<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<!--  do not duplicate title bloginfo_rss('name'); wp_title_rss(); -->
<channel>

	<title>WIST Quotations</title>
	<atom:link href="https://wist.info/topic/dying/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://wist.info</link>
	<description>Wish I&#039;d Said That!</description>
	<lastBuildDate>Fri, 10 Jul 2026 22:26:27 +0000</lastBuildDate>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<language></language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2016/06/little-w-little-box-60x60.jpg</url>
	<title>dying &#8211; WIST Quotations</title>
	<link>https://wist.info</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.appspot.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.superfeedr.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://websubhub.com/hub"/>
<atom:link rel="self" href="https://wist.info/topic/dying/feed/"/>
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">43606282</site>		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Winter, William -- Poem (1860-01-07), &#8220;Orgia: The Song of a Ruined Man,&#8221; st. 13ff New-York Saturday Press, Vol. 3  No. 1</title>
		<link>https://wist.info/winter-william/83971/</link>
		<comments>https://wist.info/winter-william/83971/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 01 Jun 2026 07:00:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Winter, William]]></category>
		<category><![CDATA[conviviality]]></category>
		<category><![CDATA[death]]></category>
		<category><![CDATA[drinking]]></category>
		<category><![CDATA[dying]]></category>
		<category><![CDATA[past]]></category>
		<category><![CDATA[remembrance]]></category>
		<category><![CDATA[toast]]></category>
		<category><![CDATA[wine]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=83971</guid>
		<description><![CDATA[For I know that Death is a guest divine, Who shall drink my blood as I drink this wine. And He cares for nothing! a King is He! Come on, old fellow, and drink with me! With you I will drink to the solemn Past, &#8212; Though the cup that I drain should be my [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>For I know that Death is a guest divine,<br />
<span class="tab">Who shall drink my blood as I drink this wine.<br />
And He cares for nothing! a King is He!<br />
<span class="tab">Come on, old fellow, and drink with me!<br />
With you I will drink to the solemn Past, &#8212;<br />
<span class="tab">Though the cup that I drain should be my last.</span></span></span></p>
<br><b>William Winter</b> (1836-1917) American dramatic critic and author<br>Poem (1860-01-07), &#8220;Orgia: The Song of a Ruined Man,&#8221; st. 13ff <i>New-York Saturday Press</i>, Vol. 3  No. 1 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://pfaffs.web.lehigh.edu/node/57664" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

<a href="https://www.google.com/books/edition/My_Witness/0nc7AQAAMAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22guest%20divine%22">Collected</a> in his <i>My Witness: A Book of Verse</i> (1871)
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/winter-william/83971/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">83971</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Tillich, Paul -- The Courage To Be, ch.  1 &#8220;Being and Courage&#8221; (1952)</title>
		<link>https://wist.info/tillich-paul-johannes/83676/</link>
		<comments>https://wist.info/tillich-paul-johannes/83676/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 27 Apr 2026 16:52:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Tillich, Paul]]></category>
		<category><![CDATA[death]]></category>
		<category><![CDATA[dying]]></category>
		<category><![CDATA[mortality]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=83676</guid>
		<description><![CDATA[Since every day a little of our life is taken from us — since we are dying every day — the final hour when we cease to exist does not of itself bring death; it merely completes the death process.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Since every day a little of our life is taken from us — since we are dying every day — the final hour when we cease to exist does not of itself bring death; it merely completes the death process.</p>
<br><b>Paul Tillich</b> (1886-1965) American theologian and philosopher<br><i>The Courage To Be</i>, ch.  1 &#8220;Being and Courage&#8221; (1952) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/couragetobe0000till_i4c7/page/14/mode/2up?q=%22death+process%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/tillich-paul-johannes/83676/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">83676</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Marlowe, Christopher -- The Tragicall History of the Life and Death of Doctor Faustus, Act 5, sc. 2 (sc. 19), l. 1498ff (1594; 1604 &#8220;A&#8221; text)</title>
		<link>https://wist.info/marlowe-christopher/83424/</link>
		<comments>https://wist.info/marlowe-christopher/83424/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 15 Apr 2026 23:00:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Marlowe, Christopher]]></category>
		<category><![CDATA[damnation]]></category>
		<category><![CDATA[deadline]]></category>
		<category><![CDATA[death]]></category>
		<category><![CDATA[demons]]></category>
		<category><![CDATA[devils]]></category>
		<category><![CDATA[dying]]></category>
		<category><![CDATA[mortality]]></category>
		<category><![CDATA[trapped]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=83424</guid>
		<description><![CDATA[FAUSTUS: No, Faustus, curse thyself, curse Lucifer, That hath deprived thee of the joys of heaven. (The clock striketh twelve.) O, it strikes, it strikes! Now, body, turn to air, Or Lucifer will bear thee quick to hell. (Thunder and lightning.) O soul, be changed into little water drops, And fall into the ocean, ne&#8217;er [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p class="hangingindent">FAUSTUS: No, Faustus, curse thyself, curse Lucifer,<br />
That hath deprived thee of the joys of heaven.<br />
<space class="tab"><i>(The clock striketh twelve.)</i><br />
O, it strikes, it strikes! Now, body, turn to air,<br />
Or Lucifer will bear thee quick to hell.<br />
</space><space class="tab"><i>(Thunder and lightning.)</i><br />
O soul, be changed into little water drops,<br />
And fall into the ocean, ne&#8217;er be found!<br />
My God, my God, look not so fierce on me!<br />
</space><space class="tab">(<i>Enter Devils.)</i><br />
Adders, and serpents, let me breathe a while!<br />
Ugly hell, gape not. Come not Lucifer!<br />
I&#8217;ll burn my books! Ah, Mephistophilis!<br />
</space><space class="tab"><i>(Exeunt Devils with Faustus.)</i></space></p>
<p></p>
<br><b>Christopher "Kit" Marlowe</b> (1564-1593) English dramatist and poet<br><i>The Tragicall History of the Life and Death of Doctor Faustus</i>, Act 5, sc. 2 (sc. 19), l. 1498ff (1594; 1604 &#8220;A&#8221; text) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.03.0010%3Ascene%3D14#:~:text=No%2C%20Faustus%2C%20curse,Devils%20with%20Faustus." target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

The <a href="https://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.03.0011%3Aact%3D5%3Ascene%3D2#:~:text=No%2C%20Faustus%2C%20curse%20thyself.%20Curse%20Lucifer">B-Text (1594; 1616), l. 2081ff</a>, is largely the same, with minor punctuation changes, except that rather than cry "My God, my God," Faustus cries "O mercy, heaven!"

						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/marlowe-christopher/83424/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">83424</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Marcus Aurelius -- Meditations [To Himself; Τὰ εἰς ἑαυτόν], Book 12, ch.  1 (12.1) (AD 161-180) [tr. Staniforth (1964)]</title>
		<link>https://wist.info/marcus-aureleus/83268/</link>
		<comments>https://wist.info/marcus-aureleus/83268/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 08 Apr 2026 20:35:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Marcus Aurelius]]></category>
		<category><![CDATA[acceptance]]></category>
		<category><![CDATA[death]]></category>
		<category><![CDATA[dying]]></category>
		<category><![CDATA[life]]></category>
		<category><![CDATA[living]]></category>
		<category><![CDATA[meaning of life]]></category>
		<category><![CDATA[mortality]]></category>
		<category><![CDATA[self-control]]></category>
		<category><![CDATA[stoicism]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=83268</guid>
		<description><![CDATA[The hour for your departure draws near; if you will but forget all else and pay sole regard to the helmsman of your soul and the divine spark within you — if you will but exchange your fear of having to end your life some day for a fear of failing even to begin it [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>The hour for your departure draws near; if you will but forget all else and pay sole regard to the helmsman of your soul and the divine spark within you — if you will but exchange your fear of having to end your life some day for a fear of failing even to begin it on nature’s true principles &#8212; you can yet become a man, worthy of the universe that gave you birth, instead of a stranger in your own homeland, bewildered by each day&#8217;s happenings as though by wonders unlooked for, and ever hanging upon this one or the next.</p>
<p>[ἐὰν οὖν, ὅτε δήποτε πρὸς ἐξόδῳ γένῃ, πάντα τὰ ἄλλα καταλιπὼν μόνον τὸ ἡγεμονικόν σου καὶ τὸ ἐν σοὶ θεῖον τιμήσῃς καὶ μὴ τὸ παύσεσθαί ποτε ῾τοὖ ζῆν φοβηθῇς, ἀλλὰ τό γε μηδέποτε ἄρξασθαι κατὰ φύσιν ζῆν, ἔσῃ ἄνθρωπος ἄξιος τοῦ γεννήσαντος κόσμου καὶ παύσῃ ξένος ὢν τῆς πατρίδος καὶ θαυμάζων ὡς ἀπροσδόκητα τὰ καθ̓ ἡμέραν γινόμενα καὶ κρεμάμενος ἐκ τοῦδε καὶ τοῦδε.]</p>
<br><b>Marcus Aurelius</b> (AD 121-180) Roman emperor (161-180), Stoic philosopher<br><i>Meditations [To Himself; Τὰ εἰς ἑαυτόν]</i>, Book 12, ch.  1 (12.1) (AD 161-180) [tr. Staniforth (1964)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/meditations0000marc_g6h3/page/178/mode/2up?q=%22the+hour+for+your%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Source of the commonly given paraphrase, "It is not death that a man should fear, but never beginning to live."<br><br>

(<a href="http://data.perseus.org/citations/urn:cts:greekLit:tlg0562.tlg001.perseus-grc1:12.1.2">Source (Greek)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>If therefore whensoever the time of thy departing shall come, thou shalt readily leave all things, and shalt respect thy mind only, and that divine part of thine, and this shall be thine only fear, not that some time or other thou shalt cease to live, but thou shalt never begin to live according to nature : then shalt thou be a man indeed, worthy of that world, from which thou hadst thy beginning; then shalt thou cease to be a stranger in thy country, and to wonder at those things that happen daily, as things strange and unexpected, and anxiously to depend of divers things that are not in thy power.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Marcus_Aurelius_Antoninus_-_His_Meditations_concerning_himselfe#THE_TWELFTH_BOOK:~:text=If%20therefore%20whensoever,in%20thy%20power.">Casaubon</a> (1634)]</blockquote><br>

<blockquote>If, since your Life is almost up, you lay aside all other Matters, and only Cultivate your Mind, and pay a Regard to the Governing , and Diviner part of your self: If you are not at all afraid of losing your Life, but of Missing the Ends on't, and not Living as you should do; Then you'l act suitably to your Extraction, and deserve to have the Deity for your Maker: Then you'l be no longer a stranger in your own Country , nor be surpriz'd at common Accidents; you'll ne'er be anxious about the Future, nor stand to the Courtesy of Events.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_Emperor_Marcus_Antoninus:_His_Conversation_with_Himself/Book_12#:~:text=To%20go%20on,Courtesy%20of%20Events.">Collier</a> (1701)]</blockquote><br>

<blockquote>If, therefore, now that you are near your exit, you quit thought about other things, and honour only that governing and divine part  within you, and dread not the ceasing to live, but the not commencing to live according to nature; you will become a man, worthy of that orderly universe which produced you, and will cease to be as a stranger in your own country; both astonished, with what happens every day, as if unexpected; and in anxious suspence about this and t’other thing.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/457829267955022580052/page/144/mode/2up?q=%22near+your+exit%22">Hutcheson/Moor</a> (1742)]</blockquote><br>

<blockquote>If then, as you are now on the verge of life, you lay aside all other cares, and dedicate your whole attention to the improvement of your mind, and pay a due respect to the Deity within you, and fear less to die than not to live according to nature; you will, by this means, become worthy of that Universal Nature which produced you, and will no longer be a stranger in your own country; and will cease to be surprized at what happens every day, as if it were something extraordinary; nor be anxious and in suspense about the common events of life.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_meditations_of_Marcus_Aurelius_Anton/3uQIAAAAQAAJ?gbpv=1&bsq=%22verge%20of%20life%22">Graves</a> (1792)]</blockquote><br>

<blockquote>If, then, whatever the time may be when thou shalt be near to thy departure, neglecting everything else thou shalt respect only thy ruling faculty and the divinity within thee, and if thou shalt be afraid not because thou must some time cease to live, but if thou shalt fear never to have begun to live according to nature -- then thou wilt be a man worthy of the universe which has produced thee, and thou wilt cease to be a stranger in thy native land, and to wonder at things which happen daily as if they were something unexpected, and to be dependent on this or that.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_Thoughts_of_the_Emperor_Marcus_Aurelius_Antoninus/Book_XII#:~:text=If%2C%20then%2C%20whatever,this%20or%20that.">Long</a> (1862)]</blockquote><br>

<blockquote>If, since your life is almost up, you lay aside all other matters, and only cultivate your mind, and pay a regard to the governing and diviner part of yourself; if you are not at all afraid of losing your life, but only of never beginning to live in accordance with nature, then you will act suitably to your extraction, and deserve to be the offspring of the universe; then you will be no longer a stranger in your own country, nor surprised at common accidents; you will never be dependent on this or that.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Meditations_of_Marcus_Aurelius/5qcAEZZibB0C?hl=en&gbpv=1&pg=PA197&printsec=frontcover">Collier/Zimmern</a> (1887)]</blockquote><br>

<blockquote>If then, now that you near your end, leaving all else alone, you will reverence only your Inner Self and the god within, if you will fear not life some time coming to an end, but never beginning life at all in accord with nature's law, then indeed you will be a man, worthy of the universe that begat you, and no more a stranger to your fatherland, ever in amaze at the unexpectedness of what each day brings forth, and hanging upon this event or that.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Marcus_Aurelius_Antoninus_to_Himself/0X2BxfXnXKcC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22near%20your%20end%22">Rendall</a> (1898)]</blockquote><br>

<blockquote>If then, now that you are near your exit, setting behind you all other things, you will hold alone in reverence your ruling part, the spirit divine within you; if you will cease to dread the end of life, but rather fear to miss the beginning of life according to Nature, you will be a man, worthy of the ordered Universe that produced you; you will cease to be a stranger in your own country, gaping in wonder at every daily happening, caught up by this trifle or by that.<br>
[tr. <a href="https://gutenberg.org/cache/epub/55317/pg55317-images.html#:~:text=If%20then%2C%20now,or%20by%20that.">Hutcheson/Chrystal</a> (1902)]</blockquote><br>

<blockquote>If then, when the time of thy departure is near, abandoning all else thou prize thy ruling Reason alone and that which in thee is divine, and dread the thought, not that thou must one day cease to live, but that thou shouldst never yet have begun to live according to Nature, then shalt thou be a man worthy of the Universe that begat thee, and no longer an alien in thy fatherland, no longer shalt thou marvel at what happens every day as if it were unforeseen, and be dependent on this or that.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Marcus_Aurelius_(Haines_1916)/Book_12#:~:text=If%20then%2C%20when,this%20or%20that.">Haines</a> (Loeb) (1916)]</blockquote><br>

<blockquote>If then, when you arrive at last at your final exit, resigning all else, you honour your governing self alone and the divine element within you, if what you dread is not that some day you will cease to live, but rather never to begin at all to live with Nature, you will be a man worthy of the Universe that gave you birth, and will cease to be a stranger in your own country, surprised by what is coming to pass every day, as at something you did not look to see, and absorbed in this thing or in that.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_Meditations_of_the_Emperor_Marcus_Antoninus/Book_12#:~:text=If%20then%2C%20when,or%20in%20that.">Farquharson</a> (1944)]</blockquote><br>

<blockquote>If then, when the time for your departure draws near, you have put all else behind you and you honour your governing faculty alone and what is divine within you, and if what you hold in fear is not that some day you will cease to live, but rather that you may never begin go live according to nature, you will be a person who is worthy of the universe that brought you to birth, and you will no longer be a stranger in your native land, wondering at what happens day after day as if it were beyond foreseeing, and in thrall to one thing and the next.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Meditations/VVsmU-4YwFsC?gbpv=1&bsq=%22time%20for%20your%20departure%22">Hard</a> (1997 ed.)] </blockquote><br>

<blockquote>And if, when it’s time to depart, you shunt everything aside except your mind and the divinity within ... if it isn’t ceasing to live that you’re afraid of but never beginning to live properly ... then you’ll be worthy of the world that made you.<br>
<span class="tab">No longer an alien in your own land.<br>
<span class="tab">No longer shocked by everyday events—as if they were unheard-of aberrations.<br>
<span class="tab">No longer at the mercy of this, or that.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/meditation-GeorgeHays/page/n263/mode/2up?q=%22time+to+depart%22">Hays</a> (2003)]</blockquote><br>

<blockquote>If, then, when you finally come close to your exit, you have left all else behind and value only your directing mind and the divinity within you, if your fear is not that you will cease to live, but that you never started a life in accordance with nature, then you will be a man worthy of the universe that gave you birth. You will no longer be a stranger in your own country, no longer meet the day’s events as if bemused by the unexpected, no longer hang on this or that.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/marcus-aurelius-emperor-of-rome-martin-hammond-diskin-clay-meditations/page/115/mode/2up?q=%22close+to+your+exit%22">Hammond</a> (2006), 12.2]</blockquote><br>

<blockquote>But if, when you have come to the end, having let go of all other things, you honor only your guiding part and the divinity that is within you, and you do not fear ceasing to live so much as you fear never having begun to live in accordance with Nature -- then you will be a man who is worthy of the Cosmos that created you; and you will cease to live like a stranger in your own land, that is, surprised at unexpected everyday occurrences and wholly distracted by this and that.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/essentialmarcusa0000marc/page/88/mode/2up?q=%22those+but+if%22">Needleman/Piazza</a> (2008)]</blockquote><br>

<blockquote>If then, when the time for your departure draws near, you have put all else behind you and you honour your ruling centre alone and what is divine within you, and if what you hold in fear is not that some day you will cease to live, but rather that you may never begin to live according to nature, you will be a man who is worthy of the universe that brought you to birth, and you will no longer be a stranger in your native land, wondering at what happens day after day as if it were beyond foreseeing, and hanging on to one thing after another.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/meditations0000marc_m5f0/page/114/mode/2up?q=%22if+then+when+the+time%22">Hard</a> (2011 ed.)]</blockquote><br>						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/marcus-aureleus/83268/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">83268</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Smith, Alexander -- Essay (1863), &#8220;Of Death and the Fear of Dying&#8221;, Dreamthorp</title>
		<link>https://wist.info/smith-alexander/83213/</link>
		<comments>https://wist.info/smith-alexander/83213/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 06 Apr 2026 20:51:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Smith, Alexander]]></category>
		<category><![CDATA[abiding]]></category>
		<category><![CDATA[continuation]]></category>
		<category><![CDATA[death]]></category>
		<category><![CDATA[dying]]></category>
		<category><![CDATA[grief]]></category>
		<category><![CDATA[grieving]]></category>
		<category><![CDATA[mourning]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=83213</guid>
		<description><![CDATA[Your death and my death are mainly of importance to ourselves. The black plumes will be stripped off our hearses within the hour; tears will dry, hurt hearts close again, our graves grow level with the church-yard, and although we are away, the world wags on. It does not miss us; and those who are [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Your death and my death are mainly of importance to ourselves. The black plumes will be stripped off our hearses within the hour; tears will dry, hurt hearts close again, our graves grow level with the church-yard, and although we are away, the world wags on. It does not miss us; and those who are near us, when the first strangeness of vacancy wears off, will not miss us much either.</p>
<br><b>Alexander Smith</b> (1830-1867) Scottish poet<br>Essay (1863), &#8220;Of Death and the Fear of Dying&#8221;, <i>Dreamthorp</i> 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.gutenberg.org/cache/epub/18135/pg18135-images.html#:~:text=Your%20death%20and,us%20much%20either." target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/smith-alexander/83213/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">83213</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Hoffer, Eric -- Passionate State of Mind, Aphorism 276 (1955)</title>
		<link>https://wist.info/hoffer-eric/82838/</link>
		<comments>https://wist.info/hoffer-eric/82838/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 19 Mar 2026 17:10:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Hoffer, Eric]]></category>
		<category><![CDATA[death]]></category>
		<category><![CDATA[decline]]></category>
		<category><![CDATA[dying]]></category>
		<category><![CDATA[good timing]]></category>
		<category><![CDATA[great man]]></category>
		<category><![CDATA[great person]]></category>
		<category><![CDATA[greatness]]></category>
		<category><![CDATA[hero]]></category>
		<category><![CDATA[history]]></category>
		<category><![CDATA[mortality]]></category>
		<category><![CDATA[outstay]]></category>
		<category><![CDATA[overstay]]></category>
		<category><![CDATA[posterity]]></category>
		<category><![CDATA[potential]]></category>
		<category><![CDATA[retirement]]></category>
		<category><![CDATA[timeliness]]></category>
		<category><![CDATA[timing]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=82838</guid>
		<description><![CDATA[A great man&#8217;s greatest good luck is to die at the right time. Also see Rogers (1928), Muggeridge (1972).]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>A great man&#8217;s greatest good luck is to die at the right time.</p>
<br><b>Eric Hoffer</b> (1902-1983) American writer, philosopher, longshoreman<br><i>Passionate State of Mind</i>, Aphorism 276 (1955) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/passionatestateo00hoff/page/150/mode/2up?q=276" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Also see <a href="https://wist.info/rogers-will/65060/">Rogers</a> (1928), <a href="https://wist.info/muggeridge-malcolm/30245/">Muggeridge</a> (1972).




						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/hoffer-eric/82838/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">82838</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Shakespeare, William -- Hamlet, Act 5, sc. 2, l. 396ff (5.2.396-397) (c. 1600)</title>
		<link>https://wist.info/shakespeare-william/82599/</link>
		<comments>https://wist.info/shakespeare-william/82599/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 09 Mar 2026 16:32:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Shakespeare, William]]></category>
		<category><![CDATA[death]]></category>
		<category><![CDATA[dying]]></category>
		<category><![CDATA[eulogy]]></category>
		<category><![CDATA[farewell]]></category>
		<category><![CDATA[meme]]></category>
		<category><![CDATA[rest in peace]]></category>
		<category><![CDATA[RIP]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=82599</guid>
		<description><![CDATA[HORATIO: Now cracks a noble heart. Good night, sweet prince, And flights of angels sing thee to thy rest. After Hamlet&#8217;s death words.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p class="hangingindent">HORATIO: Now cracks a noble heart. Good night, sweet prince,<br />
And flights of angels sing thee to thy rest.</p>
<p></p>
<p><a href="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2026/03/shakespeare-good-night-sweet-prince-and-flights-of-angels-sing-thee-to-thy-rest-wist-info-quote.png"><img data-dominant-color="3a3f3f" data-has-transparency="false" style="--dominant-color: #3a3f3f;" fetchpriority="high" decoding="async" src="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2026/03/shakespeare-good-night-sweet-prince-and-flights-of-angels-sing-thee-to-thy-rest-wist-info-quote.png" alt="shakespeare - good night sweet prince and flights of angels sing thee to thy rest - wist.info quote" width="800" height="460" class="aligncenter size-full wp-image-82600 not-transparent" srcset="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2026/03/shakespeare-good-night-sweet-prince-and-flights-of-angels-sing-thee-to-thy-rest-wist-info-quote.png 800w, https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2026/03/shakespeare-good-night-sweet-prince-and-flights-of-angels-sing-thee-to-thy-rest-wist-info-quote-300x173.png 300w, https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2026/03/shakespeare-good-night-sweet-prince-and-flights-of-angels-sing-thee-to-thy-rest-wist-info-quote-768x442.png 768w" sizes="(max-width: 800px) 100vw, 800px" /></a></p>
<br><b>William Shakespeare</b> (1564-1616) English dramatist and poet<br><i>Hamlet</i>, Act 5, sc. 2, l. 396ff (5.2.396-397) (c. 1600) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.folger.edu/explore/shakespeares-works/hamlet/read/#:~:text=%E2%9F%A8Dies.%E2%9F%A9-,HORATIO,prince%2C%0A%C2%A0And%C2%A0flights%C2%A0of%C2%A0angels%C2%A0sing%C2%A0thee%C2%A0to%C2%A0thy%C2%A0rest.,-%E2%8C%9CMarch%C2%A0within" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

After Hamlet's death words. 						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/shakespeare-william/82599/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">82599</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Shelley, Percy Bysshe -- Poem (1820), &#8220;Death,&#8221; st. 3, Posthumous Poems (1824)</title>
		<link>https://wist.info/shelley-percy-bysshe/82448/</link>
		<comments>https://wist.info/shelley-percy-bysshe/82448/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 02 Mar 2026 18:12:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Shelley, Percy Bysshe]]></category>
		<category><![CDATA[death]]></category>
		<category><![CDATA[diminishing]]></category>
		<category><![CDATA[dwindling]]></category>
		<category><![CDATA[dying]]></category>
		<category><![CDATA[fading]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=82448</guid>
		<description><![CDATA[First our pleasures die &#8212; and then Our hopes, and then our fears &#8212; and when These are dead, the debt is due, Dust claims dust &#8212; and we die too.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>First our pleasures die &#8212; and then<br />
Our hopes, and then our fears &#8212; and when<br />
These are dead, the debt is due,<br />
Dust claims dust &#8212; and we die too.</p>
<br><b>Percy Bysshe Shelley</b> (1792-1822) English poet<br>Poem (1820), &#8220;Death,&#8221; st. 3, <i>Posthumous Poems</i> (1824) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_Complete_Poetical_Works_of_Percy_Bysshe_Shelley_(ed._Hutchinson,_1914)/Death_(2)#:~:text=First%20our%20pleasures,we%20die%20too." target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/shelley-percy-bysshe/82448/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">82448</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Shakespeare, William -- Hamlet, Act 5, sc. 2, l. 389ff (5.2.389-395) (c. 1600)</title>
		<link>https://wist.info/shakespeare-william/82444/</link>
		<comments>https://wist.info/shakespeare-william/82444/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 02 Mar 2026 17:49:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Shakespeare, William]]></category>
		<category><![CDATA[conclusion]]></category>
		<category><![CDATA[dying]]></category>
		<category><![CDATA[silence]]></category>
		<category><![CDATA[tale]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=82444</guid>
		<description><![CDATA[HAMLET: O, I die, Horatio! The potent poison quite o’ercrows my spirit. I cannot live to hear the news from England. But I do prophesy th’ election lights On Fortinbras; he has my dying voice. So tell him, with th’ occurrents, more and less, Which have solicited &#8212; the rest is silence. [Dies.] Just before [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p class="hangingindent">HAMLET: <span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab">O, I die, Horatio!<br />
The potent poison quite o’ercrows my spirit.<br />
I cannot live to hear the news from England.<br />
But I do prophesy th’ election lights<br />
On Fortinbras; he has my dying voice.<br />
So tell him, with th’ occurrents, more and less,<br />
Which have solicited &#8212; the rest is silence.<br />
<span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><i>[Dies.]</i></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></p>
<p></p>
<br><b>William Shakespeare</b> (1564-1616) English dramatist and poet<br><i>Hamlet</i>, Act 5, sc. 2, l. 389ff (5.2.389-395) (c. 1600) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.folger.edu/explore/shakespeares-works/hamlet/read/#:~:text=This%C2%A0warlike%C2%A0volley.-,HAMLET,%C2%A0Which%C2%A0have%C2%A0solicited%E2%80%94the%C2%A0rest%C2%A0is%C2%A0silence.,-%E2%9F%A8O%2C%C2%A0O" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Just before Fortinbras and the English ambassadors enter.<br><br>

In the First Folio, Hamlet moans, "O, O, O, O!" just before dying.						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/shakespeare-william/82444/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">82444</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Wilde, Oscar -- (Spurious)</title>
		<link>https://wist.info/wilde-oscar/82157/</link>
		<comments>https://wist.info/wilde-oscar/82157/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 17 Feb 2026 05:31:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Wilde, Oscar]]></category>
		<category><![CDATA[appreciation]]></category>
		<category><![CDATA[death]]></category>
		<category><![CDATA[departure]]></category>
		<category><![CDATA[dying]]></category>
		<category><![CDATA[unpopularity]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=82157</guid>
		<description><![CDATA[Some men improve the world only by leaving it. Not found in Wilde&#8217;s writing; its earliest appearance is around AD 2000. Nor is a related quotation authentic to Wilde: &#8220;Some cause happiness wherever they go; other whenever they go,&#8221; which first shows up in 1908, after Wilde&#8217;s death. Note that the orator Robert Ingersoll, discussing [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Some men improve the world only by leaving it.</p>
<br><b>Oscar Wilde</b> (1854-1900) Irish poet, wit, dramatist<br>(Spurious) 
														<br><br><span class="cite">
						

Not found in Wilde's writing; its earliest appearance is around AD 2000.  Nor is a related quotation authentic to Wilde: "Some cause happiness wherever they go; other whenever they go," which first shows up in 1908, after Wilde's death.<br><br>

Note that the orator Robert Ingersoll, discussing suppression of thought and mob mentality, wrote in his lecture "<a href="https://archive.org/details/completelectures0000robe/page/180/mode/2up?q=%22world+only+by+leaving+it%22">Plea for Individuality and Arraignment of the Church</a>" (1873-12-21) (emphasis mine):<br><br>

<blockquote>It is mortifying to feel that you belong to a mental mob and cry "crucify him," because others do; that you reap what the great and brave have sown, and that <b>you can benefit the world only by leaving it.</b></blockquote><br>

That is the earliest reference I can find to that phrasing, but it is unclear if the phrase was borrowed from Ingersoll and put into the mouth of Wilde.
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/wilde-oscar/82157/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">82157</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Pratchett, Terry -- Discworld No.  1, The Colour of Magic (1993)</title>
		<link>https://wist.info/pratchett-terry/80776/</link>
		<comments>https://wist.info/pratchett-terry/80776/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 12 Dec 2025 19:50:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Pratchett, Terry]]></category>
		<category><![CDATA[achievement]]></category>
		<category><![CDATA[death]]></category>
		<category><![CDATA[dying]]></category>
		<category><![CDATA[fame]]></category>
		<category><![CDATA[immortality]]></category>
		<category><![CDATA[renown]]></category>
		<category><![CDATA[reputation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=80776</guid>
		<description><![CDATA[Some pirates achieved immortality by great deeds of cruelty or derring-do. Some achieved immortality by amassing great wealth. But the captain had long ago decided that he would, on the whole, prefer to achieve immortality by not dying. See Allen (1975).]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Some pirates achieved immortality by great deeds of cruelty or derring-do. Some achieved immortality by amassing great wealth. But the captain had long ago decided that he would, on the whole, prefer to achieve immortality by not dying.</p>
<br><b>Terry Pratchett</b> (1948-2015) English author<br>Discworld No.  1, <i>The Colour of Magic</i> (1993) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/colourofmagicand0000prat_w0g6/page/162/mode/2up?q=%22some+pirates%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

See <a href="/allen-woody/1392/">Allen</a> (1975).
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/pratchett-terry/80776/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">80776</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Shakespeare, William -- Richard II, Act 5, sc. 5, l.  50 (5.5.50) (1595)</title>
		<link>https://wist.info/shakespeare-william/80686/</link>
		<comments>https://wist.info/shakespeare-william/80686/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 08 Dec 2025 17:41:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Shakespeare, William]]></category>
		<category><![CDATA[dying]]></category>
		<category><![CDATA[monotony]]></category>
		<category><![CDATA[mortality]]></category>
		<category><![CDATA[old age]]></category>
		<category><![CDATA[passing of time]]></category>
		<category><![CDATA[regret]]></category>
		<category><![CDATA[wasting time]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=80686</guid>
		<description><![CDATA[RICHARD: I wasted time, and now doth time waste me. In his prison cell.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p class="hangingindent">RICHARD: I wasted time, and now doth time waste me.</p>
<p></p>
<br><b>William Shakespeare</b> (1564-1616) English dramatist and poet<br><i>Richard II</i>, Act 5, sc. 5, l.  50 (5.5.50) (1595) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.folger.edu/explore/shakespeares-works/richard-ii/read/#:~:text=I%C2%A0wasted%C2%A0time%2C%C2%A0and%C2%A0now%C2%A0doth%C2%A0time%C2%A0waste%C2%A0me" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

In his prison cell.

						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/shakespeare-william/80686/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">80686</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Hugo, Victor -- Les Misérables, Part 5 &#8220;Jean Valjean,&#8221; Book  9 &#8220;Supreme Shadow, Surpreme Dawn,&#8221; ch.  6 (5.9.6) (1862) [tr. Wilbour/Fahnestock/MacAfee (1987)]</title>
		<link>https://wist.info/hugo-victor/78309/</link>
		<comments>https://wist.info/hugo-victor/78309/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 11 Aug 2025 19:50:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Hugo, Victor]]></category>
		<category><![CDATA[death]]></category>
		<category><![CDATA[dying]]></category>
		<category><![CDATA[epitaph]]></category>
		<category><![CDATA[grave]]></category>
		<category><![CDATA[memorial]]></category>
		<category><![CDATA[tombstone]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=78309</guid>
		<description><![CDATA[He is asleep. Though his mettle was sorely tried, He lived, and when he lost his angel, died. It happened calmly, on its own, The way night comes when day is done. [Il dort. Quoique le sort fût pour lui bien étrange, Il vivait. Il mourut quand il n’eut plus son ange, La chose simplement [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>He is asleep. Though his mettle was sorely tried,<br />
He lived, and when he lost his angel, died.<br />
It happened calmly, on its own,<br />
The way night comes when day is done.</p>
<p><em>[Il dort. Quoique le sort fût pour lui bien étrange,<br />
Il vivait. Il mourut quand il n’eut plus son ange,<br />
La chose simplement d’elle-même arriva,<br />
Comme la nuit se fait lorsque le jour s’en va.]</em></p>
<br><b>Victor Hugo</b> (1802–1885) French writer, journalist, human rights activist, politician<br><i>Les Misérables</i>, Part 5 &#8220;Jean Valjean,&#8221; Book  9 &#8220;Supreme Shadow, Surpreme Dawn,&#8221; ch.  6 (5.9.6) (1862) [tr. Wilbour/Fahnestock/MacAfee (1987)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/lesmisrabl1987hugo/page/1462/mode/2up?q=%22he+is+asleep%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

These final lines of the book are an epitaph once penciled on the stone over Valjean's unmarked grave. <a href="https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.43835/page/n1233/mode/2up?q=%22Quoique+le+sort+fut%22">Wilbour</a> and <a href="https://archive.org/details/lesmiserables0000vict_z1p0/page/288/mode/2up?q=%22il+dort%22">Wraxall</a> leave the lines in French.<br><br>

(<a href="https://fr.wikisource.org/wiki/Les_Mis%C3%A9rables/Tome_5/Livre_9/06#:~:text=Il%20dort.%20Quoique%20le%20sort%20f%C3%BBt%20pour%20lui%20bien%20%C3%A9trange%2C%0AIl%20vivait.%20Il%20mourut%20quand%20il%20n%E2%80%99eut%20plus%20son%20ange%2C%0ALa%20chose%20simplement%20d%E2%80%99elle%2Dm%C3%AAme%20arriva%2C%0AComme%20la%20nuit%20se%20fait%20lorsque%20le%20jour%20s%E2%80%99en%20va.">Source (French)</a>). Alternate translations:<br><br>
 
<blockquote>He sleeps. Although his fate was very strange, he lived. He died when he had no longer his angel. The thing came to pass simply, of itself, as the night comes when day is gone.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Les_Mis%C3%A9rables/Volume_5/Book_Ninth/Chapter_6#:~:text=He%20sleeps.%20Although%20his%20fate%20was%20very%20strange%2C%20he%20lived.%20He%20died%20when%20he%20had%20no%20longer%20his%20angel.%20The%20thing%20came%20to%20pass%20simply%2C%20of%20itself%2C%20as%20the%20night%20comes%20when%20day%20is%20gone.">Hapgood</a> (1887)]</blockquote><br>

<blockquote>He sleeps; although so much he was denied,<br>
He lived. And when his dear love left him, died.<br>
It happened of itself, in the calm way<br>
That in the evening night-time follows day.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/lesmiserables0000tran/page/1200/mode/2up?q=%22he+sleeps+although%22">Denny</a> (1976)]</blockquote><br>

<blockquote>He sleeps. Though fate dealt with him strangely,<br>
He lived. Bereft of his angel, he died.<br>
It came about simplly, of itself,<br>
As night follows when the day is ended.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/lesmiserables0000hugo_j4t0/page/1304/mode/2up?q=%22he+sleeps+though%22">Donougher</a> (2013)] </blockquote><br>




						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/hugo-victor/78309/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">78309</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Hugo, Victor -- Les Misérables, Part 5 &#8220;Jean Valjean,&#8221; Book  9 &#8220;Supreme Shadow, Supreme Dawn,&#8221; ch.  5 (5.9.5) [Jean Valjean] (1862) [tr. Wilbour/Fahnestock/MacAfee (1987)]</title>
		<link>https://wist.info/hugo-victor/77252/</link>
		<comments>https://wist.info/hugo-victor/77252/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 30 Jun 2025 18:17:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Hugo, Victor]]></category>
		<category><![CDATA[death]]></category>
		<category><![CDATA[dying]]></category>
		<category><![CDATA[life]]></category>
		<category><![CDATA[living]]></category>
		<category><![CDATA[mortality]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=77252</guid>
		<description><![CDATA[It is nothing to die; it is horrible not to live. [Ce n’est rien de mourir; c’est affreux de ne pas vivre.] Spoken to Cosette and Marius (and his doctor) as he is dying. (Source (French)). Alternate translations: It is nothing to die; it is frightful not to live. [tr. Wilbour (1862)] It is nothing [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>It is nothing to die; it is horrible not to live.</p>
<p><em>[Ce n’est rien de mourir; c’est affreux de ne pas vivre.]</em></p>
<br><b>Victor Hugo</b> (1802–1885) French writer, journalist, human rights activist, politician<br><i>Les Misérables</i>, Part 5 &#8220;Jean Valjean,&#8221; Book  9 &#8220;Supreme Shadow, Supreme Dawn,&#8221; ch.  5 (5.9.5) [Jean Valjean] (1862) [tr. Wilbour/Fahnestock/MacAfee (1987)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/lesmisrabl1987hugo/page/1458/mode/2up?q=%22horrible+not+to+live%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Spoken to Cosette and Marius (and his doctor) as he is dying.<br><br>

(<a href="https://fr.wikisource.org/wiki/Les_Mis%C3%A9rables/Tome_5/Livre_9/05#:~:text=Ce%20n%E2%80%99est%20rien%20de%20mourir%C2%A0%3B%20c%E2%80%99est%20affreux%20de%20ne%20pas%20vivre.">Source (French)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>It is nothing to die; it is frightful not to live.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.43835/page/n1229/mode/2up?q=%22nothing+to+die+it+is+frightful%22">Wilbour</a> (1862)]</blockquote><br>

<blockquote>It is nothing to die, but it is frightful not to live.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/lesmiserables0000vict_z1p0/page/284/mode/2up?q=%22nothing+to+die%22">Wraxall</a> (1862)]</blockquote><br>

<blockquote>It is nothing to die; it is dreadful not to live.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Les_Mis%C3%A9rables/Volume_5/Book_Ninth/Chapter_5#:~:text=It%20is%20nothing%20to%20die%3B%20it%20is%20dreadful%20not%20to%20live.">Hapgood</a> (1887)]</blockquote><br>

<blockquote>To die is nothing; but it is terrible not to live.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/lesmiserables0000tran/page/1196/mode/2up?q=%22die+is+nothing+but+it+is+terrible+not%22%22">Denny</a> (1976)]</blockquote><br>



<blockquote>It’s nothing to die. It’s dreadful not to live.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/lesmiserables0000hugo_j4t0/page/1300/mode/2up?q=%22not+to+live%22">Donougher</a> (2013)]</blockquote><br>


 						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/hugo-victor/77252/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">77252</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>King, Stephen -- Night Shift, Foreword (1978)</title>
		<link>https://wist.info/king-stephen/77232/</link>
		<comments>https://wist.info/king-stephen/77232/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 30 Jun 2025 15:15:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[King, Stephen]]></category>
		<category><![CDATA[death]]></category>
		<category><![CDATA[dying]]></category>
		<category><![CDATA[fear]]></category>
		<category><![CDATA[horror]]></category>
		<category><![CDATA[literature]]></category>
		<category><![CDATA[writing]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=77232</guid>
		<description><![CDATA[Fear makes us blind, and we touch each fear with all the avid curiosity of self-interest, trying to make a whole out of a hundred parts, like the blind men with their elephant. We sense the shape. Children grasp it easily, forget it, and relearn it as adults. The shape is there, and most of [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p><span class="tab">Fear makes us blind, and we touch each fear with all the avid curiosity of self-interest, trying to make a whole out of a hundred parts, like the blind men with their elephant.<br />
<span class="tab">We sense the shape. Children grasp it easily, forget it, and relearn it as adults. The shape is there, and most of us come to realize what it is sooner or later: it is the shape of a body under a sheet. All our fears add up to one great fear, all our fears are part of that great fear &#8212; an arm, a leg, a finger, an ear. We&#8217;re afraid of the body under the sheet. It&#8217;s our body. And the great appeal of horror fiction through the ages is that it serves as a rehearsal for our own deaths.</p>
<br><b>Stephen King</b> (b. 1947) American author<br><i>Night Shift</i>, Foreword (1978) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/nightshift00step_0/page/n25/mode/2up?q=%22fear+makes+us+blind%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/king-stephen/77232/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">77232</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Spark, Muriel -- Memento Mori, ch.  4 [Miss Jean Taylor] (1959)</title>
		<link>https://wist.info/spark-muriel/76498/</link>
		<comments>https://wist.info/spark-muriel/76498/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 02 May 2025 22:39:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Spark, Muriel]]></category>
		<category><![CDATA[death]]></category>
		<category><![CDATA[dying]]></category>
		<category><![CDATA[friends]]></category>
		<category><![CDATA[henoed]]></category>
		<category><![CDATA[mortality]]></category>
		<category><![CDATA[old age]]></category>
		<category><![CDATA[passing away]]></category>
		<category><![CDATA[seventy]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=76498</guid>
		<description><![CDATA[Being over seventy is like being engaged in a war. All our friends are going or gone and survive amongst the dead and the dying as on a battlefield.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Being over seventy is like being engaged in a war. All our friends are going or gone and survive amongst the dead and the dying as on a battlefield. </p>
<br><b>Muriel Spark</b> (1918–2006) Scottish writer, poet, essayist<br><i>Memento Mori</i>, ch.  4 [Miss Jean Taylor] (1959) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/mementomori00spar_1/page/34/mode/2up?q=%22being+over+seventy%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/spark-muriel/76498/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">76498</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Barrie, James -- Peter Pan, Act 4 (1904, pub. 1928)</title>
		<link>https://wist.info/barrie-james/76198/</link>
		<comments>https://wist.info/barrie-james/76198/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 15 Apr 2025 18:25:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Barrie, James]]></category>
		<category><![CDATA[belief]]></category>
		<category><![CDATA[clapping]]></category>
		<category><![CDATA[dying]]></category>
		<category><![CDATA[fairies]]></category>
		<category><![CDATA[fairy]]></category>
		<category><![CDATA[faith]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=76198</guid>
		<description><![CDATA[PETER: Her light is growing faint, and if it goes out, that means she is dead! Her voice is so low I can scarcely tell what she is saying. She says &#8212; she says she thinks she could get well again if children believed in fairies! (He rises and throws out his arms he knows [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p class="hangingindent">PETER: Her light is growing faint, and if it goes out, that means she is dead! Her voice is so low I can scarcely tell what she is saying. She says &#8212; she says she thinks she could get well again if children believed in fairies!<br />
<span class="tab"><i>(He rises and throws out his arms he knows not to whom, perhaps to the boys and girls of whom he is not one.)</i><br />
<span class="tab">Do you believe in fairies? Say quick that you believe! If you believe, clap your hands!<br />
<span class="tab"><i>(Many clap, some don’t, a few hiss. Then perhaps there is a rush of Nanas to the nurseries to see what on earth is happening. But TINK is saved.)</i><br />
<span class="tab">Oh, thank you, thank you, thank you! And now to rescue Wendy!<br />
<span class="tab"><i>(TINK is already as merry and impudent as a grig, with not a thought for those who have saved her.</i></span></span></span></span></span></p>
<p></p>
<br><b>J. M. Barrie</b> (1860-1937) Scottish novelist and dramatist [James Matthew Barrie]<br><i>Peter Pan</i>, Act 4 (1904, pub. 1928) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://en.wikisource.org/wiki/Peter_Pan;_or,_the_Boy_Who_Would_Not_Grow_Up/Act_4#:~:text=Her%20light%20is,have%20saved%20her." target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

In Barrie's 1911 novelization, <i><a href="https://en.wikisource.org/wiki/Peter_and_Wendy_(1911)/Chapter_13#:~:text=Her%20voice%20was,who%20had%20hissed.">Peter and Wendy</a></i>, ch. 13 "Do You Believe in Fairies?" this is rendered:<br><br>  

<blockquote><span class="tab">Every moment her light was growing fainter; and he knew that if it went out she would be no more. She liked his tears so much that she put out her beautiful finger and let them run over it. Her voice was so low that at first he could not make out what she said. Then he made it out. She was saying that she thought she could get well again if children believed in fairies.<br>
<span class="tab">Peter flung out his arms. There were no children there, and it was night time; but he addressed all who might be dreaming of the Neverland, and who were therefore nearer to him than you think: boys and girls in their nighties, and naked papooses in their baskets hung from trees.<br>
<span class="tab">“Do you believe?” he cried.<br>
<span class="tab">Tink sat up in bed almost briskly to listen to her fate.<br>
<span class="tab">She fancied she heard answers in the affirmative, and then again she wasn’t sure.<br>
<span class="tab">“What do you think?” she asked Peter.<br>
<span class="tab">“If you believe,” he shouted to them, “clap your hands; don’t let Tink die.”<br>
<span class="tab">Many clapped.<br>
<span class="tab">Some didn’t.<br>
<span class="tab">A few little beasts hissed.<br>
<span class="tab">The clapping stopped suddenly; as if countless mothers had rushed to their nurseries to see what on earth was happening; but already Tink was saved. First her voice grew strong, then she popped out of bed, then she was flashing through the room more merry and impudent than ever. She never thought of thanking those who believed, but she would have liked to get at the ones who had hissed.</blockquote><br>


						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/barrie-james/76198/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">76198</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Fuller, Thomas (1654) -- Introductio ad Prudentiam, Vol. 1, #  426 (1725)</title>
		<link>https://wist.info/fuller-thomas-1654/71930/</link>
		<comments>https://wist.info/fuller-thomas-1654/71930/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 09 Sep 2024 14:44:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Fuller, Thomas (1654)]]></category>
		<category><![CDATA[death]]></category>
		<category><![CDATA[dying]]></category>
		<category><![CDATA[hospice]]></category>
		<category><![CDATA[hospital]]></category>
		<category><![CDATA[life]]></category>
		<category><![CDATA[meaning of life]]></category>
		<category><![CDATA[mortality]]></category>
		<category><![CDATA[world]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=71930</guid>
		<description><![CDATA[Count the World not an Inn, but an Hospital; and a Place not to live in, but to dye in. See Browne (1643).]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Count the World not an Inn, but an Hospital; and a Place not to live in, but to dye in.</p>
<br><b>Thomas Fuller</b> (1654-1734) English physician, preacher, aphorist, writer<br><i>Introductio ad Prudentiam</i>, Vol. 1, #  426 (1725) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/Introductio_Ad_Prudentiam/Wgmk5czFrOkC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22count%20the%20world%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

See <a href="https://wist.info/browne-thomas/48133/">Browne</a> (1643).						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/fuller-thomas-1654/71930/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">71930</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Foster, Randolph S. -- &#8220;Man a Spiritual Being,&#8221; Lecture 2, Chautauqua, New York (1878)</title>
		<link>https://wist.info/foster-randolph-s/67196/</link>
		<comments>https://wist.info/foster-randolph-s/67196/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 13 Feb 2024 16:40:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Foster, Randolph S.]]></category>
		<category><![CDATA[death]]></category>
		<category><![CDATA[dying]]></category>
		<category><![CDATA[freedom]]></category>
		<category><![CDATA[release]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=67196</guid>
		<description><![CDATA[When you take the wires of the cage apart, you do not hurt the bird, but help it. You let it out of its prison. How do vou know that death does not help me when it takes the wires of my cage down? &#8212; that it does not release me, and put me into [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>When you take the wires of the cage apart, you do not hurt the bird, but help it. You let it out of its prison. How do vou know that death does not help me when it takes the wires of my cage down? &#8212; that it does not release me, and put me into some better place, and better condition of life?</p>
<br><b>Randolph S. Foster</b> (1820-1903) American Methodist Episcopal bishop, preacher, educator<br>&#8220;Man a Spiritual Being,&#8221; Lecture 2, Chautauqua, New York (1878) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/Beyond_the_Grave/On0TAAAAYAAJ?hl=en&gbpv=1&dq=foster+%22wires+of+the+cage+apart%22&pg=PA59&printsec=frontcover" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Collected in his <i>Beyond the Grave: Being Three Lectures Before Chautauqua Assembly in 1878</i> (1879).

						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/foster-randolph-s/67196/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">67196</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Thomas a Kempis -- The Imitation of Christ [De Imitatione Christi], Book 1, ch. 23, v.  7 (1.23.7) (c. 1418-27) [tr. Knox-Oakley (1959)]</title>
		<link>https://wist.info/thomas-a-kempis/63907/</link>
		<comments>https://wist.info/thomas-a-kempis/63907/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 18 Oct 2023 20:23:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Thomas a Kempis]]></category>
		<category><![CDATA[danger]]></category>
		<category><![CDATA[death]]></category>
		<category><![CDATA[dying]]></category>
		<category><![CDATA[expectations]]></category>
		<category><![CDATA[future]]></category>
		<category><![CDATA[life]]></category>
		<category><![CDATA[living]]></category>
		<category><![CDATA[mortality]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=63907</guid>
		<description><![CDATA[Poor fool, what makes you promise yourself a long life, when there is not a day of it that goes by in security? Again and again, people who looked forward to a long life have been caught out over it, called away quite unexpectedly from this bodily existence. Nothing commoner than to be told, in [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Poor fool, what makes you promise yourself a long life, when there is not a day of it that goes by in security? Again and again, people who looked forward to a long life have been caught out over it, called away quite unexpectedly from this bodily existence. Nothing commoner than to be told, in the course of conversation, how such a man was stabbed, such a man was drowned; how one fell from a height and broke his neck, another never rose from table, another never finished his game of dice. Fire and sword, plague and murderous attack, it is always the same thing &#8212; death is the common end that awaits us all, and life can pass suddenly, like a shadow when the sun goes in.<br />
&nbsp;<br />
<em>[Ha stulte, quid cogitas te diu victurum, cum nullum diem habeas securum? Quam multi decepti sunt et insperati de corpore extracti! Quoties audisti a dicentibus, quia ille gladio cecidit, ille submersus est, ille ab alto ruens cervicem fregit, ille manducando obriguit, ille ludendo finem fecit, alius igne, alius ferro, alius peste, alius latrocinio interiit: et sic omnium finis mors est, et vita hominum tanquam umbra cito pertransit.]</em></p>
<br><b>Thomas à Kempis</b> (c. 1380-1471) German-Dutch priest, author<br><i>The Imitation of Christ [De Imitatione Christi]</i>, Book 1, ch. 23, v.  7 (1.23.7) (c. 1418-27) [tr. Knox-Oakley (1959)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/imitationofchris00knox/page/58/mode/2up?q=%22poor+fool%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

(<a href="https://www.thelatinlibrary.com/kempis/kempis1.shtml#:~:text=Ha%20stulte%2C%20quid,umbra%20cito%20pertransit.">Source (Latin)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>Thou art a fool, if thou think to live long, sith thou art not sure to live one day to the end. How many have been deceived through trust of long life, and suddenly have been taken out of this world or they had thought. How oft hast thou heard say that such a man was slain, and such a man was drowned, and such a man fell and broke his neck ? This man as he ate his meat was strangled, and this man as he played took his death ; one with fire, another with iron, another with sickness, and some by theft have suddenly perished ! And so the end of all men is death, for the life of man as a shadow suddenly fleeth and passeth away.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.219519/page/n109/mode/2up?q=%22Thou+art+a+fool%22">Whitford/Raynal</a> (1530/1871)]</blockquote><br>

<blockquote>You are foolish if you think to live long, since you are not certain to live one day through to the end. How many have been deceived through trusting in a long life who have suddenly been taken out of the world much sooner than they had thought. How often have you heard that such a man was slain, and such a man was drowned, and such a man fell and broke his neck; this man choked on his food, and this man died in his recreation; one by fire, another by the sword, another by sickness, and some by theft have suddenly perished. And so the end of all men is death, and the life of man is as a shadow which suddenly glides and passes away.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/imitationofchri200thom/page/64/mode/2up?q=%22think+to+live+long%22">Whitford/Gardiner</a> (1530/1955)]</blockquote><br>

<blockquote>Ah foole, why dost thou think to live long, when thou canst not promise to thy selfe one day, how many have been deceived and suddenly snatcht away? How often dost thou hear these reports, such a man is slain, another is drowned, a third breaks his neck with a fall, this man died eating, and that man playing? One perished by fire, another by the sword, another of the plague, and another was slain by theeves, thus death is the end of all, and mans life passeth away like a shadow.<br>
[tr. <a href="https://quod.lib.umich.edu/e/eebo/A13699.0001.001/1:4.23?rgn=div2;view=fulltext#:~:text=Ah%20foole%2C%20why,like%20a%20shadow.">Page</a> (1639), 1.23.29-31]</blockquote><br>

<blockquote>Does any Confidence of long Life encourage you to defer putting this good Advice in Execution speedily ? Nay, but reflect, fond Man, how little you can promise your self one poor single Day. How many Instances have you before your Eyes, or fresh in your Remembrance, of Persons miserably deluded and disappointed in this Hope, and hurried out of the Body without any warning at all? How often have you been surprized with the News of this Friend being run thro', another drowning crossing the Water, a Third breaking his Neck by a Fall, a Fourth fallen down dead at Table, or choaked with his Meat, a Fifth seized with an Apoplex at Play, a Sixth burnt in his Bed, a Seventh murthered, an Eighth killed by Thieves, a Ninth struck with Lightning, or Blasting, or Pestilence, a Tenth swallow'd up in an Earthquake. Such vast variety of Deaths surround us, and so fleeting a Shadow is the Life of a Man.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/christianspatte00thomgoog/page/n79/mode/2up?q=%22Does+any+Confidence%22">Stanhope</a> (1696; 1706 ed.)]</blockquote><br>

<blockquote>Ah foolish man! why dost thou still flatter thyself with the expectation of a long life, when thou canst not be sure of a single day? How many unhappy fools, deluded by this hope, are in some unexpected moment separated from the body! How often dost thou hear, that one is slain, another is drowned, another by falling from a precipice has broken his neck, another is choaked in eating, another has dropt down dead in the exercise of some favorite diversion; and that thousands, indeed, are daily perishing by fire, by sword, by the plague, or by the violence of robbers! Thus is death common to every age; and man suddenly passeth away as a vision of the night.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/imitationchrist01kempgoog/page/n92/mode/2up?q=%228%2C+Ah+foolifli+man+1%22">Payne</a> (1803), 1.23.8]</blockquote><br>

<blockquote>Ah! fool, why dost thou think to live long, when thou canst not promise to thyself one day. How many have been deceived and suddenly snatched away! How often dost thou hear these reports, Such a man is slain, another man is drowned, a third breaks his neck with a fall from some high place, this man died eating, and that man playing! One perished by fire, another by the sword, another of the plague, another was slain by thieves. Thus death is the end of all, and man's life suddenly passeth away like a shadow.<br>
[ed. <a href="https://archive.org/details/ofimitationofchr00thom_0/page/56/mode/2up?q=%227.+Ah+%21+fool%2C%22">Parker</a> (1841)]</blockquote><br>

<blockquote>Ah, foolish man! why dost thou think thou wilt live long, when thou canst not count upon a single day? How many souls, deluded by this hope, are, in some unexpected moment, separated from the body! How often dost thou hear, that "one is slain, another is drowned, another, by falling form a precipice, has broken his neck -- another is choaked in eating; another has dropt down dead in the exercise of some favourite diversion; and that thousands, indeed, are daily perishing by fire, by sword, by the plague, or by the violence of robbers! Thus, death is the end of all; and the life of man passeth away suddenly like a shadow.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Of_the_Imitation_of_Jesus_Christ/qBZwsQJdQ2QC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22ah%20foolish%20man%22">Dibdin</a> (1851)]</blockquote><br>

<blockquote>Ah, fool! why dost thou think to live long, when thou art not sure of one day? How many thinking to live long have been deceived, and snatched unexpectedly away? How often hast thou heard related, that such a one was slain by the sword; another drowned; another, from a height, broke his neck; one died eating, another playing? Some have perished by fire; some by the sword; some by pestilence; and some by robbers. And so death is the end of all; and man's life suddenly passeth away like a shadow.<br>
[ed. <a href="https://archive.org/details/ofimitationofchr00thom_2/page/44/mode/2up?q=%227.+Ah%2C+fool+%21%22">Bagster</a> (1860)]</blockquote><br>

<blockquote>Ah, foolish one! why thinkest thou that thou shalt live long, when thou art not sure of a single day? How many have been deceived, and suddenly have been snatched away from the body! How many times hast thou heard how one was slain by the sword, another was drowned, another falling from on high broke his neck, another died at the table, another whilst at play! One died by fire, another by the sword, another by the pestilence, another by the robber. Thus cometh death to all, and the life of men swiftly passeth away like a shadow.<br>
[tr. <a href="https://gutenberg.org/cache/epub/1653/pg1653-images.html#chap23:~:text=Ah%2C%20foolish%20one,like%20a%20shadow.">Benham</a> (1874)]</blockquote><br>

<blockquote>Ah! fool, why dost thou think to live long, when thou canst not promise to thyself one day. How many have been deceived and suddenly snatched away! How often dost thou hear these reports, Such a man is slain, another is drowned, a third has broken his neck with a fall, this man died eating, and that man playing! One perished by fire, another by the sword, another by the plague, another was slain by thieves. Thus death is the end of all, and man's life suddenly passeth away like a shadow.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Of_the_Imitation_of_Christ/Book_I/Chapter_XXIII#:~:text=Ah!%20fool%2C%20why,like%20a%20shadow.">Anon</a>. (1901)]</blockquote><br>

<blockquote>Ah, foolish man, why do you plan to live long when you are not sure of living even a day? How many have been deceived and suddenly snatched away! How often have you heard of persons being killed by drownings, by fatal falls from high places, of persons dying at meals, at play, in fires, by the sword, in pestilence, or at the hands of robbers! Death is the end of everyone and the life of man quickly passes away like a shadow.<br>
[tr. <a href="https://www.leaderu.com/cyber/books/imitation/imb1c21-25.html#RTFToC61:~:text=Ah%2C%20foolish%20man,like%20a%20shadow.">Croft/Bolton</a> (1940)]</blockquote><br>

<blockquote>Ah fool, why think of living long when you have no certainty of a day? How many are mistaken and unexpectedly snatched away from the body. How often you have heard men say, he is killed by the sword, he is drowned, he broke his neck falling from a height, he choked while eating, he met his end while at play; one perished by fire, another from plague, another by a robber; and so death is the end of all; and man’s life passes suddenly like a shadow.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/imitationofchris0000unse_r2o4/page/30/mode/2up?q=%22ah+fool%22">Daplyn</a> (1952)]</blockquote><br>

<blockquote>Foolish man, how can you promise yourself a long life, when you are not certain of a single day? How many have deceived themselves in this way, and been snatched unexpectedly from life! You have often heard how this man was slain by the sword; another drowned; how another fell from a high place and broke his neck; how another died at table; how another met his end in play. One perishes by fire, another by the sword, another from disease, another at the hands of robbers. Death is the end of all men; and the life of man passes away suddenly as a shadow.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/imitationofchris00sher/page/58/mode/2up?q=snatched">Sherley-Price</a> (1952)]</blockquote><br>

<blockquote>You fool, why do you imagine you will live a long life. when you cannot be sure of a single day? Many have made this mistake and have been snatched away from life when they least expected it. So often you hear people saying that so and so has been killed in battle, and so and so drowned; another man has fallen from a height and broken his neck; one choked over a meal, another met his end in some sport. Others have died by -- fire, by violence, by sickness, by robbery -- death is the end of all, and the life of man passes by and vanishes like a shadow.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/imitationofchris0000thom_o4e9/page/74/mode/2up?q=%22you+fool%22">Knott</a> (1962)]</blockquote><br>

<blockquote>Foolish one, why do you hope for long life when not even one day is certain? How many there are who think they will live long, but are mistaken and snatched from the body unexpectedly. How often have you heard it said: This man fell by the sword; that man was drowned; another fell and broke his neck; yet another was taken while at table and the other was at sport when the end came. One by fire, another by steel, yet another by pestilence and again another by thieves met his death. Death is the end of all men and man’s life is a shadow that quickly passes by. <br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/imitationofchris0000unse_e5i0/page/34/mode/2up?q=%22foolish+one%22">Rooney</a> (1979)]</blockquote><br>

<blockquote>Ah, my foolish friend! why do you think of living a long life when you are not sure of even one day? How many people are tricked and unexpectedly snatched away? How often have you heard it said that someone was murdered, someone else drowned, another broke his neck falling from a high place, yet another choked while eating, and someone else met his end while playing; one person died by fire, another from disease, and another was killed by a robber, and thus death is the end of all, and our life passes suddenly like a shadow.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Imitation_of_Christ/JI7AA0GAbUgC?hl=en&gbpv=1&bsq=snatched">Creasy</a> (1989)]</blockquote><br>
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/thomas-a-kempis/63907/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">63907</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Browning, Elizabeth Barrett -- Aurora Leigh, Book 1, ll. 210–211 (1856)</title>
		<link>https://wist.info/browning-elizabeth-barrett/63897/</link>
		<comments>https://wist.info/browning-elizabeth-barrett/63897/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 18 Oct 2023 14:52:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Browning, Elizabeth Barrett]]></category>
		<category><![CDATA[death]]></category>
		<category><![CDATA[dying]]></category>
		<category><![CDATA[impact]]></category>
		<category><![CDATA[life]]></category>
		<category><![CDATA[tragedy]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=63897</guid>
		<description><![CDATA[Life, struck sharp on death, Makes awful lightning.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab">Life, struck sharp on death,<br />
Makes awful lightning.      </p>
<br><b>Elizabeth Barrett Browning</b> (1806-1861) English poet<br><i>Aurora Leigh</i>, Book 1, ll. 210–211 (1856) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/The_Poems_of_Elizabeth_Barrett_Browning/wM1EAAAAYAAJ?hl=en&gbpv=1&dq=browning+%22Makes+awful+lightning%22&pg=PA7&printsec=frontcover" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/browning-elizabeth-barrett/63897/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">63897</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Cicero, Marcus Tullius -- De Senectute [Cato Maior; On Old Age], ch. 23 / sec. 84 (23.84) (44 BC) [tr. Melmoth (1773)]</title>
		<link>https://wist.info/cicero-marcus-tullius/63658/</link>
		<comments>https://wist.info/cicero-marcus-tullius/63658/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 05 Oct 2023 17:46:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cicero, Marcus Tullius]]></category>
		<category><![CDATA[afterlife]]></category>
		<category><![CDATA[body]]></category>
		<category><![CDATA[dying]]></category>
		<category><![CDATA[home]]></category>
		<category><![CDATA[journey]]></category>
		<category><![CDATA[life]]></category>
		<category><![CDATA[mortality]]></category>
		<category><![CDATA[moving on]]></category>
		<category><![CDATA[rest]]></category>
		<category><![CDATA[survival]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=63658</guid>
		<description><![CDATA[In short, I consider this world as a place which nature never designed for my permanent abode, and I look upon my departure out of it, not as being driven away from my habitation, but as leaving my inn. [Et ex vita ita discedo tamquam ex hospitio, non tamquam e domo; commorandi enim natura devorsorium [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>In short, I consider this world as a place which nature never designed for my permanent abode, and I look upon my departure out of it, not as being driven away from my habitation, but as leaving my inn.</p>
<p><em>[Et ex vita ita discedo tamquam ex hospitio, non tamquam e domo; commorandi enim natura devorsorium nobis, non habitandi dedit.]</em></p>
<br><b>Marcus Tullius Cicero</b> (106-43 BC) Roman orator, statesman, philosopher<br><i>De Senectute [Cato Maior; On Old Age]</i>, ch. 23 / sec. 84 (23.84) (44 BC) [tr. Melmoth (1773)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/oldageandfriends00ciceuoft/page/94/mode/2up?q=%22in+short+i%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

(<a href="http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A2007.01.0038%3Asection%3D84#:~:text=et%20ex%20vita%20ita%20discedo%20tamquam%20ex%20hospitio%2C%20non%20tamquam%20e%20domo%3B%20commorandi%20enim%20natura%20devorsorium%20nobis%2C%20non%20habitandi%20dedit.">Source (Latin)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>I departe me from this presente life as a walkyng weyfaryng man or as a voyagieng pilgryme departith from some lodgyng place or an hostellrye for to come to his owne dwellyng house. But I departe me not from this life as the lorde departeth from his owne house for this passable life is nowght ellys but as a lodgyng place or an hostellrye.<br>
[tr. <a href="https://quod.lib.umich.edu/e/eebo/A69111.0001.001/1:3.6?rgn=div2;view=fulltext#:~:text=I%20departe%20me,an%20hos%E2%88%A3tellrye">Worcester/Worcester/Scrope</a> (1481)]</blockquote><br>

<blockquote>And I depart out of this life as out of an inn, and not out of a dwellinghouse. For nature hath given to us a lodging to remain and sojourn in for a time, and not to dwell in continually. <br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/cicerosbooksfri00harrgoog/page/n186/mode/2up?q=%22and+i+depart%22">Newton</a> (1569)] </blockquote><br>

<blockquote>And I depart out of this life, as from an Inne, not as from a continuall habitation; for nature hath given us a place to rest in, not to dwell in. <br>
[tr. <a href="https://quod.lib.umich.edu/e/eebo/A33149.0001.001/1:4.24?rgn=div2;view=fulltext#:~:text=and%20I%20depart%20out%20of%20this%20life%2C%20as%20from%20an%20Inne%2C%20not%20as%20from%20a%20continuall%20ha%E2%88%A3bitation%3B%20for%20nature%20hath%20given%20us%20a%20place%20to%20rest%20in%2C%20not%20to%20dwell%20in.">Austin</a> (1648)]</blockquote><br>

<blockquote>Hence from an Inne, not from my home, I pass,<br>
Since Nature meant us here no dwelling place.<br>
[tr. <a href="https://quod.lib.umich.edu/e/eebo2/B21163.0001.001/1:4.5?rgn=div2;view=fulltext#:~:text=Hence%20from%20an,no%20dwelling%20place.">Denham</a> (1669)]</blockquote><br>

<blockquote>I have not frustrated the End of Nature, and am disposed to leave this life, <i>with as much Indifference, as an Inn upon the Road;</i> for Nature here intends us a <i>Lodging</i> only, not a <i>Fixed Home or Settled Place of Habitation.</i><br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Cicero_on_Old_Age_a_Dialogue/-DVcAAAAQAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22end%20of%20nature%22">Hemming</a> (1716)]</blockquote><br>

<blockquote>And now I go from this Life as from an Inn; for Nature hath given it us as a Place to rest in, but not for a continual Habitation.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Cato_Major_Or_Marcus_Tullius_Cicero_s_Tr/dehhAAAAcAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22from%20this%20life%22">J. D.</a> (1744)]</blockquote><br>

<blockquote>And when the Close comes, I shall quit Life as I would an Inn, and not as a real Home. For Nature appears to me to have ordain'd this Station here for us, as a Place of Sojournment, a transitory Abode only, and not as a fixt Settlement or permanent Habitation.<br>
[tr. <a href="https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/text-idx?cc=evans;c=evans;idno=N04335.0001.001;node=N04335.0001.001:5.23;seq=1;rgn=div2;view=text#:~:text=and%20when%20the%20Close%20comes%2C%20I%20shall%20quit%20Life%20as%20I%20would%20an%20Inn%2C%20and%20not%20as%20a%20real%20Home.%20For%20Nature%20appears%20to%20me%20to%20have%20ordain%27d%20this%20Station%20here%20for%20us%2C%20as%20a%20Place%20of%20So%7Cjournment%2C%20a%20transitory%20Abode%20only%2C%20and%20not%20as%20a%20sixt%20Settlement%20or%20permanent%20Ha%7Cbitation.">Logan</a> (1744)]</blockquote><br>

<blockquote>I depart out of life just as out of an inn, and not as out of my home. For Nature has given us an hotel to sojourn in, not a place to dwell in.<br>
[<a href="https://www.google.com/books/edition/Cicero_on_Old_Age_Literally_Translated_E/OKb5knapj7IC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22depart%20out%22">Cornish Bros.</a> ed. (1847)]</blockquote><br>

<blockquote>And from this life I depart as from a temporary lodging, not as from a home. For nature has assigned it to us as an inn to sojourn in, not a place of habitation.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/cicerosthreeboo00cice/page/260/mode/2up?q=%22from+this+life%22">Edmonds</a> (1874)]</blockquote><br>

<blockquote>Yet I depart from life, as from an inn, not as from a home; for nature has given us here a lodging for a sojourn, not a place of habitation.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Cicero_de_Senectute/Text#:~:text=Yet%20I%20depart%20from%20life%2C%20as%20from%20an%20inn%2C%20not%20as%20from%20a%20home%3B%20for%20nature%20has%20given%20us%20here%20a%20lodging%20for%20a%20sojourn%2C%20not%20a%20place%20of%20habitation.">Peabody</a> (1884)]</blockquote><br>

<blockquote>But I quit life as I would an inn, not as I would a home. For nature has given us a place of entertainment, not of residence.<br>
[tr. <a href="https://www.gutenberg.org/cache/epub/2808/pg2808-images.html#link2H_4_0003:~:text=But%20I%20quit%20life%20as%20I%20would%20an%20inn%2C%20not%20as%20I%20would%20a%20home.%20For%20nature%20has%20given%20us%20a%20place%20of%20entertainment%2C%20not%20of%20residence.">Shuckburgh</a> (1895)] </blockquote><br>

<blockquote><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab">I now depart<br>
As from a lodging; house, and not a home. <br>
Nature has made this world a place in which <br>
One stays a little, does not dwell for aye.<br>
[tr. <a href="https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=coo1.ark%3A%2F13960%2Ft70v9281n&view=2up&seq=70&q1=%22i+now+depart%22">Allison</a> (1916)] </blockquote><br>

<blockquote>And I quit life as if it were an inn, not a home. For Nature has given us an hostelry in which to sojourn, not to abide.<br>
[tr. <a href="http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A2007.01.0039%3Asection%3D84#:~:text=and%20I%20quit%20life%20as%20if%20it%20were%20an%20inn%2C%20not%20a%20home.%20For%20Nature%20has%20given%20us%20an%20hostelry%20in%20which%20to%20sojourn%2C%20not%20to%20abide.">Falconer</a> (1923)]</blockquote><br>

<blockquote>But what nature gives us is a place to dwell in temporarily, not one to make our own. When I leave life, therefore, I shall feel as if I am leaving a hostel rather than a home.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Selected_Works_Cicero_Marcus_Tullius/7g1OF04FoW8C?hl=en&gbpv=1&bsq=%22dwell%20in%20temporarily%22">Grant</a> (1960, 1971 ed.)]</blockquote><br>

<blockquote>And I am departing from life as from a temporary lodging, not as from a home. Yes, nature has given a spot where we may turn aside for a time, not a place of permanent residence.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/onoldageonfriend0000unse/page/40/mode/2up?q=%22departing+from+life%22">Copley</a> (1967)]</blockquote><br>

<blockquote>But I do feel as though I am leaving an inn, not my home. Nature has given us a place to stay for a while, but not for ever.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/redflareciceroso0000cice/page/66/mode/2up?q=%22leaving+an+inn%22">Cobbold</a> (2012)]</blockquote><br>

<blockquote>I leave this life as I would leave<br>
An inn and not a home. Nature<br>
Gave us in fact a temporary hotel,<br>
Not a permanent place in which to dwell.<br>
[tr. <a href="https://www.crtpesaro.it/Materiali/Latino/De%20Senectute.php#:~:text=I%20leave%20this%20life%20as%20I%20would%20leave%0AAn%20inn%20and%20not%20a%20home.%20Nature%0AGave%20us%20in%20fact%20a%20temporary%20hotel%2C%0ANot%20a%20permanent%20place%20in%20which%20to%20dwell.">Bozzi</a> (2015)]</blockquote><br>

<blockquote>I depart from life as if from an inn, not a house. Nature gives us our bodies to abide in only for a time as guests, not to make our home.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/How_to_Grow_Old/AW2YDwAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22depart%20from%20life%22">Freeman</a> (2016)]</blockquote><br>

<blockquote>And I am leaving life as if from an inn, not a home. For nature has given us a way-station for a brief delay, not to permanently reside.<br>
[tr. <a href="https://sententiaeantiquae.com/2018/03/25/leaving-life-as-if-from-an-inn-not-a-home/#:~:text=And%20I%20am%20leaving%20life%20as%20if%20from%20an%20inn%2C%20not%20a%20home.%20For%20nature%20has%20given%20us%20a%20way%2Dstation%20for%20a%20brief%20delay%2C%20not%20to%20permanently%20reside.">@sentantiq</a> (2018)]</blockquote><br>
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/cicero-marcus-tullius/63658/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">63658</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Anouilh, Jean -- Roméo et Jeannette, Act 3 (1946) [tr. (1949)]</title>
		<link>https://wist.info/anouilh-jean/63247/</link>
		<comments>https://wist.info/anouilh-jean/63247/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 18 Sep 2023 23:33:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anouilh, Jean]]></category>
		<category><![CDATA[dying]]></category>
		<category><![CDATA[life]]></category>
		<category><![CDATA[living]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=63247</guid>
		<description><![CDATA[To die is nothing. Begin by living. It’s less funny and lasts longer. [Mourir, ce n&#8217;est rien. Commence donc par vivre. C&#8217;est moins drôle et c&#8217;est plus long.]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>To die is nothing. Begin by living. It’s less funny and lasts longer.</p>
<p><em>[Mourir, ce n&#8217;est rien. Commence donc par vivre. C&#8217;est moins drôle et c&#8217;est plus long.]</em></p>
<br><b>Jean Anouilh</b> (1910-1987) French dramatist<br><i>Roméo et Jeannette</i>, Act 3 (1946) [tr. (1949)] 
								]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/anouilh-jean/63247/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">63247</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Russell, Bertrand -- &#8220;On Euthanasia,&#8221; New York American (1934-01-01)</title>
		<link>https://wist.info/russell-bertrand/60464/</link>
		<comments>https://wist.info/russell-bertrand/60464/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 27 Apr 2023 15:18:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Russell, Bertrand]]></category>
		<category><![CDATA[dying]]></category>
		<category><![CDATA[euthanasia]]></category>
		<category><![CDATA[quality of life]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=60464</guid>
		<description><![CDATA[When an illness is incurable and painful, and makes useful activity impossible, it is mere cruelty to prolong life; at any rate if the sufferer is anxious to die, or has lost his reason. The prolongation of his life can be neither a happiness to himself nor a benefit to society, and is therefore equally [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>When an illness is incurable and painful, and makes useful activity impossible, it is mere cruelty to prolong life; at any rate if the sufferer is anxious to die, or has lost his reason. The prolongation of his life can be neither a happiness to himself nor a benefit to society, and is therefore equally unjustified from the standpoint of the individual and from that of the community.</p>
<br><b>Bertrand Russell</b> (1872-1970) English mathematician and philosopher<br>&#8220;On Euthanasia,&#8221; <i>New York American</i> (1934-01-01) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/Mortals_and_Others_Volume_II/J5j8086sWsIC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22incurable%20and%20painful%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/russell-bertrand/60464/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">60464</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Shakespeare, William -- Macbeth, Act 1, sc. 4, l.   8ff (1.4.8-12) (1606)</title>
		<link>https://wist.info/shakespeare-william/57018/</link>
		<comments>https://wist.info/shakespeare-william/57018/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 07 Nov 2022 18:16:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Shakespeare, William]]></category>
		<category><![CDATA[acceptance]]></category>
		<category><![CDATA[courage]]></category>
		<category><![CDATA[death]]></category>
		<category><![CDATA[dying]]></category>
		<category><![CDATA[dying well]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=57018</guid>
		<description><![CDATA[MALCOLM: Nothing in his life Became him like the leaving it. He died As one that had been studied in his death To throw away the dearest thing he owed As &#8217;twere a careless trifle.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p class="hangingindent">MALCOLM: <span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab">Nothing in his life<br />
Became him like the leaving it. He died<br />
As one that had been studied in his death<br />
To throw away the dearest thing he owed<br />
As &#8217;twere a careless trifle.</p>
<p></p>
<br><b>William Shakespeare</b> (1564-1616) English dramatist and poet<br><i>Macbeth</i>, Act 1, sc. 4, l.   8ff (1.4.8-12) (1606) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://shakespeare.folger.edu/shakespeares-works/macbeth/entire-play/#:~:text=Nothing%20in%20his%20life%0A%C2%A0,As%20%E2%80%99twere%20a%20careless%20trifle." target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/shakespeare-william/57018/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">57018</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Holmes, Oliver Wendell, Sr. -- Article (1859-11), &#8220;The Professor at the Breakfast-Table,&#8221; Atlantic Monthly</title>
		<link>https://wist.info/holmes-sr-oliver-wendell/56007/</link>
		<comments>https://wist.info/holmes-sr-oliver-wendell/56007/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 19 Sep 2022 17:22:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Holmes, Oliver Wendell, Sr.]]></category>
		<category><![CDATA[death]]></category>
		<category><![CDATA[detachment]]></category>
		<category><![CDATA[dying]]></category>
		<category><![CDATA[moving on]]></category>
		<category><![CDATA[withdrawal]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=56007</guid>
		<description><![CDATA[Most persons have died before they expire &#8212; died to all earthly longings, so that the last breath is only, as it were, the locking of the doors of the already deserted mansion. Sometimes misquoted as &#8220;Many persons &#8230;.&#8221; Collected in The Professor at the Breakfast-Table, ch. 11 (1859).]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Most persons have died before they expire &#8212; died to all earthly longings, so that the last breath is only, as it were, the locking of the doors of the already deserted mansion.</p>
<br><b>Oliver Wendell Holmes, Sr.</b> (1809-1894) American poet, essayist, scholar<br>Article (1859-11), &#8220;The Professor at the Breakfast-Table,&#8221; <i>Atlantic Monthly</i> 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.theatlantic.com/magazine/archive/1859/11/the-professor-at-the-breakfast-table-what-he-said-what-he-heard-and-what-he-saw/627387/#:~:text=Most%20persons%20have%20died%20before%20they%20expire%2C%E2%80%94%20died%20to%20all%20earthly%20longings%2C%20so%20that%20the%20last%20breath%20is%20only%2C%20as%20it%20were%2C%20the%20locking%20of%20the%20door%20of%20the%20already%20deserted%20mansion."" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Sometimes misquoted as "Many persons ...."<br><br>

<a href="https://www.gutenberg.org/cache/epub/2665/pg2665-images.html#:~:text=Most%20persons%20have%20died%20before%20they%20expire%2C%E2%80%94died%20to%20all%20earthly%20longings%2C%20so%20that%20the%20last%20breath%20is%20only%2C%20as%20it%20were%2C%20the%20locking%20of%20the%20door%20of%20the%20already%20deserted%20mansion.">Collected</a> in <i>The Professor at the Breakfast-Table</i>, ch. 11 (1859).						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/holmes-sr-oliver-wendell/56007/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">56007</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Virgil -- The Aeneid [Ænē̆is], Book  4, l. 653ff (4.653-654) [Dido] (29-19 BC) [tr. Fagles (2006)]</title>
		<link>https://wist.info/virgil/55626/</link>
		<comments>https://wist.info/virgil/55626/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 24 Aug 2022 17:27:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Virgil]]></category>
		<category><![CDATA[death]]></category>
		<category><![CDATA[dying]]></category>
		<category><![CDATA[fate]]></category>
		<category><![CDATA[fortune]]></category>
		<category><![CDATA[life]]></category>
		<category><![CDATA[lifetime]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=55626</guid>
		<description><![CDATA[I have lived a life. I’ve journeyed through the course that Fortune charted for me. And now I pass to the world below, my ghost in all its glory. [Vixi, et, quem dederat cursum Fortuna, peregi; Et nunc magna mei sub terras ibit Imago.] Dido&#8217;s deathbed statement. (Source (Latin)). Alternate translations: I have Liv&#8217;d, and [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>I have lived a life. I’ve journeyed through<br />
the course that Fortune charted for me. And now<br />
I pass to the world below, my ghost in all its glory.</p>
<p><em>[Vixi, et, quem dederat cursum Fortuna, peregi;<br />
Et nunc magna mei sub terras ibit Imago.]</em></p>
<br><b>Virgil</b> (70-19 BC) Roman poet [b. Publius Vergilius Maro; also Vergil]<br><i>The Aeneid [Ænē̆is]</i>, Book  4, l. 653ff (4.653-654) [Dido] (29-19 BC) [tr. Fagles (2006)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/The_Aeneid/okrFGPoJb6cC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22below%20my%20ghost%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Dido's deathbed statement.<br><br> 

(<a href="http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.02.0055%3Abook%3D4%3Acard%3D630#:~:text=Vixi%2C%20et%2C%20quem%20dederat%20cursum%20fortuna%2C%20peregi%2C%0Aet%20nunc%20magna%20mei%20sub%20terras%20ibit%20imago.">Source (Latin)</a>). Alternate translations:<br><br>



<blockquote><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab">I have<br>
Liv'd, and perform'd that course my fortune gave,<br>
And now the earth must my great shade seclude.<br>
[tr. <a href="https://quod.lib.umich.edu/e/eebo2/A65106.0001.001/1:6.4?rgn=div2;view=fulltext#:~:text=free%20from%20cares%3A-,I%20have,And%20now%20the%20earth%20must%20my%20great%20shade%20seclude.,-I%20a%20farr">Ogilby</a> (1649)]</blockquote><br>



<blockquote>My fatal course is finish'd; and I go,<br>
A glorious name, among the ghosts below.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Aeneid_(Dryden)/Book_IV#:~:text=My%20fatal%20course%20is%20finish%27d%3B%20and%20I%20go%2C%0AA%20glorious%20name%2C%20among%20the%20ghosts%20below.">Dryden</a> (1697)]</blockquote><br>

<blockquote>I have lived, and finished the race which fortune gave me. And now my ghost shall descent illustrious to the shades below.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Works_of_Virgil/GuFCAQAAMAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22i%20have%20lived%22">Davidson/Buckley</a> (1854)]</blockquote><br>

<blockquote>My life is lived, and I have played<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The part that Fortune gave,<br>
And now I pass, a queenly shade,<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Majestic to the grave.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Aeneid_(Conington_1866)/Book_4#:~:text=My%20life%20is,to%20the%20grave.">Conington</a> (1866)]</blockquote><br>

<blockquote><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab">I have lived,<br>
And have achieved the course that fortune gave. <br>
And now of me the queenly shade shall pass <br>
Beneath the earth.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/aeneidvirgiltra00crangoog/page/n149/mode/2up?q=%22i+have+lived%22">Cranch</a> (1872), l. 855ff]</blockquote><br>

<blockquote>I have lived and fulfilled Fortune's allotted course; and now shall I go a queenly phantom under the earth.<br>
[tr. <a href="https://www.gutenberg.org/cache/epub/22456/pg22456-images.html#BOOK_FOURTH:~:text=I%20have%20lived%20and%20fulfilled%20Fortune%27s%20allotted%20course%3B%20and%20now%20shall%20I%20go%20a%20queenly%20phantom%20under%20the%20earth.">Mackail</a> (1885)]</blockquote><br>

<blockquote>I, I have lived, and down the way fate showed to me have passed;<br>
And now a mighty shade of me shall go beneath the earth!<br>
[tr. <a href="https://www.gutenberg.org/cache/epub/29358/pg29358-images.html#BOOK_IV:~:text=I%2C%20I%20have,beneath%20the%20earth!">Morris</a> (1900)]</blockquote><br>

<blockquote>My life is lived; behold, the course assigned<br>
By Fortune now is finished, and I go,<br>
A shade majestic, to the world below.<br>
[tr. <a href="https://www.gutenberg.org/cache/epub/18466/pg18466-images.html#book4line640:~:text=My%20life%20is%20lived%3B%20behold%2C%20the%20course%20assigned%0ABy%20Fortune%20now%20is%20finished%2C%20and%20I%20go%2C%0AA%20shade%20majestic%2C%20to%20the%20world%20below%2C">Taylor</a> (1907), st. 86, l 768ff]</blockquote><br>

<blockquote><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab">My life is done.<br>
I have accomplished what my lot allowed;<br>
and now my spirit to the world of death<br>
in royal honor goes.<br>
[tr. <a href="http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.02.0054%3Abook%3D4%3Acard%3D630#:~:text=My%20life%20is%20done.%0AI%20have%20accomplished%20what%20my%20lot%20allowed%3B%0Aand%20now%20my%20spirit%20to%20the%20world%20of%20death%0Ain%20royal%20honor%20goes.">Williams</a> (1910)]</blockquote><br>

<blockquote>My life is done and I have finished the course that Fortune gave; and now in majesty my shade shall pass beneath the earth.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/L063NVirgilIEcloguesGeorgicsAeneid16/page/n449/mode/2up?q=%22finished+the+course%22">Fairclough</a> (1916)]</blockquote><br>

<blockquote>I have lived, I have run the course that fortune gave me,<br>
And now my shade, a great one, will be going<br>
Below the earth.<br>
[tr. <a href="https://www.gutenberg.org/cache/epub/61596/pg61596-images.html#BOOK_IV:~:text=I%20have%20lived%2C%20I,Below%20the%20earth.">Humphries</a> (1951)]</blockquote><br>

<blockquote>I have lived, I have run to finish the course which fortune gave me:<br>
And now, a queenly shade, I shall pass to the world below.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/aenei00virg/page/100/mode/2up?q=%22i+have+lived%22">Day-Lewis</a> (1952)] </blockquote><br>

<blockquote><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab">I have lived<br>
and journeyed through the course assigned by fortune.<br>
And now my Shade will pass, illustrious,<br>
beneath the earth.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/aeneidofvirgil100virg/page/102/mode/2up?q=%22i+have+lived%22">Mandelbaum</a> (1971), l. 900ff]</blockquote><br>

<blockquote>I have lived my life out to the very end<br>
And passed the stages Fortune had appointed.<br>
Now my tall shade goes to the under world.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/aeneid00virg/page/120/mode/2up?q=%22life+out%22">Fitzgerald</a> (1981), l. 907ff]</blockquote><br>

<blockquote>I have lived my life and completed the course that Fortune has set before me, and now my great spirit will go beneath the earth.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/aeneidvirg00virg/page/100/mode/2up?q=%22completed+the+course%22">West</a> (1990)] </blockquote><br>



<blockquote>I have lived, and I have completed the course that Fortune granted,<br>
and now my noble spirit will pass beneath the earth.<br>
[tr. <a href="https://www.poetryintranslation.com/PITBR/Latin/VirgilAeneidIV.php#anchor_Toc342017:~:text=I%20have%20lived,beneath%20the%20earth.">Kline</a> (2002)]</blockquote><br>



<blockquote>I have lived, and I have completed the course<br>
Assigned by Fortune. Now my mighty ghost<br>
Goes beneath the earth.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Essential_Aeneid/y8pgDwAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&printsec=frontcover&bsq=fortune%20mighty%20ghost">Lombardo</a> (2005)]</blockquote><br>

<blockquote>I'm done with life; I've run the course Fate gave me.br> 
Now my noble ghost goes to the Underworld.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Aeneid/FioVEAAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&printsec=frontcover&bsq=fate%20%22noble%20ghost%22">Bartsch</a> (2021)]</blockquote><br>						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/virgil/55626/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">55626</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Phelps, William Lyon -- Representative Plays by J. M. Barrie, Introduction, § 2 (1926)</title>
		<link>https://wist.info/phelps-william-lyon/53643/</link>
		<comments>https://wist.info/phelps-william-lyon/53643/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 17 Jun 2022 19:44:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Phelps, William Lyon]]></category>
		<category><![CDATA[bravery]]></category>
		<category><![CDATA[courage]]></category>
		<category><![CDATA[dying]]></category>
		<category><![CDATA[good living]]></category>
		<category><![CDATA[living]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=53643</guid>
		<description><![CDATA[It takes more courage to live than to die; which is proved by the fact that so many more men die well than live well.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>It takes more courage to live than to die; which is proved by the fact that so many more men die well than live well.</p>
<br><b>William Lyon Phelps</b> (1865-1943) American educator and critic<br><i>Representative Plays by J. M. Barrie</i>, Introduction, § 2 (1926) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/REPRESENTATIVE_PLAYS/M3JN9-mym-AC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22more%20courage%20to%20live%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/phelps-william-lyon/53643/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">53643</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Hemingway, Ernest -- A Farewell to Arms, ch. 21 [Catherine] (1929)</title>
		<link>https://wist.info/hemingway-ernest/50523/</link>
		<comments>https://wist.info/hemingway-ernest/50523/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 27 Dec 2021 22:19:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Hemingway, Ernest]]></category>
		<category><![CDATA[bravery]]></category>
		<category><![CDATA[courage]]></category>
		<category><![CDATA[cowardice]]></category>
		<category><![CDATA[dying]]></category>
		<category><![CDATA[fear]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=50523</guid>
		<description><![CDATA[The brave dies perhaps two thousand deaths if he&#8217;s intelligent. He simply doesn&#8217;t mention them. A retort to a common paraphrase of Shakespeare&#8217;s Julius Caesar (2.2.34) &#8220;The coward dies a thousand deaths, the brave but one.&#8221;]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>The brave dies perhaps two thousand deaths if he&#8217;s intelligent. He simply doesn&#8217;t mention them.</p>
<br><b>Ernest Hemingway</b> (1899-1961) American writer<br><i>A Farewell to Arms</i>, ch. 21 [Catherine] (1929) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/A_Farewell_to_Arms/s0DE7wYcwDAC?hl=en&gbpv=1&dq=%22a%20farewell%20to%20arms%22&pg=PR1&printsec=frontcover&bsq=%22two%20thousand%20deaths%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

A retort to a common paraphrase of Shakespeare's <a href="https://wist.info/shakespeare-william/49940/"><em>Julius Caesar</em> (2.2.34)</a> "The coward dies a thousand deaths, the brave but one."
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/hemingway-ernest/50523/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">50523</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Browne, Thomas -- Religio Medici, Part 2, sec. 11 (1643)</title>
		<link>https://wist.info/browne-thomas/48133/</link>
		<comments>https://wist.info/browne-thomas/48133/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 04 Aug 2021 05:06:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Browne, Thomas]]></category>
		<category><![CDATA[dying]]></category>
		<category><![CDATA[hospice]]></category>
		<category><![CDATA[hospital]]></category>
		<category><![CDATA[inn]]></category>
		<category><![CDATA[life]]></category>
		<category><![CDATA[meaning of life]]></category>
		<category><![CDATA[world]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=48133</guid>
		<description><![CDATA[For the world, I count it not an Inne, but an Hospitall, and a place, not to live, but to die in.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>For the world, I count it not an Inne, but an Hospitall, and a place, not to live, but to die in.</p>
<br><b>Thomas Browne</b> (1605-1682) English physician and author<br><i>Religio Medici</i>, Part 2, sec. 11 (1643) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="http://penelope.uchicago.edu/relmed/relmed.html#:~:text=for%20the%20world%2C%20I%20count%20it%20not%20an%20Inne%2C%20but%20an%20Hospitall%2C%20and%20a%20place%2C%20not%20to%20live%2C%20but%20to%20die%20in." target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/browne-thomas/48133/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">48133</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Young, Andrew -- Interview by Peter Ross Range, Playboy (Jul 1977)</title>
		<link>https://wist.info/young-andrew/46007/</link>
		<comments>https://wist.info/young-andrew/46007/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 25 Feb 2021 21:39:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Young, Andrew]]></category>
		<category><![CDATA[cause]]></category>
		<category><![CDATA[death]]></category>
		<category><![CDATA[dying]]></category>
		<category><![CDATA[meaning]]></category>
		<category><![CDATA[purpose]]></category>
		<category><![CDATA[random]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=46007</guid>
		<description><![CDATA[It’s a blessing to die for a cause, because you can so easily die for nothing.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>It’s a blessing to die for a cause, because you can so easily die for nothing.</p>
<br><b>Andrew Young</b> (b. 1932) American politician, diplomat, activist<br>Interview by Peter Ross Range, <i>Playboy</i> (Jul 1977) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.iplayboy.com/issue/19770701" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/young-andrew/46007/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">46007</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Pratchett, Terry -- Discworld No. 20, Hogfather (1996)</title>
		<link>https://wist.info/pratchett-terry/45757/</link>
		<comments>https://wist.info/pratchett-terry/45757/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 16 Feb 2021 14:42:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Pratchett, Terry]]></category>
		<category><![CDATA[authority]]></category>
		<category><![CDATA[clarity]]></category>
		<category><![CDATA[death]]></category>
		<category><![CDATA[dying]]></category>
		<category><![CDATA[obvious]]></category>
		<category><![CDATA[presence]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=45757</guid>
		<description><![CDATA[Some things are fairly obvious when it&#8217;s a seven-foot skeleton with a scythe telling you them.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Some things are fairly obvious when it&#8217;s a seven-foot skeleton with a scythe telling you them.</p>
<br><b>Terry Pratchett</b> (1948-2015) English author<br>Discworld No. 20, <i>Hogfather</i> (1996) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/isbn_9780061059056/page/46/mode/2up?q=%22some+things+are+fairly%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/pratchett-terry/45757/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">45757</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Homer -- The Iliad [Ἰλιάς], Book  8, l. 306ff (8.306-308) (c. 750 BC) [tr. Lattimore (1951)]</title>
		<link>https://wist.info/homer/43680/</link>
		<comments>https://wist.info/homer/43680/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 14 Oct 2020 16:03:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Homer]]></category>
		<category><![CDATA[collapse]]></category>
		<category><![CDATA[death]]></category>
		<category><![CDATA[dying]]></category>
		<category><![CDATA[flower]]></category>
		<category><![CDATA[metaphor]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=43680</guid>
		<description><![CDATA[He bent drooping his head to one side, as a garden poppy bends beneath the weight of its yield and the rains of springtime; so his head bent slack to one side beneath the helm&#8217;s weight. [Μήκων δ&#8217; ὡς ἑτέρωσε κάρη βάλεν, ἥ τ&#8217; ἐνὶ κήπῳ καρπῷ βριθομένη νοτίῃσί τε εἰαρινῇσιν, ὣς ἑτέρωσ&#8217; ἤμυσε κάρη [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>He bent drooping his head to one side, as a garden poppy<br />
bends beneath the weight of its yield and the rains of springtime;<br />
so his head bent slack to one side beneath the helm&#8217;s weight.</p>
<p>[Μήκων δ&#8217; ὡς ἑτέρωσε κάρη βάλεν, ἥ τ&#8217; ἐνὶ κήπῳ<br />
καρπῷ βριθομένη νοτίῃσί τε εἰαρινῇσιν,<br />
ὣς ἑτέρωσ&#8217; ἤμυσε κάρη πήληκι βαρυνθέν.]</p>
<br><b>Homer</b> (fl. 7th-8th C. BC) Greek author<br><i>The Iliad</i> [Ἰλιάς], Book  8, l. 306ff (8.306-308) (c. 750 BC) [tr. Lattimore (1951)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/The_Iliad_of_Homer/VppP9t9CjFIC?hl=en&gbpv=1&pg=PP1&printsec=frontcover&bsq=%22garden%20poppy%20bends%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Describing the death of Gorgythion, son of Priam.<br><br>

Alt. trans.:

<blockquote>And, as a crimson poppy flow’r, surchargéd with his seed,<br>
And vernal humours falling thick, declines his heavy brow,<br>
So, of one side, his helmet’s weight his fainting head did bow.<br>
[tr. <a href="https://fiftywordsforsnow.com/ebooks/chapman/iliad1.html#lineVIII_259:~:text=By%20Castianira%2C%20that%2C%20for%20form%2C%20was,weight%20his%20fainting%20head%20did%20bow.">Chapman</a> (1611), ll. 265-67]</blockquote><br>

<blockquote>As full-blown poppies, overcharged with rain,<br>
Decline the head, and drooping kiss the plain, --<br>
So sinks the youth; his beauteous head, depressed<br>
Beneath his helmet, drops upon his breast.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_Iliad_of_Homer_(Pope)/Book_8#152:~:text=As%20full%2Dblown%20poppies%20overcharged%20with%20rain,his%20helmet%2C%20drops%20upon%20his%20breast.">Pope</a> (1715-20)]</blockquote><br>

<blockquote>As in the garden, with the weight surcharged<br>
Of its own fruit, and drench’d by vernal rains<br>
The poppy falls oblique, so he his head<br>
Hung languid, by his helmet’s weight depress’d.<br>
[tr. <a href="http://www.gutenberg.org/files/16452/16452-h/16452-h.htm#page_195:~:text=As%20in%20the%20garden%2C%20with%20the,languid%2C%20by%20his%20helmet%E2%80%99s%20weight%20depress%E2%80%99d.%5B">Cowper</a> (1791), l. 351ff]</blockquote><br>

<blockquote>And as a poppy, which in the garden is weighed down with fruit and vernal showers, droops its head to one side, so did his head incline aside, depressed by the helmet.<br>
[tr. <a href="http://www.gutenberg.org/files/22382/22382-h/22382-h.htm#footnote280:~:text=And%20as%20a%20poppy%2C%20which%20in,incline%20aside%2C%20depressed%20by%20the%20helmet.">Buckley</a> (1860)]</blockquote><br>

<blockquote>Down sank his head, as in a garden sinks<br>
A ripen'd poppy charg'd with vernal rains; <br>
So sank his head beneath his helmet's weight.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Iliad_of_Homer/EEYbAAAAYAAJ?hl=en&gbpv=1&pg=PA252&printsec=frontcover&bsq=poppy">Derby</a> (1864), ll. 349-51]</blockquote><br>

<blockquote>Now he bowed his head as a garden poppy in full bloom when it is weighed down by showers in spring -- even thus heavy bowed his head beneath the weight of his helmet.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_Iliad_(Butler)/Book_VIII#navigationNotes:~:text=now%20he%20bowed%20his%20head%20as,beneath%20the%20weight%20of%20his%20helmet.">Butler</a> (1898)]</blockquote><br>


<blockquote>And he bowed his head to one side like a poppy that in a garden is laden with its fruit and the rains of spring; so bowed he to one side his head, laden with his helmet.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_Iliad_(Murray)/Book_VIII#navigationNotes:~:text=And%20he%20bowed%20his%20head%20to,his%20head%2C%20laden%20with%20his%20helmet.">Murray</a> (1924)]</blockquote><br>


<blockquote>Fallen on one side, as on the stalk a poppy falls, weighed down by showring spring, beneath his helmet's weight his head sank down.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Iliad/SZ0LrX2UOuUC?hl=en&gbpv=1&pg=PP1&printsec=frontcover&bsq=%22poppy%20falls%22">Fitzgerald</a> (1974)]</blockquote><br>


<blockquote>As a garden poppy, burst into red bloom, bends<br>
by its full seeds and a sudden spring shower,<br>
so Gorgythion's head fell limp over one shoulder,<br>
weighed down by his helmet.<br>
[tr. Fagles (1990), ll. 349-53]</blockquote><br>

<blockquote>Off to one side his head he let drop, like a poppy that in some<br>
garden is heavy with its own seed and the showers of springtime --<br>
so to one side did his head incline, weighed down by his helmet.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Iliad/sos0paw_-cEC?hl=en&gbpv=1&pg=PA151&printsec=frontcover&bsq=poppy">Merrill</a> (2007), ll. 306-08]</blockquote>
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/homer/43680/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">43680</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Palahniuk, Chuck -- Damned, ch. 1 (2011)</title>
		<link>https://wist.info/palahniuk-chuck/42292/</link>
		<comments>https://wist.info/palahniuk-chuck/42292/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 01 Jul 2020 00:26:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Palahniuk, Chuck]]></category>
		<category><![CDATA[afterlife]]></category>
		<category><![CDATA[death]]></category>
		<category><![CDATA[dying]]></category>
		<category><![CDATA[voyeurism]]></category>
		<category><![CDATA[watching]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=42292</guid>
		<description><![CDATA[Trust me, the being-dead part is much easier than the dying part. If you can watch much television, then being dead will be a cinch. Actually, watching television and surfing the Internet are really excellent practice for being dead.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Trust me, the being-dead part is much easier than the dying part. If you can watch much television, then being dead will be a cinch. Actually, watching television and surfing the Internet are really excellent practice for being dead.</p>
<br><b>Chuck Palahniuk</b> (b. 1962) American novelist and freelance journalist<br><i>Damned</i>, ch. 1 (2011) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/Damned/S9ar5ae1e9gC?hl=en&gbpv=1&dq=palahniuk%20damned&pg=PP1&printsec=frontcover&bsq=%22surfing%20the%20Internet%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/palahniuk-chuck/42292/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">42292</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Parker, Dorothy -- &#8220;Testament,&#8221; Not So Deep as a Well (1936)</title>
		<link>https://wist.info/parker-dorothy/41174/</link>
		<comments>https://wist.info/parker-dorothy/41174/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 30 Mar 2020 17:18:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Parker, Dorothy]]></category>
		<category><![CDATA[death]]></category>
		<category><![CDATA[dying]]></category>
		<category><![CDATA[rain]]></category>
		<category><![CDATA[sound]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=41174</guid>
		<description><![CDATA[Oh, let it be a night of lyric rain And singing breezes, when my bell is tolled. I have so loved the rain that I would hold Last in my ears its friendly, dim refrain.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Oh, let it be a night of lyric rain<br />
And singing breezes, when my bell is tolled.<br />
I have so loved the rain that I would hold<br />
Last in my ears its friendly, dim refrain.</p>
<br><b>Dorothy Parker</b> (1893-1967) American writer, poet, wit<br>&#8220;Testament,&#8221; <i>Not So Deep as a Well</i> (1936) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.poeticous.com/dorothy-parker/testament-oh-let-it-be-a-night-of-lyric-rain" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/parker-dorothy/41174/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">41174</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Trumbo, Dalton -- Johnny Got His Gun (1938)</title>
		<link>https://wist.info/trumbo-dalton/39305/</link>
		<comments>https://wist.info/trumbo-dalton/39305/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 07 Mar 2019 01:22:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Trumbo, Dalton]]></category>
		<category><![CDATA[death]]></category>
		<category><![CDATA[dying]]></category>
		<category><![CDATA[fame]]></category>
		<category><![CDATA[glory]]></category>
		<category><![CDATA[heroism]]></category>
		<category><![CDATA[honor]]></category>
		<category><![CDATA[manipulation]]></category>
		<category><![CDATA[nobility]]></category>
		<category><![CDATA[war]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=39305</guid>
		<description><![CDATA[There&#8217;s nothing noble about dying. Not even if you die for honor. Not even if you die the greatest hero the world ever saw. Not even if you&#8217;re so great your name will never be forgotten and who&#8217;s that great? The most important thing is your life, little guys. You&#8217;re worth nothing dead except for [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>There&#8217;s nothing noble about dying. Not even if you die for honor. Not even if you die the greatest hero the world ever saw. Not even if you&#8217;re so great your name will never be forgotten and who&#8217;s that great? The most important thing is your life, little guys. You&#8217;re worth nothing dead except for speeches. Don&#8217;t let them kid you any more. Pay no attention when they tap you on the shoulder and say come along we&#8217;ve got to fight for liberty, or whatever their word is. There&#8217;s always a word.</p>
<br><b>Dalton Trumbo</b> (1905-1976) American screenwriter and novelist [James Dalton Trumbo]<br><i>Johnny Got His Gun</i> (1938) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://books.google.com/books?id=GKlEAgAAQBAJ&lpg=PP1&dq=johnny%20got%20his%20gun%20trumbo&pg=PT138#v=onepage&q=%22noble%20about%20dying%22&f=false" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/trumbo-dalton/39305/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">39305</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Plath, Sylvia -- &#8220;Lady Lazarus&#8221;</title>
		<link>https://wist.info/plath-sylvia/38358/</link>
		<comments>https://wist.info/plath-sylvia/38358/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 13 Dec 2017 23:33:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Plath, Sylvia]]></category>
		<category><![CDATA[death]]></category>
		<category><![CDATA[dying]]></category>
		<category><![CDATA[mortality]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=38358</guid>
		<description><![CDATA[Dying is an art. Like everything else, I do it exceptionally well. I do it so it feels like hell. I do it so it feels real. I guess you could say I have a call.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Dying is an art.<br />
Like everything else,<br />
I do it exceptionally well.<br />
I do it so it feels like hell.<br />
I do it so it feels real.<br />
I guess you could say I have a call.</p>
<br><b>Sylvia Plath</b> (1932-1963) American poet and author<br>&#8220;Lady Lazarus&#8221; 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.poetryfoundation.org/poems/49000/lady-lazarus" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/plath-sylvia/38358/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">38358</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Thomas, Dylan -- &#8220;Do Not Go Gentle into That Good Night&#8221; (1947)</title>
		<link>https://wist.info/thomas-dylan/38199/</link>
		<comments>https://wist.info/thomas-dylan/38199/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 02 Nov 2017 18:38:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Thomas, Dylan]]></category>
		<category><![CDATA[age]]></category>
		<category><![CDATA[anger]]></category>
		<category><![CDATA[death]]></category>
		<category><![CDATA[dying]]></category>
		<category><![CDATA[henoed]]></category>
		<category><![CDATA[meme]]></category>
		<category><![CDATA[peace]]></category>
		<category><![CDATA[rage]]></category>
		<category><![CDATA[requiem]]></category>
		<category><![CDATA[RIP]]></category>
		<category><![CDATA[struggling]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=38199</guid>
		<description><![CDATA[Do not go gentle into that good night, Old age should burn and rave at close of day; Rage, rage against the dying of the light. First published in Botteghe Oscure (Nov 1951).]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Do not go gentle into that good night,<br />
Old age should burn and rave at close of day;<br />
Rage, rage against the dying of the light.</p>
<p><a href="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2017/11/Thomas-Do-not-go-gentle-into-that-good-night-wist_info-quote.png"><img alt="" decoding="async" src="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2017/11/Thomas-Do-not-go-gentle-into-that-good-night-wist_info-quote-1024x553.png" alt="" width="640" height="346" class="aligncenter size-large wp-image-38200" srcset="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2017/11/Thomas-Do-not-go-gentle-into-that-good-night-wist_info-quote-1024x553.png 1024w, https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2017/11/Thomas-Do-not-go-gentle-into-that-good-night-wist_info-quote-300x162.png 300w, https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2017/11/Thomas-Do-not-go-gentle-into-that-good-night-wist_info-quote-768x415.png 768w, https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2017/11/Thomas-Do-not-go-gentle-into-that-good-night-wist_info-quote-60x32.png 60w, https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2017/11/Thomas-Do-not-go-gentle-into-that-good-night-wist_info-quote.png 1370w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></a></p>
<br><b>Dylan Thomas</b> (1914-1953) Welsh poet and writer<br>&#8220;Do Not Go Gentle into That Good Night&#8221; (1947) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://books.google.com/books?id=fAAMAQAAMAAJ&dq=Botteghe+Oscure&focus=searchwithinvolume&q=%22do+not+go+gentle%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

First published in <i>Botteghe Oscure</i> (Nov 1951).

						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/thomas-dylan/38199/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">38199</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Johnson, George Clayton -- Twilight Zone, 3&#215;16 &#8220;Nothing in the Dark&#8221; (5 Jan 1962)</title>
		<link>https://wist.info/johnson-george-clayton/36788/</link>
		<comments>https://wist.info/johnson-george-clayton/36788/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 18 Apr 2017 00:28:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Johnson, George Clayton]]></category>
		<category><![CDATA[afterlife]]></category>
		<category><![CDATA[death]]></category>
		<category><![CDATA[dying]]></category>
		<category><![CDATA[passage]]></category>
		<category><![CDATA[transition]]></category>
		<category><![CDATA[trauma]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=36788</guid>
		<description><![CDATA[DEATH: You see. No shock. No engulfment. No tearing asunder. What you feared would come like an explosion is like a whisper. What you thought was the end is the beginning.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>DEATH: You see. No shock. No engulfment. No tearing asunder. What you feared would come like an explosion is like a whisper. What you thought was the end is the beginning.</p>
<br><b>George Clayton Johnson</b> (1929-2015) American writer<br><i>Twilight Zone</i>, 3&#215;16 &#8220;Nothing in the Dark&#8221; (5 Jan 1962) 
								]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/johnson-george-clayton/36788/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">36788</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Lewis, C.S. -- A Grief Observed (1961)</title>
		<link>https://wist.info/lewis-cs/35078/</link>
		<comments>https://wist.info/lewis-cs/35078/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 14 Sep 2016 00:33:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Lewis, C.S.]]></category>
		<category><![CDATA[death]]></category>
		<category><![CDATA[dying]]></category>
		<category><![CDATA[grief]]></category>
		<category><![CDATA[grieving]]></category>
		<category><![CDATA[martyrdom]]></category>
		<category><![CDATA[resurrection]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=35078</guid>
		<description><![CDATA[What sort of a lover am I to think so much about my affliction and so much less about hers? Even the insane call, &#8216;Come back,&#8217; is all for my own sake. I never even raised the question whether such a return, if it were possible, would be good for her. I want her back [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>What sort of a lover am I to think so much about my affliction and so much less about hers? Even the insane call, &#8216;Come back,&#8217; is all for my own sake. I never even raised the question whether such a return, if it were possible, would be good for her. I want her back as an ingredient in the restoration of my past. Could I have wished her anything worse? Having got once through death, to come back and then, at some later date, have all her dying to do over again? They call Stephen the first martyr. Hadn’t Lazarus the rawer deal?</p>
<br><b>C. S. Lewis</b> (1898-1963) English writer, literary scholar, lay theologian [Clive Staples Lewis]
<br><i>A Grief Observed</i> (1961) 
								]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/lewis-cs/35078/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">35078</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Nicoll, James -- Usenet (2005)</title>
		<link>https://wist.info/nicoll-james/32904/</link>
		<comments>https://wist.info/nicoll-james/32904/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 07 Mar 2016 16:51:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Nicoll, James]]></category>
		<category><![CDATA[death]]></category>
		<category><![CDATA[dying]]></category>
		<category><![CDATA[epitaph]]></category>
		<category><![CDATA[legacy]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=32904</guid>
		<description><![CDATA[&#8220;Gun-wielding recluse gunned down by local police&#8221; isn&#8217;t the epitaph I want. I am hoping for &#8220;Witnesses reported the sound up to two hundred kilometers away&#8221; or &#8220;Last body part finally located&#8221;.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;Gun-wielding recluse gunned down by local police&#8221; isn&#8217;t the epitaph I want. I am hoping for &#8220;Witnesses reported the sound up to two hundred kilometers away&#8221; or &#8220;Last body part finally located&#8221;.</p>
<br><b>James Nicoll</b> (b. 1961) Canadian reviewer, editor<br>Usenet (2005) 
								]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/nicoll-james/32904/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">32904</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Lewis, C.S. -- Letter to Mary Willis Shelburne (17 Jun 1963)</title>
		<link>https://wist.info/lewis-cs/30797/</link>
		<comments>https://wist.info/lewis-cs/30797/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 23 Sep 2015 13:13:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Lewis, C.S.]]></category>
		<category><![CDATA[death]]></category>
		<category><![CDATA[dying]]></category>
		<category><![CDATA[faith]]></category>
		<category><![CDATA[God]]></category>
		<category><![CDATA[let go]]></category>
		<category><![CDATA[trust]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=30797</guid>
		<description><![CDATA[Remember, though we struggle against things because we are afraid of them, it is often the other way round &#8212; we get afraid because we struggle. Are you struggling, resisting? Don’t you think Our Lord says to you &#8216;Peace, child, peace. Relax. Let go. Underneath are the everlasting arms. Let go, I will catch you. [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Remember, though we struggle against things <i>because</i> we are afraid of them, it is often the other way round &#8212; we get afraid because we struggle. Are you struggling, resisting? Don’t you think Our Lord says to you &#8216;Peace, child, peace. Relax. Let go. Underneath are the everlasting arms. Let go, I will catch you. Do you trust me so little?&#8217; Of course, this may not be the end. Then make it a good rehearsal.</p>
<br><b>C. S. Lewis</b> (1898-1963) English writer, literary scholar, lay theologian [Clive Staples Lewis]
<br>Letter to Mary Willis Shelburne (17 Jun 1963) 
														<br><br><span class="cite">
						

Discussing the closeness of death.						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/lewis-cs/30797/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">30797</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Wotton, Henry -- &#8220;Upon the Death of Sir Albertus Moreton&#8217;s Wife&#8221; (1651)</title>
		<link>https://wist.info/wotton-henry/28592/</link>
		<comments>https://wist.info/wotton-henry/28592/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 12 Mar 2015 14:51:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Wotton, Henry]]></category>
		<category><![CDATA[bereavement]]></category>
		<category><![CDATA[death]]></category>
		<category><![CDATA[dying]]></category>
		<category><![CDATA[grief]]></category>
		<category><![CDATA[grieving]]></category>
		<category><![CDATA[loneliness]]></category>
		<category><![CDATA[marriage]]></category>
		<category><![CDATA[mourning]]></category>
		<category><![CDATA[solitude]]></category>
		<category><![CDATA[spouse]]></category>
		<category><![CDATA[survivor]]></category>
		<category><![CDATA[widow]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=28592</guid>
		<description><![CDATA[He first deceas&#8217;d; She for a little tri&#8217;d To live without him: lik&#8217;d it not, and di&#8217;d. Recorded in his Reliquiae Wottonianae (1672).]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>He first deceas&#8217;d; She for a little tri&#8217;d<br />
To live without him: lik&#8217;d it not, and di&#8217;d.</p>
<br><b>Henry Wotton</b> (1568-1639) English author, diplomat, politician<br>&#8220;Upon the Death of Sir Albertus Moreton&#8217;s Wife&#8221; (1651) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/Reliqui%C3%A6_Wottonian%C3%A6/3iZEAAAAcAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=deceased" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Recorded in his <i>Reliquiae Wottonianae</i> (1672).
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/wotton-henry/28592/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">28592</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Fuller, Thomas (1654) -- Gnomologia: Adages and Proverbs (compiler), #  157 (1732)</title>
		<link>https://wist.info/fuller-thomas-1654/15451/</link>
		<comments>https://wist.info/fuller-thomas-1654/15451/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 17 Aug 2011 12:26:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Fuller, Thomas (1654)]]></category>
		<category><![CDATA[death]]></category>
		<category><![CDATA[dying]]></category>
		<category><![CDATA[fear]]></category>
		<category><![CDATA[living]]></category>
		<category><![CDATA[virtue]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=15451</guid>
		<description><![CDATA[A Good life fears not Life nor Death.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>A Good life fears not Life nor Death.</p>
<br><b>Thomas Fuller</b> (1654-1734) English physician, preacher, aphorist, writer<br><i>Gnomologia: Adages and Proverbs</i> (compiler), #  157 (1732) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/Gnomologia/3y8JAAAAQAAJ?hl=en&gbpv=1&dq=thomas%20fuller%20gnomologia&pg=PR1&printsec=frontcover&bsq=%22not%20life%20nor%20death%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/fuller-thomas-1654/15451/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">15451</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Horace -- Odes [Carmina], Book 3, #  2, l.  13ff (3.2.13-16) (23 BC) [tr. Michie (1963)]</title>
		<link>https://wist.info/horace/9161/</link>
		<comments>https://wist.info/horace/9161/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 08 Dec 2009 14:43:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Horace]]></category>
		<category><![CDATA[cause]]></category>
		<category><![CDATA[cowardice]]></category>
		<category><![CDATA[death]]></category>
		<category><![CDATA[dying]]></category>
		<category><![CDATA[fear]]></category>
		<category><![CDATA[flight]]></category>
		<category><![CDATA[honor]]></category>
		<category><![CDATA[patriotism]]></category>
		<category><![CDATA[running away]]></category>
		<category><![CDATA[sacrifice]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=9161</guid>
		<description><![CDATA[The glorious and the decent way of dying Is for one&#8217;s country. Run, and death will seize You no less surely. The young coward, flying, Gets his quietus in the back and knees. &#160; [Dulce et decorum est pro patria mori: mors et fugacem persequitur virum nec parcit inbellis iuventae poplitibus timidoque tergo.] The first [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>The glorious and the decent way of dying<br />
<span class="tab">Is for one&#8217;s country. Run, and death will seize<br />
You no less surely. The young coward, flying,<br />
<span class="tab">Gets his quietus in the back and knees.<br />
&nbsp;<br />
<em>[Dulce et decorum est pro patria mori:<br />
mors et fugacem persequitur virum<br />
nec parcit inbellis iuventae<br />
poplitibus timidoque tergo.]</em></span></span></p>
<br><b>Horace</b> (65–8 BC) Roman poet, satirist, soldier, politician [Quintus Horatius Flaccus]<br><i>Odes [Carmina]</i>, Book 3, #  2, l.  13ff (3.2.13-16) (23 BC) [tr. Michie (1963)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/odesofhorace0000hora/page/140/mode/2up?q=%22the+glorious+and+the+decent%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

The first line is often translated as "It is sweet and fitting to die for one’s country." While <i>dulce et decorum</i> is often in the modern era (World War I and beyond) dismissed as <a href="https://www.poetryfoundation.org/poems/46560/dulce-et-decorum-est">murderous, meaningless brainwashing</a>, the rest of the quatrain clarifies that death comes to the courageous and cowardly alike; that dishonorable flight does not ensure safety.<br><br>

Though it's worth noting that <a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_works_of_Horace/Second_Book_of_Odes#:~:text=Together%20with%20thee%20did%20I%20experience%20the%20%5Bbattle%20of%5D%20Phillippi%20and%20a%20precipitate%20flight%2C%20having%20shamefully%20enough%20left%20my%20shield%3B%20when%20valor%20was%20broken%2C%20and%20the%20most%20daring%20smote%20the%20squalid%20earth%20with%20their%20faces.">Horace wrote</a> of abandoning his shield and fleeing at the Battle of Philippi.<br><br>

The ode as a whole is about training young Roman men in discipline and courage. <br><br>

(<a href="http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.02.0024%3Abook%3D3%3Apoem%3D2#:~:text=dulce%20et%20decorum%20est%20pro%20patria%20mori%3A%0Amors%20et%20fugacem%20persequitur%20virum%0Anec%20parcit%20inbellis%20iuventae%0Apoplitibus%20timidoque%20tergo.">Source (Latin)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>It is a sweet, and noble gain,<br>
<span class="tab">In Countreys quarrel to be slain.<br>
Death the swift flying man pursues<br>
<span class="tab">With ready steps: Nor doth he use<br>
To spare from unavoided wrack,<br>
<span class="tab">Youths supple hams, or fearful back.<br>
[tr. <a href="https://quod.lib.umich.edu/e/eebo/A44478.0001.001/1:6?rgn=div1;view=fulltext#:~:text=It%20is%20a%20sweet,hams%2C%20or%20fearful%20back%2C">Sir T. H.</a>; ed. Brome (1666)] </blockquote><br>

<blockquote>He nobly Bleeds, he bravely Dies,<br>
<span class="tab">That falls his Countries Sacrifice;<br>
The flying Youth swift Fate o're takes<br>
It strikes them thro the trembling backs,<br>
<span class="tab">And runs too fast for nimble Cowardice.<br>
[tr. <a href="https://quod.lib.umich.edu/e/eebo/A44471.0001.001/1:5?rgn=div1;view=fulltext#:~:text=He%20nobly%20Bleeds,for%20nimble%20Cowardice.">Creech</a> (1684)]</blockquote><br>

<blockquote>What joy, for fatherland to die!<br>
<span class="tab">Death's darts e'en flying feet o'ertake,<br>
Nor spare a recreant chivalry,<br>
<span class="tab">A back that cowers, or loins that quake.<br>
[tr. <a href="http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.02.0025%3Abook%3D3%3Apoem%3D2#:~:text=What%20joy%2C%20for%20fatherland%20to%20die!%0ADeath%27s%20darts%20e%27en%20flying%20feet%20o%27ertake%2C%0ANor%20spare%20a%20recreant%20chivalry%2C%0AA%20back%20that%20cowers%2C%20or%20loins%20that%20quake.">Conington</a> (1872)]</blockquote><br>

<blockquote>It is sweet and glorious to die for one’s country; death even pursues the man that flies from him; nor does he spare the trembling knees of effeminate youth, nor the coward back.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_works_of_Horace/Third_Book_of_Odes#:~:text=It%20is%20sweet%20and%20glorious%20to%20die%20for%20one%E2%80%99s%20country%3B%20death%20even%20pursues%20the%20man%20that%20flies%20from%20him%3B%20nor%20does%20he%20spare%20the%20trembling%20knees%20of%20effeminate%20youth%2C%20nor%20the%20coward%20back.">Smart/Buckley</a> (1853)]</blockquote><br>

<blockquote>For our dear native land to die<br>
<span class="tab">Is glorious and sweet;<br>
And death the coward slaves that fly<br>
<span class="tab">Pursues with steps as fleet. <br>
Nor spares the loins and backs of those <br>
Unwarlike youths, who shun their foes.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/odesofhoracetran00horarich/page/144/mode/2up?q=%22For+our+dear%22">Martin</a> (1864)]</blockquote><br>

<blockquote>Glorious and sweet it is to die for the dear native land;<br>
Even him who runs away from Death, Death follows fast behind -- <br>
<span class="tab">Death does not spare the recreant back, <br>
<span class="tab"><span class="tab">And hamstrings limbs that flee.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/odesandepodesho05horagoog/page/244/mode/2up?q=%22glorious+and+sweet%22">Bulwer-Lytton</a> (1870)]</blockquote><br>

<blockquote>Sweet and glorious it is to die for our country. Death also pursues the runaway, and spares not the legs and trembling back of the unwarlike youth.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Works_of_Horace/-f8pAAAAYAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22sweet%20and%20glorious%22">Elgood</a> (1893)]</blockquote><br>

<blockquote>'T is sweet for native land to die, <br>
<span class="tab">'T is noble: Death takes them that fly: <br>
For coward back it has no ruth, <br>
<span class="tab">Nor spares the flight of dastard youth.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/a587951400horauoft/page/n95/mode/2up?q=%22sweet+for+native+land%22">Gladstone</a> (1894)]</blockquote><br>

<blockquote>'Tis sweet and noble -- Death for one's country's sake --<br>
Death overtakes the cowardly fugitive. <br>
<span class="tab">Nor spares his flying limbs, and timid<br>
<span class="tab"><span class="tab">Back, as he runs from the foe dishonour'd.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/odesofhoraceinen00horarich/page/62/mode/2up?q=%22sweet+and+noble%22">Phelps</a> (1897)]</blockquote><br>

<blockquote>'Tis sweet and honourable to die for fatherland.<br>
Death follows even the man who flees.<br>
<span class="tab">And of unwarlike youth<br>
<span class="tab"><span class="tab">Spares not the loins and recreant back.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/cu31924026490726/page/n161/mode/2up?q=%22sweet+and+honourable%22">Garnsey</a> (1907)]</blockquote><br>

<blockquote>Good 'tis and fine, for fatherland to die!<br>
Death tracks him too who shirks; nor will He fail <br>
<span class="tab">To smite the coward loins that quail, <br>
<span class="tab"><span class="tab">The coward limbs that fly!<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/horacescompletew00hora/page/56/mode/2up?q=%22fatherland+to+die%22">Marshall</a> (1908)]</blockquote><br>

<blockquote>'Tis sweet and glorious to die for fatherland. Yet Death o’ertakes not less the runaway, nor spares the limbs and coward backs of faint-hearted youths.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.98705/page/n201/mode/2up?q=%22sweet+and+glorious%22">Bennett</a> (Loeb) (1912)]</blockquote><br>

<blockquote>To die for Homeland is a sweet <br>
<span class="tab">And gracious thing; on flying feet <br>
Death presses hard, nor spares to smite<br>
<span class="tab">Poltroons' weak knees and backs affright.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/odesofhoracemills00horaiala/page/60/mode/2up?q=%22die+for+Homeland%22">Mills</a> (1924)]</blockquote><br>

<blockquote>How good, how noble to die for your country.<br>
Death chases those who run from him,<br>
And catches them, sand never spares a coward<br>
Or a womanish boy.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/essentialhoraceo0000hora/page/56/mode/2up?q=%22how+good+how%22">Raffel</a> (1983)]</blockquote><br>

<blockquote>Sweet and proper it is to die for your country,<br>
But Death would just as soon come after him <br>
Who runs away; Death gets him by the backs<br>
Of his fleeing knees and jumps him from behind. <br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/odesofhorace00hora_1/page/160/mode/2up?q=%22sweet+and+proper%22">Ferry</a> (1997)]</blockquote><br>

<blockquote>Sweet and noble is it to die for one’s country, yet Death pursues even the man who flees, nor does he spare the languid loins and cowardly backs of pusillanimous youth. <br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/completeodessati0000hora/page/96/mode/2up?q=%22sweet+and+noble%22">Alexander</a> (1999)] </blockquote><br>

<blockquote>It’s sweet and fitting to die for one’s country.<br>
Yet death chases after the soldier who runs,<br>
and it won’t spare the cowardly back<br>
or the limbs, of peace-loving young men.<br>
[tr. <a href="https://www.poetryintranslation.com/PITBR/Latin/HoraceOdesBkIII.php#:~:text=It%E2%80%99s%20sweet%20and,loving%20young%20men.">Kline</a> (2015)]</blockquote><br>

<blockquote>It is sweet and proper to die for your country:<br>
Death, too, pursues the runaway man<br>
And does not spare the knees of a peaceful youth<br>
nor a fearful back.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Translation:Odes_(Horace)/Book_III/2#:~:text=It%20is%20sweet%20and%20proper%20to%20die%20for%20your%20country%3A%0ADeath%2C%20too%2C%20pursues%20the%20runaway%20man%0AAnd%20does%20not%20spare%20the%20knees%20of%20a%20peaceful%20youth%0Anor%20a%20fearful%20back">Wikisource</a> (2021)]</blockquote><br>						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/horace/9161/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">9161</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Montaigne, Michel de -- Essays, Book 1, ch. 19 (1.19), &#8220;That to Philosophize Is to Learn to Die [Que Philosopher, c’est apprendre à mourir]&#8221; (1572-03) [tr. Frame (1943)]</title>
		<link>https://wist.info/montaigne-michel-de/8109/</link>
		<comments>https://wist.info/montaigne-michel-de/8109/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 24 Jul 2009 12:13:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Montaigne, Michel de]]></category>
		<category><![CDATA[action]]></category>
		<category><![CDATA[activity]]></category>
		<category><![CDATA[death]]></category>
		<category><![CDATA[dying]]></category>
		<category><![CDATA[garden]]></category>
		<category><![CDATA[living]]></category>
		<category><![CDATA[meme]]></category>
		<category><![CDATA[satisfaction]]></category>
		<category><![CDATA[serenity]]></category>
		<category><![CDATA[usefulness]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=8109</guid>
		<description><![CDATA[I want a man to act, and to prolong the functions of life as long as he can; and I want death to find me planting my cabbages, but careless of death, and still more of my unfinished garden. [Je veux qu’on agisse, et qu’on allonge les offices de la vie, tant qu’on peut: et [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>I want a man to act, and to prolong the functions of life as long as he can; and I want death to find me planting my cabbages, but careless of death, and still more of my unfinished garden.</p>
<p><em>[Je veux qu’on agisse, et qu’on allonge les offices de la vie, tant qu’on peut: et que la mort me trouve plantant mes choux ; mais nonchallant d’elle, et encore plus de mon jardin imparfait.]</em></p>
<p><a href="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2015/11/Montaigne-cabbages-wist_info.jpg"><img decoding="async" src="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2015/11/Montaigne-cabbages-wist_info.jpg" alt="Montaigne - cabbages - wist_info" width="605" height="369" class="aligncenter size-full wp-image-31569" srcset="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2015/11/Montaigne-cabbages-wist_info.jpg 605w, https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2015/11/Montaigne-cabbages-wist_info-300x183.jpg 300w" sizes="(max-width: 605px) 100vw, 605px" /></a></p>
<br><b>Michel de Montaigne</b> (1533-1592) French essayist<br><i>Essays</i>, Book 1, ch. 19 (1.19), &#8220;That to Philosophize Is to Learn to Die <i>[Que Philosopher, c’est apprendre à mourir]&#8221;</i> (1572-03) [tr. Frame (1943)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/completeworksofm0000mont/page/62/mode/2up?q=%22I+want+a+man+to+act%2C+%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Published in the 1580 ed.; the second clause (on prolonging the normal activities of life as long as possible) was added in the 1595 ed.<br><br>

(<a href="https://hyperessays.net/gournay/book/I/chapter/19/#:~:text=Je%20veux%20qu%E2%80%99on%20agisse%2C%20et%20qu%E2%80%99on%20allonge%20les%20offices%20de%20la%20vie%2C%20tant%20qu%E2%80%99on%20peut%C2%A0%3A%20et%20que%20la%20mort%20me%20trouve%20plantant%20mes%20choux%E2%80%AF%3B%20mais%20nonchallant%20d%E2%80%99elle%2C%20et%20encore%20plus%20de%20mon%20jardin%20imparfait.">Source (French)</a>). Alternate translations:<br><br> 

<blockquote>I would have a man to be doing, and to prolong his lives offices, as much as lieth in him, and let death seize upon me, whilst I am setting my cabiges, carelesse of her darte, but more of my unperfect garden. <br>
[tr. <a href="https://hyperessays.net/florio/book/I/chapter/19/#:~:text=I%20would%20have%20a,sixteenth%20of%20our%20Kings.">Florio</a> (1603)]</blockquote><br>

<blockquote>I would always have a man to be doing, and, as much as in him lies, to extend, and spin out the Offices of life; and then let Death take me planting Cabages, but without any careful thought of him, and much less of my Garden’s not being finished.<br>
[tr. <a href="https://hyperessays.net/cotton/book/I/chapter/19/#:~:text=I%20would%20always,of%20our%20Kings.">Cotton</a> (1686)] </blockquote><br>

<blockquote>I would always have a man to be doing, and spinning out the offices of life as far as possible; and though death should seize me planting my cabbages, I should not be concerned at it, much less for leaving my garden unfinished.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Essays_of_Montaigne/TlnCcrHXoYgC?hl=en&gbpv=1&bsq=cabbages">Friswell</a> (1868)] </blockquote><br>

<blockquote>I would always have a man to be doing, and, as much as in him lies, to extend and spin out the offices of life; and then let death take me planting my cabbages, indifferent to him, and still less of my gardens not being finished.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_Essays_of_Montaigne/Book_I/Chapter_XIX#:~:text=I%20would%20always%20have%20a%20man%20to%20be%20doing%2C%20and%2C%20as%20much%20as%20in%20him%20lies%2C%20to%0Aextend%20and%20spin%20out%20the%20offices%20of%20life%3B%20and%20then%20let%20death%20take%20me%0Aplanting%20my%20cabbages%2C%20indifferent%20to%20him%2C%20and%20still%20less%20of%20my%20gardens%0Anot%20being%20finished.">Cotton/Hazlitt</a> (1877)]</blockquote><br>

<blockquote>I desire that a man should act, and prolong the employments of life as long as he can, and that death may find me planting my cabbages, but indifferent regarding it, and even more regarding my unfinished garden.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Book_I/Myt1MG8XBqYC?hl=en&gbpv=1&bsq=cabbages">Ives</a> (1925)]</blockquote><br>



<blockquote>I want death to find me planting my cabbages, but caring little for it, and even less about the imperfections of my garden.<br>
[tr. <a href="https://www.oxfordreference.com/display/10.1093/acref/9780191843730.001.0001/q-oro-ed5-00007567#:~:text=I%20want%20death%20to%20find%20me%20planting%20my%20cabbages%2C%20but%20caring%20little%20for%20it%2C%20and%20even%20less%20about%20the%20imperfections%20of%20my%20garden.">Rat</a> (1958)]</blockquote><br>




<blockquote>I want us to be doing things, prolonging life’s duties as much as we can; I want Death to find me planting my cabbages, neither worrying about it nor the unfinished gardening.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/the-complete-essays-montaigne-michel-de-1533-1592/page/99/mode/2up?q=%22I+want+us+to+be+doing+things%22">Screech</a> (1987)]</blockquote><br>

<blockquote>I wish for us to be doing, and to carry on with our responsibilities in life while we still can. I want death to find me planting my cabbages, indifferent to it, with my garden still a work in progress. <br>
[tr. <a href="https://hyperessays.net/essays/to-philosophize-is-to-learn-to-die/#:~:text=I%20wish%20for,of%20our%20kings.">HyperEssays</a> (2024)] </blockquote><br>
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/montaigne-michel-de/8109/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">8109</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Allen, Woody -- &#8220;Death (A Play)&#8221;, Without Feathers (1975)</title>
		<link>https://wist.info/allen-woody/7695/</link>
		<comments>https://wist.info/allen-woody/7695/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 17 Jun 2009 12:58:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Allen, Woody]]></category>
		<category><![CDATA[death]]></category>
		<category><![CDATA[dying]]></category>
		<category><![CDATA[fear]]></category>
		<category><![CDATA[mortality]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=7695</guid>
		<description><![CDATA[It&#8217;s not that I&#8217;m afraid to die. I just don&#8217;t want to be there when it happens. Sometimes misattributed to Spike Milligan.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>It&#8217;s not that I&#8217;m afraid to die. I just don&#8217;t want to be there when it happens.</p>
<br><b>Woody Allen</b> (b. 1935) American comedian, writer, director [b. Allan Steward Konigsberg]<br>&#8220;Death (A Play)&#8221;, <i>Without Feathers</i> (1975) 
														<br><br><span class="cite">
						

Sometimes <a href="http://www.independent.co.uk/voices/columnists/miles-kington/did-i-say-that-you-will-spike-you-will-9167189.html">misattributed</a> to <a href="https://wist.info/author/milligan-spike/">Spike Milligan</a>.						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/allen-woody/7695/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">7695</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Smith, Logan Pearsall -- Afterthoughts, ch. 2 &#8220;Age and Death&#8221; (1931)</title>
		<link>https://wist.info/smith-logan-pearsall/6791/</link>
		<comments>https://wist.info/smith-logan-pearsall/6791/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 11 Feb 2009 11:16:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Smith, Logan Pearsall]]></category>
		<category><![CDATA[bereavement]]></category>
		<category><![CDATA[desertion]]></category>
		<category><![CDATA[dying]]></category>
		<category><![CDATA[friend]]></category>
		<category><![CDATA[grief]]></category>
		<category><![CDATA[loneliness]]></category>
		<category><![CDATA[mortality]]></category>
		<category><![CDATA[offense]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/wp/?p=6791</guid>
		<description><![CDATA[I cannot forgive my friends for dying; I do not find these vanishing acts of theirs at all amusing.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>I cannot forgive my friends for dying; I do not find these vanishing acts of theirs at all amusing.</p>
<br><b>Logan Pearsall Smith</b> (1865-1946) American-English essayist, editor, anthologist<br><i>Afterthoughts</i>, ch. 2 &#8220;Age and Death&#8221; (1931) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/alltriviatriviam0000smit/page/136/mode/2up?q=%22vanishing+acts%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/smith-logan-pearsall/6791/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">6791</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>King, Stephen -- Christine, Part 1, ch.  5 (1983)</title>
		<link>https://wist.info/king-stephen/6779/</link>
		<comments>https://wist.info/king-stephen/6779/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 06 Feb 2009 10:10:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[King, Stephen]]></category>
		<category><![CDATA[adult]]></category>
		<category><![CDATA[adulthood]]></category>
		<category><![CDATA[child]]></category>
		<category><![CDATA[childhood]]></category>
		<category><![CDATA[dying]]></category>
		<category><![CDATA[growing up]]></category>
		<category><![CDATA[kid]]></category>
		<category><![CDATA[learning]]></category>
		<category><![CDATA[living]]></category>
		<category><![CDATA[maturity]]></category>
		<category><![CDATA[mindset]]></category>
		<category><![CDATA[purpose]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/wp/?p=6779</guid>
		<description><![CDATA[If being a kid is about learning how to live, then being a grown-up is about learning how to die.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>If being a kid is about learning how to live, then being a grown-up is about learning how to die.</p>
<br><b>Stephen King</b> (b. 1947) American author<br><i>Christine</i>, Part 1, ch.  5 (1983) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/stephenking0000unse_g6s9/page/42/mode/2up?q=%22learning+how+to+die%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/king-stephen/6779/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">6779</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Sophocles -- Electra, l. 1007</title>
		<link>https://wist.info/sophocles/5973/</link>
		<comments>https://wist.info/sophocles/5973/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 16 Jun 2008 10:47:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sophocles]]></category>
		<category><![CDATA[death]]></category>
		<category><![CDATA[dying]]></category>
		<category><![CDATA[life support]]></category>
		<category><![CDATA[suffering]]></category>
		<category><![CDATA[suicide]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/wp/?p=5973</guid>
		<description><![CDATA[Death is not the worst evil, but rather when we wish to die and cannot. Alt. trans.: &#8220;For death is not the worst, but when one wants to die and is not able even to have that.&#8221;]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Death is not the worst evil, but rather when we wish to die and cannot.</p>
<br><b>Sophocles</b> (496-406 BC) Greek tragic playwright<br><i>Electra</i>, l. 1007 
														<br><br><span class="cite">
						
Alt. trans.: "For death is not the worst, but when one wants to die and is not able even to have that."
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/sophocles/5973/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">5973</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Radner, Gilda -- It&#8217;s Always Something, ch.  9 &#8220;The Wellness Community&#8221; (1989)</title>
		<link>https://wist.info/radner-gilda/5018/</link>
		<comments>https://wist.info/radner-gilda/5018/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 17 Oct 2005 19:42:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Radner, Gilda]]></category>
		<category><![CDATA[death]]></category>
		<category><![CDATA[dying]]></category>
		<category><![CDATA[life]]></category>
		<category><![CDATA[live life]]></category>
		<category><![CDATA[living]]></category>
		<category><![CDATA[self-love]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/wp/?p=5018</guid>
		<description><![CDATA[While we have the gift of life, it seems to me the only tragedy is to allow part of us to die &#8212; whether it is our spirit, our creativity, or our glorious uniqueness.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>While we have the gift of life, it seems to me the only tragedy is to allow part of us to die &#8212; whether it is our spirit, our creativity, or our glorious uniqueness.</p>
<br><b>Gilda Radner</b> (1946-1989) American comedian<br><i>It&#8217;s Always Something</i>, ch.  9 &#8220;The Wellness Community&#8221; (1989) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/itsalwayssomethiradn00radn/page/152/mode/2up?q=%22glorious+uniqueness%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/radner-gilda/5018/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">5018</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Gellert, Christian -- Geistliche Oden und Lieder, &#8220;Vom Tode&#8221; (1757)</title>
		<link>https://wist.info/gellert-christian/1613/</link>
		<comments>https://wist.info/gellert-christian/1613/#respond</comments>
		<pubDate>Sun, 01 Feb 2004 16:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Gellert, Christian]]></category>
		<category><![CDATA[dying]]></category>
		<category><![CDATA[life]]></category>
		<category><![CDATA[regrets]]></category>
		<category><![CDATA[retrospect]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/wp/?p=1613</guid>
		<description><![CDATA[Live as you will wish to have lived when you are dying. [Lebe, wie Du, wenn du stirbst, / Wunschen wirst, gelebt zu haben.]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Live as you will wish to have lived when you are dying.</p>
<p><em>[Lebe, wie Du, wenn du stirbst, / Wunschen wirst, gelebt zu haben.]</em></p>
<br><b>Christian Gellert</b> (1715-1769) German poet, moralist<br><i>Geistliche Oden und Lieder</i>, &#8220;Vom Tode&#8221; (1757) 
								]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/gellert-christian/1613/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1613</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Barrie, James -- Peter Pan, Act 3 (1904, pub. 1928)</title>
		<link>https://wist.info/barrie-james/1208/</link>
		<comments>https://wist.info/barrie-james/1208/#respond</comments>
		<pubDate>Sun, 01 Feb 2004 16:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Barrie, James]]></category>
		<category><![CDATA[adventure]]></category>
		<category><![CDATA[bravado]]></category>
		<category><![CDATA[courage]]></category>
		<category><![CDATA[death]]></category>
		<category><![CDATA[dying]]></category>
		<category><![CDATA[fear]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/wp/?p=1208</guid>
		<description><![CDATA[PETER: To die will be an awfully big adventure. This was added to the play in 1905, at the end of Act 3: (The waters are lapping over the rock now, and PETER knows that it will soon be submerged. Pale rays of light mingle with the moving clouds, and from the coral grottoes is [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>PETER: To die will be an awfully big adventure.</p>
<br><b>J. M. Barrie</b> (1860-1937) Scottish novelist and dramatist [James Matthew Barrie]<br><i>Peter Pan</i>, Act 3 (1904, pub. 1928) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://en.wikisource.org/wiki/Peter_Pan;_or,_the_Boy_Who_Would_Not_Grow_Up/Act_3#:~:text=The%20waters%20are,awfully%20big%20adventure." target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

This was added to the play in 1905, at the end of Act 3:<br><br>

<blockquote><span class="tab"><em>(The waters are lapping over the rock now, and PETER knows that it will soon be submerged. Pale rays of light mingle with the moving clouds, and from the coral grottoes is to be heard a sound, at once the most musical and the most melancholy in the Never Land, the mermaids calling to the moon to rise. PETER is afraid at last, and a tremor runs through him, like a shudder passing over the lagoon; but on the lagoon one shudder follows another till there are hundreds of them, and he feels just the one.)</em><br>
<span class="tab">PETER <em>(with a drum beating in his breast as if he were a real boy at last)</em>: To die will be an awfully big adventure.</blockquote><br>

<a href="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2004/02/Peter-and-Wendy-1911-ill-by-F-D-Bedford-to-die-will-be-an-awfully-big-adventure-scaled.jpg"><img src="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2004/02/Peter-and-Wendy-1911-ill-by-F-D-Bedford-to-die-will-be-an-awfully-big-adventure-211x300.jpg" alt="F D Bedford illustration (1911)" width="211" height="300" class="alignright size-medium wp-image-73200" /></a>In Barrie's novelization, <i><a href="https://en.wikisource.org/wiki/Peter_and_Wendy_(1911)/Chapter_8#:~:text=The%20rock%20was%20very,an%20awfully%20big%20adventure.%E2%80%9D">Peter and Wendy</a></i>, ch.  8 "The Mermaids' Lagoon" (1911), this is rendered:<br><br>  

<blockquote><span class="tab">The rock was very small now; soon it would be submerged. Pale rays of light tiptoed across the waters; and by and by there was to be heard a sound at once the most musical and the most melancholy in the world: the mermaids calling to the moon.<br>
<span class="tab">Peter was not quite like other boys; but he was afraid at last. A tremor ran through him, like a shudder passing over the sea; but on the sea one shudder follows another till there are hundreds of them, and Peter felt just the one. Next moment he was standing erect on the rock again, with that smile on his face and a drum beating within him. It was saying, “To die will be an awfully big adventure.”</blockquote><br>

Sometimes given as "To die would be an awfully great adventure," "To die will be a great adventure," or "To die would be a great adventure."						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/barrie-james/1208/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1208</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Montaigne, Michel de -- Essays, Book 3, ch. 12 (3.12), &#8220;Of Physiognomy [De la Physionomie] (c. 1588) [tr. Frame (1943)]</title>
		<link>https://wist.info/montaigne-michel-de/2885/</link>
		<comments>https://wist.info/montaigne-michel-de/2885/#respond</comments>
		<pubDate>Sun, 01 Feb 2004 16:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Montaigne, Michel de]]></category>
		<category><![CDATA[death]]></category>
		<category><![CDATA[dying]]></category>
		<category><![CDATA[human condition]]></category>
		<category><![CDATA[mortality]]></category>
		<category><![CDATA[nature]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/wp/?p=2885</guid>
		<description><![CDATA[If you don&#8217;t know how to die, don&#8217;t worry; Nature will tell you what to do on the spot, fully and adequately. She will do this job perfectly for you; don&#8217;t bother your head about it. [Si vous ne sçavez pas mourir, ne vous chaille, nature vous en informera sur le champ, plainement &#038; suffisamment, [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>If you don&#8217;t know how to die, don&#8217;t worry; Nature will tell you what to do on the spot, fully and adequately. She will do this job perfectly for you; don&#8217;t bother your head about it.</p>
<p><em>[Si vous ne sçavez pas mourir, ne vous chaille, nature vous en informera sur le champ, plainement &#038; suffisamment, elle fera exactement cette besongne pour vous, n’en empeschez vostre soing.]</em></p>
<br><b>Michel de Montaigne</b> (1533-1592) French essayist<br><i>Essays</i>, Book 3, ch. 12 (3.12), &#8220;Of Physiognomy <i>[De la Physionomie]</i> (c. 1588) [tr. Frame (1943)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/completeworksofm0000mont/page/804/mode/2up?q=%22know+how+to+die+don%27t%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

This essay, including this passage, first appeared in the 2nd (1588) edition.<br><br>

(<a href="https://hyperessays.net/gournay/book/III/chapter/12/#:~:text=Si%20vous%20ne%20s%C3%A7avez%20pas%20mourir%2C%20ne%20vous%20chaille%2C%20nature%20vous%20en%20informera%20sur%20le%20champ%2C%20plainement%20%26%20suffisamment%2C%20elle%20fera%20exactement%20cette%20besongne%20pour%20vous%2C%20n%E2%80%99en%20empeschez%20vostre%20soing.">Source (French)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>If you know not how to die, take no care for it; Nature her selfe will fully and sufficiently teach you in the nicke, she will exactly discharge that worke for you; trouble not your selfe with it.<br>
[tr. <a href="https://hyperessays.net/florio/book/III/chapter/12/#:~:text=If%20you%20know%20not%20how%20to%20die%2C%20take%20no%20care%20for%20it%3B%20Nature%20her%20selfe%20will%20fully%20and%20sufficiently%20teach%20you%20in%20the%20nicke%2C%20she%20will%20exactly%20discharge%20that%20worke%20for%20you%3B%20trouble%20not%20your%20selfe%20with%20it.">Florio</a> (1603)]</blockquote><br>

<blockquote>If yon know not how to die, never trouble your self; Nature will fully and sufficiently instruct you upon the place, she will exactly do that Business for you, take you no Care.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/essaysmichaelse00cottgoog/page/372/mode/2up?q=%22know+not+how+to+die%22">Cotton</a> (1686)] </blockquote><br>

<blockquote>If you know not how to die, never trouble yourself; nature will, at the time, fully and sufficiently instruct you: she will exactly do that business for you; take you no care.<br>
[tr. <a href="https://hyperessays.net/essays/on-physiognomy/#oL0Hu:~:text=If%20you%20know%20not%20how%20to%20die%2C%20never%20trouble%20yourself%3B%20nature%20will%2C%20at%20the%20time%2C%20fully%20and%20sufficiently%20instruct%20you%3A%20she%20will%20exactly%20do%20that%20business%20for%20you%3B%20take%20you%20no%20care">Cotton/Hazlitt</a> (1877)]</blockquote><br>

<blockquote>If you know not how to die, be not concerned: Nature will instruct you on the spot, plainly and sufficiently; she will do this business for you accurately; do not give it your attention.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Book_III_continued/7qPqCeH2qzIC?hl=en&gbpv=1&pg=PA271&printsec=frontcover">Ives</a> (1925)] </blockquote><br>

<blockquote>If you do not know how to die, never mind. Nature will give you full and adequate instruction on the spot. She will do this job for you neatly; do not worry yourself with the thought.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/isbn_9780140178975/page/328/mode/2up?q=%22how+to+die+never%22">Cohen</a> (1958)] </blockquote><br>

<blockquote>If you do not know how to die, never mind. Nature will tell you how to do it on the spot, plainly and adequately. She will do this job for you most punctiliously: do not worry about it:
[tr. <a href="https://archive.org/details/the-complete-essays-montaigne-michel-de-1533-1592/page/1189/mode/2up?q=%22how+to+die+never%22">Screech</a> (1987)]</blockquote>




						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/montaigne-michel-de/2885/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">2885</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
