<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<!--  do not duplicate title bloginfo_rss('name'); wp_title_rss(); -->
<channel>

	<title>WIST Quotations</title>
	<atom:link href="https://wist.info/topic/wager/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://wist.info</link>
	<description>Wish I&#039;d Said That!</description>
	<lastBuildDate>Fri, 10 Jul 2026 22:26:27 +0000</lastBuildDate>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<language></language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2016/06/little-w-little-box-60x60.jpg</url>
	<title>wager &#8211; WIST Quotations</title>
	<link>https://wist.info</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.appspot.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.superfeedr.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://websubhub.com/hub"/>
<atom:link rel="self" href="https://wist.info/topic/wager/feed/"/>
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">43606282</site>		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Byron, George Gordon, Lord -- &#8220;Beppo,&#8221; st. 27 (1818)</title>
		<link>https://wist.info/byron/66307/</link>
		<comments>https://wist.info/byron/66307/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 17 Jan 2024 16:56:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Byron, George Gordon, Lord]]></category>
		<category><![CDATA[argument]]></category>
		<category><![CDATA[bet]]></category>
		<category><![CDATA[betting]]></category>
		<category><![CDATA[certainty]]></category>
		<category><![CDATA[opinion]]></category>
		<category><![CDATA[wager]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=66307</guid>
		<description><![CDATA[For most men (till by losing rendered sager) Will back their own opinions by a wager.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>For most men (till by losing rendered sager)<br />
Will back their own opinions by a wager.</p>
<br><b>George Gordon, Lord Byron</b> (1788-1824) English poet<br>&#8220;Beppo,&#8221; st. 27 (1818) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://en.wikisource.org/wiki/Beppo_(Lord_Byron)#:~:text=For%20most%20men%20(till%20by%20losing%20render%27d%20sager)%0AWill%20back%20their%20own%20opinions%20with%20a%20wager." target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/byron/66307/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">66307</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Goethe, Johann von -- Faust: a Tragedy [eine Tragödie], Part 1, sc.  3 &#8220;Prologue in Heaven,&#8221; l. 320ff [Mephistopheles] (1808-1829) [tr. Luke (1987)]</title>
		<link>https://wist.info/goethe-johann/55503/</link>
		<comments>https://wist.info/goethe-johann/55503/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 16 Aug 2022 23:10:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Goethe, Johann von]]></category>
		<category><![CDATA[betting]]></category>
		<category><![CDATA[corruption]]></category>
		<category><![CDATA[devil]]></category>
		<category><![CDATA[God]]></category>
		<category><![CDATA[seduction]]></category>
		<category><![CDATA[temptation]]></category>
		<category><![CDATA[wager]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=55503</guid>
		<description><![CDATA[If I may be his guide, you&#8217;ll lose him yet; I&#8217;ll subtly lead him my way, if you&#8217;ll let Me do so; shall we have a bet? [Was wettet Ihr? den sollt Ihr noch verlieren! Wenn Ihr mir die Erlaubnis gebt, Ihn meine Straße sacht zu führen.] Mephisto to the Lord, on tempting His servant, [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>If I may be his guide, you&#8217;ll lose him yet;<br />
I&#8217;ll subtly lead him my way, if you&#8217;ll let<br />
Me do so; shall we have a bet?</p>
<p><em>[Was wettet Ihr? den sollt Ihr noch verlieren!<br />
Wenn Ihr mir die Erlaubnis gebt,<br />
Ihn meine Straße sacht zu führen.]</em></p>
<br><b>Johann Wolfgang von Goethe</b> (1749-1832) German poet, statesman, scientist<br><i>Faust: a Tragedy [eine Tragödie]</i>, Part 1, sc.  3 &#8220;Prologue in Heaven,&#8221; l. 320ff [Mephistopheles] (1808-1829) [tr. Luke (1987)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/Faust/_Sbju4F0AVAC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22be%20his%20guide%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Mephisto to the Lord, on tempting His servant, Faust.<br><br>

Some translations (and this site) include the Declaration, Prelude on the Stage, and Prologue in Heaven as individual scenes; others do not, leading to their Part 1 scenes being numbered three lower.<br><br>

(<a href="https://gutenberg.org/files/2229/2229-h/2229-h.htm#:~:text=Was%20wettet%20Ihr%3F%20den%20sollt%20Ihr%20noch%20verlieren!%0AWenn%20Ihr%20mir%20die%20Erlaubnis%20gebt%2C%0AIhn%20meine%20Stra%C3%9Fe%20sacht%20zu%20f%C3%BChren.">Source (German)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>What will you wager? Him you yet shall lose,<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If you will give me your permission<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;To lead him gently on the path I choose.<br>
[tr. <a href="http://goethe.holtof.com/faust/Faust_I_01.htm#:~:text=What%20will%20you%20wager%3F%20Him%20you%20yet%20shall%20lose%2C%0A%20%20%20%20If%20you%20will%20give%20me%20your%20permission%0A%20%20%20%20To%20lead%20him%20gently%20on%20the%20path%20I%20choose.">Priest</a> (1808)]</blockquote><br>

<blockquote>What will you bet? -- now I am sure of winning --<br>
Only, observe you give me full permission <br>
To lead him softly on my path.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/faust01goetgoog/page/n275/mode/2up?q=%22what+will+you+bet%22">Shelley</a> (1815)]</blockquote><br>

<blockquote>What will you wager? you shall lose him yet, if you give me leave to guide him quietly my own way.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/faust01goetgoog/page/n49/mode/2up?q=%22what+will+you+wager%22">Hayward</a> (1831)]</blockquote><br>

<blockquote>What wilt thou wager? Him thou yet shall lose,<br>
If leave to me thou wilt but give,<br>
Gently to lead him as I choose!<br>
[tr. <a href="https://www.gutenberg.org/cache/epub/3023/pg3023.html#:~:text=What%20wilt%20thou%20wager%3F%20Him%20thou%20yet%20shall%20lose%2C%0AIf%20leave%20to%20me%20thou%20wilt%20but%20give%2C%0AGently%20to%20lead%20him%20as%20I%20choose!">Swanwick</a> (1850)]</blockquote><br>

<blockquote>What will you bet? You'll surely lose your wager!<br>
If you will give me leave henceforth,<br>
To lead him softly on, like an old stager.<br>
[tr. <a href="https://www.gutenberg.org/files/14460/14460-8.txt#:~:text=What%20will%20you%20bet%3F%20You%27ll%20surely%20lose%20your%20wager!%0AIf%20you%20will%20give%20me%20leave%20henceforth%2C%0ATo%20lead%20him%20softly%20on%2C%20like%20an%20old%20stager.">Brooks</a> (1868)]</blockquote><br>

<blockquote>What will you bet? There's still a chance to gain him,<br>
If unto me full leave you give,<br>
Gently upon <i>my</i> road to train him!<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Faust_(Goethe)/Prologue#:~:text=What%20will%20you%20bet%3F%20There%27s%20still%20a%20chance%20to%20gain%20him%2C%0AIf%20unto%20me%20full%20leave%20you%20give%2C%0AGently%20upon%20my%20road%20to%20train%20him!">Taylor</a> (1870)]</blockquote><br>

<blockquote>What wager you? you yet shall lose that soul!<br>
Only give me full license, and you’ll see<br>
How I shall lead him softly to my goal.<br>
[tr. <a href="https://www.gutenberg.org/files/63203/63203-h/63203-h.htm#:~:text=What%20wager%20you,to%20my%20goal.">Blackie</a> (1880)]</blockquote><br>

<blockquote>What will you wager? Give me but permission<br>
To lead him gently on my way,<br>
I'll win him from you to perdition.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Goethe_s_Faust/EaEqAAAAMAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22will%20you%20wager%22">Latham</a> (1908)]</blockquote><br>

<blockquote>What will you bet? You'll lose him yet to me,<br>
If you will graciously connive<br>
That I may lead him carefully.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Faust/f9Edhh3LTe8C?hl=en&gbpv=1&bsq=%22will%20you%20bet%22">Kaufmann</a> (1961)]</blockquote><br>

<blockquote>What will you bet? You'll lose him in the end, if you'll just give me your permission to lead him gently down my street.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Faust/h_dvDwAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&printsec=frontcover&bsq=gardener">Salm</a> (1962)]</blockquote><br>

<blockquote>You'll lose him yet! I offer bet and tally,<br>
Provided that your Honor gives <br>
Me leave to lead him gently up my alley!<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/fausttragedyback0000goet/page/8/mode/2up?q=%22bet+and+tally%22">Arndt</a> (1976)]</blockquote><br>

<blockquote>Would you care to bet on that? You'll lose, I tell you,<br>
If you'll give me leave to lead the fellow<br>
Gently down my broad, my primrose path.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Faust/EkX4AwAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&printsec=frontcover&bsq=primrose%20path">Greenberg</a> (1992)]</blockquote><br>

<blockquote>What would you wager? Will you challenge me<br>
To win him from you? Give me your permission<br>
To lead him down my path to his perdition?<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Faust/GEfHKa3zj6YC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22would%20you%20wager%22">Williams</a> (1999)]</blockquote><br>

<blockquote>What do you wager? I might win him yet!<br>
If you give me your permission first,<br>
I’ll lead him gently on the road I set.<br>
[tr. <a href="http://goethe.holtof.com/faust/FaustIProl.htm#:~:text=What%20do%20you,road%20I%20set.">Kline</a> (2003)]</blockquote><br>						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/goethe-johann/55503/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">55503</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Verne, Jules -- Around the World in Eighty Days (1873)</title>
		<link>https://wist.info/verne-jules/34618/</link>
		<comments>https://wist.info/verne-jules/34618/#respond</comments>
		<pubDate>Sat, 30 Jul 2016 17:54:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Verne, Jules]]></category>
		<category><![CDATA[betting]]></category>
		<category><![CDATA[Britain]]></category>
		<category><![CDATA[England]]></category>
		<category><![CDATA[wager]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=34618</guid>
		<description><![CDATA[A true Englishman doesn&#8217;t joke when he is talking about so serious a thing as a wager.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>A true Englishman doesn&#8217;t joke when he is talking about so serious a thing as a wager.</p>
<br><b>Jules Verne</b> (1828-1905) French novelist, poet, playwright <br><i>Around the World in Eighty Days</i> (1873) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="http://en.wikisource.org/wiki/Around_the_World_in_Eighty_Days" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/verne-jules/34618/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">34618</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
