<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<!--  do not duplicate title bloginfo_rss('name'); wp_title_rss(); -->
<channel>

	<title>WIST Quotations</title>
	<atom:link href="https://wist.info/topic/countless/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://wist.info</link>
	<description>Wish I&#039;d Said That!</description>
	<lastBuildDate>Wed, 29 Apr 2026 21:57:54 +0000</lastBuildDate>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<language></language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2016/06/little-w-little-box-60x60.jpg</url>
	<title>countless &#8211; WIST Quotations</title>
	<link>https://wist.info</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.appspot.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.superfeedr.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://websubhub.com/hub"/>
<atom:link rel="self" href="https://wist.info/topic/countless/feed/"/>
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">43606282</site>		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Catullus -- Carmina #  5 &#8220;To Lesbia,&#8221; ll.  8-14 [tr. Stewart (1915)]</title>
		<link>https://wist.info/catullus/68642/</link>
		<comments>https://wist.info/catullus/68642/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 17 Apr 2024 18:32:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Catullus]]></category>
		<category><![CDATA[countless]]></category>
		<category><![CDATA[envy]]></category>
		<category><![CDATA[kiss]]></category>
		<category><![CDATA[kissing]]></category>
		<category><![CDATA[passion]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=68642</guid>
		<description><![CDATA[Then kiss me, sweet, while kiss we may. A thousand kisses, hundreds then. And straightway we&#8217;ll begin again &#8212; Another thousand, hundreds more. And still a thousand as before. Till hundred thousands we shall kiss. And lose all count in drunken bliss, Lest green-eyed envy, in dull spite, Should steal away our deep delight. &#160; [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Then kiss me, sweet, while kiss we may.<br />
A thousand kisses, hundreds then.<br />
<span class="tab">And straightway we&#8217;ll begin again &#8212;<br />
Another thousand, hundreds more.<br />
<span class="tab">And still a thousand as before.<br />
Till hundred thousands we shall kiss.<br />
<span class="tab">And lose all count in drunken bliss,<br />
Lest green-eyed envy, in dull spite,<br />
<span class="tab">Should steal away our deep delight.<br />
&nbsp;<br />
<em>[Da mi basia mille, deinde centum,<br />
dein mille altera, dein secunda centum,<br />
deinde usque altera mille, deinde centum,<br />
dein, cum milia multa fecerimus,<br />
conturbabimus illa, ne sciamus,<br />
aut ne quis malus invidere possit,<br />
cum tantum sciat esse basiorum.]</em></span></span></span></span></p>
<br><b>Catullus</b> (c. 84 BC – c. 54 BC) Latin poet [Gaius Valerius Catullus]<br>Carmina #  5 &#8220;To Lesbia,&#8221; ll.  8-14 [tr. Stewart (1915)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=uc2.ark:/13960/t4pk0h310&seq=42&q1=%22then+kiss+me,+sweet%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

One of Catulllus' most popular and widely-translated poems.<br><br>

(<a href="https://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.02.0003%3Apoem%3D5#:~:text=da%20mi%20basia%20mille%2C%20deinde%20centum%2C%0Adein%20mille%20altera%2C%20dein%20secunda%20centum%2C%0Adeinde%20usque%20altera%20mille%2C%20deinde%20centum%2C%0Adein%2C%20cum%20milia%20multa%20fecerimus%2C%0Aconturbabimus%20illa%2C%20ne%20sciamus%2C%0Aaut%20ne%20quis%20malus%20invidere%20possit%2C%0Acum%20tantum%20sciat%20esse%20basiorum.">Source (Latin)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>Then let amorous kisses dwell <br>
<span class="tab">On our lips, begin and tell <br>
A thousand, and a Hundred score, <br>
<span class="tab">An Hundred and a Thousand more, <br>
Till another Thousand smother <br>
<span class="tab">That, and that wipe off another. <br>
Thus at last when we have numbred <br>
<span class="tab">Many a Thousand, many a Hundred, <br>
We'll confound the reckoning quite, <br>
<span class="tab">And lose ourselves in wild delight: <br>
While our joyes so multiply <br>
<span class="tab">As shall mocke the envious eye.<br>
[tr. <a href="https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=uc1.32106015467548&seq=113&q1=thousand&view=1up">Crashaw</a> (1648)]</blockquote><br>

<blockquote>Give me, then, a thousand kisses,<br>
<span class="tab">Twice ten thousand more bestow,<br>
Till the sum of boundless blisses<br>
<span class="tab">Twice ten thousand more bestow,<br>
Neither we nor envy know.<br>
[tr. <a href="https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=uc1.32106001523304&seq=41">Langhorne</a> (c. 1765)]</blockquote><br>

<blockquote>Then first a thousand kisses give, <br>
An hundred let me next receive,<br>
<span class="tab">Twice ten thousand more bestow,<br>
Another thousand yet;<br>
To these a second hundred join,<br>
Still be another thousand mine,<br>
<span class="tab">Twice ten thousand more bestow,<br>
An hundred then repeat:<br>
Such countless thousands let there be,<br>
Sweetly confus'd ; that even we<br>
<span class="tab">Twice ten thousand more bestow,<br>
May know not the amount;<br>
That envy, so immense a store <br>
Beholding, may not have the pow'r<br>
<span class="tab">Twice ten thousand more bestow,<br>
Each various kiss to count.<br>
[tr. <a href="https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=uc2.ark:/13960/t6154g976&seq=56&view=2up&q1=%22first+a+thousand+kisses%22">Nott</a> (1795)]</blockquote><br>

<blockquote>Then come, with whom alone I'll live, <br>
<span class="tab">A thousand kisses take and give! <br>
Another thousand! to the store <br>
<span class="tab">Add hundreds -- then a thousand more! <br>
And when they to a million mount, <br>
<span class="tab">Let confusion take the account, -- <br>
That you, the number never knowing, <br>
<span class="tab">May continue still bestowing <br>
That I for joys may never pine, <br>
<span class="tab">Which never can again be mine!<br>
[tr. <a href="https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=uc1.32106001523304&seq=41">Coleridge</a> (1798)]</blockquote><br>

<blockquote>Give me kisses thousand-fold,<br>
<span class="tab">Twice ten thousand more bestow,<br>
Add to them a hundred more;<br>
Other thousands still be told<br>
<span class="tab">Twice ten thousand more bestow,<br>
Other hundreds o'er and o'er.<br>
But, with thousands when we burn, <br>
<span class="tab">Twice ten thousand more bestow,<br>
Mix, confuse the sums at last,<br>
That we may not blushing learn<br>
<span class="tab">Twice ten thousand more bestow,<br>
All that have between us past.<br>
None shall know to what amount <br>
<span class="tab">Twice ten thousand more bestow,<br>
Envy's due for so much bliss; <br>
None -- for none shall ever count <br>
<span class="tab">Twice ten thousand more bestow,<br>
All the kisses we will kiss. <br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_poems_of_Caius_Valerius_Catullus_tr/j10UAAAAQAAJ?hl=en&gbpv=1&dq=catullus+lamb&printsec=frontcover">Lamb</a> (1821)]</blockquote><br>

<blockquote>Give me then a thousand kisses, <br>
<span class="tab">Add a hundred to my blisses, <br>
Then a thousand more, and then <br>
<span class="tab">Add a hundred once again. <br>
Crown me with a thousand more, <br>
<span class="tab">Give a hundred as before, <br>
Then kiss on without cessation, <br>
<span class="tab">Till we lose all calculation, <br>
And no envy mar our blisses, <br>
<span class="tab">Hearing of such heaps of kisses.<br>
[tr. <a href="https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=uc1.31175007358511&seq=40&q1=%22then+a+thousand+kisses%22">T. Martin</a> (1861)]</blockquote><br>

<blockquote>Then, charmer mine, with lip divine!<br>
<span class="tab">Twice ten thousand more bestow,<br>
Give me a thousand kisses; <br>
A hundred then, then hundreds ten,<br>
<span class="tab">Twice ten thousand more bestow,<br>
Then other hundred blisses.<br>
Lip thousands o'er, sip hundreds more <br>
<span class="tab">Twice ten thousand more bestow,<br>
With panting ardour breathing;<br>
Fill to the brim love's cup, its rim <br>
<span class="tab">Twice ten thousand more bestow,<br>
With rosy blossoms wreathing.<br>
We'll mix them then, lest to our ken <br>
<span class="tab">Twice ten thousand more bestow,<br>
Should come our store of blisses,<br>
Or envious wight should know, and blight <br>
<span class="tab">Twice ten thousand more bestow,<br>
So many honey' d kisses.<br>
[tr. <a href="https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=loc.ark:/13960/t1hh7rq7f&seq=48&q1=%22charmer+mine%22">Cranstoun</a> (1867)]</blockquote><br>

<blockquote>Thousand kisses, anon to these an hundred,<br>
Thousand kisses again, another hundred,<br>
Thousand give me again, another hundred.<br>
Then once heedfully counted all the thousands,<br>
We'll uncount them as idly; so we shall not<br>
Know, nor traitorous eye shall envy, knowing<br>
All those myriad happy many kisses.<br>
[tr. <a href="https://www.gutenberg.org/cache/epub/18867/pg18867-images.html#:~:text=Thousand%20kisses%2C%20anon,happy%20many%20kisses.">Ellis</a> (1871)]</blockquote><br>

<blockquote>Kiss me a thousand times, then hundred more,<br>
Then thousand others, then a new five-score,<br>
<span class="tab">Still other thousand other hundred store.<br>
Last when the sums to many thousands grow,<br>
<span class="tab">The tale let's trouble till no more we know,<br>
Nor envious wight despiteful shall misween us<br>
<span class="tab">Knowing how many kisses have been kissed between us.<br>
[tr. <a href="https://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.02.0005%3Apoem%3D5#:~:text=Kiss%20me%20a,kissed%20between%20us.">Burton</a> (1893)]</blockquote><br>

<blockquote>Give me a thousand kisses, and then a hundred, then another thousand, then a second hundred, then another thousand without resting, then a hundred. Then, when we have made many thousands, we will confuse the count lest we know the numbering, so that no one can cast an evil eye on us through knowing the number of our kisses.<br>
[tr. <a href="https://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.02.0006%3Apoem%3D5#:~:text=Give%20me%20a,of%20our%20kisses.">Smithers</a> (1894)]</blockquote><br>

<blockquote>Come, in yonder nook reclining,<br>
<span class="tab">Twice ten thousand more bestow,<br>
Where the honeysuckle climbs, <br>
Let us mock at Fate's designing,<br>
<span class="tab">Twice ten thousand more bestow,<br>
Let us kiss a thousand times! <br>
And if they shall prove too few, dear, <br>
When they're kissed we'll start anew, dear!<br>
&nbsp;<br>
And should any chance to see us, <br>
<span class="tab">Twice ten thousand more bestow,<br>
Goodness! how they'll agonize!<br>
How they'll wish that they could be us, <br>
<span class="tab">Twice ten thousand more bestow,<br>
Kissing in such liberal wise!<br>
Never mind their envious whining; <br>
Come, my Lesbia, no repining!<br>
[tr. <a href="https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=uc1.32106001523304&seq=42">Field</a> (1896)]</blockquote><br>

<blockquote>Give me a thousand kisses, then a hundred, then another thousand, then a second hundred, then yet another thousand, then a hundred. Then, when we have made up many thousands, we will confuse our counting, that we may not know the reckoning, nor any malicious person blight them with evil eye, when he knows that our kisses are so many.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_poems_of_Gaius_Valerius_Catullus_(Cornish)/Carmina_I-XXX#:~:text=Give%20me%20a,are%20so%20many.">Warre Cornish</a> (1904)]</blockquote><br>

<blockquote>Give me then a thousand kisses, then a hundred, then another thousand, then a second hundred, then still another thousand, then one more hundred, then when we have had many a thousand, let us jostle them up, so that we may not keep count and no jealous-eyed person may envy us, knowing the number of our kisses.<br>
[tr. <a href="https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=uc2.ark:/13960/t4hm54w4w&seq=44">Stuttaford</a> (1912)]</blockquote><br>

<blockquote>Then oh my Lesbia!<br>
Live and love!<br>
<span class="tab">Quick to my arms, and quick to my heart!<br>
A thousand kisses!<br>
Ten thousand kisses!<br>
<span class="tab">Have done with a million! Then start<br>
Again; for I fear<br>
<span class="tab">Some wretch may envy us, dear,<br>
[tr. <a href="https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=uc2.ark:/13960/t3125z478&seq=12&q1=%22live+and+love%22">Dement</a> (1915)]</blockquote><br>

<blockquote>Come then , give me of kisses now a hundred, <br>
Then a thousand and then yet hundreds other; <br>
When our kisses their many thousands measure, <br>
Blot the score out and reckon it as nothing, <br>
Lest some evil eye paralyse our pleasure, <br>
Seeing jealously such a wealth of loving.<br>
[tr. <a href="https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=uc1.$b311029&seq=42">Symons-Jeune</a> (1923)]</blockquote><br>

<blockquote>A thousand kisses, then five score,<br>
A thousand and a hundred more,<br>
Then one for each you gave before.<br>
Then, as the many thousands grow,<br>
We'll wreck the counting lest we know,<br>
Or lest an evil eye prevail<br>
Through knowledge of the kisses' tale.<br>
[tr. <a href="https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=uc1.$b267122&seq=23&view=1up">MacNaghten</a> (1925)]</blockquote><br>

<blockquote>Let me a hundred kisses take<br>
And then of them a thousand make,<br>
A hundred and a thousand more<br>
Repeated twice shall swell the score.<br>
But when to thousands we shall get,<br>
We will the reckoning upset;<br>
That none may envy us our bliss<br>
Knowing the number of each kiss.<br>
[tr. <a href="https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=uc1.32106015467548&seq=112&q1=thousand">Wright</a> (1926)]</blockquote><br>

<blockquote><span class="tab">Twice ten thousand more bestow,<br>
Give me a thousand kisses,<br>
then a hundred, another thousand, <br>
another hundred<br>
<span class="tab">Twice ten thousand more bestow,<br>
and in one breath<br>
still kiss another thousand,<br>
another hundred.<br>
<span class="tab">Twice ten thousand more bestow,<br>
O then with lips and bodies joined<br>
many deep thousands;<br>
<span class="tab">Twice ten thousand more bestow,<br>
confuse<br>
their number<br>
<span class="tab">Twice ten thousand more bestow,<br>
so that poor fools and cuckolds (envious<br>
even now) shall never<br>
learn our wealth and curse us<br>
with their<br>
evil eyes.<br>
[tr. <a href="https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=uc1.32106001542577&seq=35&view=1up">Gregory</a> (1931)] </blockquote><br>

<blockquote>Give me a thousand kisses, then a hundred, <br>
another thousand next, another hundred, <br>
a thousand without pause & then a hundred,<br> 
until when we have run up our thousands <br>
we will cry bankrupt, hiding our assets <br>
from ourselves & any who would harm us, <br>
knowing the volume of our trade in kisses.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Poems_of_Catullus/y_HafujaJM4C?hl=en&gbpv=1&bsq=%22give%20me%20a%20thousand%22">C. Martin</a> (1979)]</blockquote><br>

<blockquote>Give me a thousand kisses, a hundred more,<br>
another thousand, and another hundred,<br>
and, when we’ve counted up the many thousands,<br>
confuse them so as not to know them all,<br>
so that no enemy may cast an evil eye,<br>
by knowing that there were so many kisses.<br>
[tr. <a href="https://www.poetryintranslation.com/PITBR/Latin/Catullus.php#:~:text=Give%20me%20a,so%20many%20kisses.">Kline</a> (2001)]</blockquote><br>

<blockquote>Give me a thousand kisses, then another hundred,<br>
then another thousand, then a second hundred,<br>
then yet another thousand more, then another hundred.<br>
Then, when we have made many thousands,<br>
we will mix them all up so that we don't know,<br>
and so that no one can be jealous of us when he finds out<br>
how many kisses we have shared.<br>
[tr. <a href="http://rudy.negenborn.net/catullus/text2/e5.htm#:~:text=Give%20me%20a,we%20have%20shared.">Negenborn</a> (1997)]</blockquote>
<br>

<blockquote>Give me a thousand kisses, then a hundred,<br>
then a thousand more, a second hundred,<br>
then yet another thousand then a hundred<br>
then when we've notched up all these many thousands,<br>
shuffle the figures, lose count of the total,<br>
so no maleficent enemy can hex us<br>
knowing the final sum of all our kisses.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Poems_of_Catullus/4qsYinaVXQ8C?hl=en&gbpv=1&bsq=%22give%20me%20a%20thousand%20kisses%22">Green</a> (2005)]</blockquote><br>

<blockquote>So kiss me, Sweet, and kiss me plenty:<br>
First a thousand, then a hundred kisses;<br>
Then catch your breath and kiss me more:<br>
Another thousand, another hundred,<br>
Still thousands yet till we've lost all count<br>
And must begin again, keeping<br>
Envious others guessing the sum<br>
Of how many kisses much we love.<br>
[tr. <a href="https://allpoetry.com/poem/13486812-Catullus-5--Come-Live-With-Me-and-Be-My-Love-by-Gaius-Valerius-Catullus#:~:text=So%20kiss%20me%2C%20Sweet%2C%20and%20kiss%20me%20plenty%3A%0AFirst%20a%20thousand%2C%20then%20a%20hundred%20kisses%3B%0AThen%20catch%20your%20breath%20and%20kiss%20me%20more%3A%0AAnother%20thousand%2C%20another%20hundred%2C%0A%0AStill%20thousands%20yet%20till%20we%27ve%20lost%20all%20count%0AAnd%20must%20begin%20again%2C%20keeping%0AEnvious%20others%20guessing%20the%20sum%0AOf%20how%20many%20kisses%20much%20we%20love.">Hager</a> (2006)]</blockquote><br>

<blockquote>Give me a thousand kisses and then a hundred,<br>
then another thousand and a second hundred,<br>
And even then another thousand, a hundred more.<br>
When we’ve had so many thousands,<br>
we will mix them together so we don’t know,<br>
so that no wicked man can feel envy<br>
when he knows what a number of kisses there’ve been.<br>
[tr. <a href="https://sententiaeantiquae.com/2015/03/13/one-perpetual-night-countless-kisses-catullan-hendecasyllables-for-the-weekend-carm-5/#:~:text=Give%20me%20a,kisses%20there%E2%80%99ve%20been.">@sentantiq</a> (2015)]</blockquote><br>

<blockquote>Give me a thousand kisses, then a hundred,<br>
then a thousand others, then a second hundred,<br>
then up to a thousand others, then a hundred.<br>
Then, when we have made many thousands,<br>
we will mix them up, lest we should know,<br>
--or lest any evil person should be able to envy us<br>
when he knows--how many kisses there are.<br>
[tr. <a href="https://en.wikibooks.org/wiki/The_Poetry_of_Gaius_Valerius_Catullus/5#:~:text=Give%20me%20a%20thousand%20kisses%2C%20then%20a%20hundred">Wikibooks</a> (2017)]</blockquote><br>

<blockquote>Give me a thousand kisses, then a hundred,<br>
then another thousand, then a second hundred,<br>
then immediately a thousand then a hundred.<br>
then, when we will have made many thousand kisses,<br>
we will throw them into confusion, lest we know,<br>
or lest anyone bad be able to envy<br>
when he knows there to be so many kisses.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Translation:Catullus_5#:~:text=Give%20me%20a,so%20many%20kisses.">Wikisource</a> (2018)]</blockquote><br>
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/catullus/68642/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">68642</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
