<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<!--  do not duplicate title bloginfo_rss('name'); wp_title_rss(); -->
<channel>

	<title>WIST Quotations</title>
	<atom:link href="https://wist.info/topic/minds/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://wist.info</link>
	<description>Wish I&#039;d Said That!</description>
	<lastBuildDate>Fri, 24 Apr 2026 22:16:01 +0000</lastBuildDate>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<language></language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2016/06/little-w-little-box-60x60.jpg</url>
	<title>minds &#8211; WIST Quotations</title>
	<link>https://wist.info</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.appspot.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.superfeedr.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://websubhub.com/hub"/>
<atom:link rel="self" href="https://wist.info/topic/minds/feed/"/>
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">43606282</site>		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Addison, Joseph -- Essay (1711-11-17), The Spectator, No. 225</title>
		<link>https://wist.info/addison-joseph/80953/</link>
		<comments>https://wist.info/addison-joseph/80953/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 22 Dec 2025 16:56:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Addison, Joseph]]></category>
		<category><![CDATA[blurting]]></category>
		<category><![CDATA[chatter]]></category>
		<category><![CDATA[consideration]]></category>
		<category><![CDATA[conversation]]></category>
		<category><![CDATA[discretion]]></category>
		<category><![CDATA[fool]]></category>
		<category><![CDATA[minds]]></category>
		<category><![CDATA[self-censorship]]></category>
		<category><![CDATA[self-control]]></category>
		<category><![CDATA[self-restraint]]></category>
		<category><![CDATA[stream of consciousness]]></category>
		<category><![CDATA[thoughts]]></category>
		<category><![CDATA[wisdom]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=80953</guid>
		<description><![CDATA[I have often thought if the minds of men were laid open, we should see but little difference between that of the wise man and that of the fool. There are infinite reveries, numberless extravagances, and a perpetual train of vanities which pass through both. The great difference is, that the first knows how to [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>I have often thought if the minds of men were laid open, we should see but little difference between that of the wise man and that of the fool. There are infinite reveries, numberless extravagances, and a perpetual train of vanities which pass through both. The great difference is, that the first knows how to pick and cull his thoughts for conversation, by suppressing some, and communicating others; whereas the other lets them all indifferently fly out in words.</p>
<br><b>Joseph Addison</b> (1672-1719) English essayist, poet, statesman<br>Essay (1711-11-17), <i>The Spectator</i>, No. 225 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/The_Spectator/3rpDAQAAMAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22minds%20of%20men%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/addison-joseph/80953/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">80953</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>La Rochefoucauld, Francois -- Réflexions ou sentences et maximes morales [Reflections; or Sentences and Moral Maxims], ¶103 (1665-1678) [tr. FitzGibbon (1957)]</title>
		<link>https://wist.info/la-rochefoucauld-francois/2388/</link>
		<comments>https://wist.info/la-rochefoucauld-francois/2388/#respond</comments>
		<pubDate>Sun, 01 Feb 2004 18:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[La Rochefoucauld, Francois]]></category>
		<category><![CDATA[emotion]]></category>
		<category><![CDATA[hearts]]></category>
		<category><![CDATA[minds]]></category>
		<category><![CDATA[self-awareness]]></category>
		<category><![CDATA[self-knowledge]]></category>
		<category><![CDATA[thought]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/wp/?p=2388</guid>
		<description><![CDATA[Those who know their own minds do not always know their own hearts. [Tous ceux qui connaissent leur esprit ne connaissent pas leur coeur.] Present in the 1st (1665) edition as &#8220;Bien des gens connoissent leur esprit, qui ne connoissent pas leur cœur.&#8221; In manuscript, given as &#8220;On peut connaître son esprit; mais qui peut [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Those who know their own minds do not always know their own hearts.</p>
<p><em>[Tous ceux qui connaissent leur esprit ne connaissent pas leur coeur.]</em></p>
<br><b>François VI, duc de La Rochefoucauld</b> (1613-1680) French epigrammatist, memoirist, noble<br><i>Réflexions ou sentences et maximes morales [Reflections; or Sentences and Moral Maxims]</i>, ¶103 (1665-1678) [tr. FitzGibbon (1957)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/maximsofducdelar0000laro/page/52/mode/2up?q=%22know+their+own+minds%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Present in the <a href="https://fr.wikisource.org/wiki/%C5%92uvres_de_La_Rochefoucauld_-_T.1/R%C3%A9flexions_ou_sentences_et_maximes_morales#cite_note-p75-188:~:text=Bien%20des%20gens%20connoissent%20leur%20esprit%2C%20qui%20ne%20connoissent%20pas%20leur%20c%C5%93ur.%20(1665.)">1st (1665) edition</a> as <em>"Bien des gens connoissent leur esprit, qui ne connoissent pas leur cœur."</em> In <a href="https://fr.wikisource.org/wiki/%C5%92uvres_de_La_Rochefoucauld_-_T.1/R%C3%A9flexions_ou_sentences_et_maximes_morales#cite_note-p75-188:~:text=On%20peut%20conna%C3%AEtre%20son%20esprit%C2%A0%3B%20mais%20qui%20peut%20conno%C3%AEtre%20son%20c%C5%93ur%C2%A0%3F%20(Manuscrit.)">manuscript</a>, given as <em>"On peut connaître son esprit; mais qui peut connoître son cœur?"</em><br><br>

(<a href="https://fr.wikisource.org/wiki/%C5%92uvres_de_La_Rochefoucauld_-_T.1/R%C3%A9flexions_ou_sentences_et_maximes_morales#:~:text=Tous%20ceux%20qui%20connoissent%20leur%20esprit%20ne%20connoissent%20pas%20leur%20c%C5%93ur%5B">Source (French)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>Many People are Acquainted with their own Wit, that are not Acquainted with their own Heart.<br>
[tr. <a href="https://quod.lib.umich.edu/e/eebo/A49601.0001.001/1:6.104?rgn=div2;view=fulltext">Stanhope</a> (1694), ¶104]</blockquote><br>

<blockquote>Many People are acquainted with their own Abilities, that are not acquainted with their own Hearts.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/moralmaximsrefle00larouoft/page/50/mode/2up?q=%22many+people+are+acquainted%22">Stanhope</a> (1706), ¶104]</blockquote><br>

<blockquote>Men are sometimes well acquainted with their head, when they are not so with their heart.<br>
[pub. <a href="https://archive.org/details/maximsandmoralr00rochgoog/page/n77/mode/2up?q=%22+Men+ar%C2%AB+fometimes+well+acquainted%22">Donaldson</a> (1783), ¶216; ed. <a href="https://archive.org/details/maximsmoralrefle00larouoft/page/36/mode/2up">Lepoittevin-Lacroix</a> (1797), ¶100]</blockquote><br>

<blockquote>A man may be well acquainted; with his head, whilst he is far from being so with his heart. <br>
[ed. <a href="https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=hvd.32044019833292&view=2up&seq=62&skin=2021&q1=acquainted">Carvill</a> (1835), ¶188]</blockquote><br>

<blockquote>It is not all who know their heads who know their hearts.<br>
[ed. <a href="https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=nyp.33433075829600&view=1up&seq=77&skin=2021&q1=%22know%20their%20hearts%22">Gowens</a> (1851), ¶106] </blockquote><br>

<blockquote>Those who know their minds do not necessarily know their hearts.<br>
[tr. <a href="https://gutenberg.org/files/9105/9105-h/9105-h.htm#:~:text=Those%20who%20know%20their%20minds%20do%20not%20necessarily%20know%20their%20hearts.">Bund/Friswell</a> (1871), ¶103]</blockquote><br>

<blockquote>Those who know their minds best, know their hearts least.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Maxims_of_Le_Duc_de_La_Rochefoucauld/eq89AQAAMAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=103">Heard</a> (1917), ¶103]</blockquote><br>

<blockquote>Not every one who knows his own mind knows his own heart also.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Maxims_of_Fran%C3%A7ois_Duc_de_La_Rochefouca/7RtLAQAAIAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22not%20every%20one%20who%20knows%22">Stevens</a> (1939), ¶103]</blockquote><br>

<blockquote>Not all those who know their minds know their hearts as well.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/maximsoflarochef00laro/page/52/mode/2up?q=%22know+their+minds%22">Kronenberger</a> (1959), ¶103]</blockquote><br>

<blockquote>Not everyone who understands his own mind understands his heart.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/maxims0000laro/page/48/mode/2up?q=%22understands+his+own+mind%22">Tancock</a> (1959), ¶103]</blockquote><br>

<blockquote>All those who know their minds do not necessarily know their hearts.<br>
[tr. <a href="https://thomaswhichello.com/a-translation-of-reflections-or-sentences-and-moral-maxims-by-francois-de-la-rochefoucauld/#:~:text=All%20those%20who%20know%20their%20minds%20do%20not%20necessarily%20know%20their%20hearts.">Whichello</a> (2016) ¶103]</blockquote><br>
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/la-rochefoucauld-francois/2388/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">2388</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
