<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<!--  do not duplicate title bloginfo_rss('name'); wp_title_rss(); -->
<channel>

	<title>WIST Quotations</title>
	<atom:link href="https://wist.info/topic/equanimity/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://wist.info</link>
	<description>Wish I&#039;d Said That!</description>
	<lastBuildDate>Thu, 25 Jun 2026 22:59:12 +0000</lastBuildDate>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<language></language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2016/06/little-w-little-box-60x60.jpg</url>
	<title>equanimity &#8211; WIST Quotations</title>
	<link>https://wist.info</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.appspot.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.superfeedr.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://websubhub.com/hub"/>
<atom:link rel="self" href="https://wist.info/topic/equanimity/feed/"/>
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">43606282</site>		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Cicero, Marcus Tullius -- Orationes in Catilinam [Catilinarian Orations], No. 4, §  2, cl.  3 (4.2.3) (63-12-05 BC) [tr. Yonge (1856), 4.3]</title>
		<link>https://wist.info/cicero-marcus-tullius/68344/</link>
		<comments>https://wist.info/cicero-marcus-tullius/68344/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 04 Apr 2024 15:47:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cicero, Marcus Tullius]]></category>
		<category><![CDATA[contentment]]></category>
		<category><![CDATA[death]]></category>
		<category><![CDATA[equanimity]]></category>
		<category><![CDATA[fate]]></category>
		<category><![CDATA[mortality]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=68344</guid>
		<description><![CDATA[If anything does happen to me, I shall fall with a contented and prepared mind; and, indeed, death cannot be disgraceful to a brave man, nor premature to one of consular rank, nor miserable to a wise man. [Si quid obtigerit, aequo animo paratoque moriar. nam neque turpis1mors forti viro potest accidere neque immatura consulari [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>If anything does happen to me, I shall fall with a contented and prepared mind; and, indeed, death cannot be disgraceful to a brave man, nor premature to one of consular rank, nor miserable to a wise man.</p>
<p><em>[Si quid obtigerit, aequo animo paratoque moriar. nam neque turpis1mors forti viro potest accidere neque immatura consulari nec misera sapienti.]</em></p>
<br><b>Marcus Tullius Cicero</b> (106-43 BC) Roman orator, statesman, philosopher<br><i>Orationes in Catilinam [Catilinarian Orations]</i>, No. 4, §  2, cl.  3 (4.2.3) (63-12-05 BC) [tr. Yonge (1856), 4.3] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.02.0019%3Atext%3DCatil.%3Aspeech%3D4%3Asection%3D3#:~:text=if%20anything%20does%20happen%20to%20me%2C%20I%20shall%20fall%20with%20a%20contented%20and%20prepared%20mind%3B%20and%2C%20indeed%2C%20death%20cannot%20be%20disgraceful%20to%20a%20brave%20man%2C%20nor%20premature%20to%20one%20of%20consular%20rank%2C%20nor%20miserable%20to%20a%20wise%20man." target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

(<a href="https://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.02.0010%3Atext%3DCatil.%3Aspeech%3D4%3Asection%3D3#:~:text=si%20quid%20obtigerit%2C%20aequo%20animo%20paratoque%20moriar.%20nam%20neque%20turpis1%20mors%20forti%20viro%20potest%20accidere%20neque%20immatura%20consulari%20nec%20misera%20sapienti2.">Source (Latin)</a>). Alternate translations: <br><br>

<blockquote>if any thing should fall out amiss, I shall be contented and ready to die: For Death can never come dishonourable to a Valiant Person, nor untimely to him that is Consular, nor unfortunate to a Wise man.<br>
[tr. <a href="https://quod.lib.umich.edu/e/eebo/A33148.0001.001/1:8?c=eebo;c=eebo2;cite1=Cicero;cite1restrict=author;g=eebogroup;rgn=div1;view=fulltext;xc=1;q1=catiline#:~:text=if%20a%E2%88%A3ny%20thing%20should%20fall%20out%20amiss%2C%20I%20shall%20be%20contented%20and%20ready%20to%20die%3A%20For%20Death%20can%20never%20come%20dishonourable%20to%20a%20Valiant%20Per%E2%88%A3son%2C%20nor%20untimely%20to%20him%20that%20is%20Consular%2C%20nor%20unfortunate%20to%20a%20Wise%20man.">Wase</a> (1671), 4.3]</blockquote><br>

<blockquote>If I am doomed to fall a sacrifice in your cause, I am resigned to my fate. To a well-prepared spirit death can never be dishonourable; to a consul never premature; to a wise man it never can be an evil.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/bim_eighteenth-century_the-history-of-catiline_sallust_1795/page/n201/mode/2up?q=%22To+a+well+-+prepared%22">Sydney</a> (1795)]</blockquote><br>

<blockquote>If anything shall happen to me, I shall die with a mind contented and prepared. For neither can a disgraceful death happen to a brave man, nor an untimely one to a man of consular rank, nor a wretched one to a wise man.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_four_orations_of_Cicero_against_Cati/NNAIAAAAQAAJ?hl=en&gbpv=1&dq=%22fourth%20oration%22&pg=PA38&printsec=frontcover&bksoutput=text">Mongan</a> (1879), 4.2]</blockquote><br>

<blockquote>If any (thing) shall have befallen, I shall die with an equal and prepared mind. For neither a base death is able to happen to a brave man, nor an immature (death) to a consular (man), nor a wretched (death) to a wise man.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/selectorationso00ci/page/98/mode/2up?q=%22neither+a+base+death%22">Underwood</a> (1885), 4.2]</blockquote><br>

<blockquote>If any (thing) shall have befallen, I shall die with an equal [a calm] and prepared mind. For neither a base death is able to happen to a brave man, nor an immature (one) to a consular (man), nor a wretched (one) to a wise (man).<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/cicerosselectedo00cice/page/94/mode/2up?q=%22is+able+to+happen%22">Dewey</a> (1916), 4.2]</blockquote><br>

<blockquote>Death cannot be dishonorable to the brave man, or premature to him who has held high office, or lamentable to the philosopher.<br>
[<a href="https://www.google.com/books/edition/Dictionary_of_Quotations_classical/2rSZy0yVFm8C?hl=en&gbpv=1&bsq=catilinam">Source</a>]</blockquote><br>
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/cicero-marcus-tullius/68344/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">68344</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Austen, Jane -- Pride and Prejudice, ch. 42 (1813)</title>
		<link>https://wist.info/austen-jane/65627/</link>
		<comments>https://wist.info/austen-jane/65627/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 20 Dec 2023 19:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Austen, Jane]]></category>
		<category><![CDATA[boredom]]></category>
		<category><![CDATA[entertainment]]></category>
		<category><![CDATA[equanimity]]></category>
		<category><![CDATA[pastime]]></category>
		<category><![CDATA[philosophy]]></category>
		<category><![CDATA[resiliency]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=65627</guid>
		<description><![CDATA[Where other powers of entertainment are wanting, the true philosopher will derive benefit from such as are given.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Where other powers of entertainment are wanting, the true philosopher will derive benefit from such as are given.</p>
<br><b>Jane Austen</b> (1775-1817) English author<br><i>Pride and Prejudice</i>, ch. 42 (1813) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://en.wikisource.org/wiki/Pride_and_Prejudice/Chapter_42#:~:text=where%20other%20powers%20of%20entertainment%20are%20wanting%2C%20the%20true%20philosopher%20will%20derive%20benefit%20from%20such%20as%20are%20given." target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/austen-jane/65627/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">65627</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Homer -- The Iliad [Ἰλιάς], Book  3, l. 108ff (3.108-110) [Menelaus] (c. 750 BC) [tr. Lattimore (1951)]</title>
		<link>https://wist.info/homer/42982/</link>
		<comments>https://wist.info/homer/42982/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 26 Aug 2020 20:30:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Homer]]></category>
		<category><![CDATA[age]]></category>
		<category><![CDATA[elder]]></category>
		<category><![CDATA[elderly]]></category>
		<category><![CDATA[equanimity]]></category>
		<category><![CDATA[fairness]]></category>
		<category><![CDATA[flighty]]></category>
		<category><![CDATA[temperament]]></category>
		<category><![CDATA[youth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=42982</guid>
		<description><![CDATA[Always it is, that the hearts in the younger men are frivolous, but when an elder man is among them, he looks behind him and in front, so that all comes out far better for both sides. [Αἰεὶ δ&#8217; ὁπλοτέρων ἀνδρῶν φρένες ἠερέθονται· οἷς δ&#8217; ὁ γέρων μετέῃσιν ἅμα πρόσσω καὶ ὀπίσσω λεύσσει, ὅπως ὄχ&#8217; [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Always it is, that the hearts in the younger men are frivolous,<br />
but when an elder man is among them, he looks behind him<br />
and in front, so that all comes out far better for both sides.</p>
<p>[Αἰεὶ δ&#8217; ὁπλοτέρων ἀνδρῶν φρένες ἠερέθονται·<br />
οἷς δ&#8217; ὁ γέρων μετέῃσιν ἅμα πρόσσω καὶ ὀπίσσω<br />
λεύσσει, ὅπως ὄχ&#8217; ἄριστα μετ&#8217; ἀμφοτέροισι γένηται.]</p>
<br><b>Homer</b> (fl. 7th-8th C. BC) Greek author<br><i>The Iliad</i> [Ἰλιάς], Book  3, l. 108ff (3.108-110) [Menelaus] (c. 750 BC) [tr. Lattimore (1951)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/The_Iliad_of_Homer/VppP9t9CjFIC?hl=en&gbpv=1&dq=homer%20iliad%20lattimore&pg=PT120&printsec=frontcover&bsq=%22younger%20men%20are%20frivolous%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Alt. trans.:<br>

<blockquote>All young men’s hearts are still unstaid; but in those well-weigh'd deeds<br>
An old man will consent to pass things past, and what succeeds<br>
He looks into, that he may know, how best to make his way<br>
Through both the fortunes of a fact, and will the worst obey.<br>
[tr. <a href="https://fiftywordsforsnow.com/ebooks/chapman/iliad1.html#lineIII_110:~:text=All%20young%20men%E2%80%99s%20hearts%20are%20still,fact%2C%20and%20will%20the%20worst%20obey.%E2%80%9D">Chapman</a> (1611), ll. 113-16] </blockquote><br>

<blockquote>And youth itself an empty wavering state:<br>
Cool age advances, venerably wise,<br>
Turns on all hands its deep-discerning eyes;<br>
Sees what befell, and what may yet befall,<br>
Concludes from both, and best provides for all.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_Iliad_of_Homer_(Pope)/Book_3#73:~:text=And%20youth%20itself%20an%20empty%20wavering,both%2C%20and%20best%20provides%20for%20all.%22">Pope</a> (1715-20)]</blockquote><br>

<blockquote>Young men are ever of unstable mind;<br>
But when an elder interferes, he views<br>
Future and past together, and insures<br>
The compact, to both parties, uninfringed.<br>
[tr. <a href="http://www.gutenberg.org/files/16452/16452-h/16452-h.htm#page_068:~:text=Young%20men%20are%20ever%20of%20unstable,The%20compact%2C%20to%20both%20parties%2C%20uninfringed.">Cowper</a> (1791), ll. 124-27]</blockquote><br>

<blockquote>For the minds of younger men are ever fluctuating; but for those among whom a senior is present, he looks at the same time both backward and forward, in order that the best results may accrue to both parties.<br>
[tr. <a href="http://www.gutenberg.org/files/22382/22382-h/22382-h.htm#footnote149:~:text=For%20the%20minds%20of%20younger%20men,results%20may%20accrue%20to%20both%20parties.%E2%80%9D">Buckley</a> (1860)]</blockquote><br>

<blockquote>For young men's spirits are too quickly stirr'd;<br>
But in the councils check'd by rev'rend age,<br>
Alike are weigh'd the future and the past,<br>
And for all int'rests due provision made.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Iliad_of_Homer/EEYbAAAAYAAJ?hl=en&gbpv=1&pg=PA87&printsec=frontcover&bsq=%22young%20men's%20spirits%22">Derby</a> (1864), ll. 130-34]</blockquote><br>

<blockquote>Young men's minds are light as air, but when an old man comes he looks before and after, deeming that which shall be fairest upon both sides.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_Iliad_(Butler)/Book_III#navigationNotes:~:text=Young%20men's%20minds%20are%20light%20as,shall%20be%20fairest%20upon%20both%20sides.%22">Butler</a> (1898)]</blockquote><br>

<blockquote>Ever unstable are the hearts of the young; but in whatsoever an old man taketh part, he looketh both before and after, that the issue may be far the best for either side.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_Iliad_(Murray)/Book_III#navigationNotes:~:text=Ever%20unstable%20are%20the%20hearts%20of,far%20the%20best%20for%20either%20side.%22">Murray</a> (1924), #95] </blockquote><br> 



<blockquote>The younger men<br>
are changeable; he in his age among them,<br>
looking before and after, can see clearly<br>
what shall be in the interests of all.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Iliad/OUbJC89bB2YC?hl=en&gbpv=1&pg=PA65&printsec=frontcover&bsq=%22younger%20men%20are%20changeable%22">Fitzgerald</a> (1974), l. 128ff]</blockquote><br>




<blockquote>The minds of the younger men are always flighty,<br>
but let an old man stand his ground among them,<br>
one who can see the days behind, the days ahead --<br>
that is the best hope for peace, for both our armies.<br>
[tr. Fagles (1990), ll. 131-34]</blockquote><br>

<blockquote>Always in fact do the spirits in younger men flutter unsteady;<br>
but with an elder among them, at once the before and the after<br>
he can observe, so that things will become far better for both sides.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Iliad/sos0paw_-cEC?hl=en&gbpv=1&pg=PA71&printsec=frontcover&bsq=%22young%20men%20flutter%22">Merrill</a> (2007), ll. 108-110] </blockquote>						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/homer/42982/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">42982</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Ouida -- Under Two Flags, ch. 1 (1867)</title>
		<link>https://wist.info/ouida/38030/</link>
		<comments>https://wist.info/ouida/38030/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 04 Oct 2017 00:13:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ouida]]></category>
		<category><![CDATA[anger]]></category>
		<category><![CDATA[annoyance]]></category>
		<category><![CDATA[bad luck]]></category>
		<category><![CDATA[bore]]></category>
		<category><![CDATA[disaster]]></category>
		<category><![CDATA[distraction]]></category>
		<category><![CDATA[equanimity]]></category>
		<category><![CDATA[fury]]></category>
		<category><![CDATA[hardship]]></category>
		<category><![CDATA[life]]></category>
		<category><![CDATA[misfortune]]></category>
		<category><![CDATA[philosophy]]></category>
		<category><![CDATA[temper]]></category>
		<category><![CDATA[trifles]]></category>
		<category><![CDATA[triviality]]></category>
		<category><![CDATA[upset]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=38030</guid>
		<description><![CDATA[It is the trifles of life that are its bores, after all. Most men can meet ruin calmly, for instance, or laugh when they lie in a ditch with their own knee-joint and their hunter&#8217;s spine broken over the double post and rails: it is the mud that has choked up your horn just when [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>It is the trifles of life that are its bores, after all. Most men can meet ruin calmly, for instance, or laugh when they lie in a ditch with their own knee-joint and their hunter&#8217;s spine broken over the double post and rails: it is the mud that has choked up your horn just when you wanted to rally the pack; it&#8217;s the whip who carries you off to a division just when you&#8217;ve sat down to your turbot; it&#8217;s the ten seconds by which you miss the train; it&#8217;s the dust that gets in your eyes as you go down to Epsom; it&#8217;s the pretty little rose note that went by accident to your house instead of your club, and raised a storm from madame; it&#8217;s the dog that always will run wild into the birds; it&#8217;s the cook who always will season the white soup wrong &#8212; it is these that are the bores of life, and that try the temper of your philosophy.</p>
<br><b>Ouida</b> (1839-1908) English novelist [pseud. of Maria Louise Ramé]<br><i>Under Two Flags</i>, ch. 1 (1867) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://books.google.com/books?id=xyUOAAAAYAAJ&dq=ouida%20%22under%20two%20flags%22&pg=PA19#v=onepage&q=%22rose%20note%22&f=false" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/ouida/38030/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">38030</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>FitzGerald, Edward -- Letter to W. F. Pollock (7 Dec 1869)</title>
		<link>https://wist.info/fitzgerald-edward/37789/</link>
		<comments>https://wist.info/fitzgerald-edward/37789/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 22 Aug 2017 00:45:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[FitzGerald, Edward]]></category>
		<category><![CDATA[age]]></category>
		<category><![CDATA[change]]></category>
		<category><![CDATA[endurance]]></category>
		<category><![CDATA[equanimity]]></category>
		<category><![CDATA[henoed]]></category>
		<category><![CDATA[okay]]></category>
		<category><![CDATA[put up with]]></category>
		<category><![CDATA[reform]]></category>
		<category><![CDATA[satisfaction]]></category>
		<category><![CDATA[sufficiency]]></category>
		<category><![CDATA[tolerance]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=37789</guid>
		<description><![CDATA[Leave well &#8212; even &#8220;pretty well&#8221; &#8212; alone: that is what I learn as I get old.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Leave well &#8212; even &#8220;pretty well&#8221; &#8212; alone: that is what I learn as I get old.</p>
<br><b>Edward FitzGerald</b> (1809-1883) English writer, poet, translator
<br>Letter to W. F. Pollock (7 Dec 1869) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://books.google.com/books?id=F7L_AwAAQBAJ&pg=PA177" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/fitzgerald-edward/37789/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">37789</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Johnson, Samuel -- Comment (4 Jun 1781)</title>
		<link>https://wist.info/johnson-samuel/23462/</link>
		<comments>https://wist.info/johnson-samuel/23462/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 10 Jan 2014 14:23:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Johnson, Samuel]]></category>
		<category><![CDATA[equanimity]]></category>
		<category><![CDATA[humor]]></category>
		<category><![CDATA[mock]]></category>
		<category><![CDATA[name-calling]]></category>
		<category><![CDATA[ridicule]]></category>
		<category><![CDATA[sticks and stones]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=23462</guid>
		<description><![CDATA[A jest breaks no bones.In James Boswell, The Life of Samuel Johnson (1791)]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>A jest breaks no bones.</p>
<br><b>Samuel Johnson</b> (1709-1784) English writer, lexicographer, critic<br>Comment (4 Jun 1781) 
														<br><br><span class="cite">
						In James Boswell, <i>The Life of Samuel Johnson</i> (1791)						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/johnson-samuel/23462/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">23462</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Horace -- Odes [Carmina], Book 2, #  3, l.   1ff (2.3.1-8) (23 BC) [tr. Marshall (1908)]</title>
		<link>https://wist.info/horace/11550/</link>
		<comments>https://wist.info/horace/11550/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 20 Jul 2010 13:50:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Horace]]></category>
		<category><![CDATA[attitude]]></category>
		<category><![CDATA[carpe diem]]></category>
		<category><![CDATA[death]]></category>
		<category><![CDATA[destiny]]></category>
		<category><![CDATA[enjoyment]]></category>
		<category><![CDATA[equanimity]]></category>
		<category><![CDATA[fortune]]></category>
		<category><![CDATA[live for today]]></category>
		<category><![CDATA[mortality]]></category>
		<category><![CDATA[stoicism]]></category>
		<category><![CDATA[temperament]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=11550</guid>
		<description><![CDATA[Brace thee, my friend, when times are hard, to show A mind unmoved; nor less, when fair thy state, A sober joy. For Death doth wait As surely, whether woe Dogs all thy days, or fortune bids thee bask On peaceful lawn reclined while life goes well, And quaff thy wine, from inner cell Drawn [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Brace thee, my friend, when times are hard, to show<br />
A mind unmoved; nor less, when fair thy state,<br />
<span class="tab">A sober joy. For Death doth wait<br />
<span class="tab"><span class="tab">As surely, whether woe<br />
Dogs all thy days, or fortune bids thee bask<br />
On peaceful lawn reclined while life goes well,<br />
<span class="tab">And quaff thy wine, from inner cell<br />
<span class="tab"><span class="tab">Drawn at Falernian cask.</p>
<p><em>[Aequam memento rebus in arduis<br />
servare mentem, non secus in bonis<br />
ab insolenti temperatam<br />
laetitia, moriture Delli,<br />
seu maestus omni tempore vixeris<br />
seu te in remoto gramine per dies<br />
festos reclinatum bearis<br />
interiore nota Falerni.]</em></span></span></span></span></span></span></p>
<br><b>Horace</b> (65–8 BC) Roman poet, satirist, soldier, politician [Quintus Horatius Flaccus]<br><i>Odes [Carmina]</i>, Book 2, #  3, l.   1ff (2.3.1-8) (23 BC) [tr. Marshall (1908)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/horacescompletew00hora/page/36/mode/2up?q=%22Brace+thee%2C+my+friend%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Generally believed to be addressed to Quintus Dellius, but <a href="https://archive.org/details/cu31924026490726/page/n135/mode/2up?q=%22the+name+in+the+first+stanza%22">some scholars</a> point to an older manuscript that refers to "Gelli" rather than "Delli," which then fits into various theories about themes in in Horace's works.<br><br>

(<a href="https://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.02.0024%3Abook%3D2%3Apoem%3D3#:~:text=Aequam%20memento%20rebus,nota%20Falerni.">Source (Latin)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>Keep still an equal minde, not sunk<br>
<span class="tab">With stormes of adverse chance, not drunk<br>
With sweet Prosperitie,<br>
<span class="tab">O Dellius that must die,<br>
Whether thou live still melancholy,<br>
<span class="tab">Or stretcht in a retired valley;<br>
Make all thy howers merry<br>
<span class="tab">With bowls of choicest Sherrie.<br>
[tr. <a href="https://quod.lib.umich.edu/e/eebo/A44478.0001.001/1:6?rgn=div1;view=fulltext#:~:text=KEep%20still%20an,a%20retired%20valley">Sir R. Fanshaw</a>; ed. Brome (1666)] </blockquote><br>

<blockquote>An even mind in every State,<br>
Amidst the Frowns and Smiles of Fate,<br>
<span class="tab">Dear mortal Delius always show;<br>
Let not too much of cloudy Fear,<br>
Nor too intemperate joys appear<br>
<span class="tab">Or to contract, or to extend thy Brow:<br>
Whether thy dull unhappy Years<br>
Run slowly clog'd with Hopes and Fears,<br>
<span class="tab">And sit too heavy on thy Soul;<br>
Or whether crown'd on Beds of Flowers<br>
Mirth softly drives thy easy hours<br>
<span class="tab">And cheers thy Spirits with the choicest Bowl.<br>
[tr. <a href="https://quod.lib.umich.edu/e/eebo/A44471.0001.001/1:5?rgn=div1;view=fulltext#:~:text=AN%20even%20mind,the%20choicest%20Bowl%3A">Creech</a> (1684)]</blockquote><br>

<blockquote>An equal mind, when storms o'ercloud,<br>
<span class="tab">Maintain, nor 'neath a brighter sky<br>
Let pleasure make your heart too proud,<br>
<span class="tab">O Dellius, Dellius! sure to die,<br>
Whether in gloom you spend each year,<br>
<span class="tab">Or through long holydays at ease<br>
In grassy nook your spirit cheer<br>
<span class="tab">With old Falernian vintages.<br>
[tr. <a href="https://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.02.0025%3Abook%3D2%3Apoem%3D3#:~:text=An%20equal%20mind%2C%20when%20storms%20o%27ercloud%2C%0AMaintain%2C%20nor%20%27neath%20a%20brighter%20sky%0ALet%20pleasure%20make%20your%20heart%20too%20proud%2C%0AO%20Dellius%2C%20Dellius!%20sure%20te%20die%2C%0AWhether%20in%20gloom%20you%20spend%20each%20year%2C%0AOr%20through%20long%20holydays%20at%20ease%0AIn%20grassy%20nook%20your%20spirit%20cheer%0AWith%20old%20Falernian%20vintages">Conington</a> (1872)]</blockquote><br>

<blockquote>O Dellius, since thou art born to die, be mindful to preserve a temper of mind even in times of difficulty, as well an restrained from insolent exultation in prosperity: whether thou shalt lead a life of continual sadness, or through happy days regale thyself with Falernian wine of the oldest date, at ease reclined in some grassy retreat.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_works_of_Horace/Second_Book_of_Odes#cite_ref-21:~:text=O%20Dellius%2C,some%20grassy%20retreat">Smart/Buckley</a> (1853)]</blockquote><br>

<blockquote>Let not the frowns of fate<br>
<span class="tab">Disquiet thee, my friend, <br>
Nor, when she smiles on thee, do thou, elate<br>
<span class="tab">With vaunting thoughts, ascend <br>
Beyond the limits of becoming mirth, <br>
For, Dellius, thou must die, become a clod of earth!<br>
&nbsp;<br>
Whether thy days go down<br>
<span class="tab">In gloom, and dull regrets. <br>
Or, shunning life's vain struggle for renown,<br>
<span class="tab">Its fever and its frets, <br>
Stretch'd on the grass, with old Falernian wine. <br>
Thou giv'st the thoughtless hours a rapture all divine.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/odesofhoracetran00horarich/page/102/mode/2up?q=%22Let+not+tlie+frowns%22">Martin</a> (1864)]</blockquote><br>

<blockquote>With a mind undisturbed take life's good and life's evil, <br>
Temper grief from despair, temper joy from vainglory; <br>
<span class="tab">For, through each mortal change, equal mind,<br>
<span class="tab"><span class="tab">O my Dellius, befits mortal-born,<br>
Whether all that is left thee of life be but trouble, <br>
Or, reclined at thine ease amid grassy recesses, <br>
<span class="tab">Thy Falernian, the choicest, records <br>
<span class="tab"><span class="tab">How serenely the holidays glide.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/odesandepodesho05horagoog/page/170/mode/2up?q=%22With+a+mind+undisturbed%22">Bulwer-Lytton</a> (1870)]</blockquote><br>

<blockquote>An even mind in days of care, <br>
<span class="tab">And in thy days of joy to bear <br>
A chastened mood, remember: why? <br>
<span class="tab">'Tis, Dellius, that thou hast to die.<br>
Alike, if all thy life be sad, <br>
<span class="tab">Or festal season find thee glad, <br>
On the lone turf at ease recline, <br>
<span class="tab">And quaff thy best Falernian wine.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/a587951400horauoft/page/n67/mode/2up?q=%22mind+in+days+of+care%22">Gladstone</a> (1894)]</blockquote><br>

<blockquote>See thou preserve a true equanimity <br>
In seasons adverse, and in prosperity <br>
<span class="tab">A mind restrain'd from overweening <br>
<span class="tab"><span class="tab">Joy, for, my Dellius, thou art mortal!<br>
Whether in sorrow all thy life long thou live, <br>
Or in a distant glade on some holiday, <br>
<span class="tab">Thou lie at ease, the summer day long, <br>
<span class="tab"><span class="tab">Quaffing the specially-mark'd Falernian.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/odesofhoraceinen00horarich/page/38/mode/2up?q=%22preserve+a+true+equanimity%22">Phelps</a> (1897)]</blockquote><br>

<blockquote>An even mind remember to preserve <br>
In arduous times, conversely, in the good <br>
<span class="tab">One tinctured with no overweening joy. <br>
<span class="tab"><span class="tab">For you will die (Gillo) <br>
Whether you live at all times sad,<br>
Or whether on distant lawn reclined<br>
<span class="tab">Through days of feast you are made glorious<br>
<span class="tab"><span class="tab">From inmost cellar of Falernian.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/cu31924026490726/page/n135/mode/2up?q=%22An+even+mind+remember%22">Garnsey</a> (1907)]</blockquote><br>

<blockquote>Remember, when life’s path is steep, to keep an even mind, and likewise, in prosperity, a spirit restrained from over-weening joy, Dellius, seeing thou art doomed to die, whether thou live always sad, or reclining in grassy nook take delight on holidays in some choice vintage of Falernian wine.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.98705/page/n139/mode/2up?q=%22Remembfr%2C+when+life%E2%80%99s+path+is+steep%22">Bennett</a> (Loeb) (1912)]</blockquote><br>

<blockquote>Remember, Dellius, doomed to die <br>
<span class="tab">Some day, to keep a level mind <br>
When times are hard, nor pridefully<br>
<span class="tab">Exalt your horn when Fate seems kind -- <br>
Aye, doomed to die, whether each dawn<br>
<span class="tab">Renews your griefs, or days of rest <br>
Comfort you, couched on some far lawn,<br>
<span class="tab">With old Falernian of the best.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/odesofhoracemills00horaiala/page/42/mode/2up?q=dellius">Mills</a> (1924)]</blockquote><br>

<blockquote>Maintain an unmoved poise in adversity;<br>
Likewise in luck one free of extravagant<br>
<span class="tab">Joy. Bear in mind my admonition,<br>
<span class="tab"><span class="tab">Dellius. Whether you pass a lifetime<br>
Prostrate with gloom, or whether you celebrate<br>
Feast-days with choice old brands of Falernian,<br>
<span class="tab">Stretched out in some green, unfrequented<br>
<span class="tab"><span class="tab">Meadow, remember your death is certain.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/odesofhorace0000hora/page/94/mode/2up?q=dellius">Michie</a> (1963)]</blockquote><br>

<blockquote><span class="tab">  Remember, Dellius: keep yourself in <br>
Balance when it’s hard, keep yourself in <br>
Balance when all of it comes your way, <br>
All of us destined to die<br>
<span class="tab">Whether we live forever sad<br>
Or always lying in some grassy spot,<br>
Celebrating life away<br>
With a jug of choice Falernian.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/essentialhoraceo0000hora/page/38/mode/2up?q=%22keep+yourself+in+Balance+when+it%E2%80%99s+hard%22">Raffel</a> (1983)]</blockquote><br>

<blockquote>When things are bad, be steady in your mind;<br>
<span class="tab">Dellius, don't be<br>
Too unrestrainedly joyful in good fortune.<br>
<span class="tab">  You are going to die.<br>
It doesn't matter at all whether you spend<br>
<span class="tab">Your days and nights in sorrow,<br>
Or, on the other hand, in holiday pleasure,<br>
<span class="tab">Drinking Falernian wine<br>
Of an excellent vintage year, on the river bank.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/odesofhorace00hora_1/page/108/mode/2up?q=%22when+things+are+bad%22">Ferry</a> (1997)]</blockquote><br>

<blockquote>Remember, entrapped in life’s bitter maze, <br>
to keep an even mind. Even in prosperity <br>
<span class="tab">do not give way to unbridled joy.<br>
<span class="tab"><span class="tab">Remember, you must die, O Dellius,<br>
Whether you live always embrued in melancholy<br>
or languidly laying in a far-off meadow<br>
<span class="tab">on festive days, you take delight in<br>
<span class="tab"><span class="tab">some choice vintage of Falernian wine.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/completeodessati0000hora/page/60/mode/2up?q=%22remember+entrapped%22">Alexander</a> (1999)]</blockquote><br>

<blockquote>When things are troublesome, always remember,<br>
keep an even mind, and in prosperity<br>
<span class="tab">be careful of too much happiness:<br>
<span class="tab"><span class="tab">since my Dellius, you’re destined to die,<br>
whether you live a life that’s always sad,<br>
or reclining, privately, on distant lawns,<br>
<span class="tab">in one long holiday, take delight<br>
<span class="tab"><span class="tab">in drinking your vintage Falernian.<br>
[tr. <a href="https://www.poetryintranslation.com/PITBR/Latin/HoraceOdesBkII.php#:~:text=When%20things%20are,your%20vintage%20Falernian.">Kline</a> (2015)]</blockquote><br>
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/horace/11550/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">11550</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Marcus Aurelius -- Meditations [To Himself; Τὰ εἰς ἑαυτόν], Book  8, ch.  5 (8.5) (AD 161-180) [tr. Staniforth (1964)]</title>
		<link>https://wist.info/marcus-aureleus/2676/</link>
		<comments>https://wist.info/marcus-aureleus/2676/#respond</comments>
		<pubDate>Sun, 01 Feb 2004 16:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Marcus Aurelius]]></category>
		<category><![CDATA[acceptance]]></category>
		<category><![CDATA[anxiety]]></category>
		<category><![CDATA[calm]]></category>
		<category><![CDATA[duty]]></category>
		<category><![CDATA[equanimity]]></category>
		<category><![CDATA[fatalism]]></category>
		<category><![CDATA[inevitability]]></category>
		<category><![CDATA[integrity]]></category>
		<category><![CDATA[justice]]></category>
		<category><![CDATA[kindness]]></category>
		<category><![CDATA[modesty]]></category>
		<category><![CDATA[sincerity]]></category>
		<category><![CDATA[stoicism]]></category>
		<category><![CDATA[tranquility]]></category>
		<category><![CDATA[truth]]></category>
		<category><![CDATA[understanding]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/wp/?p=2676</guid>
		<description><![CDATA[The first rule is, to keep an untroubled spirit; for all things must bow to Nature&#8217;s law, and soon enough you must vanish into nothingness, like Hadrian and Augustus. The second is to look things in the face and know them for what they are, remembering that it is your duty to be a good [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>The first rule is, to keep an untroubled spirit; for all things must bow to Nature&#8217;s law, and soon enough you must vanish into nothingness, like Hadrian and Augustus. The second is to look things in the face and know them for what they are, remembering that it is your duty to be a good man. Do without flinching what man&#8217;s nature demands; say what seems to you most just &#8212; though with courtesy, modesty, and sincerity.</p>
<p>[Τὸ πρῶτον μὴ ταράσσου: πάντα γὰρ κατὰ τὴν τοῦ ὅλου φύσιν καὶ ὀλίγου χρόνου οὐδεὶς οὐδαμοῦ ἔσῃ, ὥσπερ οὐδὲ Ἁδριανὸς οὐδὲ Αὔγουστος. ἔπειτα ἀτενίσας εἰς τὸ πρᾶγμα ἴδε αὐτὸ καὶ συμμνημονεύσας ὅτι ἀγαθόν σε ἄνθρωπον εἶναι δεῖ καὶ τί τοῦ ἀνθρώπου ἡ φύσις ἀπαιτεῖ, πρᾶξον τοῦτο ἀμεταστρεπτὶ καὶ εἰπέ, ὡς δικαιότατον φαίνεταί σοι: μόνον εὐμενῶς καὶ αἰδημόνως καὶ ἀνυποκρίτως.]</p>
<br><b>Marcus Aurelius</b> (AD 121-180) Roman emperor (161-180), Stoic philosopher<br><i>Meditations [To Himself; Τὰ εἰς ἑαυτόν]</i>, Book  8, ch.  5 (8.5) (AD 161-180) [tr. Staniforth (1964)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/Meditations/WV7Teosv0bIC?gbpv=1&bsq=%22keep%20an%20untroubled%20spirit%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

This translation was adapted (and significantly shortened) by <a href="https://www.google.com/books/edition/You_Can_If_You_Think_You_Can/wMbMBs_x5R4C?hl=en&gbpv=1&bsq=%22first%20rule%22">Norman Vincent Peale</a> in <i>You Can If You Think You Can</i> (1974): "The first rule is to keep an untroubled spirit.  The second is to look things in the face and know them for what they are."<br><br>

Peale's paraphrase significantly changes the meaning (by removing the fatalism and the sense of duty in the face of the actions of great men from the past, and turning it into a general call for calm and clarity). Nonetheless, Peale's version of this translation shows up all over the place, and generally without reference to him. <br><br>

<a href="http://data.perseus.org/citations/urn:cts:greekLit:tlg0562.tlg001.perseus-grc1:8.5.1">Original Greek</a>. Alternate translations:<br><br>

<blockquote>First; let it not trouble thee. For all things both good and evil come to pass according to the nature and general condition of the universe, and within a very little while, all things will be at an end; no man will be remembered: as now of Africanus (for example) and Augustus it is already come to pass. Then secondly; fix thy mind upon the thing itself; look into it, and remembering thyself, that thou art bound nevertheless to be a good man, and what it is that thy nature requireth of thee as thou art a man, be not diverted from what thou art about, and speak that which seemeth unto thee most just: only speak it kindly, modestly, and without hypocrisy.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Marcus_Aurelius_Antoninus_-_His_Meditations_concerning_himselfe#THE_EIGHTH_BOOK:~:text=First%3B%20let%20it%20not%20trouble%20thee.,it%20kindly%2C%20modestly%2C%20and%20without%20hypocrisy.">Casaubon</a> (1634), 8.4]</blockquote><br>

<blockquote>In the first place , keep your self easie, for all things are govern'd by the Laws, and Order of Providence: Besides, you'l quickly go the way of all Flesh, as Augustus, Adrian, and the rest of the Emperours have done before you. Farther, Examine the matter to the bottom , and remember, that the top of your business is to be a Good Man : Therefore whatever the Dignity of Humane Nature requires of you, set about it presently , without Ifs, or Ands : And speak always according to your Conscience , but let it be done in the Terms of Good Nature and Civility.<br> 
[tr. <a href=https://en.wikisource.org/wiki/The_Emperor_Marcus_Antoninus:_His_Conversation_with_Himself/Book_8#:~:text=In%20the%20first,Nature%20and%20Civility.">Collier</a> (1701)]</blockquote><br>



<blockquote>In the first place, be not disturbed or put into confusion. All things happen according to the nature of the whole. In a little time you shall be gone, as Hadrian, and Augustus. And, then, attentively consider the nature of what occurs to you: Remember you must persist in the purpose of being a good man. Act, then, inflexibly what suits the nature of a man, and speak always what appears to you just, and yet with calm good-nature and modesty; and without Hypocrisy.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/457829267955022580052/page/n129/mode/2up?q=%22be+not+disturbed+or+put%22">Hutcheson/Moor</a> (1742)]</blockquote><br>

<blockquote><span class="tab">Let it be a principal part of your philosophy to preserve your tranquility: for all things come to pass by the direction of Providence. And, in a few years, you yourself must leave this world, as Hadrian and Augustus have done before you.<br>
<span class="tab">In the next place, consider the affair in its proper light, and you will find, that your whole business here is to be a good man. Whatever teh nature of man therefore requires of you, perform it strenuously and with assiduity; and whatever justice dictates on every occasion, speak it boldly, but with good-nature, modesty, and sincerity. <br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_meditations_of_Marcus_Aurelius_Anton/3uQIAAAAQAAJ?gbpv=1&bsq=%22let%20it%20be%20a%20principal%20part%22">Graves</a> (1792)]</blockquote><br>

<blockquote>This is the chief thing: Be not perturbed, for all things are according to the nature of the universal; and in a little time thou wilt be nobody and nowhere, like Hadrianus and Augustus. In the next place, having fixed thy eyes steadily on thy business, look at it, and at the same time remembering that it is thy duty to be a good man, and what man's nature demands, do that without turning aside; and speak as it seems to thee most just, only let it be with a good disposition and with modesty and without hypocrisy.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_Thoughts_of_the_Emperor_Marcus_Aurelius_Antoninus/Book_VIII#cite_ref-1:~:text=This%20is%20the%20chief%20thing%3A%20Be,and%20with%20modesty%20and%20without%20hypocrisy.">Long</a> (1862)]</blockquote><br>

<blockquote>In the first place, keep yourself easy, for all things are governed by the universal nature. Besides, you'll quickly go the way of all flesh, as Augustus and Hadrian have done before you. Farther, examine the matter from top to bottom, and remember that your business is to be a good man. Therefore, whatever the dignity of human nature requires of you, set about it at once, without "ifs" or "ands"; and speak always according to your conscience, but let it be done in the terms of good nature and modesty and sincerity.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Meditations_of_Marcus_Aurelius/5qcAEZZibB0C?hl=en&gbpv=1&bsq=%22in%20the%20first%20place%20keep%22&pg=PA124&printsec=frontcover">Collier/Zimmern</a> (1887)]</blockquote><br>



<blockquote>First and foremost, keep unperturbed. For all things follow the law of Nature: and in a little while you will vanish and be nought, even as are Hadrian and Augustus. Secondly, face facts open-eyed, bearing in mind that it is your duty to be a man and to do good; what man's nature demands, that you do without swerving; so speak, as seems to you most just; only be it considerately, modestly, and with sincerity.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Marcus_Aurelius_Antoninus_to_Himself/0X2BxfXnXKcC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22keep%20unperturbed%22">Rendall</a> (1898)]</blockquote><br>

<blockquote>Before all things, be not perturbed. Everything comes to pass as directed by universal Nature, and in a little time you will be departed and gone, like Hadrianus and Augustus. Then, scan closely the nature of what has befallen, remembering that it is your duty to be a good man. Do unflinchingly whatever man’s nature requires, and speak as seems most just, yet in kindliness, modesty, and sincerity.<br>
[tr. <a href="https://gutenberg.org/cache/epub/55317/pg55317-images.html#:~:text=Before%20all%20things%2C%20be,kindliness%2C%20modesty%2C%20and%20sincerity.">Hutcheson/Chrystal</a> (1902)] </blockquote><br>



<blockquote>Firstly, fret not thyself, for all things are as the Nature of the Universe would have them, and within a little thou shalt be non-existent, and nowhere, like Hadrianus and Augustus. Secondly, look steadfastly at the thing, and see it as it is and, remembering withal that thou must be a good man, and what the Nature of man calls for, do this without swerving, and speak as seemeth to thee most just, only be it graciously, modestly, and without feigning.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Marcus_Aurelius_(Haines_1916)/Book_8#:~:text=Firstly%2C%20fret%20not,and%20without%20feigning.">Haines</a> (Loeb) (1916)]</blockquote><br>

<blockquote>In the first place, be not troubled; for all things are according to Universal Nature, and in a little while you will be no one and nowhere, even as Hadrian and Augustus are no more. Next, looking earnestly at the question, perceive its essence, and reminding yourself that your duty is to be a good man, and what it is that man's nature demands, do that without swerving, and speak the thing that appears to you to be most just, provided only that it is with kindness and modesty, and without hypocrisy<br>.
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_Meditations_of_the_Emperor_Marcus_Antoninus/Book_8#pageindex_241:~:text=In%20the%20first%20place%2C%20be%20not,kindness%20and%20modesty%2C%20and%20without%20hypocrisy.">Farquharson</a> (1944)]</blockquote><br>



<blockquote>First of all, be untroubled in your mind; for all things come about as universal nature would have them, and in a short while you will be no one and nowhere, as are Hadrian and Augustus. And next, keep your eyes fixed on the matter in hand and observe it well, remembering that it is your duty to be a good person, and that whatever human nature demands, you must fulfil without the slightest deviation and in the manner that seems most just to you; only do so with kindness and modesty, and without false pretences.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Meditations/FIWPyMOc9IwC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22be%20untroubled%22">Hard</a> (1997 ed.), <a href="https://archive.org/details/meditations0000marc_m5f0/page/70/mode/2up?q=%22untroubled+in+your+mind%22">Hard</a> (2011 ed.)] </blockquote><br>

<blockquote>The first step: Don't be anxious. Nature controls it all. And before long you'll be no one, nowhere -- like Hadrian, like Augustus. The second step: Concentrate on what you have to do. Fix your eyes on it. Remind yourself that your task is to be a good human being; remind yourself what nature demands of people. Then do it, without hesitation, and speak the truth as you see it. But with kindness. With humility. Without hypocrisy.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Meditations/brSidvTKfcQC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22the%20first%20step%22&pg=PP1&printsec=frontcover">Hays</a> (2003)]</blockquote><br>



<blockquote>First, do not be upset: all things follow the nature of the Whole, and in a little while you will be no one and nowhere, as is true now even of Hadrian and Augustus. Next, concentrate on the matter in hand and see it for what it is. Remind yourself of your duty to be a good man and rehearse what man’s nature demands: then do it straight and unswerving, or say what you best think right. Always, though, in kindness, integrity, and sincerity.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/marcus-aurelius-emperor-of-rome-martin-hammond-diskin-clay-meditations/page/71/mode/2up?q=%22First%2C+do+not+be+upset%22">Hammond</a> (2006)]</blockquote><br>





						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/marcus-aureleus/2676/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">2676</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
