<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<!--  do not duplicate title bloginfo_rss('name'); wp_title_rss(); -->
<channel>

	<title>WIST Quotations</title>
	<atom:link href="https://wist.info/topic/vows/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://wist.info</link>
	<description>Wish I&#039;d Said That!</description>
	<lastBuildDate>Mon, 18 May 2026 21:14:47 +0000</lastBuildDate>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<language></language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2016/06/little-w-little-box-60x60.jpg</url>
	<title>vows &#8211; WIST Quotations</title>
	<link>https://wist.info</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.appspot.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.superfeedr.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://websubhub.com/hub"/>
<atom:link rel="self" href="https://wist.info/topic/vows/feed/"/>
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">43606282</site>		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Catullus -- Carmina #  70 [tr. Stewart (1915)]</title>
		<link>https://wist.info/catullus/72864/</link>
		<comments>https://wist.info/catullus/72864/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 07 Nov 2024 01:16:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Catullus]]></category>
		<category><![CDATA[lover]]></category>
		<category><![CDATA[promises]]></category>
		<category><![CDATA[vows]]></category>
		<category><![CDATA[woman]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=72864</guid>
		<description><![CDATA[My mistress says she&#8217;d wed with me If Jove himself had sought her; She says &#8212; but write what woman says In winds and running water. &#160; [Nulli se dicit mulier mea nubere malle quam mihi, non si se Iuppiter ipse petat. Dicit: sed mulier cupido quod dicit amanti in vento et rapida scribere oportet [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>My mistress says she&#8217;d wed with me<br />
<span class="tab">If Jove himself had sought her;<br />
She says &#8212; but write what woman says<br />
<span class="tab">In winds and running water.<br />
&nbsp;<br />
<em>[Nulli se dicit mulier mea nubere malle<br />
quam mihi, non si se Iuppiter ipse petat.<br />
Dicit: sed mulier cupido quod dicit amanti<br />
in vento et rapida scribere oportet aqua.]</em></span></span></p>
<br><b>Catullus</b> (c. 84 BC – c. 54 BC) Latin poet [Gaius Valerius Catullus]<br>Carmina #  70 [tr. Stewart (1915)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=uc2.ark:/13960/t4pk0h310&seq=68&q1=lxx" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

While an impolitic impugning of women's promises, compare to <a href="https://wist.info/catullus/71736/">Carmina 64</a> for a much more fiery condemnation of vows from men.<br><br>

(<a href="http://data.perseus.org/citations/urn:cts:latinLit:phi0472.phi001.perseus-lat1:70">Source (Latin)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>My nymph averr'd, that mine alone<br>
<span class="tab">She'd be, and Jove himself despise;<br>
Tho' courted to partake his throne,<br>
<span class="tab">And reign the empress of the skies!<br>
Thus did the flatt'rer fondly swear;<br>
<span class="tab">But what, alas, are women's vows?<br>
Fit to be written but on air,<br>
<span class="tab">Or on the stream that swiftly flows!<br>
[tr. <a href="https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=uc2.ark:/13960/t6154g976&seq=382&q1=%22nubere+malle%22">Nott</a> (1795), # 67]</blockquote><br>

<blockquote>My Fair says, she no spouse but me<br>
Would wed, though Jove himself were he.<br>
<span class="tab">She says it: But I deem<br>
That what the fair to lovers swear<br>
Should be inscribed upon the air<br>
<span class="tab">Or in the running stream.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_poems_of_Caius_Valerius_Catullus_tr/j10UAAAAQAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22running%20stream%22">Lamb</a> (1821), # 71]</blockquote><br>

<blockquote>My Mistress tells me oft, that she<br>
<span class="tab">Would not prefer Great Jove to me.<br>
She tells me: -- but I know full well<br>
<span class="tab">What women eager lovers tell<br>
Ought to be written on the breeze,<br>
<span class="tab">The running streams, and flowing seas.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Parerga/Woman%27s_Faith">Creasy</a> (1843)]</blockquote><br>

<blockquote>My mistress says, there's not a man<br>
<span class="tab">Of all the many swains she knows,<br>
She'd rather wed than me, not one<br>
<span class="tab">Though Jove himself were to propose.<br>
She says so; -- but what woman says<br>
<span class="tab">To him who fancies he has caught her,<br>
'Tis only fit it should be writ<br>
<span class="tab">In air or in the running water.<br>
[tr. <a href="https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=uc1.31175007358511&seq=44&q1=running">T. Martin</a> (1861)]</blockquote><br>

<blockquote>Lesbia declares she'd marry none but me,<br>
<span class="tab">Not even Jove, should he her wooer be;<br>
She says so: but on wind and rapid wave<br>
<span class="tab">A woman's troth to her fond swain engrave.<br>
[tr. <a href="https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=loc.ark:/13960/t1hh7rq7f&seq=160&q1=%22marry+none+but+me%22">Cranstoun</a> (1867)]</blockquote><br>

<blockquote>Saith my lady to me, no man shall wed me, but only<br>
Thou; no other if e'en Jove should approach me to woo;<br>
Yea; but a woman's words, when a lover fondly desireth,<br>
Limn them on ebbing floods, write on a wintery gale.<br>
[tr. <a href="https://www.gutenberg.org/cache/epub/18867/pg18867-images.html#:~:text=Saith%20my%20lady,a%20wintery%20gale.">Ellis</a> (1871)]</blockquote><br>

<blockquote>Never, my woman oft says, with any of men will she mate be,<br>
Save wi' my own very self, ask her though Jupiter deign!<br>
Says she: but womanly words that are spoken to desireful lover<br>
Ought to be written on wind or upon water that runs.<br>
[tr. <a href="http://data.perseus.org/citations/urn:cts:latinLit:phi0472.phi001.perseus-eng1:70">Burton</a> (1893)]</blockquote><br>

<blockquote>My mistress vowed she'd never wed<br>
<span class="tab">Another, not if Jove e'en sought her;<br>
But women's oaths, 'tis ever said,<br>
<span class="tab">Are writ in wind and running water.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Various_Verses/Zzko1WrcxDQC?hl=en&gbpv=1&dq=%22Nulli+se+dicit+mulier+mea+nubere+malle%22&pg=PA7&printsec=frontcover">Harvey</a> (1893)]</blockquote><br>

<blockquote>No one, says my lady, would she rather wed than myself, not even if Jupiter himself sought her. Thus she says! but what a woman says to a desirous lover ought fitly to be written on the breezes and in running waters.<br>
[tr. <a href="http://data.perseus.org/citations/urn:cts:latinLit:phi0472.phi001.perseus-eng2:70">Smithers</a> (1894)]</blockquote><br>

<blockquote>The woman I love says that there is no one whom she would rather marry than me, not if Jupiter himself were to woo her. Says -- but what a woman says to her ardent lover should be written in wind and running water.<br>
[tr. <a href="https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=coo.31924074296397&seq=146&q1=%22the+woman+i+love%22">Warre Cornish</a> (1904)]</blockquote><br>

<blockquote>My mistress says no man would she rather marry than me, not even were Jove himself to seek her hand. These are her words: but what a woman says to her eager lover may be writ on the winds and in running water.<br>
[tr. <a href="https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=uc2.ark:/13960/t4hm54w4w&seq=212&q1=%22my+mistress+says%22">Stuttaford</a> (1912)]</blockquote><br>

<blockquote>My love declares there's none she'd rather<br>
<span class="tab">Wed than me, not Jove the father;<br>
What woman says to men that court her<br>
<span class="tab">Is writ on wind or running water.<br>
[tr. <a href="https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=uc1.$b311029&seq=52&q1=lxx">Symons-Jeune</a> (1923)]</blockquote><br>

<blockquote>None else but me, my lady vows 'tis true,<br>
<span class="tab">None else for her, though Jove himself should sue;<br>
She vows, a woman to her love: grave<br>
<span class="tab">Such words upon the wind and fleeting wave!<br>
[tr. <a href="https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=uc1.$b311029&seq=52&q1=lxx">MacNaghten</a> (1925)]</blockquote><br>

<blockquote>"Were Jupiter himself to come<br>
<span class="tab">And ask me for his bride,<br>
I would not take him, dear" -- she cries --<br>
<span class="tab">"Nor leave my darling's side."<br>
So she pretends: but women's vows<br>
<span class="tab">To eager lovers made<br>
Are as unstable as a word<br>
<span class="tab">In wind or water graved.<br>
[tr. <a href="https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=uc1.32106015467548&seq=118&q1=lxx">Wright</a> (1926)]</blockquote><br>

<blockquote>My woman says that she would rather wear the wedding-veil for me<br>
than anyone, even if Jupiter himself came storming after her;<br>
that's what she says, but when a woman talks to a hungry, ravenous lover, <br>
her words should be written upon the wind and engraved in rapid waters.<br>
[tr. <a href="https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=uc1.32106001542577&seq=286&q1=70">Gregory</a> (1931)]</blockquote><br>

<blockquote>My woman says there is no one whom she'd rather <br>
marry than me, not even Jupiter, if he came courting.<br>
That's what she says -- but what a woman says to a passionate lover<br>
ought to be scribbled on wind, on running water.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Poems_of_Catullus/y_HafujaJM4C?hl=en&gbpv=1&bsq=%22my%20woman%20says%22">C. Martin</a> (1979)]</blockquote><br>

<blockquote>My girl says she’d rather marry no one but me,<br>
not if Jupiter himself were to ask her.<br>
She says: but what a girl says to her eager lover,<br>
should be written on the wind and in running water.<br>
[tr. <a href="https://www.poetryintranslation.com/PITBR/Latin/Catullus.php#anchor_Toc531846796:~:text=My%20girl%20says,in%20running%20water.">Kline</a> (2001)]</blockquote><br>

<blockquote>My woman declares there's no one she'd sooner marry<br>
<span class="tab">than me, not even were Jove himself to propose.<br>
<i>She declares</i> -- but a woman's words to her eager lover<br>
<span class="tab">should be written on running water, on the wind.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Poems_of_Catullus/4qsYinaVXQ8C?hl=en&gbpv=1&bsq=%2270%20my%20woman%22">Green</a> (2005)]</blockquote><br>

<blockquote>My woman says that she prefers to be married to no one<br>
but me, not even if Jupiter himself should seek her.<br>
She says: but what a woman says to her passionate lover,<br>
she ought to write on the wind and swift-flowing water.<br>
[tr. <a href="https://en.wikibooks.org/wiki/The_Poetry_of_Gaius_Valerius_Catullus/70">Wikibooks</a> (2017)]</blockquote><br>

<blockquote>My woman says that she prefers to marry no one<br>
over me, not even if Jupiter himself should seek her.<br>
She says (these things), but what a woman says to her desirous lover<br>
is fitting to write on the wind and on fast-flowing water.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Translation:Catullus_70">Wikisource</a> (2018)]</blockquote><br>

<blockquote>My woman says there’s nobody she prefers to marry<br>
than me -- not even if Jupiter himself wooed her,<br>
She says. But what a woman says to a burning lover<br>
One should scribble in the breeze and in the fast-flowing water.<br>
[tr. <a href="https://sententiaeantiquae.com/2021/02/25/sappho-or-catullus-who-to-believe/#:~:text=My%20woman%20says%20there%E2%80%99s%20nobody%20she%20prefers%20to%20marry%0Athan%20me%E2%80%94not%20even%20if%20Jupiter%20himself%20wooed%20her%2C%0AShe%20says.%20But%20what%20a%20woman%20says%20to%20a%20burning%20lover%0AOne%20should%20scribble%20in%20the%20breeze%20and%20in%20the%20fast%2Dflowing%20water.">Benn</a> (2021)]</blockquote><br>
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/catullus/72864/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">72864</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
