<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<!--  do not duplicate title bloginfo_rss('name'); wp_title_rss(); -->
<channel>

	<title>WIST Quotations</title>
	<atom:link href="https://wist.info/topic/digression/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://wist.info</link>
	<description>Wish I&#039;d Said That!</description>
	<lastBuildDate>Fri, 10 Jul 2026 22:26:27 +0000</lastBuildDate>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<language></language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2016/06/little-w-little-box-60x60.jpg</url>
	<title>digression &#8211; WIST Quotations</title>
	<link>https://wist.info</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.appspot.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.superfeedr.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://websubhub.com/hub"/>
<atom:link rel="self" href="https://wist.info/topic/digression/feed/"/>
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">43606282</site>		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Bolt, Robert -- Doctor Zhivago: The Screenplay, &#8220;Author&#8217;s Note&#8221; (1965)</title>
		<link>https://wist.info/bolt-robert/71504/</link>
		<comments>https://wist.info/bolt-robert/71504/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 21 Aug 2024 17:04:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bolt, Robert]]></category>
		<category><![CDATA[attention]]></category>
		<category><![CDATA[audience]]></category>
		<category><![CDATA[book]]></category>
		<category><![CDATA[digression]]></category>
		<category><![CDATA[film]]></category>
		<category><![CDATA[medium]]></category>
		<category><![CDATA[narrative]]></category>
		<category><![CDATA[novel]]></category>
		<category><![CDATA[screenplay]]></category>
		<category><![CDATA[stage]]></category>
		<category><![CDATA[style]]></category>
		<category><![CDATA[theater]]></category>
		<category><![CDATA[writing]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=71504</guid>
		<description><![CDATA[The fourth and most important difference between a novel and a film (or play) is that when the reader tires of a novel he can mark his place, put it down, and return to it later. But the attention of an audience must be held continuously. There must be an unbroken progression. It may be [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>The fourth and most important difference between a novel and a film (or play) is that when the reader tires of a novel he can mark his place, put it down, and return to it later. But the attention of an audience must be held continuously. There must be an unbroken progression. It may be progression of the emotion or the thought or the action, but emotion and thought must issue in action or threaten to. In a dramatic medium such as film the characters cannot pause to propound ideas and emotions not directly relevant to their own dramatic situation. In the middle of <i>War and Peace</i> Tolstoy can plant a substantial essay on the nature of military power. In a film script one unnecessary page, one page not furthering the progression, will lose the attention of the audience for the next ten.</p>
<br><b>Robert Bolt</b> (1924-1995) English dramatist<br><i>Doctor Zhivago: The Screenplay</i>, &#8220;Author&#8217;s Note&#8221; (1965) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/dotorzhivago0000unse/page/n13/mode/2up?q=%22the+fourth+and+most%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/bolt-robert/71504/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">71504</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Virgil -- Georgics [Georgica], Book 3, l. 284ff (3.284-285) (29 BC) [tr. Fairclough (Loeb) (1916)]</title>
		<link>https://wist.info/virgil/63919/</link>
		<comments>https://wist.info/virgil/63919/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 18 Oct 2023 23:39:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Virgil]]></category>
		<category><![CDATA[digression]]></category>
		<category><![CDATA[meme]]></category>
		<category><![CDATA[monologuing]]></category>
		<category><![CDATA[passage of time]]></category>
		<category><![CDATA[rambling]]></category>
		<category><![CDATA[time flies]]></category>
		<category><![CDATA[topic]]></category>
		<category><![CDATA[trivia]]></category>
		<category><![CDATA[wasting time]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=63919</guid>
		<description><![CDATA[But time meanwhile is flying, flying beyond recall, while we, charmed with love of our theme, linger around each detail! [Sed fugit interea, fugit inreparabile tempus, singula dum capti circumvectamur amore.] After a lengthy description of the springtime mating habits of wild animals and horses, Virgil basically saying, &#8220;But I digress &#8230;&#8221; (and, a bit [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>But time meanwhile is flying, flying beyond recall, while we, charmed with love of our theme, linger around each detail! </p>
<p><em>[Sed fugit interea, fugit inreparabile tempus,<br />
singula dum capti circumvectamur amore.]</em></p>
<p><a href="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2023/10/Virgil-time-flies-wist.info-quote.png"><img fetchpriority="high" decoding="async" src="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2023/10/Virgil-time-flies-wist.info-quote.png" alt="Virgil - time flies - wist.info quote" width="800" height="485" class="aligncenter size-full wp-image-63924" srcset="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2023/10/Virgil-time-flies-wist.info-quote.png 800w, https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2023/10/Virgil-time-flies-wist.info-quote-300x182.png 300w, https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2023/10/Virgil-time-flies-wist.info-quote-768x466.png 768w" sizes="(max-width: 800px) 100vw, 800px" /></a></p>
<br><b>Virgil</b> (70-19 BC) Roman poet [b. Publius Vergilius Maro; also Vergil]<br><i>Georgics [Georgica]</i>, Book 3, l. 284ff (3.284-285) (29 BC) [tr. Fairclough (Loeb) (1916)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.theoi.com/Text/VirgilGeorgics2.html#:~:text=But%20time%20meanwhile%20is%20flying%2C%20flying%20beyond%20recall%2C%20while%20we%2C%20charmed%20with%20love%20of%20our%20theme%2C%20linger%20around%20each%20detail!" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

After a lengthy description of the springtime mating habits of wild animals and horses, Virgil basically saying, "But I digress ..." (and, a bit more directly, "And there's fifteen minutes you're never getting back").<br><br>

Origin of the phrase <em><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Tempus_fugit">tempus fugit</a></em> ("time flies"). <br><br>

(<a href="http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.02.0059%3Abook%3D3%3Acard%3D284#:~:text=Sed%20fugit%20interea,circumvectamur%20amore.">Source (Latin)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>But time irreparable hastes away.<br>
Whil'st we with love transported waste the day.<br>
[tr. <a href="https://quod.lib.umich.edu/e/eebo2/A65106.0001.001/1:5.3?rgn=div2;view=fulltext#:~:text=But%20time%20irreparable,waste%20the%20day.">Ogilby</a> (1649)]</blockquote><br>

<blockquote>But time is lost, which never will renew,⁠<br>
While we too far the pleasing Path pursue;<br>
Surveying Nature, with too nice a view.⁠<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_Works_of_Virgil_(Dryden)/Georgics_(Dryden)/Book_3#:~:text=But%20time%20is,pleasing%20Path%20pursue">Dryden</a> (1709), l. 448ff]</blockquote><br>

<blockquote>But, while love's copious themes our course delay,<br>
Time flits, irrevocably flits away.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_Georgics_(Nevile)/Book_3#:~:text=But%2C%20while%20love%27s%20copious%20themes%20our%20course%20delay%2C%0ATime%20flits%2C%20irrevocably%20flits%20away.">Nevile</a> (1767), l. 337] </blockquote><br>

<blockquote>But time irreparable flies away, <br>
While in the maze of love we fondly stray.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/georgicsofvirgil00virg/page/74/mode/2up?q=time">Sotheby</a> (1800)]</blockquote><br>

<blockquote>But time flies meanwhile, flies irretrievable, while we, enamoured [of the theme], minutely trace particulars.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Works_of_Virgil/GuFCAQAAMAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22time%20flies%22">Davidson</a> (1854)]</blockquote><br>

<blockquote>But time is flying, flying, and for aye,<br>
And we, love's prisoners, on his circuit stray.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Georgics_of_Virgil/q3MQAQAAIAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22time%20is%20flying%22">Blackmore</a> (1871)]</blockquote><br>

<blockquote>But time meanwhile is flying, flying past recall, while, enamoured of our voyage, we are coasting every point.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/A_Literal_Translation_of_the_Eclogues_an/ZghPAQAAIAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22flying%20flying%22">Wilkins</a> (1873)]</blockquote><br>

<blockquote>Fast flies meanwhile the irreparable hour,<br>
As point to point our charmed round we trace.<br>
[tr. <a href="http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.02.0058%3Abook%3D3%3Acard%3D284#:~:text=Fast%20flies%20meanwhile%20the%20irreparable%20hour%2C%0AAs%20point%20to%20point%20our%20charmed%20round%20we%20trace.">Rhoades</a> (1881)] </blockquote>v

<blockquote>But lo! while we of love seductive sing,<br>
Time onward flies, nor stays his restless wing.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/dli.bengal.10689.18134/page/n119/mode/2up?q=%22But+lo%21+wliile%22">King</a> (1882), l. 293ff]</blockquote><br>

<blockquote>But meanwhile Time, Time that cannot be recalled, is fleeting, while enamored of my theme I enter into all details.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/bucolicsgeorgics0000aham/page/108/mode/2up?q=%22But+meanwhile+Time%22">Bryce</a> (1897)]</blockquote><br>

<blockquote>But time fleets meanwhile, fleets beyond recovery, while in loving enthrallment we pass on and on.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Eclogues_and_Georgics_(Mackail_1910)/Georgics_3#:~:text=But%20time%20fleets%20meanwhile%2C%20fleets%20beyond%20recovery%2C%20while%20in%20loving%20enthralment%20we%20pass%20on%20and%20on.">Mackail</a> (1899)]</blockquote><br>

<blockquote>But the time meanwhile is fleeting, is fleeting past recall,<br>
While we hover around each flower of the field that holds us in thrall.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Georgics_of_Virgil_in_English_Verse/tYFgMng6wfMC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22time%20meanwhile%20is%20fleeting%22">Way</a> (1912)]</blockquote><br>

<blockquote>But time runs by, irreparable time.<br>
As mastered by my subject's charm, I course<br>
Slowly from point to point.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Georgics_and_Eclogues_of_Virgil/dxcRFAjbB_4C?hl=en&gbpv=1&bsq=%22irreparable%20time%22">Williams</a> (1915)]</blockquote><br>

<blockquote>But time is on the move still, time that will not return,<br>
While we go cruising around this subject whose lore delights us.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/georgicsofvirgil0000cday/page/52/mode/2up?q=%22but+time+is+on+the+move%22">Day-Lewis</a> (1940)]</blockquote><br>

<blockquote>But time slides past, slides past beyond recall, <br>
While, spellbound, we drift off among details.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/virgilsgeorgics0000unse/page/70/mode/2up?q=%22But+time+slides+past%22">Bovie</a> (1956)]</blockquote><br>

<blockquote>But meantime it escapes us, time, never to be recaptured, escapes us while we linger over details, captivated by love. 
[tr. <a href="https://archive.org/details/virgilsgeorgicsn0000mile/page/198/mode/2up?q=%22meantime+it+escapes+us%22">Miles</a> (1980)]</blockquote><br>

<blockquote>But time is flying, flying beyond recall. <br>
While captivated I linger lovingly, <br>
Touring from this to that.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/georgics00virg/page/108/mode/2up?q=%22time+is+flying%22">Wilkinson</a> (1982)]</blockquote><br>

<blockquote>But meanwhile time flies, flies irretrievably,<br>
while, captivated by passion, I describe each detail.<br>
[tr. <a href="https://www.poetryintranslation.com/PITBR/Latin/VirgilGeorgicsIII.php#anchor_Toc534252744:~:text=But%20meanwhile%20time,describe%20each%20detail.">Kline</a> (2001)]</blockquote><br>

<blockquote>But meanwhile time flies, it flies beyond recovery<br>
while, captive to each fact, we are carried away by love.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/virgilsgeorgicsn0000virg_i3n1/page/48/mode/2up?q=%22time+flies%22">Lembke</a> (2004)]</blockquote><br>

<blockquote>Meanwhile, it flies, time flies irretrievably,<br>
while captivated with love we ramble through minutiae.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/georgicspoemofla0000virg/page/94/mode/2up?q=%22meanwhile+it+flies%22">Johnson</a> (2009)]</blockquote><br>

<blockquote>But meanwhile uncoverable time<br>
Is flying, flying past us while we linger,<br>
Enraptured by our theme.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Georgics_of_Virgil/HTbFCgAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22but%20meanwhile%20uncoverable%20time%22">Ferry</a> (2015)]</blockquote><br>
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/virgil/63919/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">63919</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Sterne, Laurence -- Tristam Shandy, Book 1, ch. 22 (1760-1767)</title>
		<link>https://wist.info/sterne-laurence/32786/</link>
		<comments>https://wist.info/sterne-laurence/32786/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 25 Feb 2016 14:36:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sterne, Laurence]]></category>
		<category><![CDATA[digression]]></category>
		<category><![CDATA[style]]></category>
		<category><![CDATA[writing]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=32786</guid>
		<description><![CDATA[Digressions, incontestably, are the sunshine; &#8212; &#038; they are the life, the soul of reading; &#8212; take them out of this book for instance, &#8212; you might as well take the book along with them.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Digressions, incontestably, are the sunshine; &#8212; &#038; they are the life, the soul of reading; &#8212; take them out of this book for instance, &#8212; you might as well take the book along with them.</p>
<br><b>Laurence Sterne</b> (1713-1786) Anglo-Irish novelist, Anglican clergyman<br><i>Tristam Shandy</i>, Book 1, ch. 22 (1760-1767) 
								]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/sterne-laurence/32786/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">32786</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Bradbury, Ray -- Fahrenheit 451, &#8220;Coda&#8221; Afterword (1979 ed.)</title>
		<link>https://wist.info/bradbury-ray/25198/</link>
		<comments>https://wist.info/bradbury-ray/25198/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 28 Apr 2014 12:58:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bradbury, Ray]]></category>
		<category><![CDATA[aside]]></category>
		<category><![CDATA[digression]]></category>
		<category><![CDATA[embellishment]]></category>
		<category><![CDATA[wit]]></category>
		<category><![CDATA[writing]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=25198</guid>
		<description><![CDATA[Digression is the soul of wit. Take the philosophic asides away from Dante, Milton or Hamlet&#8217;s father&#8217;s ghost and what stays is dry bones. A play on Shakespeare&#8217;s words.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Digression is the soul of wit. Take the philosophic asides away from Dante, Milton or Hamlet&#8217;s father&#8217;s ghost and what stays is dry bones.</p>
<br><b>Ray Bradbury</b> (1920-2012) American writer, futurist, fabulist<br><i>Fahrenheit 451</i>, &#8220;Coda&#8221; Afterword (1979 ed.) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://stjoe.k12.in.us/ourpages/auto/2015/3/9/49008830/Bradbury%20-%20Coda.pdf" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

A play on <a href="/shakespeare-william/33849/">Shakespeare's words</a>.
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/bradbury-ray/25198/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">25198</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
