<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<!--  do not duplicate title bloginfo_rss('name'); wp_title_rss(); -->
<channel>

	<title>WIST Quotations</title>
	<atom:link href="https://wist.info/topic/lillies/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://wist.info</link>
	<description>Wish I&#039;d Said That!</description>
	<lastBuildDate>Tue, 05 May 2026 17:55:38 +0000</lastBuildDate>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<language></language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2016/06/little-w-little-box-60x60.jpg</url>
	<title>lillies &#8211; WIST Quotations</title>
	<link>https://wist.info</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.appspot.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.superfeedr.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://websubhub.com/hub"/>
<atom:link rel="self" href="https://wist.info/topic/lillies/feed/"/>
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">43606282</site>		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Bible, Vol. 1. Old Testament -- Book 22. Song of Songs (of Solomon; Canticles)  6: 2ff (Song (Cant) 6:2-3), Poem 4 [tr. NRSV (2021 ed.)]</title>
		<link>https://wist.info/bible-ot/83822/</link>
		<comments>https://wist.info/bible-ot/83822/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 05 May 2026 16:19:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bible, Vol. 1. Old Testament]]></category>
		<category><![CDATA[beloved]]></category>
		<category><![CDATA[couple]]></category>
		<category><![CDATA[lillies]]></category>
		<category><![CDATA[lover]]></category>
		<category><![CDATA[visit]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=83822</guid>
		<description><![CDATA[My beloved has gone down to his garden, to the beds of spices, to pasture his flock in the gardens and to gather lilies. I am my beloved’s, and my beloved is mine; he pastures his flock among the lilies. דּוֹדִי֙ יָרַ֣ד לְגַנּ֔וֹ לַעֲרֻג֖וֹת הַבֹּ֑שֶׂם לִרְעוֹת֙ בַּגַּנִּ֔ים וְלִלְקֹ֖ט שֽׁוֹשַׁנִּֽים׃ אֲנִ֤י לְדוֹדִי֙ וְדוֹדִ֣י לִ֔י הָרֹעֶ֖ה בַּשּׁוֹשַׁנִּֽים׃ {ס} [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>My beloved has gone down to his garden,<br />
<span class="tab">to the beds of spices,<br />
to pasture his flock in the gardens<br />
<span class="tab">and to gather lilies.<br />
I am my beloved’s, and my beloved is mine;<br />
<span class="tab">he pastures his flock among the lilies.</p>
<p align="right">
דּוֹדִי֙ יָרַ֣ד לְגַנּ֔וֹ לַעֲרֻג֖וֹת הַבֹּ֑שֶׂם לִרְעוֹת֙ בַּגַּנִּ֔ים וְלִלְקֹ֖ט שֽׁוֹשַׁנִּֽים׃<br />
אֲנִ֤י לְדוֹדִי֙ וְדוֹדִ֣י לִ֔י הָרֹעֶ֖ה בַּשּׁוֹשַׁנִּֽים׃ {ס}
</p>
<p></span></span></span></p>
<br><b>The Bible (The Old Testament)</b> (14th - 2nd C BC) Judeo-Christian sacred scripture [Tanakh, Hebrew Bible], incl. the Apocrypha (Deuterocanonicals) <br>Book 22. <i>Song of Songs (of Solomon; Canticles)</i>  6: 2ff (Song (Cant) 6:2-3), Poem 4 [tr. NRSV (2021 ed.)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=Song%20of%20Songs%206%3A2-3&version=NRSVUE" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

The speakers of different lines in the Song are not identified in the original text, but interpolated by different scholars and traditions (not always the same way).<br><br>

(<a href="https://www.sefaria.org/Song_of_Songs.6.2-3?lang=bi&with=all&lang2=en">Source (Hebrew)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>My beloved is gone down into his garden, to the beds of spices,<br>
to feed in the gardens, and to gather lilies.<br>
I am my beloved’s, and my beloved is mine:<br>
he feedeth among the lilies.<br>
[tr. <a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=Song%20of%20Songs%206%3A2-3&version=AKJV">KJV</a> (1611)]</blockquote><br>

<blockquote>THE BRIDE: My Beloved went down to his garden, <br>
<span class="tab">to the beds of spices, <br>
<span class="tab">to pasture his flock in the gardens and gather lilies.<br>
<span class="tab">I am my Beloved's, and my Beloved is mine. <br>
<span class="tab">He pastures his flock among the lilies.<br>
[tr. <a href="https://www.seraphim.my/bible/jb/JB-OT26%20SONG.htm#:~:text=6%3A2%20My,among%20the%20lilies.">JB</a> (1966)]</blockquote><br>

<blockquote>BELOVED: My love went down to his garden, <br>
<span class="tab">to the beds of spices,  <br>
<span class="tab">to pasture his flock on the grass and gather lilies.<br>
<span class="tab">I belong to my love, and my love to me. <br>
<span class="tab">He pastures his flock among the lilies.<br>
[tr. <a href="https://www.bibliacatolica.com.br/en/new-jerusalem-bible/song-of-solomon/6/#:~:text=BELOVED%3A%20My%20love,among%20the%20lilies.">NJB</a> (1985)]</blockquote><br>

<blockquote>WOMAN: My lover has gone to his garden,<br>
<span class="tab"><span class="tab">where the balsam trees grow.<br>
<span class="tab">He is feeding his flock in the garden<br>
<span class="tab"><span class="tab">and gathering lilies.<br>
<span class="tab">My lover is mine, and I am his;<br>
<span class="tab"><span class="tab">he feeds his flock among the lilies.<br>
[tr. <a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=Song%20of%20Songs%206%3A2-3&version=GNT">GNT</a> (1992 ed.)]</blockquote><br>

<blockquote>WOMAN: My lover has gone down to his garden,<br>
<span class="tab"><span class="tab">to the fragrant plantings,<br>
<span class="tab"><span class="tab">to graze in the gardens,<br>
<span class="tab"><span class="tab">to gather the lilies.<br>
<span class="tab">I belong to my lover and my lover belongs to me --<br>
<span class="tab"><span class="tab">the one grazing among the lilies.<br>
[tr. <a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=Song%20of%20Songs%206%3A2-3&version=CEB">CEB</a> (2011)]</blockquote><br>

<blockquote>My beloved has gone down to his garden,<br>
To the beds of spices,<br>
To browse in the gardens<br>
And to pick lilies.<br>
I am my beloved’s<br>
And my beloved is mine;<br>
He browses among the lilies.<br>
[tr. <a href="https://www.sefaria.org/Song_of_Songs.6.2-3?lang=bi&with=all&lang2=en">RJPS</a> (2023 ed.)] </blockquote><br>						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/bible-ot/83822/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">83822</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
