<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<!--  do not duplicate title bloginfo_rss('name'); wp_title_rss(); -->
<channel>

	<title>WIST Quotations</title>
	<atom:link href="https://wist.info/topic/shelter/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://wist.info</link>
	<description>Wish I&#039;d Said That!</description>
	<lastBuildDate>Mon, 25 May 2026 19:09:39 +0000</lastBuildDate>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<language></language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2016/06/little-w-little-box-60x60.jpg</url>
	<title>shelter &#8211; WIST Quotations</title>
	<link>https://wist.info</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.appspot.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.superfeedr.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://websubhub.com/hub"/>
<atom:link rel="self" href="https://wist.info/topic/shelter/feed/"/>
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">43606282</site>		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Roosevelt, Franklin Delano -- Speech (1941-01-06) to Congress, Annual Message (State of the Union), &#8220;Four Freedoms,&#8221; Washington, D. C.</title>
		<link>https://wist.info/roosevelt-franklin-delano/75423/</link>
		<comments>https://wist.info/roosevelt-franklin-delano/75423/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 05 Mar 2025 23:19:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Roosevelt, Franklin Delano]]></category>
		<category><![CDATA[disarmament]]></category>
		<category><![CDATA[economic justice]]></category>
		<category><![CDATA[food]]></category>
		<category><![CDATA[four freedoms]]></category>
		<category><![CDATA[free speech]]></category>
		<category><![CDATA[freedom]]></category>
		<category><![CDATA[freedom from fear]]></category>
		<category><![CDATA[freedom from want]]></category>
		<category><![CDATA[freedom of religion]]></category>
		<category><![CDATA[freedom of speech]]></category>
		<category><![CDATA[freedom of worship]]></category>
		<category><![CDATA[peace]]></category>
		<category><![CDATA[prosperity]]></category>
		<category><![CDATA[religious freedom]]></category>
		<category><![CDATA[shelter]]></category>
		<category><![CDATA[want]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=75423</guid>
		<description><![CDATA[In the future days, which we seek to make secure, we look forward to a world founded upon four essential human freedoms. The first is freedom of speech and expression &#8212; everywhere in the world. The second is freedom of every person to worship God in his own way &#8212; everywhere in the world. The [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p><span class="tab">In the future days, which we seek to make secure, we look forward to a world founded upon four essential human freedoms.<br />
<span class="tab">The first is <em>freedom of speech and expression</em> &#8212; everywhere in the world.<br />
<span class="tab">The second is <em>freedom of every person to worship God in his own way</em> &#8212; everywhere in the world.<br />
<span class="tab">The third is <em>freedom from want</em> &#8212; which, translated into world terms, means economic understandings which will secure to every nation a healthy peacetime life for its inhabitants &#8212; everywhere in the world.<br />
<span class="tab">The fourth is <em>freedom from fear</em> &#8212; which, translated into world terms, means a world-wide reduction of armaments to such a point and in such a thorough fashion that no nation will be in a position to commit an act of physical aggression against any neighbor &#8212; anywhere in the world.<br />
<span class="tab">That is no vision of a distant millennium. It is a definite basis for a kind of world attainable in our own time and generation. That kind of world is the very antithesis of the so-called new order of tyranny which the dictators seek to create with the crash of a bomb.</span></span></span></span></span></span></p>
<br><b>Franklin Delano Roosevelt</b> (1882–1945) American lawyer, politician, statesman, US President (1933–1945)<br>Speech (1941-01-06) to Congress, Annual Message (State of the Union), &#8220;Four Freedoms,&#8221; Washington, D. C. 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.presidency.ucsb.edu/documents/annual-message-congress-the-state-the-union-four-freedoms-speech#:~:text=In%20the%20future,of%20a%20bomb." target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

FDR's first presentation of his "<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Four_Freedoms">Four Freedoms</a>" framework.						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/roosevelt-franklin-delano/75423/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">75423</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Nash, Ogden -- &#8220;Children&#8217;s Party,&#8221; ll. 1-2, Many Long Years Ago (1945)</title>
		<link>https://wist.info/nash-ogden/69443/</link>
		<comments>https://wist.info/nash-ogden/69443/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 28 May 2024 15:47:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Nash, Ogden]]></category>
		<category><![CDATA[children]]></category>
		<category><![CDATA[escape]]></category>
		<category><![CDATA[fatigue]]></category>
		<category><![CDATA[party]]></category>
		<category><![CDATA[shelter]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=69443</guid>
		<description><![CDATA[May I join you in the doghouse, Rover? I wish to retire till the party&#8217;s over.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>May I join you in the doghouse, Rover?<br />
I wish to retire till the party&#8217;s over. </p>
<br><b>Ogden Nash</b> (1902-1971) American poet<br>&#8220;Children&#8217;s Party,&#8221; ll. 1-2, <i>Many Long Years Ago</i> (1945) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/manylongyearsago0000unse_p2p5/page/208/mode/2up?q=%22doghouse+rover%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/nash-ogden/69443/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">69443</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Bottome, Phyliis -- The Mortal Storm, ch. 15 (1938)</title>
		<link>https://wist.info/bottome-phyliis/55661/</link>
		<comments>https://wist.info/bottome-phyliis/55661/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 26 Aug 2022 14:10:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bottome, Phyliis]]></category>
		<category><![CDATA[birth]]></category>
		<category><![CDATA[blossom]]></category>
		<category><![CDATA[danger]]></category>
		<category><![CDATA[flower]]></category>
		<category><![CDATA[fulfillment]]></category>
		<category><![CDATA[risk]]></category>
		<category><![CDATA[shelter]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=55661</guid>
		<description><![CDATA[A blossom must break the sheath it has been sheltered by.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>A blossom must break the sheath it has been sheltered by. </p>
<br><b>Phyllis Bottome</b> (1884-1963) British novelist and short story writer [mar. Phyllis Forbes Dennis]<br><i>The Mortal Storm</i>, ch. 15 (1938) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/The_Mortal_Storm/YvhU55hNsQAC?hl=en&gbpv=1&bsq=blossom" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/bottome-phyliis/55661/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">55661</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Scott, Walter -- Marmion, Canto 6, Introduction (1808)</title>
		<link>https://wist.info/scott-walter/39853/</link>
		<comments>https://wist.info/scott-walter/39853/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 17 Dec 2019 01:40:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Scott, Walter]]></category>
		<category><![CDATA[Christmas]]></category>
		<category><![CDATA[fire]]></category>
		<category><![CDATA[fireplace]]></category>
		<category><![CDATA[hearth]]></category>
		<category><![CDATA[meme]]></category>
		<category><![CDATA[shelter]]></category>
		<category><![CDATA[winter]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=39853</guid>
		<description><![CDATA[Heap on the wood! &#8212; the wind is chill; But let it whistle as it will, We&#8217;ll keep our Christmas merry still.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Heap on the wood! &#8212; the wind is chill;<br />
But let it whistle as it will,<br />
We&#8217;ll keep our Christmas merry still.</p>
<p><a href="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2019/12/Scott-Well-keep-our-Christmas-merry-still-wist_info-quote.png"><img alt="" fetchpriority="high" decoding="async" src="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2019/12/Scott-Well-keep-our-Christmas-merry-still-wist_info-quote.png" alt="" width="685" height="395" class="aligncenter size-full wp-image-39861" srcset="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2019/12/Scott-Well-keep-our-Christmas-merry-still-wist_info-quote.png 685w, https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2019/12/Scott-Well-keep-our-Christmas-merry-still-wist_info-quote-300x173.png 300w" sizes="(max-width: 685px) 100vw, 685px" /></a></p>
<br><b>Walter Scott</b> (1771-1832) Scottish writer, historian, biographer<br><i>Marmion</i>, Canto 6, Introduction (1808) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/The_Poetical_Works_of_Sir_Walter_Scott/AnlBAQAAMAAJ?hl=en&gbpv=1&dq=walter%20scott%20%22keep%20our%20christmas%20merry%22&pg=PA89&printsec=frontcover&bsq=walter%20scott%20%22keep%20our%20christmas%20merry%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/scott-walter/39853/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">39853</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Virgil -- Eclogues [Eclogae, Bucolics, Pastorals], No.  7 &#8220;Meliboeus,&#8221; l.  49ff (7.49-52) [Thyrsis] (42-38 BC) [tr. Dryden (1709), l. 70ff]</title>
		<link>https://wist.info/virgil/5527/</link>
		<comments>https://wist.info/virgil/5527/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 26 Dec 2007 21:33:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Virgil]]></category>
		<category><![CDATA[fire]]></category>
		<category><![CDATA[hearth]]></category>
		<category><![CDATA[shelter]]></category>
		<category><![CDATA[snugness]]></category>
		<category><![CDATA[warmth]]></category>
		<category><![CDATA[weather]]></category>
		<category><![CDATA[winter]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/wp/?p=5527</guid>
		<description><![CDATA[With heapy Fires our chearful Hearth is crown&#8217;d;⁠ And Firs for Torches in the Woods abound: We fear not more the Winds, and wintry Cold, Than Streams the Banks, or Wolves the bleating Fold. [Hic focus et taedae pingues, hic plurimus ignis semper, et adsidua postes fuligine nigri; hic tantum Boreae curamus frigora, quantum aut [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>With heapy Fires our chearful Hearth is crown&#8217;d;⁠<br />
<span class="tab">And Firs for Torches in the Woods abound:<br />
We fear not more the Winds, and wintry Cold,<br />
<span class="tab">Than Streams the Banks, or Wolves the bleating Fold.</p>
<p><em>[Hic focus et taedae pingues, hic plurimus ignis<br />
semper, et adsidua postes fuligine nigri;<br />
hic tantum Boreae curamus frigora, quantum<br />
aut numerum lupus, aut torrentia flumina ripas.]</em></span></span></p>
<br><b>Virgil</b> (70-19 BC) Roman poet [b. Publius Vergilius Maro; also Vergil]<br><i>Eclogues [Eclogae, Bucolics, Pastorals]</i>, No.  7 &#8220;Meliboeus,&#8221; l.  49ff (7.49-52) [Thyrsis] (42-38 BC) [tr. Dryden (1709), l. 70ff] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_Works_of_Virgil_(Dryden)/Pastorals_(Dryden)/Book_7#:~:text=With%20heapy%20Fires,the%20bleating%20Fold." target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

<a href="https://wist.info/bacon-francis/34493/">Francis Bacon</a> refers to Virgil's use of a Latin proverb about wolves not caring about the numbers of sheep they face.<br><br>

(<a href="https://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.02.0056%3Apoem%3D7#:~:text=Hic%20focus%20et,flumina%20ripas.">Source (Latin)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>A hearth, fat Pyne, nor ample fire we lack,<br>
<span class="tab">With daily smoke, our Chimney peeces black:<br>
The cold of <i>Boreas</i> here we fear no more,<br>
<span class="tab">Than Wolves our Cattell, or fierce streams the shore.<br>
[tr. <a href="https://quod.lib.umich.edu/e/eebo2/A65106.0001.001/1:4.7?rgn=div2;view=fulltext">Ogilby</a> (1649)]</blockquote><br>

<blockquote>Here on this hearth, with resinous billets piled, <br>
<span class="tab">The pine-branch blazes; and the rafters, soil'd <br>
With constant smoke, bespeak the warmth within: <br>
<span class="tab">Nor more we care for winter's snow-clad scene<br>
Than wolves respect the numbers of the fold, <br>
<span class="tab">Or streams their banks, in mountain-torrent rolled.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/virgilgeorgics00virggoog/page/n66/mode/2up?q=%22wolves+respect%22">Wrangham</a> (1830), l. 67ff] </blockquote><br>

<blockquote>Here is a glowing hearth, and resinous torches; here is always a great fire, and lintels sooted with conitnual smoke. here we just as much regard the cold of Boreas, as either wolf does the number [of sheep], or impetuous rivers their banks.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Works_of_Virgil/GuFCAQAAMAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22wolf%20does%20the%20number%22">Davidson</a> (1854)]</blockquote><br>

<blockquote>Warm hearth, good faggots, and great fires you'll find<br>
<span class="tab">In my home: black with smoke are all its planks:<br>
We laugh, who're in it, at the chill north wind,<br>
<span class="tab">As wolves at troops of sheep, mad streams at banks.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/eclogues00virg/page/66/mode/2up?q=%22wolves+at+troops%22">Calverley</a> (c. 1871)]</blockquote><br>

<blockquote>Here is a glowing hearth, and oily brands of pine, here an everblazing fire, and door-posts black with never-ceasing soot; sitting here we heed the chilly blasts of Boreas just as much as the wolf heeds the number of the flock, or torrent floods the bank.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/A_Literal_Translation_of_the_Eclogues_an/ZghPAQAAIAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22wolf%20heeds%22">Wilkins</a> (1873)]</blockquote><br>

<blockquote>Great store of wood, the unctuous pine.<br>
<span class="tab">The smoke-stained rafter, all are mine:<br>
I fear no more the northern cold<br>
<span class="tab">Than floods the reeds, or wolves the fold.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/dli.bengal.10689.18134/page/n41/mode/2up?q=%22smoke-stained%22">King</a> (1882), l. 648ff]</blockquote><br>

<blockquote>Here with fat logs heap'd up for winter store, <br>
<span class="tab">Plenty as heart could wish, our fagots roar: <br>
With smoke the groins and girders always black, <br>
<span class="tab">And boar's chine seasoning in the chimney rack, <br>
We care as much for the North wind or frost, <br>
<span class="tab">As wolves for number of the fleecy host, <br>
Or mountain torrent for its bank, when first <br>
<span class="tab">O'er granite peaks a lowering cloud has burst.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/englishversionof00virg/page/72/mode/2up?q=%22fleecy+host%22">Palmer</a> (1883)]</blockquote><br>

<blockquote>Here is a hearth, and resinous logs, here fire<br>
unstinted, and doors black with ceaseless smoke.<br>
Here heed we Boreas' icy breath as much<br>
as the wolf heeds the number of the flock,<br>
or furious rivers their restraining banks.<br>
[tr. <a href="https://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.02.0057%3Apoem%3D7#:~:text=Here%20is%20a%20hearth%2C%20and%20resinous%20logs%2C%20here%20fire%0Aunstinted%2C%20and%20doors%20black%20with%20ceaseless%20smoke.%0AHere%20heed%20we%20Boreas%27%20icy%20breath%20as%20much%0Aas%20the%20wolf%20heeds%20the%20number%20of%20the%20flock%2C%0Aor%20furious%20rivers%20their%20restraining%20banks.">Greenough</a> (1895)]</blockquote><br>

<blockquote>Here is a glowing hearth, and resinous torches ; here is always plenty of fire, and lintels blackened with continual smoke. Here we as much regard the cold of Boreas as either the wolf does the number [of the sheep], or foaming rivers their banks.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/bucolicsgeorgics0000aham/page/36/mode/2up?q=%22either+the+wolf%22">Bryce</a> (1897)]</blockquote><br>

<blockquote>Here is the hearth and resinous billets; here the fire ever burns high and the doorposts are black with constant soot: here we care as much for the freezing North as the wolf for the flock's multitude, or rivers in flood for their banks.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Eclogues_and_Georgics_(Mackail_1910)/Eclogue_7#:~:text=Here%20is%20the%20hearth%20and%20resinous%20billets%3B%20here%20the%20fire%20ever%20burns%20high%20and%20the%20doorposts%20are%20black%20with%20constant%20soot%3A%20here%20we%20care%20as%20much%20for%20the%20freezing%20North%20as%20the%20wolf%20for%20the%20flock%27s%20multitude%2C%20or%20rivers%20in%20flood%20for%20their%20banks.">Mackail</a> (1899)]</blockquote><br>

<blockquote>Here glows a ruddy hearth, with pitch pine logs<br>
Ever alight -- and doorposts, black with smoke.<br>
We heed no more the northern cold, than does<br>
The wolf the flock, or flooded streams their banks.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Eclogues_of_Virgil_(1908)/Eclogue_7#:~:text=Here%20glows%20a%20ruddy%20hearth%2C%20with%20pitch%20pine%20logs%0AEver%20alight%E2%80%94and%20doorposts%2C%20black%20with%20smoke.%0AWe%20heed%20no%20more%20the%20northern%20cold%2C%20than%20does%0AThe%20wolf%20the%20flock%2C%20or%20flooded%20streams%20their%20banks.">Mackail/Cardew</a> (1908)]</blockquote><br>

<blockquote>My hearth is piled with faggots of pitch-pine. <br>
Free burns my faithful fire, and every hour <br>
<span class="tab">My walls are black with smoke; we heed no more <br>
The frosts of Boreas than the wild wolf fears <br>
<span class="tab">The gathered sheep, or swollen stream its shore.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/georgicsandeclo01palmgoog/page/n160/mode/2up?q=%22wild+wolf+fears%22">Williams</a> (1915)]</blockquote><br>

<blockquote>With me you will find a hearth and pitchy brands; with me a good fire ever blazing and doorposts black with many a layer of soot. Here we care as much for the chill blasts of Boreas as the wolf for the number of sheep or rushing torrents for their banks.<br>
[tr. <a href="https://www.theoi.com/Text/VirgilEclogues.html#7:~:text=With%20me%20you%20will%20find%20a%20hearth%20and%20pitchy%20brands%3B%20with%20me%20a%20good%20fire%20ever%20blazing%20and%20doorposts%20black%20with%20many%20a%20layer%20of%20soot.%20Here%20we%20care%20as%20much%20for%20the%20chill%20blasts%20of%20Boreas%20as%20the%20wolf%20for%20the%20number%20of%20sheep%20or%20rushing%20torrents%20for%20their%20banks.">Fairclough</a> (Loeb) (1916)]</blockquote><br>

<blockquote>Here are fires never-failing and pine-faggots good<br>
<span class="tab">Under soot-blackened rafter we laugh at the cold,<br>
As high banks are laught at by rivers in flood,<br>
<span class="tab">Or as one wolf derideth the numberless fold.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Eclogues_Bucolics_Or_Pastorals_of_Vi/V__fAAAAMAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22one%20wolf%22">Royds</a> (1922)]</blockquote><br>

<blockquote>Here is the hearth, logs rich in resin, a big fire all the time, and doorposts blackened by the constant smoke. We care as little here about the North Wind and the cold as a wolf cares for numbers, or rivers for their banks in time of spate.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/pastoralpoemstex0000virg/page/84/mode/2up?q=%22here+is+the+hearth%22">Rieu</a> (1949)]</blockquote><br>

<blockquote>Here we have pitch-pine logs and a blazing hearth-fire <br>
With uprights always sootily flagged: we are harassed <br>
No more by northern blizzards than wolves are flustered <br>
By sheep in hosts or torrents by bordering boulders.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/pastoralsversetr0000virg/page/44/mode/2up?q=%22here+we+have+pitch-pine%22">Johnson</a> (1960)]</blockquote><br>

<blockquote>Oh here’s a hearth and pine logs in plenty, <br>
<span class="tab">doorposts black with winter-long smoke: <br>
What are sheep-hordes to wolf, or high banks to flood-water? <br>
<span class="tab">what do we care for the north wind’s cold stroke?<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/ecloguesgeorgics0000unse_l5h3/page/52/mode/2up?q=%22here%27s+a+hearth%22">Day Lewis</a> (1963)]</blockquote><br>

<blockquote>We have a hearth with a fire that's always going, <br>
Fed with resiny pinelogs from the woods; <br>
Doorposts black with soot; we're bothered by <br>
The winter cold no more than wolves by sheep <br>
Or torrents by the banks that try to hold them.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/ecloguesofvirgil0000virg_q3t0/page/56/mode/2up?q=%22wolves+by+sheep%22">Ferry</a> (1999)]</blockquote><br>

<blockquote>Here is a hearth, and soaked pine torches, here a good fire<br>
always, and door posts ever black with soot:<br>
here we care as much for the freezing Northern gale,<br>
as wolves for counting sheep, foaming rivers for their banks.<br>
[tr. <a href="https://www.poetryintranslation.com/PITBR/Latin/VirgilEclogues.php#anchor_Toc533239268:~:text=Here%20is%20a,for%20their%20banks.">Kline</a> (2001)]</blockquote><br>

<blockquote>Here is the hearth and the well-fueled torches, here <br>
there's always an abundant fire, and the doorposts <br>
are black with constant soot. Here we heed the <br>
North Wind's blasts just as much as the wolf heeds <br>
the number or the raging rivers heed their banks.<br>
[tr. <a href="https://audiolatinproverbs.blogspot.com/2006/12/non-curat-numerum-lupus.html#:~:text=Here%20is%20the%20hearth%20and%20the%20well%2Dfueled%20torches%2C%20here%20there%27s%20always%20an%20abundant%20fire%2C%20and%20the%20doorposts%20are%20black%20with%20constant%20soot.%20Here%20we%20heed%20the%20North%20Wind%27s%20blasts%20just%20as%20much%20as%20the%20wolf%20heeds%20the%20number%20or%20the%20raging%20rivers%20heed%20their%20banks.">Bestiara Latina</a> (2006)]</blockquote><br>
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/virgil/5527/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">5527</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
