<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<!--  do not duplicate title bloginfo_rss('name'); wp_title_rss(); -->
<channel>

	<title>WIST Quotations</title>
	<atom:link href="https://wist.info/topic/rambling/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://wist.info</link>
	<description>Wish I&#039;d Said That!</description>
	<lastBuildDate>Fri, 10 Jul 2026 00:25:32 +0000</lastBuildDate>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<language></language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2016/06/little-w-little-box-60x60.jpg</url>
	<title>rambling &#8211; WIST Quotations</title>
	<link>https://wist.info</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.appspot.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.superfeedr.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://websubhub.com/hub"/>
<atom:link rel="self" href="https://wist.info/topic/rambling/feed/"/>
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">43606282</site>		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Virgil -- Georgics [Georgica], Book 3, l. 284ff (3.284-285) (29 BC) [tr. Fairclough (Loeb) (1916)]</title>
		<link>https://wist.info/virgil/63919/</link>
		<comments>https://wist.info/virgil/63919/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 18 Oct 2023 23:39:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Virgil]]></category>
		<category><![CDATA[digression]]></category>
		<category><![CDATA[meme]]></category>
		<category><![CDATA[monologuing]]></category>
		<category><![CDATA[passage of time]]></category>
		<category><![CDATA[rambling]]></category>
		<category><![CDATA[time flies]]></category>
		<category><![CDATA[topic]]></category>
		<category><![CDATA[trivia]]></category>
		<category><![CDATA[wasting time]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=63919</guid>
		<description><![CDATA[But time meanwhile is flying, flying beyond recall, while we, charmed with love of our theme, linger around each detail! [Sed fugit interea, fugit inreparabile tempus, singula dum capti circumvectamur amore.] After a lengthy description of the springtime mating habits of wild animals and horses, Virgil basically saying, &#8220;But I digress &#8230;&#8221; (and, a bit [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>But time meanwhile is flying, flying beyond recall, while we, charmed with love of our theme, linger around each detail! </p>
<p><em>[Sed fugit interea, fugit inreparabile tempus,<br />
singula dum capti circumvectamur amore.]</em></p>
<p><a href="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2023/10/Virgil-time-flies-wist.info-quote.png"><img fetchpriority="high" decoding="async" src="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2023/10/Virgil-time-flies-wist.info-quote.png" alt="Virgil - time flies - wist.info quote" width="800" height="485" class="aligncenter size-full wp-image-63924" srcset="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2023/10/Virgil-time-flies-wist.info-quote.png 800w, https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2023/10/Virgil-time-flies-wist.info-quote-300x182.png 300w, https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2023/10/Virgil-time-flies-wist.info-quote-768x466.png 768w" sizes="(max-width: 800px) 100vw, 800px" /></a></p>
<br><b>Virgil</b> (70-19 BC) Roman poet [b. Publius Vergilius Maro; also Vergil]<br><i>Georgics [Georgica]</i>, Book 3, l. 284ff (3.284-285) (29 BC) [tr. Fairclough (Loeb) (1916)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.theoi.com/Text/VirgilGeorgics2.html#:~:text=But%20time%20meanwhile%20is%20flying%2C%20flying%20beyond%20recall%2C%20while%20we%2C%20charmed%20with%20love%20of%20our%20theme%2C%20linger%20around%20each%20detail!" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

After a lengthy description of the springtime mating habits of wild animals and horses, Virgil basically saying, "But I digress ..." (and, a bit more directly, "And there's fifteen minutes you're never getting back").<br><br>

Origin of the phrase <em><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Tempus_fugit">tempus fugit</a></em> ("time flies"). <br><br>

(<a href="http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.02.0059%3Abook%3D3%3Acard%3D284#:~:text=Sed%20fugit%20interea,circumvectamur%20amore.">Source (Latin)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>But time irreparable hastes away.<br>
Whil'st we with love transported waste the day.<br>
[tr. <a href="https://quod.lib.umich.edu/e/eebo2/A65106.0001.001/1:5.3?rgn=div2;view=fulltext#:~:text=But%20time%20irreparable,waste%20the%20day.">Ogilby</a> (1649)]</blockquote><br>

<blockquote>But time is lost, which never will renew,⁠<br>
While we too far the pleasing Path pursue;<br>
Surveying Nature, with too nice a view.⁠<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_Works_of_Virgil_(Dryden)/Georgics_(Dryden)/Book_3#:~:text=But%20time%20is,pleasing%20Path%20pursue">Dryden</a> (1709), l. 448ff]</blockquote><br>

<blockquote>But, while love's copious themes our course delay,<br>
Time flits, irrevocably flits away.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_Georgics_(Nevile)/Book_3#:~:text=But%2C%20while%20love%27s%20copious%20themes%20our%20course%20delay%2C%0ATime%20flits%2C%20irrevocably%20flits%20away.">Nevile</a> (1767), l. 337] </blockquote><br>

<blockquote>But time irreparable flies away, <br>
While in the maze of love we fondly stray.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/georgicsofvirgil00virg/page/74/mode/2up?q=time">Sotheby</a> (1800)]</blockquote><br>

<blockquote>But time flies meanwhile, flies irretrievable, while we, enamoured [of the theme], minutely trace particulars.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Works_of_Virgil/GuFCAQAAMAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22time%20flies%22">Davidson</a> (1854)]</blockquote><br>

<blockquote>But time is flying, flying, and for aye,<br>
And we, love's prisoners, on his circuit stray.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Georgics_of_Virgil/q3MQAQAAIAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22time%20is%20flying%22">Blackmore</a> (1871)]</blockquote><br>

<blockquote>But time meanwhile is flying, flying past recall, while, enamoured of our voyage, we are coasting every point.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/A_Literal_Translation_of_the_Eclogues_an/ZghPAQAAIAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22flying%20flying%22">Wilkins</a> (1873)]</blockquote><br>

<blockquote>Fast flies meanwhile the irreparable hour,<br>
As point to point our charmed round we trace.<br>
[tr. <a href="http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.02.0058%3Abook%3D3%3Acard%3D284#:~:text=Fast%20flies%20meanwhile%20the%20irreparable%20hour%2C%0AAs%20point%20to%20point%20our%20charmed%20round%20we%20trace.">Rhoades</a> (1881)] </blockquote>v

<blockquote>But lo! while we of love seductive sing,<br>
Time onward flies, nor stays his restless wing.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/dli.bengal.10689.18134/page/n119/mode/2up?q=%22But+lo%21+wliile%22">King</a> (1882), l. 293ff]</blockquote><br>

<blockquote>But meanwhile Time, Time that cannot be recalled, is fleeting, while enamored of my theme I enter into all details.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/bucolicsgeorgics0000aham/page/108/mode/2up?q=%22But+meanwhile+Time%22">Bryce</a> (1897)]</blockquote><br>

<blockquote>But time fleets meanwhile, fleets beyond recovery, while in loving enthrallment we pass on and on.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Eclogues_and_Georgics_(Mackail_1910)/Georgics_3#:~:text=But%20time%20fleets%20meanwhile%2C%20fleets%20beyond%20recovery%2C%20while%20in%20loving%20enthralment%20we%20pass%20on%20and%20on.">Mackail</a> (1899)]</blockquote><br>

<blockquote>But the time meanwhile is fleeting, is fleeting past recall,<br>
While we hover around each flower of the field that holds us in thrall.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Georgics_of_Virgil_in_English_Verse/tYFgMng6wfMC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22time%20meanwhile%20is%20fleeting%22">Way</a> (1912)]</blockquote><br>

<blockquote>But time runs by, irreparable time.<br>
As mastered by my subject's charm, I course<br>
Slowly from point to point.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Georgics_and_Eclogues_of_Virgil/dxcRFAjbB_4C?hl=en&gbpv=1&bsq=%22irreparable%20time%22">Williams</a> (1915)]</blockquote><br>

<blockquote>But time is on the move still, time that will not return,<br>
While we go cruising around this subject whose lore delights us.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/georgicsofvirgil0000cday/page/52/mode/2up?q=%22but+time+is+on+the+move%22">Day-Lewis</a> (1940)]</blockquote><br>

<blockquote>But time slides past, slides past beyond recall, <br>
While, spellbound, we drift off among details.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/virgilsgeorgics0000unse/page/70/mode/2up?q=%22But+time+slides+past%22">Bovie</a> (1956)]</blockquote><br>

<blockquote>But meantime it escapes us, time, never to be recaptured, escapes us while we linger over details, captivated by love. 
[tr. <a href="https://archive.org/details/virgilsgeorgicsn0000mile/page/198/mode/2up?q=%22meantime+it+escapes+us%22">Miles</a> (1980)]</blockquote><br>

<blockquote>But time is flying, flying beyond recall. <br>
While captivated I linger lovingly, <br>
Touring from this to that.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/georgics00virg/page/108/mode/2up?q=%22time+is+flying%22">Wilkinson</a> (1982)]</blockquote><br>

<blockquote>But meanwhile time flies, flies irretrievably,<br>
while, captivated by passion, I describe each detail.<br>
[tr. <a href="https://www.poetryintranslation.com/PITBR/Latin/VirgilGeorgicsIII.php#anchor_Toc534252744:~:text=But%20meanwhile%20time,describe%20each%20detail.">Kline</a> (2001)]</blockquote><br>

<blockquote>But meanwhile time flies, it flies beyond recovery<br>
while, captive to each fact, we are carried away by love.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/virgilsgeorgicsn0000virg_i3n1/page/48/mode/2up?q=%22time+flies%22">Lembke</a> (2004)]</blockquote><br>

<blockquote>Meanwhile, it flies, time flies irretrievably,<br>
while captivated with love we ramble through minutiae.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/georgicspoemofla0000virg/page/94/mode/2up?q=%22meanwhile+it+flies%22">Johnson</a> (2009)]</blockquote><br>

<blockquote>But meanwhile uncoverable time<br>
Is flying, flying past us while we linger,<br>
Enraptured by our theme.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Georgics_of_Virgil/HTbFCgAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22but%20meanwhile%20uncoverable%20time%22">Ferry</a> (2015)]</blockquote><br>
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/virgil/63919/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">63919</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Rogers, Will -- Column (1924-08-24), &#8220;Weekly Article: About Peggy, the Prince, Candidates, and Coolidge&#8221; [No. 89]</title>
		<link>https://wist.info/rogers-will/58493/</link>
		<comments>https://wist.info/rogers-will/58493/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 25 Jan 2023 16:05:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Rogers, Will]]></category>
		<category><![CDATA[brevity]]></category>
		<category><![CDATA[error]]></category>
		<category><![CDATA[folly]]></category>
		<category><![CDATA[foolishness]]></category>
		<category><![CDATA[mistake]]></category>
		<category><![CDATA[rambling]]></category>
		<category><![CDATA[talk too much]]></category>
		<category><![CDATA[talking]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=58493</guid>
		<description><![CDATA[I don&#8217;t care how smart you are, if you say something you are liable to say something foolish, and the smarter you are, and the longer you talk, the more foolish things you will say.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>I don&#8217;t care how smart you are, if you say something you are liable to say something foolish, and the smarter you are, and the longer you talk, the more foolish things you will say.</p>
<br><b>Will Rogers</b> (1879-1935) American humorist<br>Column (1924-08-24), &#8220;Weekly Article: About Peggy, the Prince, Candidates, and Coolidge&#8221; [No. 89] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/Will_Rogers_Weekly_Articles_The_Harding/oT1bAAAAMAAJ?gbpv=1&bsq=%22something%20foolish%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/rogers-will/58493/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">58493</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Bradbury, Ray -- &#8220;The Time Machine&#8221; [Colonel Freeleigh] (1957)</title>
		<link>https://wist.info/bradbury-ray/23888/</link>
		<comments>https://wist.info/bradbury-ray/23888/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 24 Feb 2014 13:07:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bradbury, Ray]]></category>
		<category><![CDATA[elderly]]></category>
		<category><![CDATA[elders]]></category>
		<category><![CDATA[old age]]></category>
		<category><![CDATA[rambling]]></category>
		<category><![CDATA[recollections]]></category>
		<category><![CDATA[recounting]]></category>
		<category><![CDATA[senior citizen]]></category>
		<category><![CDATA[story-telling]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=23888</guid>
		<description><![CDATA[Beware, Charlie, old men only lie in wait for people to ask them to talk. Then they rattle on like a rusty elevator wheezing up a shaft. This story comprises ch. 17-18 of his novel Dandelion Wine (1957); the novel is a collection of his short stories, re-edited into a single narrative work. &#8220;The Time [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Beware, Charlie, old men only lie in wait for people to ask them to talk. Then they rattle on like a rusty elevator wheezing up a shaft. </p>
<br><b>Ray Bradbury</b> (1920-2012) American writer, futurist, fabulist<br>&#8220;The Time Machine&#8221; [Colonel Freeleigh] (1957) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://books.google.com/books?id=imYEAAAAMBAJ&pg=PA32#v=onepage&q=wheezing&f=false" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

This story comprises <a href="https://archive.org/details/dandelionwine0000rayb/page/102/mode/2up?q=%22wheezing%22">ch. 17-18 of his novel <i>Dandelion Wine</i> (1957)</a>; the novel is a <a href="https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?13569">collection of his short stories</a>, re-edited into a single narrative work.  "The Time Machine" was based on his short story, "<a href="https://www.unz.com/print/Reporter-1955jun02-00037/">The Last, the Very Last</a>," first published in <i>The Reporter</i> (1955-06-02), though this particular quote is not in it.						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/bradbury-ray/23888/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">23888</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Holmes, Oliver Wendell, Sr. -- Article (1859-01), &#8220;The Professor at the Breakfast-Table,&#8221; Atlantic Monthly</title>
		<link>https://wist.info/holmes-sr-oliver-wendell/12525/</link>
		<comments>https://wist.info/holmes-sr-oliver-wendell/12525/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 19 Oct 2010 14:26:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Holmes, Oliver Wendell, Sr.]]></category>
		<category><![CDATA[chatter]]></category>
		<category><![CDATA[conversation]]></category>
		<category><![CDATA[discussion]]></category>
		<category><![CDATA[error]]></category>
		<category><![CDATA[mistake]]></category>
		<category><![CDATA[rambling]]></category>
		<category><![CDATA[slip of the tongue]]></category>
		<category><![CDATA[talk]]></category>
		<category><![CDATA[thought-provoking]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=12525</guid>
		<description><![CDATA[Nobody talks much that does n&#8217;t say unwise things, &#8212; things he did not mean to say; as no person plays much without striking a false note sometimes. Talk, to me, is only spading up the ground for crops of thought. I can&#8217;t answer for what will turn up. Collected in The Professor at the [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Nobody talks much that does n&#8217;t say unwise things, &#8212; things he did not mean to say; as no person plays much without striking a false note sometimes. Talk, to me, is only spading up the ground for crops of thought. I can&#8217;t answer for what will turn up.</p>
<br><b>Oliver Wendell Holmes, Sr.</b> (1809-1894) American poet, essayist, scholar<br>Article (1859-01), &#8220;The Professor at the Breakfast-Table,&#8221; <i>Atlantic Monthly</i> 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.theatlantic.com/magazine/archive/1859/01/the-professor-at-the-breakfast-table-what-he-said-what-he-heard-and-what-he-saw/627560/" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

<a href="https://www.gutenberg.org/cache/epub/2665/pg2665-images.html#:~:text=Nobody%20talks%20much%20that%20does%20n%27t%20say%20unwise%20things%2C%E2%80%94things%20he%20did%20not%20mean%20to%20say%3B%20as%20no%20person%20plays%20much%20without%20striking%20a%20false%20note%20sometimes.%20Talk%2C%20to%20me%2C%20is%20only%20spading%20up%20the%20ground%20for%20crops%20of%20thought.%20I%20can%27t%20answer%20for%20what%20will%20turn%20up.">Collected</a> in <i>The Professor at the Breakfast-Table</i>, ch.  1 (1859).						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/holmes-sr-oliver-wendell/12525/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">12525</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
