<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<!--  do not duplicate title bloginfo_rss('name'); wp_title_rss(); -->
<channel>

	<title>WIST Quotations</title>
	<atom:link href="https://wist.info/topic/concrete/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://wist.info</link>
	<description>Wish I&#039;d Said That!</description>
	<lastBuildDate>Fri, 24 Apr 2026 22:16:01 +0000</lastBuildDate>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<language></language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2016/06/little-w-little-box-60x60.jpg</url>
	<title>concrete &#8211; WIST Quotations</title>
	<link>https://wist.info</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.appspot.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.superfeedr.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://websubhub.com/hub"/>
<atom:link rel="self" href="https://wist.info/topic/concrete/feed/"/>
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">43606282</site>		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Moliere -- Don Juan [Dom Juan], Act 3, sc. 1 (1665) [tr. Wilbur (2001)]</title>
		<link>https://wist.info/moliere/80173/</link>
		<comments>https://wist.info/moliere/80173/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 06 Nov 2025 23:05:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Moliere]]></category>
		<category><![CDATA[arithmetic]]></category>
		<category><![CDATA[belief]]></category>
		<category><![CDATA[concrete]]></category>
		<category><![CDATA[faith]]></category>
		<category><![CDATA[mathematics]]></category>
		<category><![CDATA[spirituality]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=80173</guid>
		<description><![CDATA[SGANARELLE: But one has to believe in something; what is it that you believe? [&#8230;] DON JUAN: I believe that two and two are four, Sganarelle, and that four and four are eight. [SGANARELLE: Mais encore faut-il croire en quelque chose dans le monde : qu’est-ce donc que vous croyez? [&#8230;] DON JUAN: Je crois [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p class="hangingindent">SGANARELLE: But one has to believe in something; what is it that you believe? [&#8230;]</p>
<p class="hangingindent">DON JUAN: I believe that two and two are four, Sganarelle, and that four and four are eight.</p>
<p></p>
<p class="hangingindent"><em>[SGANARELLE: Mais encore faut-il croire en quelque chose dans le monde : qu’est-ce donc que vous croyez? [&#8230;]</em></p>
<p class="hangingindent"><em>DON JUAN: Je crois que deux et deux sont quatre, Sganarelle, et que quatre et quatre sont huit.]</em></p>
<p></p>
<br><b>Molière</b> (1622-1673) French playwright, actor [stage name for Jean-Baptiste Poquelin]<br><i>Don Juan [Dom Juan]</i>, Act 3, sc. 1 (1665) [tr. Wilbur (2001)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/Moliere_The_Complete_Richard_Wilbur_Tran/DKUbEAAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22but%20one%20has%20to%20believe%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

This passage, where belief in folk spirits and bogeymen (or, alternately, math) is conflated with religious belief, was <a href="https://www.google.com/books/edition/The_dramatic_works_of_Moli%C3%A8re_rendered/NGACAAAAQAAJ?hl=en&gbpv=1&pg=PA133&printsec=frontcover&dq=eight">dropped from later performances</a>, and is sometimes not included in text versions of the play (e.g., Clitandre (1672)).<br><br>

(<a href="https://fr.wikisource.org/wiki/Don_Juan_ou_le_Festin_de_pierre/%C3%89dition_Louandre,_1910/Acte_III#:~:text=Mais%20encore%20faut,quatre%20sont%20huit.">Source (French)</a>). Other translations:<br><br>

<blockquote><span class="tab">SGAN: People must believe something in this world. What do you believe? [...]<br>
<span class="tab">D JU: I believe that two and two are four, Sganarelle, and that twice four are eight.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_dramatic_works_of_Moli%C3%A8re_rendered/NGACAAAAQAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22believe%20that%20two%22">Van Laun</a> (1876)]</blockquote><br>

<blockquote><span class="tab">SGAN: One must believe in something here below.  What do you believe in? [...]<br>
<span class="tab">JU: Well, I believe that two and two make four, Sganarelle, and that four and four make eight.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Dramatic_Works_of_Moli%C3%A8re/JrhEAQAAMAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22believe%20that%20two%22">Wall</a> (1879)]</blockquote><br>

<blockquote><span class="tab">SGAN:  Now just tell me (for one must believe something) in what do you believe? [...]<br>
<span class="tab">D. JUAN: I believe two and two make four, Sganarelle, and that four and four are eight.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/_/a6OuxqYk0nsC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22i%20believe%20two%22">Waller</a> (1904)]  </blockquote><br>

<blockquote><span class="tab">SGANARELLE: But at least a man must believe in something here below. Now what <i>do</i> you believe in? [...]<br>
<span class="tab">DON JUAN: I believe that two and two make four, Sganarelle, and that twice four is eight.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/molireaffectedm00pagegoog/page/n168/mode/2up?q=%22believe+that+two%22">Page</a> (1908)]  </blockquote><br>

<blockquote><span class="tab">SGANARELLE: A person must have faith in something. What do you believe? [...]<br>
<span class="tab">DON JUAN: I believe, Sganarelle, that two and two are four and four and four are eight.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Scapin_And_Don_Juan/f5YVmyILe1sC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22a%20person%20must%20have%20faith%22">Bermel</a> (1987)]  </blockquote><br>						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/moliere/80173/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">80173</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Saint-Exupery, Antoine -- Le Petit Prince [The Little Prince] (1943)</title>
		<link>https://wist.info/saint-exupery-antoine-de/6003/</link>
		<comments>https://wist.info/saint-exupery-antoine-de/6003/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 24 Jun 2008 10:06:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Saint-Exupery, Antoine]]></category>
		<category><![CDATA[abstract]]></category>
		<category><![CDATA[concrete]]></category>
		<category><![CDATA[emotion]]></category>
		<category><![CDATA[heart]]></category>
		<category><![CDATA[love]]></category>
		<category><![CDATA[visible]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/wp/?p=6003</guid>
		<description><![CDATA[Here is my secret. It is very simple. It is only with the heart that one can see rightly; What is essential is invisible to the eye. [Voici mon secret. Il est très simple: on ne voit bien qu&#8217;avec le cœur. L&#8217;essentiel est invisible pour les yeux.] Alternate translations: &#8220;Here is my secret. It is [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Here is my secret. It is very simple. It is only with the heart that one can see rightly; What is essential is invisible to the eye.</p>
<p><em>[Voici mon secret. Il est très simple: on ne voit bien qu&#8217;avec le cœur. L&#8217;essentiel est invisible pour les yeux.]</em></p>
<br><b>Antoine de Saint-Exupéry</b> (1900-1944) French writer, aviator<br><i>Le Petit Prince [The Little Prince]</i> (1943) 
														<br><br><span class="cite">
						

Alternate translations:<br><ul>
	<li>"Here is my secret. It is very simple: one sees well only with the heart. The essential is invisible to the eyes."</li>
	<li>"The essential things in life are seen not with the eyes, but with the heart."</li>
</ul>


						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/saint-exupery-antoine-de/6003/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">6003</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Stalin, Josef -- (Attributed)</title>
		<link>https://wist.info/stalin-josef/3701/</link>
		<comments>https://wist.info/stalin-josef/3701/#respond</comments>
		<pubDate>Sun, 01 Feb 2004 16:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Stalin, Josef]]></category>
		<category><![CDATA[abstract]]></category>
		<category><![CDATA[callous]]></category>
		<category><![CDATA[concrete]]></category>
		<category><![CDATA[death]]></category>
		<category><![CDATA[genocide]]></category>
		<category><![CDATA[statistics]]></category>
		<category><![CDATA[tragedy]]></category>
		<category><![CDATA[war]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/wp/?p=3701</guid>
		<description><![CDATA[A single death is a tragedy. A million deaths is a statistic. Alternate versions: &#8220;Death of one man is a tragedy. Death of a million is a statistic.&#8221; &#8220;One death is a tragedy. A million deaths is just a statistic.&#8221; &#8220;When one dies, it is a tragedy. When a million die, it is a statistic.&#8221; [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>A single death is a tragedy. A million deaths is a statistic.</p>
<br><b>Josef Stalin</b> (1879-1953) Georgian revolutionary and Soviet dictator<br>(Attributed) 
														<br><br><span class="cite">
						
Alternate versions:
<ul>
 	<li>"Death of one man is a tragedy. Death of a million is a statistic."</li>
 	<li>"One death is a tragedy. A million deaths is just a statistic."</li>
 	<li>"When one dies, it is a tragedy. When a million die, it is a statistic."</li>
 	<li>"The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic."</li>
</ul>
The actual quote (such as is supported) appears to be "When one man dies it is a tragedy, when thousands die it's statistics." It is found in David McCullough, <i>Truman</i> (1992), said by Stalin to Churchill in Tehran when the latter was concerned over the potential casualties of opening a second front in France prematurely. McCullough cites it to Anton Antonov-Ovseyenko, <i>The Time of Stalin: Portrait of Tyranny</i> (1981).<br><br>

On the other hand, Mary Soames (Churchill's daughter) said in a <a href="http://youtu.be/weJRCneT_IA?t=5m25s">BBC interview</a> with Andrew Marr (11 Nov 2011) that she overhead Stalin say this to her father at Potsdam, when Churchill was upset over the death of a family friend and then apologized to Stalin given the high number of Russian war casualties.<br><br>

The earliest mention of the quote and Stalin is a <a href="http://select.nytimes.com/gst/abstract.html?res=F20811FE3C59127A93CAAB1782D85F4C8585F9">28 Sep 1958 book review</a>.<br><br>

Compare to Erich Maria Remarque, <i>Der schwarze Obelisk</i> (1956): <em>"Sonderbar, denke ich, wir alle haben doch so viele Tote im Kriege gesehen, und wir wissen, daß über zwei Millionen von uns nutzlos gefallen sind — warum sind wir da so erregt wegen eines einzelnen, und die zwei Millionen haben wir schon fast vergessen? Aber das ist wohl so, weil ein einzelner immer der Tod ist — und zwei Millionen immer nur eine Statistik."</em> [Strangely, I think we all have seen so many dead in the war, and we know that more than two million of us are unvalued -- why we are so excited because of an individual, and we have two million almost forgotten already? But that is probably so because a single death is always a death -- and two million only a statistic.]<br><br>

Also <a href="https://www.csmonitor.com/USA/Politics/2011/0603/Political-misquotes-The-10-most-famous-things-never-actually-said/The-death-of-one-man-is-a-tragedy.-The-death-of-millions-is-a-statistic.-Josef-Stalin">compare</a> to a 1925 essay on French humor, "Französischer Witz," by Kurt Tucholsky, German journalist, pacifist, and satirist. He wrote of a diplomat in the French Ministry of Foreign affairs, who said: "The war? I cannot find it to be so bad! The death of one man: this is a catastrophe. Hundreds of thousands of deaths: that is a statistic!" <em>["Darauf sagt ein Diplomat vom Quai d'Orsay: «Der Krieg? Ich kann das nicht so schrecklich finden! Der Tod eines Menschen: das ist eine Katastrophe. Hunderttausend Tote: das ist eine Statistik!"]</em>						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/stalin-josef/3701/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">3701</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
