<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<!--  do not duplicate title bloginfo_rss('name'); wp_title_rss(); -->
<channel>

	<title>WIST Quotations</title>
	<atom:link href="https://wist.info/topic/coping/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://wist.info</link>
	<description>Wish I&#039;d Said That!</description>
	<lastBuildDate>Thu, 28 May 2026 18:43:47 +0000</lastBuildDate>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<language></language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2016/06/little-w-little-box-60x60.jpg</url>
	<title>coping &#8211; WIST Quotations</title>
	<link>https://wist.info</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.appspot.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.superfeedr.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://websubhub.com/hub"/>
<atom:link rel="self" href="https://wist.info/topic/coping/feed/"/>
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">43606282</site>		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Wilcox, Ella Wheeler -- Poem (1900-05), &#8220;We Two,&#8221; st.  2, The Century Magazine, Vol. 60, No.  1</title>
		<link>https://wist.info/wilcox-ella-wheeler/75873/</link>
		<comments>https://wist.info/wilcox-ella-wheeler/75873/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 26 Mar 2025 16:04:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Wilcox, Ella Wheeler]]></category>
		<category><![CDATA[coping]]></category>
		<category><![CDATA[couple]]></category>
		<category><![CDATA[life]]></category>
		<category><![CDATA[living]]></category>
		<category><![CDATA[partners]]></category>
		<category><![CDATA[relationship]]></category>
		<category><![CDATA[spouses]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=75873</guid>
		<description><![CDATA[We two make banquets of the plainest fare; In every cup we find the thrill of pleasure; We hide with wreaths the furrowed brow of care And win to smiles the set lips of despair. For us life always moves with lilting measure; We two, we two, we make our world, our pleasure. Collected in [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>We two make banquets of the plainest fare;<br />
<span class="tab">In every cup we find the thrill of pleasure;<br />
We hide with wreaths the furrowed brow of care<br />
And win to smiles the set lips of despair.<br />
<span class="tab">For us life always moves with lilting measure;<br />
<span class="tab">We two, we two, we make our world, our pleasure.</span></span></span></p>
<br><b>Ella Wheeler Wilcox</b> (1850-1919) American author, poet, temperance advocate, spiritualist<br>Poem (1900-05), &#8220;We Two,&#8221; st.  2, <i>The Century Magazine</i>, Vol. 60, No.  1 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/The_Century/_XYAAAAAYAAJ?hl=en&gbpv=1&dq=wilcox+%22moves+with+lilting+measure%22&pg=PA68&printsec=frontcover" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Collected in <i><a href="https://archive.org/details/poemsofpower02wilc/page/34/mode/2up?q=lilting">Poems of Power</a></i> (1902)

						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/wilcox-ella-wheeler/75873/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">75873</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Montesquieu -- Pensées Diverses [Assorted Thoughts], #  213 (1720-1755) [tr. Clark (2012)]</title>
		<link>https://wist.info/montesquieu/70281/</link>
		<comments>https://wist.info/montesquieu/70281/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 01 Jul 2024 22:15:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Montesquieu]]></category>
		<category><![CDATA[annoyance]]></category>
		<category><![CDATA[anxiety]]></category>
		<category><![CDATA[coping]]></category>
		<category><![CDATA[distraction]]></category>
		<category><![CDATA[irritation]]></category>
		<category><![CDATA[reading]]></category>
		<category><![CDATA[remedy]]></category>
		<category><![CDATA[research]]></category>
		<category><![CDATA[study]]></category>
		<category><![CDATA[trouble]]></category>
		<category><![CDATA[worry]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=70281</guid>
		<description><![CDATA[Study has always been for me the sovereign remedy against life’s unpleasantness, since I have never experienced any sorrow that an hour&#8217;s reading did not eliminate. [L’étude a été pour moi le souverain remède contre les dégoûts de la vie, n’ayant jamais eu de chagrin qu’une heure de lecture n’ait dissipé.] (Source (French)). Alternate translations: [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Study has always been for me the sovereign remedy against life’s unpleasantness, since I have never experienced any sorrow that an hour&#8217;s reading did not eliminate.</p>
<p><em>[L’étude a été pour moi le souverain remède contre les dégoûts de la vie, n’ayant jamais eu de chagrin qu’une heure de lecture n’ait dissipé.]</em></p>
<br><b>Charles-Lewis de Secondat, Baron de Montesquieu</b> (1689-1755) French political philosopher<br><i>Pensées Diverses [Assorted Thoughts]</i>, #  213 (1720-1755) [tr. Clark (2012)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/mythoughts0000mont/page/84/mode/2up?q=%22sovereign+remedy%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

(<a href="https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=hvd.32044011309713&seq=46&q1=%22souverain+rem%C3%A8de%22">Source (French)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>Study has been my sovereign remedy against the worries of life. I have never had a care that an hour's reading could not dispel.<br>
[<a href="https://www.google.com/books/edition/The_Mirror_of_Literature_Amusement_and_I/nvBZAAAAYAAJ?hl=en&gbpv=1&dq=%22Study+has+been+my+sovereign+remedy%22&pg=RA1-PA383&printsec=frontcover">Source</a> (1826)]</blockquote><br>

<blockquote>Study is a sovereign remedy against the troubles of life; there is no vexation which an hour's reading cannot mitigate.<br>
[<a href="https://www.google.com/books/edition/Noble_Words_and_Noble_Deeds/l2EAAAAAMAAJ?hl=en&gbpv=1&dq=%22sovereign+remedy+against+the+troubles+of+life%22&pg=PA171&printsec=frontcover">E.g.</a> (1877)]</blockquote><br>

<blockquote>Study has been to me a sovereign remedy against the vexations of life, having never had an annoyance that one hour's reading did not dissipate.<br>
[<a href="https://www.google.com/books/edition/Duchess_du_Maine_Mme_de_Staal_Le_Sage_Mo/rnA9AQAAMAAJ?hl=en&gbpv=1&dq=%22%22sovereign+remedy+against+the+vexations%22%22&pg=PA123&printsec=frontcover">E.g.</a> (1905)]</blockquote><br>

<blockquote>Study has been my sovereign remedy against life's disappointment; I have never known any distress that an hour's reading did not relieve.<br>
[ed. <a href="https://archive.org/details/anchorbookoffren00gute/page/176/mode/2up?q=%22Study+has+been+my+sovereign+remedy%22">Guterman</a> (1963)]</blockquote><br>
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/montesquieu/70281/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">70281</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>McLaughlin, Mignon -- The Neurotic&#8217;s Notebook, ch.  9 (1963)</title>
		<link>https://wist.info/mclaughlin-mignon/70193/</link>
		<comments>https://wist.info/mclaughlin-mignon/70193/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 26 Jun 2024 16:21:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[McLaughlin, Mignon]]></category>
		<category><![CDATA[anxiety]]></category>
		<category><![CDATA[coping]]></category>
		<category><![CDATA[depression]]></category>
		<category><![CDATA[emotions]]></category>
		<category><![CDATA[neurosis]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=70193</guid>
		<description><![CDATA[The neurotic doesn&#8217;t know how to cope with his emotional bills; some he keeps paying over and over, others he never pays at all.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>The neurotic doesn&#8217;t know how to cope with his emotional bills; some he keeps paying over and over, others he never pays at all.</p>
<br><b>Mignon McLaughlin</b> (1913-1983) American journalist and author<br><i>The Neurotic&#8217;s Notebook</i>, ch.  9 (1963) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/neuroticsnoteboo00mcla/page/84/mode/2up?q=%22emotional+bills%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/mclaughlin-mignon/70193/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">70193</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Euripides -- Bellerophon [Βελλεροφῶν], frag. 287 (TGF) (c. 430 BC) [Morgan (1718)]</title>
		<link>https://wist.info/euripides/62711/</link>
		<comments>https://wist.info/euripides/62711/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 22 Aug 2023 21:25:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Euripides]]></category>
		<category><![CDATA[adaptation]]></category>
		<category><![CDATA[anger]]></category>
		<category><![CDATA[circumstances]]></category>
		<category><![CDATA[coping]]></category>
		<category><![CDATA[events]]></category>
		<category><![CDATA[opportunity]]></category>
		<category><![CDATA[rage]]></category>
		<category><![CDATA[resiliency]]></category>
		<category><![CDATA[response]]></category>
		<category><![CDATA[trouble]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=62711</guid>
		<description><![CDATA[Let not these things thy least concern engage; For though thou fret, they will not mind thy rage. Him only good and happy we may call Who rightly useth what doth him befall. &#160; [τοῖς πράγμασιν γὰρ οὐχὶ θυμοῦσθαι χρεών: μέλει γὰρ αὐτοῖς οὐδέν: ἀλλ᾽ οὑντυγχάνων τὰ πράγματ᾽ ὀρθῶς ἂν τιθῇ, πράσσει καλῶς] Quoted in [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Let not these things thy least concern engage;<br />
For though thou fret, they will not mind thy rage.<br />
Him only good and happy we may call<br />
Who rightly useth what doth him befall.<br />
&nbsp;<br />
[τοῖς πράγμασιν γὰρ οὐχὶ θυμοῦσθαι χρεών:<br />
μέλει γὰρ αὐτοῖς οὐδέν: ἀλλ᾽ οὑντυγχάνων<br />
τὰ πράγματ᾽ ὀρθῶς ἂν τιθῇ, πράσσει καλῶς]</p>
<br><b>Euripides</b> (485?-406? BC) Greek tragic dramatist<br><i>Bellerophon</i> [Βελλεροφῶν], frag. 287 (TGF) (c. 430 BC) [Morgan (1718)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/plutarchsmorals01plut/page/140/mode/2up?q=%22concern+engage%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Quoted in Plutarch, <em>"De Tranquilitate Animi</em> [On the Contentedness of the Mind]," sec. 4. (467a). <a href="https://archive.org/details/tragicorumgraeco00naucuoft/page/446/mode/2up?q=%22287+%CF%84%CE%BF%CE%99%CF%82+%CE%9B%CF%81%CE%AC%CE%B3%CE%BC%CE%B1%CF%8B%CE%AF%CE%BD%22">Nauck frag. 287</a>, Barnes frag. 132, Musgrave frag. 24. <br><br>

(<a href="http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A2008.01.0266%3Astephpage%3D467a#:~:text=%CF%84%CE%BF%E1%BF%96%CF%82%20%CF%80%CF%81%CE%AC%CE%B3%CE%BC%CE%B1%CF%83%CE%B9%CE%BD%20%CE%B3%E1%BD%B0%CF%81%20%CE%BF%E1%BD%90%CF%87%E1%BD%B6%20%CE%B8%CF%85%CE%BC%CE%BF%E1%BF%A6%CF%83%CE%B8%CE%B1%CE%B9%20%CF%87%CF%81%CE%B5%CF%8E%CE%BD%3A%0A1%20%CE%BC%CE%AD%CE%BB%CE%B5%CE%B9%20%CE%B3%E1%BD%B0%CF%81%20%CE%B1%E1%BD%90%CF%84%CE%BF%E1%BF%96%CF%82%20%CE%BF%E1%BD%90%CE%B4%CE%AD%CE%BD%3A%20%E1%BC%80%CE%BB%CE%BB%E1%BE%BD%20%CE%BF%E1%BD%91%CE%BD%CF%84%CF%85%CE%B3%CF%87%CE%AC%CE%BD%CF%89%CE%BD%202%0A%CF%84%E1%BD%B0%20%CF%80%CF%81%CE%AC%CE%B3%CE%BC%CE%B1%CF%84%E1%BE%BD%20%E1%BD%80%CF%81%CE%B8%E1%BF%B6%CF%82%20%E1%BC%82%CE%BD%203%20%CF%84%CE%B9%CE%B8%E1%BF%87%2C%20%CF%80%CF%81%CE%AC%CF%83%CF%83%CE%B5%CE%B9%204%20%CE%BA%CE%B1%CE%BB%E1%BF%B6%CF%82">Source (Greek)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>Nor ought we to be angry at Events;<br> 
For they our anger heed not: but the man<br>
Who best to each emergency adapts<br>
His conduct, will assuredly act right.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/nineteentragedi02wodhgoog/page/n398/mode/2up?q=%22angry+at+Events%22&view=theater">Wodhull</a> (1809)]</blockquote><br>

<blockquote>Events will take their course, it is no good <br>
Our being angry at them; he is happiest <br>
Who wisely turns them to the best account.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/plutarchsmoralse00plutrich/page/292/mode/2up?q=%22events+will+take%22">Shilleto</a> (1888), frag. 298]</blockquote><br>

<blockquote>It does no good to rage at circumstance;<br>
Events will take their course with no regard<br>
For us. but he who makes the best of those<br>
Events he lights upon will not fare ill.<br>
[tr. <a href="http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A2008.01.0267%3Asection%3D4#:~:text=It%20does%20no%20good%20to%20rage%20at%20circumstance%20%3B%0AEvents%20will%20take%20their%20course%20with%20no%20regard%0AFor%20us.%20But%20he%20who%20makes%20the%20best%20of%20those%0AEvents%20he%20lights%20upon%20will%20not%20fare%20ill.">Helmbold</a> (1939)]</blockquote><br>

<blockquote>There is no point in getting angry at circumstances. They are uncaring, utterly unconcerned.<br>
But a man who responds to them in the right way, he fares well.<br>
[tr. <a href="https://lostgreekplays.files.wordpress.com/2012/06/the-flight-of-pegasos.pdf">Stevens</a> (2012)]</blockquote><br>

<blockquote>One should not get angry with affairs, for they show no concern; but if a man handles affairs correctly as he encounters them, he fares well. <br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Selected_Fragmentary_Plays/tz78DwAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22not%20get%20angry%20with%22">Collard, Hargreaves, Cropp</a> (1995)]</blockquote><br>						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/euripides/62711/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">62711</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Beaumarchais, Pierre -- The Barber of Seville [Le Barbier de Séville], Act 1, sc. 2 [Figaro] (1773) [tr. 1896]</title>
		<link>https://wist.info/beaumarchais-pierre/58932/</link>
		<comments>https://wist.info/beaumarchais-pierre/58932/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 23 Feb 2023 15:57:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Beaumarchais, Pierre]]></category>
		<category><![CDATA[coping]]></category>
		<category><![CDATA[crying]]></category>
		<category><![CDATA[human condition]]></category>
		<category><![CDATA[laughter]]></category>
		<category><![CDATA[sadness]]></category>
		<category><![CDATA[tragedy]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=58932</guid>
		<description><![CDATA[I hasten to laugh at everything, lest I should have to weep at everything. [Je me presse de rire de tout, de peur d&#8217;être obligé d&#8217;en pleurer.] (Source (French)). Alternate translations: I make haste to laugh at everything for fear of being obliged to weep. [Motto for the London Figaro (1871)] I am eager to [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>I hasten to laugh at everything, lest I should have to weep at everything.</p>
<p><em>[Je me presse de rire de tout, de peur d&#8217;être obligé d&#8217;en pleurer.]</em></p>
<br><b>Pierre Beaumarchais</b> (1732-1799) French playwright, polymath   [Pierre-Augustin Caron de Beaumarchais]<br><i>The Barber of Seville [Le Barbier de Séville]</i>, Act 1, sc. 2 [Figaro] (1773) [tr. 1896] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/Famous_Women_of_the_French_Court/f4MZAAAAYAAJ?hl=en&gbpv=1&dq=%22hasten+to+laugh+at+everything%22&pg=PA57&printsec=frontcover" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

(<a href="https://fr.wikisource.org/wiki/Le_Barbier_de_S%C3%A9ville/Acte_I#:~:text=Je%20me%20presse%20de%20rire%20de%20tout%2C%20de%20peur%20d%E2%80%99%C3%AAtre%20oblig%C3%A9%20d%E2%80%99en%20pleurer.">Source (French)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>I make haste to laugh at everything for fear of being obliged to weep.<br>
[Motto for the <a href="https://www.google.com/books/edition/Poet_Close_s_Chronicles_of_Westmoreland/tJCQpLfRV90C?hl=en&gbpv=1&dq=%22fear+of+being+obliged+to+weep%22&pg=PR63&printsec=frontcover">London <i>Figaro</i></a> (1871)]</blockquote><br>

<blockquote>I am eager to laugh at all for fear of being obliged to weep.<br>
[<a href="https://www.google.com/books/edition/London_Society/Vy1KAAAAMAAJ?hl=en&gbpv=1&dq=%22fear+of+being+obliged+to+weep%22&pg=PA164&printsec=frontcover">Source (1887)</a>]</blockquote><br>

<blockquote>I hasten to laugh at everything for fear that otherwise I might be forced to weep over it.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Barber_of_Seville/XWw7AQAAMAAJ?hl=en&gbpv=1&dq=%22hasten+to+laugh+at+everything%22&pg=PA12&printsec=frontcover">Taylor</a> (1922)]</blockquote><br>

<blockquote>I force myself to laugh at everything for fear of being forced to weep at it.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/threepopularfren00from/page/24/mode/2up?q=weep">Bermel</a> (1960)] </blockquote><br>

<blockquote>I forced myself to laugh at everything for fear of having to weep.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Barber_of_Seville_and_The_Marriage_o/9uSo-214U8AC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22having%20to%20weep%22">Wood</a> (1964)]</blockquote><br>

<blockquote>I always hasten to laugh at everything for fear that I may be obliged to weep.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/barberofsevillem0000beau/page/12/mode/2up?q=weep">Luciani</a> (1964)]]</blockquote><br>

<blockquote>I make a point of laughing at everything, for fear of having to cry.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/figaroplaysbarbe00pier/page/18/mode/2up?q=cry">Anderson</a> (1993)]</blockquote><br>

<blockquote>I make a point of laughing at life, because otherwise I'm afraid it would make me weep.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Figaro_Trilogy/l9ThTOEgLYgC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22make%20me%20weep%22">Coward</a> (2003)]</blockquote><br>

<blockquote>I quickly laugh at everything, for fear of having to cry.<br>
[<a href="https://books.google.com/books?id=W3SG1hJSArIC&newbks=0&printsec=frontcover&pg=PR178&dq=%22quickly+laugh+at+everything,+for+fear%22&hl=en&source=newbks_fb#v=onepage&q=%22quickly%20laugh%20at%20everything%2C%20for%20fear%22&f=false">Bartlett's</a>]</blockquote><br>

And endless other variations ("I force myself to laugh at everything, for fear of having to cry") in one-off passages.<br><br>

Sometimes given, in French, as "Je me hâte de me moquer de tout, de peur d'être obligé d'en pleurer."<br><br>

Compare to <a href="https://wist.info/byron/775/">Byron</a> (1820).						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/beaumarchais-pierre/58932/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">58932</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Kluger, Jeffrey -- The Narcissist Next Door, ch. 1 (2014)</title>
		<link>https://wist.info/kluger-jeffrey/55716/</link>
		<comments>https://wist.info/kluger-jeffrey/55716/#respond</comments>
		<pubDate>Sat, 03 Sep 2022 23:55:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Kluger, Jeffrey]]></category>
		<category><![CDATA[betrayal]]></category>
		<category><![CDATA[blame]]></category>
		<category><![CDATA[coping]]></category>
		<category><![CDATA[failure]]></category>
		<category><![CDATA[narcissism]]></category>
		<category><![CDATA[opportunity]]></category>
		<category><![CDATA[setback]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=55716</guid>
		<description><![CDATA[For narcissists, setbacks are not opportunities to learn; they&#8217;re problems caused by somebody else who got in their way or sabotaged their plans.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>For narcissists, setbacks are not opportunities to learn; they&#8217;re problems caused by somebody else who got in their way or sabotaged their plans.</p>
<br><b>Jeffrey Kluger</b> (b. 1954) American journalist, author<br><i>The Narcissist Next Door</i>, ch. 1 (2014) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/narcissistnextdo0000klug/page/16/mode/2up?q=%22setbacks+are+not%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/kluger-jeffrey/55716/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">55716</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Democritus -- Frag. 119 (Diels) [tr. Bakewell (1907)]</title>
		<link>https://wist.info/democritus/45036/</link>
		<comments>https://wist.info/democritus/45036/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 12 Jan 2021 15:52:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Democritus]]></category>
		<category><![CDATA[chance]]></category>
		<category><![CDATA[coping]]></category>
		<category><![CDATA[fortune]]></category>
		<category><![CDATA[intelligence]]></category>
		<category><![CDATA[luck]]></category>
		<category><![CDATA[problems]]></category>
		<category><![CDATA[solution]]></category>
		<category><![CDATA[wisdom]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=45036</guid>
		<description><![CDATA[Men have made an idol of luck as an excuse for their own thoughtlessness. Luck seldom measures swords with wisdom. Most things in life quick wit and sharp vision can set right. Bakewell lists this under &#8220;The Golden Sayings of Democritus.&#8221; Freeman notes this as one of the Gnômae, from a collection called &#8220;Maxims of [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Men have made an idol of luck as an excuse for their own thoughtlessness. Luck seldom measures swords with wisdom. Most things in life quick wit and sharp vision can set right.</p>
<br><b>Democritus</b> (c. 460 BC - c. 370 BC) Greek philosopher <br>Frag. 119 (Diels) [tr. Bakewell (1907)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/Source_Book_in_Ancient_Philosophy/uPcPAAAAYAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22made%20an%20idol%22&pg=PA59&printsec=frontcover" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Bakewell lists this under "The Golden Sayings of Democritus." Freeman notes this as one of the <i>Gnômae</i>, from a collection called "Maxims of Democratês," but because Stobaeus quotes many of these as "Maxims of Democritus," they are generally attributed to the latter.

Alternate translations:<ul><br> 

	<li>"Men have fashioned an image of Chance as an excuse for their own stupidity. For Chance rarely conflicts with intelligence, and most things in life can be set in order by an intelligent sharpsightedness." [tr. <a href="https://www.sacred-texts.com/cla/app/app63.htm#:~:text=Men%20have%20fashioned%20an%20image%20of,in%20order%20by%20an%20intelligent%20sharpsightedness.">Freeman</a> (1948)]</li>
	<li>"Men fashioned the image of chance as an excuse for their own thoughtlessness; for chance rarely fights with wisdom, and a man of intelligence will, by foresight, set straight most things in his life." [tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Early_Greek_Philosophy/9mDuAAAAMAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22fashioned%20the%20image%20of%20chance%22">Barnes</a> (1987)]</li>
</ul>






						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/democritus/45036/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">45036</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Horace -- Epistles [Epistularum, Letters], Book 1, ep. 10 &#8220;To Aristius Fuscus,&#8221; l.  30ff (1.10.30-31) (20 BC) [tr. Fuchs (1977)]</title>
		<link>https://wist.info/horace/28181/</link>
		<comments>https://wist.info/horace/28181/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 30 Jan 2015 13:32:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Horace]]></category>
		<category><![CDATA[adversity]]></category>
		<category><![CDATA[bad fortune]]></category>
		<category><![CDATA[bad luck]]></category>
		<category><![CDATA[chance]]></category>
		<category><![CDATA[change]]></category>
		<category><![CDATA[coping]]></category>
		<category><![CDATA[despair]]></category>
		<category><![CDATA[elation]]></category>
		<category><![CDATA[failure]]></category>
		<category><![CDATA[fate]]></category>
		<category><![CDATA[fortune]]></category>
		<category><![CDATA[good fortune]]></category>
		<category><![CDATA[good luck]]></category>
		<category><![CDATA[happenstance]]></category>
		<category><![CDATA[happiness]]></category>
		<category><![CDATA[luck]]></category>
		<category><![CDATA[mood]]></category>
		<category><![CDATA[prosperity]]></category>
		<category><![CDATA[resilience]]></category>
		<category><![CDATA[success]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=28181</guid>
		<description><![CDATA[A man who gets too happy when prosperity comes trembles when it goes. [Quem res plus nimio delectavere secundae, mutatae quatient.] (Source (Latin)). Other translations: Who so was to much ravished and to much joy did take In flow of wealth, him chaunge of flow yea to much shall yshake. [tr. Drant (1567)] Him, whom [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>A man who gets too happy when prosperity comes<br />
trembles when it goes.</p>
<p><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><em>[Quem res plus nimio delectavere secundae,<br />
mutatae quatient.]</em></span></span></span></span></span></p>
<br><b>Horace</b> (65–8 BC) Roman poet, satirist, soldier, politician [Quintus Horatius Flaccus]<br><i>Epistles [Epistularum, Letters]</i>, Book 1, ep. 10 &#8220;To Aristius Fuscus,&#8221; l.  30ff (1.10.30-31) (20 BC) [tr. Fuchs (1977)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/horacessatiresep0000hora/page/62/mode/2up?q=%22gets+too+happy%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

(<a href="https://archive.org/details/satiresepistlesa00horauoft/page/316/mode/2up?q=%22quem+res+plus+nimio%22">Source (Latin)</a>). Other translations:<br><br>

<blockquote>Who so was to much ravished and to much joy did take<br>
In flow of wealth, him chaunge of flow yea to much shall yshake.<br>
[tr. <a href="https://quod.lib.umich.edu/e/eebo/A03670.0001.001/1:7.9?rgn=div2;view=fulltext#:~:text=Who%20so%20was,much%20shall%20yshake.">Drant</a> (1567)]</blockquote><br>

<blockquote>Him, whom a prosp'rous State did too much please;<br>
Chang'd, it will shake.<br>
[tr. <a href="https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/text-idx?cc=eebo;c=eebo;idno=a44478.0001.001;node=A44478.0001.001:8;seq=1;rgn=div1;view=text#:~:text=Him%2C%20whom%20a,it%20will%20shake.">Fanshawe</a>; ed. Brome (1666)]</blockquote><br>

<blockquote>Those whom the smiles of Fate too much delight,<br>
Their sudden Frowns more shake and more affright.<br>
[tr. <a href="https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/text-idx?cc=eebo;c=eebo;idno=a44471.0001.001;node=A44471.0001.001:8;seq=1;rgn=div1;view=text#:~:text=Those%20whom%20the,and%20more%20affright.">Creech</a> (1684)]</blockquote><br>

<blockquote>They who in Fortune's smiles too much delight, <br>
Shall tremble when the goddess takes her flight.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/satiresepistlesi00hora/page/200/mode/2up?q=%22They+who+in+Fortune%27s%22">Francis</a> (1747)]</blockquote><br>

<blockquote>Who prizes fortune at too high a rate,<br>
Will shrink with horror at an alter'd state.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Epodes_Satires_and_Epistles_of_Horac/TPgDAAAAQAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22who%20prizes%22">Howes</a> (1845)]</blockquote><br>

<blockquote>He who has been overjoyed by prosperity, will be shocked by a change of circumstances.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_works_of_Horace/First_Book_of_Epistles#:~:text=He%20who%20has%20been%20overjoyed%20by%20prosperity%2C%20will%20be%20shocked%20by%20a%20change%20of%20circumstances.">Smart/Buckley</a> (1853)] </blockquote><br>

<blockquote>Take too much pleasure in good things, you'll feel<br>
The shock of adverse fortune makes you reel.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_Satires,_Epistles_%26_Art_of_Poetry_of_Horace/Ep1-10#:~:text=Take%20too%20much%20pleasure%20in%20good%20things%2C%20you%27ll%20feel%0AThe%20shock%20of%20adverse%20fortune%20makes%20you%20reel.">Conington</a> (1874)]</blockquote><br>

<blockquote>Whoe'er hath wildly wantoned in success. <br>
Him will adversity the more depress.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/worksofhorace02horauoft/page/298/mode/2up?q=%22Whoe%27er+hath+wildly%22">Martin</a> (1881)]</blockquote><br>

<blockquote>Him whom prosperity too much elates adversity will shake.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Works_of_Horace/-f8pAAAAYAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22prosperity%20too%20much%22">Elgood</a> (1893)]</blockquote><br>

<blockquote>One whom Fortune's smiles have delighted overmuch, will reel under the shock of change.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/satiresepistlesa00horauoft/page/316/mode/2up?q=%22One+whom+Fortune%27s%22">Fairclough</a> (Loeb) (1926)]</blockquote><br>

<blockquote>One overmuch elated with success <br>
A change of fortune plunges in distress.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/completeworksofh0000casp_g2w3/page/334/mode/2up?q=%22one+overmuch%22">A. F. Murison</a> (1931)]</blockquote><br>

<blockquote>One whom a favorable turn of events <span style="font-variant: small-caps;">over</span>joys<br>
A change for the worse undermines.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/satiresanndepist0000hora/page/192/mode/2up?q=%22favorable+turn%22">Palmer Bovie</a> (1959)]</blockquote><br>

<blockquote><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab">If Fortune’s been kind <br>
-- Too kind! -- loss will seem more than loss, will seem <br>
Catastrophe. <br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/essentialhoraceo0000hora/page/214/mode/2up?q=%22been+kind%22">Raffel</a> (1983)]</blockquote><br>

<blockquote>Change will upset the man who's always been lucky.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/epistlesofhorace0000hora/page/48/mode/2up?q=%22change+will+upset%22">Ferry</a> (2001)] </blockquote><br>

<blockquote>Those who are overjoyed when the breeze of luck is behind them <br>
are wrecked when it changes.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/satiresofhoracep00hora/page/92/mode/2up?q=%22overjoyed+when%22">Rudd</a> (2005 ed.)]</blockquote><br>

<blockquote>Those who’ve been quick to enjoy a following wind,<br>
Are wrecked when it veers.<br>
[tr. <a href="https://www.poetryintranslation.com/PITBR/Latin/HoraceEpistlesBkIEpX.php#anchor_Toc98156740:~:text=Those%20who%E2%80%99ve%20been,when%20it%20veers.">Kline</a> (2015)]</blockquote><br>
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/horace/28181/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">28181</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Gaiman, Neil -- Speech (2012-05-17), Commencement, University of the Arts, Philadelphia [10:08]</title>
		<link>https://wist.info/gaiman-neil/25059/</link>
		<comments>https://wist.info/gaiman-neil/25059/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 16 Apr 2014 16:46:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Gaiman, Neil]]></category>
		<category><![CDATA[art]]></category>
		<category><![CDATA[bad times]]></category>
		<category><![CDATA[coping]]></category>
		<category><![CDATA[creativity]]></category>
		<category><![CDATA[difficulty]]></category>
		<category><![CDATA[troubles]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=25059</guid>
		<description><![CDATA[Life is sometimes hard. Things go wrong, in life and in love and in business and in friendship and in health and in all the other ways that life can go wrong. And when things get tough, this is what you should do. Make. good. art. I&#8217;m serious. Husband runs off with a politician? Make [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p><span class="tab">Life is sometimes hard. Things go wrong, in life and in love and in business and in friendship and in health and in all the other ways that life can go wrong. And when things get tough, this is what you should do.<br />
<span class="tab">Make. good. art.<br />
<span class="tab">I&#8217;m serious. Husband runs off with a politician? Make good art. Leg crushed and then eaten by mutated boa constrictor? Make good art. IRS on your trail? Make good art. Cat exploded? Make good art. Somebody on the Internet thinks what you do is stupid or evil or it&#8217;s all been done before? Make good art. Probably things will work out somehow, and eventually time will take the sting away, but that doesn&#8217;t matter. Do what only you do best. Make. good. art.<br />
<span class="tab">Make it on the good days too.</span></span></span></span></p>
<br><b>Neil Gaiman</b> (b. 1960) British author, screenwriter, fabulist<br>Speech (2012-05-17), Commencement, University of the Arts, Philadelphia [10:08] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.uarts.edu/neil-gaiman-keynote-address-2012#:~:text=Life%20is%20sometimes,good%20days%20too." target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

(<a href="https://vimeo.com/42372767">Source (Video)</a>). In the video, he starts it as "Sometimes life is hard." In the middle, he says it as, "Somebody on the Internet thinks what you're doing ..."  He also adds "Make it on the bad days" before the final sentence.						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/gaiman-neil/25059/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">25059</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Santayana, George -- Dialogues in Limbo (1926)</title>
		<link>https://wist.info/santayana-george/6114/</link>
		<comments>https://wist.info/santayana-george/6114/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 23 Jul 2008 13:01:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Santayana, George]]></category>
		<category><![CDATA[acceptance]]></category>
		<category><![CDATA[belief]]></category>
		<category><![CDATA[coping]]></category>
		<category><![CDATA[impossible]]></category>
		<category><![CDATA[judgment]]></category>
		<category><![CDATA[opinion]]></category>
		<category><![CDATA[right]]></category>
		<category><![CDATA[wrong]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/wp/?p=6114</guid>
		<description><![CDATA[All living souls welcome whatever they are ready to cope with; all else they ignore, or pronounce to be monstrous and wrong, or deny to be possible.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>All living souls welcome whatever they are ready to cope with; all else they ignore, or pronounce to be monstrous and wrong, or deny to be possible.</p>
<br><b>George Santayana</b> (1863-1952) Spanish-American poet and philosopher [Jorge Agustín Nicolás Ruíz de Santayana y Borrás]<br><i>Dialogues in Limbo</i> (1926) 
								]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/santayana-george/6114/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">6114</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Tan, Amy -- The Kitchen God&#8217;s Wife, ch. 17 (1991)</title>
		<link>https://wist.info/tan-amy/3811/</link>
		<comments>https://wist.info/tan-amy/3811/#respond</comments>
		<pubDate>Sun, 01 Feb 2004 16:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Tan, Amy]]></category>
		<category><![CDATA[acceptance]]></category>
		<category><![CDATA[attitude]]></category>
		<category><![CDATA[cope]]></category>
		<category><![CDATA[coping]]></category>
		<category><![CDATA[destiny]]></category>
		<category><![CDATA[fate]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/wp/?p=3811</guid>
		<description><![CDATA[And this made me remember that common saying everyone in China was raised with: &#8220;If you can&#8217;t change your fate, change your attitude.&#8221;Usually quoted without the attribution to a common saying.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>And this made me remember that common saying everyone in China was raised with: &#8220;If you can&#8217;t change your fate, change your attitude.&#8221;</p>
<br><b>Amy Tan</b> (b. 1952) American novelist<br><i>The Kitchen God&#8217;s Wife</i>, ch. 17 (1991) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="http://books.google.com/books?id=WGWVk_MAVDAC" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						Usually quoted without the attribution to a common saying.						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/tan-amy/3811/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">3811</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Beecher, Henry Ward -- Royal Truths (1862)</title>
		<link>https://wist.info/beecher-henry-ward/1132/</link>
		<comments>https://wist.info/beecher-henry-ward/1132/#respond</comments>
		<pubDate>Sun, 01 Feb 2004 16:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Beecher, Henry Ward]]></category>
		<category><![CDATA[cheerfulness]]></category>
		<category><![CDATA[coping]]></category>
		<category><![CDATA[good cheer]]></category>
		<category><![CDATA[good humor]]></category>
		<category><![CDATA[medicine]]></category>
		<category><![CDATA[mirth]]></category>
		<category><![CDATA[positivity]]></category>
		<category><![CDATA[sense of humor]]></category>
		<category><![CDATA[worldview]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/wp/?p=1132</guid>
		<description><![CDATA[Mirth is God&#8217;s medicine. Everybody ought to bathe in it. Grim care, moroseness, anxiety &#8212; all this rust of life ought to be scoured off by the oil of mirth. It is better than emery. Every man ought to rub himself with it.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Mirth is God&#8217;s medicine.  Everybody ought to bathe in it.  Grim care, moroseness, anxiety &#8212; all this rust of life ought to be scoured off by the oil of mirth.  It is better than emery.  Every man ought to rub himself with it.</p>
<br><b>Henry Ward Beecher</b> (1813-1887) American clergyman and orator<br><i>Royal Truths</i> (1862) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/Royal_Truths_etc/aoEEAAAAQAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22god%27s%20medicine%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/beecher-henry-ward/1132/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1132</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
