<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<!--  do not duplicate title bloginfo_rss('name'); wp_title_rss(); -->
<channel>

	<title>WIST Quotations</title>
	<atom:link href="https://wist.info/topic/nextdoor/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://wist.info</link>
	<description>Wish I&#039;d Said That!</description>
	<lastBuildDate>Thu, 02 Jul 2026 21:48:45 +0000</lastBuildDate>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<language></language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2016/06/little-w-little-box-60x60.jpg</url>
	<title>nextdoor &#8211; WIST Quotations</title>
	<link>https://wist.info</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.appspot.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.superfeedr.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://websubhub.com/hub"/>
<atom:link rel="self" href="https://wist.info/topic/nextdoor/feed/"/>
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">43606282</site>		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Horace -- Epistles [Epistularum, Letters], Book 1, ep. 18 &#8220;To Lollius,&#8221; l.  84ff (1.18.84-85) (20 BC) [tr. A. B.; ed. Brome (1666)]</title>
		<link>https://wist.info/horace/1958/</link>
		<comments>https://wist.info/horace/1958/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 01 Feb 2004 16:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Horace]]></category>
		<category><![CDATA[concern]]></category>
		<category><![CDATA[danger]]></category>
		<category><![CDATA[fire]]></category>
		<category><![CDATA[mutuality]]></category>
		<category><![CDATA[neighbor]]></category>
		<category><![CDATA[nextdoor]]></category>
		<category><![CDATA[proximity]]></category>
		<category><![CDATA[threat]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/wp/?p=1958</guid>
		<description><![CDATA[When thy next neighbours house is all on fire, ’Tis thy concern to make his flames expire; For fire will gather strength if let alone, And with thy neighbours house burn down thine owne. [Nam tua res agitur, paries cum proximus ardet. Et neglecta solent incendia sumere vires.] On the need to defend friends who [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>When thy next neighbours house is all on fire,<br />
’Tis thy concern to make his flames expire;<br />
For fire will gather strength if let alone,<br />
And with thy neighbours house burn down thine owne.</p>
<p><em>[Nam tua res agitur, paries cum proximus ardet.<br />
Et neglecta solent incendia sumere vires.]</em></p>
<br><b>Horace</b> (65–8 BC) Roman poet, satirist, soldier, politician [Quintus Horatius Flaccus]<br><i>Epistles [Epistularum, Letters]</i>, Book 1, ep. 18 &#8220;To Lollius,&#8221; l.  84ff (1.18.84-85) (20 BC) [tr. A. B.; ed. Brome (1666)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/text-idx?cc=eebo;c=eebo;idno=a44478.0001.001;node=A44478.0001.001:8;seq=1;rgn=div1;view=text#:~:text=When%20thy%20next,down%20thine%20owne." target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

On the need to defend friends who are being slandered by others.<br><br>

(<a href="https://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A2008.01.0539%3Abook%3D1%3Apoem%3D18#:~:text=nam%20tua%20res,sumere%20vires.">Source (Latin)</a>). Other translations:<br><br>

<blockquote>The case is thyne, thy neighboures house when it doth flame up bright,<br>
And burninges thowght but smal, or now have grown to dreedful might.<br>
[tr. <a href="https://quod.lib.umich.edu/e/eebo/A03670.0001.001/1:7.17?rgn=div2;view=fulltext#:~:text=The%20case%20is,to%20dr%C3%A9edful%20might.">Drant</a> (1567)]</blockquote><br>

<blockquote>For you're in danger when the Next's on fire,<br>
And Flames neglected often blaze the higher.<br>
[tr. <a href="https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/text-idx?cc=eebo;c=eebo;idno=a44471.0001.001;node=A44471.0001.001:8;seq=1;rgn=div1;view=text#:~:text=For%20your%27e%20in,blaze%20the%20higher.">Creech</a> (1684)]</blockquote><br>

<blockquote>When flames your neighbour's dwelling seize, <br>
Your own with instant rage shall blaze; <br>
Then haste to stop the spreading fire, <br>
Which, if neglected, rises higher.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/satiresepistlesi00hora/page/230/mode/2up?q=%22When+flames+your+%22">Francis</a> (1747)]</blockquote><br>

<blockquote>He that espies a neighbour's roof on fire<br>
And calmly sees the flames to heaven aspire,<br>
Will find them gather strength, till let alone<br>
They with his neigbour's house burn down his own.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Epodes_Satires_and_Epistles_of_Horac/TPgDAAAAQAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22he%20that%20espies%22">Howes</a> (1845)]</blockquote><br>

<blockquote>For it is your own concern, when the adjoining wall is on fire: and flames neglected are wont to gain strength.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_works_of_Horace/First_Book_of_Epistles#:~:text=For%20it%20is%20your%20own%20concern%2C%20when%20the%20adjoining%20wall%20is%20on%20fire%3A%20and%20flames%20neglected%20are%20wont%20to%20gain%20strength.">Smart/Buckley</a> (1853)] </blockquote><br>

<blockquote>No time for sleeping with a fire next door;<br>
Neglect such things, they only blaze the more.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_Satires,_Epistles_%26_Art_of_Poetry_of_Horace/Ep1-18#:~:text=No%20time%20for%20sleeping%20with%20a%20fire%20next%20door%3B%0ANeglect%20such%20things%2C%20they%20only%20blaze%20the%20more.">Conington</a> (1874)]</blockquote><br>

<blockquote>With the next house in flames, best look ahead — <br>
A fire neglected's pretty sure to spread.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/worksofhorace02horauoft/page/328/mode/2up?q=%22With+the+next+house%22">Martin</a> (1881)]</blockquote><br>

<blockquote>For your own business is affected when your neighbor's wall is on fire, and flames neglected gather strength.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Horace_Quintus_Horatius_Flaccus/45ZEAQAAIAAJ?hl=en&gbpv=1&dq=%22when+your+neighbor%27s+wall+is+on+fire%22&pg=PA51&printsec=frontcover">Dana/Dana</a> (1911)]</blockquote><br>

<blockquote>'Tis your own safety that's at stake, when your neighbour's wall is in flames, and fires neglected are wont to gather strength.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/satiresepistlesa00horauoft/page/374/mode/2up?q=%22%27Tis+your+own+safety%22">Fairclough</a> (Loeb) (1926)]</blockquote><br>

<blockquote>When flames your neighbor’s dwelling seize, <br>
Your own with instant rage shall blaze; <br>
Then haste to stop the spreading fire, <br>
Which, if neglected, rises higher.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/completeworksofh0000casp_g2w3/page/358/mode/2up?q=%22when+flames+your%22">A. F. Murison</a> (1931); ed. Kramer, Jr. (1936)]</blockquote><br>

<blockquote>When your neighbor's house catches fire, your place is threatened,<br>
And flames that are disregarded usually burn brighter.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/satiresanndepist0000hora/page/218/mode/2up?q=%22when+your+neighbor%27s%22">Palmer Bovie</a> (1959)]</blockquote><br>

<blockquote>If your neighbor's house is burning, your own is next;<br>
for fires, if they're not put out, are apt to spread.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/horacessatiresep0000hora/page/70/mode/2up?q=%22if+your+neighbor%27s%22">Fuchs</a> (1977)]</blockquote><br>

<blockquote>Your own house is in danger when your neighbor's <br>
House is on fire; a fire not watched can spread.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/epistlesofhorace0000hora/page/94/mode/2up?q=%22your+own+house%22">Ferry</a> (2001)] </blockquote><br>

<blockquote>It's very much <i>your</i> affair when the house next door is ablaze.<br>
Ignore a fire, and soon you're faced with a conflagration.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/satiresofhoracep00hora/page/104/mode/2up?q=%22your+affair%22">Rudd</a> (2005 ed.)]</blockquote><br>

<blockquote>If your neighbour’s roof’s in flames, it’s your business too,<br>
And neglected fires have a habit of gaining strength.<br>
[tr. <a href="https://www.poetryintranslation.com/PITBR/Latin/HoraceEpistlesBkIEpXVIII.php#anchor_Toc98154148:~:text=If%20your%20neighbour%E2%80%99s,of%20gaining%20strength.">Kline</a> (2015)]</blockquote><br>						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/horace/1958/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1958</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
