<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<!--  do not duplicate title bloginfo_rss('name'); wp_title_rss(); -->
<channel>

	<title>WIST Quotations</title>
	<atom:link href="https://wist.info/topic/true-love/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://wist.info</link>
	<description>Wish I&#039;d Said That!</description>
	<lastBuildDate>Wed, 20 May 2026 14:59:32 +0000</lastBuildDate>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<language></language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2016/06/little-w-little-box-60x60.jpg</url>
	<title>true love &#8211; WIST Quotations</title>
	<link>https://wist.info</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.appspot.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.superfeedr.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://websubhub.com/hub"/>
<atom:link rel="self" href="https://wist.info/topic/true-love/feed/"/>
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">43606282</site>		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Hugo, Victor -- Les Misérables, Part 4 &#8220;Saint Denis,&#8221; Book  3 &#8220;The House in the Rue Plumet,&#8221; ch.  6 (4.3.6) (1862) [tr. Hapgood (1887)]</title>
		<link>https://wist.info/hugo-victor/75527/</link>
		<comments>https://wist.info/hugo-victor/75527/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 10 Mar 2025 22:40:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Hugo, Victor]]></category>
		<category><![CDATA[boldness]]></category>
		<category><![CDATA[courage]]></category>
		<category><![CDATA[fear]]></category>
		<category><![CDATA[gender roles]]></category>
		<category><![CDATA[love]]></category>
		<category><![CDATA[men]]></category>
		<category><![CDATA[role reversal]]></category>
		<category><![CDATA[romance]]></category>
		<category><![CDATA[sexes]]></category>
		<category><![CDATA[timidity]]></category>
		<category><![CDATA[true love]]></category>
		<category><![CDATA[women]]></category>
		<category><![CDATA[youth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=75527</guid>
		<description><![CDATA[Strange to say, the first symptom of true love in a young man is timidity; in a young girl it is boldness. This is surprising, and yet nothing is more simple. It is the two sexes tending to approach each other and assuming each the other&#8217;s qualities. [Et puis, chose bizarre, le premier symptôme de [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Strange to say, the first symptom of true love in a young man is timidity; in a young girl it is boldness. This is surprising, and yet nothing is more simple. It is the two sexes tending to approach each other and assuming each the other&#8217;s qualities.</p>
<p><em>[Et puis, chose bizarre, le premier symptôme de l’amour vrai chez un jeune homme, c’est la timidité, chez une jeune fille, c’est la hardiesse. Ceci étonne, et rien n’est plus simple pourtant. Ce sont les deux sexes qui tendent à se rapprocher et qui prennent les qualités l’un de l’autre.]</em></p>
<br><b>Victor Hugo</b> (1802-1885) French writer<br><i>Les Misérables</i>, Part 4 &#8220;Saint Denis,&#8221; Book  3 &#8220;The House in the Rue Plumet,&#8221; ch.  6 (4.3.6) (1862) [tr. Hapgood (1887)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://en.wikisource.org/wiki/Les_Mis%C3%A9rables/Volume_4/Book_Third/Chapter_6#:~:text=strange%20to%20say%2C%20the%20first%20symptom%20of%20true%20love%20in%20a%20young%20man%20is%20timidity%3B%20in%20a%20young%20girl%20it%20is%20boldness." target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

(<a href="https://fr.wikisource.org/wiki/Les_Mis%C3%A9rables/Tome_4/Livre_03/06#:~:text=Et%20puis%2C%20chose%20bizarre%2C%20le%20premier%20sympt%C3%B4me%20de%20l%E2%80%99amour%20vrai%20chez%20un%20jeune%20homme%2C%20c%E2%80%99est%20la%20timidit%C3%A9%2C%20chez%20une%20jeune%20fille%2C%20c%E2%80%99est%20la%20hardiesse.%20Ceci%20%C3%A9tonne%2C%20et%20rien%20n%E2%80%99est%20plus%20simple%20pourtant.%20Ce%20sont%20les%20deux%20sexes%20qui%20tendent%20%C3%A0%20se%20rapprocher%20et%20qui%20prennent%20les%20qualit%C3%A9s%20l%E2%80%99un%20de%20l%E2%80%99autre.">Source (French)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>Oddly enough, the first symptom of true love in a young man is timidity, in a young woman, boldness. This is surprising, and yet nothing is more natural. It is the two sexes tending to unite, and each acquiring the qualities of the other.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.43835/page/n767/mode/2up?q=%22first+symptom+of+true+love%22">Wilbour</a> (1862)]</blockquote><br>

<blockquote>Strange it is, the first symptom of true love in a young man is timidity; in a girl it is boldness.   This will surprise, and yet nothing is more simple; the two sexes have a tendency to approach, and each assumes the qualities of the other.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/lesmiserables0000vict_z1p0/page/n947/mode/2up?q=%22first+symptom+of+true+love%22">Wraxall</a> (1862)]</blockquote><br>

<blockquote>And besides, although shyness is the first sign of true love in a youth, boldness is its token in a maid. This may seem strange, but nothing could be more simple. The sexes are drawing close, and in doing so each assumes the qualities of the other.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/lesmiserables0000tran/page/774/mode/2up?q=%22sign+of+true+love%22">Denny</a> (1976)]</blockquote><br>

<blockquote>And then, oddly enough, the first symptom of true love in a man is timidity, in a young woman, boldness. This is surprising, and yet nothing is more natural. It is the two sexes tending to unite, and each acquiring the qualities of the other.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/lesmisrabl1987hugo/page/896/mode/2up?q=%22symptom+of+true+love%22">Wilbour/Fahnestock/MacAfee</a> (1987)] </blockquote><br>




						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/hugo-victor/75527/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">75527</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Duncan, Isadora -- &#8220;Memoirs&#8221; (1924), This Quarter Magazine (1929-07/09)</title>
		<link>https://wist.info/duncan-isadora/71525/</link>
		<comments>https://wist.info/duncan-isadora/71525/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 21 Aug 2024 20:36:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Duncan, Isadora]]></category>
		<category><![CDATA[children]]></category>
		<category><![CDATA[love]]></category>
		<category><![CDATA[suffering]]></category>
		<category><![CDATA[true love]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=71525</guid>
		<description><![CDATA[So long as little children are allowed to suffer, there is no true love in this world. From the first chapter of her memoirs, dictated in Berlin but never completed. The phrase does not occur in her 1927 autobiography, My Life.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>So long as little children are allowed to suffer, there is no true love in this world. </p>
<br><b>Isadora Duncan</b> (1877-1927) American dancer, choreographer<br>&#8220;Memoirs&#8221; (1924), <i>This Quarter</i> Magazine (1929-07/09) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/greatquotations00seld/page/142/mode/2up?q=isadora" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

From the first chapter of her memoirs, dictated in Berlin but never completed. The phrase does not occur in her 1927 autobiography, <i><a href="https://www.google.com/books/edition/My_Life/MioUAQAAIAAJ?hl=en&gbpv=1">My Life</a></i>.
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/duncan-isadora/71525/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">71525</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Virgil -- The Aeneid [Ænē̆is], Book  4, l.   1ff (4.1-5) (29-19 BC) [tr. Lombardo (2005)]</title>
		<link>https://wist.info/virgil/53207/</link>
		<comments>https://wist.info/virgil/53207/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 18 May 2022 21:25:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Virgil]]></category>
		<category><![CDATA[heartsick]]></category>
		<category><![CDATA[hero]]></category>
		<category><![CDATA[infatuation]]></category>
		<category><![CDATA[love]]></category>
		<category><![CDATA[obsession]]></category>
		<category><![CDATA[true love]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=53207</guid>
		<description><![CDATA[But the Queen, long sick with love, Nurses her heart&#8217;s deep wound With her pounding blood, and dark flames Lick at her soul. Thoughts of Aeneas &#8212; The man&#8217;s heroic lineage, his noble character &#8212; Flood her mind, his face and words transfix Her heart, and her desire gives her no rest. [At regina gravi [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>But the Queen, long sick with love,<br />
Nurses her heart&#8217;s deep wound<br />
With her pounding blood, and dark flames<br />
Lick at her soul. Thoughts of Aeneas &#8212;<br />
The man&#8217;s heroic lineage, his noble character &#8212;<br />
Flood her mind, his face and words transfix<br />
Her heart, and her desire gives her no rest.</p>
<p><em>[At regina gravi iamdudum saucia cura<br />
volnus alit venis, et caeco carpitur igni.<br />
Multa viri virtus animo, multusque recursat<br />
gentis honos: haerent infixi pectore voltus<br />
verbaque, nec placidam membris dat cura quietem.]</em></p>
<br><b>Virgil</b> (70-19 BC) Roman poet [b. Publius Vergilius Maro; also Vergil]<br><i>The Aeneid [Ænē̆is]</i>, Book  4, l.   1ff (4.1-5) (29-19 BC) [tr. Lombardo (2005)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/The_Essential_Aeneid/libMBPer2zcC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22But%20the%20Queen%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

(<a href="http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.02.0055%3Abook%3D4%3Acard%3D1#:~:text=At%20regina%20gravi,cura%20quietem.">Source (Latin)</a>). Alternate translations:<br><br>



<blockquote>But long since Dido, struck with great desire,<br>
Feeds a sad wound, and wastes in hidden fire.<br>
His valour, his high birth run in her mind:<br>
His face, and language, deep impression find,<br>
Nor doth her care grant rest.<br>
[tr. <a href="https://quod.lib.umich.edu/e/eebo2/A65106.0001.001/1:6.4?rgn=div2;view=fulltext#:~:text=BUt%20long%20since,care%20grant%20rest.">Ogilby</a> (1649)]</blockquote><br>




<blockquote>But anxious cares already seiz'd the queen:<br>
She fed within her veins a flame unseen.<br>
The hero's valor, acts, and birth inspire<br>
Her soul with love, and fan the secret fire.<br>
His words, his looks, imprinted in her heart,<br>
Improve the passion, and increase the smart.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Aeneid_(Dryden)/Book_IV#:~:text=But%20anxious%20cares%20already%20seiz%27d%20the%20queen%3A%0AShe%20fed%20within%20her%20veins%20a%20flame%20unseen%3B%0AThe%20hero%27s%20valor%2C%20acts%2C%20and%20birth%20inspire%0AHer%20soul%20with%20love%2C%20and%20fan%20the%20secret%20fire.%0AHis%20words%2C%20his%20looks%2C%20imprinted%20in%20her%20heart%2C%0AImprove%20the%20passion%2C%20and%20increase%20the%20smart.">Dryden</a> (1697)]</blockquote><br>

<blockquote>But the the queen, long since pierced with painful care, feeds the wound in her veins, and is consumed by unseen flames. The many virtues of the hero, the many honors of his race, recur to her thoughts: hjis looks and words dwell fixed in her soul: nor does care allow calm rest to her limbs.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Works_of_Virgil/GuFCAQAAMAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22long%20since%20pierced%22">Davidson/Buckley</a> (1854)]</blockquote><br>

<blockquote>Not so the queen: a deep wound drains<br>
The healthful current of her veins:<br>
Long since the unsuspected flame<br>
Has fastened on her fevered frame:<br>
Much dwells she on the chief divine,<br>
Much on the glories of his line:<br>
Each look is pictured in her breast,<br>
Each word: nor passion lets her rest.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Aeneid_(Conington_1866)/Book_4#:~:text=Not%20so%20the%20queen%3A%20a%20deep%20wound%20drains%0AThe%20healthful%20current%20of%20her%20veins%3A%0ALong%20since%20the%20unsuspected%20flame%0AHas%20fastened%20on%20her%20fevered%20frame%3A%0AMuch%20dwells%20she%20on%20the%20chief%20divine%2C%0AMuch%20on%20the%20glories%20of%20his%20line%3A%0AEach%20look%20is%20pictured%20in%20her%20breast%2C%0AEach%20word%3A%20nor%20passion%20lets%20her%20rest.">Conington</a> (1866)]</blockquote><br>

<blockquote>But pierced with grievous pangs long since, the queen<br>
Feeds in her veins the wound, by secret fire<br>
Consumed. The hero's many virtues oft <br>
Recur to her mind, and glories of his race. <br>
Within her heart his looks, his words are fixed; <br>
Her troubled soul allows her limbs no rest.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/aeneidvirgiltra00crangoog/page/n123/mode/2up?q=%22but+pierced%22">Cranch</a> (1872)]</blockquote><br>

<blockquote>But the Queen, long ere now pierced with sore distress, feeds the wound with her life-blood, and catches the fire unseen. Again and again his own valiance and his line's renown flood back upon her spirit; look and accent cling fast in her bosom, and the pain allows not rest or calm to her limbs.<br>
[tr. <a href="https://www.gutenberg.org/cache/epub/22456/pg22456-images.html#:~:text=But%20the%20Queen%2C%20long%20ere%20now%20pierced%20with%20sore%20distress%2C%20feeds%20the%20wound%20with%20her%20life%2Dblood%2C%20and%20catches%20the%20fire%20unseen.%20Again%20and%20again%20his%20own%20valiance%20and%20his%20line%27s%20renown%20flood%20back%20upon%20her%20spirit%3B%20look%20and%20accent%20cling%20fast%20in%20her%20bosom%2C%20and%20the%20pain%20allows%20not%20rest%20or%20calm%20to%20her%20limbs.">Mackail</a> (1885)]</blockquote><br>

<blockquote>Meanwhile the Queen, long smitten sore with sting of all desire,<br>
With very heart's blood feeds the wound and wastes with hidden fire.<br>
And still there runneth in her mind the hero's valiancy,<br>
And glorious stock; his words, his face, fast in her heart they lie:<br>
Nor may she give her body peace amid that restless pain.<br>
[tr. <a href="https://www.gutenberg.org/cache/epub/29358/pg29358-images.html#:~:text=Meanwhile%20the%20Queen,that%20restless%20pain.">Morris</a> (1900)]</blockquote><br>

<blockquote>Long since a prey to passion's torturing pains,<br>
The Queen was wasting with the secret flame,<br>
The cruel wound was feeding on her veins.<br>
Back to the fancy of the lovelorn dame<br>
Came the chief's valour and his country's fame.<br>
His looks, his words still lingered in her breast,<br>
Deep-fixt.<br>
[tr. <a href="https://www.gutenberg.org/cache/epub/18466/pg18466-images.html#:~:text=Long%20since%20a%20prey%20to%20passion%27s%20torturing%20pains%2C%0AThe%20Queen%20was%20wasting%20with%20the%20secret%20flame%2C%0AThe%20cruel%20wound%20was%20feeding%20on%20her%20veins.%0ABack%20to%20the%20fancy%20of%20the%20lovelorn%20dame%0ACame%20the%20chief%27s%20valour%20and%20his%20country%27s%20fame.%0AHis%20looks%2C%20his%20words%20still%20lingered%20in%20her%20breast%2C%0ADeep%2Dfixt.">Taylor</a> (1907), st. 1]</blockquote><br>

<blockquote>Now felt the Queen the sharp, slow-gathering pangs<br>
of love; and out of every pulsing vein<br>
nourished the wound and fed its viewless fire.<br>
Her hero's virtues and his lordly line<br>
keep calling to her soul; his words, his glance,<br>
cling to her heart like lingering, barbed steel,<br>
and rest and peace from her vexed body fly.<br>
[tr. <a href="http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.02.0054%3Abook%3D4%3Acard%3D1#:~:text=Now%20felt%20the,vexed%20body%20fly.">Williams</a> (1910)]</blockquote><br>

<blockquote>But the queen, long since smitten with a grievous love-pang, feeds the wound with her life-blood, and is wasted with fire unseen.  Oft to her heart rushes back the chief's valour, oft his glorious stock; his looks and words cling fast within her bosom, and the pang withholds calm rest from her limbs.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/L063NVirgilIEcloguesGeorgicsAeneid16/page/n403/mode/2up">Fairclough</a> (1916)]</blockquote><br>

<blockquote>But the queen finds no rest. Deep in her veins<br>
The wound is fed; she burns with hidden fire.<br>
His manhood, and the glory of his race<br>
Are an obsession with her, like his voice,<br>
Gesture and countenance.<br>
[tr. <a href="https://www.gutenberg.org/cache/epub/61596/pg61596-images.html#:~:text=But%20the%20queen,Gesture%20and%20countenance.">Humphries</a> (1951)]</blockquote><br>

<blockquote>But now for some while the queen had been growing more grievously love-sick,<br>
Feeding the wound with her life-blood, the fire biting within her.<br>
Much did she mue on the hero's nobility and much<br>
On his family's fame. His look, his words had gone to her heart<br>
And lodged there: she could get no peace from love's disquiet.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/aenei00virg/page/80/mode/2up">Day Lewis</a> (1952)] </blockquote><br>

<blockquote>Too late. The queen is caught between love's pain<br>
and press. She feeds the wound within her veins;<br>
she is eaten by a secret flame. Aeneas'<br>
high name, all he has done, again, again<br>
come like a flood. His face, his words hold fast<br>
her breath. Care strips her limbs of calm and rest.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/aeneidofvirgil100virg/page/80/mode/2up">Mandelbaum</a> (1971)]</blockquote><br>

<blockquote>The queen, for her part, all that evening ached<br>
With longing that her heart's blood fed, a wound<br>
Or inward fire eating her away.<br>
The manhood of the man, his pride of birth,<br>
Came home to her time and again; his looks,<br>
His words remained with her to haunt her mind,<br>
And desire for him gave her no rest.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/aeneid00virg/page/94/mode/2up?q=%22with+longing%22">Fitzgerald</a> (1981)]</blockquote><br>

<blockquote>But the queen had long since been suffering from love's deadly wound, feeding it with her blood and being consumed by its hidden fire. Again and again there rushed into her mind thoughts of the great valour of the man and the high glories of his line. His features and the words he had spoken had pierced her heart and love gave her body no peace or rest.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/aeneidvirg00virg/page/80/mode/2up">West</a> (1990)]</blockquote><br>



<blockquote>But the queen, wounded long since by intense love,<br>
feeds the hurt with her life-blood, weakened by hidden fire.<br>
The hero’s courage often returns to mind, and the nobility<br>
of his race: his features and his words cling fixedly to her heart,<br>
and love will not grant restful calm to her body.<br>
[tr. <a href="https://www.poetryintranslation.com/PITBR/Latin/VirgilAeneidIV.php#anchor_Toc342017:~:text=But%20the%20queen,to%20her%20body.">Kline</a> (2002)]</blockquote>



<blockquote>But the queen -- too long she has suffered the pain of love,<br>
hour by hour nursing the wound with her lifeblood,<br>
consumed by the fire buried in her heart.<br>
The man’s courage, the sheer pride of his line,<br>
they all come pressing home to her, over and over.<br>
His looks, his words, they pierce her heart and cling --<br>
no peace, no rest for her body, love will give her none.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Aeneid/okrFGPoJb6cC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22too%20long%20she%20has%20suffered%22">Fagles</a> (2006)]</blockquote><br>

<blockquote>But love's pain had already pierced the queen.<br>
She fed it with her life-blood; the hidden flame consumed her.<br>
Aeneas' courage and his noble birth haunted her thoughts.<br>
His face and words lodged in her heart.<br>
Love let her find no rest in sleep.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Aeneid/FioVEAAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22love%27s%20pain%20had%20already%22">Bartsch</a> (2021)]</blockquote><br>						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/virgil/53207/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">53207</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Nash, Ogden -- &#8220;My Dream&#8221; (1954), You Can&#8217;t Get There from Here (1957)</title>
		<link>https://wist.info/nash-ogden/42843/</link>
		<comments>https://wist.info/nash-ogden/42843/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 07 Aug 2020 20:56:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Nash, Ogden]]></category>
		<category><![CDATA[dream]]></category>
		<category><![CDATA[fantasy]]></category>
		<category><![CDATA[hair]]></category>
		<category><![CDATA[love]]></category>
		<category><![CDATA[meme]]></category>
		<category><![CDATA[sex]]></category>
		<category><![CDATA[true love]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=42843</guid>
		<description><![CDATA[Here is a dream. It is my dream, My own dream, I dreamt it. I dreamt that my hair was kempt, Then I dreamt that my true love unkempt it.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Here is a dream.<br />
It is my dream,<br />
My own dream,<br />
I <i>dreamt it.</i><br />
I dreamt that my hair was kempt,<br />
Then I dreamt that my true love un<i>kempt it.</i><br />
<a href="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2020/08/Nash-I-dreamt-that-my-hair-was-kempt-Then-I-dreamt-that-my-true-love-unkempt-it.png"><img alt="" fetchpriority="high" decoding="async" src="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2020/08/Nash-I-dreamt-that-my-hair-was-kempt-Then-I-dreamt-that-my-true-love-unkempt-it.png" alt="" width="800" height="614" class="aligncenter size-full wp-image-42844" srcset="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2020/08/Nash-I-dreamt-that-my-hair-was-kempt-Then-I-dreamt-that-my-true-love-unkempt-it.png 800w, https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2020/08/Nash-I-dreamt-that-my-hair-was-kempt-Then-I-dreamt-that-my-true-love-unkempt-it-300x230.png 300w, https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2020/08/Nash-I-dreamt-that-my-hair-was-kempt-Then-I-dreamt-that-my-true-love-unkempt-it-768x589.png 768w" sizes="(max-width: 800px) 100vw, 800px" /></a></p>
<br><b>Ogden Nash</b> (1902-1971) American poet<br>&#8220;My Dream&#8221; (1954), <i>You Can&#8217;t Get There from Here</i> (1957) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/The_New_Yorker/Rl8dAQAAMAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22my%20hair%20was%20kempt%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/nash-ogden/42843/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">42843</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>La Rochefoucauld, Francois -- Réflexions ou sentences et maximes morales [Reflections; or Sentences and Moral Maxims],  ¶76 (1665-1678) [tr. Stevens (1939)]</title>
		<link>https://wist.info/la-rochefoucauld-francois/2364/</link>
		<comments>https://wist.info/la-rochefoucauld-francois/2364/#respond</comments>
		<pubDate>Sun, 01 Feb 2004 18:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[La Rochefoucauld, Francois]]></category>
		<category><![CDATA[ghost]]></category>
		<category><![CDATA[love]]></category>
		<category><![CDATA[true love]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/wp/?p=2364</guid>
		<description><![CDATA[True love, like a ghost, is much talked of but seldom seen. [Il est du véritable amour comme de l&#8217;apparition des esprits tout le monde en parle, mais peu de gens en ont vu.] Present in the 1st (1665) edition; in that edition, the first phrase read more globally as &#8220;Il est de l’amour comme [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>True love, like a ghost, is much talked of but seldom seen.</p>
<p><em>[Il est du véritable amour comme de l&#8217;apparition des esprits tout le monde en parle, mais peu de gens en ont vu.]</em></p>
<br><b>François VI, duc de La Rochefoucauld</b> (1613-1680) French epigrammatist, memoirist, noble<br><i>Réflexions ou sentences et maximes morales [Reflections; or Sentences and Moral Maxims]</i>,  ¶76 (1665-1678) [tr. Stevens (1939)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/Maxims_of_Fran%C3%A7ois_Duc_de_La_Rochefouca/7RtLAQAAIAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22true%20love%20like%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Present in the 1st (1665) edition; in that edition, the <a href="https://fr.wikisource.org/wiki/%C5%92uvres_de_La_Rochefoucauld_-_T.1/R%C3%A9flexions_ou_sentences_et_maximes_morales#cite_note-147:~:text=Var.%C2%A0%3A%20Il%20est%20de%20l%E2%80%99amour%20comme%20de%20l%E2%80%99apparition.%20(Manuscrit%20et%201665.)">first phrase read</a> more globally as <em>"Il est de l’amour comme de l’apparition ..."</em><br><br>

(<a href="https://fr.wikisource.org/wiki/%C5%92uvres_de_La_Rochefoucauld_-_T.1/R%C3%A9flexions_ou_sentences_et_maximes_morales#:~:text=Il%20est%20du%20v%C3%A9ritable%20amour%20comme%20de%20l%E2%80%99apparition%5B145%5D%20des%20esprits%C2%A0%3A%20tout%20le%20monde%20en%20parle%2C%20mais%20peu%20de%20gens%20en%20ont%20vu%5B146%5D.">Source (French)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>It is with True Love, as with Ghosts and Apparitions, a thing that every body talks of, and scarce any body hath seen.<br>
[tr. <a href="https://quod.lib.umich.edu/e/eebo/A49601.0001.001?rgn=main;view=fulltext#:~:text=It%20is%20with%20True%20Love%2C%20as%20with%20Ghosts%20%E2%80%A2nd%20Apparitions%2C%20a%20thing%20that%20every%20body%20%E2%80%A2alks%20of%2C%20and%20scarce%20any%20body%20hath%20seen.">Stanhope</a> (1694), ¶77]</blockquote><br>

<blockquote>It is with true love as with apparitions. Every one talks of it, but few have ever seen it.<br>
[ed. <a href="https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=nyp.33433075829600&view=2up&seq=68&skin=2021&q1=%22true%20love%22">Gowens</a> (1851), ¶80]</blockquote><br>

<blockquote>There is real love just as there are real ghosts; every person speaks of it, few persons have seen it.<br>
[tr. <a href="https://gutenberg.org/files/9105/9105-h/9105-h.htm#:~:text=There%20is%20real%20love%20just%20as%20there%20are%20real%20ghosts%3B%20every%20person%20speaks%20of%20it%2C%20few%20persons%20have%20seen%20it.">Bund/Friswell</a> (1871)]</blockquote><br>

<blockquote>True love is like a ghost; everyone talks of it, few have seen it.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Maxims_of_Le_Duc_de_La_Rochefoucauld/eq89AQAAMAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22like%20a%20ghost%22">Heard</a> (1917)]</blockquote><br>

<blockquote>True love is like psychic experience. Everybody tells ghost stories but few of us have ever seen a ghost.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/maximsofducdelar0000laro/page/46/mode/2up?q=%22true+love%22">FitzGibbon</a> (1957)] </blockquote><br>

<blockquote>True love is like seeing ghosts; we all talk about it, but few of us have ever seen one.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/maximsoflarochef00laro/page/46/mode/2up?q=%22true+love%22">Kronenberger</a> (1959)] </blockquote><br>

<blockquote>True love is like ghostly apparitions: everybody talks about them but few have ever seen one.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/maxims0000laro/page/44/mode/2up?q=%22true+love%22">Tancock</a> (1959)]</blockquote><br>

<blockquote>It is with true love as it is with ghosts: everybody talks about it, but few have seen it.<br>
[tr. <a href="https://thomaswhichello.com/a-translation-of-reflections-or-sentences-and-moral-maxims-by-francois-de-la-rochefoucauld/#:~:text=It%20is%20with%20true%20love%20as%20it%20is%20with%C2%A0ghosts%3A%20everybody%20talks%20about%20it%2C%20but%20few%20have%20seen%20it.">Whichello</a> (2016)]</blockquote><br>
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/la-rochefoucauld-francois/2364/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">2364</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Martin, Steve -- L. A. Story (1991)</title>
		<link>https://wist.info/martin-steve/2708/</link>
		<comments>https://wist.info/martin-steve/2708/#respond</comments>
		<pubDate>Sun, 01 Feb 2004 16:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Martin, Steve]]></category>
		<category><![CDATA[love]]></category>
		<category><![CDATA[match]]></category>
		<category><![CDATA[partner]]></category>
		<category><![CDATA[search]]></category>
		<category><![CDATA[soul mate]]></category>
		<category><![CDATA[true love]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/wp/?p=2708</guid>
		<description><![CDATA[HARRIS: There is someone for everyone &#8212; even if you need a pickaxe, a compass, and night goggles to find them. (Source (Video)). The IMDb entry reads &#8220;There&#8217;s someone out there for everyone,&#8221; but that does not line up with the soundtrack.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p class="hangingindent">HARRIS: There is someone for everyone &#8212; even if you need a pickaxe, a compass, and night goggles to find them.</p>
<p></p>
<br><b>Steve Martin</b> (b. 1945) American comedian, actor, writer, producer, musician<br><i>L. A. Story</i> (1991) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.imdb.com/title/tt0102250/quotes/?item=qt0307501&ref_=ext_shr_lnk" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

(<a href="https://getyarn.io/yarn-clip/effe66c2-ed46-48d6-9c66-3ad0a0993d77">Source (Video)</a>). The IMDb entry reads "There's someone out there for everyone," but that does not line up with the soundtrack.
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/martin-steve/2708/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">2708</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
