<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<!--  do not duplicate title bloginfo_rss('name'); wp_title_rss(); -->
<channel>

	<title>WIST Quotations</title>
	<atom:link href="https://wist.info/topic/professional/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://wist.info</link>
	<description>Wish I&#039;d Said That!</description>
	<lastBuildDate>Tue, 05 May 2026 17:55:38 +0000</lastBuildDate>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<language></language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2016/06/little-w-little-box-60x60.jpg</url>
	<title>professional &#8211; WIST Quotations</title>
	<link>https://wist.info</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.appspot.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.superfeedr.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://websubhub.com/hub"/>
<atom:link rel="self" href="https://wist.info/topic/professional/feed/"/>
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">43606282</site>		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Carlin, George -- Book (1997), Brain Droppings, &#8220;Short Takes (Part 1)&#8221;</title>
		<link>https://wist.info/carlin-george/76328/</link>
		<comments>https://wist.info/carlin-george/76328/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 23 Apr 2025 21:02:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Carlin, George]]></category>
		<category><![CDATA[amateur]]></category>
		<category><![CDATA[professional]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=76328</guid>
		<description><![CDATA[We&#8217;re all amateurs; it&#8217;s just that some of us are more professional about it than others.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>We&#8217;re all amateurs; it&#8217;s just that some of us are more professional about it than others.</p>
<br><b>George Carlin</b> (1937-2008) American comedian<br>Book (1997), <i>Brain Droppings</i>, &#8220;Short Takes (Part 1)&#8221; 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/isbn_9780786883219/page/74/mode/2up?q=%22more+professional%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/carlin-george/76328/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">76328</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Martial -- Epigrams [Epigrammata], Book  7, epigram  85 (7.85) (AD 92) [tr. Pott &#038; Wright (1921)]</title>
		<link>https://wist.info/martial/61731/</link>
		<comments>https://wist.info/martial/61731/#respond</comments>
		<pubDate>Sat, 08 Jul 2023 02:15:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Martial]]></category>
		<category><![CDATA[book]]></category>
		<category><![CDATA[dabbling]]></category>
		<category><![CDATA[effort]]></category>
		<category><![CDATA[output]]></category>
		<category><![CDATA[product]]></category>
		<category><![CDATA[professional]]></category>
		<category><![CDATA[writing]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=61731</guid>
		<description><![CDATA[Your few quatrains are not amiss, Your couplets too are neat; for this You earn a mild regard, But little fame, for many men Can write good verses now and then &#8212; To make a book is hard. [Quod non insulse scribis tetrasticha quaedam, Disticha quod belle pauca, Sabelle, facis, Laudo, nec admiror. Facile est [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Your few quatrains are not amiss,<br />
Your couplets too are neat; for this<br />
<span class="tab">You earn a mild regard,<br />
But little fame, for many men<br />
Can write good verses now and then &#8212;<br />
<span class="tab">To make a book is hard.</p>
<p><em>[Quod non insulse scribis tetrasticha quaedam,<br />
Disticha quod belle pauca, Sabelle, facis,<br />
Laudo, nec admiror. Facile est epigrammata belle<br />
Scribere, sed librum scribere difficile est.]</em></span></span></p>
<br><b>Martial</b> (AD c.39-c.103) Spanish Roman poet, satirist, epigrammatist [Marcus Valerius Martialis]<br><i>Epigrams [Epigrammata]</i>, Book  7, epigram  85 (7.85) (AD 92) [tr. Pott &#038; Wright (1921)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/martialtwelveboo0000tran/page/222/mode/2up?q=sabellus" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

"To Sabellus." (<a href="http://data.perseus.org/citations/urn:cts:latinLit:phi1294.phi002.perseus-lat1:7.85">Source (Latin)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>Cause thou dost pen <i>Tetrasticks</i> clean and sweet<br>
And some few pretty disticks with smooth feet,<br>
<span class="tab">I praise but not admire:<br>
<span class="tab">Tis easy to acquire<br>
Short modest Epigrams that pretty look,<br>
But it is hard and tough to write a book.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/martialinenglish00mart/page/76/mode/2up?q=%22cause+thou+dost+pen%22">Fletcher</a> (1656)]</blockquote><br>

<blockquote>That some tetrasticks not amiss you write,<br>
<span class="tab">Or some few disticks prettyly indite,<br>
I like, but not admire. With small paynes tooke<br>
<span class="tab">An epigram is writ; but not a booke.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Epigrams_of_Martial/LzXgAAAAMAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=tetrasticks">Killigrew</a> (1695)] </blockquote><br>

<blockquote>Some not absurd tetrastichs thou may'st squeeze;<br>
<span class="tab">And distichs, that can scarce deny to please.<br>
I praise, yet not admire: a verse to cook<br>
<span class="tab">Is no hard task; but canst thou write a book?<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Epigrams_of_M_Val_Martial/vksOAAAAQAAJ?gbpv=1&bsq=%22liv%20to%20sabellus%22">Elphinston</a> (1782), Book 3, ep. 54]</blockquote><br>

<blockquote>For sometimes writing quatrains which are not devoid of humour, Sabellus, and for composing a few distichs prettily, I commend you; but I am not astonished at you. It is easy to write a few epigrams prettily; but to write a book of them is difficult.<br>
[tr. <a href="https://www.tertullian.org/fathers/martial_epigrams_book07.htm#:~:text=For%20sometimes%20writing%20quatrains%20which%20are%20not%20devoid%20of%20humour%2C%20Sabellus%2C%20and%20for%20composing%20a%20few%20distichs%20prettily%2C%20I%20commend%20you%3B%20but%20I%20am%20not%20astonished%20at%20you.%20It%20is%20easy%20to%20write%20a%20few%20epigrams%20prettily%3B%20but%20to%20write%20a%20book%20of%20them%20is%20difficult.">Bohn's Classical</a> (1859)]</blockquote><br>

<blockquote>Your writing, not without wit, certain quatrains, your composing nicely a few distichs, Sabellus, I applaud, yet am not surprised. 'Tis easy to write epigrams nicely, but to write a book is hard.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Epigrams/w4ZfAAAAMAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22certain%20quatrains%22">Ker</a> (1919)]</blockquote><br>

<blockquote>The fact that you can write with taste<br>
<span class="tab">A quatrain now and then<br>
And even several couplets too<br>
<span class="tab">Is something I do commend,<br>
But I'm not amazed, for after all<br>
<span class="tab">A few epigrams smart and neat<br>
Are easy to write, but a bookful of them<br>
<span class="tab">Is quite another feat!<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/martialselectede0000unse/page/88/mode/2up?q=sabellus">Marcellino</a> (1968)]</blockquote><br>

<blockquote>That you write some quatrains not without wit and turn a few couplets prettily, Sabellus, is something I praise but do not wonder at. It's easy to write epigrams prettily, but to write a book is hard.<br>
[tr. <a href="https://dokumen.pub/martial-epigrams-books-6-10-2-0674995562-9780674995567.html">Shackleton Bailey</a> (1993)]</blockquote><br>

<blockquote>A quatrain here, a couplet there,<br>
<span class="tab">Some decent rhymes, but let's be fair:<br>
Your output no great author shook;<br>
<span class="tab">It takes much more to fill a book.<br>
[tr. <a href="https://books.google.com/books?vid=ISBN6101057747">Ericsson</a> (1995)]</blockquote><br>

<blockquote>You wrote some clever couplets?<br>
<span class="tab">"Take a look."<br>
These epigrams are fine --<br>
<span class="tab">but not a book.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Martial_s_Epigrams/13X80r3_zQIC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22clever%20couplets%22">Wills</a> (2007)]</blockquote><br>

<blockquote>Sabellus, that you write some witty quatrains <br>
<span class="tab">and craft some couplets well earns my regard, <br>
but no surprise. To write good epigrams <br>
<span class="tab">is easy, but to write a book is hard.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/selectedepigrams0000mart_b6d3/page/60/mode/2up?q=%22sabellus+that+you%22">McLean</a> (2014)]</blockquote><br>
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/martial/61731/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">61731</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Martial -- Epigrams [Epigrammata], Book  9, epigram  81 (9.81) (AD 94) [tr. Francis &#038; Tatum (1924)]</title>
		<link>https://wist.info/martial/50840/</link>
		<comments>https://wist.info/martial/50840/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 14 Jan 2022 16:05:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Martial]]></category>
		<category><![CDATA[amateur]]></category>
		<category><![CDATA[consumer]]></category>
		<category><![CDATA[critic]]></category>
		<category><![CDATA[criticism]]></category>
		<category><![CDATA[food]]></category>
		<category><![CDATA[judgment]]></category>
		<category><![CDATA[opinion]]></category>
		<category><![CDATA[professional]]></category>
		<category><![CDATA[review]]></category>
		<category><![CDATA[writing]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=50840</guid>
		<description><![CDATA[Reader and hearer, Aulus, love my stuff; A certain poet says it’s rather rough. Well, I don&#8217;t care. For dinners or for books The guest&#8217;s opinion matters, not the cook&#8217;s. [Lector et auditor nostros probat, Aule, libellos, Sed quidam exactos esse poeta negat. Non nimium curo: nam cenae fercula nostrae Malim convivis quam placuisse cocis.] [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Reader and hearer, Aulus, love my stuff;<br />
<span class="tab">A certain poet says it’s rather rough.<br />
Well, I don&#8217;t care. For dinners or for books<br />
<span class="tab">The guest&#8217;s opinion matters, not the cook&#8217;s.</p>
<p><em>[Lector et auditor nostros probat, Aule, libellos,<br />
Sed quidam exactos esse poeta negat.<br />
Non nimium curo: nam cenae fercula nostrae<br />
Malim convivis quam placuisse cocis.]</em></span></span></p>
<br><b>Martial</b> (AD c.39-c.103) Spanish Roman poet, satirist, epigrammatist [Marcus Valerius Martialis]<br><i>Epigrams [Epigrammata]</i>, Book  9, epigram  81 (9.81) (AD 94) [tr. Francis &#038; Tatum (1924)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/Martial_s_Epigrams/g35fAAAAMAAJ?hl=en&gbpv=1&dq=%22reader+and+hearer,+aulus,+love+my+stuff%22&pg=PA171&printsec=frontcover" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

"To Aulus". The numbering for this epigram varies between 81, 82, and 83 within in Book 9. (<a href="http://data.perseus.org/citations/urn:cts:latinLit:phi1294.phi002.perseus-lat1:9.81">Source (Latin)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>The readers and the hearers like my books,<br>
And, yet, some writers cannot them digest:<br>
<span class="tab">But what care I? for when I make a feast,<br>
<span class="tab">I would my guests should praise it, not the cooks.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/martialmoderns00mart/page/36/mode/2up?q=%22reader+and+the+hearer%22">Harington</a> (16th C)]</blockquote><br>



<blockquote>Readers and hearers, both my Bookes renowne;<br>
<span class="tab">Some Poets say th' are not exactly done.<br>
I care not much; like banquets, let my Bookes<br>
<span class="tab">Rather be pleasing to the guests than Cookes.<br>
[tr. <a href="https://quod.lib.umich.edu/e/eebo/A07090.0001.001/1:5.111?rgn=div2;view=fulltext">May</a> (1629), 9.82]</blockquote><br>




<blockquote>My works the reader and the hearer praise:<br>
<span class="tab">They're not exact; a brother poet says:<br>
I heed not him; for when I give a feast,<br>
<span class="tab">Am I to please the cook, or please the guest?<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Select_Epigrams_of_Martial/guUNAAAAYAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22the%20reader%20and%20the%20hearer%22">Hay</a> (1755), ep. 82]</blockquote><br>

<blockquote>The reader and the hearer like my lays.<br>
<span class="tab">But they're unfinisht things, a poet says.<br>
The stricture ne'er shall discompose my looke:<br>
<span class="tab">My chear is for my guests, and not for cooks.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Epigrams_of_M_Val_Martial/vksOAAAAQAAJ?gbpv=1&bsq=%22reader%20and%20the%20hearer%22">Elphinston</a> (1782), 3.14]</blockquote><br>



<blockquote>My works the reader and the hearer praise; --<br>
<span class="tab">They're incorrect, a brother poet says:<br>
But let him rail; for when I give a feast,<br>
<span class="tab">Am I to praise the cook, or please the guest?<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Poetical_Epitome_Or_Extracts_Elegant/6s07AAAAcAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22dukes%20in%20town%20ask%20thee%20to%20dine%22">Hoadley</a> (fl. 18th C), 9.82, §255]</blockquote><br>




<blockquote>The reader and the hearer approve of my small books, but a certain critic objects that they are not finished to a nicety. I do not take this censure much to heart, for I would wish that the course of my dinner should afford pleasure to guests rather than to cooks.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/martialmoderns00mart/page/36/mode/2up?q=%22reader+and+the+hearer%22">Amos</a> (1858) 2.24]</blockquote><br>

<blockquote>My readers and hearers, Aulus, approve of my compositions; but a certain critic says that they are not faultless. I am not much concerned at his censure; for I should wish the dishes on my table to please guests rather than cooks.<br>
[tr. <a href="https://www.tertullian.org/fathers/martial_epigrams_book09.htm#:~:text=My%20readers%20and%20hearers%2C%20Aulus%2C%20approve%20of%20my%20compositions%3B%20but%20a%20certain%20critic%20says%20that%20they%20are%20not%20faultless.%20I%20am%20not%20much%20concerned%20at%20his%20censure%3B%20for%20I%20should%20wish%20the%20dishes%20on%20my%20table%20to%20please%20guests%20rather%20than%20cooks.">Bohn's Classical</a> (1859)]</blockquote><br>



<blockquote>Reader and hearer both my verses praise:<br>
Some other poet cries, "They do not scan."<br>
But what care I? my dinner's always served<br>
To please my guests, and not to please the cooks.<br>
[ed. <a href="https://www.google.com/books/edition/Dictionary_of_Quotations_classical/2rSZy0yVFm8C?hl=en&gbpv=1&bsq=%22please%20the%20cooks%22">Harbottle</a> (1897)]</blockquote><br>





<blockquote>Though my readers sincerely admire me,<br>
A poet finds fault with my books.<br>
What's the odds? When I'm giving a dinner<br>
I'd rather please guests than the cooks.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/romanwitepigrams00mart/page/68/mode/2up?q=aulus">Nixon</a> (1911)] </blockquote><br>

<blockquote>Reader and hearer approve of my works, Aulus, but a certain poet says they are not polished. I don't care much, for I should prefer the courses of my dinner to please guests rather than cooks.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Epigrams/RIxiAAAAMAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22reader%20and%20hearer%22">Ker</a> (1919)]</blockquote><br>

<blockquote>"Unpolished" -- so that scribbler sneers,<br>
While he that reads and he that hears,<br>
<span class="tab">Approve my little books;<br>
I do not care a single jot,<br>
<span class="tab">My fame is for my guests and not<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;To please my rival cooks.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/martialtwelveboo0000tran/page/288/mode/2up?q=cook">Pott & Wright</a> (1921)]</blockquote><br>


<blockquote>The public likes my poems, though<br>
A certain poet thinks them rough<br>
<span class="tab">Or never polished quite enough.<br>
I could not care less! I prefer<br>
The morsels served up in my books<br>
<span class="tab">To please my guests, not would-be cooks.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/martialselectede0000unse/page/106/mode/2up?q=%22to+aulus%22">Marcellino</a> (1968)]</blockquote><br>


<blockquote>Readers and listeners like my books,<br>
<span class="tab">Yet a certain poet calls them crude.<br>
What do I care? I serve up food<br>
<span class="tab">To please my guests, not fellow cooks.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/epigrams0000mart/page/118/mode/2up?q=%22readers+and+listeners%22">Michie</a> (1972)]</blockquote><br>



<blockquote>Everyone enjoys my delightful books <br>
Except a certain poet who objects.<br>
<span class="tab">I aim to please my guests, not other cooks.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/martialinenglish00mart/page/390/mode/2up?view=theater&q=%22everyone+enjoys%22">O'Connell</a> (1991)]</blockquote><br>





<blockquote>Reader and listener approve my little books, Aulus, but a certain poet says they lack finish. I don't care too much; for I had rather the courses at my dinner pleased the diners than the cooks.<br>
[tr. <a href="https://dokumen.pub/martial-epigrams-books-6-10-2-0674995562-9780674995567.html">Shackleton Bailey</a> (1993)]</blockquote><br>

<blockquote>Read or recited, my verse is much praised,<br>
<span class="tab">Aulus, yet one poet opines: "Ill-phrased."<br>
I couldn't care less! When I set a table,<br>
<span class="tab">My guests, not the cooks, should say I'm able.<br>
[tr. <a href="https://www.poetryfoundation.org/poetrymagazine/poems/41167/the-poets-life-from-martials-epigrams#:~:text=Read%20or%20recited,say%20I%27m%20able.">Schmidgall</a> (2001)]</blockquote><br>



<blockquote>My books are praised by him who reads,<br>
<span class="tab">Though critics damn them in their screeds.<br>
But who's to judge a proper meat --<br>
<span class="tab">Another cook, or those who eat?<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Martial_s_Epigrams/13X80r3_zQIC?hl=en&gbpv=1&pg=PP1&printsec=frontcover&bsq=%22books%20are%20praised%22">Wills</a> (2007), ep. 83]</blockquote><br>
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/martial/50840/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">50840</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Sarton, May -- Journal of a Solitude, ch. 11 (1973)</title>
		<link>https://wist.info/sarton-may/50443/</link>
		<comments>https://wist.info/sarton-may/50443/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 21 Dec 2021 21:20:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sarton, May]]></category>
		<category><![CDATA[amateur]]></category>
		<category><![CDATA[enjoyment]]></category>
		<category><![CDATA[fulfillment]]></category>
		<category><![CDATA[professional]]></category>
		<category><![CDATA[vocation]]></category>
		<category><![CDATA[work]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=50443</guid>
		<description><![CDATA[It is good for a professional to be reminded that his professionalism is only a husk, that the real person must remain an amateur, a lover of the work.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>It is good for a professional to be reminded that his professionalism is only a husk, that the real person must remain an amateur, a lover of the work.</p>
<br><b>May Sarton</b> (1912-1995) Belgian-American poet, novelist, memoirist [pen name of Eleanore Marie Sarton]<br><i>Journal of a Solitude</i>, ch. 11 (1973) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/The_Journals_of_May_Sarton_Volume_One/uzotDwAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&dq=sarton+%22professionalism+is+only+a+husk%22&pg=PT239&printsec=frontcover" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/sarton-may/50443/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">50443</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Litt, Toby -- &#8220;What makes bad writing bad?&#8221; The Guardian (20 May 2016)</title>
		<link>https://wist.info/litt-toby/48385/</link>
		<comments>https://wist.info/litt-toby/48385/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 13 Aug 2021 20:15:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Litt, Toby]]></category>
		<category><![CDATA[competence]]></category>
		<category><![CDATA[family]]></category>
		<category><![CDATA[magic]]></category>
		<category><![CDATA[professional]]></category>
		<category><![CDATA[writing]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=48385</guid>
		<description><![CDATA[To go from being a competent writer to being a great writer, I think you have to risk being &#8212; or risk being seen as &#8212; a bad writer. Competence is deadly because it prevents the writer risking the humiliation that they will need to risk before they pass beyond competence. To write competently is [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>To go from being a competent writer to being a great writer, I think you have to risk being &#8212; or risk being seen as &#8212; a bad writer. Competence is deadly because it prevents the writer risking the humiliation that they will need to risk before they pass beyond competence. To write competently is to do a few magic tricks for friends and family; to write well is to run away to join the circus. Your friends and family will love your tricks, because they love you. But try busking those tricks on the street. Try busking them alongside a magician who has been doing it for 10 years, earning their living. When they are watching a magician, people don’t want to say, “Well done.” They want to say, “Wow.”</p>
<br><b>Toby Litt</b> (b. 1968) English writer and academic<br>&#8220;What makes bad writing bad?&#8221; <i>The Guardian</i> (20 May 2016) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.theguardian.com/books/2016/may/20/what-makes-bad-writing-bad-toby-litt?inf_contact_key=87739a72cb5fabc660afea30d5592d8bd1bac784dfa403067b795d735e1cd3c1#:~:text=To%20go%20from,to%20say%2C%20%E2%80%9CWow.%E2%80%9D" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/litt-toby/48385/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">48385</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Butler, David -- The Observer (1969)</title>
		<link>https://wist.info/butler-david/800/</link>
		<comments>https://wist.info/butler-david/800/#respond</comments>
		<pubDate>Sun, 01 Feb 2004 16:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Butler, David]]></category>
		<category><![CDATA[error]]></category>
		<category><![CDATA[expert]]></category>
		<category><![CDATA[expertise]]></category>
		<category><![CDATA[professional]]></category>
		<category><![CDATA[rationale]]></category>
		<category><![CDATA[sophistication]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/wp/?p=800</guid>
		<description><![CDATA[The function of the expert is not to be more right than other people, but to be wrong for more sophisticated reasons.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>The function of the expert is not to be more right than other people, but to be wrong for more sophisticated reasons.</p>
<br><b>David Butler</b> (b. 1924) British social scientist, psephologist<br><i>The Observer</i> (1969) 
								]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/butler-david/800/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">800</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
