<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<!--  do not duplicate title bloginfo_rss('name'); wp_title_rss(); -->
<channel>

	<title>WIST Quotations</title>
	<atom:link href="https://wist.info/topic/sparrow/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://wist.info</link>
	<description>Wish I&#039;d Said That!</description>
	<lastBuildDate>Sat, 13 Jun 2026 20:33:27 +0000</lastBuildDate>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<language></language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2016/06/little-w-little-box-60x60.jpg</url>
	<title>sparrow &#8211; WIST Quotations</title>
	<link>https://wist.info</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.appspot.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.superfeedr.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://websubhub.com/hub"/>
<atom:link rel="self" href="https://wist.info/topic/sparrow/feed/"/>
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">43606282</site>		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Catullus -- Carmina #   3 &#8220;Death of the Sparrow,&#8221; ll.  1-4 [tr. Bliss (1872)]</title>
		<link>https://wist.info/catullus/67794/</link>
		<comments>https://wist.info/catullus/67794/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 13 Mar 2024 19:30:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Catullus]]></category>
		<category><![CDATA[bird]]></category>
		<category><![CDATA[death]]></category>
		<category><![CDATA[grief]]></category>
		<category><![CDATA[mourning]]></category>
		<category><![CDATA[pet]]></category>
		<category><![CDATA[sorrow]]></category>
		<category><![CDATA[sparrow]]></category>
		<category><![CDATA[tragedy]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=67794</guid>
		<description><![CDATA[Ye Venuses and Cupids mourn, Ye whom the graces most adorn, Come, and your tears of sorrow shed: My Lesbia&#8217;s little bird is dead. [Lugete, o Veneres Cupidinesque et quantum est hominum venustiorum! passer mortuus est meae puellae, passer, deliciae meae puellae.] (Source (Latin)). Alternate translations: Mourn all ye Loves! ye Graces mourn! My Lesbia&#8217;s [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ye Venuses and Cupids mourn,<br />
<span class="tab">Ye whom the graces most adorn,<br />
Come, and your tears of sorrow shed:<br />
<span class="tab">My Lesbia&#8217;s little bird is dead.</p>
<p><em>[Lugete, o Veneres Cupidinesque<br />
et quantum est hominum venustiorum!<br />
passer mortuus est meae puellae,<br />
passer, deliciae meae puellae.]</em></span></span></p>
<br><b>Catullus</b> (c. 84 BC – c. 54 BC) Latin poet [Gaius Valerius Catullus]<br>Carmina #   3 &#8220;Death of the Sparrow,&#8221; ll.  1-4 [tr. Bliss (1872)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=aeu.ark:/13960/t7cr6906m&seq=10" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

(<a href="https://www.perseus.tufts.edu/hopper/morph?l=est&la=la&can=est0&prior=quantum">Source (Latin)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>Mourn all ye Loves! ye Graces mourn! <br>
<span class="tab">My Lesbia's fav'rite sparrow's gone! <br>
Ye men for wit, for taste, preferr'd, <br>
<span class="tab">Lament my girl's departed bird!<br>
[tr. <a href="https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=uc2.ark:/13960/t6154g976&seq=48&q1=%22mourn+all+ye+loves%22">Nott</a> (1795)]</blockquote><br>

<blockquote>Mourn, all ye loves and graces; mourn,<br>
<span class="tab">Ye wits, ye gallant, and ye gay;<br>
Death from my fair her bird has torn,<br>
<span class="tab">Her much-loved Sparrow's snatch'd away.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_poems_of_Caius_Valerius_Catullus_tr/j10UAAAAQAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22mourn%20all%20ye%20loves%22">Lamb</a> (1821)]</blockquote><br>

<blockquote>Loves and Graces, mourn with me, <br>
<span class="tab">Mourn, fair youths, where'er ye be! <br>
Dead my Lesbia's sparrow is, <br>
<span class="tab">Sparrow, that was all her bliss.<br>
[tr. <a href="https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=uc1.31175007358511&seq=38&q1=%22graces+mourn%22">T. Martin</a> (1861)]</blockquote><br>

<blockquote><span class="tab">Ye Graces! mourn, oh mourn!<br>
<span class="tab">Mourn, Cupids Venus-born! <br>
And loveliest sons of earth, where'er ye are !<br>
<span class="tab">Dead is now my darling's sparrow --<br>
<span class="tab">Sparrow of my "winsome marrow," <br>
Than her very eyes, oh! dearer to her far.<br>
[tr. <a href="https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=loc.ark:/13960/t1hh7rq7f&seq=44&q1=%22ye+graces+mourn%22">Cranstoun</a> (1867)]</blockquote><br>

<blockquote>Weep each heavenly Venus, all the Cupids,<br>
Weep all men that have any grace about ye.<br>
Dead the sparrow, in whom my love delighted,<br>
The dear sparrow, in whom my love delighted.<br>
[tr. <a href="https://www.gutenberg.org/cache/epub/18867/pg18867-images.html#:~:text=Weep%20each%20heavenly,my%20love%20delighted.">Ellis</a> (1871)]</blockquote><br>

<blockquote>Weep every Venus, and all Cupids wail,<br>
<span class="tab">And men whose gentler spirits still prevail.<br>
Dead is the Sparrow of my girl, the joy,<br>
<span class="tab">Sparrow, my sweeting's most delicious toy.<br>
[tr. <a href="https://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.02.0005%3Apoem%3D3#:~:text=Weep%20every%20Venus%2C%20and%20all%20Cupids%20wail%2C%0AAnd%20men%20whose%20gentler%20spirits%20still%20prevail.%0ADead%20is%20the%20Sparrow%20of%20my%20girl%2C%20the%20joy%2C%0ASparrow%2C%20my%20sweeting%27s%20most%20delicious%20toy">Burton</a> (1893)]</blockquote><br>

<blockquote>O mourn, you Loves and Cupids, and all men of gracious mind. Dead is the sparrow of my girl, sparrow, darling of my girl.<br>
[tr. <a href="https://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.02.0006%3Apoem%3D3#:~:text=O%20mourn%2C%20you%20Loves%20and%20Cupids%2C%20and%20all%20men%20of%20gracious%20mind.%20Dead%20is%20the%20sparrow%20of%20my%20girl%2C%20sparrow%2C%20darling%20of%20my%20girl">Smithers</a> (1894)]</blockquote><br>

<blockquote>Mourn, all ye Loves, ye Loves and Cupids, mourn,<br>
<span class="tab">Make moan for heaviness, ye gallants bright,<br>
For Lesbia's bird, my Lesbia weeps forlorn;<br>
<span class="tab">He's dead -- poor, pretty bird -- my love's delight!<br>
[tr. <a href="https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=uc2.ark:/13960/t6h132d4q&seq=88&q1=%22all+ye+loves:">Harman</a> (1897)] </blockquote><br>

<blockquote>Mourn, ye Graces and Loves, and all you whom the Graces love. My lady's sparrow is dead, the sparrow my lady's pet.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_poems_of_Gaius_Valerius_Catullus_(Cornish)/Carmina_I-XXX#:~:text=Mourn%2C%20ye%20Graces%20and%20Loves%2C%20and%20all%20you%20whom%20the%20Graces%20love.%20My%20lady%27s%20sparrow%20is%20dead%2C%20the%20sparrow%20my%20lady%27s%20pet">Warre Cornish</a> (1904)]</blockquote><br>

<blockquote>Mourn, all ye Graces, mourn, ye Sons of Love, and all whose hearts engender pity. The sparrow of my beloved is no more; that sparrow, the delight of my beloved.<br>
[tr. <a href="https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=uc2.ark:/13960/t4hm54w4w&seq=40&q1=%22MOURN,+all+ye+Graces,+mourn%22">Stuttaford</a> (1912)]</blockquote><br>

<blockquote>Weep, weep, ye Loves and Cupids all,<br>
<span class="tab">And ilka Man o’ decent feelin’:<br>
My lassie’s lost her wee, wee bird,<br>
<span class="tab">And that’s a loss, ye’ll ken, past healin’.<br>
[tr. <a href="https://www.poetryfoundation.org/harriet-books/2007/09/miss-her-catullus#:~:text=Weep%2C%20weep%2C%20ye%20Loves%20and%20Cupids%20all%2C%0AAnd%20ilka%20Man%20o%E2%80%99%20decent%20feelin%E2%80%99%3A%0AMy%20lassie%E2%80%99s%20lost%20her%20wee%2C%20wee%20bird%2C%0AAnd%20that%E2%80%99s%20a%20loss%2C%20ye%E2%80%99ll%20ken%2C%20past%20healin%E2%80%99.">Davies</a> (1912)]</blockquote><br>

<blockquote>Let Venus bow her head in grief, <br>
And tears drown Cupid's eyes in sorrow, <br>
And men of feeling everywhere <br>
<span class="tab">Forget to smile -- until tomorrow.<br>
My lady's little bird lies dead, <br>
The bird that was my lady's prize.<br>
[tr. <a href="https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=uc2.ark:/13960/t4pk0h310&seq=40&q1=%22bow+her+head%22">Stewart</a> (1915)]</blockquote><br>

<blockquote>Weep, ye gods of love and pleasure, <br>
<span class="tab">Weep, all all ye of finer clay,<br>
Weep, my darling's lost her treasure, <br>
<span class="tab">Mourn her sparrow passed away!<br>
[tr. <a href="https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=uc1.$b311029&seq=42&q1=%22finer+clay%22">Symons-Jeune</a> (1923)]</blockquote><br>

<blockquote>Mourn Loves and Graces all, and you <br>
<span class="tab">Of men the lovelier chosen few. <br>
The sparrow of my love is dead, <br>
<span class="tab">The playmate of my love is sped.<br>
[tr. <a href="https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=uc1.$b267122&seq=18&q1=%22mourn+loves%22">MacNaghten</a> (1925)]</blockquote><br>

<blockquote>Dress now in sorrow, O all<br>
you shades of Venus,<br>
<span class="tab">and your little cupids weep.<br>
My girl has lost her darling sparrow.<br>
[tr. <a href="https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=uc1.32106001542577&seq=28&q1=%22now+in+sorrow%22">Gregory</a> (1931)]</blockquote><br>

<blockquote>Lament, o graces of Venus, and Cupids,<br>
and cry out loud, men beloved by Her graces.<br>
Pass here, it's dead, meant so much to my girl, the<br>
sparrow, the jewel that delighted my girl.<br>
[tr. <a href="https://www.poetryfoundation.org/poetrymagazine/browse?volume=94&issue=3&page=9">Zukofsky</a> (1959)]</blockquote><br>

<blockquote>Mourn, oh Cupids and Venuses,<br>
and whatever there is of rather pleasing men:<br>
the sparrow of my girlfriend has died,<br>
the sparrow, delight of my girl.<br>
[tr. <a href="http://rudy.negenborn.net/catullus/text2/e3.htm#:~:text=Mourn%2C%20oh%20Cupids%20and%20Venuses%2C%0Aand%20whatever%20there%20is%20of%20rather%20pleasing%20men%3A%0Athe%20sparrow%20of%20my%20girlfriend%20has%20died%2C%0Athe%20sparrow%2C%20delight%20of%20my%20girl">Sullvan</a> (1997)]</blockquote><br>

<blockquote>Mourn, O you Loves and Cupids<br>
and such of you as love beauty:<br>
my girl’s sparrow is dead,<br>
sparrow, the girl’s delight.<br>
[tr. <a href="https://www.poetryintranslation.com/PITBR/Latin/Catullus.php#:~:text=Mourn%2C%20O%20you,the%20girl%E2%80%99s%20delight%2C">Kline</a> (2001)]</blockquote><br>

<blockquote>Mourn, Cupids all, every Venus, <br>
and whatever company still exists of caring people: <br>
Sparrow lies dead, my own true sweegheart's sparrow.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Poems_of_Catullus/4qsYinaVXQ8C?hl=en&gbpv=1&bsq=%22mourn%20cupids%22">Green</a> (2005)]</blockquote><br>

<blockquote>Mourn, Oh Venuses and Cupids<br>
And all men of finer feeling<br>
The sparrow of my girl has died,<br>
the sparrow, my lady's pet.<br>
[tr. <a href="https://en.wikibooks.org/wiki/The_Poetry_of_Gaius_Valerius_Catullus/3#:~:text=Mourn%2C%20Oh%20Venuses%20and%20Cupids">Wikibooks</a> (2017)]</blockquote><br>

<blockquote>Mourn, O Venuses and Cupids<br>
and however many there are of more charming people:<br>
my girl's sparrow is dead --<br>
the sparrow, delight of my girl.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Translation:Catullus_3#:~:text=Mourn%2C%20O%20Venuses%20and%20Cupids%0Aand%20however%20many%20there%20are%20of%20more%20charming%20people%3A%0Amy%20girl%27s%20sparrow%20is%20dead%E2%80%94%0Athe%20sparrow%2C%20delight%20of%20my%20girl%2C">Wikisource</a> (2018)]</blockquote><br>
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/catullus/67794/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">67794</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
