<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<!--  do not duplicate title bloginfo_rss('name'); wp_title_rss(); -->
<channel>

	<title>WIST Quotations</title>
	<atom:link href="https://wist.info/topic/prey/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://wist.info</link>
	<description>Wish I&#039;d Said That!</description>
	<lastBuildDate>Fri, 10 Jul 2026 22:26:27 +0000</lastBuildDate>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<language></language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2016/06/little-w-little-box-60x60.jpg</url>
	<title>prey &#8211; WIST Quotations</title>
	<link>https://wist.info</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.appspot.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.superfeedr.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://websubhub.com/hub"/>
<atom:link rel="self" href="https://wist.info/topic/prey/feed/"/>
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">43606282</site>		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Billings, Josh -- Josh Billings&#8217; Farmer&#8217;s Allminax, 1875-09 (1875 ed.)</title>
		<link>https://wist.info/billings-josh/79454/</link>
		<comments>https://wist.info/billings-josh/79454/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 02 Oct 2025 15:31:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Billings, Josh]]></category>
		<category><![CDATA[coexistence]]></category>
		<category><![CDATA[lamb]]></category>
		<category><![CDATA[lion]]></category>
		<category><![CDATA[paradise]]></category>
		<category><![CDATA[peace]]></category>
		<category><![CDATA[predation]]></category>
		<category><![CDATA[predator]]></category>
		<category><![CDATA[prey]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=79454</guid>
		<description><![CDATA[Thare may cum a time, when the Lion, and the Lam will lie down together, &#8212; i shall be az glad to see it az enny boddy, &#8212; but i am still betting on the Lion. [There may come a time, when the Lion and the Lamb will like down together &#8212; I shall be [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2025/10/josh-billings-lion-lamb-1875-09.png" target="_blank"><img fetchpriority="high" decoding="async" src="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2025/10/josh-billings-lion-lamb-1875-09-264x300.png" alt="josh billings - lion lamb - 1875-09" title="josh billings - lion lamb - 1875-09" width="264" height="300" class="alignright size-medium wp-image-79455" srcset="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2025/10/josh-billings-lion-lamb-1875-09-264x300.png 264w, https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2025/10/josh-billings-lion-lamb-1875-09.png 400w" sizes="(max-width: 264px) 100vw, 264px" /></a>Thare may cum a time, when the Lion, and the Lam will lie down together, &#8212; i shall be az glad to see it az enny boddy, &#8212; but i am still betting on the Lion.</p>
<p>[There may come a time, when the Lion and the Lamb will like down together &#8212; I shall be as glad to see it as anybody &#8212; but I am still betting on the Lion.]</p>
<br><b>Josh Billings</b> (1818-1885) American humorist, aphorist [pseud. of Henry Wheeler Shaw]<br><i>Josh Billings&#8217; Farmer&#8217;s Allminax</i>, 1875-09 (1875 ed.) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://gutenberg.org/cache/epub/40191/pg40191-images.html#:~:text=Thare%20may%20cum%20a%20time%2C%20when%20the%20Lion%2C%20and%20the%20Lam%20will%20lie%20down%20together%2C%E2%80%94i%20shall%20be%20az%20glad%20to%20see%20it%20az%20enny%20boddy%2C%E2%80%94but%20i%20am%20still%20betting%20on%20the%20Lion." target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/billings-josh/79454/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">79454</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Chamfort, Nicolas -- Products of Perfected Civilization [Produits de la Civilisation Perfectionée], Part 1 &#8220;Maxims and Thoughts [Maximes et Pensées],&#8221; ch.  8, ¶ 511 (1795) [tr. Dusinberre (1992)]</title>
		<link>https://wist.info/chamfort-nicolas/64868/</link>
		<comments>https://wist.info/chamfort-nicolas/64868/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 27 Nov 2023 16:17:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Chamfort, Nicolas]]></category>
		<category><![CDATA[buffer]]></category>
		<category><![CDATA[intermediary]]></category>
		<category><![CDATA[monarchy]]></category>
		<category><![CDATA[nobility]]></category>
		<category><![CDATA[people]]></category>
		<category><![CDATA[predation]]></category>
		<category><![CDATA[prey]]></category>
		<category><![CDATA[protection]]></category>
		<category><![CDATA[subjects]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=64868</guid>
		<description><![CDATA[The nobility, say nobles, serves as intermediary between king and people. True, just as the hound serves as intermediary between hunter and hares. &#160; [«La noblesse, disent les nobles, est une intermédiaire entre le roi et le peuple&#8230;» Oui, comme le chien de chasse est un intermédiaire entre le chasseur et les lièvres.] (Source (French)). [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>The nobility, say nobles, serves as intermediary between king and people. True, just as the hound serves as intermediary between hunter and hares.<br />
&nbsp;<br />
<em>[«La noblesse, disent les nobles, est une intermédiaire entre le roi et le peuple&#8230;» Oui, comme le chien de chasse est un intermédiaire entre le chasseur et les lièvres.]</em></p>
<br><b>Nicolas Chamfort</b> (1741-1794) French writer, epigrammist (b. Nicolas-Sébastien Roch)<br><i>Products of Perfected Civilization [Produits de la Civilisation Perfectionée]</i>, Part 1 &#8220;Maxims and Thoughts <i>[Maximes et Pensées],&#8221;</i> ch.  8, ¶ 511 (1795) [tr. Dusinberre (1992)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/chamfortbiograph00arna/page/153/mode/2up?q=hares" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

(<a href="https://fr.wikisource.org/wiki/Maximes_et_Pens%C3%A9es_(Chamfort)/%C3%89dition_Bever/8#:~:text=La%20Noblesse%2C%20disent%20les%20nobles%2C%20est%20un%20interm%C3%A9diaire%20entre%20le%20Roi%20et%20le%20Peuple%E2%80%A6%20Oui%2C%20comme%20le%20chien%20de%20chasse%20est%20un%20interm%C3%A9diaire%20entre%20le%20chasseur%20et%20les%20li%C3%A8vres.">Source (French)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>The nobility, say the nobles, is an intermediary between the king and the people.... Precisely; just as the hound is the intermediary between the huntsman and the hares.<br>
[tr. <a href="https://www.gutenberg.org/cache/epub/69632/pg69632-images.html#:~:text=The%20nobility%2C%20say%20the%20nobles%2C%20is%20an%20intermediary%20between%20the%20king%20and%20the%20people....%20Precisely%3B%20just%20as%20the%20hound%20is%20the%20intermediary%20between%20the%20huntsman%20and%20the%20hares.">Hutchinson</a> (1902)]</blockquote><br>

<blockquote>The Nobility, its members say, is an intermediary between the King and the People. .... Exactly, just as hounds are intermediary between men and hares.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/maximsconsiderat0002unse/page/58/mode/2up?q=nobility">Mathers</a> (1926), ¶ 512]</blockquote><br>

<blockquote>“The nobility,” say the nobles, “is an intermediary between the king and the people . . .” No doubt: just as the hunting dog is an intermediary between the hunter and the hares.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/productsofperfec0000seba_s1c9/page/194/mode/2up?q=nobility">Merwin</a> (1969)]</blockquote><br>

<blockquote>"The nobility," say the nobles, "is a go-between twixt the king and the people ..."  Yes, just as the hunting dog is the go-between twixt the huntsman and the hares.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Chamfort_Maxims/J9vwAAAAMAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=hares">Pearson</a> (1973)]</blockquote><br>

<blockquote>"The nobility", say the nobles, "is an intermediary between the king and the people ..." Yes, like a hunting dog is an intermediary between a hunter and hares.<br>
[tr. <a href="http://frenchphilosophes.weebly.com/chamfort.html#:~:text=%C2%A0%22The%20nobility%22%2C%20say%20the%20nobles%2C%20%22is%20an%20intermediary%20between%20the%20king%20and%20the%20people...%22%20Yes%2C%20like%20a%20hunting%20dog%20is%20an%20intermediary%20between%20a%20hunter%20and%20hares.">Siniscalchi</a> (1994), ¶ 511]</blockquote><br>

<blockquote>"We're the intermediary between the king and his subjects," claim the nobility. Yes indeed -- and the hound is the intermediary between the hunter and the hare.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Chamfort/0K0aAQAAIAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22claim%20the%20nobility%22">Parmée</a> (2003), ¶ 269]</blockquote><br>						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/chamfort-nicolas/64868/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">64868</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Russell, Bertrand -- &#8220;If animals could talk,&#8221; New York American (1932-09-14)</title>
		<link>https://wist.info/russell-bertrand/59540/</link>
		<comments>https://wist.info/russell-bertrand/59540/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 16 Mar 2023 15:27:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Russell, Bertrand]]></category>
		<category><![CDATA[animal rights]]></category>
		<category><![CDATA[Christmas]]></category>
		<category><![CDATA[food]]></category>
		<category><![CDATA[perspective]]></category>
		<category><![CDATA[prey]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=59540</guid>
		<description><![CDATA[I have often wondered what turkeys would think of Christmas if they were capable of thought. I am afraid they would hardly regard it as a season of peace and goodwill.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>I have often wondered what turkeys would think of Christmas if they were capable of thought. I am afraid they would hardly regard it as a season of peace and goodwill.</p>
<br><b>Bertrand Russell</b> (1872-1970) English mathematician and philosopher<br>&#8220;If animals could talk,&#8221; <i>New York American</i> (1932-09-14) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/Mortals_and_Others/4y98AgAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22turkeys%20would%20think%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/russell-bertrand/59540/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">59540</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>~Proverbs and Sayings -- Irish saying</title>
		<link>https://wist.info/proverbs/50438/</link>
		<comments>https://wist.info/proverbs/50438/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 20 Dec 2021 20:33:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[~Proverbs and Sayings]]></category>
		<category><![CDATA[anticipation]]></category>
		<category><![CDATA[Christmas]]></category>
		<category><![CDATA[perspective]]></category>
		<category><![CDATA[prey]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=50438</guid>
		<description><![CDATA[A goose never voted for an early Christmas.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>A goose never voted for an early Christmas.</p>
<br><b>Proverbs, Sayings, and Adages</b><br>Irish saying 
								]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/proverbs/50438/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">50438</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>McCarthy, Cormac -- Blood Meridian, ch. 5 (1985)</title>
		<link>https://wist.info/mccarthy-cormac/40214/</link>
		<comments>https://wist.info/mccarthy-cormac/40214/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 22 Jan 2020 17:05:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[McCarthy, Cormac]]></category>
		<category><![CDATA[danger]]></category>
		<category><![CDATA[help]]></category>
		<category><![CDATA[prey]]></category>
		<category><![CDATA[protection]]></category>
		<category><![CDATA[risk]]></category>
		<category><![CDATA[victim]]></category>
		<category><![CDATA[weakness]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=40214</guid>
		<description><![CDATA[When the lambs is lost in the mountain, he said. They is cry. Sometime come the mother. Sometime the wolf.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>When the lambs is lost in the mountain, he said. They is cry. Sometime come the mother. Sometime the wolf.</p>
<br><b>Cormac McCarthy</b> (1933-2023) American novelist, playwright, screenwriter<br><i>Blood Meridian</i>, ch. 5 (1985) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/Blood_Meridian/s-QzccStux4C?hl=en&gbpv=1&pg=PA68&printsec=frontcover&bsq=%22lambs%20is%20lost%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/mccarthy-cormac/40214/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">40214</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Bacon, Francis -- Essays or Counsels Civil and Moral, No. 29 &#8220;Of the True Greatness of Kingdoms and Estates&#8221; (1612)</title>
		<link>https://wist.info/bacon-francis/34493/</link>
		<comments>https://wist.info/bacon-francis/34493/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 14 Jul 2016 18:50:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bacon, Francis]]></category>
		<category><![CDATA[army]]></category>
		<category><![CDATA[courage]]></category>
		<category><![CDATA[military]]></category>
		<category><![CDATA[morale]]></category>
		<category><![CDATA[numbers]]></category>
		<category><![CDATA[predator]]></category>
		<category><![CDATA[prey]]></category>
		<category><![CDATA[quality]]></category>
		<category><![CDATA[quantity]]></category>
		<category><![CDATA[size]]></category>
		<category><![CDATA[strength in numbers]]></category>
		<category><![CDATA[weakness]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=34493</guid>
		<description><![CDATA[Nay, number (itself) in armies importeth not much, where the people is of weak courage; for (as Virgil saith) It never troubles a wolf how many the sheep be. The wolf reference is actually a common Latin proverb: &#8220;Non curat numerum lupus [The wolf doesn&#8217;t care about the number],&#8221; or its longer form &#8220;Lupus non [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Nay, number (itself) in armies importeth not much, where the people is of weak courage; for (as Virgil saith) <em>It never troubles a wolf how many the sheep be.</em></p>
<br><b>Francis Bacon</b> (1561-1626) English philosopher, scientist, author, statesman<br><i>Essays or Counsels Civil and Moral</i>, No. 29 &#8220;Of the True Greatness of Kingdoms and Estates&#8221; (1612) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/Bacon_s_Essays/vPtDAAAAYAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22troubles%20the%20wolf%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

The wolf reference is actually a common Latin proverb: <em>"Non curat numerum lupus</em> [The wolf doesn't care about the number]," or its longer form <em>"Lupus non curat numerum ovium"</em> [The wolf does not care about the number of sheep.]. <br><br>

Though Bacon explicitly notes the phrase in <a href="https://wist.info/virgil/5527/">Virgil's <em>Eclogues</em></a>, the Latin saying is often attributed to Bacon. 						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/bacon-francis/34493/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">34493</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Billings, Josh -- Everybody&#8217;s Friend, Or; Josh Billing&#8217;s Encyclopedia and Proverbial Philosophy of Wit and Humor, ch. 134 &#8220;Affurisms: Slips of the Pen&#8221; (1874)</title>
		<link>https://wist.info/billings-josh/18163/</link>
		<comments>https://wist.info/billings-josh/18163/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 04 Jun 2012 12:57:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Billings, Josh]]></category>
		<category><![CDATA[peace]]></category>
		<category><![CDATA[power]]></category>
		<category><![CDATA[predator]]></category>
		<category><![CDATA[prey]]></category>
		<category><![CDATA[violence]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=18163</guid>
		<description><![CDATA[The lion and the lamb may, possibly, sumtime lay down in this world together for a fu minnits, but when the lion kums tew git up, the lamb will be missing. [The lion and the lamb may, possibly, sometime lay down in this world together for a few minutes, but when the lion comes to [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>The lion and the lamb may, possibly, sumtime lay down in this world together for a fu minnits, but when the lion kums tew git up, the lamb will be missing.</p>
<p>[The lion and the lamb may, possibly, sometime lay down in this world together for a few minutes, but when the lion comes to get up, the lamb will be missing.]</p>
<br><b>Josh Billings</b> (1818-1885) American humorist, aphorist [pseud. of Henry Wheeler Shaw]<br><i>Everybody&#8217;s Friend, Or; Josh Billing&#8217;s Encyclopedia and Proverbial Philosophy of Wit and Humor</i>, ch. 134 &#8220;Affurisms: Slips of the Pen&#8221; (1874) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/Everybody_s_Friend_Or_Josh_Billing_s_Enc/7rA8AAAAYAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22lion%20and%20the%20lamb%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

A reference (using the more common phrasing) to <a href="https://wist.info/bible-ot/5523/">Isaiah 11:6</a>.						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/billings-josh/18163/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">18163</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Bible, Vol. 1. Old Testament -- Book 23. Isaiah 11: 6 (Isa 11:6) [tr. KJV (1611)]</title>
		<link>https://wist.info/bible-ot/5523/</link>
		<comments>https://wist.info/bible-ot/5523/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 24 Dec 2007 16:08:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bible, Vol. 1. Old Testament]]></category>
		<category><![CDATA[coexistence]]></category>
		<category><![CDATA[cohabitation]]></category>
		<category><![CDATA[paradise]]></category>
		<category><![CDATA[peace]]></category>
		<category><![CDATA[predator]]></category>
		<category><![CDATA[prey]]></category>
		<category><![CDATA[prophecy]]></category>
		<category><![CDATA[reconciliation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/wp/?p=5523</guid>
		<description><![CDATA[The wolf also shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid; and the calf and the young lion and the fatling together; and a little child shall lead them. וְגָ֤ר זְאֵב֙ עִם־כֶּ֔בֶשׂ וְנָמֵ֖ר עִם־גְּדִ֣י יִרְבָּ֑ץ וְעֵ֨גֶל וּכְפִ֤יר וּמְרִיא֙ יַחְדָּ֔ו וְנַ֥עַר קָטֹ֖ן נֹהֵ֥ג בָּֽם׃ (Source (Hebrew)). Alternate translations: Wolves and [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>The wolf also shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid; and the calf and the young lion and the fatling together; and a little child shall lead them.</p>
<p align="right">
וְגָ֤ר זְאֵב֙ עִם־כֶּ֔בֶשׂ וְנָמֵ֖ר עִם־גְּדִ֣י יִרְבָּ֑ץ וְעֵ֨גֶל וּכְפִ֤יר וּמְרִיא֙ יַחְדָּ֔ו וְנַ֥עַר קָטֹ֖ן נֹהֵ֥ג בָּֽם׃</p>
<br><b>The Bible (The Old Testament)</b> (14th - 2nd C BC) Judeo-Christian sacred scripture [Tanakh, Hebrew Bible], incl. the Apocrypha (Deuterocanonicals) <br>Book 23. <i>Isaiah</i> 11: 6 (Isa 11:6) [tr. KJV (1611)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=isaiah+11%3A6&version=KJV" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

(<a href="https://www.sefaria.org/Isaiah.11.6?lang=bi&with=all&lang2=en">Source (Hebrew)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>Wolves and sheep will live together in peace, <br>
<span class="tab">and leopards will lie down with young goats. <br>
Calves and lion cubs will feed together, <br>
<span class="tab">and little children will take care of them.<br>
[<a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=isaiah+11%3A6&version=GNT">GNT</a> (1976)]</blockquote><br>

<blockquote>The wolf will live with the lamb, the panther lie down with the kid, calf, lion and fat-stock beast together, with a little boy to lead them.<br>
[<a href="https://www.bibliacatolica.com.br/en/new-jerusalem-bible/isaiah/11/#:~:text=The%20wolf%20will%20live%20with%20the%20lamb%2C%20the%20panther%20lie%20down%20with%20the%20kid%2C%20calf%2C%20lion%20and%20fat%2Dstock%20beast%20together%2C%20with%20a%20little%20boy%20to%20lead%20them.">NJB</a> (1985)]</blockquote><br>

<blockquote>The wolf shall dwell with the lamb, <br>
<span class="tab">The leopard lie down with the kid;<br>
The calf, the beast of prey, and the fatling together,<br>
<span class="tab">With a little boy to herd them.<br>
[<a href="https://www.sefaria.org/Isaiah.11.6?lang=en&with=all&lang2=en">JPS</a> (1985)]</blockquote><br>

<blockquote>The wolf shall live with the lamb; <br>
<span class="tab">the leopard shall lie down with the kid; <br>
the calf and the lion will feed together, <br>
<span class="tab">and a little child shall lead them.<br>
[<a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=isaiah+11%3A6&version=NRSVUE">NRSV</a> (1989 ed.)]</blockquote><br>						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/bible-ot/5523/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">5523</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Curran, John Philpot -- Speech before Privy Council, Dublin (1790-07-10)</title>
		<link>https://wist.info/curran-john-philpot/411/</link>
		<comments>https://wist.info/curran-john-philpot/411/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 01 Feb 2004 16:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Curran, John Philpot]]></category>
		<category><![CDATA[attention]]></category>
		<category><![CDATA[exploitation]]></category>
		<category><![CDATA[laziness]]></category>
		<category><![CDATA[liberty]]></category>
		<category><![CDATA[prey]]></category>
		<category><![CDATA[rights]]></category>
		<category><![CDATA[servitude]]></category>
		<category><![CDATA[sloth]]></category>
		<category><![CDATA[vigilance]]></category>
		<category><![CDATA[watchfulness]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/wp/?p=411</guid>
		<description><![CDATA[It is the common fate of the indolent to see their rights become a prey to the active. The condition upon which God hath given liberty to man is eternal vigilance; which condition if he break, servitude is at once the consequence of his crime and the punishment of his guilt. On the right of [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>It is the common fate of the indolent to see their rights become a prey to the active. The condition upon which God hath given liberty to man is eternal vigilance; which condition if he break, servitude is at once the consequence of his crime and the punishment of his guilt.</p>
<br><b>John Philpot Curran</b> (1750-1817) Irish lawyer and politician<br>Speech before Privy Council, Dublin (1790-07-10) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/speechesofrighth00curr_1/page/94/mode/2up?q=%22common+fate%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

On the right of election of the Lord Mayor of Dublin. Commonly paraphrases:<br><br>
<ul>
	<li>"Eternal vigilance is the price of liberty."</li>
	<li>"The price of liberty is eternal vigilance."</li>
</ul>

More discussion (especially regarding attribution to Thomas Jefferson): <a href="https://www.monticello.org/research-education/thomas-jefferson-encyclopedia/eternal-vigilance-price-liberty-spurious-quotation/">Eternal vigilance is the price of liberty (Spurious Quotation) | Monticello</a>.

						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/curran-john-philpot/411/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">411</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
