<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<!--  do not duplicate title bloginfo_rss('name'); wp_title_rss(); -->
<channel>

	<title>WIST Quotations</title>
	<atom:link href="https://wist.info/topic/home/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://wist.info</link>
	<description>Wish I&#039;d Said That!</description>
	<lastBuildDate>Fri, 10 Jul 2026 22:26:27 +0000</lastBuildDate>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<language></language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2016/06/little-w-little-box-60x60.jpg</url>
	<title>home &#8211; WIST Quotations</title>
	<link>https://wist.info</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.appspot.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.superfeedr.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://websubhub.com/hub"/>
<atom:link rel="self" href="https://wist.info/topic/home/feed/"/>
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">43606282</site>		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Carlyle, Thomas -- Poem (1825?), &#8220;My Own Four Walls,&#8221; st. 4-5</title>
		<link>https://wist.info/carlyle-thomas/83886/</link>
		<comments>https://wist.info/carlyle-thomas/83886/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 28 May 2026 18:43:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Carlyle, Thomas]]></category>
		<category><![CDATA[castle]]></category>
		<category><![CDATA[home]]></category>
		<category><![CDATA[house]]></category>
		<category><![CDATA[independence]]></category>
		<category><![CDATA[refuge]]></category>
		<category><![CDATA[shelter]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=83886</guid>
		<description><![CDATA[King George has palaces of pride, And armed grooms must ward those halls; With one stout bolt I safe abide Within my own four walls. Not all his men may sever this, It yields to friends&#8217;, not monarchs&#8217;, calls; My whinstone house my castle is &#8212; I have my own four walls.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>King George has palaces of pride,<br />
<span class="span">And armed grooms must ward those halls;<br />
With one stout bolt I safe abide<br />
<span class="span">Within my own four walls.</p>
<p>Not all his men may sever this,<br />
<span class="span">It yields to friends&#8217;, not monarchs&#8217;, calls;<br />
My whinstone house my castle is &#8212;<br />
<span class="span">I have my own four walls.</p>
<br><b>Thomas Carlyle</b> (1795-1881) Scottish essayist and historian<br>Poem (1825?), &#8220;My Own Four Walls,&#8221; st. 4-5 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/Thomas_Carlyle/oJw0AAAAMAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22armed%20grooms%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/carlyle-thomas/83886/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">83886</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Higley, Brewster -- &#8220;My Western Home,&#8221; Smith County Pioneer (1873-11)</title>
		<link>https://wist.info/higley-brewster/78824/</link>
		<comments>https://wist.info/higley-brewster/78824/#respond</comments>
		<pubDate>Sat, 06 Sep 2025 20:31:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Higley, Brewster]]></category>
		<category><![CDATA[frontier]]></category>
		<category><![CDATA[home]]></category>
		<category><![CDATA[range]]></category>
		<category><![CDATA[West]]></category>
		<category><![CDATA[wildlife]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=78824</guid>
		<description><![CDATA[Oh give me a home where the buffalo roam, Where the deer and the antelope play, Where seldom is heard a discouraging word And the skies are not cloudy all day. Set to music by Daniel Kelley (1843-1905), a friend of Higley&#8217;s. The song was published in 1910 by John Lomax in Cowboy Songs as [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Oh give me a home where the buffalo roam,<br />
Where the deer and the antelope play,<br />
Where seldom is heard a discouraging word<br />
And the skies are not cloudy all day.</p>
<br><b>Brewster Higley</b> (1823-1911) American physician, poet<br>&#8220;My Western Home,&#8221; Smith County <i>Pioneer</i> (1873-11) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://songofamerica.net/song/home-on-the-range/#:~:text=Oh%2C%20give%20me%20a%20home%20where%20the%20buffalo%20roam%2C%0AWhere%20the%20deer%20and%20the%20antelope%20play%2C%0AWhere%20seldom%20is%20heard%20a%20discouraging%20word%0AAnd%20the%20skies%20are%20not%20cloudy%20all%20day." target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Set to music by Daniel Kelley (1843-1905), a friend of Higley's.  The song was <a href="https://songofamerica.net/song/home-on-the-range/#:~:text=1910%20Version%20of%20the%20Text%0Aby%20John%20A.%20Lomax">published in 1910 by John Lomax</a> in <i>Cowboy Songs</i> as an anonymous cowboy tune, and revised and retitled by David Guion for a Broadway show in 1930. It became widely popular when President Franklin Roosevelt said in 1933 that it was a favorite of his. <br><br>

The <a href="https://www.kansashistory.gov/publicat/khq/1949/1949november_mechem.pdf#page=18">oldest extant published version</a> is in the Kirwin <i>Chief</i>, Vol. 3, No. 1 (1876-02-26).  The lyrics for this verse are the same, except the final line, which reads "And the sky is not clouded all day."<br><br>

In 1847, it was made the state song of Kansas by the legislature.<br><br>

More information about this song see:<br><br>
<ul>
	<li><a href="https://songofamerica.net/song/home-on-the-range/" title="Home on the Range - Song of America Song of America">Home on the Range - Song of America Song of America</a></li>
	<li><a href="https://www.kansashistory.gov/publicat/khq/1949/1949november_mechem.pdf">Kansas Historical Quarterly, Vol. 17, No. 4 (1949-11)</a></li>
	<li><a href="https://www.kansashistory.gov/kansapedia/home-on-the-range/17165" title="Home on the Range - Kansapedia - Kansas Historical Society">Home on the Range - Kansapedia - Kansas Historical Society</a></li>
	<li><a href="https://www.kansashistory.gov/kansapedia/brewster-higley/18138" title="Brewster Higley - Kansapedia - Kansas Historical Society">Brewster Higley - Kansapedia - Kansas Historical Society</a></li>
</ul>



						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/higley-brewster/78824/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">78824</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Lewis, C.S. -- The Screwtape Letters, Letter  3 (1942)</title>
		<link>https://wist.info/lewis-cs/77784/</link>
		<comments>https://wist.info/lewis-cs/77784/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 18 Jul 2025 17:48:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Lewis, C.S.]]></category>
		<category><![CDATA[abuse]]></category>
		<category><![CDATA[cruelty]]></category>
		<category><![CDATA[family]]></category>
		<category><![CDATA[hatred]]></category>
		<category><![CDATA[home]]></category>
		<category><![CDATA[inflection]]></category>
		<category><![CDATA[language]]></category>
		<category><![CDATA[timing]]></category>
		<category><![CDATA[tone]]></category>
		<category><![CDATA[verbal abuse]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=77784</guid>
		<description><![CDATA[In civilised life domestic hatred usually expresses itself by saying things which would appear quite harmless on paper (the words are not offensive) but in such a voice, or at such a moment, that they are not far short of a blow in the face.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>In civilised life domestic hatred usually expresses itself by saying things which would appear quite harmless on paper (the words are not offensive) but in such a voice, or at such a moment, that they are not far short of a blow in the face.</p>
<br><b>C. S. Lewis</b> (1898-1963) English writer, literary scholar, lay theologian [Clive Staples Lewis]
<br><i>The Screwtape Letters</i>, Letter  3 (1942) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.86985/page/n25/mode/2up?q=%22life+domestic+hatred%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/lewis-cs/77784/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">77784</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Moore, C. L. -- Story (1944-12), &#8220;No Woman Born,&#8221; Astounding Science Fiction, Vol. 34, No.  4</title>
		<link>https://wist.info/moore-c-l/77519/</link>
		<comments>https://wist.info/moore-c-l/77519/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 07 Jul 2025 23:51:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Moore, C. L.]]></category>
		<category><![CDATA[domicile]]></category>
		<category><![CDATA[home]]></category>
		<category><![CDATA[house]]></category>
		<category><![CDATA[personality]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=77519</guid>
		<description><![CDATA[A dweller in a house may impress his personality upon the walls, but subtly the walls too, may impress their own shape upon the ego of the man.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>A dweller in a house may impress his personality upon the walls, but subtly the walls too, may impress their own shape upon the ego of the man.</p>
<br><b>C. L. Moore</b> (1911-1987) American writer, feminist [Catherine Lucille Moore, Catherine Kuttner]<br>Story (1944-12), &#8220;No Woman Born,&#8221; <i>Astounding Science Fiction</i>, Vol. 34, No.  4 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/Astounding_v34n04_1944-12_AK/page/n145/mode/2up?q=%22dweller+in+a+house%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/moore-c-l/77519/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">77519</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Martin, Judith -- Essay (1996-03/04), Modern Maturity magazine</title>
		<link>https://wist.info/martin-judith/77499/</link>
		<comments>https://wist.info/martin-judith/77499/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 07 Jul 2025 16:37:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Martin, Judith]]></category>
		<category><![CDATA[candor]]></category>
		<category><![CDATA[equivocation]]></category>
		<category><![CDATA[family]]></category>
		<category><![CDATA[home]]></category>
		<category><![CDATA[honesty]]></category>
		<category><![CDATA[kindness]]></category>
		<category><![CDATA[white lie]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=77499</guid>
		<description><![CDATA[Honesty is a virtue, but not the only one. If you&#8217;re in a courtroom, you need the whole truth and nothing but the truth; in the living room, sometimes you need anything but. Often.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Honesty is a virtue, but not the only one. If you&#8217;re in a courtroom, you need the whole truth and nothing but the truth; in the living room, sometimes you need anything but. Often.</p>
<br><b>Judith Martin</b> (b. 1938) American author, journalist, etiquette expert [a.k.a. Miss Manners]<br>Essay (1996-03/04), <i>Modern Maturity</i> magazine 
								]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/martin-judith/77499/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">77499</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Thoreau, Henry David -- Letter (1860-05-20) to Harrison Blake</title>
		<link>https://wist.info/thoreau-henry-david/76894/</link>
		<comments>https://wist.info/thoreau-henry-david/76894/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 04 Jun 2025 17:02:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Thoreau, Henry David]]></category>
		<category><![CDATA[dissatisfaction]]></category>
		<category><![CDATA[home]]></category>
		<category><![CDATA[house]]></category>
		<category><![CDATA[intolerance]]></category>
		<category><![CDATA[planet]]></category>
		<category><![CDATA[world]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=76894</guid>
		<description><![CDATA[What is the use of a house if you haven&#8217;t got a tolerable planet to put it on?]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>What is the use of a house if you haven&#8217;t got a tolerable planet to put it on? </p>
<br><b>Henry David Thoreau</b> (1817-1862) American philosopher and writer<br>Letter (1860-05-20) to Harrison Blake 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.gutenberg.org/files/43523/43523-h/43523-h.htm#:~:text=What%20is%20the%20use%20of%20a%20house%20if%20you%20haven%27t%20got%20a%20tolerable%20planet%20to%20put%20it%20on%3F" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/thoreau-henry-david/76894/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">76894</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>McLaughlin, Mignon -- The Second Neurotic&#8217;s Notebook, ch.  2 (1966)</title>
		<link>https://wist.info/mclaughlin-mignon/76622/</link>
		<comments>https://wist.info/mclaughlin-mignon/76622/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 14 May 2025 15:27:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[McLaughlin, Mignon]]></category>
		<category><![CDATA[childrearing]]></category>
		<category><![CDATA[children]]></category>
		<category><![CDATA[friends]]></category>
		<category><![CDATA[home]]></category>
		<category><![CDATA[parenting]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=76622</guid>
		<description><![CDATA[If your children spend most of their time in other people&#8217;s houses, you&#8217;re lucky; if they all congregate at your house, you&#8217;re blessed.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>If your children spend most of their time in other people&#8217;s houses, you&#8217;re lucky; if they all congregate at your house, you&#8217;re blessed.</p>
<br><b>Mignon McLaughlin</b> (1913-1983) American journalist and author<br><i>The Second Neurotic&#8217;s Notebook</i>, ch.  2 (1966) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/secondneuroticsn00mcla/page/18/mode/2up?q=%22all+congregate%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/mclaughlin-mignon/76622/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">76622</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Baum, L. Frank -- The Wonderful Wizard of Oz, ch.  4 &#8220;The Road Through the Forest&#8221; (1900)</title>
		<link>https://wist.info/baum-l-frank/75910/</link>
		<comments>https://wist.info/baum-l-frank/75910/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 28 Mar 2025 16:16:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Baum, L. Frank]]></category>
		<category><![CDATA[home]]></category>
		<category><![CDATA[kansas]]></category>
		<category><![CDATA[living]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=75910</guid>
		<description><![CDATA[&#8220;Tell me something about yourself, and the country you came from,&#8221; said the Scarecrow, when she had finished her dinner. So she told him all about Kansas, and how gray everything was there, and how the cyclone had carried her to this queer land of Oz. The Scarecrow listened carefully, and said, &#8220;I cannot understand [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2025/03/WW-Denslow-The-Wonderful-Wizard-of-Oz-p55.jpg"><img fetchpriority="high" decoding="async" src="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2025/03/WW-Denslow-The-Wonderful-Wizard-of-Oz-p55-224x300.jpg" alt="ww denslow the wonderful wizard of oz p55" title="W.W. Denslow - The Wonderful Wizard of Oz - p55" width="224" height="300" class="alignright size-medium wp-image-75911" srcset="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2025/03/WW-Denslow-The-Wonderful-Wizard-of-Oz-p55-224x300.jpg 224w, https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2025/03/WW-Denslow-The-Wonderful-Wizard-of-Oz-p55.jpg 600w" sizes="(max-width: 224px) 100vw, 224px" /></a><span class="tab">&#8220;Tell me something about yourself, and the country you came from,&#8221; said the Scarecrow, when she had finished her dinner. So she told him all about Kansas, and how gray everything was there, and how the cyclone had carried her to this queer land of Oz.<br />
<span class="tab">The Scarecrow listened carefully, and said, &#8220;I cannot understand why you should wish to leave this beautiful country and go back to the dry, gray place you call Kansas.&#8221;<br />
<span class="tab">&#8220;That is because you have no brains,&#8221; answered the girl. &#8220;No matter how dreary and gray our homes are, we people of flesh and blood would rather live there than in any other country, be it ever so beautiful. There is no place like home.&#8221;</p>
<br><b>L. Frank Baum</b> (1856-1919) American author [Lyman Frank Baum]<br><i>The Wonderful Wizard of Oz</i>, ch.  4 &#8220;The Road Through the Forest&#8221; (1900) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_Wonderful_Wizard_of_Oz/Chapter_4#:~:text=%22Tell%20me%20something,place%20like%20home.%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/baum-l-frank/75910/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">75910</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Twain, Mark -- The Adventures of Huckleberry Finn, ch. 18 (1884)</title>
		<link>https://wist.info/twain-mark/75760/</link>
		<comments>https://wist.info/twain-mark/75760/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 21 Mar 2025 16:02:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Twain, Mark]]></category>
		<category><![CDATA[comfort]]></category>
		<category><![CDATA[freedom]]></category>
		<category><![CDATA[home]]></category>
		<category><![CDATA[independence]]></category>
		<category><![CDATA[liberty]]></category>
		<category><![CDATA[open air]]></category>
		<category><![CDATA[raft]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=75760</guid>
		<description><![CDATA[We said there warn&#8217;t no home like a raft, after all. Other places do seem so cramped up and smothery, but a raft don&#8217;t. You feel mighty free and easy and comfortable on a raft.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>We said there warn&#8217;t no home like a raft, after all. Other places do seem so cramped up and smothery, but a raft don&#8217;t. You feel mighty free and easy and comfortable on a raft.</p>
<br><b>Mark Twain</b> (1835-1910) American writer [pseud. of Samuel Clemens]<br><i>The Adventures of Huckleberry Finn</i>, ch. 18 (1884) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_Adventures_of_Huckleberry_Finn_(1884)/Chapter_18#:~:text=We%20said%20there%20warn%27t%20no%20home%20like%20a%20raft%2C%20after%20all.%20Other%20places%20do%20seem%20so%20cramped%20up%20and%20smothery%2C%20but%20a%20raft%20don%27t.%20You%20feel%20mighty%20free%20and%20easy%20and%20comfortable%20on%20a%20raft." target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/twain-mark/75760/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">75760</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Hale, Sarah Josepha -- &#8220;Home&#8221; (1830)</title>
		<link>https://wist.info/hale-sarah-josepha/75627/</link>
		<comments>https://wist.info/hale-sarah-josepha/75627/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 14 Mar 2025 15:57:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Hale, Sarah Josepha]]></category>
		<category><![CDATA[family]]></category>
		<category><![CDATA[home]]></category>
		<category><![CDATA[ostentation]]></category>
		<category><![CDATA[power]]></category>
		<category><![CDATA[simplicity]]></category>
		<category><![CDATA[splendor]]></category>
		<category><![CDATA[tenderness]]></category>
		<category><![CDATA[truth]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=75627</guid>
		<description><![CDATA[We need not power or splendor; Wide hall or lordly dome; The good, the true, the tender, &#8212; These form the wealth of home. The provenance of this poem is unclear. It is often assigned to her Poems for Our Children (1830) (the original location of her &#8220;Mary Had a Little Lamb&#8221;), but does not [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>We need not power or splendor;<br />
<span class="tab">Wide hall or lordly dome;<br />
The good, the true, the tender, &#8212;<br />
<span class="tab">These form the wealth of home. </span></span></p>
<br><b>Sarah J. Hale</b> (1788-1879) American writer, activist, magazine editor<br>&#8220;Home&#8221; (1830) 
														<br><br><span class="cite">
						

The provenance of this poem is unclear. It is often assigned to her <i><a href="https://archive.org/details/poemsforourchild00hale/page/n5/mode/2up">Poems for Our Children</a></i> (1830) (the original location of her "Mary Had a Little Lamb"), but does not appear there. That work is subtitled "<a href="https://archive.org/details/poemsforourchild00hale/page/n5/mode/2up?q=%22PAST+FIRST%22">Part First</a>," but there is no indication that a second part was ever published.



						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/hale-sarah-josepha/75627/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">75627</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Peters, Ellis -- Cadfael Chronicles No. 19, The Summer of the Danes, ch. 14 (1991)</title>
		<link>https://wist.info/peters-ellis/74780/</link>
		<comments>https://wist.info/peters-ellis/74780/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 13 Feb 2025 17:00:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Peters, Ellis]]></category>
		<category><![CDATA[home]]></category>
		<category><![CDATA[homecoming]]></category>
		<category><![CDATA[return]]></category>
		<category><![CDATA[road]]></category>
		<category><![CDATA[travel]]></category>
		<category><![CDATA[wanderlust]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=74780</guid>
		<description><![CDATA[&#8220;But when it comes down to it,&#8221; said Cadfael, with profound content, &#8220;as roads go, the road home is as good as any.&#8221; Closing words.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;But when it comes down to it,&#8221; said Cadfael, with profound content, &#8220;as roads go, the road home is as good as any.&#8221;</p>
<br><b>Ellis Peters</b> (1913-1995) English writer, translator [pseud. of Edith Mary Pargeter, who also wrote under the names John Redfern, Jolyon Carr, Peter Benedict]<br>Cadfael Chronicles No. 19, <i>The Summer of the Danes</i>, ch. 14 (1991) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/summerofdanes00pete/page/244/mode/2up?q=%22as+roads+go%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Closing words.



						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/peters-ellis/74780/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">74780</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Butler, Samuel -- Note-books, ch. 10 &#8220;The Position of a Homo Unius Libri,&#8221; &#8220;The Art of Propagating Opinion&#8221; [ed. Jones (1912)]</title>
		<link>https://wist.info/butler-samuel/70368/</link>
		<comments>https://wist.info/butler-samuel/70368/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 02 Jul 2024 20:12:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Butler, Samuel]]></category>
		<category><![CDATA[argument]]></category>
		<category><![CDATA[danger]]></category>
		<category><![CDATA[dispute]]></category>
		<category><![CDATA[firearm]]></category>
		<category><![CDATA[gun]]></category>
		<category><![CDATA[home]]></category>
		<category><![CDATA[pistol]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=70368</guid>
		<description><![CDATA[Arguments are like fire-arms, which a man may keep at home but should not carry about with him.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Arguments are like fire-arms, which a man may keep at home but should not carry about with him.</p>
<br><b>Samuel Butler</b> (1835-1902) English novelist, satirist, scholar<br><i>Note-books</i>, ch. 10 &#8220;The Position of a Homo Unius Libri,&#8221; &#8220;The Art of Propagating Opinion&#8221; [ed. Jones (1912)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.gutenberg.org/files/6173/6173-h/6173-h.htm#:~:text=Arguments%20are%20like%20fire%2Darms%20which%20a%20man%20may%20keep%20at%20home%20but%20should%20not%20carry%20about%20with%20him.%C2%A0" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/butler-samuel/70368/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">70368</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Rowland, Helen -- Reflections of a Bachelor Girl (1909)</title>
		<link>https://wist.info/rowland-helen/69664/</link>
		<comments>https://wist.info/rowland-helen/69664/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 04 Jun 2024 16:39:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Rowland, Helen]]></category>
		<category><![CDATA[home]]></category>
		<category><![CDATA[partner]]></category>
		<category><![CDATA[relationship]]></category>
		<category><![CDATA[spouse]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=69664</guid>
		<description><![CDATA[&#8220;Home&#8221; is any four walls that enclose the right person.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;Home&#8221; is any four walls that enclose the right person. </p>
<br><b>Helen Rowland</b> (1875-1950) American journalist and humorist<br><i>Reflections of a Bachelor Girl</i> (1909) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/Reflections_of_a_Bachelor_Girl/8xagAAAAMAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22four%20walls%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/rowland-helen/69664/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">69664</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Virgil -- Eclogues [Eclogae, Bucolics, Pastorals], No. 10 &#8220;Gallus,&#8221; l.  75ff (10.75-77), closing lines (42-38 BC) [tr. Day Lewis (1963)]</title>
		<link>https://wist.info/virgil/67013/</link>
		<comments>https://wist.info/virgil/67013/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 08 Feb 2024 01:47:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Virgil]]></category>
		<category><![CDATA[chill]]></category>
		<category><![CDATA[conclusion]]></category>
		<category><![CDATA[evening]]></category>
		<category><![CDATA[goats]]></category>
		<category><![CDATA[home]]></category>
		<category><![CDATA[homeward]]></category>
		<category><![CDATA[shade]]></category>
		<category><![CDATA[singing]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=67013</guid>
		<description><![CDATA[Now must I go. The shade of this juniper turns chill. Shade stunts a crop, and it’s bad for a singer’s voice. My goats, You have pastured well, the twilight deepens &#8212; home then, home! &#160; [Surgamus; solet esse gravis cantantibus umbra; iuniperi gravis umbra; nocent et frugibus umbrae. Ite domum saturae, venit Hesperus, ite [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Now must I go. The shade of this juniper turns chill.<br />
Shade stunts a crop, and it’s bad for a singer’s voice. My goats,<br />
You have pastured well, the twilight deepens &#8212; home then, home!<br />
&nbsp;<br />
<em>[Surgamus; solet esse gravis cantantibus umbra;<br />
iuniperi gravis umbra; nocent et frugibus umbrae.<br />
Ite domum saturae, venit Hesperus, ite capellae.]</em></p>
<br><b>Virgil</b> (70-19 BC) Roman poet [b. Publius Vergilius Maro; also Vergil]<br><i>Eclogues [Eclogae, Bucolics, Pastorals]</i>, No. 10 &#8220;Gallus,&#8221; l.  75ff (10.75-77), closing lines (42-38 BC) [tr. Day Lewis (1963)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/ecloguesgeorgics0000unse_l5h3/page/74/mode/2up?q=%22now+must+I+go%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

(<a href="http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.02.0056%3Apoem%3D10#:~:text=Surgamus%3B%20solet%20esse%20gravis%20cantantibus%20umbra%3B%0Aiuniperi%20gravis%20umbra%3B%20nocent%20et%20frugibus%20umbrae.%0AIte%20domum%20saturae%2C%20venit%20Hesperus%2C%20ite%20capellae.">Source (Latin)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>Let us arise; shades oft hurt those who sing;<br>
Juniper shades are to our fruit a foe,<br>
The Evening comes, goe home, my fed Kids, goe.<br>
[tr. <a href="https://quod.lib.umich.edu/e/eebo2/A65106.0001.001/1:4.10?rgn=div2;view=fulltext#:~:text=As%20the%20green,fed%20Kids%2C%20goe.">Ogilby</a> (1649)]</blockquote><br>

<blockquote>Now let us rise, for hoarseness oft invades⁠<br>
The Singer's Voice, who sings beneath the Shades.<br>
From Juniper, unwholesome Dews distill,<br>
That blast the sooty Corn; the with'ring Herbage kill;<br>
Away, my Goats, away: for you have browz'd your fill.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_Works_of_Virgil_(Dryden)/Pastorals_(Dryden)/Book_10#:~:text=Now%20let%20us,browz%27d%20your%20fill.">Dryden</a> (1709), l. 110ff] </blockquote><br>

<blockquote>Rise we; shades, e'en of juniper, annoy <br>
The minstrel choir, the ripening grain destroy: <br>
Goats, from your pastures sated, homeward hie --<br>
See, where bright Hesper fires the evening sky!<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/virgilgeorgics00virggoog/page/n82/mode/2up?q=%22rise+we+shades%22">Wrangham</a> (1830), l. 81ff]</blockquote><br>

<blockquote>Let us arise: the shade is wont to prove noxious to singers; the juniper's shade now grows noxious; the shades are hurtful even to the corn. Go home, the evening star arises, my full-fed goats, go home.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Works_of_Virgil/GuFCAQAAMAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22love%20conquers%22">Davidson</a> (1854)]</blockquote><br>

<blockquote>I rise. The shadows are the singer's bane: <br>
Baneful the shadow of the juniper. <br>
E'en the flocks like not shadow. Go -- the star <br>
Of morning breaks -- go home, my full-fed sheep.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/eclogues00virg/page/96/mode/2up?q=%22i+rise+the%22">Calverley</a> (c. 1871)]</blockquote><br>

<blockquote>Let us rise: shade is often dangerous to those who sit and sing; there is danger in the juniper's shade: why, shade hurts the crops too. Go home, the evening star is rising: my well-fed goats, go home.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/A_Literal_Translation_of_the_Eclogues_an/ZghPAQAAIAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22let%20us%20rise%22">Wilkins</a> (1873)]</blockquote><br>

<blockquote>Now, enemy to vine and fruit,<br>
The dews descend; the shadows fall<br>
And homeward flocks and shepherds call.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/dli.bengal.10689.18134/page/n55/mode/2up?q=%22enemy+to+vine%22">King</a> (1882), ll. 1018ff]</blockquote><br>

<blockquote>But let us rise, for never voice was made, <br>
Nor verse, more tuneful by a chilling shade, <br>
To man distasteful and the ripening field: <br>
Such, even junipers at nightfall yield. <br>
Now pales the latest crimson of the West: <br>
Gather yon batten'd herd, I bring the rest; <br>
And then wind homeward in the dying light; <br>
Homeward my goats, for Hesperus is bright.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/englishversionof00virg/page/96/mode/2up?q=%22but+let+us+rise%22">Palmer</a> (1883)]</blockquote><br>

<blockquote>Come, let us rise: the shade is wont to be<br>
baneful to singers; baneful is the shade<br>
cast by the juniper, crops sicken too<br>
in shade. Now homeward, having fed your fill --<br>
eve's star is rising -- go, my she-goats, go.<br>
[tr. <a href="http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.02.0057%3Apoem%3D10#:~:text=Come%2C%20let%20us%20rise%3A%20the%20shade%20is%20wont%20to%20be%0Abaneful%20to%20singers%3B%20baneful%20is%20the%20shade%0Acast%20by%20the%20juniper%2C%20crops%20sicken%20too%0Ain%20shade.%20Now%20homeward%2C%20having%20fed%20your%20fill%E2%80%94%0Aeve%27s%20star%20is%20rising%E2%80%94go%2C%20my%20she%2Dgoats%2C%20go.">Greenough</a> (1895)]</blockquote><br>

<blockquote>Let us arise: the shade is wont to prove hurtful to singers; the juniper’s shade now grows noxious; the shades are damaging even to the crops. Go home, my full-fed goats; the evening star arises, go home.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/bucolicsgeorgics0000aham/page/50/mode/2up?q=%22let+us+arise%22">Bryce</a> (1897)]</blockquote><br>

<blockquote>Let us arise; the shade is wont to be heavy on singers: the juniper shade is heavy: shade too hurts the corn. Go home full-fed, the Evening Star comes, go, my she-goats.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Eclogues_and_Georgics_(Mackail_1910)/Eclogue_10#:~:text=Let%20us%20arise%3B%20the%20shade%20is%20wont%20to%20be%20heavy%20on%20singers%3A%20the%20juniper%20shade%20is%20heavy%3A%20shade%20too%20hurts%20the%20corn.%20Go%20home%20full%2Dfed%2C%20the%20Evening%20Star%20comes%2C%20go%2C%20my%20she%2Dgoats.">Mackail</a> (1899)]</blockquote><br>

<blockquote>Now let us rise; for singers it is ill<br>
To linger in the shade—to the young corn<br>
The junipers' deep shadow worketh harm;<br>
The evening star shines forth -- now go, my goats,<br>
Ye may return, full fed, towards your home.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Eclogues_of_Virgil_(1908)/Eclogue_10#:~:text=Now%20let%20us%20rise%3B%20for%20singers%20it%20is%20ill%0ATo%20linger%20in%20the%20shade%E2%80%94to%20the%20young%20corn%0AThe%20junipers%27%20deep%20shadow%20worketh%20harm%3B%0AThe%20evening%20star%20shines%20forth%E2%80%94now%20go%2C%20my%20goats%2C%0AYe%20may%20return%2C%20full%20fed%2C%20towards%20your%20home.">Mackail/Cardew</a> (1908)]</blockquote><br>

<blockquote><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab">But let us go! <br>
The darkness of the night works hurtful change <br>
Upon a shepherd's voice; the junipers <br>
Love not the darkness, and the ripening fields <br>
Thrive not in shadow. Home ye mother-goats! <br>
Run home full-fed! Behold the evening-star!<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/georgicsandeclo01palmgoog/page/n174/mode/2up?q=%22but+let+us+go%22">Williams</a> (1915)]</blockquote><br>

<blockquote>Let us arise. The shade is oft perilous to the singer -- perilous the juniper’s shade, hurtful the shade even to the crops. Get home, my full-fed goats, get home -- the Evening Star draws on.<br>
[tr. <a href="https://www.theoi.com/Text/VirgilEclogues.html#10:~:text=Let%20us%20arise.%20The%20shade%20is%20oft%20perilous%20to%20the%20singer%20%E2%80%93%20perilous%20the%20juniper%E2%80%99s%20shade%2C%20hurtful%20the%20shade%20even%20to%20the%20crops.%20Get%20home%2C%20my%20full%2Dfed%20goats%2C%20get%20home%20%E2%80%93%20the%20Evening%20Star%20draws%20on.">Fairclough</a> (Loeb) (1916)]</blockquote><br>

<blockquote><span class="tab">Now let us go. The shade is bad for singers. This is a juniper: its shade is bad. Even crops suffer in the shade.<br>
<span class="tab">Home with you, goats: you have had your fill. Hesper is coming: home with you.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/pastoralpoemstex0000virg/page/116/mode/2up?q=%22now+let+us+go%22">Rieu</a> (1949)]</blockquote><br>

<blockquote>Now let us rise, the shade can be harmful to singers;<br>
A juniper shade not only menaces mortals<br>
But crops wilt under it. Turn, my goats, from feasting,<br>
Come, for the Star of Evening glimmers, come home now.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/pastoralsversetr0000virg/page/60/mode/2up?q=%22now+let+us+rise%22">Johnson</a> (1960)]</blockquote><br>

<blockquote><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab">Let's go then, friend.<br>
This shade is bad for poetry. Our throats <br>
are dry. Let's go home." In such a way,<br>
I'd bring the pastoral to its natural end.<br>
We could go together, herding the fucking goats.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/ecloguesgeorgics0000slav/page/38/mode/2up">Slavitt</a> (1971)]</blockquote><br>

<blockquote>Now we must go; the shade's not good for singers, <br>
The juniper shade's unwholesome; unwholesome too <br>
For the plants that need the sunshine is the shade. <br>
Go home, my full-fed goats, you've eaten your fill, <br>
The Evening Star is rising; it's time to go home.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/ecloguesofvirgil0000virg_q3t0/page/84/mode/2up?q=%22now+we+must+go%22">Ferry</a> (1999)]</blockquote><br>

<blockquote>Let’s rise, the shade’s often harmful to singers,<br>
the juniper’s shade is harmful, and shade hurts the harvest.<br>
Hesperus is here, home you sated goats: go home.<br>
[tr. <a href="https://www.poetryintranslation.com/PITBR/Latin/VirgilEclogues.php#anchor_Toc533239271:~:text=Let%E2%80%99s%20rise%2C%20the,goats%3A%20go%20home.">Kline</a> (2001)]</blockquote><br>
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/virgil/67013/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">67013</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Carter, Hodding -- Where Main Street Meets the River, &#8220;It&#8217;s How We Like It&#8221; (1953)</title>
		<link>https://wist.info/carter-hodding-2/64491/</link>
		<comments>https://wist.info/carter-hodding-2/64491/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 08 Nov 2023 16:39:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Carter, Hodding]]></category>
		<category><![CDATA[child rearing]]></category>
		<category><![CDATA[children]]></category>
		<category><![CDATA[freedom]]></category>
		<category><![CDATA[home]]></category>
		<category><![CDATA[parenting]]></category>
		<category><![CDATA[roots]]></category>
		<category><![CDATA[wings]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=64491</guid>
		<description><![CDATA[A wise woman once said to me that there are only two lasting bequests we can hope to give our children. One of these she said is roots, the other, wings. Almost always quoted without the notes about the &#8220;wise woman,&#8221; e.g., There are only two lasting bequests we can hope to give our children: [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>A wise woman once said to me that there are only two lasting bequests we can hope to give our children. One of these she said is roots, the other, wings. </p>
<br><b>Hodding Carter II</b> (1907-1972) American journalist and author [William Hodding Carter II]<br><i>Where Main Street Meets the River</i>, &#8220;It&#8217;s How We Like It&#8221; (1953) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/wheremainstreetm0000cart/page/336/mode/2up?q=%22two+lasting+bequests%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Almost always quoted without the notes about the "wise woman," e.g.,<br><br>

<blockquote>There are only two lasting bequests we can hope to give our children: one of these is roots, the other, wings.</blockquote>

						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/carter-hodding-2/64491/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">64491</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Cicero, Marcus Tullius -- De Senectute [Cato Maior; On Old Age], ch. 23 / sec. 84 (23.84) (44 BC) [tr. Melmoth (1773)]</title>
		<link>https://wist.info/cicero-marcus-tullius/63658/</link>
		<comments>https://wist.info/cicero-marcus-tullius/63658/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 05 Oct 2023 17:46:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cicero, Marcus Tullius]]></category>
		<category><![CDATA[afterlife]]></category>
		<category><![CDATA[body]]></category>
		<category><![CDATA[dying]]></category>
		<category><![CDATA[home]]></category>
		<category><![CDATA[journey]]></category>
		<category><![CDATA[life]]></category>
		<category><![CDATA[mortality]]></category>
		<category><![CDATA[moving on]]></category>
		<category><![CDATA[rest]]></category>
		<category><![CDATA[survival]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=63658</guid>
		<description><![CDATA[In short, I consider this world as a place which nature never designed for my permanent abode, and I look upon my departure out of it, not as being driven away from my habitation, but as leaving my inn. [Et ex vita ita discedo tamquam ex hospitio, non tamquam e domo; commorandi enim natura devorsorium [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>In short, I consider this world as a place which nature never designed for my permanent abode, and I look upon my departure out of it, not as being driven away from my habitation, but as leaving my inn.</p>
<p><em>[Et ex vita ita discedo tamquam ex hospitio, non tamquam e domo; commorandi enim natura devorsorium nobis, non habitandi dedit.]</em></p>
<br><b>Marcus Tullius Cicero</b> (106-43 BC) Roman orator, statesman, philosopher<br><i>De Senectute [Cato Maior; On Old Age]</i>, ch. 23 / sec. 84 (23.84) (44 BC) [tr. Melmoth (1773)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/oldageandfriends00ciceuoft/page/94/mode/2up?q=%22in+short+i%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

(<a href="http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A2007.01.0038%3Asection%3D84#:~:text=et%20ex%20vita%20ita%20discedo%20tamquam%20ex%20hospitio%2C%20non%20tamquam%20e%20domo%3B%20commorandi%20enim%20natura%20devorsorium%20nobis%2C%20non%20habitandi%20dedit.">Source (Latin)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>I departe me from this presente life as a walkyng weyfaryng man or as a voyagieng pilgryme departith from some lodgyng place or an hostellrye for to come to his owne dwellyng house. But I departe me not from this life as the lorde departeth from his owne house for this passable life is nowght ellys but as a lodgyng place or an hostellrye.<br>
[tr. <a href="https://quod.lib.umich.edu/e/eebo/A69111.0001.001/1:3.6?rgn=div2;view=fulltext#:~:text=I%20departe%20me,an%20hos%E2%88%A3tellrye">Worcester/Worcester/Scrope</a> (1481)]</blockquote><br>

<blockquote>And I depart out of this life as out of an inn, and not out of a dwellinghouse. For nature hath given to us a lodging to remain and sojourn in for a time, and not to dwell in continually. <br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/cicerosbooksfri00harrgoog/page/n186/mode/2up?q=%22and+i+depart%22">Newton</a> (1569)] </blockquote><br>

<blockquote>And I depart out of this life, as from an Inne, not as from a continuall habitation; for nature hath given us a place to rest in, not to dwell in. <br>
[tr. <a href="https://quod.lib.umich.edu/e/eebo/A33149.0001.001/1:4.24?rgn=div2;view=fulltext#:~:text=and%20I%20depart%20out%20of%20this%20life%2C%20as%20from%20an%20Inne%2C%20not%20as%20from%20a%20continuall%20ha%E2%88%A3bitation%3B%20for%20nature%20hath%20given%20us%20a%20place%20to%20rest%20in%2C%20not%20to%20dwell%20in.">Austin</a> (1648)]</blockquote><br>

<blockquote>Hence from an Inne, not from my home, I pass,<br>
Since Nature meant us here no dwelling place.<br>
[tr. <a href="https://quod.lib.umich.edu/e/eebo2/B21163.0001.001/1:4.5?rgn=div2;view=fulltext#:~:text=Hence%20from%20an,no%20dwelling%20place.">Denham</a> (1669)]</blockquote><br>

<blockquote>I have not frustrated the End of Nature, and am disposed to leave this life, <i>with as much Indifference, as an Inn upon the Road;</i> for Nature here intends us a <i>Lodging</i> only, not a <i>Fixed Home or Settled Place of Habitation.</i><br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Cicero_on_Old_Age_a_Dialogue/-DVcAAAAQAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22end%20of%20nature%22">Hemming</a> (1716)]</blockquote><br>

<blockquote>And now I go from this Life as from an Inn; for Nature hath given it us as a Place to rest in, but not for a continual Habitation.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Cato_Major_Or_Marcus_Tullius_Cicero_s_Tr/dehhAAAAcAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22from%20this%20life%22">J. D.</a> (1744)]</blockquote><br>

<blockquote>And when the Close comes, I shall quit Life as I would an Inn, and not as a real Home. For Nature appears to me to have ordain'd this Station here for us, as a Place of Sojournment, a transitory Abode only, and not as a fixt Settlement or permanent Habitation.<br>
[tr. <a href="https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/text-idx?cc=evans;c=evans;idno=N04335.0001.001;node=N04335.0001.001:5.23;seq=1;rgn=div2;view=text#:~:text=and%20when%20the%20Close%20comes%2C%20I%20shall%20quit%20Life%20as%20I%20would%20an%20Inn%2C%20and%20not%20as%20a%20real%20Home.%20For%20Nature%20appears%20to%20me%20to%20have%20ordain%27d%20this%20Station%20here%20for%20us%2C%20as%20a%20Place%20of%20So%7Cjournment%2C%20a%20transitory%20Abode%20only%2C%20and%20not%20as%20a%20sixt%20Settlement%20or%20permanent%20Ha%7Cbitation.">Logan</a> (1744)]</blockquote><br>

<blockquote>I depart out of life just as out of an inn, and not as out of my home. For Nature has given us an hotel to sojourn in, not a place to dwell in.<br>
[<a href="https://www.google.com/books/edition/Cicero_on_Old_Age_Literally_Translated_E/OKb5knapj7IC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22depart%20out%22">Cornish Bros.</a> ed. (1847)]</blockquote><br>

<blockquote>And from this life I depart as from a temporary lodging, not as from a home. For nature has assigned it to us as an inn to sojourn in, not a place of habitation.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/cicerosthreeboo00cice/page/260/mode/2up?q=%22from+this+life%22">Edmonds</a> (1874)]</blockquote><br>

<blockquote>Yet I depart from life, as from an inn, not as from a home; for nature has given us here a lodging for a sojourn, not a place of habitation.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Cicero_de_Senectute/Text#:~:text=Yet%20I%20depart%20from%20life%2C%20as%20from%20an%20inn%2C%20not%20as%20from%20a%20home%3B%20for%20nature%20has%20given%20us%20here%20a%20lodging%20for%20a%20sojourn%2C%20not%20a%20place%20of%20habitation.">Peabody</a> (1884)]</blockquote><br>

<blockquote>But I quit life as I would an inn, not as I would a home. For nature has given us a place of entertainment, not of residence.<br>
[tr. <a href="https://www.gutenberg.org/cache/epub/2808/pg2808-images.html#link2H_4_0003:~:text=But%20I%20quit%20life%20as%20I%20would%20an%20inn%2C%20not%20as%20I%20would%20a%20home.%20For%20nature%20has%20given%20us%20a%20place%20of%20entertainment%2C%20not%20of%20residence.">Shuckburgh</a> (1895)] </blockquote><br>

<blockquote><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab">I now depart<br>
As from a lodging; house, and not a home. <br>
Nature has made this world a place in which <br>
One stays a little, does not dwell for aye.<br>
[tr. <a href="https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=coo1.ark%3A%2F13960%2Ft70v9281n&view=2up&seq=70&q1=%22i+now+depart%22">Allison</a> (1916)] </blockquote><br>

<blockquote>And I quit life as if it were an inn, not a home. For Nature has given us an hostelry in which to sojourn, not to abide.<br>
[tr. <a href="http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A2007.01.0039%3Asection%3D84#:~:text=and%20I%20quit%20life%20as%20if%20it%20were%20an%20inn%2C%20not%20a%20home.%20For%20Nature%20has%20given%20us%20an%20hostelry%20in%20which%20to%20sojourn%2C%20not%20to%20abide.">Falconer</a> (1923)]</blockquote><br>

<blockquote>But what nature gives us is a place to dwell in temporarily, not one to make our own. When I leave life, therefore, I shall feel as if I am leaving a hostel rather than a home.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Selected_Works_Cicero_Marcus_Tullius/7g1OF04FoW8C?hl=en&gbpv=1&bsq=%22dwell%20in%20temporarily%22">Grant</a> (1960, 1971 ed.)]</blockquote><br>

<blockquote>And I am departing from life as from a temporary lodging, not as from a home. Yes, nature has given a spot where we may turn aside for a time, not a place of permanent residence.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/onoldageonfriend0000unse/page/40/mode/2up?q=%22departing+from+life%22">Copley</a> (1967)]</blockquote><br>

<blockquote>But I do feel as though I am leaving an inn, not my home. Nature has given us a place to stay for a while, but not for ever.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/redflareciceroso0000cice/page/66/mode/2up?q=%22leaving+an+inn%22">Cobbold</a> (2012)]</blockquote><br>

<blockquote>I leave this life as I would leave<br>
An inn and not a home. Nature<br>
Gave us in fact a temporary hotel,<br>
Not a permanent place in which to dwell.<br>
[tr. <a href="https://www.crtpesaro.it/Materiali/Latino/De%20Senectute.php#:~:text=I%20leave%20this%20life%20as%20I%20would%20leave%0AAn%20inn%20and%20not%20a%20home.%20Nature%0AGave%20us%20in%20fact%20a%20temporary%20hotel%2C%0ANot%20a%20permanent%20place%20in%20which%20to%20dwell.">Bozzi</a> (2015)]</blockquote><br>

<blockquote>I depart from life as if from an inn, not a house. Nature gives us our bodies to abide in only for a time as guests, not to make our home.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/How_to_Grow_Old/AW2YDwAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22depart%20from%20life%22">Freeman</a> (2016)]</blockquote><br>

<blockquote>And I am leaving life as if from an inn, not a home. For nature has given us a way-station for a brief delay, not to permanently reside.<br>
[tr. <a href="https://sententiaeantiquae.com/2018/03/25/leaving-life-as-if-from-an-inn-not-a-home/#:~:text=And%20I%20am%20leaving%20life%20as%20if%20from%20an%20inn%2C%20not%20a%20home.%20For%20nature%20has%20given%20us%20a%20way%2Dstation%20for%20a%20brief%20delay%2C%20not%20to%20permanently%20reside.">@sentantiq</a> (2018)]</blockquote><br>
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/cicero-marcus-tullius/63658/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">63658</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Cox, Marcelene -- &#8220;Ask Any Woman&#8221; column, Ladies&#8217; Home Journal (1945-11)</title>
		<link>https://wist.info/cox-marcelene/62412/</link>
		<comments>https://wist.info/cox-marcelene/62412/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 07 Aug 2023 17:06:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cox, Marcelene]]></category>
		<category><![CDATA[childhood]]></category>
		<category><![CDATA[childrearing]]></category>
		<category><![CDATA[children]]></category>
		<category><![CDATA[cleaning]]></category>
		<category><![CDATA[cleanliness]]></category>
		<category><![CDATA[home]]></category>
		<category><![CDATA[house]]></category>
		<category><![CDATA[living]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=62412</guid>
		<description><![CDATA[A sparkling house is a fine thing if the children aren&#8217;t robbed of their luster in keeping it that way.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>A sparkling house is a fine thing if the children aren&#8217;t robbed of their luster in keeping it that way.</p>
<br><b>Marcelene Cox</b> (1900-1998) American writer, columnist, aphorist<br>&#8220;Ask Any Woman&#8221; column, <i>Ladies&#8217; Home Journal</i> (1945-11) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/sim_ladies-home-journal_1945-11_62_11/page/196/mode/2up" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/cox-marcelene/62412/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">62412</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Thackeray, William Makepeace -- &#8220;On Love, Marriage, Men, and Women,&#8221; Sketches and Travels in London (1856)</title>
		<link>https://wist.info/thackeray-william-makepeace/54565/</link>
		<comments>https://wist.info/thackeray-william-makepeace/54565/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 07 Jul 2022 18:18:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Thackeray, William Makepeace]]></category>
		<category><![CDATA[cheer]]></category>
		<category><![CDATA[domestic]]></category>
		<category><![CDATA[home]]></category>
		<category><![CDATA[house]]></category>
		<category><![CDATA[laugh]]></category>
		<category><![CDATA[laughter]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=54565</guid>
		<description><![CDATA[A good laugh is sunshine in a house. This particular line is widely attributed to Thackeray, but rarely cited. Part of the problem is that it is almost always given as &#8220;A good laugh is sunshine in the house,&#8221; rather than &#8220;a house.&#8221; It is also sometimes cited to his famous novel Vanity Fair (1848), [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>A good laugh is sunshine in a house.</p>
<br><b>William Makepeace Thackeray</b> (1811-1863) English novelist<br>&#8220;On Love, Marriage, Men, and Women,&#8221; <i>Sketches and Travels in London</i> (1856) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/Miscellanies_prose_and_verse/mic9AAAAYAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22laugh%20is%20sunshine%20in%20a%20house%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

This particular line is widely attributed to Thackeray, but rarely cited. Part of the problem is that it is almost always given as "A good laugh is sunshine in <em>the </em>house," rather than "<em>a </em>house."<br><br>

It is also sometimes cited to his famous novel <i>Vanity Fair</i> (1848), though the quotation  cannot be found there.						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/thackeray-william-makepeace/54565/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">54565</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Peters, Ellis -- Cadfael Chronicles No. 19,  The Summer of the Danes, ch. 14 (1991)</title>
		<link>https://wist.info/peters-ellis/53456/</link>
		<comments>https://wist.info/peters-ellis/53456/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 06 Jun 2022 20:26:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Peters, Ellis]]></category>
		<category><![CDATA[home]]></category>
		<category><![CDATA[homecoming]]></category>
		<category><![CDATA[nostalgia]]></category>
		<category><![CDATA[travel]]></category>
		<category><![CDATA[wanderlust]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=53456</guid>
		<description><![CDATA[&#8220;It&#8217;s true, now and again my feet itch for the road.&#8221; He was looking deep into himself, where old memories survived, and remained, after their fashion, warming and satisfying, but of the past, never to be repeated, no longer desirable. &#8220;But when it comes down to it,&#8221; said Cadfael, with profound content, &#8220;as roads go, [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;It&#8217;s true, now and again my feet itch for the road.&#8221; He was looking deep into himself, where old memories survived, and remained, after their fashion, warming and satisfying, but of the past, never to be repeated, no longer desirable. &#8220;But when it comes down to it,&#8221; said Cadfael, with profound content, &#8220;as roads go, the road home is as good as any.&#8221;</p>
<br><b>Ellis Peters</b> (1913-1995) English writer, translator [pseud. of Edith Mary Pargeter, who also wrote under the names John Redfern, Jolyon Carr, Peter Benedict]<br>Cadfael Chronicles No. 19,  <i>The Summer of the Danes</i>, ch. 14 (1991) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/summerofdanes00pete/page/244/mode/2up?q=%22again+my+feet+itch%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Concluding words of the book.
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/peters-ellis/53456/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">53456</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Tolkien, J.R.R. -- The Lord of the Rings, Vol. 1: The Fellowship of the Ring, Book 1, ch.  2 &#8220;The Shadow of the Past&#8221; [Frodo] (1954)</title>
		<link>https://wist.info/tolkien-jrr/52474/</link>
		<comments>https://wist.info/tolkien-jrr/52474/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 01 Apr 2022 16:18:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Tolkien, J.R.R.]]></category>
		<category><![CDATA[home]]></category>
		<category><![CDATA[safety]]></category>
		<category><![CDATA[travel]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=52474</guid>
		<description><![CDATA[I should like to save the Shire, if I could &#8212; though there have been times when I thought the inhabitants too stupid and dull for words, and have felt that an earthquake or an invasion of dragons might be good for them. But I don’t feel like that now. I feel that as long [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>I should like to save the Shire, if I could &#8212; though there have been times when I thought the inhabitants too stupid and dull for words, and have felt that an earthquake or an invasion of dragons might be good for them. But I don’t feel like that now. I feel that as long as the Shire lies behind, safe and comfortable, I shall find wandering more bearable: I shall know that somewhere there is a firm foothold, even if my feet cannot stand there again.</p>
<br><b>J.R.R. Tolkien</b> (1892-1973) English writer, fabulist, philologist, academic [John Ronald Reuel Tolkien]<br><i>The Lord of the Rings, Vol. 1: The Fellowship of the Ring</i>, Book 1, ch.  2 &#8220;The Shadow of the Past&#8221; [Frodo] (1954) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/fellowshipofring0000tolk_o5y1/page/60/mode/2up?q=%22like+to+save+the+shire%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/tolkien-jrr/52474/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">52474</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Holland, Barbara -- The Name of the Cat (1988)</title>
		<link>https://wist.info/holland-barbara/52207/</link>
		<comments>https://wist.info/holland-barbara/52207/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 21 Mar 2022 14:37:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Holland, Barbara]]></category>
		<category><![CDATA[cat]]></category>
		<category><![CDATA[guardian]]></category>
		<category><![CDATA[hearth]]></category>
		<category><![CDATA[home]]></category>
		<category><![CDATA[independence]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=52207</guid>
		<description><![CDATA[It&#8217;s curious that throughout our history together, with no apparent effort, people have been able to think of the cat simultaneously as the guardian spirit of the hearth and home, and as the emblem of freedom, independence, and rootlessness.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>It&#8217;s curious that throughout our history together, with no apparent effort, people have been able to think of the cat simultaneously as the guardian spirit of the hearth and home, and as the emblem of freedom, independence, and rootlessness.</p>
<br><b>Barbara Holland</b> (1933-2010) American author<br><i>The Name of the Cat</i> (1988) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/The_Name_of_the_Cat/friwB-_r1asC?hl=en&gbpv=1&bsq=barbara+holland+%22guardian+spirit+of+the+hearth%22&dq=barbara+holland+%22guardian+spirit+of+the+hearth%22&printsec=frontcover" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/holland-barbara/52207/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">52207</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Fussell, Paul -- Wartime: Understanding and Behavior in the Second World War, ch. 11 (1989)</title>
		<link>https://wist.info/fussell-paul/49045/</link>
		<comments>https://wist.info/fussell-paul/49045/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 30 Sep 2021 14:19:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Fussell, Paul]]></category>
		<category><![CDATA[expectation]]></category>
		<category><![CDATA[goal]]></category>
		<category><![CDATA[home]]></category>
		<category><![CDATA[reason]]></category>
		<category><![CDATA[soldier]]></category>
		<category><![CDATA[success]]></category>
		<category><![CDATA[survival]]></category>
		<category><![CDATA[war]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=49045</guid>
		<description><![CDATA[To get home you had to end the war. To end the war was the reason you fought it. The only reason.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>To get home you had to end the war. To end the war was the reason you fought it. The only reason.</p>
<br><b>Paul Fussell</b> (1924-2012) American cultural and literary historian, author, academic<br><i>Wartime: Understanding and Behavior in the Second World War</i>, ch. 11 (1989) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/Wartime/ThdwAgAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&dq=fussell%20%22end%20the%20war%20was%20the%20reason%22&pg=PA186&printsec=frontcover&bsq=%22end%20the%20war%20was%20the%20reason%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/fussell-paul/49045/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">49045</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Sarton, May -- Journal of a Solitude (1973)</title>
		<link>https://wist.info/sarton-may/48850/</link>
		<comments>https://wist.info/sarton-may/48850/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 21 Sep 2021 13:55:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sarton, May]]></category>
		<category><![CDATA[comfort]]></category>
		<category><![CDATA[decor]]></category>
		<category><![CDATA[furnishings]]></category>
		<category><![CDATA[home]]></category>
		<category><![CDATA[humanity]]></category>
		<category><![CDATA[meaning of life]]></category>
		<category><![CDATA[perfection]]></category>
		<category><![CDATA[relaxation]]></category>
		<category><![CDATA[shabbiness]]></category>
		<category><![CDATA[worn]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=48850</guid>
		<description><![CDATA[When I was writing a column for Family Circle, I had planned one in praise of shabbiness. A house that does not have one worn, comfy chair in it is soulless. It all comes back to the fact that we are not asked to be perfect, only human.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>When I was writing a column for <i>Family Circle</i>, I had planned one in praise of shabbiness. A house that does not have one worn, comfy chair in it is soulless. It all comes back to the fact that we are not asked to be perfect, only human.</p>
<br><b>May Sarton</b> (1912-1995) Belgian-American poet, novelist, memoirist [pen name of Eleanore Marie Sarton]<br><i>Journal of a Solitude</i> (1973) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/Journal_of_a_Solitude/z-6MhK97zOEC?hl=en&gbpv=1&dq=sarton%20%22journal%20of%20a%20solitude%22&pg=PP1&printsec=frontcover&bsq=shabbiness" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/sarton-may/48850/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">48850</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Twain, Mark -- The Tragedy of Pudd&#8217;nhead Wilson, ch. 1 (1894)</title>
		<link>https://wist.info/twain-mark/48016/</link>
		<comments>https://wist.info/twain-mark/48016/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 27 Jul 2021 19:00:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Twain, Mark]]></category>
		<category><![CDATA[cat]]></category>
		<category><![CDATA[home]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=48016</guid>
		<description><![CDATA[When there was room on the ledge outside of the pots and boxes for a cat, the cat was there &#8212; in sunny weather &#8212; stretched at full length, asleep and blissful, with her furry belly to the sun and a paw curved over her nose. Then that house was complete, and its contentment and [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>When there was room on the ledge outside of the pots and boxes for a cat, the cat was there &#8212; in sunny weather &#8212; stretched at full length, asleep and blissful, with her furry belly to the sun and a paw curved over her nose. Then that house was complete, and its contentment and peace were made manifest to the world by this symbol, whose testimony is infallible. A home without a cat &#8212; and a well-fed, well-petted, and properly revered cat &#8212; may be a perfect home, perhaps, but how can it prove title?</p>
<br><b>Mark Twain</b> (1835-1910) American writer [pseud. of Samuel Clemens]<br><i>The Tragedy of Pudd&#8217;nhead Wilson</i>, ch. 1 (1894) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.gutenberg.org/files/102/102-h/102-h.htm#:~:text=When%20there%20was,it%20prove%20title%3F" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/twain-mark/48016/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">48016</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Brilliant, Ashleigh -- Pot-Shots, #2701</title>
		<link>https://wist.info/brilliant-ashleigh/46510/</link>
		<comments>https://wist.info/brilliant-ashleigh/46510/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 09 Apr 2021 17:05:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Brilliant, Ashleigh]]></category>
		<category><![CDATA[abroad]]></category>
		<category><![CDATA[home]]></category>
		<category><![CDATA[inconvenience]]></category>
		<category><![CDATA[travel]]></category>
		<category><![CDATA[vacation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=46510</guid>
		<description><![CDATA[One thing travel teaches is why living at home is so popular.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>One thing travel teaches is why living at home is so popular.</p>
<br><b>Ashleigh Brilliant</b> (b. 1933) Anglo-American epigramist, aphorist, cartoonist<br><i>Pot-Shots</i>, #2701 
								]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/brilliant-ashleigh/46510/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">46510</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Homer -- The Odyssey [Ὀδύσσεια], Book  6, l. 180ff (6.180) [Odysseus to Nausicaa] (c. 700 BC) [tr. Rieu (1946)]</title>
		<link>https://wist.info/homer/46493/</link>
		<comments>https://wist.info/homer/46493/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 08 Apr 2021 19:52:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Homer]]></category>
		<category><![CDATA[blessing]]></category>
		<category><![CDATA[harmony]]></category>
		<category><![CDATA[home]]></category>
		<category><![CDATA[husband]]></category>
		<category><![CDATA[marriage]]></category>
		<category><![CDATA[meme]]></category>
		<category><![CDATA[partner]]></category>
		<category><![CDATA[spouse]]></category>
		<category><![CDATA[together]]></category>
		<category><![CDATA[unity]]></category>
		<category><![CDATA[wife]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=46493</guid>
		<description><![CDATA[And in return may the gods grant you your heart&#8217;s desire; may they give you a husband and a home, and the harmony that is so much to be desired, since there is nothing nobler or more admirable than when two people who see eye to eye keep house as man and wife, confounding their [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>And in return may the gods grant you your heart&#8217;s desire; may they give you a husband and a home, and the harmony that is so much to be desired, since there is nothing nobler or more admirable than when two people who see eye to eye keep house as man and wife, confounding their enemies and delighting their friends, as they themselves know better than anyone.</p>
<p>[Σοὶ δὲ θεοὶ τόσα δοῖεν, ὅσα φρεσὶ σῇσι μενοινᾷς,<br />
ἄνδρα τε καὶ οἶκον, καὶ ὁμοφροσύνην ὀπάσειαν<br />
ἐσθλήν· οὐ μὲν γὰρ τοῦ γε κρεῖσσον καὶ ἄρειον,<br />
ἢ ὅθ&#8217; ὁμοφρονέοντε νοήμασιν οἶκον ἔχητον<br />
ἀνὴρ ἠδὲ γυνή· πόλλ&#8217; ἄλγεα δυσμενέεσσι,<br />
χάρματα δ&#8217; εὐμενέτῃσι· μάλιστα δέ τ&#8217; ἔκλυον αὐτοί.]</p>
<p><a href="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2021/04/Homer-nothing-nobler-more-admirable-two-people-see-eye-to-eye-keep-house-man-and-wife-confounding-enemies-delighting-friends-wist.info-quote.png"><img decoding="async" src="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2021/04/Homer-nothing-nobler-more-admirable-two-people-see-eye-to-eye-keep-house-man-and-wife-confounding-enemies-delighting-friends-wist.info-quote.png" title="Homer - nothing nobler more admirable two people see eye to eye keep house man and wife confounding enemies delighting friends - wist.info quote" alt="Homer - nothing nobler more admirable two people see eye to eye keep house man and wife confounding enemies delighting friends - wist.info quote" width="800" height="430" class="aligncenter size-full wp-image-61997" srcset="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2021/04/Homer-nothing-nobler-more-admirable-two-people-see-eye-to-eye-keep-house-man-and-wife-confounding-enemies-delighting-friends-wist.info-quote.png 800w, https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2021/04/Homer-nothing-nobler-more-admirable-two-people-see-eye-to-eye-keep-house-man-and-wife-confounding-enemies-delighting-friends-wist.info-quote-300x161.png 300w, https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2021/04/Homer-nothing-nobler-more-admirable-two-people-see-eye-to-eye-keep-house-man-and-wife-confounding-enemies-delighting-friends-wist.info-quote-768x413.png 768w" sizes="(max-width: 800px) 100vw, 800px" /></a></p>
<br><b>Homer</b> (fl. 7th-8th C. BC) Greek author<br><i>The Odyssey</i> [Ὀδύσσεια], Book  6, l. 180ff (6.180) [Odysseus to Nausicaa] (c. 700 BC) [tr. Rieu (1946)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/stream/TheOdyssey/TheOdyssey_djvu.txt#maincontent:~:text=And%20in%20return%20may%20the%20gods,they%20themselves%20know%20better%20than%20anyone.%E2%80%99" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

<a href="http://data.perseus.org/citations/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:6.162-6.210">Original Greek</a>. The passage uses variations on the Greek term ὁμοφροσύνην <em>(homophrosynê,</em> likemindedness). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>God give you, in requital, all th’ amends<br>
Your heart can wish, a husband, family,<br>
And good agreement. Nought beneath the sky<br>
More sweet, more worthy is, than firm consent<br>
Of man and wife in household government.<br>
It joys their wishers-well, their enemies wounds,<br>
But to themselves the special good redounds.<br>
[tr. <a href="http://www.gutenberg.org/files/48895/48895-h/48895-h.htm#linknote-5.6:~:text=God%20give%20you%2C%20in%20requital%2C%20all,to%20themselves%20the%20special%20good%20redounds.%E2%80%9D">Chapman</a> (1616)]</blockquote><br>

<blockquote>And may Jove you with all you wish for bless,<br>
A husband and a house, and concord good;<br>
For man and wife to live in unity<br>
Is the great’st blessing can be understood:<br>
It joys your friend, and grieves your enemy.<br>
[tr. <a href="https://oll.libertyfund.org/title/hobbes-the-english-works-vol-x-iliad-and-odyssey#Hobbes_0051-10_17990:~:text=And%20may%20Jove%20you%20with%20all,your%20friend%2C%20and%20grieves%20your%20enemy.">Hobbes</a> (1675), l. 172ff]</blockquote><br>

<blockquote>So may the gods, who heaven and earth control,<br>
Crown the chaste wishes of thy virtuous soul,<br>
On thy soft hours their choicest blessings shed;<br>
Blest with a husband be thy bridal bed;<br>
Blest be thy husband with a blooming race,<br>
And lasting union crown your blissful days.<br>
The gods, when they supremely bless, bestow<br>
Firm union on their favourites below;<br>
Then envy grieves, with inly-pining hate;<br>
The good exult, and heaven is in our state.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Odyssey_(Pope)/Book_VI#headernext:~:text=So%20may%20the%20gods%2C%20who%20heaven,and%20heaven%20is%20in%20our%20state.%22">Pope</a> (1725)]</blockquote><br>

<blockquote>And may the Gods thy largest wishes grant,<br>
House, husband, concord! for of all the gifts<br>
Of heav’n, more precious none I deem, than peace<br>
’Twixt wedded pair, and union undissolved;<br>
Envy torments their enemies, but joy<br>
Fills ev’ry virtuous breast, and most their own.<br>
[tr. <a href="http://www.gutenberg.org/files/24269/24269-h/24269-h.htm#BVI_l220:~:text=And%20may%20the%20Gods%20thy%20largest,virtuous%20breast%2C%20and%20most%20their%20own.">Cowper</a> (1792), l. 226ff]</blockquote><br>

<blockquote>And unto thee the heavenly gods make flow<br>
Whate'er of happiness thy mind forecast,<br>
Husband and home and spirit-union fast!<br>
Since nought is lovelier on the earth than this,<br>
When in the house one-minded to the last<br>
Dwell man and wife -- a pain to foes, I wis,<br>
And joy ot friends -- but most themselves know their own bliss.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Odyssey_of_Homer/7-Eh5oFk6msC?hl=en&gbpv=1&pg=PA145&printsec=frontcover&bsq=%22thy%20mind%20forecast%22">Worsley</a> (1861), st. 24]</blockquote><br>

<blockquote>But, to thyself may the immortal gods<br>
The largest wishes of thy heart fulfil!<br>
A consort, home, and perfect peace therein<br>
May they bestow! For nought in nobleness,<br>
Nought in all virtue can the good surpass<br>
Of perfect concord in the married pair<br>
Whose blended counsels rightly rule their home:<br>
Their foes with pain behold it! but, to all<br>
Who wish them well, it is a joyful sight!<br>
Joy, which themselves, 'bove all, can well discern!"
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Odyssey_of_Homer/RgULAQAAMAAJ?hl=en&gbpv=1&pg=PA158&printsec=frontcover">Musgrave</a> (1869), ll. 277ff]</blockquote><br>

<blockquote>To thee the gods give all thy heart's desire!<br>
A husband and home and loving hearts beside --<br>
That best of gifts: for nought is better and braver<br>
Than this, when man and wife unanimous<br>
Hold their own home -- a sorrow they to foes -- <br>
A joy to friends -- and chiefest to themselves!<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/A_Nearly_Literal_Translation_of_Homer_s/44YXAAAAYAAJ?hl=en&gbpv=1&pg=PA101&printsec=frontcover&bsq=%22to%20thee%20the%20gods%20give%22">Bigge-Wither</a> (1869)]</blockquote><br>

<blockquote>And may the gods grant thee all thy heart’s desire: a husband and a home, and a mind at one with his may they give -- a good gift, for there is nothing mightier and nobler than when man and wife are of one heart and mind in a house, a grief to their foes, and to their friends great joy, but their own hearts know it best.<br>
[tr. <a href="http://www.gutenberg.org/files/1728/1728-h/1728-h.htm#linknote-13:~:text=And%20may%20the%20gods%20grant%20thee,their%20own%20hearts%20know%20it%20best.%E2%80%9D">Butcher/Lang</a> (1879)]</blockquote><br>

<blockquote>And so may the high Gods give thee whatso thine heart holds dear,<br>
A husband and a homestead, and concord whole and sound.<br>
For nothing sure more goodly or better may be found<br>
Than man and woman holding one house with one goodwill.<br>
Thuis many a grief are they giving to those that wish them ill,<br>
But great joy to their well-willers; and they wot it best of all.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Odyssey_of_Homer/VwcOAAAAYAAJ?hl=en&gbpv=1&pg=PA106&printsec=frontcover&bsq=%22may%20the%20high%20gods%20give%20thee%22">Morris</a> (1887)]</blockquote><br>

<blockquote>And may the gods grant all that in your thoughts you long for: husband and home and true accord may they bestow; for a better and higher gift than this there cannot be, when with accordant aims man and wife have a home. Great grief is it to foes and joy to friends; but they themselves best know its meaning.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Odyssey/KYlBAQAAMAAJ?hl=en&gbpv=1&pg=PA93&printsec=frontcover&bsq=%22better%20and%20higher%20gift%20than%20this%22">Palmer</a> (1891)]</blockquote><br>

<blockquote>May heaven grant you in all things your heart's desire -- husband, house, and a happy, peaceful home; for there is nothing better in this world than that man and wife should be of one mind in a house. It discomfits their enemies, makes the hearts of their friends glad, and they themselves know more about it than any one.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_Odyssey_(Butler)/Book_VI#cite_ref-1:~:text=May%20heaven%20grant%20you%20in%20all,more%20about%20it%20than%20any%20one.%22">Butler</a> (1898)]</blockquote><br>

<blockquote>And for thyself, may the gods grant thee all that thy heart desires; a husband and a home may they grant thee, and oneness of heart -- a goodly gift. For nothing is greater or better than this, when man and wife dwell in a home in one accord, a great grief to their foes and a joy to their friends; but they know it best themselves.<br>
[tr. <a href="http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.01.0136%3Abook%3D6%3Acard%3D162#text_main:~:text=And%20for%20thyself%2C%20may%20the%20gods,but%20they%20know%20it1%20best%20themselves.%E2%80%9D">Murray</a> (1919)]</blockquote><br>

<blockquote>And to you may the Gods requite all your heart's desire; husband, house, and especially ingenious accord within that house: for there is nothing so good and lovely as when man and wife in their home dwell together in unity of mind and disposition. A great vexation it is to their enemies and a feast of gladness to their friends: surest of all do they, within themselves, feel all the good it means.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Odyssey/qhQAywOYz10C?hl=en&gbpv=1&pg=PA118&printsec=frontcover&bsq=%22nothing%20so%20good%20and%20lovely%22">Lawrence</a> (1932)]</blockquote><br>

<blockquote>And may the gods accomplish your desire:<br>
a home, a husband, and harmonious<br>
converse with him -- the best thing in the world<br>
being a strong house held in serenity<br>
where man and wife agree. Woe to their enemies,<br>
joy to their friends! But all this they know best.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Odyssey/bafQVqR6O5kC?hl=en&gbpv=1&pg=PT120&printsec=frontcover&bsq=%22strong%20house%20held%20in%20serenity%22">Fitzgerald</a> (1961)]</blockquote><br>

<blockquote>And then may the gods give you everything that your heart longs for; <br>
may they grant you a husband and a house and sweet agreement <br>
in all things, for nothing is better than this, more steadfast <br>
than when two people, a man and his wife, keep a harmonious <br>
household; a thing that brings much distress to the people who hate them <br>
and pleasure to their well-wishers, and for them the best reputation.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/stream/hmril/The%20Odyssey%20of%20Homer%2C%20translated%20by%20Richmond%20Lattimore_djvu.txt#:~:text=and%20then%20may,the%20%0Abest%20reputation.%27">Lattimore</a> (1965)]</blockquote><br>

<blockquote>And may the gods grant you what your heart wants most,<br>
a husband and a home, and may there be<br>
accord between you both: there is no gift<br>
more solid and precious than such trust:<br>
a man and woman who conduct their house<br>
with minds in deep accord, to enemies<br>
bring grief, but to their friends bring gladness, and --<br>
above all -- gaine a good name for themselves.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Odyssey_of_Homer/ORyo8qAA-CQC?hl=en&gbpv=1&dq=odyssey%20%22Men%20are%20so%20quick%20to%20blame%20the%20gods%22&pg=PA121&printsec=frontcover&bsq=%22may%20the%20gods%20grant%20you%22">Mendelbaum</a> (1990)]</blockquote><br>

<blockquote>And may the good gods give you all your heart desires:<br>
husband, and house, and lasting harmony too.<br>
No finer, greater gift in the world than that ...<br>
when man and woman possess their home, two minds,<br>
two hearts that work as one. Despair to their enemies,<br>
joy to all their friends. Their own best claim to glory.<br>
[tr. <a href="https://www.boyle.kyschools.us/UserFiles/88/The%20Odyssey.pdf">Fagles</a> (1996)]</blockquote><br>

<blockquote>And for yourself, may the gods grant you<br>
Your heart's desire, a husband and a home,<br>
And the blessing of a harmonious life.<br>
For nothing is greater or finer than this,<br>
When a man and woman live together<br>
With one heart and mind, bringing joy<br>
To their friends and grief to their foes.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Odyssey/yIFAC9r4NW0C?hl=en&gbpv=1&pg=PA90&printsec=frontcover&bsq=%22greater%20or%20finer%22">Lombardo</a> (2000), l. 183ff]</blockquote><br>





<blockquote>Then may the gods grant you what you in your spirit are wishing; may they endow you with blessings, a husband and house, and a noble concord of mind: for than this there is no gift better or greater, when both husband and wife in concord of mind and of counsel peacefully dwell in a house -- to their enemies greatest affliction, joy to benevolent friends, but especially known to their own hearts.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Odyssey/EC9coOuym-kC?hl=en&gbpv=1&pg=PP5&printsec=frontcover&bsq=%22gods%20grant%20you%20what%20you%22">Merrill</a> (2002)]</blockquote><br>






<blockquote>And may the gods grant you your heart's desire; may they give you a husband and a home, and the blessing of harmony so much to be desired, since there is nothing better or finer than when two people of one heart and mind keep house as man and wife, a grief to their enemies and a joy to their friends, and their reputation spreads far and wide.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Odyssey/U2Jovv1NuMsC?hl=en&gbpv=1&pg=PT141&printsec=frontcover&bsq=%22husband%20and%20a%20home%22">DCH Rieu</a> (2002)]</blockquote><br>





<blockquote>Then may the gods grant you all that you desire in your heart, and may they bestow on you a husband, a house, and a good harmony of minds; there is nothing better or more powerful than this, when a man and his wife keep house in sympathy of mind -- a great grief to their enemies, but a joy to those who wish them well; and they themselves are highly esteemed.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Odyssey/o8dLDQAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&pg=PP1&printsec=frontcover&bsq=%22better%20or%20more%20powerful%22">Verity</a> (2016)]</blockquote><br>

<blockquote>So may the gods grant all your heart's desires, a home and husband, somebody like-minded. For nothing could be better than when two live in their minds in harmony, husband and wife. Their enemies are jealous, their friends delighted, and they have great honor.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Odyssey/PpJYDgAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&pg=PA1&printsec=frontcover&bsq=%22nothing%20could%20be%20better%22">Wilson</a> (2017)]</blockquote><br>

<blockquote>May the gods grant as much as you desire in your thoughts,<br>
A husband and home, and may they give you fine likemindness,<br>
For nothing is better and stronger than this<br>
When two people who are likeminded in their thoughts share a home,<br>
A man and a wife—this brings many pains for their enemies<br>
And joys to their friends. And the gods listen to them especially.<br>
[tr. <a href="https://sententiaeantiquae.com/2018/05/19/the-sweetest-day-and-the-marriage-of-the-sun/#post-20485:~:text=%E2%80%9CMay%20the%20gods%20grant%20as%20much,the%20gods%20listen%20to%20them%20especially%E2%80%9D">@sentantiq</a> (2018)]</blockquote><br>





<blockquote>And may the gods grant you all that your heart desires, husband, home, and like-mindedness -- a precious gift, for there's nothing greater or better, ever, than when two like-minded people are keeping house together, a man and his wife: much frustration for their ill-wishers, much joy for their friends, but they two know it the best.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Odyssey/BUFJDwAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&pg=PR3&printsec=frontcover&bsq=%22gods%20grant%20you%20all%22">Green</a> (2018)]</blockquote><br>






<blockquote>As for you, may gods grant <br>
everything your heart desires -- may they give<br>
a husband, home, and mutual harmony,<br>
a noble gift -- for there is nothing better<br>
or a stronger bond than when man and wife<br>
live in a home sharing each other’s thoughts.<br>
That brings such pain upon their enemies<br>
and such delight to those who wish them well.<br>
They know that too, more so than anyone.<br>
[tr. <a href="http://johnstoniatexts.x10host.com/homer/odyssey6html.html#:~:text=As%20for%20you,so%20than%20anyone.">Johnston</a> (2019)]</blockquote><br>



						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/homer/46493/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">46493</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Twain, Mark -- Pudd&#8217;nhead Wilson, ch. 1 (1894)</title>
		<link>https://wist.info/twain-mark/45946/</link>
		<comments>https://wist.info/twain-mark/45946/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 23 Feb 2021 20:10:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Twain, Mark]]></category>
		<category><![CDATA[cat]]></category>
		<category><![CDATA[comfort]]></category>
		<category><![CDATA[home]]></category>
		<category><![CDATA[house]]></category>
		<category><![CDATA[perfection]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=45946</guid>
		<description><![CDATA[When there was room on the ledge outside of the pot s and boxes for a cat, the cat was there &#8212; in sunny weather &#8212; stretched at full length, asleep and blissful, with her furry belly to the sun and a paw curved over her nose. Then the house was complete, and its contentment [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>When there was room on the ledge outside of the pot s and boxes for a cat, the cat was there &#8212; in sunny weather &#8212; stretched at full length, asleep and blissful, with her furry belly to the sun and a paw curved over her nose. Then the house was complete, and its contentment and peace were made manifest to the world by this symbol, whose testimony is infallible. A home without a cat &#8212; and a well-fed, well-petted, and properly revered cat &#8212; may be a perfect home, perhaps, but how can it prove title?</p>
<br><b>Mark Twain</b> (1835-1910) American writer [pseud. of Samuel Clemens]<br><i>Pudd&#8217;nhead Wilson</i>, ch. 1 (1894) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/The_Writings_of_Mark_Twain/a8p-BQHRQLkC?hl=en&gbpv=1&dq=twain%20%22well-fed%2C%20well-petted%22&pg=PA2&printsec=frontcover&bsq=twain%20%22well-fed%2C%20well-petted%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/twain-mark/45946/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">45946</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Chapin, Edwin Hubbell -- Living Words (1860)</title>
		<link>https://wist.info/chapin-edwin-hubbel/43495/</link>
		<comments>https://wist.info/chapin-edwin-hubbel/43495/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 02 Oct 2020 15:26:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Chapin, Edwin Hubbell]]></category>
		<category><![CDATA[domesticity]]></category>
		<category><![CDATA[family]]></category>
		<category><![CDATA[happiness]]></category>
		<category><![CDATA[home]]></category>
		<category><![CDATA[household]]></category>
		<category><![CDATA[misery]]></category>
		<category><![CDATA[unhappiness]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=43495</guid>
		<description><![CDATA[There is no happiness in life, there is no misery, like that growing out of the dispositions which consecrate or desecrate a home.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>There is no happiness in life, there is no misery, like that growing out of the dispositions which consecrate or desecrate a home.</p>
<br><b>Edwin Hubbell Chapin</b> (1814-1880) American clergyman<br><i>Living Words</i> (1860) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/Living_Words/jeUQAAAAYAAJ?hl=en&gbpv=1&pg=PA3&printsec=frontcover&bsq=%22consecrate%20or%20desecrate%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/chapin-edwin-hubbel/43495/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">43495</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Ciardi, John -- &#8220;Of Time and Chances: A Parental Reverie,&#8221; Saturday Review (1972-03-18)</title>
		<link>https://wist.info/ciardi-john/42522/</link>
		<comments>https://wist.info/ciardi-john/42522/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 15 Jul 2020 16:35:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ciardi, John]]></category>
		<category><![CDATA[absence]]></category>
		<category><![CDATA[child]]></category>
		<category><![CDATA[home]]></category>
		<category><![CDATA[hope]]></category>
		<category><![CDATA[parent]]></category>
		<category><![CDATA[parenting]]></category>
		<category><![CDATA[Prodigal Son]]></category>
		<category><![CDATA[waiting]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=42522</guid>
		<description><![CDATA[Every parent is at some time the father of the unreturned prodigal, with nothing to do but keep his house open to hope.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Every parent is at some time the father of the unreturned prodigal, with nothing to do but keep his house open to hope.</p>
<br><b>John Ciardi</b> (1916-1986) American poet, writer, critic<br>&#8220;Of Time and Chances: A Parental Reverie,&#8221; <i>Saturday Review</i> (1972-03-18) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.unz.com/print/SaturdayRev-1972mar18-00064/" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/ciardi-john/42522/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">42522</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Parker, Dorothy -- &#8220;Penelope&#8221; (1936)</title>
		<link>https://wist.info/parker-dorothy/41921/</link>
		<comments>https://wist.info/parker-dorothy/41921/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 01 Jun 2020 14:58:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Parker, Dorothy]]></category>
		<category><![CDATA[bravery]]></category>
		<category><![CDATA[heroism]]></category>
		<category><![CDATA[home]]></category>
		<category><![CDATA[wife]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=41921</guid>
		<description><![CDATA[In the pathway of the sun, &#160;&#160;&#160;&#160;In the footsteps of the breeze, Where the world and sky are one, &#160;&#160;&#160;&#160;He shall ride the silver seas, &#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;He shall cut the glittering wave. I shall sit at home, and rock; Rise, to heed a neighbor&#8217;s knock; Brew my tea, and snip my thread; Bleach the linen for [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>In the pathway of the sun,<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;In the footsteps of the breeze,<br />
Where the world and sky are one,<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;He shall ride the silver seas,<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;He shall cut the glittering wave.</p>
<p>I shall sit at home, and rock;<br />
Rise, to heed a neighbor&#8217;s knock;<br />
Brew my tea, and snip my thread;<br />
Bleach the linen for my bed.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;They will call him brave.</p>
<br><b>Dorothy Parker</b> (1893-1967) American writer, poet, wit<br>&#8220;Penelope&#8221; (1936) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.poeticous.com/dorothy-parker/penelope-in-the-pathway-of-the-sun" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/parker-dorothy/41921/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">41921</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Angelou, Maya -- &#8220;The Art of Fiction,&#8221; Paris Review, #116, Interview with George Plimpton (1990)</title>
		<link>https://wist.info/angelou-maya/40951/</link>
		<comments>https://wist.info/angelou-maya/40951/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 12 Mar 2020 17:24:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Angelou, Maya]]></category>
		<category><![CDATA[author]]></category>
		<category><![CDATA[heritage]]></category>
		<category><![CDATA[home]]></category>
		<category><![CDATA[influence]]></category>
		<category><![CDATA[origins]]></category>
		<category><![CDATA[writing]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=40951</guid>
		<description><![CDATA[Home is in every sentence of your writing.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Home is in every sentence of your writing.</p>
<br><b>Maya Angelou</b> (1928-2014) American poet, memoirist, activist [b. Marguerite Ann Johnson]<br>&#8220;The Art of Fiction,&#8221; <i>Paris Review</i>, #116, Interview with George Plimpton (1990) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://books.google.com/books?id=piBn_gnZimsC&lpg=PP1&dq=paris%20review%20interviews&pg=PA236#v=onepage&q=paris%20review%20interviews&f=false" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/angelou-maya/40951/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">40951</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Angelou, Maya -- &#8220;The Art of Fiction,&#8221; Paris Review, #116, Interview with George Plimpton (1990)</title>
		<link>https://wist.info/angelou-maya/40833/</link>
		<comments>https://wist.info/angelou-maya/40833/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 27 Feb 2020 22:29:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Angelou, Maya]]></category>
		<category><![CDATA[backround]]></category>
		<category><![CDATA[family]]></category>
		<category><![CDATA[heritage]]></category>
		<category><![CDATA[home]]></category>
		<category><![CDATA[identity]]></category>
		<category><![CDATA[past]]></category>
		<category><![CDATA[permeated]]></category>
		<category><![CDATA[self]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=40833</guid>
		<description><![CDATA[You can never leave home. You take it with you no matter where you go. Home is between your teeth, under your fingernails, in the hair follicles, in your smile, in the ride of your hips, in the passage of your breasts.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>You can never leave home. You take it with you no matter where you go. Home is between your teeth, under your fingernails, in the hair follicles, in your smile, in the ride of your  hips, in the passage of your breasts.</p>
<br><b>Maya Angelou</b> (1928-2014) American poet, memoirist, activist [b. Marguerite Ann Johnson]<br>&#8220;The Art of Fiction,&#8221; <i>Paris Review</i>, #116, Interview with George Plimpton (1990) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://books.google.com/books?id=piBn_gnZimsC&lpg=PP1&dq=paris%20review%20interviews&pg=PA250#v=onepage&q=paris%20review%20interviews&f=false" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/angelou-maya/40833/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">40833</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Forster, E. M. -- &#8220;The Unsung Virtue of Tolerance,&#8221; radio broadcast (Jul 1941)</title>
		<link>https://wist.info/forster-e-m/40751/</link>
		<comments>https://wist.info/forster-e-m/40751/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 19 Feb 2020 20:57:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Forster, E. M.]]></category>
		<category><![CDATA[friends]]></category>
		<category><![CDATA[home]]></category>
		<category><![CDATA[love]]></category>
		<category><![CDATA[meme]]></category>
		<category><![CDATA[neighbor]]></category>
		<category><![CDATA[strangers]]></category>
		<category><![CDATA[tolerance]]></category>
		<category><![CDATA[tribalism]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=40751</guid>
		<description><![CDATA[[Tolerance] carries on when love gives out, and love generally gives out as soon as we move away from our home and our friends. Published as &#8220;Tolerance,&#8221; Two Cheers for Democracy (1951)]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>[Tolerance] carries on when love gives out, and love generally gives out as soon as we move away from our home and our friends.</p>
<p><a href="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2020/02/Forster-Tolerance-carries-on-when-love-gives-out-wist_info-quote.png"><img alt="" decoding="async" src="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2020/02/Forster-Tolerance-carries-on-when-love-gives-out-wist_info-quote.png" alt="" width="800" height="475" class="aligncenter size-full wp-image-40752" srcset="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2020/02/Forster-Tolerance-carries-on-when-love-gives-out-wist_info-quote.png 800w, https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2020/02/Forster-Tolerance-carries-on-when-love-gives-out-wist_info-quote-300x178.png 300w, https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2020/02/Forster-Tolerance-carries-on-when-love-gives-out-wist_info-quote-768x456.png 768w" sizes="(max-width: 800px) 100vw, 800px" /></a></p>
<br><b>E. M. Forster</b> (1879-1970) English novelist, essayist, critic, librettist [Edward Morgan Forster]<br>&#8220;The Unsung Virtue of Tolerance,&#8221; radio broadcast (Jul 1941) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="http://www.ibiblio.org/pha/policy/1941/1941-07-00a.html" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Published as "Tolerance," <i>Two Cheers for Democracy</i> (1951)						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/forster-e-m/40751/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">40751</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Morris, William -- &#8220;The Beauty of Life,&#8221; lecture, Birmingham Society of Arts and School of Design (19 Feb 1880)</title>
		<link>https://wist.info/morris-william/40364/</link>
		<comments>https://wist.info/morris-william/40364/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 29 Jan 2020 21:11:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Morris, William]]></category>
		<category><![CDATA[art]]></category>
		<category><![CDATA[beauty]]></category>
		<category><![CDATA[clutter]]></category>
		<category><![CDATA[declutter]]></category>
		<category><![CDATA[decor]]></category>
		<category><![CDATA[decoration]]></category>
		<category><![CDATA[furnishing]]></category>
		<category><![CDATA[home]]></category>
		<category><![CDATA[usefulness]]></category>
		<category><![CDATA[utility]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=40364</guid>
		<description><![CDATA[Our golden rule: Have nothing in your houses that you do not know to be useful or believe to be beautiful.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Our golden rule: Have nothing in your houses that you do not know to be useful or believe to be beautiful.</p>
<p><a href="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2020/01/Morris-golden-rule-know-useful-believe-beautiful-wist_info-quote.png"><img alt="" decoding="async" src="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2020/01/Morris-golden-rule-know-useful-believe-beautiful-wist_info-quote.png" alt="" width="800" height="400" class="aligncenter size-full wp-image-40365" srcset="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2020/01/Morris-golden-rule-know-useful-believe-beautiful-wist_info-quote.png 800w, https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2020/01/Morris-golden-rule-know-useful-believe-beautiful-wist_info-quote-300x150.png 300w, https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2020/01/Morris-golden-rule-know-useful-believe-beautiful-wist_info-quote-768x384.png 768w" sizes="(max-width: 800px) 100vw, 800px" /></a></p>
<br><b>William Morris</b> (1834-1896) British textile designer, writer, socialist activist<br>&#8220;The Beauty of Life,&#8221; lecture, Birmingham Society of Arts and School of Design (19 Feb 1880) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/Hopes_and_Fears_for_Art/vGAJAAAAQAAJ?hl=en&gbpv=1&dq=william%20morris%20%22hopes%20and%20fears%20for%20art%22&pg=PA110&printsec=frontcover&bsq=%22believe%20to%20be%20beautiful%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/morris-william/40364/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">40364</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Martial -- Epigrams [Epigrammata], Book  7, epigram  73 (7.73) (AD 92) [tr. Pott &#038; Wright (1921)]</title>
		<link>https://wist.info/martial/37432/</link>
		<comments>https://wist.info/martial/37432/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 07 Jul 2017 23:39:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Martial]]></category>
		<category><![CDATA[dwelling]]></category>
		<category><![CDATA[everywhere]]></category>
		<category><![CDATA[flaunting]]></category>
		<category><![CDATA[home]]></category>
		<category><![CDATA[nowhere]]></category>
		<category><![CDATA[real estate]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=37432</guid>
		<description><![CDATA[One house upon the Esquiline, One where patricians dwell, And hard beside Diana’s shrine You have a third as well. You live near mournful Cybele, You’ve Vesta’s fane in view; Jove’s ancient temple you can see. You look upon the new. With seven dwellings I despair To find you when I call, He who has [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>One house upon the Esquiline,<br />
<span class="tab">One where patricians dwell,<br />
And hard beside Diana’s shrine<br />
<span class="tab">You have a third as well.<br />
You live near mournful Cybele,<br />
<span class="tab">You’ve Vesta’s fane in view;<br />
Jove’s ancient temple you can see.<br />
<span class="tab">You look upon the new.<br />
With seven dwellings I despair<br />
To find you when I call,<br />
<span class="tab">He who has mansions everywhere<br />
<span class="tab">Has not a home at all.</p>
<p><em>[Esquiliis domus est, domus est tibi colle Dianae,<br />
Et tua patricius culmina vicus habet;<br />
Hinc viduae Cybeles, illinc sacraria Vestae,<br />
Inde novum, veterem prospicis inde Iovem.<br />
Dic, ubi conveniam, dic, qua te parte requiram:<br />
Quisquis ubique habitat, Maxime, nusquam habitat.]</em></span></span></span></span></span></span></p>
<br><b>Martial</b> (AD c.39-c.103) Spanish Roman poet, satirist, epigrammatist [Marcus Valerius Martialis]<br><i>Epigrams [Epigrammata]</i>, Book  7, epigram  73 (7.73) (AD 92) [tr. Pott &#038; Wright (1921)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/martialtwelveboo0000tran/page/218/mode/2up?q=maximus
" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

(<a href="http://data.perseus.org/citations/urn:cts:latinLit:phi1294.phi002.perseus-lat1:7.73">Source (Latin)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>Thou has a house on the Aventine hill,<br>
<span class="tab">Another where Diana's worshipped still,<br>
In the Patrician street more of them stand,<br>
<span class="tab">Hence thou beholdst within thine eyes, command<br>
The widowed Cybells, thence Vesta with all,<br>
<span class="tab">There either Jove earth'd in the Capitol.<br>
Where shall I meet thee? tell, where wilt appear?<br>
<span class="tab">He dwells just nowhere, that dwells everywhere.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Epigrams_of_Martial/LzXgAAAAMAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22dwells%20just%20nowhere%22">Fletcher</a> (1656)]</blockquote><br>

<blockquote>On Esquiline, and on Diana's hill,<br>
<span class="tab">Thou hast abodes thou not pretend'st to fill.<br>
But city-sites can ne'er suffice thy state:<br>
<span class="tab">Thou far from town must tow'r among the great:<br>
Hence Cybele's, thence Vesta's fane behold;<br>
<span class="tab">Here the new Jupiter, and there the old.<br>
Where shall I meet thee? who they mansion tells?<br>
<span class="tab">Who e'vrywhere inhabits, nowhere dwells.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Epigrams_of_M_Val_Martial/vksOAAAAQAAJ?gbpv=1&bsq=%22nowhere%20dwells%22">Elphinston</a> (1782), Book 6, Part 1, ep. 10]</blockquote><br>

<blockquote>You possess a house at Esquiliae, and one on the hill of Diana; and the street of Patricians amongst its roofs reckons yours. From one of your houses you behold the temple of Cybele, from another that of Vesta; you command a view both of the ancient and modern capitol. Say, where shall I meet with you? At what place shall I ask for you? Maximus! he who lives everywhere lives nowhere. <br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/martialmoderns00mart/page/132/mode/2up?q=maximus">Amos</a> (1858), ch. 3, ep. 103]</blockquote><br>




<blockquote>You have a mansion on the Esquiline hill, and a mansion on the hill of Diana; and another rears its head in the Patricians' quarter. From one of your dwellings you behold the temple of the widowed Cybele, from another that of Vesta; from others you look on the old and the new Capitol. Tell me where I may meet you; tell me whereabouts I am to look for you: a man who lives everywhere, Maximus, lives nowhere.<br>
[tr. <a href="https://www.tertullian.org/fathers/martial_epigrams_book07.htm#:~:text=You%20have%20a%20mansion,everywhere%2C%20Maximus%2C%20lives%20nowhere.">Bohn's</a> Classical (1859)]</blockquote><br>


<blockquote>He has no home whose home is all the world.<br>
[ed. <a href="https://www.google.com/books/edition/Dictionary_of_Quotations_classical/2rSZy0yVFm8C?hl=en&gbpv=1&bsq=%22whose%20home%22">Harbottle</a> (1897)]</blockquote><br>



<blockquote>On the Esquiline you have a house, you have a house on Diana's hill, and the Patrician Street holds a roof of yours; from this you survey the shrine of widowed Cybele, from that the shrine of Vesta; from here the new, from there the ancient temple of Jove. Say where I amy call upon you, say in what quarter I may look for you: he who lives everywhere, Maximus, lives nowhere.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Epigrams/w4ZfAAAAMAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22On%20the%20Esquiline%22">Ker</a> (1919)]</blockquote><br>

<blockquote>The Esquiline and Aventine are yours<br>
<span class="tab">And the Patrician Street confronts your doors;<br>
Thence widowed Cybele and Vesta's fire<br>
<span class="tab">And ancient Jove and modern you admire.<br>
Where shall I meet you, wither, pray, repair?<br>
<span class="tab">He has no home who lodges everywhere.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Martial_s_Epigrams/g35fAAAAMAAJ?gbpv=1&bsq=%22esquiline%20and%20aventine%22">Francis & Tatum</a> (1924), ep. 372]</blockquote><br>


<blockquote>That's a fine lace you have on Beacon Hill, Max,<br>
and that unlisted duplex out Huntington Avenue,<br>
and the old homestead in Tewksbury.<br>
<span class="tab"><span class="tab">From one you can see<br>
the big gilt dome; the second<br>
gives you an uninterrupted ecstatic view<br>
of the Mother Church; the third<br>
commands the County Poorhouse.<br>
<span class="tab"><span class="tab">And you<br>
invite me to dinner?<br>
<span class="tab">There?<br>
<span class="tab"><span class="tab">There?<br>
<span class="tab"><span class="tab"><span class="tab">Or there?<br>
Max, a man who lives everywhere<br>
<span class="tab"><span class="tab">lives nowhere.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/martialinenglish00mart/page/314/mode/2up?q=%22beacon+hill%22">Fitts</a> (1967), "... Are Many Mansions"]</blockquote><br>

<blockquote>You have one home on the Esquiline,<br>
<span class="tab">Another on the Aventine,<br>
And from a third one you can see<br>
<span class="tab">The shrine of widowed Cybele.<br>
From still another you've a view<br>
<span class="tab">Of both the temples, old and new,<br>
Of Jupiter, In fact, a home<br>
<span class="tab">Of yours lies everywhere in Rome!<br>
Where can I find you when in town?<br>
<span class="tab">At what address can you be found?<br>
He who lives all over Rome<br>
<span class="tab">Never can be found at home.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/martialselectede0000unse/page/86/mode/2up?q=%22have+one+home%22">Marcellino</a> (1968), "A Far-Flung Friend"]</blockquote><br>



<blockquote>A house on the Esquiline --<br>
and one on the Aventine --<br>
Patricius Street claims another rooftop of yours<br>
over here you have a shrine on the widowed Great Mother<br>
over there is your sacred hearth of Vesta<br>
elsewhere you display a new bust of Jove<br>
elsewhere a bust of Veiovis.<br>
<span class="tab"><span class="tab"><span class="tab">Can you tell me, Maximus,<br>
<span class="tab"><span class="tab"><span class="tab">where to meet you,<br>
<span class="tab"><span class="tab"><span class="tab">where to find you at home?<br>
Someone<br>
<span class="tab">who<br>
<span class="tab"><span class="tab">lives<br>
<span class="tab"><span class="tab"><span class="tab">everywhere<br>
<span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab">lives<br>
Nowhere.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/epigramsofmartia0000mart_q2h6/page/122/mode/2up?q=%22house+on+the+esquiline%22">Bovie</a> (1970)]</blockquote><br>

<blockquote>You have a house on the Esquiline, and a house on Diana's hill, and Patrician Row has a roof of yours. From one you view the shrine of bereaved Cybele, from another that of Vesta, and from this Jupiter's new temple, from that the old one. Tell me where I am to meet you, in what quarter to look for you. Who lives everywhere, Maximus, lives nowhere.<br>
[tr. <a href="https://dokumen.pub/martial-epigrams-books-6-10-2-0674995562-9780674995567.html">Shackleton Bailey</a> (1993)]</blockquote><br>

<blockquote>You’ve a house on the Esquiline, house on the Aventine,<br>
and Patrician Street owns a roof of yours too;<br>
add one with a view of poor Cybele’s shrine,<br>
<span class="tab">one Vesta’s, one Jupiter’s old, one his new.<br>
Tell me where to meet you, tell me where to find you:<br>
Who lives everywhere, Maximus, lives nowhere at all.<br>
[tr. <a href="https://www.poetryintranslation.com/PITBR/Latin/Martial.php#anchor_Toc123798989:~:text=You%E2%80%99ve%20a%20house,nowhere%20at%20all.">Kline</a> (2006)]</blockquote><br>



<blockquote>Birds of the air know<br>
the man with a house everywhere<br>
has a home nowhere.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/martialart0000kenn/page/50/mode/2up?q=+home">Kennelly</a> (2008), "A geography"]</blockquote><br>



						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/martial/37432/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">37432</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Temple, William -- The Hope of a New World (1940)</title>
		<link>https://wist.info/temple-william/36434/</link>
		<comments>https://wist.info/temple-william/36434/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 01 Mar 2017 18:12:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Temple, William]]></category>
		<category><![CDATA[child rearing]]></category>
		<category><![CDATA[children]]></category>
		<category><![CDATA[conversation]]></category>
		<category><![CDATA[education]]></category>
		<category><![CDATA[environment]]></category>
		<category><![CDATA[home]]></category>
		<category><![CDATA[parenting]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=36434</guid>
		<description><![CDATA[The most influential of all educational factors is the conversation in a child&#8217;s home.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>The most influential of all educational factors is the conversation in a child&#8217;s home. </p>
<br><b>William Temple</b> (1881-1944) English Anglican archbishop, teacher, preacher<br><i>The Hope of a New World</i> (1940) 
								]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/temple-william/36434/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">36434</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>La Follette, Suzanne -- (Attributed)</title>
		<link>https://wist.info/la-follette-suzanne/36413/</link>
		<comments>https://wist.info/la-follette-suzanne/36413/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 27 Feb 2017 16:10:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[La Follette, Suzanne]]></category>
		<category><![CDATA[child rearing]]></category>
		<category><![CDATA[family]]></category>
		<category><![CDATA[grandparent]]></category>
		<category><![CDATA[home]]></category>
		<category><![CDATA[household]]></category>
		<category><![CDATA[parent]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=36413</guid>
		<description><![CDATA[Anyone who has not known that inestimable privilege can possibly realize what good fortune it is to grow up in a home where there are grandparents.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Anyone who has not known that inestimable privilege can possibly realize what good fortune it is to grow up in a home where there are grandparents.</p>
<br><b>Suzanne La Follette</b> (1893-1983) American journalist, author, feminist<br>(Attributed) 
								]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/la-follette-suzanne/36413/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">36413</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>King, Irving -- &#8220;Show Me the Way to Go Home&#8221; (1925)</title>
		<link>https://wist.info/king-irving/35971/</link>
		<comments>https://wist.info/king-irving/35971/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 17 Jan 2017 22:52:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[King, Irving]]></category>
		<category><![CDATA[alcohol]]></category>
		<category><![CDATA[bed]]></category>
		<category><![CDATA[drinking]]></category>
		<category><![CDATA[drunk]]></category>
		<category><![CDATA[home]]></category>
		<category><![CDATA[party]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=35971</guid>
		<description><![CDATA[Show me the way to go home I&#8217;m tired and I want to go to bed I had a little drink about an hour ago And it went right to my head.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Show me the way to go home<br />
I&#8217;m tired and I want to go to bed<br />
I had a little drink about an hour ago<br />
And it went right to my head.</p>
<br><b>Irving King</b> (fl. 1920s) British songwriter [pseud. of Jimmy Campbell (1903-1967) and Reg Connelly (c. 1895-1963)]<br>&#8220;Show Me the Way to Go Home&#8221; (1925) 
								]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/king-irving/35971/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">35971</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Fuller, Margaret -- Woman in the Nineteenth Century (1845)</title>
		<link>https://wist.info/fuller-margaret/35313/</link>
		<comments>https://wist.info/fuller-margaret/35313/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 07 Oct 2016 03:42:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Fuller, Margaret]]></category>
		<category><![CDATA[books]]></category>
		<category><![CDATA[home]]></category>
		<category><![CDATA[house]]></category>
		<category><![CDATA[intellect]]></category>
		<category><![CDATA[library]]></category>
		<category><![CDATA[stimulation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=35313</guid>
		<description><![CDATA[A house is no home unless it contain food and fire for the mind as well as for the body.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>A house is no home unless it contain food and fire for the mind as well as for the body.</p>
<br><b>Margaret Fuller</b> (1810-1850) American journalist, critic, transcendentalist, reformer [Sarah Margaret Fuller Ossoli]<br><i>Woman in the Nineteenth Century</i> (1845) 
								]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/fuller-margaret/35313/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">35313</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Richter, Jean-Paul -- (Attributed)</title>
		<link>https://wist.info/richter-jean-paul/34481/</link>
		<comments>https://wist.info/richter-jean-paul/34481/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 13 Jul 2016 15:36:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Richter, Jean-Paul]]></category>
		<category><![CDATA[family]]></category>
		<category><![CDATA[hero]]></category>
		<category><![CDATA[heroism]]></category>
		<category><![CDATA[home]]></category>
		<category><![CDATA[personal]]></category>
		<category><![CDATA[private]]></category>
		<category><![CDATA[secret]]></category>
		<category><![CDATA[unsung]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=34481</guid>
		<description><![CDATA[The grandest of heroic deeds are those which are performed within four walls and in domestic privacy. In Josiah Hotchkiss Gilbert, Dictionary of Burning Words of Brilliant Writers (1895)]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>The grandest of heroic deeds are those which are performed within four walls and in domestic privacy.</p>
<br><b>Jean Paul Richter</b> (1763-1825) German writer, art historian, philosopher, littérateur [Johann Paul Friedrich Richter; pseud. Jean Paul]<br>(Attributed) 
														<br><br><span class="cite">
						

In Josiah Hotchkiss Gilbert, <i>Dictionary of Burning Words of Brilliant Writers</i> (1895)						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/richter-jean-paul/34481/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">34481</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Buchwald, Art -- Syndicated column (11 Sep 1983)</title>
		<link>https://wist.info/buchwald-art/34204/</link>
		<comments>https://wist.info/buchwald-art/34204/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 13 Jun 2016 14:53:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Buchwald, Art]]></category>
		<category><![CDATA[children]]></category>
		<category><![CDATA[home]]></category>
		<category><![CDATA[laundry]]></category>
		<category><![CDATA[parents]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=34204</guid>
		<description><![CDATA[There isn&#8217;t a child who hasn&#8217;t gone out into the brave new world who eventually doesn&#8217;t return to the old homestead carrying a bundle of dirty clothes.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>There isn&#8217;t a child who hasn&#8217;t gone out into the brave new world who eventually doesn&#8217;t return to the old homestead carrying a bundle of dirty clothes.</p>
<br><b>Art Buchwald</b> (1925-2007) American humorist, columnist<br>Syndicated column (11 Sep 1983) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://news.google.com/newspapers?nid=1350&dat=19830911&id=cGRQAAAAIBAJ&sjid=Rg4EAAAAIBAJ&pg=2525,5131808&hl=en" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/buchwald-art/34204/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">34204</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Bush, George H. W. -- Speech, Lewiston Comprehensive High School, Maine (3 Sep 1991)</title>
		<link>https://wist.info/bush-george-h-w/34159/</link>
		<comments>https://wist.info/bush-george-h-w/34159/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 08 Jun 2016 14:49:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bush, George H. W.]]></category>
		<category><![CDATA[education]]></category>
		<category><![CDATA[home]]></category>
		<category><![CDATA[learning]]></category>
		<category><![CDATA[parents]]></category>
		<category><![CDATA[teachers]]></category>
		<category><![CDATA[test scores]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=34159</guid>
		<description><![CDATA[We cannot blame the schools alone for that dismal decline in SAT verbal scores. [&#8230;] What happens at home really matters. And when our kids come home from school, do they pick up a book, or do they sit glued to the tube watching music videos? Parents: don&#8217;t make the mistake of thinking your kids [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>We cannot blame the schools alone for that dismal decline in SAT verbal scores. [&#8230;] What happens at home really matters. And when our kids come home from school, do they pick up a book, or do they sit glued to the tube watching music videos? Parents: don&#8217;t make the mistake of thinking your kids only learn from 9 a.m. to 3 p.m. You are and always will be their first teachers.</p>
<br><b>George H. W. Bush</b> (1924-2018) American politician, diplomat, US President (1989-1993)<br>Speech, Lewiston Comprehensive High School, Maine (3 Sep 1991) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://books.google.com/books?id=v0fVAwAAQBAJ&pg=PA1111" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Often misattributed to his son, George W. Bush.						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/bush-george-h-w/34159/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">34159</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Sterne, Laurence -- Tristam Shandy, Book 7, ch. 2 (1765)</title>
		<link>https://wist.info/sterne-laurence/33028/</link>
		<comments>https://wist.info/sterne-laurence/33028/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 17 Mar 2016 14:19:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sterne, Laurence]]></category>
		<category><![CDATA[abroad]]></category>
		<category><![CDATA[background]]></category>
		<category><![CDATA[comparison]]></category>
		<category><![CDATA[foreign]]></category>
		<category><![CDATA[history]]></category>
		<category><![CDATA[home]]></category>
		<category><![CDATA[travel]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=33028</guid>
		<description><![CDATA[A man should know something of his own country too, before he goes abroad.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>A man should know something of his own country too, before he goes abroad.</p>
<br><b>Laurence Sterne</b> (1713-1786) Anglo-Irish novelist, Anglican clergyman<br><i>Tristam Shandy</i>, Book 7, ch. 2 (1765) 
								]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/sterne-laurence/33028/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">33028</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Butcher, Jim -- Skin Game (2014)</title>
		<link>https://wist.info/butcher-jim/31751/</link>
		<comments>https://wist.info/butcher-jim/31751/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 07 Dec 2015 16:26:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Butcher, Jim]]></category>
		<category><![CDATA[guests]]></category>
		<category><![CDATA[home]]></category>
		<category><![CDATA[hospitality]]></category>
		<category><![CDATA[solitude]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=31751</guid>
		<description><![CDATA[Home is where, when you go there and tell people to get out, they have to leave.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Home is where, when you go there and tell people to get out, they have to leave.</p>
<br><b>Jim Butcher</b> (b. 1971) American author<br><i>Skin Game</i> (2014) 
								]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/butcher-jim/31751/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">31751</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Aaronovitch, Ben -- Moon Over Soho (2011)</title>
		<link>https://wist.info/aaronovitch-ben/31496/</link>
		<comments>https://wist.info/aaronovitch-ben/31496/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 18 Nov 2015 15:38:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Aaronovitch, Ben]]></category>
		<category><![CDATA[home]]></category>
		<category><![CDATA[neighborhood]]></category>
		<category><![CDATA[nostalgia]]></category>
		<category><![CDATA[past]]></category>
		<category><![CDATA[safety]]></category>
		<category><![CDATA[security]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=31496</guid>
		<description><![CDATA[There&#8217;s a particular kind of safety that comes from being on the streets where you went to school, had your first snog, or drink, or threw up your first chicken vindaloo.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>There&#8217;s a particular kind of safety that comes from being on the streets where you went to school, had your first snog, or drink, or threw up your first chicken vindaloo.</p>
<br><b>Ben Aaronovitch</b> (b. 1964) British author<br><i>Moon Over Soho</i> (2011) 
								]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/aaronovitch-ben/31496/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">31496</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Kerr, Jean -- Essay (1959-03), &#8220;The Ten Worst Things About a Man,&#8221; McCall&#8217;s, Vol. 87, No. 6</title>
		<link>https://wist.info/kerr-jean/30583/</link>
		<comments>https://wist.info/kerr-jean/30583/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 07 Sep 2015 16:36:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Kerr, Jean]]></category>
		<category><![CDATA[cohabitation]]></category>
		<category><![CDATA[decor]]></category>
		<category><![CDATA[home]]></category>
		<category><![CDATA[household]]></category>
		<category><![CDATA[housewife]]></category>
		<category><![CDATA[marriage]]></category>
		<category><![CDATA[men]]></category>
		<category><![CDATA[spouse]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=30583</guid>
		<description><![CDATA[Marrying a man is like buying something you&#8217;ve been admiring for a long time in a shop window. You may love it when you get it home, but it doesn&#8217;t always go with everything else in the house. Collected in her The Snake Has All the Lines (1960).]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Marrying a man is like buying something you&#8217;ve been admiring for a long time in a shop window. You may love it when you get it home, but it doesn&#8217;t always go with everything else in the house.</p>
<br><b>Jean Kerr</b> (1922-2003) American author and playwright [b. Bridget Jean Collins]<br>Essay (1959-03), &#8220;The Ten Worst Things About a Man,&#8221; <i>McCall&#8217;s</i>, Vol. 87, No. 6 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/_/-39kS8Fm_rAC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22man%20is%20like%20buying%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

<a href="https://archive.org/details/bwb_KU-583-360/page/120/mode/2up?q=%22man+is+like+buying%22">Collected</a> in her <i>The Snake Has All the Lines</i> (1960).
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/kerr-jean/30583/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">30583</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Stowe, Harriet Beecher -- Sunny Memories of Foreign Lands (1854)</title>
		<link>https://wist.info/stowe-harriet-beecher/23790/</link>
		<comments>https://wist.info/stowe-harriet-beecher/23790/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 12 Feb 2014 14:25:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Stowe, Harriet Beecher]]></category>
		<category><![CDATA[home]]></category>
		<category><![CDATA[migration]]></category>
		<category><![CDATA[permanence]]></category>
		<category><![CDATA[travel]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=23790</guid>
		<description><![CDATA[A man builds a house in England with the expectation of living in it and leaving it to his children; while we shed our houses in America as easily as a snail does his shell. We live a while in Boston, and then a while in New York, and then, perhaps, turn up at Cincinnati. [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>A man builds a house in England with the expectation of living in it and leaving it to his children; while we shed our houses in America as easily as a snail does his shell. We live a while in Boston, and then a while in New York, and then, perhaps, turn up at Cincinnati. Scarcely any body with us is living where they expect to live and die. The man that dies in the house he was born in is a wonder. There is something pleasant in the permanence and repose of the English family estate, which we, in America, know very little of.</p>
<br><b>Harriet Beecher Stowe</b> (1811-1896) American author<br><i>Sunny Memories of Foreign Lands</i> (1854) 
								]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/stowe-harriet-beecher/23790/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">23790</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>~Proverbs and Sayings -- Chinese proverb</title>
		<link>https://wist.info/proverbs/17270/</link>
		<comments>https://wist.info/proverbs/17270/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 15 Feb 2012 15:15:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[~Proverbs and Sayings]]></category>
		<category><![CDATA[dwelling]]></category>
		<category><![CDATA[happiness]]></category>
		<category><![CDATA[home]]></category>
		<category><![CDATA[poverty]]></category>
		<category><![CDATA[sorrow]]></category>
		<category><![CDATA[value]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=17270</guid>
		<description><![CDATA[Better the cottage where one is merry than the palace where one weeps.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Better the cottage where one is merry than the palace where one weeps.</p>
<br><b>Proverbs, Sayings, and Adages</b><br>Chinese proverb 
								]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/proverbs/17270/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">17270</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Tolkien, J.R.R. -- The Lord of the Rings, Vol. 3: The Return of the King, Book 6, ch.  7 &#8220;Homeward Bound&#8221; [Frodo] (1955)</title>
		<link>https://wist.info/tolkien-jrr/15987/</link>
		<comments>https://wist.info/tolkien-jrr/15987/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 11 Oct 2011 13:24:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Tolkien, J.R.R.]]></category>
		<category><![CDATA[home]]></category>
		<category><![CDATA[homecoming]]></category>
		<category><![CDATA[rest]]></category>
		<category><![CDATA[return]]></category>
		<category><![CDATA[trauma]]></category>
		<category><![CDATA[wound]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=15987</guid>
		<description><![CDATA[There is no real going back. Though I may come to the Shire, it will not seem the same; for I shall not be the same. I am wounded with knife, sting, and tooth, and a long burden. Where shall I find rest?]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>There is no real going back. Though I may come to the Shire, it will not seem the same; for I shall not be the same. I am wounded with knife, sting, and tooth, and a long burden. Where shall I find rest?</p>
<br><b>J.R.R. Tolkien</b> (1892-1973) English writer, fabulist, philologist, academic [John Ronald Reuel Tolkien]<br><i>The Lord of the Rings, Vol. 3: The Return of the King</i>, Book 6, ch.  7 &#8220;Homeward Bound&#8221; [Frodo] (1955) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/returnoftheking0000unse/page/966/mode/2up?q=%22no+real+going+back%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/tolkien-jrr/15987/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">15987</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Catullus -- Carmina #  31 &#8220;To Sirmio,&#8221; ll.  7-10 [tr. T. Martin (1861)]</title>
		<link>https://wist.info/catullus/15599/</link>
		<comments>https://wist.info/catullus/15599/#respond</comments>
		<pubDate>Sat, 03 Sep 2011 19:15:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Catullus]]></category>
		<category><![CDATA[bed]]></category>
		<category><![CDATA[fatigue]]></category>
		<category><![CDATA[home]]></category>
		<category><![CDATA[journey]]></category>
		<category><![CDATA[relaxation]]></category>
		<category><![CDATA[return]]></category>
		<category><![CDATA[travel]]></category>
		<category><![CDATA[vacation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=15599</guid>
		<description><![CDATA[Oh, what more sweet than when, from care set free, The spirit lays its burden down, and we, With distant travel spent, come home and spread Our limbs to rest along the wished-for bed. [O quid solutis est beatius curis, cum mens onus reponit, ac peregrino labore fessi venimus larem ad nostrum, desideratoque acquiescimus lecto?] [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Oh, what more sweet than when, from care set free,<br />
<span class="tab">The spirit lays its burden down, and we,<br />
With distant travel spent, come home and spread<br />
<span class="tab">Our limbs to rest along the wished-for bed.</p>
<p><em>[O quid solutis est beatius curis,<br />
cum mens onus reponit, ac peregrino<br />
labore fessi venimus larem ad nostrum,<br />
desideratoque acquiescimus lecto?]</em></span></span></p>
<br><b>Catullus</b> (c. 84 BC – c. 54 BC) Latin poet [Gaius Valerius Catullus]<br>Carmina #  31 &#8220;To Sirmio,&#8221; ll.  7-10 [tr. T. Martin (1861)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=uc1.31175007358511&seq=79&q1=%22what+more+sweet%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Sirmio was the peninsula where his country villa was built, present-day <a href="https://www.google.com/maps/place/25019+Sirmione,+Province+of+Brescia,+Italy/@45.4752547,10.5706129,13z/data=!3m1!4b1!4m6!3m5!1s0x478194aaa71cb97f:0x88fd035a18154e79!8m2!3d45.4650403!4d10.6067412!16zL20vMDRkMl8z?entry=ttu">Sirmione</a> on Lago di Garda.<br><br>

(<a href="https://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.02.0003%3Apoem%3D31#:~:text=o%20quid%20solutis%20est%20beatius%20curis%2C%0Acum%20mens%20onus%20reponit%2C%20ac%20peregrino%0Alabore%20fessi%20venimus%20larem%20ad%20nostrum%0Adesideratoque%20adquiescimus%20lecto%3F">Source (Latin)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>O, what so sweet as cares redress'd!<br>
<span class="tab">When the tir'd mind lays down its load; <br>
When, with each foreign toil oppress'd, <br>
<span class="tab">We reach at length our own abode; <br>
On our own wish'd-for couch recline, <br>
<span class="tab">And taste the bliss of sleep divine!<br>
[tr. <a href="https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=uc2.ark:/13960/t6154g976&seq=127&q1=%22what+so+sweet%22">Nott</a> (1795), # 28]</blockquote><br>

<blockquote>Then when the mind its load lays down;<br>
<span class="tab">When we regain, all hazards past,<br>
<span class="tab"><span class="tab">And with long ceaseless travel tired,<br>
Our household god again our own;<br>
<span class="tab">And press in tranquil sleep at last<br>
<span class="tab"><span class="tab">The well-known bed so oft desired.<br>
[tr. <a href="https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=uc2.ark:/13960/t6154g976&seq=127&q1=%22what+so+sweet%22">Lamb</a> (1821)]</blockquote><br>

<blockquote><span class="tab">Sweetest of sweets to me that pastime seems, <br>
When the mind drops her burden: when -- the pain<br>
Of travel past -- our own cot we regain<br>
<span class="tab">And nestle on the pillow of our dreams.<br>
[tr. <a href="https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=uc1.32106001523304&seq=81&q1=%22sweetest+of+sweets%22">Calverley</a> (1862)]</blockquote><br>

<blockquote>Oh! what more blessèd than to find<br>
<span class="tab">Release from all our cares!<br>
When layeth down the weary mind<br>
<span class="tab">The burden that it bears:<br>
When, all our toil of travel o'er,<br>
<span class="tab">Our hearth again we tread,<br>
And lay us down in peace once more<br>
<span class="tab">On the long-wish'd-for bed.<br>
[tr. <a href="https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=loc.ark:/13960/t1hh7rq7f&seq=73&q1=%22release+from+all+our%22">Cranstoun</a> (1867)]</blockquote><br>

<blockquote>Days of happiness and bless,<br>
<span class="tab">What in life can match with this?<br>
When with lightened heart the mind<br>
<span class="tab">Care and sorrow leaves behind,<br>
And our weary wanderings o'er,<br>
<span class="tab">We have reached our own loved door,<br>
And so no more abroad to roam,<br>
<span class="tab">Taste the dear delights of home.<br>
[tr. <a href="https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=aeu.ark:/13960/t7cr6906m&seq=16&q1=%22happiness+and+bliss%22">Bliss</a> (1872)]</blockquote><br>

<blockquote>Is there a scene more sweet than when<br>
<span class="tab">our clinging cares are undercase,<br>
And, worn by alien moils and men,<br>
<span class="tab">The long untrodden sill repassed,<br>
We press the kindly couch at last,<br>
<span class="tab">And find a full repayment there?<br>
[tr. <a href="https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=uc1.32106001523304&seq=83&q1=%22scene+more+sweet%22">Hardy</a> (1887)]</blockquote><br>

<blockquote>Oh what more blessèd be than cares resolved,<br>
When mind casts burthen and by peregrine<br>
Work over wearied, lief we hie us home<br>
To lie reposing in the longed-for bed!<br>
[tr. <a href="https://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.02.0005%3Apoem%3D31#:~:text=Oh%20what%20more%20bless%C3%A8d%20be%20than%20cares%20resolved%2C%0AWhen%20mind%20casts%20burthen%20and%20by%20peregrine%0AWork%20over%20wearied%2C%20lief%20we%20hie%20us%20home%0ATo%20lie%20reposing%20in%20the%20longed%2Dfor%20bed!">Burton</a> (1893)]</blockquote><br>

<blockquote>O what greater blessing than cares released, when the mind casts down its burden, and when wearied with the toil of travel we reach our hearth, and rest in the long-for bed.<br>
<a href="https://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.02.0006%3Apoem%3D31#:~:text=O%20what%20greater%20blessing%20than%20cares%20released%2C%20when%20the%20mind%20casts%20down%20its%20burden%2C%20and%20when%20wearied%20with%20the%20toil%20of%20travel%20we%20reach%20our%20hearth%2C%20and%20rest%20in%20the%20long%2Dfor%20bed.">[tr. Smithers</a> (1894)]</blockquote><br>

<blockquote><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab">To think, O joy! that once again<br>
I should be here upon my native soil!<br>
At ease! O guerdon sweet! when, after wars, <br>
<span class="tab">With journeyings and vigils sore bestead, <br>
<span class="tab">Our own old home we come to, and the bed<br>
So often longed for under alien stars.<br>
[tr. <a href="https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=uc2.ark:/13960/t6h132d4q&seq=91&q1=%22that+once+again%22">Harman</a> (1897)] </blockquote><br>

<blockquote>Ah , what is more blessed than to put cares away, when the mind lays by its burden, and tired with labour of far travel we have come to our own home and rest on the couch we longed for.<br>
[tr. <a href="https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=coo.31924074296397&seq=49&q1=%22what+is+more+blessed%22">Warre Cornish</a> (1904)]</blockquote><br>

<blockquote>O what is sweeter than when loosed from care, when the mind throws down its burden, way-worn we reach our own hearth and at last find repose in the bed we have so often longed for.<br>
[tr. <a href="https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=uc2.ark:/13960/t4hm54w4w&seq=79&q1=%22what+is+sweeter%22">Stuttaford</a> (1912)]</blockquote><br>

<blockquote>Oh, what is sweeter than, when toil is past, <br>
<span class="tab">To come back home, the mind care-free at last, <br>
The foreign labors done, the rest well-earned, <br>
<span class="tab">To seek the welcome couch for which we've yearned?<br>
[tr. <a href="https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=uc2.ark:/13960/t4pk0h310&seq=51&q1=%22oh,+what+is+sweeter%22">Stewart</a> (1915)]</blockquote><br>

<blockquote>What joys so keen as all one's cares to shed, <br>
<span class="tab">To ease the burdened mind, no more to roam, <br>
<span class="tab">All travel-worn to reach th' ancestral home, <br>
And rest at length in the long looked for bed.<br>
[tr. <a href="https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=uc1.$b311029&seq=74&q1=%22what+joys+so+keen%22">Symons-Jeune</a> (1923)]</blockquote><br>

<blockquote>Joy beyond joy to loose the cares that chafe<br>
And lay aside the burden of the mind! <br>
Home after toilsome travel, home once more, <br>
<span class="tab">Snug in the cosy bed we wearied for.<br>
[tr. <a href="https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=uc1.$b267122&seq=49&q1=%22joy+beyond+joy%22">MacNaghten</a> (1925)]</blockquote><br>

<blockquote><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab">Can there be more joy than this<br>
<span class="tab">To throw off the chains of office and in calm domestic bliss,<br>
Wearied with the strain of travel, once again to rest my head,<br>
<span class="tab">Full reward of all my labours, in my dear, my longed-for bed?<br>
[tr. <a href="https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=uc1.32106015467548&seq=182&q1=%22more+joy+than+this%22">Wright</a> (1926)]</blockquote><br>

<blockquote>After many months of travel, nothing's better than to rest, relaxed and careless; sleep is heaven in our own beloved bed.<br>
[tr. <a href="https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=uc1.32106001542577&seq=97&q1=%22own+beloved+bed%22">Gregory</a> (1931)] </blockquote><br>

<blockquote>For what can be more blissful than to ease<br>
One's troubles, when the mind puts off its load<br>
And I return, all care-worn, to my hearth<br>
And sleep in the bed I've longed for?<br>
[tr. <a href="https://www.poetryfoundation.org/poetrymagazine/browse?volume=128&issue=3&page=8">Hollander</a> (1976)]</blockquote><br>

<blockquote>What could be better? Every care dissolving, shedding the burden of an exhausting journey, back home among the gods of our own household we find at last the couch, the rest we desired!<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Poems_of_Catullus/y_HafujaJM4C?hl=en&gbpv=1&bsq=%22what%20could%20be%20better%22">C. Martin</a> (1979)]</blockquote><br>

<blockquote>O what freedom from care is more joyful<br>
than when the mind lays down its burden,<br>
and weary, back home from foreign toil,<br>
we rest in the bed we longed for?<br>
[tr. <a href="https://www.poetryintranslation.com/PITBR/Latin/Catullus.php#:~:text=O%20what%20freedom,we%20longed%20for%3F">Kline</a> (2001)]</blockquote><br>

<blockquote>What greater bliss than when, cares all dissolved, <br>
the mind lays down its burden, and, exhausted <br>
by our foreign labors we at last reach home <br>
and sink into the bed we've so long yearned for?<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Poems_of_Catullus/4qsYinaVXQ8C?hl=en&gbpv=1&bsq=bithynian">Green</a> (2005)]</blockquote><br>

<blockquote>O what is happier than worries released,<br>
when the mind sets aside its burden, and we<br>
having been exhausted from foreign labor, have come to our home,<br>
and we rest in our longed for bed?<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Translation:Catullus_31#:~:text=O%20what%20is%20happier%20than%20worries%20released%2C%0Awhen%20the%20mind%20sets%20aside%20its%20burden%2C%20and%20we%0Ahaving%20been%20exhausted%20from%20foreign%20labor%2C%20have%20come%20to%20our%20home%2C%0Aand%20we%20rest%20in%20our%20longed%20for%20bed%3F">Wikisource</a> (2018)]</blockquote><br>
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/catullus/15599/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">15599</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Heywood, John -- Proverbes, Part 1, ch. 11 (1546)</title>
		<link>https://wist.info/heywood-john/14609/</link>
		<comments>https://wist.info/heywood-john/14609/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 11 May 2011 12:40:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Heywood, John]]></category>
		<category><![CDATA[home]]></category>
		<category><![CDATA[pride]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=14609</guid>
		<description><![CDATA[But he was at home there, he might speake his will, Every cocke is proud on his owne dunghill.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>But he was at home there, he might speake his will,<br />
<em>Every cocke is proud on his owne dunghill.</em></p>
<br><b>John Heywood</b> (1497?-1580?) English playwright and epigrammist<br><i>Proverbes</i>, Part 1, ch. 11 (1546) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/The_Proverbs_of_John_Heywood/NHJIAAAAYAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22every%20cocke%22&pg=PA53&printsec=frontcover" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/heywood-john/14609/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">14609</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Coke, Edward -- Semayne&#8217;s Case, 5 Rep. 91 (1604)</title>
		<link>https://wist.info/coke-edward/13741/</link>
		<comments>https://wist.info/coke-edward/13741/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 01 Feb 2011 13:08:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Coke, Edward]]></category>
		<category><![CDATA[castle]]></category>
		<category><![CDATA[home]]></category>
		<category><![CDATA[property]]></category>
		<category><![CDATA[protection]]></category>
		<category><![CDATA[refuge]]></category>
		<category><![CDATA[safety]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=13741</guid>
		<description><![CDATA[That the house of every one is to him as his Castle and Fortress as well for defence against injury and violence, as for his repose; and although the life of man is precious and favoured in law; so that although a man kill another in his defence, or kill one per infortuntun [by misfortune], [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>That the house of every one is to him as his Castle and Fortress as well for defence against injury and violence, as for his repose; and although the life of man is precious and favoured in law; so that although a man kill another in his defence, or kill one <i>per infortuntun</i> [by misfortune], without any intent, yet it is felony, and in such case he shall forfeit his goods and chattels, for the great regard which the law hath of a mans life; But if theeves come to a mans house to rob him, or murder, and the owner or his servants kill any of the theeves in defence of himself and his house, it is no felony, and he shall lose nothing, and therewith agreeth 3 Edw. 3. Coron. 303, &#038; 305. &#038; 26 Ass. pl. 23. So it is holden in 21 Hen. 7. 39. every one may assemble his friends or neighbours to defend his house against violence: But he cannot assemble them to goe with him to the Market or elsewhere to keep him from violence: And the reason of all the same is, because <i>domus sua cuique est tutissimum refugium</i> [everyone’s house is his safest refuge; every man’s home is his castle].</p>
<br><b>Edward Coke</b> (1552-1634) English jurist, politician<br><i>Semayne&#8217;s Case</i>, 5 Rep. 91 (1604) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://oll.libertyfund.org/titles/shepherd-selected-writings-of-sir-edward-coke-vol-i#lf0462-01_footnote_nt_306_ref" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Published in Coke's <i>Reports</i>, Part 5 (1605), describing the case as (1604) Michaelmas Term, 2 James 1 In the Court of King’s Bench. This principle was further established as common law by Coke in <em>The Institutes of the Laws of England</em>, Part 3, ch. 73 (1628):<br><br>

<blockquote>For a man’s house is his castle, <em>et domus sua cuique est tutissimum refugium</em> [and each man’s home is his safest refuge]; for where shall a man be safe, if it be not in  his house?</blockquote><br>

For more on the earlier history of the phrase, see <a href="https://www.phrases.org.uk/meanings/an-englishmans-home-is-his-castle.html" title="An Englishman's Home Is His Castle - Meaning &amp; Origin Of The Phrase">An Englishman's Home Is His Castle - Meaning &amp; Origin Of The Phrase</a>.						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/coke-edward/13741/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">13741</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Austen, Jane -- Emma, Vol. 2, ch. 14 (ch. 32) [Mrs. Elton] (1816)</title>
		<link>https://wist.info/austen-jane/10625/</link>
		<comments>https://wist.info/austen-jane/10625/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 19 Apr 2010 12:38:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Austen, Jane]]></category>
		<category><![CDATA[comfort]]></category>
		<category><![CDATA[home]]></category>
		<category><![CDATA[travel]]></category>
		<category><![CDATA[vacation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=10625</guid>
		<description><![CDATA[Ah! there is nothing like staying at home for real comfort.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ah! there is nothing like staying at home for real comfort.</p>
<br><b>Jane Austen</b> (1775-1817) English author<br><i>Emma</i>, Vol. 2, ch. 14 (ch. 32) [Mrs. Elton] (1816) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://en.wikisource.org/wiki/Emma_(Austen)/Volume_2/Chapter_14#:~:text=Ah!%20there%20is%20nothing%20like%20staying%20at%20home%20for%20real%20comfort." target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/austen-jane/10625/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">10625</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Fuller, Thomas (1654) -- Gnomologia: Adages and Proverbs (compiler), # 1085 (1732)</title>
		<link>https://wist.info/fuller-thomas-1654/6805/</link>
		<comments>https://wist.info/fuller-thomas-1654/6805/#respond</comments>
		<pubDate>Sat, 14 Feb 2009 01:12:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Fuller, Thomas (1654)]]></category>
		<category><![CDATA[charity]]></category>
		<category><![CDATA[home]]></category>
		<category><![CDATA[others]]></category>
		<category><![CDATA[philanthropy]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/wp/?p=6805</guid>
		<description><![CDATA[Charity begins at home but should not end there.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Charity begins at home but should not end there.</p>
<br><b>Thomas Fuller</b> (1654-1734) English physician, preacher, aphorist, writer<br><i>Gnomologia: Adages and Proverbs</i> (compiler), # 1085 (1732) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/Gnomologia/3y8JAAAAQAAJ?hl=en&gbpv=1&dq=thomas%20fuller%20gnomologia&pg=PR1&printsec=frontcover&bsq=1085" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/fuller-thomas-1654/6805/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">6805</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Smith, Sydney -- Letter (1843-09-29) to Lord Murray</title>
		<link>https://wist.info/smith-sydney/6801/</link>
		<comments>https://wist.info/smith-sydney/6801/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 13 Feb 2009 10:23:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Smith, Sydney]]></category>
		<category><![CDATA[comfort]]></category>
		<category><![CDATA[happiness]]></category>
		<category><![CDATA[home]]></category>
		<category><![CDATA[house]]></category>
		<category><![CDATA[needs]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/wp/?p=6801</guid>
		<description><![CDATA[A comfortable house is a great source of happiness. It ranks immediately after health and a good conscience.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>A comfortable house is a great source of happiness. It ranks immediately after health and a good conscience.</p>
<br><b>Sydney Smith</b> (1771-1845) English clergyman, essayist, wit<br>Letter (1843-09-29) to Lord Murray 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/A_Memoir_of_the_Rev_Sydney_Smith_by_his/DAoTNnd5lBIC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22comfortable%20house%20is%20a%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/smith-sydney/6801/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">6801</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Ingersoll, Robert Green -- &#8220;What Must We Do to Be Saved?&#8221; Sec.  2 (1880)</title>
		<link>https://wist.info/ingersoll-robert-green/6334/</link>
		<comments>https://wist.info/ingersoll-robert-green/6334/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 25 Sep 2008 10:43:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ingersoll, Robert Green]]></category>
		<category><![CDATA[children]]></category>
		<category><![CDATA[church]]></category>
		<category><![CDATA[family]]></category>
		<category><![CDATA[fellowship]]></category>
		<category><![CDATA[God]]></category>
		<category><![CDATA[happiness]]></category>
		<category><![CDATA[home]]></category>
		<category><![CDATA[humanity]]></category>
		<category><![CDATA[love]]></category>
		<category><![CDATA[marriage]]></category>
		<category><![CDATA[sacred]]></category>
		<category><![CDATA[wife]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/wp/?p=6334</guid>
		<description><![CDATA[It is far more important to love your wife than to love God, and I will tell you why. You cannot help him, but you can help her. You can fill her life with the perfume of perpetual joy. It is far more important that you love your children than that you love Jesus Christ. [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>It is far more important to love your wife than to love God, and I will tell you why. You cannot help him, but you can help her. You can fill her life with the perfume of perpetual joy. It is far more important that you love your children than that you love Jesus Christ. And why? If he is God you cannot help him, but you can plant a little flower of happiness in every footstep of the child, from the cradle until you die in that child&#8217;s arms. Let me tell you to-day it is far more important to build a home than to erect a church. The holiest temple beneath the stars is a home that love has built. And the holiest altar in all the wide world is the fireside around which gather father and mother and the sweet babes.</p>
<br><b>Robert Green Ingersoll</b> (1833-1899) American lawyer, freethinker, orator<br>&#8220;What Must We Do to Be Saved?&#8221; Sec.  2 (1880) 
								]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/ingersoll-robert-green/6334/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">6334</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Pascal, Blaise -- Pensées #139 &#8220;Diversion&#8221; (1670)</title>
		<link>https://wist.info/pascal-blaise/3093/</link>
		<comments>https://wist.info/pascal-blaise/3093/#respond</comments>
		<pubDate>Sun, 01 Feb 2004 16:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Pascal, Blaise]]></category>
		<category><![CDATA[alone]]></category>
		<category><![CDATA[boredom]]></category>
		<category><![CDATA[home]]></category>
		<category><![CDATA[impatience]]></category>
		<category><![CDATA[solitude]]></category>
		<category><![CDATA[trouble]]></category>
		<category><![CDATA[unhappiness]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/wp/?p=3093</guid>
		<description><![CDATA[When I have occasionally set myself to consider the different distractions of men, the pains and perils to which they expose themselves at court or in war, whence arise so many quarrels, passions, bold and often bad ventures, etc., I have discovered that all the unhappiness of men arises from one single fact, that they [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>When I have occasionally set myself to consider the different distractions of men, the pains and perils to which they expose themselves at court or in war, whence arise so many quarrels, passions, bold and often bad ventures, etc., I have discovered that all the unhappiness of men arises from one single fact, that they cannot stay quietly in their own chamber.</p>
<br><b>Blaise Pascal</b> (1623-1662) French scientist and philosopher<br><i>Pensées</i> #139 &#8220;Diversion&#8221; (1670) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://books.google.com/books?id=KDvCAgAAQBAJ&pg=PA48" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Alt. trans.: "I have often said that man's unhappiness springs from one thing alone, his incapacity to stay quietly in one room."<br><br>

Alt. trans.: "All the trouble in the world is due to the fact that a man cannot sit still in a room."						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/pascal-blaise/3093/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">3093</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Emerson, Ralph Waldo -- &#8220;Domestic Life,&#8221; Society and Solitude (1870)</title>
		<link>https://wist.info/emerson-ralph-waldo/141/</link>
		<comments>https://wist.info/emerson-ralph-waldo/141/#respond</comments>
		<pubDate>Sun, 01 Feb 2004 18:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Emerson, Ralph Waldo]]></category>
		<category><![CDATA[friend]]></category>
		<category><![CDATA[gathering]]></category>
		<category><![CDATA[home]]></category>
		<category><![CDATA[maturity]]></category>
		<category><![CDATA[visitors]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/wp/?p=141</guid>
		<description><![CDATA[The ornament of a house is the friends who frequent it. There is no event greater in life than the appearance of new persons about our hearth, except it be the progress of the character which draws them.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>The ornament of a house is the friends who frequent it. There is no event greater in life than the appearance of new persons about our hearth, except it be the progress of the character which draws them.</p>
<br><b>Ralph Waldo Emerson</b> (1803-1882) American essayist, lecturer, poet<br>&#8220;Domestic Life,&#8221; <i>Society and Solitude</i> (1870) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/Society_and_Solitude_and_Other_Essays/_e05AQAAIAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22ornament%20of%20a%20house%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/emerson-ralph-waldo/141/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">141</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Cicero, Marcus Tullius -- Epistulae ad Atticum [Letters to Atticus], Book  4, Letter  8, sec.  2 (4.8.2) (56 BC) [tr. Winstedt (1912)]</title>
		<link>https://wist.info/cicero-marcus-tullius/561/</link>
		<comments>https://wist.info/cicero-marcus-tullius/561/#respond</comments>
		<pubDate>Sun, 01 Feb 2004 16:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cicero, Marcus Tullius]]></category>
		<category><![CDATA[books]]></category>
		<category><![CDATA[home]]></category>
		<category><![CDATA[house]]></category>
		<category><![CDATA[library]]></category>
		<category><![CDATA[soul]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/wp/?p=561</guid>
		<description><![CDATA[Since Tyrannio has arranged my books, the house seems to have acquired a soul. [Postea vero quam Tyrannio mini libros disposuit, mens addita videtur meis aedibus.] This seems to be the origin of the popular (mis)quote from Cicero: &#8220;A room without books is like a body without a soul.&#8221; (Source (Latin)). Alternate translation: Moreover, since [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Since Tyrannio has arranged my books, the house seems to have acquired a soul.</p>
<p><em>[Postea vero quam Tyrannio mini libros disposuit, mens addita videtur meis aedibus.]</em></p>
<br><b>Marcus Tullius Cicero</b> (106-43 BC) Roman orator, statesman, philosopher<br><i>Epistulae ad Atticum [Letters to Atticus]</i>, Book  4, Letter  8, sec.  2 (4.8.2) (56 BC) [tr. Winstedt (1912)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.gutenberg.org/cache/epub/58418/pg58418-images.html#Page_259:~:text=Since%20Tyrannio%20has%20arranged%20my%20books%2C%20the%20house%20seems%20to%20have%20acquired%20a%20soul" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

This seems to be the origin of the popular (mis)quote from Cicero: "A room without books is like a body without a soul."<br><br>

(<a href="https://www.gutenberg.org/cache/epub/58418/pg58418-images.html#Page_259:~:text=Postea%20vero%20quam%20Tyrannio%20mihi%20libros%20disposuit%2C%20mens%20addita%20videtur%20meis%20aedibus.">Source (Latin)</a>). Alternate translation: <br><br>

<blockquote>Moreover, since Tyrannio has arranged my books for me, my house seems to have had a soul added to it.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Letters_to_Atticus/4.8a#:~:text=Moreover%2C%20since%20Tyrannio%20has%20arranged%20my%20books%20for%20me%2C%20my%20house%20seems%20to%20have%20had%20a%20soul%20added%20to%20it">Shuckburgh</a> (1900)]</blockquote><br>




						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/cicero-marcus-tullius/561/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">561</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
