<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<!--  do not duplicate title bloginfo_rss('name'); wp_title_rss(); -->
<channel>

	<title>WIST Quotations</title>
	<atom:link href="https://wist.info/topic/tears/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://wist.info</link>
	<description>Wish I&#039;d Said That!</description>
	<lastBuildDate>Fri, 24 Apr 2026 22:16:01 +0000</lastBuildDate>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<language></language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2016/06/little-w-little-box-60x60.jpg</url>
	<title>tears &#8211; WIST Quotations</title>
	<link>https://wist.info</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.appspot.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.superfeedr.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://websubhub.com/hub"/>
<atom:link rel="self" href="https://wist.info/topic/tears/feed/"/>
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">43606282</site>		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Thurber, James -- Essay (1958-12-07), &#8220;State of the Nation&#8217;s Humor: &#8216;On the Brink of Was,&#039;&#8221; New York Times Magazine</title>
		<link>https://wist.info/thurber-james/82477/</link>
		<comments>https://wist.info/thurber-james/82477/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 03 Mar 2026 18:33:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Thurber, James]]></category>
		<category><![CDATA[emotion]]></category>
		<category><![CDATA[laughter]]></category>
		<category><![CDATA[tears]]></category>
		<category><![CDATA[tone]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=82477</guid>
		<description><![CDATA[The laughter of man is more terrible than his tears, and takes more forms &#8212; hollow, heartless, mirthless, maniacal.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>The laughter of man is more terrible than his tears, and takes more forms &#8212; hollow, heartless, mirthless, maniacal.</p>
<br><b>James Thurber</b> (1894-1961) American humorist, cartoonist, writer<br>Essay (1958-12-07), &#8220;State of the Nation&#8217;s Humor: &#8216;On the Brink of Was,'&#8221; <i>New York Times Magazine</i> 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.nytimes.com/1958/12/07/archives/-on-the-brink-of-was.html?searchResultPosition=8#:~:text=The%20laughter%20of%20man%20is%20more%20terrible%20than%20his%20tears%2C%20and%20takes%20more%20forms%2Dhollow%2C%20heartless%2C%20mirthless%2C%20maniacal." target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/thurber-james/82477/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">82477</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Fuller, Thomas (1654) -- Introductio ad Prudentiam, Vol. 2, # 2023 (1727)</title>
		<link>https://wist.info/fuller-thomas-1654/77873/</link>
		<comments>https://wist.info/fuller-thomas-1654/77873/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 23 Jul 2025 15:11:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Fuller, Thomas (1654)]]></category>
		<category><![CDATA[assistance]]></category>
		<category><![CDATA[crying]]></category>
		<category><![CDATA[help]]></category>
		<category><![CDATA[intangibles]]></category>
		<category><![CDATA[needy]]></category>
		<category><![CDATA[sympathy]]></category>
		<category><![CDATA[tears]]></category>
		<category><![CDATA[thoughts and prayers]]></category>
		<category><![CDATA[weeping]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=77873</guid>
		<description><![CDATA[Assist the afflicted with something real, if thou canst: As for Tears they are but Water, what good can they do?]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Assist the afflicted with something real, if thou canst: As for Tears they are but Water, what good can they do?</p>
<br><b>Thomas Fuller</b> (1654-1734) English physician, preacher, aphorist, writer<br><i>Introductio ad Prudentiam</i>, Vol. 2, # 2023 (1727) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/Introductio_Ad_Prudentiam/Wgmk5czFrOkC?hl=en&gbpv=1&bsq=2023" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/fuller-thomas-1654/77873/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">77873</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Euripides -- Electra [Ἠλέκτρα], l.  112ff, Strophe 1 (c. 420 BC) [tr. Murray (1905)]</title>
		<link>https://wist.info/euripides/73608/</link>
		<comments>https://wist.info/euripides/73608/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 24 Dec 2024 17:34:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Euripides]]></category>
		<category><![CDATA[crying]]></category>
		<category><![CDATA[misery]]></category>
		<category><![CDATA[mourning]]></category>
		<category><![CDATA[onward]]></category>
		<category><![CDATA[perseverance]]></category>
		<category><![CDATA[stick to it]]></category>
		<category><![CDATA[tears]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=73608</guid>
		<description><![CDATA[ELECTRA: Onward, O labouring tread, As on move the years; Onward amid thy tears, O happier dead! [ἨΛΈΚΤΡΑ: σύντειν᾽ — ὥρα — ποδὸς ὁρμάν: ὤ, ἔμβα, ἔμβα κατακλαίουσα: ἰώ μοί μοι.] Early introduction, mourning her situation as exiled child of the dead Agamemnon and her hated mother, Clytemnestra. (Source (Greek)). Alternate translations: Haste, for the [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p class="hangingindent">ELECTRA: Onward, O labouring tread,<br />
<span class="tab">As on move the years;<br />
Onward amid thy tears,<br />
<span class="tab">O happier dead!</span></span></p>
<p></p>
<p class="hangingindent">[ἨΛΈΚΤΡΑ: σύντειν᾽ — ὥρα — ποδὸς ὁρμάν: ὤ,<br />
ἔμβα, ἔμβα κατακλαίουσα:<br />
ἰώ μοί μοι.]</p>
<p></p>
<br><b>Euripides</b> (485?-406? BC) Greek tragic dramatist<br><i>Electra</i> [Ἠλέκτρα], l.  112ff, Strophe 1 (c. 420 BC) [tr. Murray (1905)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://en.wikisource.org/wiki/Electra_(Murray)/Text#:~:text=Onward%2C%20O%20labouring%20tread%2C%0AAs%20on%20move%20the%20years%3B%0AOnward%20amid%20thy%20tears%2C%0AO%20happier%20dead!" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Early introduction, mourning her situation as exiled child of the dead Agamemnon and her hated mother, Clytemnestra.<br><br>

(<a href="https://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.01.0095%3Acard%3D112#:~:text=%CF%83%CF%8D%CE%BD%CF%84%CE%B5%CE%B9%CE%BD%E1%BE%BD%20%E2%80%94%20%E1%BD%A5%CF%81%CE%B1%20%E2%80%94%20%CF%80%CE%BF%CE%B4%E1%BD%B8%CF%82%20%E1%BD%81%CF%81%CE%BC%CE%AC%CE%BD%3A%20%E1%BD%A4%2C%0A%E1%BC%94%CE%BC%CE%B2%CE%B1%2C%20%E1%BC%94%CE%BC%CE%B2%CE%B1%20%CE%BA%CE%B1%CF%84%CE%B1%CE%BA%CE%BB%CE%B1%CE%AF%CE%BF%CF%85%CF%83%CE%B1%3A%0A%E1%BC%B0%CF%8E%20%CE%BC%CE%BF%CE%AF%20%CE%BC%CE%BF%CE%B9.">Source (Greek)</a>). Alternate translations: <br><br>

<blockquote>Haste, for the time admits not of delay.<br>
My gentle comrades hither haste <br>
And shed, O shed the sympathetic tear.<br>
Ah me!<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/nineteentragedi02wodhgoog/page/n276/mode/2up?q=%22Haste%2C+for+the+time%22">Wodhull</a> (1809)] </blockquote><br>

<blockquote>Hasten your step, it is time; go onward, onward, weeping! Ah me!<br>
[tr. <a href="https://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.01.0096%3Acard%3D112#:~:text=Hasten%20your%20step%2C%20it%20is%20time%3B%20go%20onward%2C%20onward%2C%20weeping!%20Ah%20me!">Coleridge</a> (1891)]</blockquote><br>

<blockquote>Hasten on the course of my foot, O hour; O, go thou on, go on, weeping. Alas! for me, for me.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_tragedies_of_Euripides_literally_tr/xdkNAAAAQAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22hasten%20on%20the%20course%22">Buckley</a> (1892)] </blockquote><br>

<blockquote>Bestir thou, for time presses, thy foot's speed;<br>
<span class="tab">Haste onward, weeping bitterly.<br>
I am his child, am Agamemnon's seed, --<br>
<span class="tab">Alas for me, for me!<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Tragedies_of_Euripides_(Way)/Electra#:~:text=Bestir%20thou%2C%20for%20time%20presses%2C%20thy%20foot%27s%20speed%3B%0AHaste%20onward%2C%20weeping%20bitterly.%0AI%20am%20his%20child%2C%20am%20Agamemnon%27s%20seed%2C%E2%80%94%0AAlas%20for%20me%2C%20for%20me!">Way</a> (1896)] </blockquote><br>

<blockquote>Come, girl, move! Move on to the beat of your rushing tears!<br>
[tr. <a href="https://bacchicstage.wordpress.com/euripides/elektra-aka-electra/#:~:text=Come%2C%20girl%2C%20move!%20Move%20on%20to%20the%20beat%20of%20your%20rushing%20tears!">Theodoridis</a> (2006)] </blockquote><br>

<blockquote>You must step quickly now --<br>
it’s time to move -- keep going,<br>
lamenting as you go.<br>
Alas for me! Yes, for me!<br>
[tr. <a href="https://johnstoniatexts.x10host.com/euripides/electrahtml.html#:~:text=You%20must%20step%20quickly%20now%E2%80%94%0Ait%E2%80%99s%20time%20to%20move%E2%80%94keep%20going%2C%0Alamenting%20as%20you%20go.%0AAlas%20for%20me!%20Yes%2C%20for%20me!">Johnston</a> (2009)]</blockquote><br>

<blockquote>Quicken the move of your foot with song<br>
Walk on, walk on in tears.<br>
Ah, my life.<br>
[tr. <a href="https://sententiaeantiquae.com/2020/09/09/should-we-kill-our-mother-reading-euripides-electra-online/#:~:text=Euripides%2C%20Elektra,%E1%BC%80%CE%B8%CE%BB%E1%BD%B7%CE%B1%CE%BD%0A%E1%BC%A8%CE%BB%E1%BD%B3%CE%BA%CF%84%CF%81%CE%B1%CE%BD%20%CF%80%CE%BF%CE%BB%CE%B9%E1%BF%86%CF%84%CE%B1%CE%B9.">@sentantiq</a> (2020)]</blockquote><br>						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/euripides/73608/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">73608</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Byron, George Gordon, Lord -- Childe Harold&#8217;s Pilgrimage, Canto 2, st.   24 (1812)</title>
		<link>https://wist.info/byron/71853/</link>
		<comments>https://wist.info/byron/71853/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 09 Sep 2024 15:26:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Byron, George Gordon, Lord]]></category>
		<category><![CDATA[affection]]></category>
		<category><![CDATA[attachment]]></category>
		<category><![CDATA[crying]]></category>
		<category><![CDATA[emotions]]></category>
		<category><![CDATA[moving]]></category>
		<category><![CDATA[tears]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=71853</guid>
		<description><![CDATA[None are so desolate but something dear, Dearer than self, possesses or possess&#8217;d A thought, and claims the homage of a tear.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>None are so desolate but something dear,<br />
Dearer than self, possesses or possess&#8217;d<br />
A thought, and claims the homage of a tear.</p>
<br><b>George Gordon, Lord Byron</b> (1788-1824) English poet<br><i>Childe Harold&#8217;s Pilgrimage</i>, Canto 2, st.   24 (1812) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_Works_of_Lord_Byron_(ed._Coleridge,_Prothero)/Poetry/Volume_2/Childe_Harold%27s_Pilgrimage/Canto_II#cite_ref-42:~:text=None%20are%20so%20desolate%20but%20something%20dear%2C%5B42%5D%0ADearer%20than%20self%2C%20possesses%20or%20possessed%0AA%20thought%2C%20and%20claims%20the%20homage%20of%20a%20tear" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/byron/71853/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">71853</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Twain, Mark -- Note (1898-07-04), Mark Twain&#8217;s Notebook, ch. 21 &#8220;In Vienna&#8221; (1935) [ed. Albert Bigelow Paine]</title>
		<link>https://wist.info/twain-mark/71028/</link>
		<comments>https://wist.info/twain-mark/71028/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 01 Aug 2024 15:16:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Twain, Mark]]></category>
		<category><![CDATA[crying]]></category>
		<category><![CDATA[death]]></category>
		<category><![CDATA[laughter]]></category>
		<category><![CDATA[life]]></category>
		<category><![CDATA[lifespan]]></category>
		<category><![CDATA[tears]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=71028</guid>
		<description><![CDATA[LIFE We laugh and laugh, Then cry and cry &#8212; Then feebler laugh, Then die. While summering in Kaltenleutgeben, Austria.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><u>LIFE</u><br />
We laugh and laugh,<br />
Then cry and cry &#8212;<br />
Then feebler laugh,<br />
Then die.</span></span></span></p>
<br><b>Mark Twain</b> (1835-1910) American writer [pseud. of Samuel Clemens]<br>Note (1898-07-04), <i>Mark Twain&#8217;s Notebook</i>, ch. 21 &#8220;In Vienna&#8221; (1935) [ed. Albert Bigelow Paine] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/MarkTwainsNotebook/page/n353/mode/2up?view=theater&q=%22we+laugh+and+laugh%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

While summering in Kaltenleutgeben, Austria.						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/twain-mark/71028/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">71028</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Dante Alighieri -- The Divine Comedy [Divina Commedia], Book 2 &#8220;Purgatorio,&#8221; Canto 21, l. 105ff (21.105-108) (1314) [tr. Musa (1981)]</title>
		<link>https://wist.info/dante-alighieri-poet/66413/</link>
		<comments>https://wist.info/dante-alighieri-poet/66413/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 19 Jan 2024 19:24:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dante Alighieri]]></category>
		<category><![CDATA[candor]]></category>
		<category><![CDATA[crying]]></category>
		<category><![CDATA[emotion]]></category>
		<category><![CDATA[honesty]]></category>
		<category><![CDATA[humor]]></category>
		<category><![CDATA[joy]]></category>
		<category><![CDATA[laughter]]></category>
		<category><![CDATA[poker face]]></category>
		<category><![CDATA[self-control]]></category>
		<category><![CDATA[sincerity]]></category>
		<category><![CDATA[sorrow]]></category>
		<category><![CDATA[tears]]></category>
		<category><![CDATA[will]]></category>
		<category><![CDATA[willpower]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=66413</guid>
		<description><![CDATA[But the power of a man&#8217;s will is often powerless: laughter and tears follow so close upon the passions that provoke them that the more sincere the man, the less they obey his will. &#160; [Ma non può tutto la virtù che vuole; ché riso e pianto son tanto seguaci a la passion di che [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab">But the power<br />
<span class="tab">of a man&#8217;s will is often powerless:<br />
laughter and tears follow so close upon<br />
<span class="tab">the passions that provoke them that the more<br />
<span class="tab">sincere the man, the less they obey his will.<br />
&nbsp;<br />
<span class="tab"><em>[Ma non può tutto la virtù che vuole;<br />
ché riso e pianto son tanto seguaci<br />
<span class="tab">a la passion di che ciascun si spicca,<br />
<span class="tab">che men seguon voler ne’ più veraci.]</span></span></em></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></p>
<br><b>Dante Alighieri</b> (1265-1321) Italian poet<br><i>The Divine Comedy [Divina Commedia]</i>, Book 2 <i>&#8220;Purgatorio,&#8221;</i> Canto 21, l. 105ff (21.105-108) (1314) [tr. Musa (1981)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/dantealighierisd03dant/page/208/mode/2up?q=%22but+the+power%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

(<a href="https://it.wikisource.org/wiki/Divina_Commedia/Purgatorio/Canto_XXI#:~:text=ma%20non%20pu%C3%B2,ne%E2%80%99%20pi%C3%B9%20veraci.">Source (Italian)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>As each alternate Passion leaves a trace <br>
On the still-varying muscles of the face,<br>
<span class="tab">Fictitious oft; but, by the candid mind, <br>
Conceal'd with pain, the dawn of dubious joy <br>
My features wore.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/divinacommediad00unkngoog/page/n274/mode/2up?q=%22As+each+alternate%22">Boyd</a> (1802), st. 20] </blockquote><br>

<blockquote><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab">But the power which wills,<br>
<span class="tab">Bears not supreme control: laughter and tears<br>
Follow so closely on the passion prompts them,<br>
<span class="tab">They wait not for the motions of the will<br>
<span class="tab">In natures most sincere.<br>
[tr. <a href="https://www.gutenberg.org/files/8795/8795-h/8795-h.htm#cantoII.21:~:text=but%20the%20power%20which%20wills%2C%0ABears%20not%20supreme%20control%3A%20laughter%20and%20tears%0AFollow%20so%20closely%20on%20the%20passion%20prompts%20them%2C%0AThey%20wait%20not%20for%20the%20motions%20of%20the%20will%0AIn%20natures%20most%20sincere.">Cary</a> (1814)]</blockquote><br>

<blockquote><span class="tab">But will is not with power entire endued.<br>
Laughter and tears pursue so much the trace<br>
<span class="tab">The passion dictates that imprints them there,<br>
<span class="tab">Nor follow will in natures most sincere.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/comedyofdanteal00dant/page/260/mode/2up?q=%22But+will+is+not%22">Bannerman</a> (1850)]</blockquote><br>

<blockquote><span class="tab">But yet the power that wills cannot do all things;<br>
For tears and laughter are such pursuivants<br>
<span class="tab">Unto the passion from which each springs forth,<br>
<span class="tab">In the most truthful least the will they follow.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Divine_Comedy_(Longfellow_1867)/Volume_2/Canto_21#:~:text=But%20yet%20the%20power%20that%20wills%20cannot%20do%20all%20things%3B%0A%0AFor%20tears%20and%20laughter%20are%20such%20pursuivants%0A%C2%A0%C2%A0%C2%A0Unto%20the%20passion%20from%20which%20each%20springs%20forth%2C%0A%C2%A0%C2%A0%C2%A0In%20the%20most%20truthful%20least%20the%20will%20they%20follow.">Longfellow</a> (1867)]</blockquote><br>

<blockquote>But virtue cannot all it would; for laughter and tears follow so much the passion from which each springs, that they least obey will in the most truthful men.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/purgatorydantea00aliggoog/page/n280/mode/2up?q=%22but+virtue+cannot%22">Butler</a> (1885)]</blockquote><br>

<blockquote><span class="tab">But all it wishes, will cannot forbear:<br>
For smiles and tears to diverse passion wed, <br>
<span class="tab">Upon that passion follow so instinct. <br>
<span class="tab">In open natures, will is quite outsped.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/divinecomedyofda00dantrich/page/212/mode/2up?q=%22But+all+it+wishes%22">Minchin</a> (1885)]</blockquote><br>

<blockquote>But the power that wills cannot do everything; for smiles and tears are such followers on the emotion from which each springs, that in the most truthful they least follow the will.<br>
[tr. <a href="https://www.gutenberg.org/files/1996/1996-h/1996-h.htm#cantoII.XXI:~:text=but%20the%20power%20that%20wills%20cannot%20do%20everything%3B%20for%20smiles%20and%20tears%20are%20such%20followers%20on%20the%20emotion%20from%20which%20each%20springs%2C%20that%20in%20the%20most%20truthful%20they%20least%20follow%20the%20will.">Norton</a> (1892)]</blockquote><br>

<blockquote><span class="tab">But the virtue which wills is not all powerful; <br>
<span class="tab">for laughter and tears follow so closely the passion from which each springs, that they least obey the will in the most truthful.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/purgatorioofdant00dant_0/page/264/mode/2up?q=%22virtue+which+wills%22">Okey</a> (1901)]</blockquote><br>

<blockquote>But the power to will cannot do all, for laughter and tears are so close followers on the passions from which they spring that they least follow the will in the most truthful.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/iipurgatoriowith00dant/page/274/mode/2up?q=%22but+the+power%22">Sinclair</a> (1939)] </blockquote><br>

<blockquote><span class="tab">But all is not done by the will's decree;<br>
For on the passion wherefrom each is bred <br>
<span class="tab">Laughter and tears follow so close that least <br>
<span class="tab">In the most truthful is the will obeyed.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/portabledante00dant/page/298/mode/2up?q=%22but+all+is+not+done+by%22">Binyon</a> (1943)]</blockquote><br>

<blockquote><span class="tab">But will with us is not made one with power;<br>
Tears, laughter, tread so hard upon the heel<br>
<span class="tab">Of their evoking passions, that in those<br>
<span class="tab">Who're most sincere they least obey the will.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/divinecomedy0002unse/page/236/mode/2up?q=%22but+will+with+us%22">Sayers</a> (1955)] </blockquote><br>

<blockquote><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab">But man's will<br>
is not supreme in every circumstance:<br>
for tears and laughter come so close behind<br>
<span class="tab">the passions they arise from, that they least<br>
<span class="tab">obey the will of the most honest mind.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/purgatorio00dant/page/218/mode/2up?view=theater&q=%22but+man%27s+will%22">Ciardi</a> (1961)]</blockquote><br>

<blockquote>But the power that wills cannot do everything; for smiles and tears are such close followers on the emotion from which each springs, that in the most truthful they least follow the will.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Divine_Comedy_II_Purgatorio_Vol_II_P/2Q48EAAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22but%20the%20power%22">Singleton</a> (1973)] </blockquote><br>

<blockquote><span class="tab">But virtue cannot do everything that it will;<br>
For laughter and tears follow so closely on<br>
<span class="tab">The passions from which they respectively proceed,<br>
<span class="tab">That they follow the will least in the most truthful.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/divinecomedy0000dant/page/290/mode/2up?q=%22but+virtue+cannot%22">Sisson</a> (1981)] </blockquote><br>

<blockquote><span class="tab">And yet the power of the will cannot do all,<br>
for tears and smiles are both so faithful to<br>
<span class="tab">the feelings that have prompted them that true<br>
<span class="tab">feeling escapes the will that would subdue.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/purgatorio0000dant_m5q7/page/186/mode/2up?q=%22and+yet+the+power%22">Mandelbaum</a> (1982)]</blockquote><br>

<blockquote><span class="tab">But the power of the will cannot do everything,<br>
<span class="tab">for laughter and weeping follow so closely on the passion from which each springs that they follow the will least in those who are most truthful.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/divinecomedyofda0002dant_d4k9/page/350/mode/2up?q=%22but+the+power+of+will%22">Durling</a> (2003)]</blockquote><br>

<blockquote>But the virtue that wills is not all-powerful, since laughter and tears follow the passion, from which they spring, so closely, that, in the most truthful, they obey the will least.<br>
[tr. <a href="https://www.poetryintranslation.com/PITBR/Italian/DantPurg15to21.php#anchor_Toc64099647:~:text=But%20the%20virtue%20that%20wills%20is%20not%20all%2Dpowerful%2C%20since%20laughter%20and%20tears%20follow%20the%20passion%2C%20from%20which%20they%20spring%2C%20so%20closely%2C%20that%2C%20in%20the%20most%20truthful%2C%20they%20obey%20the%20will%20least.">Kline</a> (2002)]</blockquote><br>

<blockquote><span class="tab">But will power can't do everything it wills.<br>
For tears and laughter follow on so close<br>
<span class="tab">to those emotions from which each act springs<br>
<span class="tab">that these least follow <i>will</i> in those most true.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/divinecomedy2pur0000dant/page/200/mode/2up?q=%22but+will+power%22">Kirkpatrick</a> (2007)] </blockquote><br>

<blockquote><span class="tab">But the power that wills cannot do all it wills,<br>
for laughter and tears so closely follow feelings<br>
<span class="tab">from which they spring, they least can be controlled<br>
<span class="tab">in those who are most truthful.<br>
[tr. <a href="https://dante.princeton.edu/cgi-bin/dante/campuscgi/mpb/GetCantoSection.pl?INP_POEM=Purg&INP_SECT=21&INP_START=105&INP_LEN=4&LANG=0">Hollander/Hollander</a> (2007)] </blockquote><br>

<blockquote><span class="tab">But will alone won't stop a human being,<br>
Since laughter and tears are deeply interwoven,<br>
<span class="tab">Following hard on emotions which spring them forth,<br>
<span class="tab">   And when they're truthful have little to do with the will.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Divine_Comedy/WZyBj-s9PfsC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22but%20will%20alone%22">Raffel</a> (2010)] </blockquote><br>
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/dante-alighieri-poet/66413/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">66413</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>La Bruyere, Jean de -- The Characters [Les Caractères], ch.  1 &#8220;Of Works of the Mind [Des Ouvrages de l&#8217;Esprit],&#8221; §  50 (1.50) (1688) [tr. Van Laun (1885)]</title>
		<link>https://wist.info/la-bruyere-jean-de/63594/</link>
		<comments>https://wist.info/la-bruyere-jean-de/63594/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 03 Oct 2023 21:38:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[La Bruyere, Jean de]]></category>
		<category><![CDATA[comedy]]></category>
		<category><![CDATA[crying]]></category>
		<category><![CDATA[drama]]></category>
		<category><![CDATA[laughter]]></category>
		<category><![CDATA[public]]></category>
		<category><![CDATA[shame]]></category>
		<category><![CDATA[tears]]></category>
		<category><![CDATA[theater]]></category>
		<category><![CDATA[tragedy]]></category>
		<category><![CDATA[weeping]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=63594</guid>
		<description><![CDATA[What is the reason that we laugh so freely in a theatre but are ashamed to weep? Is it less natural to be melted by what excites pity than to burst into laughter at what is comical? [&#8230;] It is not thought odd to hear a whole theatre ring with laughter at some passage of [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>What is the reason that we laugh so freely in a theatre but are ashamed to weep? Is it less natural to be melted by what excites pity than to burst into laughter at what is comical? [&#8230;]  It is not thought odd to hear a whole theatre ring with laughter at some passage of a comedy, but, on the contrary, it implies that it was funny, and very naturally performed; therefore the extreme restraint every one puts on himself not to shed tears and the affected laughter with which one tries to disguise them, clearly prove that the natural result of lofty tragedy should be to make us all weep without concealment and publicly, and without any other hindrance than wiping our eyes.</p>
<p><em>[D&#8217;où vient que l&#8217;on rit si librement au théâtre, et que l&#8217;on a honte d&#8217;y pleurer? Est-il moins dans la nature de s&#8217;attendrir sur le pitoyable que d&#8217;éclater sur le ridicule? [&#8230;] Comme donc ce n&#8217;est point une chose bizarre d&#8217;entendre s&#8217;élever de tout un amphithéâtre un ris universel sur quelque endroit d&#8217;une comédie, et que cela suppose au contraire qu&#8217;il est plaisant et très naïvement exécuté, aussi l&#8217;extrême violence que chacun se fait à contraindre ses larmes, et le mauvais ris dont on veut les couvrir prouvent clairement que l&#8217;effet naturel du grand tragique serait de pleurer tous franchement et de concert à la vue l&#8217;un de l&#8217;autre, et sans autre embarras que d&#8217;essuyer ses larmes, outre qu&#8217;après être convenu de s&#8217;y abandonner.]</em></p>
<br><b>Jean de La Bruyère</b> (1645-1696) French essayist, moralist<br><i>The Characters [Les Caractères]</i>, ch.  1 &#8220;Of Works of the Mind <i>[Des Ouvrages de l&#8217;Esprit],&#8221;</i> §  50 (1.50) (1688) [tr. Van Laun (1885)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.gutenberg.org/cache/epub/46633/pg46633-images.html#Page_7:~:text=What%20is%20the%20reason,than%20wiping%20our%20eyes" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

(<a href="https://www.gutenberg.org/cache/epub/17980/pg17980-images.html#Des_ouvrages_de_lesprit:~:text=tr%C3%A8s%20bons%20ouvrages.-,50%20(IV),-D%27o%C3%B9%20vient%20que">Source (French)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>What's the reason that we laugh so freely, and are asham'd to weep at the Theatre? Is Nature less subjects to be soften'd by pity, than to burst forth at what is Comical? [...] We must suppose 'tis the natural effect of a good Tragedy, to make us Weep freely in sight of the whole Audience, without any other trouble than drying our Eyes, and wiping our Faces. It being no more ridiculous to be seen Weeping, than to be heard to Laugh by the whole Theatre: On the contrary, we then conclude there was something acted very pleasantly, and to the life; and the restraint a man puts on him∣self to hide his tears, by an affected Grimace, plainly demonstrates that he ought not to resist the main design of a Tragedy, but give way to his Passions, and discover em as openly, and with as much confidence, as at a Comedy.<br>
[<a href="https://quod.lib.umich.edu/e/eebo/A47658.0001.001?rgn=main;view=fulltext#:~:text=What%27s%20the%20reason,a%20Co%E2%88%A3medy">Bullord</a> ed. (1696)]</blockquote><br>

<blockquote>What is the reason we laugh so freely, but are asham'd to weep at the Theatre? Is Nature less subject to be soften'd by Pity, than to burst out into Laughter at what is Comical? [...] As therefore 'tis thought no odd thing to hear the whole Amphitheatre ring with an Universal Laughter, at some passage of a Comedy; butr on the contrary, implies something was pleasantly said, and naturally perform';d; so the extreme violence which every one offers to himself in constraining his Tears, and disguising ;em with affected Grimaces, clealry prove that the Natural Effect of good Tragedy is to make us weep with all freedom, and in concert, in another's sight, and wihtout any other disturbance than wiping our Eyes.<br>
[<a href="https://archive.org/details/worksmonsieurde00rowegoog/page/n31/mode/2up?q=laughter">Curll</a> ed. (1713)] </blockquote><br>

<blockquote>Why is it that we laugh so freely at the theatre and yet are ashamed to weep there? Is it less natural to be moved by what is pitiful than to be amused by what is ridiculous? [...] Since then it is no unusual thing to hear a whole theatre break into unanimous laughter at some passage in a comedy, since this implies, on the contrary, that it is amusing and extremely life-like, so the extreme violence we do to our feelings by restraining our tears, and the false laughter with which we try to conceal them, clearly proves that the natural effect of great tragedy should be to make us all weep quite openly, with one accord, in one another’s presence, with no further concern than to wipe our eyes.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/characters00labr/page/34/mode/2up?q=laughter">Stewart</a> (1970), "Of Books"]</blockquote><br>
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/la-bruyere-jean-de/63594/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">63594</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Euripides -- Andromeda [Ανδρομέδα], frag. 119 (TGF) (412 BC)</title>
		<link>https://wist.info/euripides/55489/</link>
		<comments>https://wist.info/euripides/55489/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 16 Aug 2022 20:44:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Euripides]]></category>
		<category><![CDATA[company]]></category>
		<category><![CDATA[crying]]></category>
		<category><![CDATA[mutual support]]></category>
		<category><![CDATA[sharing]]></category>
		<category><![CDATA[tears]]></category>
		<category><![CDATA[together]]></category>
		<category><![CDATA[weeping]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=55489</guid>
		<description><![CDATA[Cry with me; for sharing tears with others is relief in hardship. [συνάλγησον, ὡς ὁ κάμνων δακρύων μεταδοὺς ἔχει χουφότητα μόχϑων.] Nauck frag. 119, Barnes frag. 51, Musgrave frag. 22. (Source (Greek)). Alternate translation. Come, let us weep together; for the unhappy Find social tears their poignant griefs assuage. [tr. Wodhull (1809)]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab">Cry with me;<br />
for sharing tears with others is relief in hardship.</p>
<p>[συνάλγησον, ὡς ὁ κάμνων<br />
δακρύων μεταδοὺς ἔχει<br />
χουφότητα μόχϑων.] </span></span></span></span></span></p>
<br><b>Euripides</b> (485?-406? BC) Greek tragic dramatist<br><i>Andromeda</i> [Ανδρομέδα], frag. 119 (TGF) (412 BC) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/A_Dictionary_of_Classical_Greek_Quotatio/knv1DwAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&pg=PA261" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

<a href="https://archive.org/details/tragicorumgraeco00naucuoft/page/394/mode/2up?q=%22119+%CE%B2%CE%BD%CE%BD%CE%AC%CE%BB%CE%B3%CE%B7%CE%B0%CE%BF%CE%BD%22">Nauck frag. 119</a>, Barnes frag. 51, Musgrave frag. 22. (<a href="https://archive.org/details/tragicorumgraec00nauc/page/314/mode/2up?q=119">Source (Greek)</a>). Alternate translation.<br><br>

<blockquote>Come, let us weep together; for the unhappy<br>
Find social tears their poignant griefs assuage.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/nineteentragedi02wodhgoog/page/n380/mode/2up?q=%22weep+together%22">Wodhull</a> (1809)]</blockquote>

						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/euripides/55489/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">55489</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Pratchett, Terry -- Discworld No. 38, I Shall Wear Midnight (2010)</title>
		<link>https://wist.info/pratchett-terry/46660/</link>
		<comments>https://wist.info/pratchett-terry/46660/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 20 Apr 2021 16:07:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Pratchett, Terry]]></category>
		<category><![CDATA[crying]]></category>
		<category><![CDATA[grief]]></category>
		<category><![CDATA[mourning]]></category>
		<category><![CDATA[tears]]></category>
		<category><![CDATA[time]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=46660</guid>
		<description><![CDATA[She heard him mutter, &#8220;Can you take away this grief?&#8221; &#8220;I&#8217;m sorry,&#8221; she replied. &#8220;Everyone asks me. And I would not do so even if I knew how. It belongs to you. Only time and tears take away grief; that is what they are for.&#8221; Roland and Tiffany.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p><span class="tab">She heard him mutter, &#8220;Can you take away this grief?&#8221;<br />
<span class="tab">&#8220;I&#8217;m sorry,&#8221; she replied. &#8220;Everyone asks me. And I would not do so even if I knew how. It belongs to you. Only time and tears take away grief; that is what they are for.&#8221;</span></span></p>
<br><b>Terry Pratchett</b> (1948-2015) English author<br>Discworld No. 38, <i>I Shall Wear Midnight</i> (2010) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/ishallwearmidnig0000prat_e7y8/page/188/mode/2up?q=%22take+away+this+grief%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Roland and Tiffany.						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/pratchett-terry/46660/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">46660</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Renard, Jules -- Journal (Nov 1906) [tr. Bogan &#038; Roget (1964)]</title>
		<link>https://wist.info/renard-jules/35276/</link>
		<comments>https://wist.info/renard-jules/35276/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 04 Oct 2016 00:50:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Renard, Jules]]></category>
		<category><![CDATA[meme]]></category>
		<category><![CDATA[sorrow]]></category>
		<category><![CDATA[stifled]]></category>
		<category><![CDATA[tears]]></category>
		<category><![CDATA[unmoved]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=35276</guid>
		<description><![CDATA[What happens to all the tears we do not shed?]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>What happens to all the tears we do not shed?</p>
<p><img fetchpriority="high" decoding="async" src="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2016/10/Renard-all-the-tears-we-do-not-shed-wist_info-quote.jpg" alt="renard-all-the-tears-we-do-not-shed-wist_info-quote" width="605" height="340" class="aligncenter size-full wp-image-35282" srcset="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2016/10/Renard-all-the-tears-we-do-not-shed-wist_info-quote.jpg 605w, https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2016/10/Renard-all-the-tears-we-do-not-shed-wist_info-quote-300x169.jpg 300w, https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2016/10/Renard-all-the-tears-we-do-not-shed-wist_info-quote-60x34.jpg 60w" sizes="(max-width: 605px) 100vw, 605px" /></p>
<br><b>Jules Renard</b> (1864-1910) French writer<br>Journal (Nov 1906) [tr. Bogan &#038; Roget (1964)] 
								]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/renard-jules/35276/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">35276</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Roux, Joseph -- Meditations of a Parish Priest, 5.56 [tr. Hapgood (1886)]</title>
		<link>https://wist.info/roux-joseph/35262/</link>
		<comments>https://wist.info/roux-joseph/35262/#respond</comments>
		<pubDate>Sat, 01 Oct 2016 05:24:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Roux, Joseph]]></category>
		<category><![CDATA[compassion]]></category>
		<category><![CDATA[crying]]></category>
		<category><![CDATA[feelings]]></category>
		<category><![CDATA[sorrow]]></category>
		<category><![CDATA[sympathy]]></category>
		<category><![CDATA[tears]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=35262</guid>
		<description><![CDATA[Lofty mountains are full of springs; great hearts are full of tears.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Lofty mountains are full of springs; great hearts are full of tears.</p>
<br><b>Joseph Roux</b> (1834-1886) French Catholic priest<br><i>Meditations of a Parish Priest</i>, 5.56 [tr. Hapgood (1886)] 
								]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/roux-joseph/35262/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">35262</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Bible, Vol. 2. New Testament -- Romans 12: 15 [KJV (1611)]</title>
		<link>https://wist.info/bible-nt/35012/</link>
		<comments>https://wist.info/bible-nt/35012/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 08 Sep 2016 00:38:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bible, Vol. 2. New Testament]]></category>
		<category><![CDATA[celebration]]></category>
		<category><![CDATA[compassion]]></category>
		<category><![CDATA[crying]]></category>
		<category><![CDATA[empathy]]></category>
		<category><![CDATA[humility]]></category>
		<category><![CDATA[joy]]></category>
		<category><![CDATA[love your neighbor]]></category>
		<category><![CDATA[meme]]></category>
		<category><![CDATA[neighbor]]></category>
		<category><![CDATA[rejoicing]]></category>
		<category><![CDATA[sadness]]></category>
		<category><![CDATA[sympathy]]></category>
		<category><![CDATA[tears]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=35012</guid>
		<description><![CDATA[Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep. [χαίρειν μετὰ χαιρόντων, κλαίειν μετὰ κλαιόντων.] (Source (Greek)). Alternate translations: Rejoice with those who rejoice and be sad with those in sorrow. [JB (1966)] Rejoice with others when they rejoice, and be sad with those in sorrow. [NJB (1985)] Be happy with those [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.</p>
<p>[χαίρειν μετὰ χαιρόντων, κλαίειν μετὰ κλαιόντων.]</p>
<p><img decoding="async" src="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2016/09/Paul-rejoice-weep-wist_info-quote.jpg" alt="Paul - rejoice weep - wist_info quote" width="605" height="440" class="aligncenter size-full wp-image-35018" srcset="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2016/09/Paul-rejoice-weep-wist_info-quote.jpg 605w, https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2016/09/Paul-rejoice-weep-wist_info-quote-300x218.jpg 300w, https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2016/09/Paul-rejoice-weep-wist_info-quote-60x44.jpg 60w" sizes="(max-width: 605px) 100vw, 605px" /></p>
<br><b>The Bible (The New Testament)</b> (AD 1st - 2nd C) Christian sacred scripture<br>Romans 12: 15 [KJV (1611)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=romans%2012%3A15&version=AKJV" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

(<a href="https://tips.translation.bible/tip_verse/rom-1215/">Source (Greek)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>Rejoice with those who rejoice and be sad with those in sorrow.<br>
[<a href="https://www.seraphim.my/bible/jb/JB-NT06%20ROMANS.htm#:~:text=Rejoice%20with%20those%20who%20rejoice%20and%20be%20sad%20with%20those%20in%20sorrow.">JB</a> (1966)]</blockquote><br>

<blockquote>Rejoice with others when they rejoice, and be sad with those in sorrow.<br>
[<a href="https://www.bibliacatolica.com.br/en/new-jerusalem-bible/romans/12/#:~:text=Rejoice%20with%20others%20when%20they%20rejoice%2C%20and%20be%20sad%20with%20those%20in%20sorrow.">NJB</a> (1985)]</blockquote><br>

<blockquote>Be happy with those who are happy, weep with those who weep.<br>
[<a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=Romans%2012%3A15&version=GNT">GNT</a> (1992 ed.)]</blockquote><br>

<blockquote>Be happy with those who are happy, and cry with those who are crying.<br>
[<a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=Romans%2012%3A15&version=CEB">CEB</a> (2011)]</blockquote><br>

<blockquote>Rejoice with those who rejoice; weep with those who weep.<br>
[<a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=Romans%2012%3A15&version=NRSVUE">NRSV</a> (2021 ed.)]</blockquote><br>						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/bible-nt/35012/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">35012</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Mackay, Charles -- Memoirs of Extraordinary Popular Delusions and the Madness of Crowds, &#8220;Popular Follies of Great Cities&#8221; (1841)</title>
		<link>https://wist.info/mackay-charles/34838/</link>
		<comments>https://wist.info/mackay-charles/34838/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 19 Aug 2016 23:37:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Mackay, Charles]]></category>
		<category><![CDATA[cheer]]></category>
		<category><![CDATA[crying]]></category>
		<category><![CDATA[grief]]></category>
		<category><![CDATA[misery]]></category>
		<category><![CDATA[objectivity]]></category>
		<category><![CDATA[philanthropy]]></category>
		<category><![CDATA[poor]]></category>
		<category><![CDATA[positive attitude]]></category>
		<category><![CDATA[positive thinking]]></category>
		<category><![CDATA[smiling]]></category>
		<category><![CDATA[tears]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=34838</guid>
		<description><![CDATA[He who walks through a great city to find subjects for weeping, may find plenty at every corner to wring his heart; but let such a man walk on his course, and enjoy his grief alone—we are not of those who would accompany him. The miseries of us poor earth-dwellers gain no alleviation from the [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>He who walks through a great city to find subjects for weeping, may find plenty at every corner to wring his heart; but let such a man walk on his course, and enjoy his grief alone—we are not of those who would accompany him. The miseries of us poor earth-dwellers gain no alleviation from the sympathy of those who merely hunt them out to be pathetic over them. The weeping philosopher too often impairs his eyesight by his woe, and becomes unable from his tears to see the remedies for the evils which he deplores. Thus it will often be found that the man of no tears is the truest philanthropist, as he is the best physician who wears a cheerful face, even in the worst of cases.</p>
<br><b>Charles Mackay</b> (1814-1889) Scottish poet, journalist, song writer<br><i>Memoirs of Extraordinary Popular Delusions and the Madness of Crowds</i>, &#8220;Popular Follies of Great Cities&#8221; (1841) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.gutenberg.org/cache/epub/24518/pg24518-images.html#:~:text=He%20who%20walks,worst%20of%20cases." target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/mackay-charles/34838/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">34838</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Dinesen, Isak -- (Attributed)</title>
		<link>https://wist.info/dinesen-isak/325/</link>
		<comments>https://wist.info/dinesen-isak/325/#respond</comments>
		<pubDate>Sun, 01 Feb 2004 19:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dinesen, Isak]]></category>
		<category><![CDATA[crying]]></category>
		<category><![CDATA[cure]]></category>
		<category><![CDATA[solution]]></category>
		<category><![CDATA[sweat]]></category>
		<category><![CDATA[tears]]></category>
		<category><![CDATA[travel]]></category>
		<category><![CDATA[work]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/wp/?p=325</guid>
		<description><![CDATA[All things can be cured by salt water: sweat, tears, or the ocean.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>All things can be cured by salt water:  sweat, tears, or the ocean.</p>
<br><b>Isak Dinesen</b> (1885-1962) Danish writer [pseud. of Karen Christence, Countess Blixen]<br>(Attributed) 
								]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/dinesen-isak/325/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">325</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Euripides -- Alexander [Ἀλέξανδρος], Frag. 44 (TGF) [Chorus?] (415 BC) [tr. Morgan]</title>
		<link>https://wist.info/euripides/83/</link>
		<comments>https://wist.info/euripides/83/#respond</comments>
		<pubDate>Sun, 01 Feb 2004 16:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Euripides]]></category>
		<category><![CDATA[crying]]></category>
		<category><![CDATA[distance]]></category>
		<category><![CDATA[done]]></category>
		<category><![CDATA[grief]]></category>
		<category><![CDATA[morning]]></category>
		<category><![CDATA[past]]></category>
		<category><![CDATA[tears]]></category>
		<category><![CDATA[unhappiness]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/wp/?p=83</guid>
		<description><![CDATA[Waste not fresh tears over old griefs. Alternate translations: Shed not fresh tears for ills of ancient date. [Fragment: Barnes 47, Musgrave 20] You must not mourn for old things with fresh tears. [tr. Yalouris]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Waste not fresh tears over old griefs.</p>
<br><b>Euripides</b> (485?-406? BC) Greek tragic dramatist<br><i>Alexander [Ἀλέξανδρος]</i>, Frag. 44 (TGF) [Chorus?] (415 BC) [tr. Morgan] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/tragicorumgraec00nauc/page/298/mode/2up" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Alternate translations:<br><br>

<blockquote>Shed not fresh tears for ills of ancient date.<br>
[<a href="https://archive.org/details/nineteentragedi02wodhgoog/page/322/mode/2up?q=tears">Fragment</a>: Barnes 47, Musgrave 20]</blockquote><br>

<blockquote>You must not mourn for old things with fresh tears.<br>
[tr. <a href="https://www.academia.edu/43164842/Paris_son_of_Priam_in_ancient_greek_tragedy">Yalouris</a>]</blockquote><br>






						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/euripides/83/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">83</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
