A woman is a fickle, changeful thing!

[Varium et mutabile semper
femina.]

Virgil the Poet
Virgil (70-19 BC) Roman poet [b. Publius Vergilius Maro; also Vergil]
The Aeneid [Ænē̆is], Book 4, l. 569ff (4.469-570) [Mercury] (29-19 BC) [tr. Cranch (1872)]
    (Source)

Warning Aeneas that Dido is likely to attack Aeneas' forces now that she knows he is deserting her.

(Source (Latin)). Alternate translations:

Still inconstant is a womans minde.
[tr. Ogilby (1649)]

Who knows what hazards thy delay may bring?
Woman's a various and a changeful thing.
[tr. Dryden (1697)]

Woman is a fickle and ever changeable creature.
[tr. Davidson/Buckley (1854)]

Away to sea! a woman's will
Is changeful and uncertain still.
[tr. Conington (1866)]

Woman is ever a fickle and changing thing.
[tr. Mackail (1885)]

For woman's heart is shifting evermore.
[tr. Morris (1900)]

Away!
Changeful is woman's mood, and varying with the day.
[tr. Taylor (1907), st. 73]

A mutable and shifting thing
is woman ever.
[tr. Williams (1910)]

A fickle and changeful thing is woman ever.
[tr. Fairclough (1916)]

A shifty, fickle object
Is woman, always.
[tr. Humphries (1951)]

Woman was ever
A veering, weathercock creature.
[tr. Day-Lewis (1952)]

An ever
uncertain and inconsistent thing is woman.
[tr. Mandelbaum (1971), l. 786-87]

Woman's a thing
Forever fitful and forever changing.
[tr. Fitzgerald (1981)]

Women are unstable creatures, always changing.
[tr. West (1990)]

Woman is ever fickle and changeable.
[tr. Kline (2002)]

A woman is a fickle and worrisome thing.
[tr. Lombardo (2005)]

Woman’s a thing
that’s always changing, shifting like the wind.
[tr. Fagles (2006), l. 710-11]

Females are a fickle thing, always prone to change.
[tr. Bartsch (2021)]

See also:
  • "My lord, you know what Virgil sings -- Woman is various and most mutable."
    [Tennyson, Queen Mary, Act 3, sc. 6 (1875)]

  • "La donna è mobile."
    [Verdi, Rigoletto (1851)]

 
Added on 28-Jan-13 | Last updated 21-Jun-23
Link to this post | No comments
Topics: , , , , , ,
More quotes by Virgil

Thoughts? Comments? Corrections? Feedback?