<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<!--  do not duplicate title bloginfo_rss('name'); wp_title_rss(); -->
<channel>

	<title>WIST Quotations</title>
	<atom:link href="https://wist.info/topic/elephant/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://wist.info</link>
	<description>Wish I&#039;d Said That!</description>
	<lastBuildDate>Wed, 03 Jun 2026 15:58:04 +0000</lastBuildDate>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<language></language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2016/06/little-w-little-box-60x60.jpg</url>
	<title>elephant &#8211; WIST Quotations</title>
	<link>https://wist.info</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.appspot.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.superfeedr.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://websubhub.com/hub"/>
<atom:link rel="self" href="https://wist.info/topic/elephant/feed/"/>
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">43606282</site>		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Dinesen, Isak -- Out of Africa, Part 1 &#8220;Kamante and Lulu,&#8221; &#8220;The Ngong Farm&#8221; (1937)</title>
		<link>https://wist.info/dinesen-isak/67851/</link>
		<comments>https://wist.info/dinesen-isak/67851/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 15 Mar 2024 14:03:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dinesen, Isak]]></category>
		<category><![CDATA[elephant]]></category>
		<category><![CDATA[forest]]></category>
		<category><![CDATA[herd]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=67851</guid>
		<description><![CDATA[I had seen a herd of Elephant traveling through dense Native forest, where the sunlight is strewn down between the thick creepers in small spots and patches, pacing along as if they had an appointment at the end of the world.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>I had seen a herd of Elephant traveling through dense Native forest, where the sunlight is strewn down between the thick creepers in small spots and patches, pacing along as if they had an appointment at the end of the world.  </p>
<br><b>Isak Dinesen</b> (1885-1962) Danish writer [pseud. of Karen Christence, Countess Blixen]<br><i>Out of Africa</i>, Part 1 &#8220;Kamante and Lulu,&#8221; &#8220;The Ngong Farm&#8221; (1937) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.149751/page/n3/mode/2up?q=%22seen+a+herd+of+Elephant%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/dinesen-isak/67851/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">67851</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Descartes, René -- Discourse on Method [Discours de la méthode], Part 2 (1637) [tr. Veitch (1850)]</title>
		<link>https://wist.info/descartes-rene/51819/</link>
		<comments>https://wist.info/descartes-rene/51819/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 28 Feb 2022 22:54:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Descartes, René]]></category>
		<category><![CDATA[analysis]]></category>
		<category><![CDATA[break down]]></category>
		<category><![CDATA[divide]]></category>
		<category><![CDATA[divide and conquer]]></category>
		<category><![CDATA[elephant]]></category>
		<category><![CDATA[problem-solving]]></category>
		<category><![CDATA[troubleshooting]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=51819</guid>
		<description><![CDATA[&#8230; To divide each of the difficulties under examination into as many parts as possible, and as might be necessary for its adequate solution. [&#8230; De diviser chacune des difficultés que j&#8217;examinerais, en autant de parcelles qu&#8217;il se pourroit, et qu&#8217;il seroit requis pour les mieux résoudre.] (Source (French)). Alternate translations: &#8230; To divide every [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>&#8230; To divide each of the difficulties under examination into as many parts as possible, and as might be necessary for its adequate solution.</p>
<p><em>[&#8230; De diviser chacune des difficultés que j&#8217;examinerais, en autant de parcelles qu&#8217;il se pourroit, et qu&#8217;il seroit requis pour les mieux résoudre.]</em></p>
<br><b>René Descartes</b> (1596-1650) French philosopher, mathematician<br><i>Discourse on Method [Discours de la méthode]</i>, Part 2 (1637) [tr. Veitch (1850)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://en.wikisource.org/wiki/Discourse_on_the_Method/Part_2#:~:text=divide%20each%20of%20the%20difficulties%20under%20examination%20into%20as%20many%20parts%20as%20possible%2C%20and%20as%20might%20be%20necessary%20for%20its%20adequate%20solution." target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

(<a href="https://www.gutenberg.org/files/13846/13846-h/13846-h.htm#:~:text=de%20diviser%20chacune%20des%20difficult%C3%A9s%20que%20j%27examinerais%2C%20en%20autant%20de%20parcelles%20qu%27il%20se%20pourroit%2C%20et%20qu%27il%20seroit%20requis%20pour%20les%20mieux%20r%C3%A9soudre.">Source (French)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>... To divide every One of these difficulties, which I was to examine into as many parcels as could be, and, as was requisite the better to resolve them.<br>
[<a href="https://www.gutenberg.org/files/25830/25830-h/25830-h.htm#:~:text=divide%20every%20One%20of%20these%20difficulties%2C%20which%20I%20was%20to%20examine%20into%20as%20many%20parcels%20as%20could%20be%2C%20and%2C%20as%20was%20requisite%20the%20better%20to%20resolve%20them.">Newcombe</a> ed. (1649)]</blockquote><br>

<blockquote>... To divide up each of the difficulties which I examined into as many parts as possible, and as seemed requisite in order that it might be resolved in the best manner possible.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Discourse_on_Method_and_Meditations/JSXZHxXwRSAC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22divide%20up%20each%22">Haldane & Ross</a> (1911)]</blockquote><br>

<blockquote>... To divide each problem I examined into as many parts as was feasible, and as was requisite for its better solution.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Philosophical_Writings/BRAiAQAAIAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22divide%20each%20problem%22">Ascombe & Geach</a> (1971)]</blockquote><br>

<blockquote>... To divide each of the difficulties I examined into as many parts as possible, and as may be required in order to resolve them better.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Descartes_Selected_Philosophical_Writing/5bw2AAAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22divide%20each%20of%20the%20difficulties%22">Cottingham, Stoothoff</a> (1985)]</blockquote><br>

<blockquote>Divide each difficulty into as many parts as is feasible and necessary to resolve it.</blockquote><br>						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/descartes-rene/51819/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">51819</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
