
Of leaves, one generation by the wind<br>
Is scatter'd on the earth; another soon<br>
In spring's luxuriant verdure bursts to light.<br>
So with our race; these flourish, those decay.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Iliad_of_Homer/EEYbAAAAYAAJ?hl=en&gbpv=1&pg=PA191&printsec=frontcover&bsq=%22the%20race%20of%20man%22">Derby</a> (1864)]</blockquote><br><br>

<blockquote>Even as are the generations of leaves such are those likewise of men; the leaves that be the wind scattereth on the earth, and the forest buddeth and putteth forth more again, when the season of spring is at hand; so of the generations of men one putteth forth and another ceaseth.<br>
[tr. <a href="http://www.gutenberg.org/files/3059/3059-h/3059-h.htm#:~:text=Even%20as%20are%20the%20generations%20of,one%20putteth%20forth%20and%20another%20ceaseth.">Leaf/Lang/Myers</a> (1891)]</blockquote><br>

<blockquote>Men come and go as leaves year by year upon the trees. Those of autumn the wind sheds upon the ground, but when spring returns the forest buds forth with fresh vines. Even so is it with the generations of mankind, the new spring up as the old are passing away.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_Iliad_(Butler)/Book_VI#navigationNotes:~:text=Men%20come%20and%20go%20as%20leaves,as%20the%20old%20are%20passing%20away.">Butler</a> (1898)]</blockquote><br><br>

<blockquote>Even as are the generations of leaves, such are those also of men. As for the leaves, the wind scattereth some upon the earth, but the forest, as it bourgeons, putteth forth others when the season of spring is come; even so of men one generation springeth up and another passeth away.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_Iliad_(Murray)/Book_VI#135:~:text=Even%20as%20are%20the%20generations%20of,springeth%20up%20and%20another%20passeth%20away.">Murray</a> (1924)]</blockquote><br><br>

<blockquote>Very like leaves upon this earth are the generations of men -- old leaves, cast on the ground by wind, young leaves the greening forest bears when spring comes in. So mortals pass; one generation flowers even as another dies away.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Iliad/SZ0LrX2UOuUC?hl=en&gbpv=1&pg=PP1&printsec=frontcover&bsq=%22very%20like%20leaves%22">Fitzgerald</a> (1974)]</blockquote><br><br>

<blockquote>Like the generations of leaves, the lives of mortal men.<br>
Now the wind scatters the old leaves across the earth,<br>
now the living timber bursts with the new buds<br>
and spring comes round again. And so with men:<br>
as one generation comes to life, another dies away.<br>
[tr. Fagles (1990), ll. 171-75]</blockquote>
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/homer/43262/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">43262</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Bacon, Francis -- &#8220;Of Innovations,&#8221; Essays, No. 24 (1625)</title>
		<link>https://wist.info/bacon-francis/35115/</link>
		<comments>https://wist.info/bacon-francis/35115/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 16 Sep 2016 00:56:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bacon, Francis]]></category>
		<category><![CDATA[birth]]></category>
		<category><![CDATA[immature]]></category>
		<category><![CDATA[innovation]]></category>
		<category><![CDATA[invention]]></category>
		<category><![CDATA[meme]]></category>
		<category><![CDATA[new]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=35115</guid>
		<description><![CDATA[As the births of living creatures at first are ill-shapen, so are all Innovations, which are the births of time.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>As the births of living creatures at first are ill-shapen, so are all Innovations, which are the births of time.</p>
<p><img fetchpriority="high" decoding="async" src="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2016/09/Bacon-at-first-are-ill-shapen-wist_info-quote.jpg" alt="bacon-at-first-are-ill-shapen-wist_info-quote" width="605" height="493" class="aligncenter size-full wp-image-35120" srcset="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2016/09/Bacon-at-first-are-ill-shapen-wist_info-quote.jpg 605w, https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2016/09/Bacon-at-first-are-ill-shapen-wist_info-quote-300x244.jpg 300w, https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2016/09/Bacon-at-first-are-ill-shapen-wist_info-quote-60x49.jpg 60w" sizes="(max-width: 605px) 100vw, 605px" /></p>
<br><b>Francis Bacon</b> (1561-1626) English philosopher, scientist, author, statesman<br>&#8220;Of Innovations,&#8221; <i>Essays</i>, No. 24 (1625) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_Works_of_Francis_Bacon,_Volume_1/Essays/Of_Innovations#:~:text=As%20the%20births%20of%20living%20creatures%20at%20first%20are%20ill%2Dshapen%2C%20so%20are%20all%20innovations%2C%20which%20are%20the%20births%20of%20time" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/bacon-francis/35115/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">35115</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Twain, Mark -- The Tragedy of Pudd&#8217;nhead Wilson, ch.   9 epigraph &#8220;Pudd&#8217;nhead Wilson&#8217;s Calendar&#8221; (1894)</title>
		<link>https://wist.info/twain-mark/29297/</link>
		<comments>https://wist.info/twain-mark/29297/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 11 May 2015 12:41:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Twain, Mark]]></category>
		<category><![CDATA[birth]]></category>
		<category><![CDATA[celebration]]></category>
		<category><![CDATA[death]]></category>
		<category><![CDATA[evil]]></category>
		<category><![CDATA[funeral]]></category>
		<category><![CDATA[grief]]></category>
		<category><![CDATA[life]]></category>
		<category><![CDATA[misery]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=29297</guid>
		<description><![CDATA[Why is it that we rejoice at a birth and grieve at a funeral? It is because we are not the person involved.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Why is it that we rejoice at a birth and grieve at a funeral? It is because we are not the person involved.</p>
<br><b>Mark Twain</b> (1835-1910) American writer [pseud. of Samuel Clemens]<br><i>The Tragedy of Pudd&#8217;nhead Wilson</i>, ch.   9 epigraph &#8220;Pudd&#8217;nhead Wilson&#8217;s Calendar&#8221; (1894) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/The_Tragedy_of_Pudd_nhead_Wilson/G1rdJ9sKK9wC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22rejoice%20at%20birth%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/twain-mark/29297/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">29297</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Boorstin, Daniel J. -- (Attributed)</title>
		<link>https://wist.info/boorstin-daniel-j/20822/</link>
		<comments>https://wist.info/boorstin-daniel-j/20822/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 15 Apr 2013 12:01:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Boorstin, Daniel J.]]></category>
		<category><![CDATA[achievement]]></category>
		<category><![CDATA[birth]]></category>
		<category><![CDATA[greatness]]></category>
		<category><![CDATA[public relations]]></category>
		<category><![CDATA[publicity]]></category>
		<category><![CDATA[reputation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=20822</guid>
		<description><![CDATA[Some are born great, some achieve greatness, and some hire public relations officers. See Shakespeare.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Some are born great, some achieve greatness, and some hire public relations officers.</p>
<br><b>Daniel J. Boorstin</b> (1914-2004) American historian, professor, attorney, writer<br>(Attributed) 
														<br><br><span class="cite">
						

See <a href="https://wist.info/shakespeare-william/31333/">Shakespeare</a>.						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/boorstin-daniel-j/20822/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">20822</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
