<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<!--  do not duplicate title bloginfo_rss('name'); wp_title_rss(); -->
<channel>

	<title>WIST Quotations</title>
	<atom:link href="https://wist.info/topic/froth/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://wist.info</link>
	<description>Wish I&#039;d Said That!</description>
	<lastBuildDate>Fri, 17 Apr 2026 21:38:43 +0000</lastBuildDate>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<language></language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2016/06/little-w-little-box-60x60.jpg</url>
	<title>froth &#8211; WIST Quotations</title>
	<link>https://wist.info</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.appspot.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.superfeedr.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://websubhub.com/hub"/>
<atom:link rel="self" href="https://wist.info/topic/froth/feed/"/>
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">43606282</site>		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Horace -- Epistles [Epistularum, Letters], Book 2, ep.  3 &#8220;Art of Poetry [Ars Poetica; To the Pisos],&#8221; l. 343ff (2.3.343-346) (19 BC) [tr. Blakeney; ed. Kramer, Jr. (1936)]</title>
		<link>https://wist.info/horace/83453/</link>
		<comments>https://wist.info/horace/83453/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 17 Apr 2026 17:50:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Horace]]></category>
		<category><![CDATA[author]]></category>
		<category><![CDATA[best seller]]></category>
		<category><![CDATA[drama]]></category>
		<category><![CDATA[entertainment]]></category>
		<category><![CDATA[fame]]></category>
		<category><![CDATA[froth]]></category>
		<category><![CDATA[lesson]]></category>
		<category><![CDATA[literature]]></category>
		<category><![CDATA[message]]></category>
		<category><![CDATA[moral]]></category>
		<category><![CDATA[pith]]></category>
		<category><![CDATA[poetry]]></category>
		<category><![CDATA[success]]></category>
		<category><![CDATA[writing]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=83453</guid>
		<description><![CDATA[The man who mingles the useful with the sweet carries the day by charming his reader and at the same time instructing him. That&#8217;s the book to enrich the publisher, to be posted over seas, and to prolong its author&#8217;s fame. [Omne tulit punctum, qui miscuit utile dulci, lectorem delectando pariterque monendo. Hic meret aera [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>The man who mingles the useful with the sweet carries the day by charming his reader and at the same time instructing him. That&#8217;s the book to enrich the publisher, to be posted over seas, and to prolong its author&#8217;s fame.</p>
<p><em>[Omne tulit punctum, qui miscuit utile dulci,<br />
lectorem delectando pariterque monendo.<br />
Hic meret aera liber Sosiis, hic et mare transit<br />
et longum noto scriptori prorogat aevum.]</em></p>
<br><b>Horace</b> (65–8 BC) Roman poet, satirist, soldier, politician [Quintus Horatius Flaccus]<br><i>Epistles [Epistularum, Letters]</i>, Book 2, ep.  3 &#8220;Art of Poetry <i>[Ars Poetica;</i> To the Pisos],&#8221; l. 343ff (2.3.343-346) (19 BC) [tr. Blakeney; ed. Kramer, Jr. (1936)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/completeworksofh0000casp_g2w3/page/408/mode/2up?q=%22mingles+the+useful%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Horace advises on how to write a best-seller, by blending both entertainment and (moral) substance.  The Sosii were famed booksellers in Rome.<br><br>

(<a href="https://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.02.0064%3Acard%3D309#:~:text=omne%20tulit%20punctum,prorogat%20aevum.">Source (Latin)</a>). Other translations:<br><br>

<blockquote>He beares the bell in all respects who good with sweete doth minge:<br>
Who can in delectable style good counsaile with him bring.<br>
His bookes the stationers will bye, beyonte Sea it will goe,<br>
And will conserve the authors name a thowsand yeare, and mo.<br>
[tr. <a href="https://quod.lib.umich.edu/e/eebo/A03670.0001.001/1:6?rgn=div1;view=fulltext#:~:text=He%20beares%20the,with%20him%20bring.">Drant</a> (1567)]</blockquote><br>

<blockquote>But he hath every suffrage can apply<br>
Sweet mix'd with soure, to his reader, so<br>
As doctrine and delight together goe.<br>
This book will get thee Socij money; this<br>
Will passe the Seas; and long as Nature is<br>
With honour make the far-known Author live.<br>
[tr. <a href="https://quod.lib.umich.edu/e/eebo2/B14092.0001.001/1:9?rgn=div1;view=fulltext#:~:text=But%20he%20hath,known%20Author%20live.">Jonson</a> (1640), l. 490ff] </blockquote><br>

<blockquote>But he that joyns instructions with delight,<br>
Profit with pleasure, carries all the Votes;<br>
These are the Volumes that enrich the Shops,<br>
These pass with admiration through the World,<br>
And bring their Author an Eternal fame.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Horace%27s_Art_of_Poetry_(1680,_Roscommon)/Of_the_Art_of_Poetry#:~:text=But%20he%20that%20joyns,carries%20all%20the%20Votes">Roscommon</a> (1680)] </blockquote><br>

<blockquote>Profit and pleasure, then, to mix with art, <br>
To inform the judgment, nor to bend the heart, <br>
Shall gain all votes; to booksellers shall raise <br>
No trivial fortune, and across the seas <br>
To distant nations spread the writer's fame, <br>
And with immortal honours crown his name.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/satiresepistlesi00hora/page/298/mode/2up?q=%22profit+and%22">Francis</a> (1747)]</blockquote><br>

<blockquote>But he who precept with amusement blends,<br>
And charms the fancy while the heart he mends,<br>
Wins every suffrage. Rarely shall he miss<br>
To enrich the Sosii with a piece like this:<br>
Seas shall it traverse, and the writer's page<br>
Hand down his glories to a distant age.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Epodes_Satires_and_Epistles_of_Horac/TPgDAAAAQAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22he%20who%20precept%22">Howes</a> (1845)]</blockquote><br>

<blockquote>He who joins the instructive with the agreeable, carries off every vote, by delighting and at the same time admonishing the reader. This book gains money for the Sosii; this crosses the sea, and continues to its renowned author a lasting duration.<br>
[tr. <a href="https://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.02.0065%3Acard%3D309#:~:text=He%20who%20joins%20the%20instructive%20with%20the%20agreeable%2C%20carries%20off%20every%20vote%2C5%20by%20delighting%20and%20at%20the%20same%20time%20admonishing%20the%20reader.%20This%20book%20gains%20money%20for%20the%20Sosii%3B%20this%20crosses%20the%20sea%2C%20and%20continues%20to%20its%20renowned%20author%20a%20lasting%20duration.">Smart/Buckley</a> (1853)] </blockquote><br>

<blockquote>But he who, mixing grave and gay, can teach<br>
And yet give pleasure, gains a vote from each:<br>
His works enrich the vendor, cross the sea,<br>
And hand the author down to late posterity.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_Satires,_Epistles_%26_Art_of_Poetry_of_Horace/Ars_Poetica#:~:text=But%20he%20who%2C%20mixing%20grave%20and%20gay%2C%20can%20teach%0AAnd%20yet%20give%20pleasure%2C%20gains%20a%20vote%20from%20each%3A%0AHis%20works%20enrich%20the%20vendor%2C%20cross%20the%20sea%2C%0AAnd%20hand%20the%20author%20down%20to%20late%20posterity.">Conington</a> (1874)]</blockquote><br>

<blockquote>He wins all suffrages who, while he charms. <br>
Instructs the soul, the heart to virtue warms,<br>
And so what ministers to use unites <br>
With what is beautiful in all he writes. <br>
These are the works on which the Sosii thrive,<br>
That cross the seas, to times remote survive.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/worksofhorace02horauoft/page/392/mode/2up?q=%22He+wins+all+suffrages%22">Martin</a> (1881)]</blockquote><br>

<blockquote>He meets with acceptance everywhere who blends the practical with the pleasant, by equally delighting and instructing the reader. Such a book enriches the Sosii, travels across the sea, and confers immortality on its famous author.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Works_of_Horace/-f8pAAAAYAAJ?hl=en&gbpv=1&pg=PA315&printsec=frontcover">Elgood</a> (1893)]  </blockquote><br>

<blockquote>He has won every vote who has blended profit and pleasure, at once delighting and instructing the reader. That is the book to make money for the Sosii; this the one to cross the sea and extend to a distant day its author's fame.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/satiresepistlesa00horauoft/page/478/mode/2up?q=%22won+every+vote%22">Fairclough</a> (Loeb) (1926)]</blockquote><br>

<blockquote>He wins every vote who combines the sweet and the useful,<br>
Charming the reader and warning him equally well.<br>
This book will bring in money for Sosius and Son,<br>
Booksellers, travel across the sea, and extend<br>
Its author's fame a long distance into the future.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/satiresanndepist0000hora/page/284/mode/2up?q=%22wins+every+vote%22">Palmer Bovie</a> (1959)]</blockquote><br>

<blockquote>The poet winning every vote blends the useful with the sweet,<br>
giving pleasure to his reader while he offers him advice.<br>
His book will make the Sosii money and travel overseas,<br>
and far into the years ahead extend its author's name.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/horacessatiresep0000hora/page/92/mode/2up?q=%22poet+winning%22">Fuchs</a> (1977)]</blockquote><br>

<blockquote>Tame sense with a dash of sugar,<br>
Storke your reader's cheeks while you box his ears.<br>
Then everyone reads you, your royalties mount<br>
Like gushing oil, foreigners run for your latest title<br>
And read you long after you've turned to dust.<br>
So: make your own memorial!<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/essentialhoraceo0000hora/page/252/mode/2up?q=%22dash+of+sugar%22">Raffel</a> (1983 ed.)]</blockquote><br>

<blockquote>He who provides to all both profit and pleasure<br>
Wins everybody's vote; his book will bring<br>
Money for bookstore owners and fame across<br>
The seas and down the years to the author himself.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/epistlesofhorace0000hora/page/176/mode/2up?q=%22both+profit%22">Ferry</a> (2001)]</blockquote><br>

<blockquote>Everyone votes for the man who mixes wholesome and sweet,<br>
giving his reader an equal blend of help and delight.<br>
That book earns the Sosii money; it crosses the ocean,<br>
winning fame for the author and ensuring long survival.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/satiresofhoracep00hora/page/130/mode/2up?q=%22everyone+votes%22">Rudd</a> (2005 ed.)]</blockquote><br>

<blockquote>Who can blend usefulness and sweetness wins every<br>
Vote, at once delighting and teaching the reader.<br>
That’s the book that earns the Sosii money, crosses<br>
The seas, and wins its author fame throughout the ages.<br>
[tr. <a href="https://www.poetryintranslation.com/PITBR/Latin/HoraceArsPoetica.php#:~:text=Who%20can%20blend,throughout%20the%20ages.">Kline</a> (2015)]</blockquote><br>

<blockquote>He wins every hand who mingles profit with pleasure, by delighting and instructing the reader at the same time.<br>
[ed. <a href="https://www.google.com/books/edition/Familiar_Qutations_A_Collection_of_passa/f1plMLxh5CgC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22He%20wins%20every%20hand%22">Bartlett's</a>]</blockquote><br>						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/horace/83453/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">83453</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
