<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<!--  do not duplicate title bloginfo_rss('name'); wp_title_rss(); -->
<channel>

	<title>WIST Quotations</title>
	<atom:link href="https://wist.info/topic/serfdom/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://wist.info</link>
	<description>Wish I&#039;d Said That!</description>
	<lastBuildDate>Mon, 08 Jun 2026 14:17:15 +0000</lastBuildDate>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<language></language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2016/06/little-w-little-box-60x60.jpg</url>
	<title>serfdom &#8211; WIST Quotations</title>
	<link>https://wist.info</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.appspot.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.superfeedr.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://websubhub.com/hub"/>
<atom:link rel="self" href="https://wist.info/topic/serfdom/feed/"/>
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">43606282</site>		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Hugo, Victor -- Letter (1862-10-18) to M. Daelli  [tr. Wraxall (1862)</title>
		<link>https://wist.info/hugo-victor/13238/</link>
		<comments>https://wist.info/hugo-victor/13238/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 20 Dec 2010 16:13:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Hugo, Victor]]></category>
		<category><![CDATA[borders]]></category>
		<category><![CDATA[downtrodden]]></category>
		<category><![CDATA[economic injustice]]></category>
		<category><![CDATA[global]]></category>
		<category><![CDATA[human condition]]></category>
		<category><![CDATA[poor]]></category>
		<category><![CDATA[poverty]]></category>
		<category><![CDATA[serfdom]]></category>
		<category><![CDATA[slavery]]></category>
		<category><![CDATA[social ills]]></category>
		<category><![CDATA[social injustice]]></category>
		<category><![CDATA[social problem]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=13238</guid>
		<description><![CDATA[You are right, sir, when you tell me that Les Misérables is written for all nations. I do not know whether it will be read by all, but I wrote it for all. It is addressed to England as well as to Spain, to Italy as well as to France, to Germany as well as [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p><span class="tab">You are right, sir, when you tell me that <em>Les Misérables</em> is written for  all  nations. I do not know whether it will be read by all, but I wrote it for all. It is addressed to England as well as to Spain, to Italy as well as to France, to Germany as well as to Ireland, to Republics which  have slaves as well as to Empires which have serfs. Social problems overstep frontiers. The sores of the human race, those great sores which  cover the globe, do not halt at the red or blue lines traced upon the map.<br />
<span class="tab">In every place where man is ignorant and despairing, in every place where woman is sold for bread, wherever the child suffers for lack of the book which should instruct him and of the hearth which should warm  him, the book of <em>Les Misérables</em> knocks at the door and says: &#8220;Open to  me, I come for you.&#8221;</p>
<p><span class="tab"><em>[Vous avez raison, monsieur, quand vous me dites que le livre</em> les Misérables <em>est  écrit pour tous les peuples. Je ne sais s&#8217;il sera lu par tous, mais je  l&#8217;ai écrit pour tous. Il s&#8217;adresse à l&#8217;Angleterre autant qu&#8217;à l&#8217;Espagne,  à l&#8217;Italie autant qu&#8217;à la France, à l&#8217;Allemagne autant qu&#8217;à l&#8217;Irlande,  aux républiques qui ont des esclaves aussi bien qu&#8217;aux empires qui ont  des serfs. Les problèmes sociaux dépassent les frontières. Les plaies du  genre humain, ces larges plaies qui couvrent le globe, ne s&#8217;arrêtent  point aux lignes bleues ou rouges tracées sur la mappemonde.<br />
<span class="tab">Partout où  l&#8217;homme ignore et désespère, partout où la femme se vend pour du pain,  partout où l&#8217;enfant souffre faute d&#8217;un livre qui l&#8217;enseigne et d&#8217;un  foyer qui le réchauffe, le livre</span></em> les Misérables <em>frappe à la porte et dit: Ouvrez-moi, je viens pour vous.]</em></span></span></span></p>
<br><b>Victor Hugo</b> (1802-1885) French writer<br>Letter (1862-10-18) to M. Daelli  [tr. Wraxall (1862) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/The_Works_of_Victor_Hugo_Les_miserables/CohIAQAAIAAJ?hl=en&gbpv=1&dq=victor+hugo+%22Empires+which+have+serfs%22&pg=PA343&printsec=frontcover" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

(<a href="https://www.google.com/books/edition/Oeuvres_compl%C3%A8tes_de_Victor_Hugo/A_iwHAmBNbUC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22quand%20vous%20me%20dites%20que%20le%20livre%22">Source (French)</a>). Daeli was the publisher of the Italian translation of <em>Les Misérables</em>.						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/hugo-victor/13238/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">13238</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
