<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<!--  do not duplicate title bloginfo_rss('name'); wp_title_rss(); -->
<channel>

	<title>WIST Quotations</title>
	<atom:link href="https://wist.info/topic/rest/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://wist.info</link>
	<description>Wish I&#039;d Said That!</description>
	<lastBuildDate>Thu, 14 May 2026 03:20:32 +0000</lastBuildDate>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<language></language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2016/06/little-w-little-box-60x60.jpg</url>
	<title>rest &#8211; WIST Quotations</title>
	<link>https://wist.info</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.appspot.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.superfeedr.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://websubhub.com/hub"/>
<atom:link rel="self" href="https://wist.info/topic/rest/feed/"/>
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">43606282</site>		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Bierce, Ambrose -- &#8220;Oblivion,&#8221; The Devil&#8217;s Dictionary (1911)</title>
		<link>https://wist.info/bierce-ambrose/81216/</link>
		<comments>https://wist.info/bierce-ambrose/81216/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 06 Jan 2026 20:09:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bierce, Ambrose]]></category>
		<category><![CDATA[author]]></category>
		<category><![CDATA[death]]></category>
		<category><![CDATA[disappointment]]></category>
		<category><![CDATA[envy]]></category>
		<category><![CDATA[eternal rest]]></category>
		<category><![CDATA[fame]]></category>
		<category><![CDATA[history]]></category>
		<category><![CDATA[hope]]></category>
		<category><![CDATA[humility]]></category>
		<category><![CDATA[oblivion]]></category>
		<category><![CDATA[pride]]></category>
		<category><![CDATA[rest]]></category>
		<category><![CDATA[rest in peace]]></category>
		<category><![CDATA[time]]></category>
		<category><![CDATA[writer]]></category>
		<category><![CDATA[writing]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=81216</guid>
		<description><![CDATA[OBLIVION, n. The state or condition in which the wicked cease from struggling and the dreary are at rest. Fame’s eternal dumping ground. Cold storage for high hopes. A place where ambitious authors meet their works without pride and their betters without envy. A dormitory without an alarm clock. Originally published in the &#8220;Cynic&#8217;s Word [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p class="hangingindent">OBLIVION, <i>n.</i> The state or condition in which the wicked cease from struggling and the dreary are at rest. Fame’s eternal dumping ground. Cold storage for high hopes. A place where ambitious authors meet their works without pride and their betters without envy. A dormitory without an alarm clock.</p>
<p></p>
<br><b>Ambrose Bierce</b> (1842-1914?) American writer and journalist<br>&#8220;Oblivion,&#8221; <i>The Devil&#8217;s Dictionary</i> (1911) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_Devil%27s_Dictionary/O#:~:text=OBLIVION%2C%20n.%20The%20state%20or%20condition%20in%20which%20the%20wicked%20cease%20from%20struggling%20and%20the%20dreary%20are%20at%20rest.%20Fame%27s%20eternal%20dumping%20ground.%20Cold%20storage%20for%20high%20hopes.%20A%20place%20where%20ambitious%20authors%20meet%20their%20works%20without%20pride%20and%20their%20betters%20without%20envy.%20A%20dormitory%20without%20an%20alarm%20clock." target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

<a href="https://archive.org/details/unabridgeddevils00bier/page/372/mode/2up?q=%22oblivion+observatory%22">Originally published</a> in the "Cynic's Word Book" column in the <i>New York American</i> (1904-09-27), and the "Cynic's Dictionary" column in the <i>San Francisco Examiner</i> (1903-10-28).						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/bierce-ambrose/81216/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">81216</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Berry, Wendell -- Poem (1968-11), &#8220;The Peace of Wild Things,&#8221; Green River Review, Vol. 1, No. 1</title>
		<link>https://wist.info/berry-wendell/80441/</link>
		<comments>https://wist.info/berry-wendell/80441/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 24 Nov 2025 16:48:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Berry, Wendell]]></category>
		<category><![CDATA[anxiety]]></category>
		<category><![CDATA[peace]]></category>
		<category><![CDATA[quiet]]></category>
		<category><![CDATA[rest]]></category>
		<category><![CDATA[stillness]]></category>
		<category><![CDATA[wilderness]]></category>
		<category><![CDATA[worry]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=80441</guid>
		<description><![CDATA[When despair for the world grows in me and I wake in the night at the least sound in fear of what my life and my children&#8217;s lives may be, I go and lie down where the wood drake rests his beauty on the water, and the great heron feeds. I come into the peace [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>When despair for the world grows in me<br />
and I wake in the night at the least sound<br />
in fear of what my life and my children&#8217;s lives may be,<br />
I go and lie down where the wood drake<br />
rests his beauty on the water, and the great heron feeds.<br />
I come into the peace of wild things<br />
who do not tax their lives with forethought<br />
of grief. I come into the presence of still water.<br />
And I feel above me the day-blind stars<br />
waiting with their light. For a time<br />
I rest in the grace of the world, and am free.</p>
<br><b>Wendell Berry</b> (b. 1934) American farmer, educator, poet, conservationist<br>Poem (1968-11), &#8220;The Peace of Wild Things,&#8221; <i>Green River Review</i>, Vol. 1, No. 1 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/openingspoems0000berr/page/30/mode/2up?q=%22still+water%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Collected in his <i>Openings</i> (1968).


						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/berry-wendell/80441/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">80441</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Fuller, Thomas (1654) -- Introductio ad Prudentiam, Vol. 2, # 2083 (1727)</title>
		<link>https://wist.info/fuller-thomas-1654/78746/</link>
		<comments>https://wist.info/fuller-thomas-1654/78746/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 03 Sep 2025 15:17:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Fuller, Thomas (1654)]]></category>
		<category><![CDATA[action]]></category>
		<category><![CDATA[activity]]></category>
		<category><![CDATA[death]]></category>
		<category><![CDATA[lazing]]></category>
		<category><![CDATA[life]]></category>
		<category><![CDATA[living]]></category>
		<category><![CDATA[rest]]></category>
		<category><![CDATA[sleep]]></category>
		<category><![CDATA[sloth]]></category>
		<category><![CDATA[waste of time]]></category>
		<category><![CDATA[wasting time]]></category>
		<category><![CDATA[work]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=78746</guid>
		<description><![CDATA[Indulge not a drowsy Temper in Bed. Why shouldest thou live but half thy Days. In the Grave there will be sleeping enough. See also Franklin (1741).]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Indulge not a drowsy Temper in Bed. Why shouldest thou live but half thy Days. In the Grave there will be sleeping enough.</p>
<br><b>Thomas Fuller</b> (1654-1734) English physician, preacher, aphorist, writer<br><i>Introductio ad Prudentiam</i>, Vol. 2, # 2083 (1727) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/Introductio_Ad_Prudentiam/Wgmk5czFrOkC?hl=en&gbpv=1&bsq=%222083%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

See also <a href="/franklin-benjamin/14674/">Franklin</a> (1741).
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/fuller-thomas-1654/78746/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">78746</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Longfellow, Henry Wadsworth -- &#8220;The Village Blacksmith,&#8221; st. 7 (1840)</title>
		<link>https://wist.info/longfellow-henry-wadsworth/76080/</link>
		<comments>https://wist.info/longfellow-henry-wadsworth/76080/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 07 Apr 2025 18:56:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Longfellow, Henry Wadsworth]]></category>
		<category><![CDATA[accomplishment]]></category>
		<category><![CDATA[day-to-day]]></category>
		<category><![CDATA[effort]]></category>
		<category><![CDATA[labor]]></category>
		<category><![CDATA[life]]></category>
		<category><![CDATA[living]]></category>
		<category><![CDATA[rest]]></category>
		<category><![CDATA[sleep]]></category>
		<category><![CDATA[tasks]]></category>
		<category><![CDATA[toil]]></category>
		<category><![CDATA[work]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=76080</guid>
		<description><![CDATA[Toiling &#8212; rejoicing &#8212; sorrowing, Onward through life he goes; Each morning sees some task begin, Each evening sees it close; Something attempted, something done, Has earned a night’s repose.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Toiling &#8212; rejoicing &#8212; sorrowing,<br />
<span class="tab">Onward through life he goes;<br />
Each morning sees some task begin,<br />
<span class="tab">Each evening sees it close;<br />
Something attempted, something done,<br />
<span class="tab">Has earned a night’s repose.</p>
<br><b>Henry Wadsworth Longfellow</b> (1807-1882) American poet<br>&#8220;The Village Blacksmith,&#8221; st. 7 (1840) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://en.wikisource.org/wiki/Suggestive_programs_for_special_day_exercises/Labor_Day/The_Village_Blacksmith#:~:text=Toiling%E2%80%94rejoicing%E2%80%94sorrowing%2C%0A%E2%80%83Onward%20through%20life%20he%20goes%3B%0AEach%20morning%20sees%20some%20task%20begin%2C%0A%E2%80%83Each%20evening%20sees%20it%20close%3B%0ASomething%20attempted%2C%20something%20done%2C%0A%E2%80%83Has%20earned%20a%20night%E2%80%99s%20repose." target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/longfellow-henry-wadsworth/76080/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">76080</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>McLaughlin, Mignon -- The Neurotic&#8217;s Notebook, ch.  1 (1963)</title>
		<link>https://wist.info/mclaughlin-mignon/74674/</link>
		<comments>https://wist.info/mclaughlin-mignon/74674/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 10 Feb 2025 20:30:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[McLaughlin, Mignon]]></category>
		<category><![CDATA[emotion]]></category>
		<category><![CDATA[feeling]]></category>
		<category><![CDATA[mind]]></category>
		<category><![CDATA[passion]]></category>
		<category><![CDATA[rest]]></category>
		<category><![CDATA[thinking]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=74674</guid>
		<description><![CDATA[We welcome passion, for the mind is briefly let off duty.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>We welcome passion, for the mind is briefly let off duty.</p>
<br><b>Mignon McLaughlin</b> (1913-1983) American journalist and author<br><i>The Neurotic&#8217;s Notebook</i>, ch.  1 (1963) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/neuroticsnoteboo00mcla/page/14/mode/2up?q=%22welcome+passion%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/mclaughlin-mignon/74674/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">74674</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Baillie, Joanna -- Poem (1790), &#8220;Rhymes,&#8221; Fugitive Verses</title>
		<link>https://wist.info/baillie-joanna/74666/</link>
		<comments>https://wist.info/baillie-joanna/74666/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 10 Feb 2025 19:02:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Baillie, Joanna]]></category>
		<category><![CDATA[balance]]></category>
		<category><![CDATA[ease]]></category>
		<category><![CDATA[life]]></category>
		<category><![CDATA[living]]></category>
		<category><![CDATA[play]]></category>
		<category><![CDATA[rest]]></category>
		<category><![CDATA[work-life balance]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=74666</guid>
		<description><![CDATA[Busy work brings after ease; Ease brings sport and sport brings rest; For young and old, of all degrees, The mingled lot is best.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Busy work brings after ease;<br />
<span class="tab">Ease brings sport and sport brings rest;<br />
For young and old, of all degrees,<br />
<span class="tab">The mingled lot is best. </p>
<br><b>Joanna Baillie</b> (1762-1851) Scottish poet and dramatist<br>Poem (1790), &#8220;Rhymes,&#8221; <i>Fugitive Verses</i> 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/Fugitive_verses/3BzAm30AQQUC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22busy%20work%20brings%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/baillie-joanna/74666/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">74666</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Franklin, Benjamin -- Poor Richard (1737 ed.)</title>
		<link>https://wist.info/franklin-benjamin/73127/</link>
		<comments>https://wist.info/franklin-benjamin/73127/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 26 Nov 2024 14:32:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Franklin, Benjamin]]></category>
		<category><![CDATA[care]]></category>
		<category><![CDATA[conscience]]></category>
		<category><![CDATA[greatness]]></category>
		<category><![CDATA[power]]></category>
		<category><![CDATA[rest]]></category>
		<category><![CDATA[self-control]]></category>
		<category><![CDATA[sleep]]></category>
		<category><![CDATA[sleeplessness]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=73127</guid>
		<description><![CDATA[He that can take rest is greater than he that can take cities.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>He that can take rest is greater than he that can take cities.</p>
<br><b>Benjamin Franklin</b> (1706-1790) American statesman, scientist, philosopher, aphorist<br><i>Poor Richard</i> (1737 ed.) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://founders.archives.gov/documents/Franklin/01-02-02-0028#:~:text=He%20that%20can%20take%20rest%20is%20greater%20than%20he%20that%20can%20take%20cities." target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/franklin-benjamin/73127/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">73127</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Shakespeare, William -- Macbeth, Act 2, sc. 2, l.  48ff (2.2.48-52) (1606)</title>
		<link>https://wist.info/shakespeare-william/72343/</link>
		<comments>https://wist.info/shakespeare-william/72343/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 30 Sep 2024 22:12:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Shakespeare, William]]></category>
		<category><![CDATA[repair]]></category>
		<category><![CDATA[rest]]></category>
		<category><![CDATA[sleep]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=72343</guid>
		<description><![CDATA[MACBETH:The innocent sleep, Sleep that knits up the raveled sleave of care, The death of each day’s life, sore labor’s bath, Balm of hurt minds, great nature’s second course, Chief nourisher in life’s feast.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p class="hangingindent">MACBETH:<span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab">The innocent sleep,<br />
Sleep that knits up the raveled sleave of care,<br />
The death of each day’s life, sore labor’s bath,<br />
Balm of hurt minds, great nature’s second course,<br />
Chief nourisher in life’s feast.</p>
<p></p>
<br><b>William Shakespeare</b> (1564-1616) English dramatist and poet<br><i>Macbeth</i>, Act 2, sc. 2, l.  48ff (2.2.48-52) (1606) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.folger.edu/explore/shakespeares-works/macbeth/read/#:~:text=the%C2%A0innocent%C2%A0sleep,in%C2%A0life%E2%80%99s%C2%A0feast." target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/shakespeare-william/72343/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">72343</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Bible, Vol. 2. New Testament -- Matthew 11: 28-30 (Jesus) [JB (1966)]</title>
		<link>https://wist.info/bible-nt/71970/</link>
		<comments>https://wist.info/bible-nt/71970/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 02 Sep 2024 20:56:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bible, Vol. 2. New Testament]]></category>
		<category><![CDATA[burden]]></category>
		<category><![CDATA[easing]]></category>
		<category><![CDATA[fatigue]]></category>
		<category><![CDATA[Jesus]]></category>
		<category><![CDATA[labor]]></category>
		<category><![CDATA[living]]></category>
		<category><![CDATA[rest]]></category>
		<category><![CDATA[struggle]]></category>
		<category><![CDATA[weariness]]></category>
		<category><![CDATA[yoke]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=71970</guid>
		<description><![CDATA[Come to me, all you who labour and are overburdened, and I will give you rest. Shoulder my yoke and learn from me, for I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls. Yes, my yoke is easy and my burden light. [Δεῦτε πρός με πάντες οἱ κοπιῶντες καὶ [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Come to me, all you who labour and are overburdened, and I will give you rest. Shoulder my yoke and learn from me, for I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls. Yes, my yoke is easy and my burden light.</p>
<p>[Δεῦτε πρός με πάντες οἱ κοπιῶντες καὶ πεφορτισμένοι κἀγὼ ἀναπαύσω ὑμᾶς. ἄρατε τὸν ζυγόν μου ἐφ’ ὑμᾶς καὶ μάθετε ἀπ’ ἐμοῦ ὅτι πραΰς εἰμι καὶ ταπεινὸς τῇ καρδίᾳ καὶ εὑρήσετε ἀνάπαυσιν ταῖς ψυχαῖς ὑμῶν. ὁ γὰρ ζυγός μου χρηστὸς καὶ τὸ φορτίον μου ἐλαφρόν ἐστιν.]</p>
<br><b>The Bible (The New Testament)</b> (AD 1st - 2nd C) Christian sacred scripture<br>Matthew 11: 28-30 (Jesus) [JB (1966)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://bibledoctrine.us/saint-matthew/#:~:text=%E2%80%98Come%20to%20me,my%20burden%20light." target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

No Synoptic parallels.<br><br>

(<a href="https://biblehub.com/psb/matthew/11.htm#:~:text=%CE%94%CE%B5%E1%BF%A6%CF%84%CE%B5%20%CF%80%CF%81%CF%8C%CF%82%20%CE%BC%CE%B5%20%CF%80%CE%AC%CE%BD%CF%84%CE%B5%CF%82%20%CE%BF%E1%BC%B1%20%CE%BA%CE%BF%CF%80%CE%B9%E1%BF%B6%CE%BD%CF%84%CE%B5%CF%82%20%CE%BA%CE%B1%E1%BD%B6%20%CF%80%CE%B5%CF%86%CE%BF%CF%81%CF%84%CE%B9%CF%83%CE%BC%CE%AD%CE%BD%CE%BF%CE%B9%20%CE%BA%E1%BC%80%CE%B3%E1%BD%BC%20%E1%BC%80%CE%BD%CE%B1%CF%80%CE%B1%CF%8D%CF%83%CF%89%20%E1%BD%91%CE%BC%E1%BE%B6%CF%82">Source (Greek)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>Come unto me, all ye that labour and are heavy laden, and I will give you rest. Take my yoke upon you, and learn of me; for I am meek and lowly in heart: and ye shall find rest unto your souls. For my yoke is easy, and my burden is light.<br>
[<a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=matthew%2011%3A28-30&version=KJV">KJV</a> (1611)]</blockquote><br>

<blockquote>Come to me, all of you who are tired from carrying heavy loads, and I will give you rest. Take my yoke and put it on you, and learn from me, because I am gentle and humble in spirit; and you will find rest. For the yoke I will give you is easy, and the load I will put on you is light.<br>
[<a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=matthew%2011%3A28-30&version=GNT">GNT</a> (1976)]</blockquote><br>

<blockquote>Come to me, all you who labour and are overburdened, and I will give you rest. Shoulder my yoke and learn from me, for I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls. Yes, my yoke is easy and my burden light.<br>
[<a href="https://www.bibliacatolica.com.br/en/new-jerusalem-bible/matthew/11/#:~:text=Come%20to%20me,my%20burden%20light.">NJB</a> (1985)]</blockquote><br>

<blockquote>Come to me, all you who are struggling hard and carrying heavy loads, and I will give you rest. Put on my yoke, and learn from me. I’m gentle and humble. And you will find rest for yourselves. My yoke is easy to bear, and my burden is light.<br>
[<a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=matthew%2011%3A28-30&version=CEB">CEB</a> (2011)]</blockquote><br>

<blockquote>Come to me, all you who are weary and are carrying heavy burdens, and I will give you rest. Take my yoke upon you, and learn from me, for I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls. For my yoke is easy, and my burden is light.<br>
[<a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=matthew%2011%3A28-30&version=NRSVue">NRSV</a> (2021 ed.)]</blockquote><br>						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/bible-nt/71970/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">71970</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Joubert, Joseph -- Pensées [Thoughts], ch. 23 &#8220;Des Qualités de l’Écrivain [Of the Qualities of Writers],&#8221; ¶  53 (1805) (1850 ed.) [tr. Lyttelton (1899), ch. 22, ¶ 20]</title>
		<link>https://wist.info/joubert-joseph/71113/</link>
		<comments>https://wist.info/joubert-joseph/71113/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 05 Aug 2024 19:46:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Joubert, Joseph]]></category>
		<category><![CDATA[ability]]></category>
		<category><![CDATA[art]]></category>
		<category><![CDATA[atrophy]]></category>
		<category><![CDATA[burn out]]></category>
		<category><![CDATA[creativity]]></category>
		<category><![CDATA[idleness]]></category>
		<category><![CDATA[mind]]></category>
		<category><![CDATA[overwork]]></category>
		<category><![CDATA[relaxation]]></category>
		<category><![CDATA[rest]]></category>
		<category><![CDATA[rust]]></category>
		<category><![CDATA[talent]]></category>
		<category><![CDATA[writing]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=71113</guid>
		<description><![CDATA[Idleness is a necessity for the mind, as much as work. Talent is ruined by writing too much, and rusted by not writing at all. &#160; [L’oisiveté est nécessaire aux esprits, aussi bien que le travail. On se ruine l’esprit à trop écrire; on se rouille à n’écrire pas.] (Source (French)). Alternate translations: The mind [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Idleness is a necessity for the mind, as much as work. Talent is ruined by writing too much, and rusted by not writing at all.<br />
&nbsp;<br />
<em>[L’oisiveté est nécessaire aux esprits, aussi bien que le travail. On se ruine l’esprit à trop écrire; on se rouille à n’écrire pas.]</em></p>
<br><b>Joseph Joubert</b> (1754-1824) French moralist, philosopher, essayist, poet<br><i>Pensées [Thoughts]</i>, ch. 23 <i>&#8220;Des Qualités de l’Écrivain</i> [Of the Qualities of Writers],&#8221; ¶  53 (1805) (1850 ed.) [tr. Lyttelton (1899), ch. 22, ¶ 20] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/joubertaselecti00lyttgoog/page/n256/mode/2up?view=theater&q=idleness" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

(<a href="https://fr.wikisource.org/wiki/Pens%C3%A9es,_essais_et_maximes_(Joubert)/Titre_XXIII#:~:text=L%E2%80%99oisivet%C3%A9%20est%20n%C3%A9cessaire%20aux%20esprits%2C%20aussi%20bien%20que%20le%20travail.%20On%20se%20ruine%20l%E2%80%99esprit%20%C3%A0%20trop%20%C3%A9crire%C2%A0%3B%20on%20se%20rouille%20%C3%A0%20n%E2%80%99%C3%A9crire%20pas.">Source (French)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>The mind must rest as well as work. To write too much ruins it; to leave off writing rusts it.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Pens%C3%A9es_of_Joubert/aWpJAQAAMAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22mind%20must%20rest%22">Attwell</a> (1896), ¶ 336]</blockquote><br>

<blockquote>One ruins the mind with too much writing. One rusts it by not writing at all.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/translations0000unse_s5s8/page/124/mode/2up?q=%22one+ruins+the+mind%22">Auster</a> (1983), 1805 entry]</blockquote><br>
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/joubert-joseph/71113/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">71113</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Franklin, Benjamin -- Poor Richard (1735 ed.)</title>
		<link>https://wist.info/franklin-benjamin/70635/</link>
		<comments>https://wist.info/franklin-benjamin/70635/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 16 Jul 2024 14:33:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Franklin, Benjamin]]></category>
		<category><![CDATA[action]]></category>
		<category><![CDATA[early]]></category>
		<category><![CDATA[opportunity]]></category>
		<category><![CDATA[rest]]></category>
		<category><![CDATA[sleeping]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=70635</guid>
		<description><![CDATA[Early to bed and early to rise, makes a man healthy wealthy and wise. There are a variety of predecessors to Franklin focused on early rising. Aristotle mentions it in his Economics using very similar language to &#8220;healthy, wealthy, and wise&#8221;. (He also suggests, though, staying up late for similar reasons.) An old English proverb [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Early to bed and early to rise, makes a man healthy wealthy and wise.</p>
<br><b>Benjamin Franklin</b> (1706-1790) American statesman, scientist, philosopher, aphorist<br><i>Poor Richard</i> (1735 ed.) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://founders.archives.gov/documents/Franklin/01-02-02-0001#BNFN-01-02-02-0001-fn-0001-ptr:~:text=Early%20to%20bed%20and%20early%20to%20rise%2C%20makes%20a%20man%20healthy%20wealthy%20and%20wise." target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

There are a variety of predecessors to Franklin focused on early rising. Aristotle mentions it in his <i><a href="/aristotle/74720/">Economics</a></i> using very similar language to "healthy, wealthy, and wise".  (He also suggests, though, staying up late for similar reasons.) An old English proverb (<a href="https://www.gutenberg.org/cache/epub/57943/pg57943-images.html#:~:text=As%20the%20olde%20englysshe%20prouerbe%20sayth%20in%20this%20wyse.%20%C2%B6%20who%20soo%20woll%20ryse%20erly%20shall%20be%20holy%20helthy%20%26%20zely.">mentioned in 1496</a>) notes “Whoever will rise early shall be holy, healthy, and happy.”<br><br>  

Eventually this morphs (and begins including advice to go to bed early, too) into what John Clarke records in <i><a href="https://quod.lib.umich.edu/e/eebo/A18943.0001.001?rgn=main;view=fulltext#:~:text=Earely%20to%20bed%20and%20earely%20to%20rise%2C%20makes%20a%20man%20healthy%2C%20wealthy%2C%20and%20wise.">Paroemiologia Anglo-Latina in usum scholarum concinnata</a> [Proverbs English and Latine adopted for use in schools]</i> (1639), the same wording as Franklin uses.<br><br>

As with many popular <i>Poor Richard</i> adages, this one has been riffed against by many others, e.g., <a href="/thurber-james/12562/">Thurber</a>, <a href="/other/4410/">Animaniacs</a>.<br><br>

More discussion about this quote's origins: <a href="https://www.mamalisa.com/blog/about-the-old-proverb-early-to-bed-early-to-rise/" title="About the Old Proverb “Early to Bed, Early to Rise…”">About the Old Proverb “Early to Bed, Early to Rise…”</a>.<br><br>
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/franklin-benjamin/70635/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">70635</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>France, Anatole -- The Crime of Sylvestre Bonnard, Part 2, ch. 4 &#8220;The Little Saint-George,&#8221; &#8220;June 3&#8221; (1881)</title>
		<link>https://wist.info/france-anatole/69463/</link>
		<comments>https://wist.info/france-anatole/69463/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 30 May 2024 16:23:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[France, Anatole]]></category>
		<category><![CDATA[effort]]></category>
		<category><![CDATA[human nature]]></category>
		<category><![CDATA[labor]]></category>
		<category><![CDATA[relaxation]]></category>
		<category><![CDATA[rest]]></category>
		<category><![CDATA[work]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=69463</guid>
		<description><![CDATA[Man is so made that he can only find relaxation from one kind of labor by taking up another.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Man is so made that he can only find relaxation from one kind of labor by taking up another.      </p>
<br><b>Anatole France</b> (1844-1924) French  poet, journalist, novelist, Nobel Laureate [pseud. of Jaques-Anatole-François Thibault]<br><i>The Crime of Sylvestre Bonnard</i>, Part 2, ch. 4 &#8220;The Little Saint-George,&#8221; &#8220;June 3&#8221; (1881) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/The_Crime_of_Sylvestre_Bonnard/xXJ1xUgK2doC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22find%20relaxation%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/france-anatole/69463/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">69463</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Addison, Joseph -- Cato, Act 5, sc. 4, l.  26 (1713)</title>
		<link>https://wist.info/addison-joseph/69322/</link>
		<comments>https://wist.info/addison-joseph/69322/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 13 May 2024 17:06:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Addison, Joseph]]></category>
		<category><![CDATA[clear conscience]]></category>
		<category><![CDATA[rest]]></category>
		<category><![CDATA[sleep]]></category>
		<category><![CDATA[virtue]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=69322</guid>
		<description><![CDATA[LUCIUS: Sweet are the slumbers of the virtuous man!]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>LUCIUS: Sweet are the slumbers of the virtuous man!</p>
<br><b>Joseph Addison</b> (1672-1719) English essayist, poet, statesman<br><i>Cato</i>, Act 5, sc. 4, l.  26 (1713) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://en.wikisource.org/wiki/Cato,_a_Tragedy/Act_V#:~:text=Sweet%20are%20the%20slumbers%20of%20the%20virtuous%20man!" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/addison-joseph/69322/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">69322</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Dante Alighieri -- The Divine Comedy [Divina Commedia], Book 2 &#8220;Purgatorio,&#8221; Canto 17, l. 127ff (17.127-129) [Virgil] (1314) [tr. Sisson (1981)]</title>
		<link>https://wist.info/dante-alighieri-poet/66196/</link>
		<comments>https://wist.info/dante-alighieri-poet/66196/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 12 Jan 2024 23:10:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dante Alighieri]]></category>
		<category><![CDATA[aspiration]]></category>
		<category><![CDATA[bliss]]></category>
		<category><![CDATA[confusion]]></category>
		<category><![CDATA[conscience]]></category>
		<category><![CDATA[desire]]></category>
		<category><![CDATA[goal]]></category>
		<category><![CDATA[good]]></category>
		<category><![CDATA[rest]]></category>
		<category><![CDATA[safety]]></category>
		<category><![CDATA[vagueness]]></category>
		<category><![CDATA[yearning]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=66196</guid>
		<description><![CDATA[Everyone has a confused notion of good, On which he sets his mind, and which he desires; And therefore everyone tries to attain it. [Ciascun confusamente un bene apprende nel qual si queti l&#8217;animo, e disira; per che di giugner lui ciascun contende.] (Source (Italian)). Alternate translations: All follow good; but with uncertain aim. At [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Everyone has a confused notion of good,<br />
<span class="tab">On which he sets his mind, and which he desires;<br />
<span class="tab">And therefore everyone tries to attain it.</p>
<p><em>[Ciascun confusamente un bene apprende<br />
<span class="tab">nel qual si queti l&#8217;animo, e disira;<br />
<span class="tab">per che di giugner lui ciascun contende.]</span></span></em></span></span></p>
<br><b>Dante Alighieri</b> (1265-1321) Italian poet<br><i>The Divine Comedy [Divina Commedia]</i>, Book 2 <i>&#8220;Purgatorio,&#8221;</i> Canto 17, l. 127ff (17.127-129) [Virgil] (1314) [tr. Sisson (1981)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/divinecomedy0000dant/page/274/mode/2up?q=%22confused+notion%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

(<a href="https://it.wikisource.org/wiki/Divina_Commedia/Purgatorio/Canto_XVII#:~:text=Ciascun%20confusamente%20un%20bene%20apprende%0Anel%20qual%20si%20queti%20l%27animo%2C%20e%20disira%3B%0Aper%20che%20di%20giugner%20lui%20ciascun%20contende.">Source (Italian)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>All follow good; but with uncertain aim. <br>
At once it kindles, and it soothes their flame.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/divinacommediad00unkngoog/page/n236/mode/2up?q=%22All+follow+good%22">Boyd</a> (1802), st. 32] </blockquote><br>

<blockquote>All indistinctly apprehend a bliss<br>
<span class="tab">On which the soul may rest, the hearts of all<br>
<span class="tab">Yearn after it, and to that wished bourn<br>
All therefore strive to tend.<br>
[tr. <a href="https://www.gutenberg.org/files/8795/8795-h/8795-h.htm#cantoII.17:~:text=All%20indistinctly%20apprehend%20a%20bliss%0AOn%20which%20the%20soul%20may%20rest%2C%20the%20hearts%20of%20all%0AYearn%20after%20it%2C%20and%20to%20that%20wished%20bourn%0AAll%20therefore%20strive%20to%20tend.">Cary</a> (1814)]</blockquote><br>

<blockquote>A good each one confusedly apprehends<br>
<span class="tab">The mind to quiet -- satisfy desire;<br>
<span class="tab">Hence to attain 't will every one conspire.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/comedyofdanteal00dant/page/240/mode/2up?q=%22confusedly+apprehends%22">Bannerman</a> (1850)]</blockquote><br>

<blockquote>Each one confusedly a good conceives<br>
<span class="tab">Wherein the mind may rest, and longeth for it;<br>
<span class="tab">Therefore to overtake it each one strives.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Divine_Comedy_(Longfellow_1867)/Volume_2/Canto_17#:~:text=Each%20one%20confusedly%20a%20good%20conceives%0A%C2%A0%C2%A0%C2%A0Wherein%20the%20mind%20may%20rest%2C%20and%20longeth%20for%20it%3B%0A%C2%A0%C2%A0%C2%A0Therefore%20to%20overtake%20it%20each%20one%20strives.">Longfellow</a> (1867)]</blockquote><br>

<blockquote>Each one confusedly apprehends a good wherein his mind may rest, and desires it ; wherefore each one strives to reach Him.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/purgatorydantea00aliggoog/page/n228/mode/2up?q=%22Each+one+confusedly+apprehends%22">Butler</a> (1885)]</blockquote><br>

<blockquote>Some good doth each confusedly apprehend.<br>
<span class="tab">In which to rest his spirit's longing fain,<br>
<span class="tab">Therefore to reach to it doth each contend.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/divinecomedyofda00dantrich/page/198/mode/2up?q=%22confusedly+apprehend%22">Minchin</a> (1885)]</blockquote><br>

<blockquote>Every one confusedly apprehends a good in which the mind may be at rest, and which it desires; wherefore every one strives to attain it.<br>
[tr. <a href="https://www.gutenberg.org/files/1996/1996-h/1996-h.htm#cantoII.XVII:~:text=Every%20one%20confusedly%20apprehends%20a%20good%5B1%5D%20in%20which%20the%20mind%20may%20be%20at%20rest%2C%20and%20which%20it%20desires%3B%20wherefore%20every%20one%20strives%20to%20attain%20it.">Norton</a> (1892)] </blockquote><br>

<blockquote>Each one apprehends vaguely a good wherein the mind may find rest, and desires it; wherefore each one strives to attain thereto.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/purgatorioofdant00dant_0/page/210/mode/2up?q=%22apprehends+vaguely%22">Okey</a> (1901)]</blockquote><br>

<blockquote>Everyone confusedly apprehends a good in which the mind may be at rest and desires it, so that each strives to reach it.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/iipurgatoriowith00dant/page/226/mode/2up?q=%22everyone+confusedly%22">Sinclair</a> (1939)] </blockquote><br>

<blockquote>Each one confusedly doth apprehend<br>
<span class="tab">A longed-for good, wherein the mind may find rest;<br>
<span class="tab">And therefore each one strives to attain that end.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/portabledante00dant/page/276/mode/2up?q=%22longed-for+good%22">Binyon</a> (1943)]</blockquote><br>

<blockquote>Everyone vaguely pictures in his mind<br>
<span class="tab">A good the heart may rest on, and is driven<br>
<span class="tab">By his desire to seek it and to find.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/divinecomedy0002unse/page/198/mode/2up?q=%22vaguely+pictures%22">Sayers</a> (1955)] </blockquote><br>

<blockquote>All men, though in a vague way, apprehend<br>
<span class="tab">a good their souls may rest in, and desire it;<br>
<span class="tab">each, therefore, strives to reach his chosen end.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/purgatorio00dant/page/182/mode/2up?q=%22vague+way%22">Ciardi</a> (1961)]</blockquote><br>

<blockquote>Each one apprehends vaguely a good wherein the mind may find rest, and this it desires' wherefore each one strives to attain thereto.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Divine_Comedy_II_Purgatorio_Vol_II_P/2Q48EAAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22each%20one%20apprehends%22">Singleton</a> (1973)] </blockquote><br>

<blockquote>All of you, vaguely, apprehend and crave <br>
<span class="tab">a good with which your heart may be at rest; <br>
<span class="tab">and so, each of you strives to reach that goal.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/dantealighierisd03dant/page/170/mode/2up?q=%22vaguely%2C+apprehend%22">Musa</a> (1981)] </blockquote><br>

<blockquote>Each apprehends confusedly a Good <br>
<span class="tab">in which the mind may rest, and longs for It; <br>
<span class="tab">and, thus, all strive to reach that Good.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/purgatorio0000dant_m5q7/page/152/mode/2up?q=%22each+apprehends%22">Mandelbaum</a> (1982)]</blockquote><br>

<blockquote>Each confusedly apprehends a Good in which his spirit may be quieted, and desires it, and therefore each strives to reach it.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/divinecomedyofda0002dant_d4k9/page/282/mode/2up?q=confusedly">Durling</a> (2003)]</blockquote><br>

<blockquote>Everyone vaguely apprehends a good, where the mind finds rest: and desires it: so everyone labours to attain it.<br>
[tr. <a href="https://www.poetryintranslation.com/PITBR/Italian/DantPurg15to21.php#:~:text=Everyone%20vaguely%20apprehends%20a%20good%2C%20where%20the%20mind%20finds%20rest%3A%20and%20desires%20it%3A%20so%20everyone%20labours%20to%20attain%20it.">Kline</a> (2002)] </blockquote><br>

<blockquote>We all, confusedly, conceive a good, <br>
<span class="tab">desiring that our hearts may rest in that. <br>
<span class="tab">And each will strive to make their way to it.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/divinecomedy2pur0000dant/page/160/mode/2up?q=%22We+all%2C+confusedly%22">Kirkpatrick</a> (2007)] </blockquote><br>

<blockquote>Everyone can vaguely apprehend some good<br>
<span class="tab">in which the mind may find its peace.<br>
<span class="tab">With desire, each one strives to reach it.<br>
[tr. <a href="https://dante.princeton.edu/cgi-bin/dante/campuscgi/mpb/GetCantoSection.pl?INP_POEM=Purg&INP_SECT=17&INP_START=127&INP_LEN=3&LANG=0">Hollander/Hollander</a> (2007)]</blockquote><br>

<blockquote>They muddle about, knowing there is goodness<br>
<span class="tab">In which their minds can rest, and they wish to have it,<br>
<span class="tab">All of them struggling to find what's so desired.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Divine_Comedy/WZyBj-s9PfsC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22muddle%20about%22">Raffel</a> (2010)] </blockquote><br>
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/dante-alighieri-poet/66196/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">66196</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Cicero, Marcus Tullius -- De Senectute [Cato Maior; On Old Age], ch. 23 / sec. 84 (23.84) (44 BC) [tr. Melmoth (1773)]</title>
		<link>https://wist.info/cicero-marcus-tullius/63658/</link>
		<comments>https://wist.info/cicero-marcus-tullius/63658/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 05 Oct 2023 17:46:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cicero, Marcus Tullius]]></category>
		<category><![CDATA[afterlife]]></category>
		<category><![CDATA[body]]></category>
		<category><![CDATA[dying]]></category>
		<category><![CDATA[home]]></category>
		<category><![CDATA[journey]]></category>
		<category><![CDATA[life]]></category>
		<category><![CDATA[mortality]]></category>
		<category><![CDATA[moving on]]></category>
		<category><![CDATA[rest]]></category>
		<category><![CDATA[survival]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=63658</guid>
		<description><![CDATA[In short, I consider this world as a place which nature never designed for my permanent abode, and I look upon my departure out of it, not as being driven away from my habitation, but as leaving my inn. [Et ex vita ita discedo tamquam ex hospitio, non tamquam e domo; commorandi enim natura devorsorium [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>In short, I consider this world as a place which nature never designed for my permanent abode, and I look upon my departure out of it, not as being driven away from my habitation, but as leaving my inn.</p>
<p><em>[Et ex vita ita discedo tamquam ex hospitio, non tamquam e domo; commorandi enim natura devorsorium nobis, non habitandi dedit.]</em></p>
<br><b>Marcus Tullius Cicero</b> (106-43 BC) Roman orator, statesman, philosopher<br><i>De Senectute [Cato Maior; On Old Age]</i>, ch. 23 / sec. 84 (23.84) (44 BC) [tr. Melmoth (1773)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/oldageandfriends00ciceuoft/page/94/mode/2up?q=%22in+short+i%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

(<a href="http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A2007.01.0038%3Asection%3D84#:~:text=et%20ex%20vita%20ita%20discedo%20tamquam%20ex%20hospitio%2C%20non%20tamquam%20e%20domo%3B%20commorandi%20enim%20natura%20devorsorium%20nobis%2C%20non%20habitandi%20dedit.">Source (Latin)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>I departe me from this presente life as a walkyng weyfaryng man or as a voyagieng pilgryme departith from some lodgyng place or an hostellrye for to come to his owne dwellyng house. But I departe me not from this life as the lorde departeth from his owne house for this passable life is nowght ellys but as a lodgyng place or an hostellrye.<br>
[tr. <a href="https://quod.lib.umich.edu/e/eebo/A69111.0001.001/1:3.6?rgn=div2;view=fulltext#:~:text=I%20departe%20me,an%20hos%E2%88%A3tellrye">Worcester/Worcester/Scrope</a> (1481)]</blockquote><br>

<blockquote>And I depart out of this life as out of an inn, and not out of a dwellinghouse. For nature hath given to us a lodging to remain and sojourn in for a time, and not to dwell in continually. <br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/cicerosbooksfri00harrgoog/page/n186/mode/2up?q=%22and+i+depart%22">Newton</a> (1569)] </blockquote><br>

<blockquote>And I depart out of this life, as from an Inne, not as from a continuall habitation; for nature hath given us a place to rest in, not to dwell in. <br>
[tr. <a href="https://quod.lib.umich.edu/e/eebo/A33149.0001.001/1:4.24?rgn=div2;view=fulltext#:~:text=and%20I%20depart%20out%20of%20this%20life%2C%20as%20from%20an%20Inne%2C%20not%20as%20from%20a%20continuall%20ha%E2%88%A3bitation%3B%20for%20nature%20hath%20given%20us%20a%20place%20to%20rest%20in%2C%20not%20to%20dwell%20in.">Austin</a> (1648)]</blockquote><br>

<blockquote>Hence from an Inne, not from my home, I pass,<br>
Since Nature meant us here no dwelling place.<br>
[tr. <a href="https://quod.lib.umich.edu/e/eebo2/B21163.0001.001/1:4.5?rgn=div2;view=fulltext#:~:text=Hence%20from%20an,no%20dwelling%20place.">Denham</a> (1669)]</blockquote><br>

<blockquote>I have not frustrated the End of Nature, and am disposed to leave this life, <i>with as much Indifference, as an Inn upon the Road;</i> for Nature here intends us a <i>Lodging</i> only, not a <i>Fixed Home or Settled Place of Habitation.</i><br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Cicero_on_Old_Age_a_Dialogue/-DVcAAAAQAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22end%20of%20nature%22">Hemming</a> (1716)]</blockquote><br>

<blockquote>And now I go from this Life as from an Inn; for Nature hath given it us as a Place to rest in, but not for a continual Habitation.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Cato_Major_Or_Marcus_Tullius_Cicero_s_Tr/dehhAAAAcAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22from%20this%20life%22">J. D.</a> (1744)]</blockquote><br>

<blockquote>And when the Close comes, I shall quit Life as I would an Inn, and not as a real Home. For Nature appears to me to have ordain'd this Station here for us, as a Place of Sojournment, a transitory Abode only, and not as a fixt Settlement or permanent Habitation.<br>
[tr. <a href="https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/text-idx?cc=evans;c=evans;idno=N04335.0001.001;node=N04335.0001.001:5.23;seq=1;rgn=div2;view=text#:~:text=and%20when%20the%20Close%20comes%2C%20I%20shall%20quit%20Life%20as%20I%20would%20an%20Inn%2C%20and%20not%20as%20a%20real%20Home.%20For%20Nature%20appears%20to%20me%20to%20have%20ordain%27d%20this%20Station%20here%20for%20us%2C%20as%20a%20Place%20of%20So%7Cjournment%2C%20a%20transitory%20Abode%20only%2C%20and%20not%20as%20a%20sixt%20Settlement%20or%20permanent%20Ha%7Cbitation.">Logan</a> (1744)]</blockquote><br>

<blockquote>I depart out of life just as out of an inn, and not as out of my home. For Nature has given us an hotel to sojourn in, not a place to dwell in.<br>
[<a href="https://www.google.com/books/edition/Cicero_on_Old_Age_Literally_Translated_E/OKb5knapj7IC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22depart%20out%22">Cornish Bros.</a> ed. (1847)]</blockquote><br>

<blockquote>And from this life I depart as from a temporary lodging, not as from a home. For nature has assigned it to us as an inn to sojourn in, not a place of habitation.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/cicerosthreeboo00cice/page/260/mode/2up?q=%22from+this+life%22">Edmonds</a> (1874)]</blockquote><br>

<blockquote>Yet I depart from life, as from an inn, not as from a home; for nature has given us here a lodging for a sojourn, not a place of habitation.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Cicero_de_Senectute/Text#:~:text=Yet%20I%20depart%20from%20life%2C%20as%20from%20an%20inn%2C%20not%20as%20from%20a%20home%3B%20for%20nature%20has%20given%20us%20here%20a%20lodging%20for%20a%20sojourn%2C%20not%20a%20place%20of%20habitation.">Peabody</a> (1884)]</blockquote><br>

<blockquote>But I quit life as I would an inn, not as I would a home. For nature has given us a place of entertainment, not of residence.<br>
[tr. <a href="https://www.gutenberg.org/cache/epub/2808/pg2808-images.html#link2H_4_0003:~:text=But%20I%20quit%20life%20as%20I%20would%20an%20inn%2C%20not%20as%20I%20would%20a%20home.%20For%20nature%20has%20given%20us%20a%20place%20of%20entertainment%2C%20not%20of%20residence.">Shuckburgh</a> (1895)] </blockquote><br>

<blockquote><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab">I now depart<br>
As from a lodging; house, and not a home. <br>
Nature has made this world a place in which <br>
One stays a little, does not dwell for aye.<br>
[tr. <a href="https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=coo1.ark%3A%2F13960%2Ft70v9281n&view=2up&seq=70&q1=%22i+now+depart%22">Allison</a> (1916)] </blockquote><br>

<blockquote>And I quit life as if it were an inn, not a home. For Nature has given us an hostelry in which to sojourn, not to abide.<br>
[tr. <a href="http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A2007.01.0039%3Asection%3D84#:~:text=and%20I%20quit%20life%20as%20if%20it%20were%20an%20inn%2C%20not%20a%20home.%20For%20Nature%20has%20given%20us%20an%20hostelry%20in%20which%20to%20sojourn%2C%20not%20to%20abide.">Falconer</a> (1923)]</blockquote><br>

<blockquote>But what nature gives us is a place to dwell in temporarily, not one to make our own. When I leave life, therefore, I shall feel as if I am leaving a hostel rather than a home.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Selected_Works_Cicero_Marcus_Tullius/7g1OF04FoW8C?hl=en&gbpv=1&bsq=%22dwell%20in%20temporarily%22">Grant</a> (1960, 1971 ed.)]</blockquote><br>

<blockquote>And I am departing from life as from a temporary lodging, not as from a home. Yes, nature has given a spot where we may turn aside for a time, not a place of permanent residence.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/onoldageonfriend0000unse/page/40/mode/2up?q=%22departing+from+life%22">Copley</a> (1967)]</blockquote><br>

<blockquote>But I do feel as though I am leaving an inn, not my home. Nature has given us a place to stay for a while, but not for ever.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/redflareciceroso0000cice/page/66/mode/2up?q=%22leaving+an+inn%22">Cobbold</a> (2012)]</blockquote><br>

<blockquote>I leave this life as I would leave<br>
An inn and not a home. Nature<br>
Gave us in fact a temporary hotel,<br>
Not a permanent place in which to dwell.<br>
[tr. <a href="https://www.crtpesaro.it/Materiali/Latino/De%20Senectute.php#:~:text=I%20leave%20this%20life%20as%20I%20would%20leave%0AAn%20inn%20and%20not%20a%20home.%20Nature%0AGave%20us%20in%20fact%20a%20temporary%20hotel%2C%0ANot%20a%20permanent%20place%20in%20which%20to%20dwell.">Bozzi</a> (2015)]</blockquote><br>

<blockquote>I depart from life as if from an inn, not a house. Nature gives us our bodies to abide in only for a time as guests, not to make our home.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/How_to_Grow_Old/AW2YDwAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22depart%20from%20life%22">Freeman</a> (2016)]</blockquote><br>

<blockquote>And I am leaving life as if from an inn, not a home. For nature has given us a way-station for a brief delay, not to permanently reside.<br>
[tr. <a href="https://sententiaeantiquae.com/2018/03/25/leaving-life-as-if-from-an-inn-not-a-home/#:~:text=And%20I%20am%20leaving%20life%20as%20if%20from%20an%20inn%2C%20not%20a%20home.%20For%20nature%20has%20given%20us%20a%20way%2Dstation%20for%20a%20brief%20delay%2C%20not%20to%20permanently%20reside.">@sentantiq</a> (2018)]</blockquote><br>
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/cicero-marcus-tullius/63658/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">63658</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Thomas a Kempis -- The Imitation of Christ [De Imitatione Christi], Book 3, ch. 35, v.  3 (3.35.2) (c. 1418-27) [tr. Croft/Bolton (1940)]</title>
		<link>https://wist.info/thomas-a-kempis/63383/</link>
		<comments>https://wist.info/thomas-a-kempis/63383/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 27 Sep 2023 20:56:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Thomas a Kempis]]></category>
		<category><![CDATA[afterlife]]></category>
		<category><![CDATA[endurance]]></category>
		<category><![CDATA[eternal life]]></category>
		<category><![CDATA[patience]]></category>
		<category><![CDATA[rest]]></category>
		<category><![CDATA[RIP]]></category>
		<category><![CDATA[suffering]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=63383</guid>
		<description><![CDATA[If you look for rest in this life, how will you attain to everlasting rest? Dispose yourself, then, not for much rest but for great patience. &#160; [Si quæris in hac vita requiem: quomodo tunc pervenies ad æternam requiem? Non ponas te ad multam requiem, sed a magnam patientiam.] (Source (Latin)). Alternate translations: If thou [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>If you look for rest in this life, how will you attain to everlasting rest? Dispose yourself, then, not for much rest but for great patience.<br />
&nbsp;<br />
<em>[Si quæris in hac vita requiem: quomodo tunc pervenies ad æternam requiem? Non ponas te ad multam requiem, sed a magnam patientiam.]</em></p>
<br><b>Thomas à Kempis</b> (c. 1380-1471) German-Dutch priest, author<br><i>The Imitation of Christ [De Imitatione Christi]</i>, Book 3, ch. 35, v.  3 (3.35.2) (c. 1418-27) [tr. Croft/Bolton (1940)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.leaderu.com/cyber/books/imitation/imb3c31-40.html#RTFToC226:~:text=If%20you%20look%20for%20rest%20in%20this%20life%2C%20how%20will%20you%20attain%20to%20everlasting%20rest%3F%20Dispose%20yourself%2C%20then%2C%20not%20for%20much%20rest%20but%20for%20great%20patience." target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

(<a href="https://www.thelatinlibrary.com/kempis/kempis3.shtml#:~:text=Si%20qu%C3%A6ris%20in%20hac%20vita%20requiem%3A%20quomodo%20tunc%20pervenies%20ad%20%C3%A6ternam%20requiem%3F%20Non%20ponas%20te%20ad%20multam%20requiem%2C%20sed%20a%20magnam%20patientiam.">Source (Latin)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>If thou seek rest in this life, how then shalt thou come to the rest everlasting? Set not thyself to have rest here, but to have patience.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.219519/page/n227/mode/2up?q=%22If+thou+seek+rest%22">Whitford/Raynal</a> (1530/1871)]</blockquote><br>

<blockquote>If you seek rest in this life, how will you, then, come to everlasting rest? Do not determine to have rest here, but to have patience.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/imitationofchri200thom/page/116/mode/2up?q=%22seek+rest%22">Whitford/Gardiner</a> (1530/1955)]</blockquote><br>



<blockquote>If thou seekest rest in this world, how wilt thou then attain to everlasting rest? Give not thy selfe to much ease, but to much patience.<br>
[tr. <a href="https://quod.lib.umich.edu/e/eebo/A13699.0001.001/1:6.35?rgn=div2;view=fulltext#:~:text=If%20thou%20seekest,to%20much%20patience.">Page</a> (1639), 3.35.6]</blockquote><br>




<blockquote>If then these are the Conditions of thy Obedience and Reward, think how absurd it, for them  who indulge their Ease here, to expect Peace and Happiness hereafter. In one of the two States Enduring must be thy Lot; and therefore tough Patience, and not soft Repose, is what thou should'st labour for at present.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/christianspatte00thomgoog/page/n235/mode/2up?q=%22If+then+thefe+ar%5E+the+Conditions%22">Stanhope</a> (1696; 1706 ed.), 3.40]</blockquote><br>



<blockquote>If thou seekest rest in this life, how wilt thou attain to the everlasting rest of the life to come?  Thou must prepare thy heart for the exercise of many and great troubles, not for the enjoyment of continual rest.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/imitationchrist01kempgoog/page/n200/mode/2up?q=%22If+thou+feekeft+reft%22">Payne</a> (1803), 3.27.8]</blockquote><br>



<blockquote>If thou seek rest in this life, how wilt thou then attain to the everlasting Rest? Dispose not thyself for much rest, but for great patience.<br>
[ed. <a href="https://archive.org/details/ofimitationofchr00thom_0/page/196/mode/2up?q=%22thou+seek+rest%22">Parker</a> (1841)] </blockquote><br>

<blockquote>It thou seekest rest in this life, how wilt thou attain to the everlasting rest of the life to come? Thou must not merely rest, but prepare thy heart for far greater patience and resignation.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Of_the_Imitation_of_Jesus_Christ/qBZwsQJdQ2QC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22attain%20to%20the%20everlasting%20reft%22">Dibdin</a> (1851), 3.31.2]</blockquote><br>

<blockquote>If thou seekest rest in this life, how then wilt thou come to the rest everlasting? Dispose not thyself for much rest, but for much patience.<br>
[ed. <a href="https://archive.org/details/ofimitationofchr00thom_2/page/160/mode/2up?q=%22if+thou+seekest+rest%22">Bagster</a> (1860)]</blockquote><br>

<blockquote>If thou seek rest in this life, how then wilt thou attain unto the rest which is eternal? Set not thyself to attain much rest, but much patience.<br>
[tr. <a href="https://gutenberg.org/cache/epub/1653/pg1653-images.html#chap72:~:text=If%20thou%20seek%20rest%20in%20this%20life%2C%20how%20then%20wilt%20thou%20attain%20unto%20the%20rest%20which%20is%20eternal%3F%20Set%20not%20thyself%20to%20attain%20much%20rest%2C%20but%20much%20patience.">Benham</a> (1874)]</blockquote><br>

<blockquote>If thou seek rest in this life, how wilt thou then attain to the everlasting rest? Dispose not thyself for much rest, but for great patience.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Of_the_Imitation_of_Christ/Book_III/Chapter_XXXV#:~:text=If%20thou%20seek,for%20great%20patience.">Anon.</a> (1901)]</blockquote><br>

<blockquote>If you search after rest in this life, how then will you come through to an everlasting rest? Do not set out for much in the way of rest, but for suffering that costs. <br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/imitationofchris0000unse_r2o4/page/104/mode/2up?q=%22if+you+search+after+rest%22">Daplyn</a> (1952)]</blockquote><br>

<blockquote>If you look for rest in this life, how can you attain eternal rest? Dispose yourself not to rest, but to patient endurance.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/imitationofchris00sher/page/140/mode/2up?q=%22if+you+look+for+rest%22">Sherley-Price</a> (1952)]</blockquote><br>

<blockquote>If you try to find rest in this world, how will you ever reach that rest which is life everlasting? It is not long hours of rest you must be prepared for here, but for long hours of patient endurance.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/imitationofchris00knox/page/156/mode/2up?q=%22if+you+try+to+find+rest%22">Knox-Oakley</a> (1959)]</blockquote><br>

<blockquote>If you are looking for rest in this life, how will you ever reach the everlasting rest at the end? It is not rest you must expect, but suffering.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/imitationofchris0000thom_o4e9/page/166/mode/2up?q=%22if+you+are+looking+for%22">Knott</a> (1962)]</blockquote><br>

<blockquote>You may seek rest in this life. How then will you gain rest in everlasting life? Do not expect great rest. Expect much suffering instead.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/imitationofchris0000unse_e5i0/page/118/mode/2up?q=%22you+may+seek+rest%22">Rooney</a> (1979)]</blockquote><br>

<blockquote>If you seek rest in this life, how do you expect to come to eternal rest? Do not make frequent rest your goal but great patience.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Imitation_of_Christ/JI7AA0GAbUgC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22seek%20rest%20in%20this%20life%22">Creasy</a> (1989)]</blockquote><br>
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/thomas-a-kempis/63383/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">63383</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Dante Alighieri -- The Divine Comedy [Divina Commedia], Book 1 &#8220;Inferno,&#8221; Canto 24, l.  46ff (24.46-51) [Virgil] (1309) [tr. Raffel (2010)]</title>
		<link>https://wist.info/dante-alighieri-poet/60975/</link>
		<comments>https://wist.info/dante-alighieri-poet/60975/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 02 Jun 2023 20:52:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dante Alighieri]]></category>
		<category><![CDATA[fame]]></category>
		<category><![CDATA[impact]]></category>
		<category><![CDATA[laziness]]></category>
		<category><![CDATA[legacy]]></category>
		<category><![CDATA[meaning of life]]></category>
		<category><![CDATA[renown]]></category>
		<category><![CDATA[rest]]></category>
		<category><![CDATA[sloth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=60975</guid>
		<description><![CDATA[&#8220;Here is where you can&#8217;t afford to be lazy,&#8221; My Master said. &#8220;Lying in feather beds, Or under quilts, no one conquers fame, Without which, once your earthly life is dead, The only traces you leave behind you are smoke Blown in the air or bubbles breaking in water. [&#8220;Omai convien che tu così ti [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;Here is where you can&#8217;t afford to be lazy,&#8221;<br />
<span class="tab">My Master said. &#8220;Lying in feather beds,<br />
<span class="tab">Or under quilts, no one conquers fame,<br />
Without which, once your earthly life is dead,<br />
<span class="tab">The only traces you leave behind you are smoke<br />
<span class="tab">Blown in the air or bubbles breaking in water.</p>
<p><em>[&#8220;Omai convien che tu così ti spoltre&#8221;,<br />
<span class="tab">disse ’l maestro; &#8220;ché, seggendo in piuma,<br />
<span class="tab">in fama non si vien, né sotto coltre;<br />
sanza la qual chi sua vita consuma,<br />
<span class="tab">cotal vestigio in terra di sé lascia,<br />
<span class="tab">qual fummo in aere e in acqua la schiuma.&#8221;]</span></span></span></span></em></span></span></span></span></p>
<br><b>Dante Alighieri</b> (1265-1321) Italian poet<br><i>The Divine Comedy [Divina Commedia]</i>, Book 1 <i>&#8220;Inferno,&#8221;</i> Canto 24, l.  46ff (24.46-51) [Virgil] (1309) [tr. Raffel (2010)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/The_Divine_Comedy/WZyBj-s9PfsC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22afford%20to%20be%20lazy%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

The analogy of life to smoke and foam have been noted by commentators as resembling similar metaphors in <a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=wisdom+2%3A1-4&version=NRSVue">Wisdom 2:1-4</a> and <a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=wisdom+5%3A14&version=NRSVUE">5:14</a> and the <a href="https://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.02.0054%3Abook%3D5%3Acard%3D719#:~:text=He%20spoke%2C%20and%20passed%2C%20like%20fleeting%20clouds%20of%20smoke%2C%0Ato%20empty%20air.">Aeneid 5.740</a>.<br><br>

Virgil's urging of Dante to continue on out of a desire for fame, rather than to learn how to be saved or to come closer to God, have only recently been interpreted as an intentional showing that the poet/guide is not perfect -- another reason, beyond being only a virtuous pagan, that he cannot complete the journey with Dante to Paradise. (See <a href="https://dante.princeton.edu/cgi-bin/dante/DispCommentByTitOrId.pl?EDIT=1&INP_ID=242020">here</a> for more commentary on this.)<br><br>

(<a href="https://it.wikisource.org/wiki/Divina_Commedia/Inferno/Canto_XXIV#:~:text=%22Omai%20convien%20che,acqua%20la%20schiuma.">Source (Italian)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>It now is proper, said my Lord, that you<br>
Should from this bed of yours arise; for they<br>
Ne'er Fame acquire who spend their lives in down:<br>
He who, without pursuing her, consumes<br>
His time, leaves himself such tracts behind,<br>
As Froth in Water, or as Smoke in Air.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Inferno_of_Dante_Translated/1ARcAAAAQAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22it%20now%20is%20proper%22">Rogers</a> (1782), ll. 44-49]</blockquote><br>

<blockquote>Arise! -- In vain the slumb'ring soul aspires, <br>
(Her powers betray'd by sloth, extinct her fires)<br>
<span class="tab">In vain she tries the dazzling heights of fame: <br>
As morning fogs disperse to meet no more, <br>
As the waves close behind the lab'ring oar,<br>
<span class="tab">The dastard soul expires without a name!<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/divinacommediaof01dantuoft/page/292/mode/2up?q=%22vain+the+flumb*ring+foul%22">Boyd</a> (1802), st. 9]</blockquote><br>


<blockquote>“Now needs thy best of man;” so spake my guide:<br>
<span class="tab">“For not on downy plumes, nor under shade<br>
<span class="tab">Of canopy reposing, fame is won,<br>
Without which whosoe’er consumes his days<br>
<span class="tab">Leaveth such vestige of himself on earth,<br>
<span class="tab">As smoke in air or foam upon the wave."<br>
[tr. <a href="https://www.gutenberg.org/files/8789/8789-h/8789-h.htm#cantoI.24:~:text=%E2%80%9CNow%20needs%20thy%20best%20of%20man%3B%E2%80%9D%20so%20spake%20my%20guide%3A%0A%E2%80%9CFor%20not%20on%20downy%20plumes%2C%20nor%20under%20shade%0AOf%20canopy%20reposing%2C%20fame%20is%20won%2C%0AWithout%20which%20whosoe%E2%80%99er%20consumes%20his%20days%0ALeaveth%20such%20vestige%20of%20himself%20on%20earth%2C%0AAs%20smoke%20in%20air%20or%20foam%20upon%20the%20wave.">Cary</a> (1814)]</blockquote><br>

<blockquote>"Rouse thee," my master urged, "'tis time to throw <br>
<span class="tab">This lethargy aside; who dozing lies <br>
<span class="tab">'Tween coverlet and feathers, ne'er shall know<br>
Renown, and without her who wastes and dies, <br>
<span class="tab">Leaves of himself like trace on earth behind, <br>
<span class="tab">As foam on wave, or vapour on the skies."<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/infernodanteali02daymgoog/page/n162/mode/2up?q=%22rouse+thee.%22">Dayman</a> (1843)]</blockquote><br>

<blockquote><span class="tab">"Now it behooves thee thus to free thyself from sloth," said the Master: "for sitting on down, or under coverlet, man come not into fame;<br>
<span class="tab">without which whoso consumes his his life, leaves such vestige of himself on earth, as smoke in air or foam in water."<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Inferno/WqpEAAAAYAAJ?hl=en&gbpv=1">Carlyle</a> (1849)]</blockquote><br>

<blockquote>"Henceforth you must abandon indolence,"<br>
<span class="tab">My master said: "'tis not repose on plumes<br>
<span class="tab">That leads to fame -- nor yet in shady glooms;<br>
Without the which if one consumes his life,<br>
<span class="tab">E'en such a vestige upon the earth he'll make<br>
<span class="tab">As smoke in air, or foam on water's track."<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/comedyofdanteal00dant/page/106/mode/2up?q=%22henceforth+you+must%22">Bannerman</a> (1850)]</blockquote><br>

<blockquote>"Now it befits thee to shake off this sloth,"<br>
<span class="tab">The Master said, "for resting upon down,<br>
<span class="tab">And under quilts is not the way to fame;<br>
And without this he who his life consumes,<br>
<span class="tab">Leaves of himself on earth no better trace,<br>
<span class="tab">Than smoke in air or on the water foam."<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/A_Translation_of_Dante_s_Inferno/dzvcz2MMLLMC?hl=en&gbpv=1&pg=PP7&printsec=frontcover">Johnston</a> (1867)]</blockquote><br>

<blockquote>"Now it behoves thee thus to put off sloth,"<br>
<span class="tab">⁠My Master said; "for sitting upon down,<br>
<span class="tab">⁠Or under quilt, one cometh not to fame,<br>
Without which whoso his life consumes<br>
<span class="tab">⁠Such vestige leaveth of himself on earth, <br>
<span class="tab">⁠As smoke in air or in the water foam."<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Divine_Comedy_(Longfellow_1867)/Volume_1/Canto_24#:~:text=%22Now%20it%20behoves,the%20water%20foam.">Longfellow</a> (1867)]</blockquote><br>

<blockquote>"Henceforward it behoves that thou brace thyself thus," said the Master; "for not by sitting on feathers does one come into fame, nor under quilts; without the which whoso consumes his life leaves such trace on earth of himself as smoke in air or its froth on water."<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/cu31924060237603/page/n305/mode/2up?q=%22henceforward+it+behoves%22">Butler</a> (1885)]</blockquote><br>

<blockquote>"Henceforth 'tis fitting thou shouldst shake off sloth," <br>
<span class="tab">The master cried, "since idly lapt in down <br>
<span class="tab">'Neath coverlets, for him Fame never groweth. <br>
Who so his life consumes without renown.<br>
<span class="tab">Leaves such a vestige of himself on earth,<br>
<span class="tab">As it were froth on air or water blown."<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/divinecomedyofda00dantrich/page/90/mode/2up?q=%22Henceforth+%27tis+fitting%22">Minchin</a> (1885)]</blockquote><br>

<blockquote>“Now it behoves thee thus to put off sloth,” said the Master, “for, sitting upon down or under quilt, one attains not fame, without which he who consumes his life leaves of himself such trace on earth as smoke in air, or in water the foam."<br>
[tr. <a href="https://www.gutenberg.org/files/1995/1995-h/1995-h.htm#cantoI.XXIV:~:text=%E2%80%9CNow%20it%20behoves%20thee%20thus%20to%20put%20off%20sloth%2C%E2%80%9D%20said%20the%20Master%2C%20%E2%80%9Cfor%2C%20sitting%20upon%20down%20or%20under%20quilt%2C%20one%20attains%20not%20fame%2C%20without%20which%20he%20who%20consumes%20his%20life%20leaves%20of%20himself%20such%20trace%20on%20earth%20as%20smoke%20in%20air%2C%20or%20in%20water%20the%20foam.">Norton</a> (1892)]</blockquote><br>

<blockquote>"'Tis thus that thou must now shake thyself free from sloth," my Master said, "for seated on down, or under coverlet, man cometh not to fame; unattended by which whoso doth spend his days, leaveth such traces of himself on earth, as smoke in air or foam on water."<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/comedydantealig00sullgoog/page/n138/mode/2up?q=%22Tis+thus+that+thou+must%22">Sullivan</a> (1893)]</blockquote><br>

<blockquote>"Thus must thou ever shake off sloth henceforward;"<br>
<span class="tab">The Master said, " for sitting upon feathers<br>
<span class="tab">Man cometh not to fame, nor under quilting;<br>
Which lacking, whosoe'er consumes his life-time <br>
<span class="tab">Leaves of himself on earth just such a vestige <br>
<span class="tab">As smoke doth leave in air, and foam in water."<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/infernodanteali00grifgoog/page/n168/mode/2up?q=%22Thus+mu%C2%A7t+thou+ever+shake%22">Griffith</a> (1908)]</blockquote><br>

<blockquote>"Now must thou thus cast off all sloth," said the Master "for sitting on down or under blankets none comes to fame, and without it he that consumes his life leaves such trace of himself on earth as smoke in air or foam on water."<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Divine_Comedy_of_Dante_Alighieri/c8ZKnRirTNUC?hl=en&gbpv=1&dq=sinclair+inferno&printsec=frontcover">Sinclair</a> (1939)]</blockquote><br>

<blockquote>"Now it behoveth lassitude to leave,"<br>
<span class="tab">The Master said, "for softly on down reclined <br>
<span class="tab">Or under coverlet, none can fame achieve,<br>
Without which he who dallieth leaves behind<br>
<span class="tab">Such vestige of himself on earth imprest<br>
<span class="tab">As foam in water or smoke upon the wind."<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/portabledante00dant/page/128/mode/2up?q=%22now+it+behoveth+lassitude%22">Binyon</a> (1943)]</blockquote><br>

<blockquote>"Put off this sloth," the master said, "for shame!<br>
<span class="tab">Sitting on feather-pillows, lying reclined<br>
<span class="tab">Beneath the blanket is no way to fame --<br>
Fame, without which man's life wastes out of mind,<br>
<span class="tab">Leaving on earth no more memorial<br>
<span class="tab">Than foam in water or smoke upon the wind."<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/divinecomedy00peng/page/220/mode/2up?q=fame">Sayers</a> (1949)] </blockquote><br>

<blockquote>"Up on your feet! This is no time to tire!" <br>
<span class="tab">my Master cried. "The man who lies asleep<br>
<span class="tab">will never waken fame, and his desire<br>
and all his life drift past him like a dream,<br>
<span class="tab">and the traces of his memory fade from time<br>
<span class="tab">like smoke in the air, or ripples on a stream."<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/infernoverserend00dantrich/page/206/mode/2up?q=%22no+time+to+tire%22">Ciardi</a> (1954)] </blockquote><br>

<blockquote>“Now it behooves you thus to cast off sloth,” said my master, “for sitting on down or under coverlet, no one comes to fame, without which whoso consumes his life leaves such vestige of himself on earth as smoke in air or foam on water."<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/inferno0000dant/page/n259/mode/2up?q=%22now+it+behooves+you%22">Singleton</a> (1970)]</blockquote><br>

<blockquote>"Come on, shake off the covers of this sloth," <br>
<span class="tab">the master said, "for sitting softly cushioned, <br>
<span class="tab">or tucked in bed, is no way to win fame;<br>
and without it man must waste his life away,<br>
<span class="tab">leaving such traces of what he was on earth<br>
<span class="tab">as smoke in wind and foam upon the water."<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/dantesinferno00dant/page/198/mode/2up?q=%22shake+off+the+covers%22">Musa</a> (1971)]</blockquote><br>

<blockquote>“Now you must cast aside your laziness,” <br>
<span class="tab">my master said, “for he who rests on down <br>
<span class="tab">or under covers cannot come to fame; <br>
and he who spends his life without renown <br>
<span class="tab">leaves such a vestige of himself on earth <br>
<span class="tab">as smoke bequeaths to air or foam to water."<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/lccn_83048678/page/218/mode/2up?q=%22cast+aside+your+laziness%22">Mandelbaum</a> (1980)]</blockquote><br>

<blockquote>"Now is the time for you to rouse yourself," <br>
<span class="tab">The master said; "for sitting on a cushion <br>
<span class="tab">Is not the way to fame, nor staying in bed;<br>
And without fame, a man must spend his life<br>
<span class="tab">Only to leave such traces upon earth<br>
<span class="tab">As smoke leaves in the air, or foam in the water."<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/divinecomedy0000dant/page/146/mode/2up?q=%22now+is+the+time%22">Sisson</a> (1981)]</blockquote><br>

<blockquote><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab">"To cast off sloth<br>
<span class="tab">Now well behooves you," said my master then:<br>
<span class="tab">"For resting on soft down, or underneath<br>
The blanket's cloth, is not how fame is won --<br>
<span class="tab">Without which, one spends life to leave behind<br>
<span class="tab">As vestige of himself on earth the sign<br>
Smoke leaves on air, or foam on water."<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/infernoofdantene00dant/page/198/mode/2up?q=%22to+cast+off+sloth%22">Pinsky</a> (1994), l. 46ff]</blockquote><br>

<blockquote><span class="tab">“From now on you will have to cast off sloth in this way,” said my master, “for one does not gain fame sitting on down cushions, or while under coverlets;<br>
<span class="tab">and whoever consumes his life without fame leaves a mark of himself on earth like smoke in the air or foam in water."<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/divinecomedyofda0001dant_u1l7/page/364/mode/2up?q=%22from+now+on+you%22">Durling</a> (1996)]</blockquote><br>

<blockquote>Now, you must free yourself from sloth: men do not achieve fame, sitting on down, or under coverlets; fame, without which whoever consumes his life leaves only such trace of himself, on earth, as smoke does in the air, or foam on water.<br>
[tr. <a href="https://www.poetryintranslation.com/PITBR/Italian/DantInf22to28.php#anchor_Toc64099310:~:text=The%20Master%20said%3A%20%E2%80%98Now%2C%20you%20must%20free%20yourself%20from%20sloth%3A%20men%20do%20not%20achieve%20fame%2C%20sitting%20on%20down%2C%20or%20under%20coverlets%3B%20fame%2C%20without%20which%20whoever%20consumes%20his%20life%20leaves%20only%20such%20trace%20of%20himself%2C%20on%20earth%2C%20as%20smoke%20does%20in%20the%20air%2C%20or%20foam%20on%20water">Kline</a> (2002)]</blockquote><br>

 
<blockquote>"Now you must needs," my teacher said, "shake off <br>
<span class="tab">your wonted indolence. No fame is won <br>
<span class="tab">beneath the quilt or sunk in feather cushions. <br>
Whoever, fameless, wastes his life away, <br>
<span class="tab">leaves of himself no greater mark on earth <br>
<span class="tab">than smoke in air or froth upon the wave."<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/divinecomedy0000dant_l7y1/page/106/mode/2up?q=fame">Kirkpatrick</a> (2006)] </blockquote><br>

<blockquote>'Now must you cast off sloth,' my master said.<br>
<span class="tab">'Sitting on feather cushions or stretched out<br>
<span class="tab">under comforters, no one comes to fame.<br>
Without fame, he who spends his time on earth<br>
<span class="tab">leaves only such a mark upon the world<br>
<span class="tab">as smoke does on the air or foam on water.'<br>
[tr. <a href="https://dante.princeton.edu/cgi-bin/dante/campuscgi/mpb/GetCantoSection.pl?LANG=2&INP_POEM=Inf&INP_SECT=24&INP_START=46&INP_LEN=6">Hollander/Hollander</a> (2007)] </blockquote><br>

<blockquote><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab">“Now you must,” <br>
My Guide said, “quell the slothful urge to rest. <br>
A swansdown seat and a soft blanket just<br>
Keep you from fame, without which no one who<br>
Consumes his life leaves more trace in the world<br>
Than smoke in air and foam on water do."<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/inferno0000dant_y2l4/page/124/mode/2up?q=%22now+you+must%22">James</a> (2013)]</blockquote><br>						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/dante-alighieri-poet/60975/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">60975</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Virgil -- The Aeneid [Ænē̆is], Book  2, l. 268ff (2.268-269) (29-19 BC) [tr. Bartsch (2021)]</title>
		<link>https://wist.info/virgil/52152/</link>
		<comments>https://wist.info/virgil/52152/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 16 Mar 2022 16:06:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Virgil]]></category>
		<category><![CDATA[blessing]]></category>
		<category><![CDATA[fatigue]]></category>
		<category><![CDATA[gift]]></category>
		<category><![CDATA[night]]></category>
		<category><![CDATA[rest]]></category>
		<category><![CDATA[sleep]]></category>
		<category><![CDATA[weariness]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=52152</guid>
		<description><![CDATA[It was the time when sleep first comes to weary mortals, creeping over us, the sweetest gift of gods. [Tempus erat quo prima quies mortalibus aegris incipit et dono divum gratissima serpit.] (Source (Latin)). Alternate translations: It was the time, first sleep the weary soule Possest, and heavens best gift on mortalls stole. [tr. Ogilby [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>It was the time when sleep first comes to weary mortals,<br />
creeping over us, the sweetest gift of gods.</p>
<p><em>[Tempus erat quo prima quies mortalibus aegris<br />
incipit et dono divum gratissima serpit.]</em></p>
<br><b>Virgil</b> (70-19 BC) Roman poet [b. Publius Vergilius Maro; also Vergil]<br><i>The Aeneid [Ænē̆is]</i>, Book  2, l. 268ff (2.268-269) (29-19 BC) [tr. Bartsch (2021)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/The_Aeneid/FioVEAAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&dq=bartsch%20aeneid&pg=PP1&printsec=frontcover&bsq=creeping%20over%20us" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

(<a href="http://data.perseus.org/citations/urn:cts:latinLit:phi0690.phi003.perseus-lat1:2.268-2.297">Source (Latin)</a>). Alternate translations:<br><br>



<blockquote>It was the time, first sleep the weary soule<br>
Possest, and heavens best gift on mortalls stole.<br>
[tr. <a href="https://quod.lib.umich.edu/e/eebo2/A65106.0001.001/1:6.2?rgn=div2;view=fulltext#:~:text=It%20was%20the,on%20mortalls%20stole.">Ogilby</a> (1649)]</blockquote>




<blockquote>'T was in the dead of night, when sleep repairs<br>
Our bodies worn with toils, our minds with cares.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Aeneid_(Dryden)/Book_II#:~:text=T%20was%20in%20the%20dead%20of%20night%2C%20when%20sleep%20repairs">Dryden</a> (1697)]</blockquote><br>

<blockquote>It was the time when the first sleep invades languid mortals, and steals upon them, by the gift of the gods, most sweet.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Works_of_Virgil/GuFCAQAAMAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22first%20sleep%20invades%22">Davidson/Buckley</a> (1854)]</blockquote><br>

<blockquote>It was the hour when Heaven gives rest<br>
To weary man, the first and best.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Aeneid_(Conington_1866)/Book_2#:~:text=It%20was%20the%20hour%20when%20Heaven%20gives%20rest">Conington</a> (1866)]</blockquote><br>

<blockquote>It was the hour when first their sleep begins <br>
For wretched mortals, and most gratefully <br>
Creeps over them, by bounty of the gods.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/aeneidvirgiltra00crangoog/page/n73/mode/2up#:~:text=It%20was%20the%20hour%20when%20first%20their%20sleep%20begins%20For%20wretched%20mortals%2C%20and%20most%20gratefully%20Creeps%20over%20them%2C%20by%20bounty%20of%20the%20gods.">Cranch</a> (1872), l. 271ff]</blockquote><br>

<blockquote>It was the time when by the gift of God rest comes stealing first and sweetest on unhappy men.<br>
[tr. <a href="https://www.gutenberg.org/cache/epub/22456/pg22456-images.html#:~:text=It%20was%20the%20time%20when%20by%20the%20gift%20of%20God%20rest%20comes%20stealing%20first%20and%20sweetest%20on%20unhappy%20men.">Mackail</a> (1885)]</blockquote><br>

<blockquote>It was the time when that first peace of sick men hath begun,<br>
By very gift of God o'er all in sweetest wise to creep.<br>
[tr. <a href="https://www.gutenberg.org/cache/epub/29358/pg29358-images.html#:~:text=It%20was%20the,wise%20to%20creep">Morris</a> (1900)]</blockquote><br>

<blockquote>'Twas now the time, when on tired mortals crept<br>
First slumber, sweetest that celestials pour.<br>
[tr. <a href="https://www.gutenberg.org/cache/epub/18466/pg18466-images.html#:~:text=%27Twas%20now%20the%20time%2C%20when%20on%20tired%20mortals%20crept">Taylor</a> (1907), st. 36, l. 316ff]</blockquote><br>

<blockquote>That hour it was when heaven's first gift of sleep<br>
on weary hearts of men most sweetly steals.<br>
[tr. <a href="http://data.perseus.org/citations/urn:cts:latinLit:phi0690.phi003.perseus-eng2:2.268-2.297">Williams</a> (1910)]</blockquote><br>

<blockquote>It was the hour when for weary mortals their first rest begins, and by grace of the gods steals over them most sweet.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/L063NVirgilIEcloguesGeorgicsAeneid16/page/n323/mode/2up?q=%22weary+mortals%22">Fairclough</a> (1916)]</blockquote><br>

<blockquote>It was the time when the first sleep begins<br>
For weary mortals, heaven’s most welcome gift.<br>
[tr. <a href="https://www.gutenberg.org/cache/epub/61596/pg61596-images.html#:~:text=It%20was%20the,most%20welcome%20gift.">Humphries</a> (1951)]</blockquote><br>

<blockquote>It was the hour when worn-out men begin to get<br>
Some rest, and by god's grace genial sleep steals over them.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/aenei00virg/page/42/mode/2up?q=%22genial+sleep%22">Day Lewis</a> (1952)]</blockquote><br>

<blockquote>It was the hour when for troubled mortals<br>
rest -- sweetest gift of gods that glides to men --<br>
has just begun.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/aeneidofvirgil100virg/page/38/mode/2up?q=%22glides+to+men%22">Mandelbaum</a> (1971), l. 371ff]</blockquote><br>

<blockquote>That time of night it was when the first sleep,<br>
Gift of the gods, begins for ill mankind,<br>
Arriving gradually, delicious rest.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/aeneid00virg/page/42/mode/2up?q=%22first+sleep%22">Fitzgerald</a> (1981), l. 360ff]</blockquote><br>

<blockquote>It was the time when rest, the most grateful gift of the gods, was first beginning to creep over suffering mortals.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/aeneidvirg00virg/page/38/mode/2up?q=%22grateful+gift%22">West</a> (1990)]</blockquote><br>



<blockquote>It was the hour when first sleep begins for weary mortals,<br>
and steals over them as the sweetest gift of the gods.<br>
[tr. <a href="https://www.poetryintranslation.com/PITBR/Latin/VirgilAeneidII.php#anchor_Toc536009309:~:text=It%20was%20the,of%20the%20gods.">Kline</a> (2002)]</blockquote><br>



<blockquote>At that late hour, when sleep begins to drift<br>
Upon fretful humanity as grace from the gods ....<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Aeneid/KGG_69G7uQ0C?hl=en&gbpv=1&bsq=%22begins%20to%20drift%22">Lombardo</a> (2005), l. 319ff]</blockquote><br>

<blockquote>This was the hour when rest, that gift of the gods<br>
most heaven-sent, first comes to beleaguered mortals,<br>
creeping over us now.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Aeneid/okrFGPoJb6cC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22gift%20of%20the%20gods%22">Fagles</a> (2006), l. 339ff]</blockquote><br>						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/virgil/52152/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">52152</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Aristotle -- Nicomachean Ethics [Ἠθικὰ Νικομάχεια], Book 10, ch.  7 (10.7) / 1177b.4 (c. 325 BC) [tr. Peters (1893), 10.7.6]</title>
		<link>https://wist.info/aristotle/51960/</link>
		<comments>https://wist.info/aristotle/51960/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 08 Mar 2022 19:38:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Aristotle]]></category>
		<category><![CDATA[happiness]]></category>
		<category><![CDATA[labor]]></category>
		<category><![CDATA[leisure]]></category>
		<category><![CDATA[peace]]></category>
		<category><![CDATA[relaxation]]></category>
		<category><![CDATA[rest]]></category>
		<category><![CDATA[sloth]]></category>
		<category><![CDATA[war]]></category>
		<category><![CDATA[work]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=51960</guid>
		<description><![CDATA[Happiness is thought to imply leisure; for we toil in order that we may have leisure, as we make war in order that we may enjoy peace. [δοκεῖ τε ἡ εὐδαιμονία ἐν τῇ σχολῇ εἶναι, ἀσχολούμεθα γὰρ ἵνα σχολάζωμεν καὶ πολεμοῦμεν ἵν᾽ εἰρήνην ἄγωμεν.] (Source (Greek)). Alternate translations: Happiness is thought to stand in perfect [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Happiness is thought to imply leisure; for we toil in order that we may have leisure, as we make war in order that we may enjoy peace.</p>
<p>[δοκεῖ τε ἡ εὐδαιμονία ἐν τῇ σχολῇ εἶναι, ἀσχολούμεθα γὰρ ἵνα σχολάζωμεν καὶ πολεμοῦμεν ἵν᾽ εἰρήνην ἄγωμεν.]</p>
<br><b>Aristotle</b> (384-322 BC) Greek philosopher<br><i>Nicomachean Ethics [Ἠθικὰ Νικομάχεια]</i>, Book 10, ch.  7 (10.7) / 1177b.4 (c. 325 BC) [tr. Peters (1893), 10.7.6] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://oll.libertyfund.org/title/peters-the-nicomachean-ethics#:~:text=Again%2C%20happiness%20is%20thought%20to%20imply%20leisure%3B%20for%20we%20toil%20in%20order%20that%20we%20may%20have%20leisure%2C%20as%20we%20make%20war%20in%20order%20that%20we%20may%20enjoy%20peace." target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

(<a href="http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.01.0053%3Abekker+page%3D1177b%3Abekker+line%3D1#:~:text=%CE%B4%CE%BF%CE%BA%CE%B5%E1%BF%96%20%CF%84%CE%B5%20%E1%BC%A1%20%CE%B5%E1%BD%90%CE%B4%CE%B1%CE%B9%CE%BC%CE%BF%CE%BD%CE%AF%CE%B1%20%E1%BC%90%CE%BD%20%CF%84%E1%BF%87%20%CF%83%CF%87%CE%BF%CE%BB%E1%BF%87%20%CE%B5%E1%BC%B6%CE%BD%CE%B1%CE%B9%3A%20%E1%BC%80%CF%83%CF%87%CE%BF%CE%BB%CE%BF%CF%8D%CE%BC%CE%B5%CE%B8%CE%B1">Source (Greek)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>Happiness is thought to stand in perfect rest; for we toil that we may rest, and war that we may be at peace.<br>
[tr. <a href="https://www.gutenberg.org/cache/epub/8438/pg8438-images.html#:~:text=Happiness%20is%20thought%20to%20stand%20in%20perfect%20rest%3B%5B15%5D%20for%20we%20toil%20that%20we%20may%20rest%2C%20and%20war%20that%20we%20may%20be%20at%20peace.">Chase</a> (1847), ch. 6]</blockquote><br>

<blockquote>It would seem that happiness is the very antithesis of a busy life, in that it is compatible with perfect leisures. And it is with such leisure in view that a busy life is always led, exactly as war is only waged for the sake of ultimate peace.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Nicomachean_Ethics_of_Aristotle/m7RCAAAAIAAJ?gbpv=1&bsq=%22happiness%20is%20the%20very%20antithesis%22">Williams</a> (1869)]</blockquote><br>

<blockquote>The end of labor is to gain leisure.<br>
[in <a href="https://www.google.com/books/edition/Treasury_of_Thought/09M4AQAAIAAJ?hl=en&gbpv=1&dq=%22end+of+labor+is+to+gain+leisure%22&pg=PA260&printsec=frontcover">Ballou</a>, <i>Treasury of Thought</i> (1872)]</blockquote><br>

<blockquote>Happiness is thought to depend on leisure; for we are busy that we may have leisure, and make war that we may live in peace.<br>
[tr. <a href="http://classics.mit.edu//Aristotle/nicomachaen.10.x.html#:~:text=happiness%20is%20thought%20to%20depend%20on%20leisure%3B%20for%20we%20are%20busy%20that%20we%20may%20have%20leisure%2C%20and%20make%20war%20that%20we%20may%20live%20in%20peace.">Ross</a> (1908)]</blockquote><br>

<blockquote>Happiness is thought to involve leisure; for we do business in order that we may have leisure, and carry on war in order that we may have peace.<br>
[tr. <a href="http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.01.0054%3Abook%3D10%3Achapter%3D7%3Asection%3D6#:~:text=happiness%20is%20thought%20to%20involve%20leisure%3B%20for%20we%20do%20business%20in%20order%20that%20we%20may%20have%20leisure%2C%20and%20carry%20on%20war%20in%20order%20that%20we%20may%20have%20peace.">Rackham</a> (1934)]</blockquote><br>

<blockquote>Happiness seems to reside in leisure, since we do unleisured things in order to be at leisure, and wage war in order to live in peace.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Nicomachean_Ethics/Rq3xAgAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&pg=PA185&printsec=frontcover&bsq=leisure%20and%20wage%20war">Reeve</a> (1948)]</blockquote><br>

<blockquote>Happiness is thought to depend on leisure; for we toil for the sake of leisurely activity, and we are at war for the sake of peaceful activity.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Nicomachean_Ethics/pD3wCAAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&pg=PR3&printsec=frontcover&bsq=%22at%20war%20for%20the%20sake%22">Apostle</a> (1975)]</blockquote><br>

<blockquote>Happiness seems to depend on leisure, because we work to have leisure, and wage war to live in peace.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Aristotle_Nicomachean_Ethics/A0ZpBAAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&pg=PP1&printsec=frontcover&bsq=%22Happiness%20seems%20to%20depend%22">Crisp</a> (2000)]</blockquote><br>

<blockquote>[Because], happiness seems to reside in leisure, we labor [sacrifice leisure] so that we may have leisure.<br>
[tr. <a href="https://sententiaeantiquae.com/2018/09/23/meme-police-a-collection-of-things-aristotle-did-not-say/">@sentantiq</a> (2018)]</blockquote><br>						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/aristotle/51960/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">51960</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Martial -- Epigrams [Epigrammata], Book 12, epigram  68 (12.68) (AD 101) [tr. Hay (1755)]</title>
		<link>https://wist.info/martial/50409/</link>
		<comments>https://wist.info/martial/50409/#respond</comments>
		<pubDate>Sat, 18 Dec 2021 00:53:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Martial]]></category>
		<category><![CDATA[bother]]></category>
		<category><![CDATA[city]]></category>
		<category><![CDATA[client]]></category>
		<category><![CDATA[laziness]]></category>
		<category><![CDATA[patron]]></category>
		<category><![CDATA[rest]]></category>
		<category><![CDATA[retirement]]></category>
		<category><![CDATA[sloth]]></category>
		<category><![CDATA[vacation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=50409</guid>
		<description><![CDATA[Thou morning client, this is my retreat: Go to the town and palace of the great. No lawyer I, nor can your cause defend; But old, and idle, and the muse&#8217;s friend. Ease and repose I love, but if in vain I seek them here; why not to town again? [Matutine cliens, urbis mihi causa [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Thou morning client, this is my retreat:<br />
<span class="tab">Go to the town and palace of the great.<br />
No lawyer I, nor can your cause defend;<br />
<span class="tab">But old, and idle, and the muse&#8217;s friend.<br />
Ease and repose I love, but if in vain<br />
<span class="tab">I seek them here; why not to town again?</p>
<p><em>[Matutine cliens, urbis mihi causa relictae,<br />
Atria, si sapias, ambitiosa colas.<br />
Non sum ego causidicus, nec amaris litibus aptus,<br />
Sed piger et senior Pieridumque comes;<br />
tia me somnusque iuvant, quae magna negavit<br />
Roma mihi: redeo, si vigilatur et hic.]</em></span></span></span></p>
<br><b>Martial</b> (AD c.39-c.103) Spanish Roman poet, satirist, epigrammatist [Marcus Valerius Martialis]<br><i>Epigrams [Epigrammata]</i>, Book 12, epigram  68 (12.68) (AD 101) [tr. Hay (1755)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/Select_Epigrams_of_Martial/guUNAAAAYAAJ?hl=en&gbpv=1&dq=martial%20epigrams%20hay&pg=PA207&printsec=frontcover&bsq=%22thou%20morning%20client%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

(<a href="http://data.perseus.org/citations/urn:cts:latinLit:phi1294.phi002.perseus-lat1:12.68">Source (Latin)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>Whoe'er in town dist morning-homage pay,<br>
<span class="tab">And wast one cause, why thence I win'd my way;<br>
Hunt now ambition's hants, let me advise;<br>
<span class="tab">And learn, at least in this, learn to be wise.<br>
I am no brangler, nor can hairs untwine:<br>
<span class="tab">My growing age asks ease, yet woos the Nine.<br>
Scenes are my joy, for which at Rome I sigh'd:<br>
<span class="tab">But thither I return, if here deni'd.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Epigrams_of_M_Val_Martial/vksOAAAAQAAJ?hl=en&gbpv=1&pg=PA127&printsec=frontcover&bsq=%22Hunt%20now%22">Elphinston</a> (1782), Book 2, ep. 136]</blockquote><br>

<blockquote>O clients, that beset me in the morning, and who were the cause of my departure from Rome, frequent, if you are wise, the lordly mansions of the city. I am no lawyer, nor fitted for pleading troublesome causes, but inactive, somewhat advanced in years, and a votary of the Pierian sisters. I wish to enjoy repose and slumber, which great Rome denied; but I must return thither, if I am to be equally hunted here.<br>
[tr. <a href="https://www.tertullian.org/fathers/martial_epigrams_book12.htm#:~:text=O%20clients%2C%20that,equally%20hunted%20here.">Bohn's Classical</a> (1859)]</blockquote><br>

<blockquote>Morning client, the cause of my leaving Rome, you would court, were you wise, the halls of greatness. No pleader am I, nor fitted for bitter lawsuits, but an indolent man and one growing old, and the comrade of the Muses. Ease and sleep attract me, and great Rome denied me these; I return if I am sleepless even here.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Epigrams/RIxiAAAAMAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22morning%20client%22&pg=PA369&printsec=frontcover">Ker</a> (1919)]</blockquote><br>

<blockquote>I fled from Rome and early calls,<br>
<span class="tab">So, Spanish friends, I pray you,<br>
Be wise and seek the lordly halls<br>
<span class="tab">Of those who can repay you.<br>
I hate the courts, and legal strife<br>
<span class="tab">My lazy mind refuses,<br>
For I am getting on in life<br>
<span class="tab">And love to serve the Muses;<br>
Unbroken sleep I love; the stir<br>
<span class="tab">And din of Rome destroy it;<br>
But I am going back to her<br>
<span class="tab">If here I can't enjoy it.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/martialtwelveboo0000tran/page/394/mode/2up">Pott & Wright</a> (1921)]</blockquote><br>

<blockquote>Poor morning client (you remind me<br>
<span class="tab">Of all I loathed and left behind me<br>
in Rome), if you had any nous<br>
<span class="tab">Instead of calling on my house<br>
You'd haunt the mansions of the great.<br>
<span class="tab">I'm not some wealthy advocate<br>
Blessed with a sharp, litigious tongue,<br>
<span class="tab">I'm just a lazy, far from young<br>
Friend of the Muses who likes ease<br>
<span class="tab">And sleep. Great Rome denied me these:<br>
If I can't find them even in Spain,<br>
<span class="tab">I may as well go back again.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/epigrams0000mart/page/174/mode/2up?q=%22morning+client%22">Michie</a> (1972)]</blockquote><br>


<blockquote>Morning client, reason why I left Rome, if you were sensible, you wuiold dance attendance on pretentious halls. I am no advocate nor apt for bitter lawsuits, but lazy and elderly and a companion of the Pierian maids. I am fond of leisure and sleep, which great Rome denied me. If I'm kept awake here too, I go back.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/martialepigrams0003unse/page/148/mode/2up?q=%22morning+client%22">Shackleton Bailey</a> (1993)]</blockquote><br>

<blockquote>You want a patron, and you pester me --<br>
<span class="tab">Exactly what made me the City flee.<br>
You're not at some ambitious lawyer's door.<br>
<span class="tab">A poet now retired, I'd rather snore.<br>
If Rome you are inflicting on me here,<br>
<span class="tab">Then backward to the real one I must steer.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Martial_s_Epigrams/13X80r3_zQIC?hl=en&gbpv=1&pg=PT3&printsec=frontcover&bsq=12.68">Wills</a> (2007)]</blockquote><br>

<blockquote>You early-morning client -- you're the reason I left Rome. If you had sense, you'd hang around the lobbies of people who care about appearances. I'm no barrister, I've no head for bitter litigation: I'm sleepy, I'm getting old, I hang out with the Muses; what I like is free time and sleep, the very things that mighty Rome wouldn't let me have. If there are early mornings even here, I'm going back.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Epigrams/AqHKBwAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&pg=PR5&printsec=frontcover&bsq=%22reason%20I%20left%20rome%22">Nisbet</a> (2015)]</blockquote><br>

<blockquote>Morning appointment -- my reason for leaving the city --<br>
If you knew better, you would visit more ambitious homes.<br>
I am no lawyer, no man prepared for harsh suits,<br>
I am a lazy and aging friend of the Muses.<br>
Sleep and leisure make me happy -- the very things<br>
Which Rome denied me. But I’ll go back if I can’t sleep here.<br>
[tr. <a href="https://sententiaeantiquae.com/2018/06/18/martial-on-his-summer-sleep-schedule/">@sentantiq</a> (2018)]</blockquote><br>						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/martial/50409/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">50409</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Sarton, May -- &#8220;Now Voyager&#8221;</title>
		<link>https://wist.info/sarton-may/49986/</link>
		<comments>https://wist.info/sarton-may/49986/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 30 Nov 2021 15:18:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sarton, May]]></category>
		<category><![CDATA[completion]]></category>
		<category><![CDATA[life]]></category>
		<category><![CDATA[rest]]></category>
		<category><![CDATA[return]]></category>
		<category><![CDATA[voyage]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=49986</guid>
		<description><![CDATA[Where music thundered let the mind be still, Where the will triumphed let there be no will, What light revealed, now let the dark fulfill. First published in The Lion and the Rose, Part 3 (1948).]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Where music thundered let the mind be still,<br />
Where the will triumphed let there be no will,<br />
What light revealed, now let the dark fulfill.</p>
<br><b>May Sarton</b> (1912-1995) Belgian-American poet, novelist, memoirist [pen name of Eleanore Marie Sarton]<br>&#8220;Now Voyager&#8221; 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/The_Lion_and_the_Rose/lxH-AgAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&dq=sarton%20%22where%20music%20thundered%22&pg=PT66&printsec=frontcover&bsq=sarton%20%22where%20music%20thundered%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

First published in <i>The Lion and the Rose</i>, Part 3 (1948).

						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/sarton-may/49986/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">49986</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Steinbeck, John -- &#8220;A Primer on the 30s&#8221; Esquire (1 Jun 1960)</title>
		<link>https://wist.info/steinbeck-john/46749/</link>
		<comments>https://wist.info/steinbeck-john/46749/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 27 Apr 2021 17:51:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Steinbeck, John]]></category>
		<category><![CDATA[labor]]></category>
		<category><![CDATA[manual labor]]></category>
		<category><![CDATA[rest]]></category>
		<category><![CDATA[work]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=46749</guid>
		<description><![CDATA[It was the fixation of businessmen that the W.P.A. did nothing but lean on shovels. I had an uncle who was particularly irritated at shovel-leaning. When he pooh-poohed my contention that shovel leaning was necessary, I bet him five dollars, which I didn’t have, that he couldn’t shovel sand for fifteen timed minutes without stopping. [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>It was the fixation of businessmen that the W.P.A. did nothing but lean on shovels. I had an uncle who was particularly irritated at shovel-leaning. When he pooh-poohed my contention that shovel leaning was necessary, I bet him five dollars, which I didn’t have, that he couldn’t shovel sand for fifteen timed minutes without stopping. He said a man should give a good day’s work and grabbed a shovel. At the end of three minutes his face was red, at six he was staggering and before eight minutes were up his wife stopped him to save him from apoplexy. And he never mentioned shovel-leaning again. I’ve always been amused at the contention that brain work is harder than manual labor. I never knew a man to leave a desk for a muck-stick if he could avoid it.</p>
<br><b>John Steinbeck</b> (1902-1968) American writer<br>&#8220;A Primer on the 30s&#8221; <i>Esquire</i> (1 Jun 1960) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://web.archive.org/web/20200115200707/https://classic.esquire.com/article/1960/6/1/a-primer-on-the-30s#issue_toc:~:text=it%20was%20the%20fixation%20of%20businessmen,muck%2Dstick%20if%20he%20could%20avoid%20it." target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Later <a href="https://www.google.com/books/edition/America_and_Americans_and_Selected_Nonfi/DyU2SzVGH6kC?hl=en&gbpv=1&pg=PP1&printsec=frontcover&bsq=muck-stick">reprinted</a>.
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/steinbeck-john/46749/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">46749</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Spenser, Edmund -- The Faerie Queene, Book 1, Canto 9, st. 40 (1589-96)</title>
		<link>https://wist.info/spenser-edmund/42359/</link>
		<comments>https://wist.info/spenser-edmund/42359/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 06 Jul 2020 18:20:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Spenser, Edmund]]></category>
		<category><![CDATA[death]]></category>
		<category><![CDATA[grave]]></category>
		<category><![CDATA[life]]></category>
		<category><![CDATA[port]]></category>
		<category><![CDATA[rest]]></category>
		<category><![CDATA[RIP]]></category>
		<category><![CDATA[sleep]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=42359</guid>
		<description><![CDATA[Is not short paine well borne, that brings long ease, And layes the soule to sleepe in quiet grave? Sleepe after toyle, port after stormie seas, Ease after warre, death after life, does greatly please.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Is not short paine well borne, that brings long ease,<br />
And layes the soule to sleepe in quiet grave?<br />
Sleepe after toyle, port after stormie seas,<br />
Ease after warre, death after life, does greatly please.</p>
<br><b>Edmund Spenser</b> (c. 1552–1599) English poet<br><i>The Faerie Queene</i>, Book 1, Canto 9, st. 40 (1589-96) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.gutenberg.org/files/15272/15272-h/15272-h.htm#:~:text=Is%20not%20short%20paine%20well%20borne%2C,death%20after%20life%20does%20greatly%20please." target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/spenser-edmund/42359/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">42359</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Bird, Brad -- The Incredibles (2004)</title>
		<link>https://wist.info/bird-brad/40136/</link>
		<comments>https://wist.info/bird-brad/40136/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 17 Jan 2020 17:55:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bird, Brad]]></category>
		<category><![CDATA[clean-up]]></category>
		<category><![CDATA[futility]]></category>
		<category><![CDATA[hero]]></category>
		<category><![CDATA[rescue]]></category>
		<category><![CDATA[rest]]></category>
		<category><![CDATA[save]]></category>
		<category><![CDATA[super-hero]]></category>
		<category><![CDATA[work]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=40136</guid>
		<description><![CDATA[BOB: No matter how many times you save the world, it always manages to get back in jeopardy again. Sometimes I just want it to stay saved! You know?! For a little bit. I feel like the maid: &#8220;I just cleaned up this mess! Can we keep it clean for, for 10 minutes?! Please?!&#8221;]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>BOB: No matter how many times you save the world, it always manages to get back in jeopardy again. Sometimes I just want it to stay saved! You know?! For a little bit. I feel like the maid: &#8220;I just cleaned up this mess! Can we keep it clean for, for 10 minutes?! Please?!&#8221;</p>
<br><b>Brad Bird</b> (b. 1957) American director, animator and screenwriter [Phillip Bradley Bird]<br><i>The Incredibles</i> (2004) 
								]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/bird-brad/40136/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">40136</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Campbell, Beatrice -- (Attributed)</title>
		<link>https://wist.info/campbell-beatrice/38532/</link>
		<comments>https://wist.info/campbell-beatrice/38532/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 04 Apr 2018 16:58:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Campbell, Beatrice]]></category>
		<category><![CDATA[marriage]]></category>
		<category><![CDATA[opportunity]]></category>
		<category><![CDATA[rest]]></category>
		<category><![CDATA[sex]]></category>
		<category><![CDATA[sleeping]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=38532</guid>
		<description><![CDATA[The deep, deep peace of the double bed after the hurly-burly of the chaise-longue. Describing her recent marriage. Quoted in Alexander Woollcott, &#8220;The First Mrs. Tanqueray,&#8221; While Rome Burns (1934)]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>The deep, deep peace of the double bed after the hurly-burly of the chaise-longue.</p>
<br><b>Beatrice Campbell</b> (1865-1940) English actress [Mrs. Patrick Campbell, née Beatrice Stella Tanner]<br>(Attributed) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://books.google.com/books?id=dRQxAAAAIAAJ&dq=alexander+woollcott+%22first+mrs.+tanqueray%22&focus=searchwithinvolume&q=hurly-burly" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Describing her recent marriage. Quoted in Alexander Woollcott, "The First Mrs. Tanqueray," While Rome Burns (1934)
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/campbell-beatrice/38532/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">38532</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Le Guin, Ursula K. -- The Left Hand of Darkness, ch. 3 (1969)</title>
		<link>https://wist.info/leguin-ursula-k/36741/</link>
		<comments>https://wist.info/leguin-ursula-k/36741/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 12 Apr 2017 13:56:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Le Guin, Ursula K.]]></category>
		<category><![CDATA[action]]></category>
		<category><![CDATA[information]]></category>
		<category><![CDATA[intelligence]]></category>
		<category><![CDATA[meme]]></category>
		<category><![CDATA[rest]]></category>
		<category><![CDATA[sleep]]></category>
		<category><![CDATA[wisdom]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=36741</guid>
		<description><![CDATA[When action grows unprofitable, gather information; when information grows unprofitable, sleep.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>When action grows unprofitable, gather information; when information grows unprofitable, sleep.</p>
<p><a href="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2017/04/Le-Guin-action-unprofitable-gather-information-sleep-wist_info-quote.png"><img alt="" fetchpriority="high" decoding="async" src="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2017/04/Le-Guin-action-unprofitable-gather-information-sleep-wist_info-quote.png" alt="" width="1080" height="893" class="aligncenter size-full wp-image-36751" srcset="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2017/04/Le-Guin-action-unprofitable-gather-information-sleep-wist_info-quote.png 1080w, https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2017/04/Le-Guin-action-unprofitable-gather-information-sleep-wist_info-quote-300x248.png 300w, https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2017/04/Le-Guin-action-unprofitable-gather-information-sleep-wist_info-quote-768x635.png 768w, https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2017/04/Le-Guin-action-unprofitable-gather-information-sleep-wist_info-quote-1024x847.png 1024w, https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2017/04/Le-Guin-action-unprofitable-gather-information-sleep-wist_info-quote-60x50.png 60w" sizes="(max-width: 1080px) 100vw, 1080px" /></a></p>
<br><b>Ursula K. Le Guin</b> (1929-2018) American writer<br><i>The Left Hand of Darkness</i>, ch. 3 (1969) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://books.google.com/books?id=f9QiDQAAQBAJ&lpg=PA1&dq=le%20guin%20left%20hand%20of%20darkness&pg=PT66#v=onepage&q=unprofitable&f=false" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/leguin-ursula-k/36741/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">36741</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Emerson, Ralph Waldo -- Essay (1841), &#8220;Intellect,&#8221; Essays: First Series, No. 11</title>
		<link>https://wist.info/emerson-ralph-waldo/35589/</link>
		<comments>https://wist.info/emerson-ralph-waldo/35589/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 11 Nov 2016 20:38:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Emerson, Ralph Waldo]]></category>
		<category><![CDATA[acceptance]]></category>
		<category><![CDATA[action]]></category>
		<category><![CDATA[authority]]></category>
		<category><![CDATA[challenge]]></category>
		<category><![CDATA[follower]]></category>
		<category><![CDATA[God]]></category>
		<category><![CDATA[integrity]]></category>
		<category><![CDATA[leader]]></category>
		<category><![CDATA[moral leadership]]></category>
		<category><![CDATA[peace]]></category>
		<category><![CDATA[relaxation]]></category>
		<category><![CDATA[rest]]></category>
		<category><![CDATA[trouble]]></category>
		<category><![CDATA[truth]]></category>
		<category><![CDATA[uncertainty]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=35589</guid>
		<description><![CDATA[God offers to every mind its choice between truth and repose. Take which you please &#8212; you can never have both.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>God offers to every mind its choice between truth and repose. Take which you please &#8212; you can never have both.</p>
<br><b>Ralph Waldo Emerson</b> (1803-1882) American essayist, lecturer, poet<br>Essay (1841), &#8220;Intellect,&#8221; <i>Essays: First Series</i>, No. 11 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://quod.lib.umich.edu/e/emerson/4957107.0002.001/1:16?rgn=div1;view=fulltext#:~:text=God%20offers%20to%20every%20mind%20its%20choice%20between%20truth%20and%20repose.%20Take%20which%20you%20please%2C%E2%80%94you%20can%20never%20have%20both." target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/emerson-ralph-waldo/35589/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">35589</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Verne, Jules -- The Steam House, Book 2, ch. 5 (1880)</title>
		<link>https://wist.info/verne-jules/34918/</link>
		<comments>https://wist.info/verne-jules/34918/#respond</comments>
		<pubDate>Sat, 27 Aug 2016 00:11:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Verne, Jules]]></category>
		<category><![CDATA[insomnia]]></category>
		<category><![CDATA[rest]]></category>
		<category><![CDATA[sleep]]></category>
		<category><![CDATA[sleeplessness]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=34918</guid>
		<description><![CDATA[Though sleep is called our best friend, it is a friend who often keeps us waiting!]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Though sleep is called our best friend, it is a friend who often keeps us waiting!</p>
<br><b>Jules Verne</b> (1828-1905) French novelist, poet, playwright <br><i>The Steam House</i>, Book 2, ch. 5 (1880) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://books.google.com/books?id=4XtIAQAAMAAJ&pg=PA308" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/verne-jules/34918/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">34918</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Adams, Abigail -- Letter to Mary Smith Cranch (1784)</title>
		<link>https://wist.info/adams-abigail/30010/</link>
		<comments>https://wist.info/adams-abigail/30010/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 24 Jul 2015 15:41:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Adams, Abigail]]></category>
		<category><![CDATA[action]]></category>
		<category><![CDATA[busy]]></category>
		<category><![CDATA[calm]]></category>
		<category><![CDATA[hustle]]></category>
		<category><![CDATA[rest]]></category>
		<category><![CDATA[stagnation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=30010</guid>
		<description><![CDATA[I begin to think that a calm is not desirable in any situation in life. Every object is beautiful in motion; a ship under sail, trees gently agitated with the wind, and a fine woman dancing, are three instances in point. Man was made for action and for bustle too, I believe.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>I begin to think that a calm is not desirable in any situation in life. Every object is beautiful in motion; a ship under sail, trees gently agitated with the wind, and a fine woman dancing, are three instances in point. Man was made for action and for bustle too, I believe.</p>
<br><b>Abigail Adams</b> (1744-1818) American correspondent, First Lady (1797-1801)<br>Letter to Mary Smith Cranch (1784) 
								]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/adams-abigail/30010/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">30010</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Bailey, Philip James -- Festus, Sc. &#8220;A Village Feast &#8211; Evening&#8221; [Festus] (1839)</title>
		<link>https://wist.info/bailey-phillip-james/28823/</link>
		<comments>https://wist.info/bailey-phillip-james/28823/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 30 Mar 2015 12:25:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bailey, Philip James]]></category>
		<category><![CDATA[action]]></category>
		<category><![CDATA[activity]]></category>
		<category><![CDATA[deeds]]></category>
		<category><![CDATA[endeavor]]></category>
		<category><![CDATA[laziness]]></category>
		<category><![CDATA[lazy]]></category>
		<category><![CDATA[rest]]></category>
		<category><![CDATA[sloth]]></category>
		<category><![CDATA[thinking]]></category>
		<category><![CDATA[thought]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=28823</guid>
		<description><![CDATA[There is a fire-fly in the southern clime Which shineth only when upon the wing; So it is with the mind: when once we rest, We darken. Usually paraphrased (earliest source (1872)): The firefly only shines when on the wing. So is it with the mind &#8212; when once we rest We darken.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>There is a fire-fly in the southern clime<br />
Which shineth only when upon the wing;<br />
So it is with the mind: when once we rest,<br />
We darken.</p>
<br><b>Philip James Bailey</b> (1816-1902) English poet, lawyer<br><i>Festus</i>, Sc. &#8220;A Village Feast &#8211; Evening&#8221; [Festus] (1839) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/Festus_a_poem_by_P_J_Bailey_By_P_J_Baile/nEVgAAAAcAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=fire-fly" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Usually paraphrased (<a href="https://www.google.com/books/edition/Treasury_of_Thought/09M4AQAAIAAJ?hl=en&gbpv=1&dq=%22firefly+only+shines%22&pg=PA5&printsec=frontcover">earliest source</a> (1872)):<br><br>

<blockquote>The firefly only shines when on the wing. <br>
So is it with the mind -- when once we rest <br>
We darken.</blockquote><br>
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/bailey-phillip-james/28823/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">28823</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Hood, Thomas -- Miss Kilmansegg, and Her Precious Leg, &#8220;Her Dream&#8221;, st. 7  (1841-43)</title>
		<link>https://wist.info/hood-thomas/27805/</link>
		<comments>https://wist.info/hood-thomas/27805/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 19 Dec 2014 13:21:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Hood, Thomas]]></category>
		<category><![CDATA[bed]]></category>
		<category><![CDATA[fatigue]]></category>
		<category><![CDATA[rest]]></category>
		<category><![CDATA[sleep]]></category>
		<category><![CDATA[weary]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=27805</guid>
		<description><![CDATA[O bed! O bed! delicious bed! That heaven upon earth to the weary head!]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>O bed! O bed! delicious bed!<br />
That heaven upon earth to the weary head!</p>
<br><b>Thomas Hood</b> (1799-1845) British humorist and poet<br><i>Miss Kilmansegg, and Her Precious Leg</i>, &#8220;Her Dream&#8221;, st. 7  (1841-43) 
								]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/hood-thomas/27805/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">27805</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Haliburton, Thomas Chandler -- Sam Slick&#8217;s Wise Saws and Modern Instances, Vol. 2 (1853)</title>
		<link>https://wist.info/haliburton-thomas-chandler/27744/</link>
		<comments>https://wist.info/haliburton-thomas-chandler/27744/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 12 Dec 2014 13:28:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Haliburton, Thomas Chandler]]></category>
		<category><![CDATA[insomnia]]></category>
		<category><![CDATA[rest]]></category>
		<category><![CDATA[sleep]]></category>
		<category><![CDATA[worry]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=27744</guid>
		<description><![CDATA[To carry care to bed is to sleep with a pack on your back.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>To carry care to bed is to sleep with a pack on your back.</p>
<br><b>Thomas Chandler Haliburton</b> (1796-1865) Canadian politician, judge, humorist<br><i>Sam Slick&#8217;s Wise Saws and Modern Instances</i>, Vol. 2 (1853) 
								]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/haliburton-thomas-chandler/27744/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">27744</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Cooke, Edmund Vance -- &#8220;Don&#8217;t Take Your Troubles to Bed&#8221;, l. 7 (1903)</title>
		<link>https://wist.info/cooke-edmund-vance/27678/</link>
		<comments>https://wist.info/cooke-edmund-vance/27678/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 05 Dec 2014 14:29:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cooke, Edmund Vance]]></category>
		<category><![CDATA[insomnia]]></category>
		<category><![CDATA[rest]]></category>
		<category><![CDATA[sleep]]></category>
		<category><![CDATA[worry]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=27678</guid>
		<description><![CDATA[You may batter your way through the thick of the fray, You may sweat, you may swear, you may grunt; You may be a jack-fool, if you must, but this rule Should ever be kept at the front:&#8211; Don&#8217;t fight with your pillow, but lay down your head And kick every worriment out of the [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>You may batter your way through the thick of the fray,<br />
You may sweat, you may swear, you may grunt;<br />
You may be a jack-fool, if you must, but this rule<br />
Should ever be kept at the front:&#8211;<br />
Don&#8217;t fight with your pillow, but lay down your head<br />
And kick every worriment out of the bed.</p>
<br><b>Edmund Vance Cooke</b> (1866-1932) Canadian poet<br>&#8220;Don&#8217;t Take Your Troubles to Bed&#8221;, l. 7 (1903) 
								]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/cooke-edmund-vance/27678/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">27678</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Joubert, Joseph -- Pensées [Thoughts], ch.  4 &#8220;De la Nature des Esprits [On the Nature of Minds]&#8221;  ¶  19 (1850 ed.) [tr. Calvert (1866)]</title>
		<link>https://wist.info/joubert-joseph/20612/</link>
		<comments>https://wist.info/joubert-joseph/20612/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 18 Mar 2013 12:09:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Joubert, Joseph]]></category>
		<category><![CDATA[action]]></category>
		<category><![CDATA[activity]]></category>
		<category><![CDATA[movement]]></category>
		<category><![CDATA[pacing]]></category>
		<category><![CDATA[repose]]></category>
		<category><![CDATA[rest]]></category>
		<category><![CDATA[sitting]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=20612</guid>
		<description><![CDATA[Some find activity only in repose, and others repose only in movement. [Les uns ne peuvent trouver d&#8217;activité que dans le repos, el les autres de repos que dans le mouvement.] (Source (French)). Alternate translation: There are some who can only find activity in repose, and others who can only find repose in movement. [tr. [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Some find activity only in repose, and others repose only in movement.</p>
<p><em>[Les uns ne peuvent trouver d&#8217;activité que dans le repos, el les autres de repos que dans le mouvement.]</em></p>
<br><b>Joseph Joubert</b> (1754-1824) French moralist, philosopher, essayist, poet<br><i>Pensées [Thoughts]</i>, ch.  4 <i>&#8220;De la Nature des Esprits</i> [On the Nature of Minds]&#8221;  ¶  19 (1850 ed.) [tr. Calvert (1866)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/JoubertSomeThoughts/page/n59/mode/2up?q=%22repose+only%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

(<a href="https://fr.wikisource.org/wiki/Pens%C3%A9es,_essais_et_maximes_(Joubert)/Titre_IV#:~:text=Les%20uns%20ne%20peuvent%20trouver%20d%E2%80%99activit%C3%A9%20que%20dans%20le%20repos%2C%20et%20les%20autres%20de%20repos%20que%20dans%20le%20mouvement.">Source (French)</a>). Alternate translation:<br><br>


<blockquote>There are some who can only find activity in repose, and others who can only find repose in movement.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/joubertaselecti00lyttgoog/page/n64/mode/2up?q=%22only+find+activity%22">Lyttelton</a> (1899), ch. 2, ¶ 11]</blockquote><br>


						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/joubert-joseph/20612/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">20612</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Tolkien, J.R.R. -- The Lord of the Rings, Vol. 3: The Return of the King, Book 6, ch.  7 &#8220;Homeward Bound&#8221; [Frodo] (1955)</title>
		<link>https://wist.info/tolkien-jrr/15987/</link>
		<comments>https://wist.info/tolkien-jrr/15987/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 11 Oct 2011 13:24:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Tolkien, J.R.R.]]></category>
		<category><![CDATA[home]]></category>
		<category><![CDATA[homecoming]]></category>
		<category><![CDATA[rest]]></category>
		<category><![CDATA[return]]></category>
		<category><![CDATA[trauma]]></category>
		<category><![CDATA[wound]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=15987</guid>
		<description><![CDATA[There is no real going back. Though I may come to the Shire, it will not seem the same; for I shall not be the same. I am wounded with knife, sting, and tooth, and a long burden. Where shall I find rest?]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>There is no real going back. Though I may come to the Shire, it will not seem the same; for I shall not be the same. I am wounded with knife, sting, and tooth, and a long burden. Where shall I find rest?</p>
<br><b>J.R.R. Tolkien</b> (1892-1973) English writer, fabulist, philologist, academic [John Ronald Reuel Tolkien]<br><i>The Lord of the Rings, Vol. 3: The Return of the King</i>, Book 6, ch.  7 &#8220;Homeward Bound&#8221; [Frodo] (1955) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/returnoftheking0000unse/page/966/mode/2up?q=%22no+real+going+back%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/tolkien-jrr/15987/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">15987</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Russell, Bertrand -- Conquest of Happiness, Part 2, ch. 14 &#8220;Work&#8221; (1930)</title>
		<link>https://wist.info/russell-bertrand/15014/</link>
		<comments>https://wist.info/russell-bertrand/15014/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 01 Jul 2011 20:13:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Russell, Bertrand]]></category>
		<category><![CDATA[enjoyment]]></category>
		<category><![CDATA[hobby]]></category>
		<category><![CDATA[holiday]]></category>
		<category><![CDATA[leisure]]></category>
		<category><![CDATA[pastime]]></category>
		<category><![CDATA[pleasure]]></category>
		<category><![CDATA[relaxation]]></category>
		<category><![CDATA[rest]]></category>
		<category><![CDATA[retirement]]></category>
		<category><![CDATA[satisfaction]]></category>
		<category><![CDATA[vacation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=15014</guid>
		<description><![CDATA[Most people, when they are left free to fill their own time according to their choice are at a loss to think of anything sufficiently pleasant to be worth doing. And whatever they decide on, they are troubled by the feeling that something else would have been pleasanter. The ability to fill leisure intelligently is [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Most people, when they are left free to fill their own time according to their choice are at a loss to think of anything sufficiently pleasant to be worth doing. And whatever they decide on, they are troubled by the feeling that something else would have been pleasanter. The ability to fill leisure intelligently is the last product of civilization, and at present very few people have reached this level.</p>
<br><b>Bertrand Russell</b> (1872-1970) English mathematician and philosopher<br><i>Conquest of Happiness</i>, Part 2, ch. 14 &#8220;Work&#8221; (1930) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/The_Conquest_of_Happiness/ODIiumCiFOoC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22leisure%20intelligently%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/russell-bertrand/15014/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">15014</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Shakespeare, William -- Henry IV, Part 2, Act 3, sc. 1, l.  26ff (3.1.26-31) (c. 1598)</title>
		<link>https://wist.info/shakespeare-william/14777/</link>
		<comments>https://wist.info/shakespeare-william/14777/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 31 May 2011 07:33:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Shakespeare, William]]></category>
		<category><![CDATA[concern]]></category>
		<category><![CDATA[insomnia]]></category>
		<category><![CDATA[leadership]]></category>
		<category><![CDATA[responsibility]]></category>
		<category><![CDATA[rest]]></category>
		<category><![CDATA[sleep]]></category>
		<category><![CDATA[unease]]></category>
		<category><![CDATA[worry]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=14777</guid>
		<description><![CDATA[HENRY: Canst thou, O partial sleep, give thy repose To the wet sea-boy in an hour so rude, And, in the calmest and most stillest night, With all appliances and means to boot, Deny it to a king? Then, happy low, lie down. Uneasy lies the head that wears a crown.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p class="hangingindent">HENRY: Canst thou, O partial sleep, give thy repose<br />
To the wet sea-boy in an hour so rude,<br />
And, in the calmest and most stillest night,<br />
With all appliances and means to boot,<br />
Deny it to a king? Then, happy low, lie down.<br />
Uneasy lies the head that wears a crown.</p>
<p></p>
<br><b>William Shakespeare</b> (1564-1616) English dramatist and poet<br><i>Henry IV, Part 2</i>, Act 3, sc. 1, l.  26ff (3.1.26-31) (c. 1598) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://shakespeare.folger.edu/shakespeares-works/henry-iv-part-2/entire-play/#:~:text=Canst%20thou%2C%20O%20partial%20sleep%2C%20give%20%E2%9F%A8,lies%20the%20head%20that%20wears%20a%20crown." target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/shakespeare-william/14777/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">14777</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Franklin, Benjamin -- Poor Richard (1741 ed.)</title>
		<link>https://wist.info/franklin-benjamin/14674/</link>
		<comments>https://wist.info/franklin-benjamin/14674/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 17 May 2011 15:18:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Franklin, Benjamin]]></category>
		<category><![CDATA[action]]></category>
		<category><![CDATA[activity]]></category>
		<category><![CDATA[death]]></category>
		<category><![CDATA[lazing]]></category>
		<category><![CDATA[life]]></category>
		<category><![CDATA[living]]></category>
		<category><![CDATA[rest]]></category>
		<category><![CDATA[sleep]]></category>
		<category><![CDATA[sloth]]></category>
		<category><![CDATA[waste of time]]></category>
		<category><![CDATA[wasting time]]></category>
		<category><![CDATA[work]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=14674</guid>
		<description><![CDATA[Up, Sluggard, and waste not life; in the grave will be sleeping enough. Repeated (as &#8220;There will be enough sleeping in the Grave&#8221;) in the preface (1757-07-07) to Poor Richard Improved (1758 ed.); the preface was also reprinted as The Way to Wealth. Possibly borrowed from (or from a common source as) Fuller (1727).]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Up, Sluggard, and waste not life; in the grave will be sleeping enough.</p>
<br><b>Benjamin Franklin</b> (1706-1790) American statesman, scientist, philosopher, aphorist<br><i>Poor Richard</i> (1741 ed.) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://founders.archives.gov/documents/Franklin/01-02-02-0066#:~:text=Up%2C%20Sluggard%2C%20and%20waste%20not%20life%3B%20in%20the%20grave%20will%20be%20sleeping%20enough." target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

<a href="https://founders.archives.gov/documents/Franklin/01-07-02-0146#:~:text=there%20will%20be%20sleeping%20enough%20in%20the%20Grave">Repeated</a> (as "There will be enough sleeping in the Grave") in the preface (1757-07-07) to <i>Poor Richard Improved</i> (1758 ed.); the preface was also reprinted as <i>The Way to Wealth</i>.<br><br>

Possibly borrowed from (or from a common source as) <a href="/fuller-thomas-1654/78746/">Fuller</a> (1727).						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/franklin-benjamin/14674/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">14674</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Swift, Jonathan -- Polite Conversation, Dialog 2 (1738)</title>
		<link>https://wist.info/swift-jonathan/10939/</link>
		<comments>https://wist.info/swift-jonathan/10939/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 14 May 2010 12:21:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Swift, Jonathan]]></category>
		<category><![CDATA[diet]]></category>
		<category><![CDATA[good humor]]></category>
		<category><![CDATA[health]]></category>
		<category><![CDATA[medicine]]></category>
		<category><![CDATA[mirth]]></category>
		<category><![CDATA[rest]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=10939</guid>
		<description><![CDATA[The best doctors in the world are Doctor Diet, Doctor Quiet, and Doctor Merryman. Borrowed / popularized from William Bullein, Government of Health, folio 50 (1558): &#8220;The first was called doctor diet, the seconde doctor quiet, the thirde doctor merry-man.&#8221; (1558)]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>The best doctors in the world are Doctor Diet, Doctor Quiet, and Doctor Merryman.</p>
<br><b>Jonathan Swift</b> (1667-1745) English writer and churchman<br><i>Polite Conversation</i>, Dialog 2 (1738) 
														<br><br><span class="cite">
						

Borrowed / popularized from William Bullein, <em>Government of Health</em>, folio 50 (1558): "The first was called doctor diet, the seconde doctor quiet, the thirde doctor merry-man." (1558)						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/swift-jonathan/10939/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">10939</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Tacitus -- &#8220;A Dialogue on Oratory,&#8221; sec. 13, Dialogus, Agricola, Germania</title>
		<link>https://wist.info/tacitus/10602/</link>
		<comments>https://wist.info/tacitus/10602/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 16 Apr 2010 12:55:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Tacitus]]></category>
		<category><![CDATA[death]]></category>
		<category><![CDATA[elegy]]></category>
		<category><![CDATA[funeral]]></category>
		<category><![CDATA[memorial]]></category>
		<category><![CDATA[orator]]></category>
		<category><![CDATA[passing]]></category>
		<category><![CDATA[rest]]></category>
		<category><![CDATA[retirement]]></category>
		<category><![CDATA[speaker]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=10602</guid>
		<description><![CDATA[Let the sweet Muses lead me to their soft retreats, their living fountains, and melodious groves, where I may dwell remote from care, master of myself &#8230; let me no more be seen in the wrangling forum, a pale and odious candidate for precarious fame &#8230; let me live free from solicitude &#8230; and when [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Let the sweet Muses lead me to their soft retreats, their living fountains, and melodious groves, where I may dwell remote from care, master of myself &#8230; let me no more be seen in the wrangling forum, a pale and odious candidate for precarious fame &#8230; let me live free from solicitude &#8230; and when nature shall give the signal to retire may I possess no more than I may bequeath to whom I will. At my funeral let no token of sorrow be seen, no pompous mockery of woe. Crown me with chaplets; strew flowers on my grave, and let my friends erect no vain memorial to tell where my remains are lodged.</p>
<br><b>Tacitus</b> (c.56-c.120) Roman historian, orator, politician [Publius or Gaius Cornelius Tacitus]<br>&#8220;A Dialogue on Oratory,&#8221; sec. 13, <i>Dialogus, Agricola, Germania</i> 
														<br><br><span class="cite">
						

In <em>The Works of Tacitus</em>, Oxford trans., rev., vol. 2, (1854). The above is the version read at the funeral for Justice Hugo Black. The printed version differs in reading, at the start, "Me let the sweet Muses lead," and in using "anxious" for "odious."<br><br>

Alt trans. (Peterson (1914)): "As for myself, may the 'sweet Muses,' as Virgil says, bear me away to their holy places where sacred streams do flow, beyond the reach of anxiety and care, and free from the obligation of performing each day some task that goes against the grain. May I no longer have anything to do with the mad racket and the hazards of the forum, or tremble as I try a fall with white-faced Fame. I do not want to be roused from sleep by the clatter of morning callers or by some breathless messenger from the palace; I do not care, in drawing my will, to give a money-pledge for its safe execution through anxiety as to what is to happen afterwards; I wish for no larger estate than I can leave to the heir of my own free choice. Some day or other the last hour will strike also for me, and my prayer is that my effigy may be set up beside my grave, not grim and scowling, but all smiles and garlands, and that no one shall seek to honour my memory either by a motion in the senate or by a petition to the Emperor."						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/tacitus/10602/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">10602</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Sophocles -- Philoctetes, l. 827.</title>
		<link>https://wist.info/sophocles/6574/</link>
		<comments>https://wist.info/sophocles/6574/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 08 Dec 2008 10:30:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sophocles]]></category>
		<category><![CDATA[forgetfulness]]></category>
		<category><![CDATA[rest]]></category>
		<category><![CDATA[sleep]]></category>
		<category><![CDATA[surcease]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/wp/?p=6574</guid>
		<description><![CDATA[Sleep, ignorant of pain, sleep, ignorant of grief, may you come to us blowing softly, kindly, kindly come, king. Alt. trans.: &#8220;Come, blowing softly, Sleep, that know&#8217;st not pain, / Sleep, ignorant of grief, / Come softly, surely, kingly sleep, and bless &#8230;.&#8221; [E. H. Plumptre (1871)]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Sleep, ignorant of pain, sleep, ignorant of grief, may you come to us blowing softly, kindly, kindly come, king.</p>
<br><b>Sophocles</b> (496-406 BC) Greek tragic playwright<br><i>Philoctetes</i>, l. 827. 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="http://books.google.com/books?id=-apDJ0jH-BAC" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						
Alt. trans.: "Come, blowing softly, Sleep, that know'st not pain, / Sleep, ignorant of grief, / Come softly, surely, kingly sleep, and bless ...." [E. H. Plumptre (1871)]						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/sophocles/6574/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">6574</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Holmes, Oliver Wendell, Jr. -- &#8220;The Path of the Law,&#8221; Harvard Law Review (Feb 1897)</title>
		<link>https://wist.info/holmes-jr-oliver-wendell/1930/</link>
		<comments>https://wist.info/holmes-jr-oliver-wendell/1930/#respond</comments>
		<pubDate>Sun, 01 Feb 2004 16:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Holmes, Oliver Wendell, Jr.]]></category>
		<category><![CDATA[certainty]]></category>
		<category><![CDATA[destiny]]></category>
		<category><![CDATA[labor]]></category>
		<category><![CDATA[meaning of life]]></category>
		<category><![CDATA[meme]]></category>
		<category><![CDATA[repose]]></category>
		<category><![CDATA[rest]]></category>
		<category><![CDATA[uncertainty]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/wp/?p=1930</guid>
		<description><![CDATA[&#8230; [L]onging for certainty and for repose [is] in every human mind. But certainty generally is an illusion, and repose is not the destiny of man. Citation 10 Harvard Law Review 457 (1897).]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>&#8230; [L]onging for certainty and for repose [is] in every human mind. But certainty generally is an illusion, and repose is not the destiny of man.</p>
<p><a href="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2004/02/Holmes-certainty-and-repose-wist_info-quote.jpg"><img decoding="async" src="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2004/02/Holmes-certainty-and-repose-wist_info-quote.jpg" alt="Holmes - certainty and repose - wist_info quote" width="605" height="374" class="aligncenter size-full wp-image-32718" srcset="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2004/02/Holmes-certainty-and-repose-wist_info-quote.jpg 605w, https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2004/02/Holmes-certainty-and-repose-wist_info-quote-300x185.jpg 300w" sizes="(max-width: 605px) 100vw, 605px" /></a></p>
<br><b>Oliver Wendell Holmes, Jr.</b> (1841-1935) American jurist, Supreme Court Justice<br>&#8220;The Path of the Law,&#8221; <i>Harvard Law Review</i> (Feb 1897) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/The_Mind_and_Faith_of_Justice_Holmes/kW8a-a4v9e0C?hl=en&gbpv=1&dq=holmes+%22repose+is+not+the+destiny%22&pg=PA80&printsec=frontcover" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Citation 10 <i>Harvard Law Review</i> 457 (1897).

						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/holmes-jr-oliver-wendell/1930/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1930</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Renard, Jules -- Journal (May 1906) [tr. Bogan &#038; Roget (1964)]</title>
		<link>https://wist.info/renard-jules/3269/</link>
		<comments>https://wist.info/renard-jules/3269/#respond</comments>
		<pubDate>Sun, 01 Feb 2004 16:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Renard, Jules]]></category>
		<category><![CDATA[fatigue]]></category>
		<category><![CDATA[laziness]]></category>
		<category><![CDATA[rest]]></category>
		<category><![CDATA[sloth]]></category>
		<category><![CDATA[tired]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/wp/?p=3269</guid>
		<description><![CDATA[Laziness: the habit of resting before fatigue sets in. Also attributed to Mortimer Caplin. Alt. trans.: &#8220;Laziness is nothing more than the habit of resting before you get tired.&#8221;]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Laziness: the habit of resting before fatigue sets in.</p>
<br><b>Jules Renard</b> (1864-1910) French writer<br>Journal (May 1906) [tr. Bogan &#038; Roget (1964)] 
														<br><br><span class="cite">
						

Also attributed to Mortimer Caplin.<br><br>

Alt. trans.: "Laziness is nothing more than the habit of resting before you get tired."
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/renard-jules/3269/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">3269</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
