<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<!--  do not duplicate title bloginfo_rss('name'); wp_title_rss(); -->
<channel>

	<title>WIST Quotations</title>
	<atom:link href="https://wist.info/topic/village/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://wist.info</link>
	<description>Wish I&#039;d Said That!</description>
	<lastBuildDate>Wed, 22 Apr 2026 18:57:03 +0000</lastBuildDate>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<language></language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2016/06/little-w-little-box-60x60.jpg</url>
	<title>village &#8211; WIST Quotations</title>
	<link>https://wist.info</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.appspot.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.superfeedr.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://websubhub.com/hub"/>
<atom:link rel="self" href="https://wist.info/topic/village/feed/"/>
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">43606282</site>		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Hugo, Victor -- Les Misérables, Part 1 &#8220;Fantine,&#8221; Book  1 &#8220;An Upright Man,&#8221; ch.  1  (1.1.1) (1862) [tr. Wilbour/Fahnestock/MacAfee (1987)]</title>
		<link>https://wist.info/hugo-victor/72276/</link>
		<comments>https://wist.info/hugo-victor/72276/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 23 Sep 2024 23:40:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Hugo, Victor]]></category>
		<category><![CDATA[gossip]]></category>
		<category><![CDATA[hearsay]]></category>
		<category><![CDATA[newcomer]]></category>
		<category><![CDATA[outsider]]></category>
		<category><![CDATA[rumors]]></category>
		<category><![CDATA[small town]]></category>
		<category><![CDATA[town]]></category>
		<category><![CDATA[village]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=72276</guid>
		<description><![CDATA[M. Myriel had to submit to the fate of every newcomer in a small town, where many tongues talk but few heads think. &#160; [M. Myriel devait subir le sort de tout nouveau venu dans une petite ville où il y a beaucoup de bouches qui parlent et fort peu de têtes qui pensent.] This [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>M. Myriel had to submit to the fate of every newcomer in a small town, where many tongues talk but few heads think.<br />
&nbsp;<br />
<em>[M. Myriel devait subir le sort de tout nouveau venu dans une petite ville où il y a beaucoup de bouches qui parlent et fort peu de têtes qui pensent.]</em></p>
<br><b>Victor Hugo</b> (1802-1885) French writer<br><i>Les Misérables</i>, Part 1 &#8220;Fantine,&#8221; Book  1 &#8220;An Upright Man,&#8221; ch.  1  (1.1.1) (1862) [tr. Wilbour/Fahnestock/MacAfee (1987)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/lesmisrabl1987hugo/page/2/mode/2up?q=%22submit+to+the+fate%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

This quotation is often given with just the second clause ("Many tongues ..."), making a more general statement than the context provides.<br><br>

(<a href="https://fr.wikisource.org/wiki/Les_Mis%C3%A9rables/Tome_1/Livre_1/01#:~:text=M.%20Myriel%20devait%20subir%20le%20sort%20de%20tout%20nouveau%20venu%20dans%20une%20petite%20ville%20o%C3%B9%20il%20y%20a%20beaucoup%20de%20bouches%20qui%20parlent%20et%20fort%20peu%20de%20t%C3%AAtes%20qui%20pensent.">Source (French)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>M. Myriel had to submit to the fate of every new-comer in a small town, where there are many tongues to talk, and but few heads to think. <br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.43835/page/n17/mode/2up?q=%22tongues+to+talk%22">Wilbour</a> (1862)]</blockquote><br>

<blockquote>M. Myriel was fated to undergo the lot of every new-comer to a little town, where there are many mouths that speak, and but few heads that think. <br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/lesmiserables0000vict_z1p0/page/n31/mode/2up?q=%22m+myriel+was+fated%22">Wraxall</a> (1862)]</blockquote><br>

<blockquote>M. Myriel had to undergo the fate of every newcomer in a little town, where there are many mouths which talk, and very few heads which think. <br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Les_Mis%C3%A9rables/Volume_1/Book_First/Chapter_1#:~:text=M.%20Myriel%20had%20to%20undergo%20the%20fate%20of%20every%20newcomer%20in%20a%20little%20town%2C%20where%20there%20are%20many%20mouths%20which%20talk%2C%20and%20very%20few%20heads%20which%20think.">Hapgood</a> (1887)]</blockquote><br>

<blockquote>He had to accept the fate of every newcomer to a small town where are plenty of tongues that gossip and few minds that think.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/lesmiserables0000tran/page/20/mode/2up?q=%22every+newcomer%22">Denny</a> (1976)]</blockquote><br>

<blockquote>Monsieur Myriel had to undergo the fate of every newcomer to a small town where there are plenty of tongues given to wagging and very few minds given to reflection.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Les_Miserables/dyKMDQAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22fate%20of%20every%20newcomer%22">Donougher</a> (2013)] </blockquote><br>
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/hugo-victor/72276/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">72276</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
