<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<!--  do not duplicate title bloginfo_rss('name'); wp_title_rss(); -->
<channel>

	<title>WIST Quotations</title>
	<atom:link href="https://wist.info/topic/performance/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://wist.info</link>
	<description>Wish I&#039;d Said That!</description>
	<lastBuildDate>Mon, 25 May 2026 11:55:31 +0000</lastBuildDate>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<language></language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2016/06/little-w-little-box-60x60.jpg</url>
	<title>performance &#8211; WIST Quotations</title>
	<link>https://wist.info</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.appspot.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.superfeedr.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://websubhub.com/hub"/>
<atom:link rel="self" href="https://wist.info/topic/performance/feed/"/>
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">43606282</site>		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Manning, Brennan -- The Ragamuffin Gospel, ch.  7 &#8220;Paste Jewelry and Sawdust Hot Dogs&#8221; (1990)</title>
		<link>https://wist.info/manning-brennan/83484/</link>
		<comments>https://wist.info/manning-brennan/83484/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 20 Apr 2026 19:27:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Manning, Brennan]]></category>
		<category><![CDATA[appearances]]></category>
		<category><![CDATA[faith and works]]></category>
		<category><![CDATA[intention]]></category>
		<category><![CDATA[legalism]]></category>
		<category><![CDATA[legalist]]></category>
		<category><![CDATA[motivation]]></category>
		<category><![CDATA[motive]]></category>
		<category><![CDATA[performance]]></category>
		<category><![CDATA[purpose]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[virtue]]></category>
		<category><![CDATA[words and deeds]]></category>
		<category><![CDATA[works]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=83484</guid>
		<description><![CDATA[The noonday devil of the Christian life is the temptation to lose the inner self while preserving the shell of edifying behavior. Suddenly I discover that I am ministering to AIDS victims to enhance my resume. I find I renounced ice cream for Lent to lose five excess pounds. I drop hints about the absolute [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>The noonday devil of the Christian life is the temptation to lose the inner self while preserving the shell of edifying behavior. Suddenly I discover that I am ministering to AIDS victims to enhance my resume. I find I renounced ice cream for Lent to lose five excess pounds. I drop hints about the absolute priority of meditation and contemplation to create the impression that I am a man of prayer. At some  unremembered moment I have lost the connection between internal purity of heart and external works of piety. In the most humiliating sense of the word, I have become a legalist. I have fallen victim to what T.S. Eliot calls the greatest sin: to do the right thing for the wrong reason.</p>
<br><b>Brennan Manning</b> (1934-2013) American author, laicized priest, theologian, speaker [Richard Francis Xavier Manning]<br><i>The Ragamuffin Gospel</i>, ch.  7 &#8220;Paste Jewelry and Sawdust Hot Dogs&#8221; (1990) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/ragamuffingospel00mann/page/130/mode/2up?q=%22noonday+devil%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/manning-brennan/83484/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">83484</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Horace -- Epistles [Epistularum, Letters], Book 2, ep.  3 &#8220;Art of Poetry [Ars Poetica; To the Pisos],&#8221; l. 101ff (2.3.101-103) (19 BC) [tr. Conington (1874)]</title>
		<link>https://wist.info/horace/83327/</link>
		<comments>https://wist.info/horace/83327/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 10 Apr 2026 16:23:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Horace]]></category>
		<category><![CDATA[comedy]]></category>
		<category><![CDATA[crying]]></category>
		<category><![CDATA[drama]]></category>
		<category><![CDATA[emotion]]></category>
		<category><![CDATA[empathy]]></category>
		<category><![CDATA[joy]]></category>
		<category><![CDATA[laughter]]></category>
		<category><![CDATA[performance]]></category>
		<category><![CDATA[poetry]]></category>
		<category><![CDATA[reaction]]></category>
		<category><![CDATA[sorrow]]></category>
		<category><![CDATA[stage]]></category>
		<category><![CDATA[sympathy]]></category>
		<category><![CDATA[theater]]></category>
		<category><![CDATA[tragedy]]></category>
		<category><![CDATA[weeping]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=83327</guid>
		<description><![CDATA[Smiles are contagious; so are tears; to see Another sobbing, brings a sob from me. No, no, good Peleus; set the example, pray, And weep yourself; then weep perhaps I may. [Ut ridentibus adrident, ita flentibus adflent humani voltus. Si vis me flere, dolendum est primum ipsi tibi: tum tua me infortunia laedent, Telephe vel [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Smiles are contagious; so are tears; to see<br />
Another sobbing, brings a sob from me.<br />
No, no, good Peleus; set the example, pray,<br />
And weep yourself; then weep perhaps I may.</p>
<p><em>[Ut ridentibus adrident, ita flentibus adflent<br />
humani voltus. Si vis me flere, dolendum est<br />
primum ipsi tibi: tum tua me infortunia laedent,<br />
Telephe vel Peleu.]</em></p>
<br><b>Horace</b> (65–8 BC) Roman poet, satirist, soldier, politician [Quintus Horatius Flaccus]<br><i>Epistles [Epistularum, Letters]</i>, Book 2, ep.  3 &#8220;Art of Poetry <i>[Ars Poetica;</i> To the Pisos],&#8221; l. 101ff (2.3.101-103) (19 BC) [tr. Conington (1874)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_Satires,_Epistles_%26_Art_of_Poetry_of_Horace/Ars_Poetica#:~:text=No%2C%20no%2C%20good,perhaps%20I%20may" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

<a href="https://archive.org/details/worksofhorace02horauoft/page/380/mode/2up?q=%22Telephus%2C+King+of+Mysia%22">Telephus</a> and <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Peleus#In_Athenian_tragedy">Peleus</a> were mythic figures in well-known Greek tragedies. The advice is offered up to those who write of or act/declaim the roles of such characters.<br><br>

(<a href="https://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.02.0064%3Acard%3D99#:~:text=ut%20ridentibus%20adrident%2C%20ita%20flentibus%20adflent%0Ahumani%20voltus.%20si%20vis%20me%20flere%2C%20dolendum%20est%0Aprimum%20ipsi%20tibi%3A%20tum%20tua%20me%20infortunia%20laedent%2C%0ATelephe%20vel%20Peleu%3B">Source (Latin)</a>). Other translations:<br><br>

<blockquote>The cheares of men as these will smerke on those that use to smyle:<br>
So are theye wrinchd, when theye do weepe and chaungd within a whyle.<br>
If thou wouldste have me weepe for the firste muste thou pensyfe be.<br>
Thy harmes shall hitte me, when I spy that they have harmed thee.<br>
[tr. <a href="https://quod.lib.umich.edu/e/eebo/A03670.0001.001/1:6?rgn=div1;view=fulltext#:~:text=If%20thou%20wouldste,haue%20harmed%20the.">Drant</a> (1567)]</blockquote><br>

<blockquote>To worke the hearers minds, still to the plight.<br>
Mens count'nances, with such as laugh, are prone<br>
To laughter: so they grieve with those that mone:<br>
If thou wouldst have mee weep, bee thou first dround<br>
Thy selfe in tears, then me thy harms will wound,<br>
[tr. <a href="https://quod.lib.umich.edu/e/eebo2/B14092.0001.001/1:9?rgn=div1;view=fulltext#:~:text=If%20thou%20wouldst,harms%20will%20wound%2C">Jonson</a> (1640); l. 145ff]</blockquote><br>

<blockquote>We Weep and Laugh as we see others doe,<br>
He only makes me sad who shews the way,<br>
And first is sad himself, then (Telephus)<br>
I feel the weight of your Calamities,<br>
And fancy all your miseries my Own.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Horace%27s_Art_of_Poetry_(1680,_Roscommon)/Of_the_Art_of_Poetry#:~:text=He%20only%20makes,miseries%20my%20Own">Roscommon</a> (1680)]</blockquote><br>

<blockquote>With them, who laugh, our social joy appears; <br>
With them, who mourn, we sympathise in tears;<br>
If you would have me weep, begin the strain, <br>
Then I shall feel your sorrows, feel your pain.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/satiresepistlesi00hora/page/282/mode/2up?q=%22have+me+weep%22">Francis</a> (1747)]</blockquote><br>

<blockquote>With those that smile, our face in smiles appears;<br>
With those that weep, our cheeks are bath'd in tears:<br>
To make <i>me</i> grieve, be first <i>your</i> anguish shown,<br>
And I shall feel your sorrows like my own.<br>
[tr. <a href="https://www.gutenberg.org/cache/epub/9175/pg9175-images.html#:~:text=To%20make%20me%20grieve%2C%20be%20first%20your%20anguish%20shown%2C%0A%C2%A0%C2%A0And%20I%20shall%20feel%20your%20sorrows%20like%20my%20own.">Coleman</a> (1783)]</blockquote><br>

<blockquote>From face to face as smiles contagious creep,<br>
so weeps the according eye with those that weep.<br>
Who claims my tears, must first display his own;<br>
Then shall I catch his pangs and share his moan.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Epodes_Satires_and_Epistles_of_Horac/TPgDAAAAQAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22claims%20my%20tears%22">Howes</a> (1845)]</blockquote><br>

<blockquote>As the human countenance smiles on those that smile, so does it sympathize with those that weep. If you would have me weep you must first express the passion of grief yourself; then, Telephus or Peleus, your misfortunes hurt me.<br>
[tr. <a href="https://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.02.0065%3Acard%3D99#:~:text=If%20you%20would%20have%20me%20weep%20you%20must%20first%20express%20the%20passion%20of%20grief%20yourself%3B%20then%2C%20Telephus%20or%20Peleus%2C%20your%20misfortunes%20hurt%20me">Smart/Buckley</a> (1853)] </blockquote><br>

<blockquote>A face all smiles makes other faces smile,<br>
A face all tears will tears from others wile.<br>
Unless, then, in your voice a sob I hear, <br>
You will not wring from me a single tear.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/worksofhorace02horauoft/page/380/mode/2up?q=%22single+tear%22">Martin</a> (1881)]</blockquote><br>

<blockquote>As human countenances laugh with those who laugh so they weep with those who weep. If you desire me to weep, O Telephus or Peleus, yourself must first lead the way; then you thrill through me.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Works_of_Horace/-f8pAAAAYAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22human%20countenances%22">Elgood</a> (1893)] </blockquote><br>

<blockquote>As men's faces smile on those who smile, so they respond to those who weep. If you would have me weep, you must first feel grief yourself: then, O Telephus or Peleus, will your misfortunes hurt me.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/satiresepistlesa00horauoft/page/458/mode/2up?q=%22men%27s+faces+smile%22">Fairclough</a> (Loeb) (1926)]</blockquote><br>

<blockquote>As the human face answers a smile with a smile, so does it wait upon tears; if you would have me weep, you must first of all feel grief yourself; then and not till then will your misfortunes, Telephus or Peleus, touch me.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/completeworksofh0000casp_g2w3/page/400/mode/2up?q=%22all+feel+grief%22">Blakeney</a>; ed. Kramer, Jr. (1936)]</blockquote><br>

<blockquote>A man’s face is wreathed in smiles when he sees someone smile;<br>
It twists when he sees someone cry; if you expect <i>me</i> <br>
To burst into tears, you have to feel sorrow yourself.<br>
Then your woes will fasten on me, O Telephus, Peleus.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/satiresanndepist0000hora/page/274/mode/2up?q=%22a+man%27s+face%22">Palmer Bovie</a> (1959)]</blockquote><br>

<blockquote>Just as laughter inspires laughter, tears bring tears<br>
to human faces; if you want my tears, you first must<br>
weep yourself. Then your agonies will hurt me too.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/horacessatiresep0000hora/page/86/mode/2up?q=%22laughter+inspires%22">Fuchs</a> (1977)]</blockquote><br>

<blockquote>We smile when we see smiling, weep at tears:<br>
Ask me to sob<br>
<span class="tab"><span class="tab">when you can sob<br>
<span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab">yourself -- <br>
Then (ah) tragic heroes are tragic<br>
(To me).<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/essentialhoraceo0000hora/page/242/mode/2up?q=%22see+smiling%22">Raffel</a> (1983 ed.)]</blockquote><br>

<blockquote><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab">Men smile if the language smiles;<br>
They weep if the language truly weeps. If you<br>
Desire to hear me weep, you must truly grieve,<br>
O Peleus or Telephus, and I<br>
Grieve as if I suffered your cause of grief.    <br>        
[tr. <a href="https://archive.org/details/epistlesofhorace0000hora/page/158/mode/2up?q=%22men+smile%22">Ferry</a> (2001)] </blockquote><br>

<blockquote>When a person smiles, people's faces smile in return;<br>
when he weeps, they show concern. Before you can move me to tears,<br>
you must grieve yourself. Only then will your woes distress me.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/satiresofhoracep00hora/page/124/mode/2up?q=%22person+smiles%22">Rudd</a> (2005 ed.)]</blockquote><br>

<blockquote>As the human face smiles at a smile, so it echoes<br>
Those who weep: if you want to move me to tears<br>
You must first grieve yourself: then Peleus or Telephus<br>
Your troubles might pain me.<br>
[tr. <a href="https://www.poetryintranslation.com/PITBR/Latin/HoraceArsPoetica.php#anchor_Toc98156242:~:text=As%20the%20human,might%20pain%20me">Kline</a> (2015)]</blockquote><br>						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/horace/83327/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">83327</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Rogers, Will -- Article (1924-06-25), &#8220;Rogers Sees Harrison as Rival Monologuist,&#8221; New York Times, Democratic Convention Article 3, New York City</title>
		<link>https://wist.info/rogers-will/79766/</link>
		<comments>https://wist.info/rogers-will/79766/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 17 Oct 2025 20:26:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Rogers, Will]]></category>
		<category><![CDATA[flag]]></category>
		<category><![CDATA[patriotism]]></category>
		<category><![CDATA[performance]]></category>
		<category><![CDATA[politician]]></category>
		<category><![CDATA[pretense]]></category>
		<category><![CDATA[speech]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=79766</guid>
		<description><![CDATA[The building is literally lined with flags. I could never understand the exact connection between the flag and a bunch of politicians. Why a political speaker&#8217;s platform should be draped in flags, any more than a factory where men work, or an office building, is beyond me. Variant (labeled 1924-06-23): I could never understand the [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p><span class="tab">The building is literally lined with flags. I could never understand the exact connection between the flag and a bunch of politicians.<br />
<span class="tab">Why a political speaker&#8217;s platform should be draped in flags, any more than a factory where men work, or an office building, is beyond me.</span></span></p>
<br><b>Will Rogers</b> (1879-1935) American humorist<br>Article (1924-06-25), &#8220;Rogers Sees Harrison as Rival Monologuist,&#8221; <i>New York Times</i>, Democratic Convention Article 3, New York City 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/conventionarticl0000roge/page/52/mode/2up?q=%22flag+and+a+bunch%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

<a href="https://www.google.com/books/edition/Will_Rogers_Speaks/09wJEQAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22i%20could%20never%20understand%20the%20exact%22:">Variant</a> (labeled 1924-06-23):<br><br>

<blockquote>I could never understand the exact connection between the flag and a bunch of politicians. It's beyond me why a political speaker's platform should be draped in flags, any more than a factory where honest men work.</blockquote>

						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/rogers-will/79766/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">79766</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Moliere -- Tartuffe, or the Hypocrite [Le Tartuffe, ou L&#8217;Imposteur], Act 1, sc. 6 (1669) [tr. Wilbur (1963)]</title>
		<link>https://wist.info/moliere/75622/</link>
		<comments>https://wist.info/moliere/75622/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 13 Mar 2025 22:43:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Moliere]]></category>
		<category><![CDATA[boasting]]></category>
		<category><![CDATA[bragging]]></category>
		<category><![CDATA[bravado]]></category>
		<category><![CDATA[bravery]]></category>
		<category><![CDATA[courage]]></category>
		<category><![CDATA[devotion]]></category>
		<category><![CDATA[hypocrisy]]></category>
		<category><![CDATA[hypocrite]]></category>
		<category><![CDATA[ostentation]]></category>
		<category><![CDATA[performance]]></category>
		<category><![CDATA[piety]]></category>
		<category><![CDATA[pious]]></category>
		<category><![CDATA[showing off]]></category>
		<category><![CDATA[visibility]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=75622</guid>
		<description><![CDATA[CLÉANTE: There&#8217;s true and false in piety, as in bravery, And just as those whose courage shines the most In battle, are the least inclined to boast, So those whose hearts are truly pure and lowly Don&#8217;t make a flashy show of being holy. [Il est de faux dévots ainsi que de faux braves: Et, [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p class="hangingindent">CLÉANTE: There&#8217;s true and false in piety, as in bravery,<br />
And just as those whose courage shines the most<br />
In battle, are the least inclined to boast,<br />
So those whose hearts are truly pure and lowly<br />
Don&#8217;t make a flashy show of being holy.</p>
<p></p>
<p><em>[Il est de faux dévots ainsi que de faux braves:<br />
Et, comme on ne voit pas qu&#8217;où l&#8217;honneur les conduit<br />
Les vrais braves soient ceux qui font beaucoup de bruit,<br />
Les bons et vrais dévots, qu&#8217;on doit suivre à la trace,<br />
Ne sont pas ceux aussi qui font tant de grimace.]</em></p>
<br><b>Molière</b> (1622-1673) French playwright, actor [stage name for Jean-Baptiste Poquelin]<br><i>Tartuffe, or the Hypocrite [Le Tartuffe, ou L&#8217;Imposteur]</i>, Act 1, sc. 6 (1669) [tr. Wilbur (1963)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/misanthropetartu00moli/page/188/mode/2up?q=%22true+and+false+in%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

(<a href="https://fr.wikisource.org/wiki/Tartuffe_ou_l%E2%80%99Imposteur/%C3%89dition_Chasles,_1888#:~:text=Il%20est%20de%20faux%20d%C3%A9vots%20ainsi%20que%20de%20faux%20braves%C2%A0%3B%0AEt%2C%20comme%20on%20ne%20voit%20pas%20qu%E2%80%99o%C3%B9%20l%E2%80%99honneur%20les%20conduit%0ALes%20vrais%20oraves%20soient%20ceux%20qui%20font%20beaucoup%20de%20bruit%2C%0ALes%20bons%20et%20vrais%20d%C3%A9vots%2C%20qu%E2%80%99on%20doit%20suivre%20%C3%A0%20la%20trace%2C%0ANe%20sont%20pas%20ceux%20aussi%20qui%20font%20tant%20de%20grimace.">Source (French)</a>).  Alternate translations:<br><br>

<blockquote>There are Pretenders to Devotion as well as to Courage. And as we never find the truly Brave to be such as make much Noise wheresoever they are led by Honour, so the Good and truly Pious, who are worthy of our Imitation, are never those that deal much in Grimace.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Works_of_Moliere/6GEzAQAAMAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22devotion%20as%20well%22">Clitandre</a> (1672)]</blockquote><br>

<blockquote>There are hypocrites in religion as well as pretenders to courage; and as we never find the truly brave man make much noise where honour leads him, no more are the good and truly pious, whom we ought to follow, those who make so many grimaces.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Dramatic_Works_of_Moli%C3%A8re_M%C3%A9licert/vdFMAQAAIAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22hypocrites%20in%20religion%22">Van Laun</a> (1876)]</blockquote><br>

<blockquote>Devotion, like courage, has its pretenders' and in the same way that the truly brave are not those who make the most noise where honour leads them, so the real and truly pious men whose example we ought to follow, are not those who affect such grimaces.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Dramatic_Works_of_Moli%C3%A8re_The_force/9KRiy5RyJ-cC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22devotion%20like%20courage%22">Wall</a> (1879)]</blockquote><br>

<blockquote>There are hypocrites in religion as well as pretenders to courage; and as we never find the truly brave to be such as make much noise wherever they are led. by honour, so the good and truly pious, who are worthy of our imitation, are never those who indulge in much show. <br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/comedies00molirich/page/442/mode/2up?q=%22There+are+hypocrites%22">Mathew</a> (1890)]</blockquote><br>

<blockquote>There are pretenders to devotion as to courage; and even as those who are truly brave when honour calls are not those who make the most noise, so the good and truly pious, in whose footsteps we ought to follow, are not thoae who make so many grimaces.<br> 
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Plays_of_Moli%C3%A8re_in_French/ry1zVvUyoCgC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22devotion%20as%20to%20courage%22">Waller</a> (1903), sc. 5]</blockquote><br>

<blockquote>There are false heroes -- and false devotees;<br>
And as true heroes never are the ones<br>
Who make much noise about their deeds of honour,<br>
Just so true devotees, whom we should follow,<br>
Are not the ones who make so much vain show.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Tartuffe_or_the_Hypocrite#:~:text=There%20are%20false%20heroes%E2%80%94and%20false%20devotees%3B%0AAnd%20as%20true%20heroes%20never%20are%20the%20ones%0AWho%20make%20much%20noise%20about%20their%20deeds%20of%20honour%2C%0AJust%20so%20true%20devotees%2C%20whom%20we%20should%20follow%2C%0AAre%20not%20the%20ones%20who%20make%20so%20much%20vain%20show">Page</a> (1909)]</blockquote><br>

<blockquote>There's false devotion like false bravery.<br>
And as you see upon the field of honor<br>
The really brave are not the noisiest ones,<br>
The truly pious, whom we should imitate,<br>
Are not the ones who show off their devotion.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/eightplaysbymoli00moli/page/164/mode/2up?q=%22there%27s+false+devotion%22">Bishop</a> (1957), sc. 5]</blockquote><br>

<blockquote>Like courage, piety has its hypocrites.<br>
Just as we see, where honor beckons most<br>
The truly brave are not the ones who boast;<br>
The truly pious people, even so,<br>
Are not the ones who make the biggest show.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/misanthropetartu00moli/page/188/mode/2up?q=%22true+and+false+in%22">Frame</a> (1967). sc. 5] </blockquote><br>

<blockquote>If there's false courage, then, God knows,<br>
There is false piety as well:<br>
The brave man you can always tell<br>
By how he doesn't rant and roar<br>
And bluster, in the heat of war.<br>
How may pious men be known?<br>
They don't pull faces, sigh and groan.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Tartuffe/B4oHEAAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22if%20there%27s%20false%20courage%22">Bolt</a> (2002)]</blockquote><br>

<blockquote>Look: some people pretend to be religious the way others pretend to be brave. We can recognize brave people by what honor has pushed them to do, but the truly pious, whom one should imitate, don't smirk and show off.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Tartuffe/p8pgDwAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22look%20some%20people%22">Steiner</a> (2008)]</blockquote><br>

<blockquote>The falsely devout are like the falsely brave;<br>
And as we see that those who make the most noise<br>
Are not the bravest when the moment comes,<br>
So the truly good, the truly devout,<br>
Are not the ones making all this racket about it.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Tartuffe/HZ78DwAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22the%20truly%20devout%22">Campbell</a> (2013)]</blockquote><br>						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/moliere/75622/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">75622</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Moyers, Bill -- Essay (2003-02-28), &#8220;Patriotism and the Flag,&#8221; NOW with Bill Moyers (PBS)</title>
		<link>https://wist.info/moyers-bill/75297/</link>
		<comments>https://wist.info/moyers-bill/75297/#respond</comments>
		<pubDate>Sun, 02 Mar 2025 22:40:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Moyers, Bill]]></category>
		<category><![CDATA[compliance]]></category>
		<category><![CDATA[facade]]></category>
		<category><![CDATA[flag]]></category>
		<category><![CDATA[party line]]></category>
		<category><![CDATA[patriotism]]></category>
		<category><![CDATA[performance]]></category>
		<category><![CDATA[pretense]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=75297</guid>
		<description><![CDATA[When I see flags sprouting on official lapels, I think of the time in China when I saw Mao&#8217;s Little Red Book on every official&#8217;s desk, omnipresent and unread. Moyers quoted the comments a few years later in a speech to the National Conference for Media Reform (St Louis) (2005-05-15); the phrase is often cited [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>When I see flags sprouting on official lapels, I think of the time in China when I saw Mao&#8217;s Little Red Book on every official&#8217;s desk, omnipresent and unread.</p>
<br><b>Bill Moyers</b> (1934-2025) American journalist and public commentator<br>Essay (2003-02-28), &#8220;Patriotism and the Flag,&#8221; <i>NOW with Bill Moyers</i> (PBS) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.commondreams.org/views/2003/02/28/patriotism-and-flag#:~:text=When%20I%20see%20flags%20sprouting%20on%20official%20lapels%2C%20I%20think%20of%20the%20time%20in%20China%20when%20I%20saw%20Mao%27s%20Little%20Red%20Book%20on%20every%20official%27s%20desk%2C%20omnipresent%20and%20unread." target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Moyers <a href="https://current.org/2005/05/moyers-speech-to-national-conference-for-media-reform-2005/#:~:text=When%20I%20see%20flags%20sprouting%20on%20official%20lapels%2C%20I%20think%20of%20the%20time%20in%20China%20when%20I%20saw%20Mao%E2%80%99s%20little%20red%20book%20on%20every%20official%E2%80%99s%20desk%2C%20omnipresent%20and%20unread.">quoted the comments</a> a few years later in a speech to the National Conference for Media Reform (St Louis) (2005-05-15); the phrase is often cited to that occasion.
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/moyers-bill/75297/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">75297</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Colton, Charles Caleb -- Lacon: Or, Many Things in Few Words, Vol. 1, § 236 (1820)</title>
		<link>https://wist.info/colton-charles-caleb/74860/</link>
		<comments>https://wist.info/colton-charles-caleb/74860/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 18 Feb 2025 16:13:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Colton, Charles Caleb]]></category>
		<category><![CDATA[applause]]></category>
		<category><![CDATA[celebrity]]></category>
		<category><![CDATA[facade]]></category>
		<category><![CDATA[performance]]></category>
		<category><![CDATA[pretense]]></category>
		<category><![CDATA[public opinion]]></category>
		<category><![CDATA[publicity]]></category>
		<category><![CDATA[show]]></category>
		<category><![CDATA[virtue]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=74860</guid>
		<description><![CDATA[That integrity that lives only on opinion would starve without it; and that theatrical kind of virtue, which requires publicity for its stage, and an applauding world for an audience, could not be depended on in the secrecy of solitude, or the retirement of a desert.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>That integrity that lives only on opinion would starve without it; and that theatrical kind of virtue, which requires publicity for its stage, and an applauding world for an audience, could not be depended on in the secrecy of solitude, or the retirement of a desert.</p>
<br><b>Charles Caleb "C. C." Colton</b> (1780-1832) English cleric, writer, aphorist<br><i>Lacon: Or, Many Things in Few Words</i>, Vol. 1, § 236 (1820) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/Lacon_Or_Many_Things_in_Few_Words/PHMlAAAAMAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22opinion%20would%20starve%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/colton-charles-caleb/74860/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">74860</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Stevens, Wallace -- Opus Posthumous, &#8220;Adagia&#8221; (1957)</title>
		<link>https://wist.info/stevens-wallace/73271/</link>
		<comments>https://wist.info/stevens-wallace/73271/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 09 Dec 2024 17:24:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Stevens, Wallace]]></category>
		<category><![CDATA[authors]]></category>
		<category><![CDATA[books]]></category>
		<category><![CDATA[performance]]></category>
		<category><![CDATA[stage]]></category>
		<category><![CDATA[writers]]></category>
		<category><![CDATA[writing]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=73271</guid>
		<description><![CDATA[Authors are actors, books are theaters.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Authors are actors, books are theaters. </p>
<br><b>Wallace Stevens</b> (1879-1955) American poet<br><i>Opus Posthumous</i>, &#8220;Adagia&#8221; (1957) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/opusposthumouspo0000stev/page/156/mode/2up?q=%22authors+are+actors%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/stevens-wallace/73271/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">73271</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Martin, Steve -- L. A. Story (1991)</title>
		<link>https://wist.info/martin-steve/70811/</link>
		<comments>https://wist.info/martin-steve/70811/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 24 Jul 2024 13:22:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Martin, Steve]]></category>
		<category><![CDATA[art]]></category>
		<category><![CDATA[history]]></category>
		<category><![CDATA[modern art]]></category>
		<category><![CDATA[performance]]></category>
		<category><![CDATA[performance art]]></category>
		<category><![CDATA[wasting time]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=70811</guid>
		<description><![CDATA[HARRIS: I call it performance art, but my friend Ariel calls it wasting time. History will decide. (Source (Video))]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p class="hangingindent">HARRIS: I call it performance art, but my friend Ariel calls it wasting time. History will decide.</p>
<p></p>
<br><b>Steve Martin</b> (b. 1945) American comedian, actor, writer, producer, musician<br><i>L. A. Story</i> (1991) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.imdb.com/title/tt0102250/quotes/?item=qt0307487" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

(<a href="https://youtu.be/_CD3d17X5Kk?si=0MGlRWCleWIV4sav&t=52">Source (Video)</a>)



						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/martin-steve/70811/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">70811</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Martin, Steve -- L. A. Story (1991)</title>
		<link>https://wist.info/martin-steve/69066/</link>
		<comments>https://wist.info/martin-steve/69066/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 30 Apr 2024 22:05:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Martin, Steve]]></category>
		<category><![CDATA[art]]></category>
		<category><![CDATA[history]]></category>
		<category><![CDATA[performance]]></category>
		<category><![CDATA[performance art]]></category>
		<category><![CDATA[perspective]]></category>
		<category><![CDATA[posterity]]></category>
		<category><![CDATA[wasting time]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=69066</guid>
		<description><![CDATA[HARRIS: I call it performance art, but my friend Ariel calls it wasting time. History will decide. (Source (Video))]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p class="hangingindent">HARRIS: I call it performance art, but my friend Ariel calls it wasting time. History will decide.</p>
<p></p>
<br><b>Steve Martin</b> (b. 1945) American comedian, actor, writer, producer, musician<br><i>L. A. Story</i> (1991) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.imdb.com/title/tt0102250/quotes/?item=qt0307487&ref_=ext_shr_lnk" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

(<a href="https://youtu.be/_CD3d17X5Kk?si=6f0ENMYRgHWwm-G1&t=53">Source (Video)</a>)						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/martin-steve/69066/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">69066</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Martial -- Epigrams [Epigrammata], Book  1, epigram  33 (1.33) (AD 85-86) [tr. Pott &#038; Wright (1921)]</title>
		<link>https://wist.info/martial/59138/</link>
		<comments>https://wist.info/martial/59138/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 03 Mar 2023 22:11:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Martial]]></category>
		<category><![CDATA[crying]]></category>
		<category><![CDATA[facade]]></category>
		<category><![CDATA[grief]]></category>
		<category><![CDATA[grieving]]></category>
		<category><![CDATA[mourning]]></category>
		<category><![CDATA[performance]]></category>
		<category><![CDATA[pretence]]></category>
		<category><![CDATA[weeping]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=59138</guid>
		<description><![CDATA[She weeps not for her sire if none be near, In company she calls up many a tear. True mourners would not have their sorrows known, For grief of heart will choose to weep alone. [Amissum non flet cum sola est Gellia patrem, Si quis adest, iussae prosiliunt lacrimae. Non luget quisquis laudari, Gellia, quaerit, [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>She weeps not for her sire if none be near,<br />
<span class="tab">In company she calls up many a tear.<br />
True mourners would not have their sorrows known,<br />
<span class="tab">For grief of heart will choose to weep alone.</p>
<p><em>[Amissum non flet cum sola est Gellia patrem,<br />
Si quis adest, iussae prosiliunt lacrimae.<br />
Non luget quisquis laudari, Gellia, quaerit,<br />
Ille dolet vere, qui sine teste dolet.]</em></span></span></p>
<br><b>Martial</b> (AD c.39-c.103) Spanish Roman poet, satirist, epigrammatist [Marcus Valerius Martialis]<br><i>Epigrams [Epigrammata]</i>, Book  1, epigram  33 (1.33) (AD 85-86) [tr. Pott &#038; Wright (1921)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/martialtwelveboo0000tran/page/n33/mode/2up?q=%22on+gellia%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

"On Gellia." (<a href="http://data.perseus.org/citations/urn:cts:latinLit:phi1294.phi002.perseus-lat1:1.33">Source (Latin)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>Gellia ne'er mourns her father's loss,<br>
<span class="tab">When no one's by to see,<br>
but yet her soon commanded tears<br>
<span class="tab">Flow in society:<br>
To weep for praise is but a feigned moan;<br>
<span class="tab">He grieves most truly, that does grieve alone.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Epigrams_of_Martial/LzXgAAAAMAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22xxxiii.%20on%20gellia%22">Fletcher</a> (1656)] </blockquote><br>

<blockquote>When all alone, your tears withstand;<br>
<span class="tab">In company, can floods command.<br>
Who mourns for fashion, bids us mark;<br>
<span class="tab">Who mourns indeed, mourns in the dark.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Epigrams_of_Martial/LzXgAAAAMAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22xxxiii.%20on%20gellia%22">Killigrew</a> (1695)]</blockquote><br>

<blockquote>Gellia alone, alas! can never weep,<br>
<span class="tab">Though her fond father perish'd in the deep;<br>
With company the tempest all appears<br>
<span class="tab">And beauteous Gellia's e'en dissolved in tears.<br>
Through public grief though Gellia aims at praise,<br>
<span class="tab">'Tis private sorrow which must merit raise.<br>
[<i><a href="https://www.google.com/books/edition/The_Epigrams_of_Martial/LzXgAAAAMAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22xxxiii.%20on%20gellia%22">Gentleman's Magazine</a></i> (1736)]</blockquote><br>

<blockquote>Her father dead! -- Alone no grief she knows;<br>
<span class="tab">Th' obedient tear at every visit flows.<br>
No mourner he, who must with praise be fee'd!<br>
<span class="tab">But he, who mourns in secret, mourns indeed.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Select_Epigrams_of_Martial/guUNAAAAYAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22HER%20FATHER%20DEAD%22">Hay</a> (1755), 1.34]</blockquote><br>

<blockquote>Sire-reft, alone, poor Gellia weeps no woe:<br>
<span class="tab">In company she bids the torrent flow.<br>
they cannot grieve, who to be seen, can cry:<br>
<span class="tab">Theirs is the grief, who without witness sigh.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Epigrams_of_M_Val_Martial/vksOAAAAQAAJ?gbpv=1&bsq=%22sire-reft%22">Elphinston</a> (1782), Book 6, Part 3, ep. 1]</blockquote><br>

<blockquote>Gellia, when she is alone, does not lament the loss of her father. If any one be present, her bidden tears gush forth. A person does not grieve who seeks for praise; his is real sorrow who grieves without a witness.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/martialmoderns00mart/page/124/mode/2up?q=gellia">Amos</a> (1858), #95 "Feigned Tears"]</blockquote><br>

<blockquote>Gellia does not mourn for her deceased father, when she is alone; but if any one is present, obedient tears spring forth. He mourns not, Gellia, who seeks to be praised; he is the true mourner, who mourns without a witness.<br>
[tr. <a href="https://www.tertullian.org/fathers/martial_epigrams_book01.htm#:~:text=Gellia%20does%20not%20mourn%20for%20her%20deceased%20father%2C%20when%20she%20is%20alone%3B%20but%20if%20any%20one%20is%20present%2C%20obedient%20tears%20spring%20forth.%20He%20mourns%20not%2C%20Gellia%2C%20who%20seeks%20to%20be%20praised%3B%20he%20is%20the%20true%20mourner%2C%20who%20mourns%20without%20a%20witness.">Bohn's Classical</a> (1859)]</blockquote><br>

<blockquote>He grieves not much who grieves to merit praise;<br>
His grief is real who grieves in solitude.<br>
[ed. <a href="https://www.google.com/books/edition/Dictionary_of_Quotations_classical/TPENAAAAYAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22grieves%20not%20much%22">Harbottle</a> (1897)]</blockquote><br>

<blockquote>Gellia weeps not while she is alone for her lost father; is any one be present, her tears leap forth at her bidding. He does not lament who looks, Gellia for praise;' he truly sorrows who sorrows unseen.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Epigrams/w4ZfAAAAMAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22Gellia%20weeps%22">Ker</a> (1919)]</blockquote><br>

<blockquote>Gellia, alone, ne'er weeps her sire at all;<br>
<span class="tab">In company the bidden tears down fall.<br>
True grief is not for admiration shown.<br>
<span class="tab">He only weeps indeed, who weeps alone.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Martial_s_Epigrams/g35fAAAAMAAJ?gbpv=1&bsq=%22gellia,%20alone%22">Francis & Tatum</a> (1924), #18, 1.32]</blockquote><br>



<blockquote>When alone, Gellia never cries for the father she lost.<br>
If someone is with her, tears well up in her eyes,<br>
as if ordered to fall in. If some one looks for praise,<br>
he is not in mourning, Gellia.<br>
He truly mourns<br>
who mourns<br>
alone.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/epigramsofmartia0000mart_q2h6/page/48/mode/2up?q=gellia">Bovie</a> (1970)]</blockquote><br>





<blockquote>In private she mourns not the late-lamented;<br>
<span class="tab">If someone's by her tears leap forth on call.<br>
Sorry, my dear, is not so easily rented.<br>
<span class="tab">They are true tears that without witness fall.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/martialinenglish00mart/page/322/mode/2up?q=%22private+she+mourns%22">Cunningham</a> (1971)]</blockquote><br>

<blockquote>Gellia does not cry for her lost father when she's by herself, but if she has company, out spring the tears to order. Gellia, whoever seeks credit for mourning is no mourner. He truly grieves who grieves without witnesses.<br>
[tr. <a href="https://dokumen.pub/martial-epigrams-spectacles-books-1-5-1-0674995554-9780674995550.html#:~:text=Gellia%20does%20not%20cry%20for%20her%20lost%20father%20when%20she%27s%20by%20herself%2C%20but%20if%20she%20has%20company%2C%20out%20spring%20the%20tears%20to%20order.%20Gellia%2C%20whoever%20seeks%20credit%20for%20mourning%20is%20no%20mourner.%20He%20truly%20grieves%20who%20grieves%20without%20witnesses.">Shackleton Bailey</a> (1993)]</blockquote><br>

<blockquote>Gellia's mourning for her father?<br>
<span class="tab">If by herself she doesn't bother.<br>
But when she sees that company lurks<br>
<span class="tab">She opens up the waterworks.<br>
She just wants praise for grief that's shown;<br>
<span class="tab">They truly grieve who weep alone.<br>
[tr. <a href="https://books.google.com/books?vid=ISBN6101057747">Ericsson</a> (1995)]</blockquote><br>

<blockquote>When Janet is sequestered, out of view,<br>
<span class="tab">Then never for her father's death she cries.<br>
But let some viewers come, just one or two,<br>
<span class="tab">Then tears dramatically flood her eyes.<br>
We know from this how sad in fact she's been:<br>
<span class="tab">It is not grief that's only grieved when seen.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Martial_s_Epigrams/13X80r3_zQIC?hl=en&gbpv=1&printsec=frontcover&bsq=1.33">Wills</a> (2007)]</blockquote><br>

<blockquote>Gellia doesn't weep for her dead father<br>
<span class="tab">when she's alone, but tears pour on command<br>
if someone comes. Who courts praise isn't mourning --<br>
<span class="tab">he truly grieves who grieves with none at hand.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/selectedepigrams0000mart_b6d3/page/4/mode/2up?q=gellia">McLean</a> (2014)] </blockquote><br>

<blockquote>Alone, Gellia never weeps over her father's death;<br>
if someone's there, her tears burst forth at will.<br>
Mourning that looks for praise, Gellia, is not grief:<br>
true sorrow grieves unseen.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Epigrams_of_Martial/fZWq0MP5XQUC?hl=en&gbpv=1&dq=jim+powell+%22alone,+gellia%22&pg=PA73&printsec=frontcover">Powell</a>]</blockquote><br>
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/martial/59138/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">59138</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>La Bruyere, Jean de -- The Characters [Les Caractères], ch. 13 &#8220;Of the Fashion [De la Mode],&#8221; §  21 (13.21) (1688)</title>
		<link>https://wist.info/la-bruyere-jean-de/57049/</link>
		<comments>https://wist.info/la-bruyere-jean-de/57049/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 08 Nov 2022 22:33:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[La Bruyere, Jean de]]></category>
		<category><![CDATA[conformist]]></category>
		<category><![CDATA[devout]]></category>
		<category><![CDATA[facade]]></category>
		<category><![CDATA[hypocrisy]]></category>
		<category><![CDATA[performance]]></category>
		<category><![CDATA[piety]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=57049</guid>
		<description><![CDATA[A man who parades his piety is one who, under an atheist king, would be an atheist. [Un dévot est celui qui, sous un roi athée, serait athée.] La Bruyère notes in the original this refers to a &#8220;faux dévot.&#8221; (Source (French)). Alternate translations: An Hypocrite is one that will be an Atheist under a [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>A man who parades his piety is one who, under an atheist king, would be an atheist.</p>
<p><em>[Un dévot est celui qui, sous un roi athée, serait athée.]</em></p>
<br><b>Jean de La Bruyère</b> (1645-1696) French essayist, moralist<br><i>The Characters [Les Caractères]</i>, ch. 13 &#8220;Of the Fashion <i>[De la Mode],&#8221;</i> §  21 (13.21) (1688) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/Moli%C3%A8re/qXw6AAAAMAAJ?hl=en&gbpv=1&dq=la+bruyere+%22parades+his+piety%22&pg=PA171&printsec=frontcover" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

La Bruyère notes in the original this refers to a <em>"faux dévot."</em><br><br>

(<a href="https://www.google.com/books/edition/Les_caract%C3%A8res_de_Th%C3%A9ophrast/9O85AAAAcAAJ?hl=en&gbpv=1&dq=%22d%C3%A9vot+est+celui+qui%22&pg=PA510&printsec=frontcover">Source (French)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>An Hypocrite is one that will be an Atheist under a King that is so.<br>
[<a href="https://quod.lib.umich.edu/e/eebo/A47658.0001.001?rgn=main;view=fulltext#:~:text=An%20Hyprocrite%20is%20one%20that%20will%20be%20an%20Atheist%20under%20a%20Ring%20that%20is%20so.">Bullord</a> ed. (1696)]</blockquote><br>

<blockquote>A <i>Devote</i> is one, that under a King who was an Atheist, would be a <em>Devote</em>.<br>
[<a href="https://archive.org/details/worksmonsieurde00rowegoog/page/n309/mode/2up?q=devote">Curll</a> ed. (1713)] </blockquote><br>

<blockquote>A <i>Devoto</i> is one, that under an atheistical King wouild be an Atheist. <br>
[<a href="https://www.google.com/books/edition/The_Works_of_Mons_de_la_Bruyere_The_char/hSfAr47nuAgC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22devoto%20is%20one%22">Browne</a> ed. (1752)]</blockquote><br>

<blockquote>A pious person is one who, under an atheistical king, would be an atheist.<br>
[tr. <a href="https://www.gutenberg.org/cache/epub/46633/pg46633-images.html#Page_377:~:text=A%20pious%20person724%20is%20one%20who%2C%20under%20an%20atheistical%20king%2C%20would%20be%20an%20atheist.">Van Laun</a> (1885)]</blockquote><br>

<blockquote>A pious hypocrite is one who, under an atheistic king, would be an atheist.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/characters00labr/page/258/mode/2up?q=%22pious+hypocrite%22">Stewart</a> (1970)]</blockquote><br>
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/la-bruyere-jean-de/57049/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">57049</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Della Casa, Giovanni -- Galateo: Or, A Treatise on Politeness and Delicacy of Manners [Il Galateo overo de’ costumi], ch. 28 (1558) [tr. Graves (1774)]</title>
		<link>https://wist.info/della-casa-giovanni/56600/</link>
		<comments>https://wist.info/della-casa-giovanni/56600/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 13 Oct 2022 15:14:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Della Casa, Giovanni]]></category>
		<category><![CDATA[courtliness]]></category>
		<category><![CDATA[excellence]]></category>
		<category><![CDATA[execution]]></category>
		<category><![CDATA[grace]]></category>
		<category><![CDATA[performance]]></category>
		<category><![CDATA[propriety]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=56600</guid>
		<description><![CDATA[Wherefore, we must not think it sufficient that we do any thing merely well; but we ought to make it our study to do every thing gracefully also. [Non si dèe adunque l’uomo contentare di fare le cose buone, ma dèe studiare di farle anco leggiadre.] (Source (Italian)). Alternate translations: It is not inoughe for [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Wherefore, we must not think it sufficient that we do any thing merely well; but we ought to make it our study to do every thing gracefully also.</p>
<p><em>[Non si dèe adunque l’uomo contentare di fare le cose buone, ma dèe studiare di farle anco leggiadre.]</em></p>
<br><b>Giovanni della Casa</b> (1503-1556) Florentine poet, author, diplomat, bishop<br><i>Galateo: Or, A Treatise on Politeness and Delicacy of Manners [Il Galateo overo de’ costumi]</i>, ch. 28 (1558) [tr. Graves (1774)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/Galateo_or_a_Treatise_on_politeness_and/gzdcAAAAcAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22gracefully%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

(<a href="https://it.wikisource.org/wiki/Galateo_overo_de%27_costumi/XXVIII#:~:text=Non%20si%20d%C3%A8e%20adunque%20l%E2%80%99uomo%20contentare%20di%20fare%20le%20cose%20buone%2C%20ma%20d%C3%A8e%20studiare%20di%20farle%20anco%20leggiadre">Source (Italian)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>It is not inoughe for a man, to doe things that be good: but hee must also have a care, hee doe them with a good grace.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/arenaissancecou00spingoog/page/n132/mode/2up?q=%22good+grace%22">Peterson</a> (1576)]</blockquote><br>

<blockquote>Therefore, a man must not be content with doing what is good, but he must also seek to do it gracefully.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/galateo0000dell/page/52/mode/2up?q=%22do+it+gracefully%22">Einsenbichler/Bartlett</a> (1986)]</blockquote><br>

<blockquote>A man must therefore not be content to do things well, but must also aim to do them gracefully.</blockquote><br>						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/della-casa-giovanni/56600/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">56600</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Brilliant, Ashleigh -- Pot-Shots, #1318</title>
		<link>https://wist.info/brilliant-ashleigh/46113/</link>
		<comments>https://wist.info/brilliant-ashleigh/46113/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 05 Mar 2021 22:42:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Brilliant, Ashleigh]]></category>
		<category><![CDATA[life]]></category>
		<category><![CDATA[performance]]></category>
		<category><![CDATA[preparation]]></category>
		<category><![CDATA[rehearsal]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=46113</guid>
		<description><![CDATA[My life is a performance for which I was never given any chance to rehearse.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>My life is a performance for which I was never given any chance to rehearse.</p>
<br><b>Ashleigh Brilliant</b> (b. 1933) Anglo-American epigramist, aphorist, cartoonist<br><i>Pot-Shots</i>, #1318 
								]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/brilliant-ashleigh/46113/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">46113</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Brilliant, Ashleigh -- Pot-Shots, #4110</title>
		<link>https://wist.info/brilliant-ashleigh/45475/</link>
		<comments>https://wist.info/brilliant-ashleigh/45475/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 29 Jan 2021 16:34:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Brilliant, Ashleigh]]></category>
		<category><![CDATA[dance]]></category>
		<category><![CDATA[dancer]]></category>
		<category><![CDATA[performance]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=45475</guid>
		<description><![CDATA[At the highest level of performance, there is no difference between the dancer and the dance.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>At the highest level of performance, there is no difference between the dancer and the dance.</p>
<br><b>Ashleigh Brilliant</b> (b. 1933) Anglo-American epigramist, aphorist, cartoonist<br><i>Pot-Shots</i>, #4110 
								]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/brilliant-ashleigh/45475/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">45475</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Harris, Sydney J. -- For the Time Being (1972)</title>
		<link>https://wist.info/harris-sydney-j/43115/</link>
		<comments>https://wist.info/harris-sydney-j/43115/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 04 Sep 2020 16:51:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Harris, Sydney J.]]></category>
		<category><![CDATA[Bible]]></category>
		<category><![CDATA[Christianity]]></category>
		<category><![CDATA[comprehension]]></category>
		<category><![CDATA[performance]]></category>
		<category><![CDATA[religion]]></category>
		<category><![CDATA[sales]]></category>
		<category><![CDATA[understanding]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=43115</guid>
		<description><![CDATA[It is tiresome to keep hearing that the Bible is “the best-selling book” of all time, as though the fact that many people buy it indicates that they read it, understand it or follow it.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>It is tiresome to keep hearing that the Bible is “the best-selling book” of all time, as though the fact that many people buy it indicates that they read it, understand it or follow it.</p>
<br><b>Sydney J. Harris</b> (1917-1986) Anglo-American columnist, journalist, author<br><i>For the Time Being</i> (1972) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/For_the_Time_Being/qJYfAQAAIAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22tiresome%20to%20keep%20hearing%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/harris-sydney-j/43115/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">43115</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Browne, Thomas -- Hydriotaphia, or Urne-Buriall, ch. 5 (1658)</title>
		<link>https://wist.info/browne-thomas/38372/</link>
		<comments>https://wist.info/browne-thomas/38372/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 08 Jan 2018 23:03:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Browne, Thomas]]></category>
		<category><![CDATA[animal]]></category>
		<category><![CDATA[celebration]]></category>
		<category><![CDATA[ceremony]]></category>
		<category><![CDATA[death]]></category>
		<category><![CDATA[humanity]]></category>
		<category><![CDATA[life]]></category>
		<category><![CDATA[nobility]]></category>
		<category><![CDATA[performance]]></category>
		<category><![CDATA[pomp]]></category>
		<category><![CDATA[pomposity]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=38372</guid>
		<description><![CDATA[But man is a Noble Animal, splendid in ashes, and pompous in the grave, solemnizing Nativities and Deaths with equall lustre, nor omitting Ceremonies of bravery, in the infamy of his nature.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>But man is a Noble Animal, splendid in ashes, and pompous in the grave, solemnizing Nativities and Deaths with equall lustre, nor omitting Ceremonies of bravery, in the infamy of his nature.</p>
<br><b>Thomas Browne</b> (1605-1682) English physician and author<br><i>Hydriotaphia, or Urne-Buriall</i>, ch. 5 (1658) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="http://penelope.uchicago.edu/hydrionoframes/hydrio5.xhtml#:~:text=But%20man%20is%20a%20Noble%20Animal%2C%20splendid%20in%20ashes%2C%20and%20pompous%20in%20the%20grave%2C%20solemnizing%20Nativities%20and%20Deaths%20with%20equall%20lustre%2C%20nor%20omitting%20Ceremonies%20of%20bravery%2C%20in%20the%20infamy%5B25%5D%20of%20his%20nature." target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/browne-thomas/38372/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">38372</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>LaBelle, Patti -- (Attributed)</title>
		<link>https://wist.info/labelle-patti/32837/</link>
		<comments>https://wist.info/labelle-patti/32837/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 01 Mar 2016 14:54:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[LaBelle, Patti]]></category>
		<category><![CDATA[best]]></category>
		<category><![CDATA[boldness]]></category>
		<category><![CDATA[do your best]]></category>
		<category><![CDATA[excel]]></category>
		<category><![CDATA[go big]]></category>
		<category><![CDATA[loudness]]></category>
		<category><![CDATA[observation]]></category>
		<category><![CDATA[performance]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=32837</guid>
		<description><![CDATA[&#8220;Sing loud!&#8221; my father always told me, &#8220;just in case someone is listening.&#8221;]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;Sing loud!&#8221; my father always told me, &#8220;just in case someone is listening.&#8221;</p>
<br><b>Patti LaBelle</b> (b. 1944) American singer, author, actress [stage name for Patricia Louise Holt-Edwards]<br>(Attributed) 
								]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/labelle-patti/32837/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">32837</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Fuller, Thomas (1654) -- Gnomologia: Adages and Proverbs (compiler), # 2382 (1732)</title>
		<link>https://wist.info/fuller-thomas-1654/31243/</link>
		<comments>https://wist.info/fuller-thomas-1654/31243/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 03 Nov 2015 14:40:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Fuller, Thomas (1654)]]></category>
		<category><![CDATA[acts]]></category>
		<category><![CDATA[deeds]]></category>
		<category><![CDATA[fasting]]></category>
		<category><![CDATA[good]]></category>
		<category><![CDATA[meme]]></category>
		<category><![CDATA[performance]]></category>
		<category><![CDATA[religion]]></category>
		<category><![CDATA[ritual]]></category>
		<category><![CDATA[sacrifice]]></category>
		<category><![CDATA[salvation]]></category>
		<category><![CDATA[soul]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=31243</guid>
		<description><![CDATA[He who fasteth and doth no Good, saveth his Bread but loseth his Soul.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>He who fasteth and doth no Good, saveth his Bread but loseth his Soul.</p>
<p><a href="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2015/11/Fuller-fasting-wist_info.jpg"><img fetchpriority="high" decoding="async" src="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2015/11/Fuller-fasting-wist_info.jpg" alt="Fuller - fasting - wist_info" width="605" height="407" class="aligncenter size-full wp-image-31253" srcset="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2015/11/Fuller-fasting-wist_info.jpg 605w, https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2015/11/Fuller-fasting-wist_info-300x202.jpg 300w" sizes="(max-width: 605px) 100vw, 605px" /></a></p>
<br><b>Thomas Fuller</b> (1654-1734) English physician, preacher, aphorist, writer<br><i>Gnomologia: Adages and Proverbs</i> (compiler), # 2382 (1732) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/Gnomologia/3y8JAAAAQAAJ?hl=en&gbpv=1&dq=thomas%20fuller%20gnomologia&pg=PR1&printsec=frontcover&bsq=2382" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/fuller-thomas-1654/31243/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">31243</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Beerbohm, Max -- Obituary of Dan Leno, Saturday Review (5 Nov 1904)</title>
		<link>https://wist.info/beerbohm-max/28143/</link>
		<comments>https://wist.info/beerbohm-max/28143/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 27 Jan 2015 13:48:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Beerbohm, Max]]></category>
		<category><![CDATA[average]]></category>
		<category><![CDATA[comedian]]></category>
		<category><![CDATA[comic]]></category>
		<category><![CDATA[effort]]></category>
		<category><![CDATA[genius]]></category>
		<category><![CDATA[mediocrity]]></category>
		<category><![CDATA[performance]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=28143</guid>
		<description><![CDATA[Only mediocrity can be trusted to be always at its best. Genius must always have lapses proportionate to its triumphs.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Only mediocrity can be trusted to be always at its best. Genius must always have lapses proportionate to its triumphs.</p>
<br><b>Max Beerbohm</b> (1872-1956) English parodist, caricaturist, wit, writer [Sir Henry Maximilian Beerbohm]<br>Obituary of Dan Leno, <i>Saturday Review</i> (5 Nov 1904) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://books.google.com/books?id=2HdHAAAAYAAJ&pg=PA574" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/beerbohm-max/28143/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">28143</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Fuller, Thomas (1654) -- Introductio ad Prudentiam, Vol. 1, #  111 (1725)</title>
		<link>https://wist.info/fuller-thomas-1654/19626/</link>
		<comments>https://wist.info/fuller-thomas-1654/19626/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 14 Nov 2012 14:31:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Fuller, Thomas (1654)]]></category>
		<category><![CDATA[accomplishment]]></category>
		<category><![CDATA[commitment]]></category>
		<category><![CDATA[excellence]]></category>
		<category><![CDATA[expectations]]></category>
		<category><![CDATA[over-deliver]]></category>
		<category><![CDATA[performance]]></category>
		<category><![CDATA[promise]]></category>
		<category><![CDATA[success]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=19626</guid>
		<description><![CDATA[Promise little, and do much; so shalt thou have Thanks.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Promise little, and do much; so shalt thou have Thanks.</p>
<br><b>Thomas Fuller</b> (1654-1734) English physician, preacher, aphorist, writer<br><i>Introductio ad Prudentiam</i>, Vol. 1, #  111 (1725) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/Introductio_Ad_Prudentiam/Wgmk5czFrOkC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22promise%20little%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/fuller-thomas-1654/19626/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">19626</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Fuller, Thomas (1654) -- Gnomologia: Adages and Proverbs (compiler), # 3957 (1732)</title>
		<link>https://wist.info/fuller-thomas-1654/19440/</link>
		<comments>https://wist.info/fuller-thomas-1654/19440/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 23 Oct 2012 12:45:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Fuller, Thomas (1654)]]></category>
		<category><![CDATA[action]]></category>
		<category><![CDATA[ally]]></category>
		<category><![CDATA[commitment]]></category>
		<category><![CDATA[delivery]]></category>
		<category><![CDATA[friendship]]></category>
		<category><![CDATA[performance]]></category>
		<category><![CDATA[promise]]></category>
		<category><![CDATA[words and deeds]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=19440</guid>
		<description><![CDATA[Promises may get Friends, but &#8217;tis Performances that keep them.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Promises may get Friends, but &#8217;tis Performances that keep them.</p>
<br><b>Thomas Fuller</b> (1654-1734) English physician, preacher, aphorist, writer<br><i>Gnomologia: Adages and Proverbs</i> (compiler), # 3957 (1732) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/Gnomologia/3y8JAAAAQAAJ?hl=en&gbpv=1&dq=thomas%20fuller%20gnomologia&pg=PR1&printsec=frontcover&bsq=%22promises%20may%20get%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/fuller-thomas-1654/19440/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">19440</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>La Rochefoucauld, Francois -- Réflexions ou sentences et maximes morales [Reflections; or Sentences and Moral Maxims],  ¶38 (1665-1678) [tr. Kronenberger (1959)]</title>
		<link>https://wist.info/la-rochefoucauld-francois/19225/</link>
		<comments>https://wist.info/la-rochefoucauld-francois/19225/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 08 Oct 2012 13:28:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[La Rochefoucauld, Francois]]></category>
		<category><![CDATA[commitment]]></category>
		<category><![CDATA[fear]]></category>
		<category><![CDATA[fulfilment]]></category>
		<category><![CDATA[hope]]></category>
		<category><![CDATA[performance]]></category>
		<category><![CDATA[promise]]></category>
		<category><![CDATA[promisekeeping]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=19225</guid>
		<description><![CDATA[We make promises to the extent that we hope, and keep them to the extent that we fear. [Nous promettons selon nos espérances, et nous tenons selon nos craintes.] Present from the 1st edition in 1665. See also Racine. (Source (French)). Alternate translations: Our Promises are always made with a reflection on our Hopes, and [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>We make promises to the extent that we hope, and keep them to the extent that we fear.</p>
<p><em>[Nous promettons selon nos espérances, et nous tenons selon nos craintes.]</em></p>
<br><b>François VI, duc de La Rochefoucauld</b> (1613-1680) French epigrammatist, memoirist, noble<br><i>Réflexions ou sentences et maximes morales [Reflections; or Sentences and Moral Maxims]</i>,  ¶38 (1665-1678) [tr. Kronenberger (1959)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/maximsoflarochef00laro/page/40/mode/2up?q=%22extent+that+we+hope%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Present from the 1st edition in 1665.  See also <a href="/racine-jean/78506/">Racine</a>.<br><br>

(<a href="https://fr.wikisource.org/wiki/%C5%92uvres_de_La_Rochefoucauld_-_T.1/R%C3%A9flexions_ou_sentences_et_maximes_morales#cite_ref-p45_88-0:~:text=Nous%20promettons%20selon%20nos%20esp%C3%A9rances%2C%20et%20nous%20tenons%20selon%20nos%20craintes">Source (French)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>Our Promises are always made with a reflection on our Hopes, and perform'd according to our fears.<br>
[tr. <a href="https://quod.lib.umich.edu/e/eebo/A49597.0001.001/1:4.16?rgn=div2;view=fulltext">Davies</a> (1669), ¶16]</blockquote><br>

<blockquote>We promise in proportion to our Hopes,<br>
and we keep in proportion to our Fears<br>
[tr. <a href="https://quod.lib.umich.edu/e/eebo/A49601.0001.001/1:6.39?rgn=div2;view=fulltext">Stanhope</a> (1694), ¶39]</blockquote><br>

<blockquote>We promise in proportion to our Hopes, and we keep our Word in proportion to our Fears.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/moralmaximsrefle00larouoft/page/36/mode/2up?q=%22our+hopes%22">Stanhope</a> (1706), ¶39]</blockquote><br>

<blockquote>We promise according to our hopes, and perform according to our fears.<br>
[pub. <a href="https://archive.org/details/maximsandmoralr00rochgoog/page/n113/mode/2up?q=%22+according+to+oar+hopes%22">Donaldson</a> (1783), ¶357; [ed. <a href="https://archive.org/details/maximsmoralrefle00larouoft/page/16/mode/2up?q=hopes">Lepoittevin-Lacroix</a> (1797); ed. <a href="https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=nyp.33433075829600&view=2up&seq=58&skin=2021&q1=%22our%20hopes%22">Gowens</a> (1851), ¶39]</blockquote><br>

<blockquote>We promise according to our hopes; we perform according to our fears.<br>
[ed. <a href="https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=hvd.32044019833292&view=2up&seq=121&skin=2021&q1=%22according%20to%20our%20hopes%22">Carville</a> (1835), ¶463; tr. <a href="https://gutenberg.org/files/9105/9105-h/9105-h.htm#:~:text=We%20promise%20according%20to%20our%20hopes%3B%20we%20perform%20according%20to%20our%20fears.">Bund/Friswell</a> (1871)]</blockquote><br>

<blockquote>Promises are measured by hope; performances by fear.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Maxims_of_Le_Duc_de_La_Rochefoucauld/eq89AQAAMAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22promises%20are%20measured%22">Heard</a> (1917)]</blockquote><br>

<blockquote>Our promises are measured by our hopes; our performances by our fears.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Maxims_of_Fran%C3%A7ois_Duc_de_La_Rochef/MhZEAAAAYAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22our%20fears%22">Stevens</a> (1939)]</blockquote><br>

<blockquote>Our promises are made in hope, and kept in fear.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/maximsofducdelar0000laro/page/38/mode/2up?q=%22made+in+hope%22">FitzGibbon</a> (1957)]</blockquote><br>

<blockquote>Our promises are made in proportion to our hopes, but kept in proportion to our fears.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/maxims0000laro/page/40/mode/2up?q=%22our+promises%22">Tancock</a> (1959)]</blockquote><br>

<blockquote>We make promises according to our hopes, and keep them according to our fears.<br>
[tr. <a href="https://www.thomaswhichello.com/?page_id=831#:~:text=We%20make%20promises%20according%20to%20our%20hopes%2C%20and%20keep%20them%20according%20to%20our%20fears.">Whichello</a> (2016)]</blockquote><br>
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/la-rochefoucauld-francois/19225/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">19225</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Shakespeare, William -- Macbeth, Act 2, sc. 3, l.  27ff (2.3.27-38) (1606)</title>
		<link>https://wist.info/shakespeare-william/6626/</link>
		<comments>https://wist.info/shakespeare-william/6626/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 22 Dec 2008 13:39:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Shakespeare, William]]></category>
		<category><![CDATA[alcohol]]></category>
		<category><![CDATA[beer]]></category>
		<category><![CDATA[drink]]></category>
		<category><![CDATA[drinking]]></category>
		<category><![CDATA[drunkenness]]></category>
		<category><![CDATA[inebriation]]></category>
		<category><![CDATA[lechery]]></category>
		<category><![CDATA[libido]]></category>
		<category><![CDATA[lust]]></category>
		<category><![CDATA[performance]]></category>
		<category><![CDATA[sex]]></category>
		<category><![CDATA[sex drive]]></category>
		<category><![CDATA[wine]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/wp/?p=6626</guid>
		<description><![CDATA[PORTER: Drink, sir, is a great provoker of three things. MACDUFF: What three things does drink especially provoke? PORTER: Marry, sir, nose-painting, sleep, and urine. Lechery, sir, it provokes, and unprovokes; it provokes the desire, but it takes away the performance: therefore, much drink may be said to be an equivocator with lechery: it makes [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p class="hangingindent">PORTER: Drink, sir, is a great provoker of three things.</p>
<p class="hangingindent">MACDUFF: What three things does drink especially provoke?</p>
<p class="hangingindent">PORTER: Marry, sir, nose-painting, sleep, and urine.<br />
Lechery, sir, it provokes, and unprovokes;<br />
it provokes the desire, but it takes away the performance:<br />
therefore, much drink may be said<br />
to be an equivocator with lechery:<br />
it makes him, and it mars him;<br />
it sets him on, and it takes him off;<br />
it persuades him, and disheartens him;<br />
makes him stand to, and not stand to;<br />
in conclusion, equivocates him in a sleep,<br />
and, giving him the lie, leaves him.</p>
<p></p>
<br><b>William Shakespeare</b> (1564-1616) English dramatist and poet<br><i>Macbeth</i>, Act 2, sc. 3, l.  27ff (2.3.27-38) (1606) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.folger.edu/explore/shakespeares-works/macbeth/read/#:~:text=drink%2C%C2%A0sir%2C%C2%A0is,leaves%0A%C2%A0him." target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/shakespeare-william/6626/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">6626</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Smith, Sydney -- Sermon (1809 pub.), &#8220;On the Judgments We Form of Others&#8221;</title>
		<link>https://wist.info/smith-sydney/6286/</link>
		<comments>https://wist.info/smith-sydney/6286/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 11 Sep 2008 10:46:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Smith, Sydney]]></category>
		<category><![CDATA[duties]]></category>
		<category><![CDATA[manners]]></category>
		<category><![CDATA[performance]]></category>
		<category><![CDATA[politeness]]></category>
		<category><![CDATA[rules]]></category>
		<category><![CDATA[virtue]]></category>
		<category><![CDATA[words and deeds]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/wp/?p=6286</guid>
		<description><![CDATA[Manners are the shadows of virtues; the momentary display of those qualities which our fellow creatures love, and respect. &#8212; If, we strive to become, then, what we strive to appear, manners may often be rendered useful guides to the performance of our duties. Sermon on Leviticus 19:15.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Manners are the shadows of virtues; the momentary display of those qualities which our fellow creatures love, and respect. &#8212; If, we strive to become, then, what we strive to appear, manners may often be rendered useful guides to the performance of our duties.</p>
<br><b>Sydney Smith</b> (1771-1845) English clergyman, essayist, wit<br>Sermon (1809 pub.), &#8220;On the Judgments We Form of Others&#8221; 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/Two_Volumes_of_Sermons/2VkOAAAAQAAJ?hl=en&gbpv=1&dq=%22Manners+are+the+shadows+of+virtues%22&pg=PA190&printsec=frontcover" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Sermon on <a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=Leviticus+19%3A15&version=NRSVue">Leviticus 19:15</a>.





						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/smith-sydney/6286/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">6286</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Emerson, Ralph Waldo -- &#8220;New England Reformers,&#8221; lecture, Boston (1844-03-03), Essays: Second Series (1844)</title>
		<link>https://wist.info/emerson-ralph-waldo/121/</link>
		<comments>https://wist.info/emerson-ralph-waldo/121/#respond</comments>
		<pubDate>Sun, 01 Feb 2004 19:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Emerson, Ralph Waldo]]></category>
		<category><![CDATA[act]]></category>
		<category><![CDATA[action]]></category>
		<category><![CDATA[do]]></category>
		<category><![CDATA[justice]]></category>
		<category><![CDATA[performance]]></category>
		<category><![CDATA[reward]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/wp/?p=121</guid>
		<description><![CDATA[The reward of a thing well done, is to have done it. Reprinted in Essays: Second Series (1844).]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>The reward of a thing well done, is to have done it.</p>
<br><b>Ralph Waldo Emerson</b> (1803-1882) American essayist, lecturer, poet<br>&#8220;New England Reformers,&#8221; lecture, Boston (1844-03-03), <i>Essays: Second Series</i> (1844) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="http://www.emersoncentral.com/newengland.htm" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						
Reprinted in <i>Essays: Second Series</i> (1844).						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/emerson-ralph-waldo/121/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">121</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
