<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<!--  do not duplicate title bloginfo_rss('name'); wp_title_rss(); -->
<channel>

	<title>WIST Quotations</title>
	<atom:link href="https://wist.info/topic/monologuing/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://wist.info</link>
	<description>Wish I&#039;d Said That!</description>
	<lastBuildDate>Sat, 30 May 2026 20:24:06 +0000</lastBuildDate>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<language></language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2016/06/little-w-little-box-60x60.jpg</url>
	<title>monologuing &#8211; WIST Quotations</title>
	<link>https://wist.info</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.appspot.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.superfeedr.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://websubhub.com/hub"/>
<atom:link rel="self" href="https://wist.info/topic/monologuing/feed/"/>
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">43606282</site>		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Virgil -- Georgics [Georgica], Book 3, l. 284ff (3.284-285) (29 BC) [tr. Fairclough (Loeb) (1916)]</title>
		<link>https://wist.info/virgil/63919/</link>
		<comments>https://wist.info/virgil/63919/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 18 Oct 2023 23:39:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Virgil]]></category>
		<category><![CDATA[digression]]></category>
		<category><![CDATA[meme]]></category>
		<category><![CDATA[monologuing]]></category>
		<category><![CDATA[passage of time]]></category>
		<category><![CDATA[rambling]]></category>
		<category><![CDATA[time flies]]></category>
		<category><![CDATA[topic]]></category>
		<category><![CDATA[trivia]]></category>
		<category><![CDATA[wasting time]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=63919</guid>
		<description><![CDATA[But time meanwhile is flying, flying beyond recall, while we, charmed with love of our theme, linger around each detail! [Sed fugit interea, fugit inreparabile tempus, singula dum capti circumvectamur amore.] After a lengthy description of the springtime mating habits of wild animals and horses, Virgil basically saying, &#8220;But I digress &#8230;&#8221; (and, a bit [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>But time meanwhile is flying, flying beyond recall, while we, charmed with love of our theme, linger around each detail! </p>
<p><em>[Sed fugit interea, fugit inreparabile tempus,<br />
singula dum capti circumvectamur amore.]</em></p>
<p><a href="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2023/10/Virgil-time-flies-wist.info-quote.png"><img fetchpriority="high" decoding="async" src="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2023/10/Virgil-time-flies-wist.info-quote.png" alt="Virgil - time flies - wist.info quote" width="800" height="485" class="aligncenter size-full wp-image-63924" srcset="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2023/10/Virgil-time-flies-wist.info-quote.png 800w, https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2023/10/Virgil-time-flies-wist.info-quote-300x182.png 300w, https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2023/10/Virgil-time-flies-wist.info-quote-768x466.png 768w" sizes="(max-width: 800px) 100vw, 800px" /></a></p>
<br><b>Virgil</b> (70-19 BC) Roman poet [b. Publius Vergilius Maro; also Vergil]<br><i>Georgics [Georgica]</i>, Book 3, l. 284ff (3.284-285) (29 BC) [tr. Fairclough (Loeb) (1916)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.theoi.com/Text/VirgilGeorgics2.html#:~:text=But%20time%20meanwhile%20is%20flying%2C%20flying%20beyond%20recall%2C%20while%20we%2C%20charmed%20with%20love%20of%20our%20theme%2C%20linger%20around%20each%20detail!" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

After a lengthy description of the springtime mating habits of wild animals and horses, Virgil basically saying, "But I digress ..." (and, a bit more directly, "And there's fifteen minutes you're never getting back").<br><br>

Origin of the phrase <em><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Tempus_fugit">tempus fugit</a></em> ("time flies"). <br><br>

(<a href="http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.02.0059%3Abook%3D3%3Acard%3D284#:~:text=Sed%20fugit%20interea,circumvectamur%20amore.">Source (Latin)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>But time irreparable hastes away.<br>
Whil'st we with love transported waste the day.<br>
[tr. <a href="https://quod.lib.umich.edu/e/eebo2/A65106.0001.001/1:5.3?rgn=div2;view=fulltext#:~:text=But%20time%20irreparable,waste%20the%20day.">Ogilby</a> (1649)]</blockquote><br>

<blockquote>But time is lost, which never will renew,⁠<br>
While we too far the pleasing Path pursue;<br>
Surveying Nature, with too nice a view.⁠<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_Works_of_Virgil_(Dryden)/Georgics_(Dryden)/Book_3#:~:text=But%20time%20is,pleasing%20Path%20pursue">Dryden</a> (1709), l. 448ff]</blockquote><br>

<blockquote>But, while love's copious themes our course delay,<br>
Time flits, irrevocably flits away.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_Georgics_(Nevile)/Book_3#:~:text=But%2C%20while%20love%27s%20copious%20themes%20our%20course%20delay%2C%0ATime%20flits%2C%20irrevocably%20flits%20away.">Nevile</a> (1767), l. 337] </blockquote><br>

<blockquote>But time irreparable flies away, <br>
While in the maze of love we fondly stray.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/georgicsofvirgil00virg/page/74/mode/2up?q=time">Sotheby</a> (1800)]</blockquote><br>

<blockquote>But time flies meanwhile, flies irretrievable, while we, enamoured [of the theme], minutely trace particulars.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Works_of_Virgil/GuFCAQAAMAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22time%20flies%22">Davidson</a> (1854)]</blockquote><br>

<blockquote>But time is flying, flying, and for aye,<br>
And we, love's prisoners, on his circuit stray.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Georgics_of_Virgil/q3MQAQAAIAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22time%20is%20flying%22">Blackmore</a> (1871)]</blockquote><br>

<blockquote>But time meanwhile is flying, flying past recall, while, enamoured of our voyage, we are coasting every point.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/A_Literal_Translation_of_the_Eclogues_an/ZghPAQAAIAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22flying%20flying%22">Wilkins</a> (1873)]</blockquote><br>

<blockquote>Fast flies meanwhile the irreparable hour,<br>
As point to point our charmed round we trace.<br>
[tr. <a href="http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.02.0058%3Abook%3D3%3Acard%3D284#:~:text=Fast%20flies%20meanwhile%20the%20irreparable%20hour%2C%0AAs%20point%20to%20point%20our%20charmed%20round%20we%20trace.">Rhoades</a> (1881)] </blockquote>v

<blockquote>But lo! while we of love seductive sing,<br>
Time onward flies, nor stays his restless wing.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/dli.bengal.10689.18134/page/n119/mode/2up?q=%22But+lo%21+wliile%22">King</a> (1882), l. 293ff]</blockquote><br>

<blockquote>But meanwhile Time, Time that cannot be recalled, is fleeting, while enamored of my theme I enter into all details.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/bucolicsgeorgics0000aham/page/108/mode/2up?q=%22But+meanwhile+Time%22">Bryce</a> (1897)]</blockquote><br>

<blockquote>But time fleets meanwhile, fleets beyond recovery, while in loving enthrallment we pass on and on.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Eclogues_and_Georgics_(Mackail_1910)/Georgics_3#:~:text=But%20time%20fleets%20meanwhile%2C%20fleets%20beyond%20recovery%2C%20while%20in%20loving%20enthralment%20we%20pass%20on%20and%20on.">Mackail</a> (1899)]</blockquote><br>

<blockquote>But the time meanwhile is fleeting, is fleeting past recall,<br>
While we hover around each flower of the field that holds us in thrall.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Georgics_of_Virgil_in_English_Verse/tYFgMng6wfMC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22time%20meanwhile%20is%20fleeting%22">Way</a> (1912)]</blockquote><br>

<blockquote>But time runs by, irreparable time.<br>
As mastered by my subject's charm, I course<br>
Slowly from point to point.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Georgics_and_Eclogues_of_Virgil/dxcRFAjbB_4C?hl=en&gbpv=1&bsq=%22irreparable%20time%22">Williams</a> (1915)]</blockquote><br>

<blockquote>But time is on the move still, time that will not return,<br>
While we go cruising around this subject whose lore delights us.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/georgicsofvirgil0000cday/page/52/mode/2up?q=%22but+time+is+on+the+move%22">Day-Lewis</a> (1940)]</blockquote><br>

<blockquote>But time slides past, slides past beyond recall, <br>
While, spellbound, we drift off among details.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/virgilsgeorgics0000unse/page/70/mode/2up?q=%22But+time+slides+past%22">Bovie</a> (1956)]</blockquote><br>

<blockquote>But meantime it escapes us, time, never to be recaptured, escapes us while we linger over details, captivated by love. 
[tr. <a href="https://archive.org/details/virgilsgeorgicsn0000mile/page/198/mode/2up?q=%22meantime+it+escapes+us%22">Miles</a> (1980)]</blockquote><br>

<blockquote>But time is flying, flying beyond recall. <br>
While captivated I linger lovingly, <br>
Touring from this to that.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/georgics00virg/page/108/mode/2up?q=%22time+is+flying%22">Wilkinson</a> (1982)]</blockquote><br>

<blockquote>But meanwhile time flies, flies irretrievably,<br>
while, captivated by passion, I describe each detail.<br>
[tr. <a href="https://www.poetryintranslation.com/PITBR/Latin/VirgilGeorgicsIII.php#anchor_Toc534252744:~:text=But%20meanwhile%20time,describe%20each%20detail.">Kline</a> (2001)]</blockquote><br>

<blockquote>But meanwhile time flies, it flies beyond recovery<br>
while, captive to each fact, we are carried away by love.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/virgilsgeorgicsn0000virg_i3n1/page/48/mode/2up?q=%22time+flies%22">Lembke</a> (2004)]</blockquote><br>

<blockquote>Meanwhile, it flies, time flies irretrievably,<br>
while captivated with love we ramble through minutiae.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/georgicspoemofla0000virg/page/94/mode/2up?q=%22meanwhile+it+flies%22">Johnson</a> (2009)]</blockquote><br>

<blockquote>But meanwhile uncoverable time<br>
Is flying, flying past us while we linger,<br>
Enraptured by our theme.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Georgics_of_Virgil/HTbFCgAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22but%20meanwhile%20uncoverable%20time%22">Ferry</a> (2015)]</blockquote><br>
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/virgil/63919/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">63919</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Pratchett, Terry -- Discworld No. 15, Men at Arms (1993)</title>
		<link>https://wist.info/pratchett-terry/46740/</link>
		<comments>https://wist.info/pratchett-terry/46740/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 27 Apr 2021 16:21:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Pratchett, Terry]]></category>
		<category><![CDATA[bad person]]></category>
		<category><![CDATA[evil]]></category>
		<category><![CDATA[gloating]]></category>
		<category><![CDATA[good person]]></category>
		<category><![CDATA[killing]]></category>
		<category><![CDATA[monologuing]]></category>
		<category><![CDATA[power]]></category>
		<category><![CDATA[threat]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=46740</guid>
		<description><![CDATA[Something Vimes had learned as a young guard drifted up from memory. If you have to look along the shaft of an arrow from the wrong end, if a man has you entirely at his mercy, then hope like hell that man is an evil man. Because the evil like power, power over people, and [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p><span class="tab">Something Vimes had learned as a young guard drifted up from memory. If you have to look along the shaft of an arrow from the wrong end, if a man has you entirely at his mercy, then hope like hell that man is an evil man. Because the evil like power, power over people, and they want to see you in fear. They want you to know you&#8217;re going to die. So they&#8217;ll talk. They&#8217;ll gloat.<br />
<span class="tab">They&#8217;ll watch you squirm. They&#8217;ll put off the moment of murder like another man will put off a good cigar.<br />
<span class="tab">So hope like hell your captor is an evil man. A good man will kill you with hardly a word.</p>
<br><b>Terry Pratchett</b> (1948-2015) English author<br>Discworld No. 15, <i>Men at Arms</i> (1993) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/menatarmsnovelof00prat/mode/2up?q=%22young+guard+drifted%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/pratchett-terry/46740/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">46740</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
