<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<!--  do not duplicate title bloginfo_rss('name'); wp_title_rss(); -->
<channel>

	<title>WIST Quotations</title>
	<atom:link href="https://wist.info/topic/devil/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://wist.info</link>
	<description>Wish I&#039;d Said That!</description>
	<lastBuildDate>Sun, 14 Jun 2026 21:11:53 +0000</lastBuildDate>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<language></language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2016/06/little-w-little-box-60x60.jpg</url>
	<title>devil &#8211; WIST Quotations</title>
	<link>https://wist.info</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.appspot.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.superfeedr.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://websubhub.com/hub"/>
<atom:link rel="self" href="https://wist.info/topic/devil/feed/"/>
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">43606282</site>		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Belloc, Hilaire -- Poem (1923), &#8220;Epigram 45: On a Puritan,&#8221; Sonnets and Verse (1923 ed.)</title>
		<link>https://wist.info/belloc-hilaire/83345/</link>
		<comments>https://wist.info/belloc-hilaire/83345/#respond</comments>
		<pubDate>Sat, 11 Apr 2026 20:53:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Belloc, Hilaire]]></category>
		<category><![CDATA[damnation]]></category>
		<category><![CDATA[devil]]></category>
		<category><![CDATA[ends and means]]></category>
		<category><![CDATA[God]]></category>
		<category><![CDATA[hell]]></category>
		<category><![CDATA[Puritan]]></category>
		<category><![CDATA[zealot]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=83345</guid>
		<description><![CDATA[He served his God so faithfully and well, That now he sees him face to face, in hell.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>He served his God so faithfully and well,<br />
That now he sees him face to face, in hell.</p>
<br><b>Hilaire Belloc</b> (1870-1953) Franco-British writer, historian [Joseph Hilaire Pierre René Belloc]<br>Poem (1923), &#8220;Epigram 45: On a Puritan,&#8221; <i>Sonnets and Verse</i> (1923 ed.) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/dli.ernet.2847/page/175/mode/2up?q=puritan
" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/belloc-hilaire/83345/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">83345</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Marlowe, Christopher -- The Tragicall History of the Life and Death of Doctor Faustus, Act 5, sc. 2 (sc. 14), l.   32ff (1594; 1604 &#8220;A&#8221; text)</title>
		<link>https://wist.info/marlowe-christopher/83139/</link>
		<comments>https://wist.info/marlowe-christopher/83139/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 01 Apr 2026 19:57:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Marlowe, Christopher]]></category>
		<category><![CDATA[damnation]]></category>
		<category><![CDATA[devil]]></category>
		<category><![CDATA[forbidding]]></category>
		<category><![CDATA[selling out]]></category>
		<category><![CDATA[selling your soul]]></category>
		<category><![CDATA[soul]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=83139</guid>
		<description><![CDATA[FAUSTUS: Lucifer and Mephistophilis. Ah, gentlemen! I gave them my soul for my cunning! ALL: God forbid! FAUSTUS: God forbade it, indeed; but Faustus hath done it. In the expanded &#8220;B&#8221; text (1594; 1616), the lines (5.2/19; l. 60ff) are similar. FAUSTUS: Why, Lucifer and Mephistophiles. O gentlemen, I gave them my soul for my [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p class="hangingindent">FAUSTUS: Lucifer and Mephistophilis.  Ah, gentlemen! I gave them my soul for my cunning!</p>
<p class="hangingindent">ALL: God forbid!</p>
<p class="hangingindent">FAUSTUS: God forbade it, indeed; but Faustus hath done it.</p>
<p></p>
<br><b>Christopher "Kit" Marlowe</b> (1564-1593) English dramatist and poet<br><i>The Tragicall History of the Life and Death of Doctor Faustus</i>, Act 5, sc. 2 (sc. 14), l.   32ff (1594; 1604 &#8220;A&#8221; text) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/tamburlaineparts0000marl_v0q5/page/180/mode/2up?q=%22ah+gentlemen+i+gave%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

In the expanded "B" text (1594; 1616), <a href="https://archive.org/details/tamburlaineparts0000marl_v0q5/page/240/mode/2up?q=%22o+gentlemen+i+gave%22">the lines</a> (5.2/19; l. 60ff) are similar.<br><br>

<blockquote><span class="tab">FAUSTUS: Why, Lucifer and Mephistophiles.  O gentlemen, I gave them my soul for my cunning!<br>
<span class="tab">ALL: O, God forbid!<br>
<span class="tab">FAUSTUS: God forbade it indeed; but Faustus hath done it.</blockquote>
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/marlowe-christopher/83139/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">83139</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Marlowe, Christopher -- The Tragicall History of the Life and Death of Doctor Faustus, Act 2, sc. 1 (sc.  5), l.  477ff (1594; 1604 &#8220;A&#8221; text)</title>
		<link>https://wist.info/marlowe-christopher/81883/</link>
		<comments>https://wist.info/marlowe-christopher/81883/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 06 Feb 2026 06:12:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Marlowe, Christopher]]></category>
		<category><![CDATA[company]]></category>
		<category><![CDATA[damnation]]></category>
		<category><![CDATA[devil]]></category>
		<category><![CDATA[hell]]></category>
		<category><![CDATA[misery]]></category>
		<category><![CDATA[souls]]></category>
		<category><![CDATA[temptation]]></category>
		<category><![CDATA[unhappiness]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=81883</guid>
		<description><![CDATA[FAUSTUS: Stay, Mephistopheles, and tell me, What good will my soul do thy lord? MEPHISTOPHILES: Enlarge his kingdom. FAUSTUS: Is that the reason he tempts us thus? MEPHISTOPHILES: Solamen miseris socios habuisse doloris. [Misery loves company.] Variants of the Latin translation: It is a comfort to the wretched to have companions in misery. It is [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p class="hangingindent">FAUSTUS: Stay, Mephistopheles, and tell me,<br />
What good will my soul do thy lord?</p>
<p class="hangingindent">MEPHISTOPHILES: Enlarge his kingdom.</p>
<p class="hangingindent">FAUSTUS: Is that the reason he tempts us thus?</p>
<p class="hangingindent">MEPHISTOPHILES: <i>Solamen miseris socios habuisse doloris.</i><br />
[Misery loves company.]</p>
<p></p>
<br><b>Christopher "Kit" Marlowe</b> (1564-1593) English dramatist and poet<br><i>The Tragicall History of the Life and Death of Doctor Faustus</i>, Act 2, sc. 1 (sc.  5), l.  477ff (1594; 1604 &#8220;A&#8221; text) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.03.0010%3Ascene%3D5#:~:text=Fau.%0AStay,habuisse%20doloris." target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Variants of the Latin translation:<br> 
<ul>
	<li>It is a comfort to the wretched to have companions in misery.</li>
	<li>It is a comfort to the unfortunate to have had companions in woe.</li>
	<li>To the unhappy it is a comfort to have had company in misery.</li>
	<li>Solace of the wretched to have companions of pain.</li>
</ul>

<a href="https://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.03.0011%3Aact%3D2%3Ascene%3D1#:~:text=Faust.%0AStay,habuisse%20doloris.">The same wording is used in the "B" text</a> (1594; 1616), l. 427ff.


						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/marlowe-christopher/81883/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">81883</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Marlowe, Christopher -- The Tragicall History of the Life and Death of Doctor Faustus, Act 3, sc. 3 (sc.  3), l. 306ff (1594; 1604 &#8220;A&#8221; text)</title>
		<link>https://wist.info/marlowe-christopher/81392/</link>
		<comments>https://wist.info/marlowe-christopher/81392/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 15 Jan 2026 23:20:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Marlowe, Christopher]]></category>
		<category><![CDATA[angel]]></category>
		<category><![CDATA[devil]]></category>
		<category><![CDATA[fall]]></category>
		<category><![CDATA[lucifer]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=81392</guid>
		<description><![CDATA[FAUSTUS: Tell me what is that Lucifer thy lord? MEPHISTOPHILIS: Arch-regent and commander of all spirits. FAUSTUS: Was not that Lucifer an angel once? MEPHISTOPHILIS: Yes, Faustus, and most dearly lov&#8217;d of God. FAUSTUS: How comes it, then, that he is prince of devils? MEPHISTOPHILIS: O, by aspiring pride and insolence; For which God threw [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p class="hangingindent">FAUSTUS: Tell me what is that Lucifer thy lord?</p>
<p class="hangingindent">MEPHISTOPHILIS: Arch-regent and commander of all spirits.</p>
<p class="hangingindent">FAUSTUS: Was not that Lucifer an angel once?</p>
<p class="hangingindent">MEPHISTOPHILIS: Yes, Faustus, and most dearly lov&#8217;d of God.</p>
<p class="hangingindent">FAUSTUS: How comes it, then, that he is prince of devils?</p>
<p class="hangingindent">MEPHISTOPHILIS: O, by aspiring pride and insolence;<br />
For which God threw him from the face of heaven.</p>
<p></p>
<br><b>Christopher "Kit" Marlowe</b> (1564-1593) English dramatist and poet<br><i>The Tragicall History of the Life and Death of Doctor Faustus</i>, Act 3, sc. 3 (sc.  3), l. 306ff (1594; 1604 &#8220;A&#8221; text) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.03.0010%3Ascene%3D3#:~:text=Tell%20me%20what,face%20of%20heaven." target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

The lines appear the same <a href="https://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.03.0011%3Aact%3D1%3Ascene%3D3#:~:text=of%20men%27s%20souls%2C-,Tell%20me%2C%20what%20is%20that%20Lucifer%2C%20thy%20Lord%3F,Meph.,-O%2C%20by%20aspiring">in the "B" text</a> (1594; 1616), l. 288ff.
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/marlowe-christopher/81392/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">81392</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Kafka, Franz -- Letter (1922-07-05) to Max Brod</title>
		<link>https://wist.info/kafka-franz/79871/</link>
		<comments>https://wist.info/kafka-franz/79871/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 21 Oct 2025 15:31:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Kafka, Franz]]></category>
		<category><![CDATA[creativity]]></category>
		<category><![CDATA[damnation]]></category>
		<category><![CDATA[devil]]></category>
		<category><![CDATA[fear]]></category>
		<category><![CDATA[impetus]]></category>
		<category><![CDATA[muse]]></category>
		<category><![CDATA[writing]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=79871</guid>
		<description><![CDATA[Writing is a sweet and marvelous reward, but a reward for what? In the course of the night it became clear to me, as plain as a children&#8217;s show-and-tell lesson, that it is a reward for serving the devil. This descent down to the dark powers, this unleashing of ghosts by nature bound, these questionable [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Writing is a sweet and marvelous reward, but a reward for what? In the course of the night it became clear to me, as plain as a children&#8217;s show-and-tell lesson, that it is a reward for serving the devil. This descent down to the dark powers, this unleashing of ghosts by nature bound, these questionable embraces and whatever else may be going on down there, none of it remembered as one writes stories in the sunlight up above. Perhaps there are also different ways of writing, but I only know this one; at night, when fear keeps me from sleeping, I only know this one. </p>
<br><b>Franz Kafka</b> (1883-1924) Czech-Austrian Jewish writer<br>Letter (1922-07-05) to Max Brod 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/The_Nightmare_of_Reason/AdaoYq7xuMQC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22writing%20is%20a%20sweet%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/kafka-franz/79871/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">79871</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Moliere -- Tartuffe, or the Hypocrite [Le Tartuffe, ou L&#8217;Imposteur], Act 3, sc. 3 (1669) [tr. Frame (1967)]</title>
		<link>https://wist.info/moliere/78379/</link>
		<comments>https://wist.info/moliere/78379/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 14 Aug 2025 16:43:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Moliere]]></category>
		<category><![CDATA[ardor]]></category>
		<category><![CDATA[carnality]]></category>
		<category><![CDATA[decency]]></category>
		<category><![CDATA[devil]]></category>
		<category><![CDATA[justification]]></category>
		<category><![CDATA[lust]]></category>
		<category><![CDATA[passion]]></category>
		<category><![CDATA[rationalization]]></category>
		<category><![CDATA[self-interest]]></category>
		<category><![CDATA[temptation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=78379</guid>
		<description><![CDATA[My first reaction was to be afraid This ardor was a snare the Devil had laid; And I avoided you as a temptation That might stand in the way of my salvation. But finally I knew, O gracious beauty, That passion need not be at odds with duty, That I can reconcile it with propriety; [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>My first reaction was to be afraid<br />
This ardor was a snare the Devil had laid;<br />
And I avoided you as a temptation<br />
That might stand in the way of my salvation.<br />
But finally I knew, O gracious beauty,<br />
That passion need not be at odds with duty,<br />
That I can reconcile it with propriety;<br />
And so I yield to it without anxiety.<br />
&nbsp;<br />
<em>[D’abord j’appréhendai que cette ardeur secrète<br />
Ne fût du noir esprit une surprise adroite;<br />
Et même à fuir vos yeux mon cœur se résolut,<br />
Vous croyant un obstacle à faire mon salut.<br />
Mais enfin je connus, ô beauté tout aimable!<br />
Que cette passion peut n’être point coupable,<br />
Que je puis l’ajuster avecque la pudeur;<br />
Et c’est ce qui m’y fait abandonner mon cœur.]</em></p>
<br><b>Molière</b> (1622-1673) French playwright, actor [stage name for Jean-Baptiste Poquelin]<br><i>Tartuffe, or the Hypocrite [Le Tartuffe, ou L&#8217;Imposteur]</i>, Act 3, sc. 3 (1669) [tr. Frame (1967)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/tartuffeotherpla0000moli_t9a5/page/290/mode/2up?q=%22my+first+reaction%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Tartuffe plays the "It can't be wrong if it feels so right" seduction card. "<a href="https://en.wiktionary.org/wiki/modesty">Modesty</a>" is used here in many of the translations in its meaning of moderate behavior or avoidance of sexual explicitness.<br><br>

(<a href="https://fr.wikisource.org/wiki/Tartuffe_ou_l%E2%80%99Imposteur/%C3%89dition_Chasles,_1888#:~:text=D%E2%80%99abord%20j%E2%80%99appr%C3%A9hendai%20que,abandonner%20mon%20c%C5%93ur.">Source (French)</a>).  Alternate translations:<br><br>

<blockquote>At first I was under Apprehension lest this secret Flame might be a dexterous Surprize of the foul Fiend; and my Heart even resolv'd to avoid your Eyes, believing you an Obstacle to my future Happiness. But at length I perceiv'd, most lovely Beauty, that my passion could not be blameable, that I could reconcile it with Modesty, and this made me abandon my Heart to it.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Works_of_Moliere/6GEzAQAAMAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22foul%20fiend%22">Clitandre</a> (1672)]</blockquote><br>

<blockquote>At first I feared that this secret ardour might be nothing but a cunning snare of the foul fiend; and my heart even resolved to fly your presence, thinking that you might be an obstacle to my salvation. But at last I found, oh most lovely beauty, that my passion could not be blameable; that I could reconcile it with modesty; and this made me feely indulge it.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Dramatic_Works_of_Moli%C3%A8re_M%C3%A9licert/vdFMAQAAIAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22secret%20ardour%22">Van Laun</a> (1876)]</blockquote><br>

<blockquote>At first I feared that this secret tenderness might be a skilful assault of the evil one; I event hought I would avoid your presence, fearing you might prove a stumbling-block to my salvation. But I have learnt, O adorable beauty, that my passion need not be a guilty one; that i can reconcile it with modesty; and I have given up my whole soul to it.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Dramatic_Works_of_Moli%C3%A8re_The_force/9KRiy5RyJ-cC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22at%20first%20i%20feared%22">Wall</a> (1879)]</blockquote><br>

<blockquote>At first I was afraid lest this secret flame might be a subtle surprise of the evil one; and my heart resolved to avoid your eyes as an obstacle to my future happiness; but at length I perceived, most lovely beauty, that: my passion could not be guilty; that I could reconcile it with the rules of modesty, and this made me yield my heart to it. <br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/comedies00molirich/page/458/mode/2up?q=%22evil+one%22">Mathew</a> (1890)]</blockquote><br>

<blockquote>At first I feared lest this secret tenderness might be but an artful assault of the evil one; and my heart even resolved to flee from your eyes, fearing you might be a stumbling-block in the way of my salvation. But at last I learnt, ah! most entrancing beauty, that this passion need not be a guilty one, that I cuold reconcile it with modesty, and so I have let my heart give way to it.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Plays_of_Moli%C3%A8re_in_French/ry1zVvUyoCgC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22at%20first%20i%20feared%22">Waller</a> (1903)]</blockquote><br>

<blockquote>At first I trembled lest this secret love<br>
Might be the Evil Spirit's artful snare;<br>
I even schooled my heart to flee your beauty,<br>
Thinking it was a bar to my salvation.<br>
But soon, enlightened, O all lovely one,<br>
I saw how this my passion may be blameless,<br>
How I may make it fit with modesty,<br>
And thus completely yield my heart to it.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Tartuffe_or_the_Hypocrite#:~:text=At%20first%20I,heart%20to%20it.">Page</a> (1909)]</blockquote><br>

<blockquote>At first I trembled, lest my secret flame <br>
Should be a stratagem of the Evil One; <br>
Even, I was resolved to flee your presence, <br>
A possible obstacle to my salvation. <br>
But finally I realized, my fair one, <br>
That there need be no guilt in such a passion. <br>
That I can make it chime with modesty; <br>
And so I let my heart follow its bent.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/eightplaysbymoli00moli/page/186/mode/2up?q=%22at+first+i+trembled%22">Bishop</a> (1957)]</blockquote><br>

<blockquote>At first, I trembled, lest that love should be<br>
A subtle snare that Hell had laid for me;<br>
I vowed to flee the sight of you, eschewing<br>
A rapture that might prove my soul's undoing;<br>
But soon, fair being, I became aware<br>
That my deep passion could be made to square<br>
With rectitude, and with my bounden duty.<br>
I thereupon surrendered to your beauty.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/misanthropetartu00moli/page/252/mode/2up?q=%22i+trembled%22">Wilbur</a> (1963)]</blockquote><br>

<blockquote>At first I feared that this secret passion was a clever temptation of the Evil One, and I even tried to avoid you, thinking you might be an obstacle to my salvation. But at last, most adorable beauty, I recognized that such love need not be sinful, that I could reconcile it with decency, and I surrendered to it.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/tartuffeandmisan0000moli/page/66/mode/2up?q=%22at+first+i+feared%22">Steiner</a> (2008)] </blockquote><br>						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/moliere/78379/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">78379</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Carlyle, Thomas -- Sartor Resartus, Book 2, ch.  7 (1834)</title>
		<link>https://wist.info/carlyle-thomas/78375/</link>
		<comments>https://wist.info/carlyle-thomas/78375/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 14 Aug 2025 16:15:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Carlyle, Thomas]]></category>
		<category><![CDATA[devil]]></category>
		<category><![CDATA[hell]]></category>
		<category><![CDATA[mechanism]]></category>
		<category><![CDATA[purpose]]></category>
		<category><![CDATA[universe]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=78375</guid>
		<description><![CDATA[Some comfort it would have been, could I, like a Faust, have fancied myself tempted and tormented of the Devil; for a Hell, as I imagine, without Life, though only diabolic Life, were more frightful: but in our age of Down-pulling and Disbelief, the very Devil has been pulled down, you cannot so much as [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Some comfort it would have been, could I, like a Faust, have fancied myself tempted and tormented of the Devil; for a Hell, as I imagine, without Life, though only diabolic Life, were more frightful: but in our age of Down-pulling and Disbelief, the very Devil has been pulled down, you cannot so much as believe in a Devil. To me the Universe was all void of Life, of Purpose, of Volition, even of Hostility: it was one huge, dead, immeasurable Steam-engine, rolling on, in its dead indifference, to grind me limb from limb.</p>
<br><b>Thomas Carlyle</b> (1795-1881) Scottish essayist and historian<br><i>Sartor Resartus</i>, Book 2, ch.  7 (1834) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_Works_of_Thomas_Carlyle/Volume_1/Sartor_Resartus,_Book_II,_Chapter_VII#:~:text=Some%20comfort%20it,limb%20from%20limb." target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Quoting Herr Teufelsdröckh. <br><br>

This chapter <a href="https://archive.org/details/sim_frasers-magazine_1834-03_9_51/page/312/mode/2up?q=%22tempted+and+tormented%22">first appeared</a> in <i>Fraser's Magazine for Town and Country</i>, Vol. 9, No. 51 (1834-03).






						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/carlyle-thomas/78375/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">78375</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Hubbard, Elbert -- &#8220;Credo,&#8221; # 10 (1901)</title>
		<link>https://wist.info/hubbard-elbert-green/72171/</link>
		<comments>https://wist.info/hubbard-elbert-green/72171/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 18 Sep 2024 22:54:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Hubbard, Elbert]]></category>
		<category><![CDATA[corruption]]></category>
		<category><![CDATA[devil]]></category>
		<category><![CDATA[fear]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[temptation]]></category>
		<category><![CDATA[torment]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=72171</guid>
		<description><![CDATA[I believe there is no devil but fear.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>I believe there is no devil but fear. </p>
<p><a href="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2024/09/Hubbard-I-believe-there-is-no-devil-but-fear-wist.info-quote.png"><img fetchpriority="high" decoding="async" src="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2024/09/Hubbard-I-believe-there-is-no-devil-but-fear-wist.info-quote.png" alt="hubbard i believe there is no devil but fear wist.info quote" title="hubbard i believe there is no devil but fear wist.info quote" width="800" height="525" class="aligncenter size-full wp-image-72176" srcset="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2024/09/Hubbard-I-believe-there-is-no-devil-but-fear-wist.info-quote.png 800w, https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2024/09/Hubbard-I-believe-there-is-no-devil-but-fear-wist.info-quote-300x197.png 300w, https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2024/09/Hubbard-I-believe-there-is-no-devil-but-fear-wist.info-quote-768x504.png 768w" sizes="(max-width: 800px) 100vw, 800px" /></a></p>
<br><b>Elbert Hubbard</b> (1856-1915) American writer, businessman, philosopher<br>&#8220;Credo,&#8221; # 10 (1901) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/A_Message_to_Garcia_and_Thirteen_Other_T/iSo3AAAAIAAJ?hl=en&gbpv=1&dq=%22believe+there+is+no+devil+but+fear%22&pg=PA6&printsec=frontcover" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/hubbard-elbert-green/72171/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">72171</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Bierce, Ambrose -- &#8220;Idleness,&#8221; The Cynic&#8217;s Word Book (1906)</title>
		<link>https://wist.info/bierce-ambrose/71926/</link>
		<comments>https://wist.info/bierce-ambrose/71926/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 13 Sep 2024 14:28:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bierce, Ambrose]]></category>
		<category><![CDATA[devil]]></category>
		<category><![CDATA[free time]]></category>
		<category><![CDATA[idleness]]></category>
		<category><![CDATA[occupation]]></category>
		<category><![CDATA[temptation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=71926</guid>
		<description><![CDATA[IDLENESS, n. A model farm where the devil experiments with seeds of new sins and promotes the growth of untried vices. Included in The Devil&#8217;s Dictionary (1911). Originally published in the &#8220;Devil&#8217;s Dictionary&#8221; column in the San Francisco Wasp (1885-08-29).]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>IDLENESS, <em>n.</em> A model farm where the devil experiments with seeds of new sins and promotes the growth of untried vices.</p>
<br><b>Ambrose Bierce</b> (1842-1914?) American writer and journalist<br>&#8220;Idleness,&#8221; <i>The Cynic&#8217;s Word Book</i> (1906) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.gutenberg.org/files/43951/43951-h/43951-h.htm#link2H_4_0010:~:text=IDLENESS%2C%20n.%20A%20model%20farm%20where%20the%20devil%20experiments%20with%20seeds%20of%20new%20sins%20and%20promotes%20the%20growth%20of%20untried%20vices." target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

<a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_Devil%27s_Dictionary/I#:~:text=IDLENESS%2C%20n.%20A%20model%20farm%20where%20the%20devil%20experiments%20with%20seeds%20of%20new%20sins%20and%20promotes%20the%20growth%20of%20staple%20vices.">Included</a> in <i>The Devil's Dictionary</i> (1911). <a href="https://archive.org/details/unabridgeddevils00bier/page/366/mode/2up?q=%22idiot+idleness%22">Originally published</a> in the "Devil's Dictionary" column in the San Francisco <i>Wasp</i> (1885-08-29).						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/bierce-ambrose/71926/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">71926</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Shakespeare, William -- Macbeth, Act 1, sc. 3, l. 135ff (1.3.135-138) (1606)</title>
		<link>https://wist.info/shakespeare-william/71088/</link>
		<comments>https://wist.info/shakespeare-william/71088/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 05 Aug 2024 14:07:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Shakespeare, William]]></category>
		<category><![CDATA[betrayal]]></category>
		<category><![CDATA[devil]]></category>
		<category><![CDATA[evil]]></category>
		<category><![CDATA[seduction]]></category>
		<category><![CDATA[temptation]]></category>
		<category><![CDATA[truth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=71088</guid>
		<description><![CDATA[BANQUO: And oftentimes, to win us to our harm, The instruments of darkness tell us truths, Win us with honest trifles, to betray ’s In deepest consequence. Speaking to Macbeth of the Weïrd Sisters (witches).]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p class="hangingindent">BANQUO: And oftentimes, to win us to our harm,<br />
The instruments of darkness tell us truths,<br />
Win us with honest trifles, to betray ’s<br />
In deepest consequence.</p>
<p></p>
<br><b>William Shakespeare</b> (1564-1616) English dramatist and poet<br><i>Macbeth</i>, Act 1, sc. 3, l. 135ff (1.3.135-138) (1606) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.folger.edu/explore/shakespeares-works/macbeth/read/#:~:text=But%C2%A0%E2%80%99tis%C2%A0strange,In%C2%A0deepest%C2%A0consequence." target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Speaking to Macbeth of the Weïrd Sisters (witches).						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/shakespeare-william/71088/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">71088</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Shakespeare, William -- Comedy of Errors, Act 4, sc. 3, l.  65ff (4.3.65-66) (1594)</title>
		<link>https://wist.info/shakespeare-william/70037/</link>
		<comments>https://wist.info/shakespeare-william/70037/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 17 Jun 2024 21:52:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Shakespeare, William]]></category>
		<category><![CDATA[devil]]></category>
		<category><![CDATA[dining]]></category>
		<category><![CDATA[distance]]></category>
		<category><![CDATA[distancing]]></category>
		<category><![CDATA[keep back]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=70037</guid>
		<description><![CDATA[DROMIO OF SYRACUSE: Marry, he must have a long spoon that must eat with the devil. The phrase was popularized by Shakespeare, but had appeared earlier, e.g., Chaucer, &#8220;The Squire&#8217;s Tale,&#8221; ll. 602-603, Canterbury Tales (c. 1386): &#8220;Therfor bihoveth him a ful long spoon That shal ete with a feend,&#8221; thus herde I seye.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p class="hangingindent">DROMIO OF SYRACUSE: Marry, he must have a long spoon that must eat with the devil.</p>
<p></p>
<br><b>William Shakespeare</b> (1564-1616) English dramatist and poet<br><i>Comedy of Errors</i>, Act 4, sc. 3, l.  65ff (4.3.65-66) (1594) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.folger.edu/explore/shakespeares-works/the-comedy-of-errors/read/#:~:text=%C2%A0%20Why%2C%C2%A0Dromio%3F-,DROMIO%C2%A0OF%C2%A0SYRACUSE,have%C2%A0a%C2%A0long%0A%C2%A0spoon%C2%A0that%C2%A0must%C2%A0eat%C2%A0with%C2%A0the%C2%A0devil.,-ANTIPHOLUS%C2%A0OF%C2%A0SYRACUSE" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

The phrase was popularized by Shakespeare, but had <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Canterbury_Tales_(ed._Skeat)/Squire#:~:text=%22Therfor%20bihoveth%20him%20a%20ful%20long%20spoon%0AThat%20shal%20ete%20with%20a%20feend%2C%22%20thus%20herde%20I%20seye.">appeared earlier</a>, e.g., Chaucer, "The Squire's Tale," ll. 602-603, <i>Canterbury Tales</i> (c. 1386):<br><br>

<blockquote>"Therfor bihoveth him a ful long spoon<br>
That shal ete with a feend," thus herde I seye.</blockquote><br>




						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/shakespeare-william/70037/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">70037</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Shakespeare, William -- King Lear, Act 3, sc. 4, l. 151 (3.4.151) (1606)</title>
		<link>https://wist.info/shakespeare-william/64234/</link>
		<comments>https://wist.info/shakespeare-william/64234/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 30 Oct 2023 15:39:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Shakespeare, William]]></category>
		<category><![CDATA[devil]]></category>
		<category><![CDATA[gentleman]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=64234</guid>
		<description><![CDATA[EDGAR: The Prince of Darkness is a gentleman.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>EDGAR: The Prince of Darkness is a gentleman. </p>
<br><b>William Shakespeare</b> (1564-1616) English dramatist and poet<br><i>King Lear</i>, Act 3, sc. 4, l. 151 (3.4.151) (1606) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.folger.edu/explore/shakespeares-works/king-lear/read/#:~:text=The%C2%A0Prince%C2%A0of%C2%A0Darkness%C2%A0is%C2%A0a%C2%A0gentleman.%C2%A0" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/shakespeare-william/64234/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">64234</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Baudelaire, Charles -- Le Spleen de Paris (Petits Poèmes en Prose), No. 29 &#8220;The Generous Gambler [Le Joueur généreux]&#8221; (1869) [tr. Kaplan (1989)]</title>
		<link>https://wist.info/baudelaire-charles/63565/</link>
		<comments>https://wist.info/baudelaire-charles/63565/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 03 Oct 2023 00:09:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Baudelaire, Charles]]></category>
		<category><![CDATA[deception]]></category>
		<category><![CDATA[devil]]></category>
		<category><![CDATA[enlightenment]]></category>
		<category><![CDATA[ignorance]]></category>
		<category><![CDATA[myth]]></category>
		<category><![CDATA[obscurity]]></category>
		<category><![CDATA[progress]]></category>
		<category><![CDATA[ruse]]></category>
		<category><![CDATA[trick]]></category>
		<category><![CDATA[truth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=63565</guid>
		<description><![CDATA[My dear brothers, when you hear the progress of enlightenment extolled, never forget that the devil’s cleverest trick is to persuade you that he does not exist! [Mes chers frères, n’oubliez jamais, quand vous entendrez vanter le progrès des lumières, que la plus belle des ruses du diable est de vous persuader qu’il n’existe pas!] [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>My dear brothers, when you hear the progress of enlightenment extolled, never forget that the devil’s cleverest trick is to persuade you that he does not exist!</p>
<p><em>[Mes chers frères, n’oubliez jamais, quand vous entendrez vanter le progrès des lumières, que la plus belle des ruses du diable est de vous persuader qu’il n’existe pas!]</em></p>
<br><b>Charles Baudelaire</b> (1821-1867) French poet, essayist, art critic<br><i>Le Spleen de Paris (Petits Poèmes en Prose)</i>, No. 29 &#8220;The Generous Gambler <i>[Le Joueur généreux]&#8221;</i> (1869) [tr. Kaplan (1989)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/parisianprowlerl0000baud/page/74/mode/2up?q=%22progress+of+enlightenment%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

A warning by a Parisian preacher, as reported by the Devil himself.  Used in movie <em><a href="https://wist.info/mcquarrie-christopher/2748/">The Usual Suspects</a></em> (1995) as "The greatest trick the Devil ever pulled was convincing the world he didn't exist."<br><br>

(<a href="https://fr.wikisource.org/wiki/Le_Joueur_g%C3%A9n%C3%A9reux#:~:text=Mes%20chers%20fr%C3%A8res%2C%20n%E2%80%99oubliez%20jamais%2C%20quand%20vous%20entendrez%20vanter%20le%20progr%C3%A8s%20des%20lumi%C3%A8res%2C%20que%20la%20plus%20belle%20des%20ruses%20du%20diable%20est%20de%20vous%20persuader%20qu%E2%80%99il%20n%E2%80%99existe%20pas%C2%A0!">Source (French)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>My dear brethren, never forget, when you hear the progress of wisdom vaunted, that the cleverest ruse of the Devil is to persuade you he does not exist!<br>
[tr. <a href="https://www.gutenberg.org/cache/epub/47032/pg47032-images.html#Page_80:~:text=My%20dear%20brethren%2C%20never%20forget%2C%20when%20you%20hear%20the%20progress%20of%20wisdom%20vaunted%2C%20that%20the%20cleverest%20ruse%20of%20the%20Devil%20is%20to%20persuade%20you%20he%20does%20not%20exist!">Shipley</a> (<1919) "The Generous Player"]</blockquote><br>

<blockquote>My dear brethren, never forget, when you hear boasts about the progress of enlightenment, that the finest ruse of the devil is to persuade you that he does not exist!<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Twenty_Prose_Poems/qzMEEAAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22finest%20ruse%22">Hamburger</a> (1946) "The Generous Gamester"]</blockquote><br>

<blockquote>My dear brothers, never forget when you hear people boast of our progress in enlightenment, that one of the devil's best ruses is to persuade you that he does not exist!<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Paris_Spleen_1869/15craP5h4O4C?hl=en&gbpv=1&bsq=%22best%20ruses%22">Varèse</a> (1970)]</blockquote><br>

<blockquote>The Devil's subtlest ruse is to convince us that he doesn't exist.<br>
[tr. <a href="https://www.google.de/books/edition/The_Flowers_of_Evil/HEB3-GIiI98C?hl=en&gbpv=1&bsq=subtlest%20ruse">McGowan</a> (1993)]</blockquote><br>

<blockquote>Dear brethren, never forget that the finest of all the devil's tricks is to persuade you that he doesn't exist.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/baudelaire0000baud/page/100/mode/2up?q=%22devil%27s+tricks%22">Lerner</a> (2003)]</blockquote><br>

<blockquote>My dear brethren, do not ever forget, when you hear the progress of lights praised, that the loveliest trick of the Devil is to persuade you that he does not exist!<br>
[<a href="http://gutenberg.net.au/ebooks06/0607031h.html#:~:text=My%20dear%20brethren%2C%20do%20not%20ever%20forget%2C%20when%20you%20hear%20the%20progress%20of%20lights%20praised%2C%20that%20the%20loveliest%20trick%20of%20the%20Devil%20is%20to%20persuade%20you%20that%20he%20does%20not%20exist!">Source</a>]</blockquote><br>
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/baudelaire-charles/63565/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">63565</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Dante Alighieri -- The Divine Comedy [Divina Commedia], Book 1 &#8220;Inferno,&#8221; Canto 34, l.  34ff (34.34) (1309) [tr. Hollander/Hollander (2007)]</title>
		<link>https://wist.info/dante-alighieri-poet/62622/</link>
		<comments>https://wist.info/dante-alighieri-poet/62622/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 18 Aug 2023 19:27:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dante Alighieri]]></category>
		<category><![CDATA[beauty]]></category>
		<category><![CDATA[devil]]></category>
		<category><![CDATA[evil]]></category>
		<category><![CDATA[ingratitude]]></category>
		<category><![CDATA[rebellion]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[ugliness]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=62622</guid>
		<description><![CDATA[If he was fair as he is hideous now, and raised his brow in scorn of his creator, he is fit to be the source of every sorrow. [S’el fu sì bel com’elli è ora brutto, e contra ’l suo fattore alzò le ciglia, ben dee da lui procedere ogne lutto.] Describing Satan. As Lucifer [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<figure id="attachment_62552" aria-describedby="caption-attachment-62552" style="width: 300px" class="wp-caption alignright"><a href="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2023/08/Dore-Divine-Comedy-Inferno-34-034-Lucifer.jpg"><img decoding="async" src="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2023/08/Dore-Divine-Comedy-Inferno-34-034-Lucifer-300x236.jpg" alt="Dore Divine Comedy Inferno 34-034 Lucifer" width="300" height="236" class="size-medium wp-image-62552" srcset="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2023/08/Dore-Divine-Comedy-Inferno-34-034-Lucifer-300x236.jpg 300w, https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2023/08/Dore-Divine-Comedy-Inferno-34-034-Lucifer-1024x805.jpg 1024w, https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2023/08/Dore-Divine-Comedy-Inferno-34-034-Lucifer-768x604.jpg 768w, https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2023/08/Dore-Divine-Comedy-Inferno-34-034-Lucifer.jpg 1280w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" /></a><figcaption id="caption-attachment-62552" class="wp-caption-text">Gustave Dore – Divine Comedy, Inferno, Canto 34 l.034 Lucifer  (1857)<br /></figcaption></figure>
<p>If he was fair as he is hideous now,<br />
<span class="tab">and raised his brow in scorn of his creator,<br />
<span class="tab">he is fit to be the source of every sorrow.</p>
<p><em>[S’el fu sì bel com’elli è ora brutto,<br />
<span class="tab">e contra ’l suo fattore alzò le ciglia,<br />
<span class="tab">ben dee da lui procedere ogne lutto.]</span></span></em></span></span></p>
<br><b>Dante Alighieri</b> (1265-1321) Italian poet<br><i>The Divine Comedy [Divina Commedia]</i>, Book 1 <i>&#8220;Inferno,&#8221;</i> Canto 34, l.  34ff (34.34) (1309) [tr. Hollander/Hollander (2007)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://dante.princeton.edu/cgi-bin/dante/campuscgi/mpb/GetCantoSection.pl?LANG=2&INP_POEM=Inf&INP_SECT=34&INP_START=34&INP_LEN=3" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Describing Satan. As Lucifer he was the most beautiful and powerful of the angels; Dante suggests his rebellious ingratitude against God is a fit cause for all the sin and sorrow of the world.<br><br>

(<a href="https://it.wikisource.org/wiki/Divina_Commedia/Inferno/Canto_XXXIV#:~:text=S%E2%80%99el%20fu%20s%C3%AC%20bel%20com%E2%80%99elli%20%C3%A8%20ora%20brutto%2C%0Ae%20contra%20%E2%80%99l%20suo%20fattore%20alz%C3%B2%20le%20ciglia%2C%0Aben%20dee%20da%20lui%20procedere%20ogne%20lutto.">Source (Italian)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>As ugly now, if he as handsome was,<br>
<span class="tab">And 'gainst his Maker rais'd his haughty brow;<br>
<span class="tab">'Tis right all wailings should from him proceed.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Inferno_of_Dante_Translated/1ARcAAAAQAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22as%20ugly%20now%22">Rogers</a> (1782)]</blockquote><br>

<blockquote>If his meridian glories, ere he fell, <br>
Equal'd his horrible eclipse in Hell,<br>
<span class="tab">No brighter Seraph led the heav'nly host: <br>
And now, a tenant of the frozen tide, <br>
The Rebel justly merits to preside<br>
<span class="tab">O'er all the horrors of the Stygian coast.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/divinacommediaof01dantuoft/page/382/mode/2up?q=%22meridian+glories%22">Boyd</a> (1802), st. 8] </blockquote><br>

<blockquote><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab">If he were beautiful<br>
<span class="tab">As he is hideous now, and yet did dare<br>
<span class="tab">To scowl upon his Maker, well from him<br>
May all our mis’ry flow.<br>
[tr. <a href="https://www.gutenberg.org/files/8789/8789-h/8789-h.htm#cantoI.34:~:text=If%20he%20were%20beautiful%0AAs%20he%20is%20hideous%20now%2C%20and%20yet%20did%20dare%0ATo%20scowl%20upon%20his%20Maker%2C%20well%20from%20him%0AMay%20all%20our%20mis%E2%80%99ry%20flow.">Cary</a> (1814)]</blockquote><br>

<blockquote>If he, once fair as he is foul of mien,<br> 
<span class="tab">Against his Maker arrogantly raised <br>
<span class="tab">The brow, from him might well proceed, I ween,<br>
All things disastrous.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/infernodanteali02daymgoog/page/n228/mode/2up?q=%22fair+as+he+is+foul%22">Dayman</a> (1843)]</blockquote><br>

<blockquote>If he was once as beautiful as he is ugly now, and lifted up his brows against his Maker, well may all affliction come from him.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Inferno/WqpEAAAAYAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22once%20as%20beautiful%22">Carlyle</a> (1849)]</blockquote><br>

<blockquote>If he were beauteous once as ugly now, <br>
<span class="tab">And 'gainst his Maker dared to lift his brow, <br>
<span class="tab">From him well might we have proceeding woe. <br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/comedyofdanteal00dant/page/154/mode/2up?q=%22beauteous+once%22">Bannerman</a> (1850)]</blockquote><br>

<blockquote>If first in beauty once as hideous now,<br>
<span class="tab">And to his Maker lifting his proud eye,<br>
<span class="tab">Well might he be the source of ev'ry grief.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/A_Translation_of_Dante_s_Inferno/dzvcz2MMLLMC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22first%20in%20beauty%22">Johnston</a> (1867)]</blockquote><br>

<blockquote>Were he as fair once, as he now is foul,<br>
<span class="tab">⁠And lifted up his brow against his Maker, <br>
<span class="tab">⁠Well may proceed from him all tribulation.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Divine_Comedy_(Longfellow_1867)/Volume_1/Canto_34#:~:text=Were%20he%20as,him%20all%20tribulation.">Longfellow</a> (1867)]</blockquote><br>

<blockquote>If he was as fair as he is now foul, and raised his brows against his Maker, rightly should all sorrow come forth from him. <br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/cu31924060237603/page/n429/mode/2up?q=%22he+is+now+foul%22">Butler</a> (1885)] </blockquote><br>

<blockquote>If he was once as fair as hideous now,<br>
<span class="tab">And 'gainst his Maker raised his impious eyes,<br>
<span class="tab">Full well from him would all contention flow.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/divinecomedyofda00dantrich/page/128/mode/2up?q=%22fair+as+hideous%22">Minchin</a> (1885)]</blockquote><br>

<blockquote>If he was as fair as he now is foul, and against his Maker lifted up his brow, surely may all tribulation proceed from him.<br>
[tr. <a href="https://www.gutenberg.org/files/1995/1995-h/1995-h.htm#cantoI.XXXIV:~:text=If%20he%20was%20as%20fair%20as%20he%20now%20is%20foul%2C%20and%20against%20his%20Maker%20lifted%20up%20his%20brow%2C%20surely%20may%20all%20tribulation%20proceed%20from%20him.">Norton</a> (1892)] </blockquote><br>

<blockquote>If once he was as fair as he is loathly,<br>
<span class="tab">And raised his brows even against his Maker,<br>
<span class="tab">Well may it be from him proceeds all mourning.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/infernodanteali00grifgoog/page/n240/mode/2up?q=%22he+is+loathly%22">Griffith</a> (1908)]</blockquote><br>

<blockquote>If he was as fair as he is now foul and lifted up his brows against his Maker, well may all sorrow come from him.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Divine_Comedy/7I7_cvKw8xkC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22now%20foul%22">Sinclair</a> (1939)]</blockquote><br>

<blockquote>If he was once fair as he is now foul,<br>
<span class="tab">And 'gainst his Maker dared his brows to raise,<br>
<span class="tab">Fitly from him all streams of sorrow roll.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/portabledante00dant/page/182/mode/2up?q=%22once+fair%22">Binyon</a> (1943)]</blockquote><br>

<blockquote>If he was once as fair as now he's foul,<br>
<span class="tab">And dared outface his Maker in rebellion,<br>
<span class="tab">Well may he be the fount of all our dole.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.247916/page/n287/mode/2up?q=%22once+as+fair%22">Sayers</a> (1949)]</blockquote><br>

<blockquote>If he was once as beautiful as now <br>
<span class="tab">he is hideous, and still turned on his Maker, <br>
<span class="tab">well may he be the source of every woe!<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/infernoverserend00dantrich/page/284/mode/2up?q=%22if+he+was+once%22">Ciardi</a> (1954)]</blockquote><br>

<blockquote>If he was once as beautiful as he is ugly now, and lifted up his brows against his Maker, well may all sorrow proceed from him.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/inferno0000dant/page/n373/mode/2up?q=%22once+as+beautiful%22">Singleton</a> (1970)]</blockquote><br>

<blockquote>If once he was as fair as now he's foul<br>
<span class="tab">and dared to raise his brows against his Maker,<br>
<span class="tab">it is fitting that all grief should spring from him.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/dantesinferno00dant/page/280/mode/2up?q=%22was+as+fair%22">Musa</a> (1971)] </blockquote><br>

<blockquote>If he was once as handsome as he now <br>
is ugly and, despite that, raised his brows <br>
against his Maker, one can understand <br>
<span class="tab">how every sorrow has its source in him!<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/lccn_83048678/page/312/mode/2up?q=%22once+as+handsome%22">Mandelbaum</a> (1980)]</blockquote><br>

<blockquote>If he was as beautiful as he now is ugly, <br>
<span class="tab">And yet dared to rebel against his maker,<br>
<span class="tab">Well may he be the source of all mourning.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/divinecomedy0000dant/page/192/mode/2up?q=%22now+is+ugly%22">Sisson</a> (1981)] </blockquote><br>

<blockquote>If he was truly once as beautiful<br>
<span class="tab">As he is ugly now, and raised his brows <br>
<span class="tab">Against his Maker -- then all sorrow may well<br>
Come out of him.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/infernoofdantene00dant/page/296/mode/2up?q=%22truly+once%22">Pinsky</a> (1994)]</blockquote><br>

<blockquote>If he was as beautiful then as now he is ugly, when he lifted his brow against his Maker, well must all grieving proceed from him.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/divinecomedyofda0001dant_u1l7/page/536/mode/2up?q=%22beautiful+then%22">Durling</a> (1996)]</blockquote><br>

<blockquote>If he was once as fair, as he is now ugly, and lifted up his forehead against his Maker, well may all evil flow from him.<br>
[tr. <a href="https://www.poetryintranslation.com/PITBR/Italian/DantInf29to34.php#anchor_Toc64099424:~:text=If%20he%20was%20once%20as%20fair%2C%20as%20he%20is%20now%20ugly%2C%20and%20lifted%20up%20his%20forehead%20against%20his%20Maker%2C%20well%20may%20all%20evil%20flow%20from%20him.">Kline</a> (2002)] </blockquote><br>

<blockquote>If, once, he was as lovely as now vile,<br> 
<span class="tab">when first he raised his brow against his maker, <br>
<span class="tab">then truly grief must all proceed from him.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/infernovolume1of0000dant/page/154/mode/2up?q=%22lovely+as+now%22">Kirkpatrick</a> (2006)]</blockquote><br>

<blockquote>If ever his beauty could match the ugliness<br>
<span class="tab">I saw, and he lifted arrogant brows at his Maker,<br>
<span class="tab">I understand how sorrow was born that day.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Divine_Comedy/WZyBj-s9PfsC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22ever%20his%20beauty%22">Raffel</a> (2010)] </blockquote><br>

<blockquote><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab">If his beauty was<br>
a match for all the foulness he has now,<br>
We see that all our sorrow came because<br>
He set his face against his Maker.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/inferno0000dant_y2l4/page/182/mode/2up?q=%22if+his+beauty%22">James</a> (2013), l. 40ff]</blockquote><br						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/dante-alighieri-poet/62622/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">62622</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Augustine of Hippo -- Confessions, Book  5, ch. 10 / ¶ 18 (5.10.18) (c. AD 398) [tr. Pine-Coffin (1961)]</title>
		<link>https://wist.info/augustine-of-hippo/60218/</link>
		<comments>https://wist.info/augustine-of-hippo/60218/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 11 Apr 2023 01:55:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Augustine of Hippo]]></category>
		<category><![CDATA[devil]]></category>
		<category><![CDATA[guilt]]></category>
		<category><![CDATA[responsibility]]></category>
		<category><![CDATA[shame]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=60218</guid>
		<description><![CDATA[I still thought that it is not we who sin but some other nature that sins within us. It flattered my pride to think that I incurred no guilt and, when I did wrong, not to confess it so that you might bring healing to a soul that had sinned against you. I preferred to [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>I still thought that it is not we who sin but some other nature that sins within us. It flattered my pride to think that I incurred no guilt and, when I did wrong, not to confess it so that you might <i>bring healing to a soul that had sinned against you.</i> I preferred to excuse myself and blame this unknown thing which was in me but was not part of me. The truth, of course, was that it was all my own self, and my own impiety had divided me against myself. My sin was all the more incurable because I did not think myself a sinner.</p>
<p><em>[Adhuc enim mihi videbatur non esse nos qui peccamus, sed nescio quam aliam in nobis peccare naturam, et delectabat superbiam meam extra culpam esse et, cum aliquid mali fecissem, non confiteri me fecisse, ut sanares animam meam, quoniam peccabat tibi, sed excusare me amabam et accusare nescio quid aliud quod mecum esset et ego non essem. Verum autem totum ego eram et adversus me impietas mea me diviserat, et id erat peccatum insanabilius, quo me peccatorem non esse arbitrabar, et execrabilis iniquitas, te, deus omnipotens, te in me ad perniciem meam.]</em></p>
<br><b>Augustine of Hippo</b> (354-430) Christian church father, philosopher, saint [b. Aurelius Augustinus]<br><i>Confessions</i>, Book  5, ch. 10 / ¶ 18 (5.10.18) (c. AD 398) [tr. Pine-Coffin (1961)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/saintaugustineco0000unse/page/102/mode/2up?q=%22still+thought+that+it+is+not+we%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

The central phrase about healing a soul that has sinned is from <a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=Psalm+41%3A4&version=NRSVUE">Psalm 41:4</a>.<br><br> 

(<a href="https://www.stoa.org/hippo/text5.html#:~:text=adhuc%20enim%20mihi,ad%20perniciem%20meam">Source (Latin)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>For I still thought "that it was not we that sin, but that I know not what other nature sinned in us"; and it delighted my pride, to be free from blame; and when I had done any evil, not to confess I had done any, that Thou mightest heal my soul because it had sinned against Thee: but I loved to excuse it, and to accuse I know not what other thing, which was with me, but which I was not. But in truth it was wholly I, and mine impiety had divided me against myself: and that sin was the more incurable, whereby I did not judge myself a sinner.<br>
[tr. <a href="https://faculty.georgetown.edu/jod/augustine/Pusey/book05#:~:text=For%20I%20still,myself%20a%20sinner">Pusey</a> (1838)] </blockquote><br>

<blockquote>For I still thought, "that it was not we that sin, but that I know not what other nature sinned in us;" and it delighted my pride to be free from blame, and when I had done any evil, not to confess I had done any, <i>that Thou mightest heal my soul because it had sinned against Thee:</i> but I loved to excuse it, and to accuse I know not what other thing, which was with me, but which I was not. But in truth it was wholly I, and mine impiety had divided me against myself: and that sin was the more incurable, whereby I did not judge myself a sinner.<br>
[ed. <a href="https://archive.org/details/confessionsofaug00auguiala/page/106/mode/2up?q=%22for+i+still+thought%22">Shedd</a> (1860)]</blockquote><br>

<blockquote>For it still seemed to me “that it was not we that sin, but that I know not what other nature sinned in us.” And it gratified my pride to be free from blame and, after I had committed any fault, not to acknowledge that I had done any, -- "that Thou mightest heal my soul because it had sinned against Thee;" but I loved to excuse it, and to accuse something else (I wot not what) which was with me, but was not I. But assuredly it was wholly I, and my impiety had divided me against myself; and that sin was all the more incurable in that I did not deem myself a sinner.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Nicene_and_Post-Nicene_Fathers:_Series_I/Volume_I/Confessions/Book_V/Chapter_10#:~:text=For%20it%20still,myself%20a%20sinner.">Pilkington</a> (1876)] </blockquote><br>

<blockquote>For I still believed “that sin was not a voluntary act , but that some other nature, I knew not what, sinned in us;” and it flattered my pride to regard myself as free from fault; and when I had done anything wrong, not to admit that I had done it, “that Thou mightest heal my soul, because it had sinned against Thee;” but I loved to excuse it, and to accuse that which was in me, I knew not what, save that it was not myself. But indeed it was all myself, and my iniquity it was which had divided me against myself; and the sin which led me to deny, that I myself was a sinner, was on that account all the more incurable.<br>
[tr. <a href="https://hdl.handle.net/2027/hvd.hnfge9?urlappend=%3Bseq=134%3Bownerid=115683374-158">Hutchings</a> (1890)]</blockquote><br>

<blockquote>For as yet I held that it is not we who sin, but that some alien nature sins in us; and my pride delighted in the thought that I was not to blame, and that, when I had done evil I need not confess that I had done it, to the end that Thou mightest heal my soul, because I had sinned against Thee. But I loved to excuse my soul, and lay the guilt on something else, which was with me and was not myself. But in truth I was one, and nothing but my iniquity had divided me against myself; and the thought that I was not a sinner was the deadlier part of my sin.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/confessionsofsai0000augu_z6r1/page/166/mode/2up?q=%22not+we+who+sin%22">Bigg</a> (1897)]</blockquote><br>

<blockquote>For I still held the view that it was not we that sinned, but some other nature sinning in us; and it pleased my pride to be beyond fault, and when I did any evil not to confess that I had done it, that You might heal my soul because it had sinned against You: I very much preferred to excuse myself and accuse some other thing that was in me but was not I. But in truth I was wholly I, it was my impiety that had divided me against myself. My sin was all the more incurable because I thought I was not a sinner.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/confessionsofsta0000augu_y4p5/page/96/mode/2up?q=%22for+i+still+held+the+view%22">Sheed</a> (1943)]</blockquote><br>

<blockquote>For it still seemed to me “that it is not we who sin, but some other nature sinned in us.” And it gratified my pride to be beyond blame, and when I did anything wrong not to have to confess that I had done wrong -- “that thou mightest heal my soul because it had sinned against thee” -- and I loved to excuse my soul and to accuse something else inside me (I knew not what) but which was not I. But, assuredly, it was I, and it was my impiety that had divided me against myself. That sin then was all the more incurable because I did not deem myself a sinner.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_Confessions_of_Saint_Augustine_(Outler)/Book_V#Chapter_X:~:text=For%20it%20still,myself%20a%20sinner.">Outler</a> (1955)]</blockquote><br>

<blockquote>I still thought that it was not ourselves who sin, but that some sort of different nature within us commits the sin. It gave joy to my pride to be above all guilt, and when I did an evil deed, not to confess that I myself had done it, so that you might heal my soul, since it had sinned against you. I loved to excuse myself, and to accuse I know not what other being that was present with me but yet was not I. But in truth I was the one whole being, and my own impiety had divided me against myself. That sin was the more incurable whereby I judged myself to be no sinner.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/confessionsofsta0000augu_f2a7/page/86/mode/2up?q=%22i+still+thought+that+it+was+not%22">Ryan</a> (1960)]</blockquote><br>

<blockquote>For I was still of the opinion that it is not we ourselves who sin, but some other nature which is in us; it gratified my pride to think that I was blameless and, if I did something wrong, not to confess that I had done it, so that you might heal my soul, because my soul had sinned against you.  Instead I liked to excuse myself and accuse something else -- something that was in me, but was not really I. But in fact I was wholly I and it was my impiety which had divided one me from another me. My sin was all the more incurable because I imagined that I was not a sinner.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/confessions0000augu_w6j8/page/104/mode/2up?q=%22was+still+of+the+opinion%22">Warner</a> (1963)]</blockquote><br>

<blockquote>I still believed that it is not we who sin, but some undefined "nature" within us, and to be thus faultless was joy to my pride, as it was not to confess some evil I had done that you might heal my soul when I had sinned in your sight. I loved to excuse myself and blame something else which was with me, but not I. But truly it was wholly I, and my wickedness had divided me against myself. That sin was more incurable in which I did not consider myself a sinner.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/confessionsofsai0000augu_s6o1/page/116/mode/2up?q=%22I+still+believed+that+it+is+not%22">Blaiklock</a> (1983)]</blockquote><br>						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/augustine-of-hippo/60218/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">60218</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Child, Lydia Maria -- Letters from New-York, # 34, 1843-01 &#8220;Woman&#8217;s Rights&#8221; (1843)</title>
		<link>https://wist.info/child-lydia-marie/60142/</link>
		<comments>https://wist.info/child-lydia-marie/60142/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 05 Apr 2023 15:11:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Child, Lydia Maria]]></category>
		<category><![CDATA[admiration]]></category>
		<category><![CDATA[association]]></category>
		<category><![CDATA[courage]]></category>
		<category><![CDATA[cunning]]></category>
		<category><![CDATA[devil]]></category>
		<category><![CDATA[intellect]]></category>
		<category><![CDATA[Jesus]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=60142</guid>
		<description><![CDATA[None speak of the bravery, the might, or the intellect of Jesus; but the devil is always imagined as a being of acute intellect, political cunning, and the fiercest courage. These universal and instinctive tendencies of the human mind reveal much.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>None speak of the bravery, the might, or the intellect of Jesus; but the devil is always imagined as a being of acute intellect, political cunning, and the fiercest courage. These universal and instinctive tendencies of the human mind reveal much.</p>
<br><b>Lydia Maria Child</b> (1802-1880) American abolitionist,  activist, journalist, suffragist<br><i>Letters from New-York</i>, # 34, 1843-01 &#8220;Woman&#8217;s Rights&#8221; (1843) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/Letters_from_New_York/aGGv2zWziwcC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22speak%20of%20the%20bravery%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/child-lydia-marie/60142/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">60142</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Dante Alighieri -- The Divine Comedy [Divina Commedia], Book 1 &#8220;Inferno,&#8221; Canto  7, l.   1ff (7.1-2) (1309) [tr. Mandelbaum (1980)]</title>
		<link>https://wist.info/dante-alighieri-poet/58551/</link>
		<comments>https://wist.info/dante-alighieri-poet/58551/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 27 Jan 2023 19:36:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dante Alighieri]]></category>
		<category><![CDATA[devil]]></category>
		<category><![CDATA[gibberish]]></category>
		<category><![CDATA[Satan]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=58551</guid>
		<description><![CDATA[&#8220;Pape Satàn, pape Satàn aleppe!&#8221; so Plutus, with his grating voice, began. [&#8220;Pape Satàn, pape Satàn aleppe!&#8221;, cominciò Pluto con la voce chioccia.] There is a conflation in this speaker between Pluto, Roman God of the Underworld (modeled after the Greek Hades), and Plutus, Roman God of Wealth (both given as Pluto in Italian). The [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p><i>&#8220;Pape Satàn, </i><i>pape Satàn aleppe!&#8221;</i><a href="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2023/01/Gustav-Dore-Inferno-Plutus.jpg"><img decoding="async" src="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2023/01/Gustav-Dore-Inferno-Plutus-300x215.jpg" alt="Gustav Dore - Inferno - Plutus" width="300" height="215" class="alignright size-medium wp-image-58554" srcset="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2023/01/Gustav-Dore-Inferno-Plutus-300x215.jpg 300w, https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2023/01/Gustav-Dore-Inferno-Plutus-1024x733.jpg 1024w, https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2023/01/Gustav-Dore-Inferno-Plutus-768x550.jpg 768w, https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2023/01/Gustav-Dore-Inferno-Plutus-1536x1099.jpg 1536w, https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2023/01/Gustav-Dore-Inferno-Plutus.jpg 1800w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" /></a><br />
so Plutus, with his grating voice, began.</p>
<p><i>[&#8220;Pape Satàn, pape Satàn aleppe!&#8221;,<br />
cominciò Pluto con la voce chioccia.]</i></p>
<br><b>Dante Alighieri</b> (1265-1321) Italian poet<br><i>The Divine Comedy [Divina Commedia]</i>, Book 1 <i>&#8220;Inferno,&#8221;</i> Canto  7, l.   1ff (7.1-2) (1309) [tr. Mandelbaum (1980)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/lccn_83048678/page/58/mode/2up?q=%22Pape+Sat%C3%A0n%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

There is a <a href="https://archive.org/details/inferno0000dant/page/108/mode/2up?q=%22may+have+meant+his+pluto%22">conflation</a> in this speaker between <strong>Pluto</strong>, Roman God of the Underworld (modeled after the Greek Hades), and <strong>Plutus</strong>, Roman God of Wealth (both given as <i>Pluto</i> in Italian).  The Romans themselves sometimes conflated the two figures (wealth, in the form of precious metals and gems, coming from below the ground). Given the sinners in this Circle (hoarders and wasters), the connection with wealth is probably intentional.<br><br>

The actual words spoken remain something of a mystery. <a href="https://archive.org/details/infernodanteali02daymgoog/page/n242/mode/2up?q=%22employed+the+ingenuity%22">Dayman</a> notes the phrase has "employed the ingenuity of commentators," and <a href="https://archive.org/details/dli.granth.92729/page/76/mode/2up?q=%22piece+of+jargon%22">Butler</a> that it has generated "commentary enough to fill a very large volume," but <a href="https://archive.org/details/divinecomedy00peng/page/114/mode/2up?q=%22various+attempts%22">Sayers</a> notes of the explanations "none of them is very convincing." <a href="https://archive.org/details/dantesinferno00dant/page/60/mode/2up?q=%22Pape+Sat%C3%A0n%22">Musa</a> says, "this line, while it has never been interpreted satisfactorily, has certainly been interpreted variously." The line even gets its own <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Pape_Sat%C3%A0n,_pape_Sat%C3%A0n_aleppe">Wikipedia entry</a>.Earlier translators try to make sense of it; later ones just record Dante's original words and then speculate in footnotes. <br><br> 

The connection between <i>pape</i> and <i>papa</i> (Pope) is considered significant by most scholars, though <i>papae</i> is  also Latin for an exclamation of surprise (<i>παπαί</i> in Greek), like "Oh!" <i>Satan</i> is the Hebrew term for "Adversary" and usually used to represent the master of Hell (though the name is not used lower down in <i>Inferno</i> when he is actually encountered); some scholars suggest Dante the Pilgrim, himself, is being called an adversary/enemy by the speaker, who acts as a guard. Some have tried to connect <i>aleppe</i> to the first letter of the Hebrew alphabet, <i>aleph</i>, with an implication of primacy (as of God, or, presumptively, Satan) or an an exclamation of grief or pain (as it was used in Medieval times).<br><br> 

In sum, this seems to be either infernal gibberish, or (as Virgil appears to understand it) some metaphysical jargon invoking the Devil in surprise or anger over a living mortal's intrusion. I'm mostly just amused by the array of accents / diacritical marks various translators use.<br><br>

(<a href="https://it.wikisource.org/wiki/Divina_Commedia/Inferno/Canto_VII#:~:text=%22Pape%20Sat%C3%A0n%2C%20pape%20Sat%C3%A0n%20aleppe!%22%2C%0Acominci%C3%B2%20Pluto%20con%20la%20voce%20chioccia">Source (Italian)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>O Satan, Satan, Oh alas! exclaim'd<br>
Pluto, expressing both surprise and dread.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Inferno_of_Dante_Translated/1ARcAAAAQAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22o%20satan%22">Rogers</a> (1782)]</blockquote><br>

<blockquote>"Prince of the Fiends," a voice exclaim'd, "arise;<br>
Behold thy realms expos'd to mortal eyes!"<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/divinacommediaof01dantuoft/page/146/mode/2up?q=%22Prince+of+the+Fiends%22">Boyd</a> (1802)]</blockquote><br>

<blockquote>“Ah me! O Satan! Satan!” loud exclaim’d<br>
Plutus, in accent hoarse of wild alarm.<br>
[tr. <a href="https://www.gutenberg.org/files/8789/8789-h/8789-h.htm#cantoI.7:~:text=%E2%80%9CAh%20me!%20O%20Satan!%20Satan!%E2%80%9D%20loud%20exclaim%E2%80%99d%0APlutus%2C%20in%20accent%20hoarse%20of%20wild%20alarm">Cary</a> (1814)]</blockquote><br>

<blockquote>"Ho! Satan, ho! -- Ho! Satan, ho! -- alas!" <br>
Plutus began with stammering accents hoarse.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/infernodanteali02daymgoog/page/n50/mode/2up?q=%22Ho+I+Satan%2C+ho%22">Dayman</a> (1843)]</blockquote><br>

<blockquote>"Pape Satan! pape Satan, aleppe!" began Plutus, with clucking voice.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Inferno/WqpEAAAAYAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22pape%20satan%22">Carlyle</a> (1849)]</blockquote><br>

<blockquote>"Pape Satan! Pape Satan! Aleppe!" <br>
Began then Pluto, with affrighted voice.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/comedyofdanteal00dant/page/28/mode/2up?q=%22pape+satan%22">Bannerman</a> (1850)]</blockquote><br>

<blockquote>"Papè Satan, papè Satan, aleppe,"<br>
Plutus began with raucous voice to cry.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/A_Translation_of_Dante_s_Inferno/dzvcz2MMLLMC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22Pap%C3%A8%20Satan%22">Johnston</a> (1867)]</blockquote><br>

<blockquote>"Papë Satàn, Papë Satàn, Aleppë!"<br>
Thus Plutus with his clucking voice began.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Divine_Comedy_(Longfellow_1867)/Volume_1/Canto_7#:~:text=%22,clucking%20voice%20began">Longfellow</a> (1867)]</blockquote><br>

<blockquote>"Pape Satan pape Satan aleppe," began Pluto with his clucking voice.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/dli.granth.92729/page/76/mode/2up?q=%22pape+satan%22">Butler</a> (1885)]</blockquote><br>

<blockquote>"Ah, marvel, Satan! marvel, King of Hell!" <br>
Pluto began with his hoarse strident shout.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/divinecomedyofda00dantrich/page/24/mode/2up?q=%22marvel+satan+%22">Minchin</a> (1885)]</blockquote><br>

<blockquote>“Pape Satan, pape Satan aleppe,” -- began Pluto with his clucking voice.<br>
[tr. <a href="https://www.gutenberg.org/files/1995/1995-h/1995-h.htm#cantoI.VII:~:text=%E2%80%9CPape%20Satan%2C%20pape%20Satan%20aleppe%2C%E2%80%9D%E2%80%94began%20Pluto%20with%20his%20clucking%20voice.">Norton</a> (1892)]</blockquote><br>

<blockquote>"Pape Satan, pape Satan aleppe," Pluto began with grating voice.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/comedydantealig00sullgoog/page/n48/mode/2up?q=%22pape+satan%22">Sullivan</a> (1893)]</blockquote><br>

<blockquote>"Papè Satàn, papè Satàn, aleppè,"<br>
Plutus with voice discordant made beginning.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/infernodanteali00grifgoog/page/n54/mode/2up?q=%22Pap%C3%A8+Sat%C3%A0n%22">Griffith</a> (1908)]</blockquote><br>

<blockquote>“Pape Satan, Pape Satan, aleppe,” <br>
began Plutus with clucking voice.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Divine_Comedy_of_Dante_Alighieri/c8ZKnRirTNUC?hl=en&gbpv=1&printsec=frontcover&bsq=pape">Sinclair</a> (1939)]</blockquote><br>

<blockquote>"Pape Satan, aleppe, pape Satan!"<br>
[...] Plutus thus with clucking noise began.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/portabledante00dant/page/36/mode/2up?q=%22pape+satan">Binyon</a> (1943)]</blockquote><br>

<blockquote><i>"Papè Satan, papè Satan aleppe,"</i><br>
Pluto 'gan gabble with his clucking tongue.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/divinecomedy00peng/page/110/mode/2up?q=%22Pap%C3%A8+Satan%22">Sayers</a> (1949)]</blockquote><br>

<blockquote>"Papa Satán, Papa Satán, aleppy,"<br>
Plutus clucked and stuttered in his rage.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/infernoverserend00dantrich/page/72/mode/2up?q=%22aleppy%22">Ciardi</a> (1954)] </blockquote><br>

<blockquote>"Pape Satàn, pape Satàn aleppe!" Plutus began with a clucking voice.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/inferno0000dant/page/n79/mode/2up?q=%22Pape+Sat%C3%A0n%22">Singleton</a> (1970)]</blockquote><br>

<blockquote>"Pape Satàn, pape Satàn aleppe!" <br>
the voice of Plutus clucked these words at us.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/dantesinferno00dant/page/56/mode/2up?q=%22Pape+Sat%C3%A0n%22">Musa</a> (1971)] </blockquote><br>

<blockquote>"Papè Satan, papè Satan aleppé,"<br>
Plutus began, in his raucous voice.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/divinecomedy0000dant/page/72/mode/2up?q=%22Pap%C3%A8+Satan%22">Sisson</a> (1981)]</blockquote><br>

<blockquote><i>"Papè Satan, papè Satan, aleppe,"</i><br>
Plutus began in a gutteral, clucking voice.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/infernoofdantene00dant/page/52/mode/2up?q=%22Pap%C3%A8+Satan%22">Pinsky</a> (1994)]</blockquote><br>

<blockquote><i>"Pape Satàn, pape Satàn aleppe!"</i> began Plutus with his clucking voice.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/divinecomedyofda0001dant_u1l7/page/112/mode/2up?q=%22Pape+Sat%C3%A0n%22">Durling</a> (1996)] </blockquote><br>

<blockquote>"Pape Satan, pape Satan aleppe," Plutus, began to croak.<br>
[tr. <a href="https://www.poetryintranslation.com/PITBR/Italian/DantInf1to7.php#anchor_Toc64090934:~:text=pape%20Satan%20aleppe%2C%E2%80%99%20Plutus%2C%20began%20to%20croak">Kline</a> (2002)]</blockquote><br>



<blockquote>"Pappy Satin Papish Satan Alibi!" <br>
barked Pluto in his fluent poppycock.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Inferno_of_Dante_Alighieri/B8DHyhZK8ZQC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22pappy%20satin%22">Carson</a> (2002)]</blockquote><br>



<blockquote><i>"Popoi Satan, popoi Satan! Alezorul!"</i><br>
So Plutus -- shrill voice clucking on -- began.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/divinecomedy0000dant_l7y1/page/30/mode/2up?q=%22popoi+satan%22">Kirkpatrick</a> (2006)] </blockquote><br>

<blockquote>"Pape Satàn, Pape Satàn, aleppe!"<br>
burst out Plutus in his raucous voice.<br>
[tr. <a href="https://dante.princeton.edu/cgi-bin/dante/campuscgi/mpb/GetCantoSection.pl?LANG=2&INP_POEM=Inf&INP_SECT=7&INP_START=1&INP_LEN=2">Hollander/Hollander</a> (2007)]</blockquote><br>

<blockquote>"Satan's the Pope, Satan's the Pope, hurray!"<br>
Plutus began, clucking like a mother hen.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Divine_Comedy/WZyBj-s9PfsC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22satan%27s%20the%20pope%22">Raffel</a> (2010)]</blockquote><br>

<blockquote>"Pope Satan, Pope Satan, Alley Oop!"<br>
Plutus spit this out in his raspy voice.<br>
[tr. <a href="https://auhumanitieslab.com/wp-content/uploads/2015/02/Mary-Jo-Bang-trans_Dante-Inferno_Cantos-5-through-9.pdf">Bang</a> (2012)]</blockquote><br>

<blockquote>"The Pope pops Satan, Satan pips the Pope,"<br>
Plutus barked raucous nonsense.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/inferno0000dant_y2l4/page/36/mode/2up?q=%22Pope+pops%22">James</a> (2013)]</blockquote><br>						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/dante-alighieri-poet/58551/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">58551</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Goethe, Johann von -- Faust: a Tragedy [eine Tragödie], Part 1, sc.  9 &#8220;Witches&#8217; Kitchen,&#8221; l. 2557ff [Mephistopheles] (1808-1829) [tr. Kaufmann (1961)]</title>
		<link>https://wist.info/goethe-johann/56671/</link>
		<comments>https://wist.info/goethe-johann/56671/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 17 Oct 2022 21:21:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Goethe, Johann von]]></category>
		<category><![CDATA[devil]]></category>
		<category><![CDATA[evil]]></category>
		<category><![CDATA[label]]></category>
		<category><![CDATA[myth]]></category>
		<category><![CDATA[Satan]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=56671</guid>
		<description><![CDATA[It&#8217;s dated, called a fable; men are clever, But they are just as badly off as ever: The Evil One is gone, the evil ones remain. [Er ist schon lang in Fabelbuch geschrieben; Allein die Menschen sind nichts besser dran, Den Bösen sind sie los, die Bösen sind geblieben.] On humanity no longer believing in [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>It&#8217;s dated, called a fable; men are clever,<br />
But they are just as badly off as ever:<br />
The Evil One is gone, the evil ones remain.</p>
<p><em>[Er ist schon lang in Fabelbuch geschrieben;<br />
Allein die Menschen sind nichts besser dran,<br />
Den Bösen sind sie los, die Bösen sind geblieben.]</em></p>
<br><b>Johann Wolfgang von Goethe</b> (1749-1832) German poet, statesman, scientist<br><i>Faust: a Tragedy [eine Tragödie]</i>, Part 1, sc.  9 &#8220;Witches&#8217; Kitchen,&#8221; l. 2557ff [Mephistopheles] (1808-1829) [tr. Kaufmann (1961)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/Faust/f9Edhh3LTe8C?hl=en&gbpv=1&printsec=frontcover&bsq=name%20is%20out%20fable" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						
On humanity no longer believing in "Satan."<br><br>

Some translations (and this site) include the Declaration, Prelude on the Stage, and Prologue in Heaven as individual scenes; others do not, leading to their Part 1 scenes being numbered three lower.<br><br>

(<a href="https://gutenberg.org/files/2229/2229-h/2229-h.htm#:~:text=Er%20ist%20schon%20lang%20ins%20Fabelbuch%20geschrieben%3B%0AAllein%20die%20Menschen%20sind%20nichts%20besser%20dran%2C%0ADen%20B%C3%B6sen%20sind%20sie%20los%2C%20die%20B%C3%B6sen%20sind%20geblieben.">Source (German)</a>). Alternate translations:<br><br>
 
<blockquote>This many a day 'tis written down a fable;<br>
Yet men are nowise winners in the game.<br>
They're rid of the Evil One, the Evil still are able.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Goethe_s_Faust/EaEqAAAAMAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22evil%20one%22">Latham</a> (1790)]</blockquote><br>

<blockquote>That's been known as a fable many a season;<br>
But men have things no better for that reason.<br>
Free are they from the Evil One; the evil are still here.<br>
[tr. <a href="http://goethe.holtof.com/faust/Faust_I_07.htm#:~:text=That%27s%20been%20known%20as%20a%20fable%20many%20a%20season%3B%0A%20%20%20%20But%20men%20have%20things%20no%20better%20for%20that%20reason.%0A%20%20%20%20Free%20are%20they%20from%20the%20Evil%20One%3B%20the%20evil%20are%20still%20here.">Priest</a> (1808)]</blockquote><br>

<blockquote>It has been long written in story books; but men are not the better for that; they are rid of the wicked one, the wicked have remained.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/faust01goetgoog/page/n137/mode/2up?q=%22story+books%22">Hayward</a> (1831)]</blockquote><br>

<blockquote>To fable-books it now doth appertain;<br>
But people from the change have nothing won.<br>
Rid of the evil one, the evil ones remain.<br>
[tr. <a href="https://www.gutenberg.org/cache/epub/3023/pg3023.html#:~:text=To%20fable%2Dbooks%20it%20now%20doth%20appertain%3B%0ABut%20people%20from%20the%20change%20have%20nothing%20won.%0ARid%20of%20the%20evil%20one%2C%20the%20evil%20ones%20remain.">Swanwick</a> (1850)]</blockquote><br>

<blockquote>It has long since to fable-books been banished;<br>
But men are none the better for it; true,<br>
The wicked <em>one,</em> but not the wicked <em>ones,</em> has vanished.<br>
[tr. <a href="https://www.gutenberg.org/files/14460/14460-8.txt#:~:text=It%20has%20long%20since%20to%20fable%2Dbooks%20been%20banished%3B%0ABut%20men%20are%20none%20the%20better%20for%20it%3B%20true%2C%0AThe%20wicked%20_one_%2C%20but%20not%20the%20wicked%20_ones_%2C%20has%20vanished.">Brooks</a> (1868)]</blockquote><br>

<blockquote>It's long been written in the Book of Fable;<br>
Yet, therefore, no whit better men we see:<br>
The Evil One has left, the evil ones are stable.<br>
[tr. <a href="https://www.gutenberg.org/files/14591/14591-h/14591-h.htm#PROLOGUE_IN_HEAVEN:~:text=It%27s%20long%20been%20written%20in%20the%20Book%20of%20Fable%3B%0AYet%2C%20therefore%2C%20no%20whit%20better%20men%20we%20see%3A%0AThe%20Evil%20One%20has%20left%2C%20the%20evil%20ones%20are%20stable.">Taylor</a> (1870)]</blockquote><br>

<blockquote>That name has had its station long assigned<br>
With Mother Bunch; and yet I cannot see<br>
Men are much better for the want of me.<br>
The wicked one is gone, the wicked stay behind.<br>
[tr. <a href="https://www.gutenberg.org/files/63203/63203-h/63203-h.htm#n4a:~:text=That%20name%20has,wicked%20stay%20behind.">Blackie</a> (1880)]</blockquote><br>

<blockquote>It's now a name for fairy tales and fables; <br>
the people are as miserable as ever -- <br>
the Evil One is gone, the evil ones remain.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Faust/h_dvDwAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&printsec=frontcover&bsq=%22evil%20one%20is%20gone%22">Salm</a> (1962)]</blockquote><br>

<blockquote>It's been consigned to storybooks for youngsters;<br>
Mind you, men are no better off for that.<br>
The Fiend is gone, the fiends are still amongst us.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/fausttragedyback0000goet/page/60/mode/2up?q=storybooks">Arndt</a> (1976)]</blockquote><br>

<blockquote>The name has been a myth too long.<br>
Not that man's any better off -- the Evil One<br>
They're rid of, evil is still going strong.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Faust/_Sbju4F0AVAC?hl=en&gbpv=1&printsec=frontcover&bsq=%22myth%20too%20long%22">Luke</a> (1987)]</blockquote><br>

<blockquote>Since God knows when it belongs to mythology,<br>
But that's hardly improved the temper of humanity.<br>
The Evil One's no more, evil ones more than ever.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Faust/EkX4AwAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22evil%20ones%20more%22">Greenberg</a> (1992)]</blockquote><br>

<blockquote>It only comes in fairy stories nowadays.<br>
But even so, humanity's no better off --<br>
The Evil One has gone, they've kept their evil ways.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Faust/GEfHKa3zj6YC?hl=en&gbpv=1&printsec=frontcover&bsq=%22comes%20in%20fairy%20stories%22">Williams</a> (1999)]</blockquote><br>

<blockquote>It’s written in story books, always:<br>
Men are no better for it, though:<br>
The Evil One’s gone: the evil stays.<br>
[tr. <a href="http://goethe.holtof.com/faust/FaustIScenesIVtoVI.htm#:~:text=It%E2%80%99s%20written%20in,the%20evil%20stays.">Kline</a> (2003)]</blockquote><br>						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/goethe-johann/56671/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">56671</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Goethe, Johann von -- Faust: a Tragedy [eine Tragödie], Part 1, sc.  6 &#8220;The Study,&#8221; l. 1466ff (1808-1829) [tr. Kline (2003)]</title>
		<link>https://wist.info/goethe-johann/56370/</link>
		<comments>https://wist.info/goethe-johann/56370/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 04 Oct 2022 13:35:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Goethe, Johann von]]></category>
		<category><![CDATA[bargain]]></category>
		<category><![CDATA[contract]]></category>
		<category><![CDATA[devil]]></category>
		<category><![CDATA[lawful]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=56370</guid>
		<description><![CDATA[FAUST So you still have laws in Hell, in fact? That’s good, since it allows a pact, And one with you gentlemen truly binds? MEPHISTOPHELES What’s promised you’ll enjoy, and find, There’s nothing mean that we enact. [FAUST Die Hölle selbst hat ihre Rechte? Das find ich gut, da ließe sich ein Pakt, Und sicher [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>FAUST<br />
So you still have laws in Hell, in fact?<br />
That’s good, since it allows a pact,<br />
And one with you gentlemen truly binds?</p>
<p>MEPHISTOPHELES<br />
What’s promised you’ll enjoy, and find,<br />
There’s nothing mean that we enact.</p>
<p><em>[FAUST<br />
Die Hölle selbst hat ihre Rechte?<br />
Das find ich gut, da ließe sich ein Pakt,<br />
Und sicher wohl, mit euch, ihr Herren, schließen?</p>
<p>MEPHISTOPHELES.<br />
Was man verspricht, das sollst du rein genießen,<br />
Dir wird davon nichts abgezwackt.]</em></p>
<br><b>Johann Wolfgang von Goethe</b> (1749-1832) German poet, statesman, scientist<br><i>Faust: a Tragedy [eine Tragödie]</i>, Part 1, sc.  6 &#8220;The Study,&#8221; l. 1466ff (1808-1829) [tr. Kline (2003)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="http://goethe.holtof.com/faust/FaustIScenesItoIII.htm#:~:text=to%20the%20act.-,Faust,There%E2%80%99s%20nothing%20mean%20that%20we%20enact.,-But%20it%20can%E2%80%99t" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Some translations (and this site) include the Declaration, Prelude on the Stage, and Prologue in Heaven as individual scenes; others do not, leading to their Part 1 scenes being numbered three lower.<br><br>

(<a href="https://gutenberg.org/files/2229/2229-h/2229-h.htm#:~:text=FAUST.%0ADie,davon%20nichts%20abgezwackt.">Source (German)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>FAUST<br>
In Hell itself are some laws binding reckoned?<br>
Bravo! then Sirs, with you one might contract<br>
A bond, and ye would keep it to a tittle?<br>
<br>
MEPHISTOPHELES<br>
From what we promise, not a shred we whittle,<br>
And unalloyed thou shalt enjoy the pact.<br>
<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Goethe_s_Faust/EaEqAAAAMAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22laws%20binding%22">Latham</a> (1790)]</blockquote><br>

<blockquote>FAUST<br>
Does Hell itself have its laws then?<br>
that's fine! A compact in that case might be<br>
Concluded safely with you gentlemen?<br>
<br>
MEPHISTOPHELES<br>
What's promised, you'll enjoy with naught subtracted,<br>
With naught unduly snipped off or exacted.<br>
<br>
[tr. <a href="http://goethe.holtof.com/faust/Faust_I_04.htm#:~:text=Faust.%20Does%20Hell%20itself%20have%20its%20laws%20then%3F%0A%20%20%20%20That%27s%20fine!%20A%20compact%20in%20that%20case%20might%20be%0A%20%20%20%20Concluded%20safely%20with%20you%20gentlemen%3F%0A%20%20Mephistopheles.%20What%27s%20promised%2C%20you%27ll%20enjoy%20with%20naught%0A%20%20%20%20%20%20subtracted%2C%0A%20%20%20%20With%20naught%20unduly%20snipped%20off%20or%20exacted.">Priest</a> (1808)]</blockquote><br>

<blockquote>FAUST<br>
Hell then, it seems, has laws. I like it well:<br>
With gentry so precise, a solemn compact<br>
May, I presume, be made, and will be kept.<br>
<br>
MEPHISTOPHELES<br>
Whate'er we promise you may safely trust to;<br>
We will not bate one jot of the agreement.<br>
<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Faustus/zycHAAAAQAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22hell%20then%20it%20seems%22">Coleridge</a> (1821)]</blockquote><br>

<blockquote>FAUST<br>
E'en hell hath its peculiar laws, I see!<br>
I'm glad of that! a pact may then be made,<br>
The which you gentlemen will surely keep?<br>
<br>
MEPHISTOPHELES<br>
What e'er therein is promised thou shalt reap,<br>
No tittle shall remain unpaid.<br>
<br>
[tr. <a href="https://www.gutenberg.org/cache/epub/3023/pg3023.html#:~:text=slaves%20are%20we.-,FAUST,therein%20is%20promised%20thou%20shalt%20reap%2C%0ANo%20tittle%20shall%20remain%20unpaid.,-But%20such%20arrangements">Swanwick</a> (1950)]</blockquote><br>

<blockquote>FAUST: Hell itself has its laws ? I am glad of it; in that case a compact, a binding one, may be made with you gentlemen?<br>
<br>
MEPHISTOPHELES: What is promised, that shalt thou enjoy to the letter; not the smallest deduction shall be made from it.<br>
<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/faust01goetgoog/page/n97/mode/2up?q=%22hell+itself+has+its+laws%22">Hayward</a> (1831)]</blockquote><br>

<blockquote>FAUST<br>
In hell itself, then, laws are reckoned?<br>
Now that I like; so then, one may, in fact,<br>
Conclude a binding compact with you gentry?<br>
<br>
MEPHSTOPHELES<br>
Whatever promise on our books finds entry,<br>
We strictly carry into act.<br>
<br>
[tr. <a href="https://www.gutenberg.org/files/14460/14460-8.txt#:~:text=_Faust_.%20In%20hell%20itself%2C%20then%2C%20laws%20are%20reckoned%3F%0ANow%20that%20I%20like%3B%20so%20then%2C%20one%20may%2C%20in%20fact%2C%0AConclude%20a%20binding%20compact%20with%20you%20gentry%3F%0A%0A_Mephistopheles_.%20Whatever%20promise%20on%20our%20books%20finds%20entry%2C%0AWe%20strictly%20carry%20into%20act.">Brooks</a> (1868)]</blockquote><br>

<blockquote>FAUST<br>
In Hell itself, then, laws are reckoned? <br>
That's well! So might a compact be<br>
Made with you gentlemen -- and binding, -- surely?<br>
<br>
MEPHISTOPHELES<br>
All that is promised shall delight thee purely;<br>
No skinflint bargain shalt thou see.<br>
<br>
[tr. <a href="https://www.gutenberg.org/files/14591/14591-h/14591-h.htm#PROLOGUE_IN_HEAVEN:~:text=by%20the%20second.-,FAUST,promised%20shall%20delight%20thee%20purely%3B%0ANo%20skinflint%20bargain%20shalt%20thou%20see.,-But%20this%20is">Taylor</a> (1870)]</blockquote><br>

<blockquote>FAUST<br>
So so! then hell too has its laws and rights,<br>
Thus might one profit by the powers of evil,<br>
And make an honest bargain with the devil.<br>
<br>
MEPHISTOPHELES<br>
The devil, sir, makes no undue exaction,<br>
And pays what he has promised to a fraction<br>
<br>
[tr. <a href="https://www.gutenberg.org/files/63203/63203-h/63203-h.htm#n4a:~:text=must%20go%20out.-,Faust.,And%20pays%20what%20he%20has%20promised%20to%20a%20fraction,-%3B">Blackie</a> (1880)]</blockquote><br>

<blockquote>FAUST<br>
For hell, too, laws have been ordained?<br>
Superb! Then one could surely make a pact,<br>
And one of you might enter my employ.<br>
<br>
MEPHISTOPHELES<br>
What we would promise you, you would enjoy.<br>
And none of it we would subtract.<br>
<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Faust/f9Edhh3LTe8C?hl=en&gbpv=1&printsec=frontcover&bsq=%22laws%20have%20been%20ordained%22">Kaufmann</a> (1961)]</blockquote><br>

<blockquote>FAUST<br>
So Hell itself has its legalities? <br>
This suits me fine, and I suppose <br>
a pact might be concluded with you gentlemen?<br>
<br>
MEPHISTOPHELES<br>
The promises we make you shall enjoy in full;<br>
We will not skimp or haggle.<br>
<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Faust/h_dvDwAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&printsec=frontcover&bsq=%22a%20pact%20might%20be%22">Salm</a> (1962)]</blockquote><br>

<blockquote>FAUST<br>
Is even Hell with statutes paved?<br>
I am intrigued -- then with you gentlemen<br>
A compact could, and safely too, be entered?<br>
<br>
MEPHISTOPHELES<br>
That which is promised shall be neatly rendered,<br>
And nothing stinted or subtracted.<br>
<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/fausttragedyback0000goet/page/34/mode/2up?q=%22statutes+paved%22">Arndt</a> (1976)]</blockquote><br>

<blockquote>FAUST<br>
So even hell has laws? Good; in that case<br>
One might conclude a pact with you<br>
Gentlemen, and a guaranteed one too?<br>
<br>
MEPHISTOPHELES<br>
Whatever is promised, you shall have your due,<br>
There'll be no quibbling, no tergiversation.<br>
<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Faust/_Sbju4F0AVAC?hl=en&gbpv=1&printsec=frontcover&bsq=%22hell%20has%20laws%22">Luke</a> (1987)]</blockquote><br>

<blockquote>FAUST<br>
So even in Hell there's law and order!<br>
I'm glad, for then a man might sign<br>
A contract with you gentlemen.<br>
<br>
MEPHISTOPHELES<br>
Whatever we promise, you get, full measure,<br>
There's no cutting corners, no skulduggery.<br>
<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Faust/EkX4AwAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&printsec=frontcover&bsq=%22law%20and%20order%22">Greenberg</a> (1992)]</blockquote><br>

<blockquote>FAUST<br>
So hell has its own laws and regulations too?<br>
That's very good! So tell me --<br>
I daresay it's possible to make a pact with you?<br>
<br>
MEPHISTOPHOLES<br>
Indeed; if you negotiate with us<br>,
You'll find the offer tempting -- and we never cheat.<br>
<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Faust/GEfHKa3zj6YC?hl=en&gbpv=1&printsec=frontcover&bsq=regulations%20too">Williams</a> (1999)]</blockquote><br>
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/goethe-johann/56370/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">56370</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Goethe, Johann von -- Faust: a Tragedy [eine Tragödie], Part 1, sc.  6 &#8220;The Study,&#8221; l. 1337ff [Mephistopheles] (1808-1829) [tr. Kline (2003)]</title>
		<link>https://wist.info/goethe-johann/56040/</link>
		<comments>https://wist.info/goethe-johann/56040/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 20 Sep 2022 17:41:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Goethe, Johann von]]></category>
		<category><![CDATA[destruction]]></category>
		<category><![CDATA[devil]]></category>
		<category><![CDATA[evil]]></category>
		<category><![CDATA[negation]]></category>
		<category><![CDATA[nihilism]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=56040</guid>
		<description><![CDATA[I am the spirit, ever, that denies! And rightly so: since everything created, In turn deserves to be annihilated: Better if nothing came to be. So all that you call Sin, you see, Destruction, in short, what you’ve meant By Evil is my true element. [Ich bin der Geist, der stets verneint! Und das mit [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>I am the spirit, ever, that denies!<br />
And rightly so: since everything created,<br />
In turn deserves to be annihilated:<br />
Better if nothing came to be.<br />
So all that you call Sin, you see,<br />
Destruction, in short, what you’ve meant<br />
By Evil is my true element.</p>
<p><em>[Ich bin der Geist, der stets verneint!<br />
Und das mit Recht; denn alles, was entsteht,<br />
Ist wert, daß es zugrunde geht;<br />
Drum besser wär’s, daß nichts entstünde.<br />
So ist denn alles, was ihr Sünde,<br />
Zerstörung, kurz, das Böse nennt,<br />
Mein eigentliches Element.]</em></p>
<br><b>Johann Wolfgang von Goethe</b> (1749-1832) German poet, statesman, scientist<br><i>Faust: a Tragedy [eine Tragödie]</i>, Part 1, sc.  6 &#8220;The Study,&#8221; l. 1337ff [Mephistopheles] (1808-1829) [tr. Kline (2003)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="http://goethe.holtof.com/faust/FaustIScenesItoIII.htm#:~:text=I%20am%20the%20spirit,is%20my%20true%20element." target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Some translations (and this site) include the Declaration, Prelude on the Stage, and Prologue in Heaven as individual scenes; others do not, leading to their Part 1 scenes being numbered three lower.<br><br>

(<a href="https://gutenberg.org/files/2229/2229-h/2229-h.htm#:~:text=Ich%20bin%20der%20Geist%2C%20der%20stets%20verneint!%0AUnd%20das%20mit%20Recht%3B%20denn%20alles%2C%20was%20entsteht%2C%0AIst%20wert%2C%20da%C3%9F%20es%20zugrunde%20geht%3B%0ADrum%20besser%20w%C3%A4r%E2%80%99s%2C%20da%C3%9F%20nichts%20entst%C3%BCnde.%0ASo%20ist%20denn%20alles%2C%20was%20ihr%20S%C3%BCnde%2C%0AZerst%C3%B6rung%2C%20kurz%2C%20das%20B%C3%B6se%20nennt%2C%0AMein%20eigentliches%20Element.">Source (German)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>I am the Spirit that Denies!<br>
And rightly so, for all that from the Void<br>
Wins into life, deserves to be destroyed;<br>
Thus it were better nothing life should win.<br>
And so is all that you as Sin,<br>
Destruction, in a word, as Evil represent,<br>
My own peculiar element.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Goethe_s_Faust/EaEqAAAAMAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22spirit%20that%20denies%22">Latham</a> (1790)]</blockquote><br>

<blockquote>I am the Spirit that denies!<br>
    And rightly too; for all that doth begin<br>
    Should rightly to destruction run;<br>
    'Twere better then that nothing were begun.<br>
    Thus everything that you call Sin,<br>
    Destruction -- in a word, as Evil represent --<br>
    That is my own, real element.<br>
[tr. <a href="http://goethe.holtof.com/faust/Faust_I_04.htm#:~:text=I%20am%20the%20Spirit%20that%20denies!%0A%20%20%20%20And%20rightly%20too%3B%20for%20all%20that%20doth%20begin%0A%20%20%20%20Should%20rightly%20to%20destruction%20run%3B%0A%20%20%20%20%27Twere%20better%20then%20that%20nothing%20were%20begun.%0A%20%20%20%20Thus%20everything%20that%20you%20call%20Sin%2C%0A%20%20%20%20Destruction%2D%20in%20a%20word%2C%20as%20Evil%20represent%2D%0A%20%20%20%20That%20is%20my%20own%2C%20real%20element.">Priest</a> (1808)]</blockquote><br>

<blockquote>I am the spirit who says "nay" to all,<br>
And rightly so; for all that have existence<br>
Deserve that they should perish; so 'twere better<br>
That nothing earthly should enjoy existence.<br>
All, therefore, that you mortals mean by Sin,<br>
Destruction, in a word, what you call Evil,<br>
Is my peculiar element.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Faustus/zycHAAAAQAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22i%20am%20the%20spirit%22">Coleridge</a> (1821)]</blockquote><br>

<blockquote>I am the spirit which constantly denies, and that rightly; for everything that has originated, deserves to be annihilated. Therefore better were it that nothing should originate. Thus, all that you call sin, destruction, in a word. Evil, is my proper element.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/faust01goetgoog/page/n95/mode/2up?q=%22constantly+denies%22">Hayward</a> (1831)]</blockquote><br>

<blockquote>The spirit I, which evermore denies!<br>
And justly; for whate'er to light is brought<br>
Deserves again to be reduced to naught;<br>
Then better 'twere that naught should be.<br>
Thus all the elements which ye<br>
Destruction, Sin, or briefly, Evil, name,<br>
As my peculiar element I claim.<br>
[tr. <a href="https://www.gutenberg.org/cache/epub/3023/pg3023.html#:~:text=The%20spirit%20I%2C%20which%20evermore%20denies!%0AAnd%20justly%3B%20for%20whate%27er%20to%20light%20is%20brought%0ADeserves%20again%20to%20be%20reduced%20to%20naught%3B%0AThen%20better%20%27twere%20that%20naught%20should%20be.%0AThus%20all%20the%20elements%20which%20ye%0ADestruction%2C%20Sin%2C%20or%20briefly%2C%20Evil%2C%20name%2C%0AAs%20my%20peculiar%20element%20I%20claim.">Swanwick</a> (1850)]</blockquote><br>

<blockquote>I am the spirit that denies!<br>
And justly so; for all that time creates,<br>
He does well who annihilates!<br>
Better, it ne'er had had beginning;<br>
And so, then, all that you call sinning,<br>
Destruction, -- all you pronounce ill-meant, --<br>
Is my original element.<br>
[tr. <a href="https://www.gutenberg.org/files/14460/14460-8.txt#:~:text=I%20am%20the%20spirit%20that%20denies!%0AAnd%20justly%20so%3B%20for%20all%20that%20time%20creates%2C%0AHe%20does%20well%20who%20annihilates!%0ABetter%2C%20it%20ne%27er%20had%20had%20beginning%3B%0AAnd%20so%2C%20then%2C%20all%20that%20you%20call%20sinning%2C%0ADestruction%2C%2D%2Dall%20you%20pronounce%20ill%2Dmeant%2C%2D%2D%0AIs%20my%20original%20element.">Brooks</a> (1868)]</blockquote><br>

<blockquote>I am the Spirit that Denies!<br>
And justly so: for all things, from the Void<br>
Called forth, deserve to be destroyed:<br>
'Twere better, then, were naught created.<br>
Thus, all which you as Sin have rated, --<br>
Destruction, -- aught with Evil blent, --<br>
That is my proper element.<br>
[tr. <a href="https://www.gutenberg.org/files/14591/14591-h/14591-h.htm#PROLOGUE_IN_HEAVEN:~:text=I%20am%20the%20Spirit%20that%20Denies!%0AAnd%20justly%20so%3A%20for%20all%20things%2C%20from%20the%20Void%0ACalled%20forth%2C%20deserve%20to%20be%20destroyed%3A%0A%27Twere%20better%2C%20then%2C%20were%20naught%20created.%0AThus%2C%20all%20which%20you%20as%20Sin%20have%20rated%2C%E2%80%94%0ADestruction%2C%E2%80%94aught%20with%20Evil%20blent%2C%E2%80%94%0AThat%20is%20my%20proper%20element">Taylor</a> (1870)]</blockquote><br>

<blockquote>I am the Spirit of Negation:<br>
And justly so; for all that is created<br>
Deserves to be annihilated.<br>
’Twere better, thus, that there were no creation.<br>
Thus everything that you call evil,<br>
Destruction, ruin, death, the devil,<br>
Is my pure element and sphere.<br>
[tr. <a href="https://www.gutenberg.org/files/63203/63203-h/63203-h.htm#n4a:~:text=I%20am%20the,element%20and%20sphere.">Blackie</a> (1880)]</blockquote><br>

<blockquote>I am the spirit that negates.<br>
And rightly so, for all that comes to be<br>
Deserves to perish wretchedly;<br>
'Twere better nothing would begin.<br>
Thus everything that your terms, sin,<br>
Destruction, evil represent --<br>
That is my proper element.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Faust/f9Edhh3LTe8C?hl=en&gbpv=1&bsq=%22spirit%20that%20negates%22&printsec=frontcover">Kaufmann</a> (1961)]</blockquote><br>

<blockquote>I am the spirit that denies forever!<br>
And rightly so! What has arisen from the void<br>
deserves to be annihilated. It would be best if <br>
nothing ever would arise. And thus what you call<br>
havoc, deadly sin, or briefly stated: Evil,<br>
that is my proper element.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Faust/h_dvDwAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22spirit%20that%20denies%20forever%22">Salm</a> (1962)]</blockquote><br>

<blockquote>The spirit which eternally denies!<br>
And justly so; for all that which is wrought<br>
Deserves that it should come to naught;<br>
Hence it were best if nothing were engendered.<br>
Which is why all things you have rendered<br>
By terms like sin, destruction -- evil, in brief --<br>
Are my true element-in-chief.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/fausttragedyback0000goet/page/32/mode/2up?q=%22eternally+denies%22">Arndt</a> (1976)]</blockquote><br>

<blockquote>I am the spirit of perpetual negation;<br>
And rightly so, for all things that exist<br>
Deserve to perish, and would not be missed.<br>
Much better it would be if nothing were<br>
Brought into being, Thus, what you men call<br>
Destruction, sin, evil in short, is all<br>
My sphere, the element I most prefer.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Faust/_Sbju4F0AVAC?hl=en&gbpv=1&printsec=frontcover&bsq=%22perpetual%20negation%3B%20And%20rightly%20so%22">Luke</a> (1987)]</blockquote><br>

<blockquote>I am the spirit that says no, no,<br>
Always! And how right I am! For surely<br>
It's right that everything that comes to be<br>
Should cease to be. And so they do. Still better<br>
Would be nothing ever was. Hence sin<br>
And havoc and ruin -- all you call evil, in sum --<br>
For me's the element in which I swim. <br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Faust/EkX4AwAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22spirit%20that%20says%20no%22&printsec=frontcover">Greenberg</a> (1992)]</blockquote><br>

<blockquote>I am the spirit of perpetual negation.<br>
And that is only right; for all<br>
That's made is fit to be destroyed.<br>
Far better if it were an empty void!<br>
So -- everything that you would call<br>
Destruction, sin, and all that's meant<br>
By evil, is my proper element.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Faust/GEfHKa3zj6YC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22perpetual%20negation%22">Williams</a> (1999)]</blockquote><br>						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/goethe-johann/56040/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">56040</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Goethe, Johann von -- Faust: a Tragedy [eine Tragödie], Part 1, sc.  3 &#8220;Prologue in Heaven,&#8221; l. 350ff [Mephistopheles] (1808-1829) [tr. Kaufmann (1961)]</title>
		<link>https://wist.info/goethe-johann/55614/</link>
		<comments>https://wist.info/goethe-johann/55614/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 23 Aug 2022 16:48:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Goethe, Johann von]]></category>
		<category><![CDATA[adversary]]></category>
		<category><![CDATA[devil]]></category>
		<category><![CDATA[discussion]]></category>
		<category><![CDATA[God]]></category>
		<category><![CDATA[relationship]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=55614</guid>
		<description><![CDATA[I like to see the Old Man now and then And try not to be too uncivil. It&#8217;s charming in a noble squire when He speaks humanely with the very Devil. [Von Zeit zu Zeit seh ich den Alten gern, Und hüte mich, mit ihm zu brechen. Es ist gar hübsch von einem großen Herrn, [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>I like to see the Old Man now and then<br />
And try not to be too uncivil.<br />
It&#8217;s charming in a noble squire when<br />
He speaks humanely with the very Devil.</p>
<p><em>[Von Zeit zu Zeit seh ich den Alten gern,<br />
Und hüte mich, mit ihm zu brechen.<br />
Es ist gar hübsch von einem großen Herrn,<br />
So menschlich mit dem Teufel selbst zu sprechen.]</em></p>
<br><b>Johann Wolfgang von Goethe</b> (1749-1832) German poet, statesman, scientist<br><i>Faust: a Tragedy [eine Tragödie]</i>, Part 1, sc.  3 &#8220;Prologue in Heaven,&#8221; l. 350ff [Mephistopheles] (1808-1829) [tr. Kaufmann (1961)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/Faust/f9Edhh3LTe8C?hl=en&gbpv=1&bsq=%22see%20the%20old%20man%22&printsec=frontcover" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Some translations (and this site) include the Declaration, Prelude on the Stage, and Prologue in Heaven as individual scenes; others do not, leading to their Part 1 scenes being numbered three lower.<br><br>

On his discussions with the Lord. (<a href="https://gutenberg.org/files/2229/2229-h/2229-h.htm#:~:text=Von%20Zeit%20zu%20Zeit%20seh%20ich%20den%20Alten%20gern%2C%0AUnd%20h%C3%BCte%20mich%2C%20mit%20ihm%20zu%20brechen.%0AEs%20ist%20gar%20h%C3%BCbsch%20von%20einem%20gro%C3%9Fen%20Herrn%2C%0ASo%20menschlich%20mit%20dem%20Teufel%20selbst%20zu%20sprechen.">Source (German)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>I like to see the Old Man not infrequently,<br>
And I forbear to break with Him or be uncivil;<br>
It's very pretty in so great a Lord as He<br>
To talk so like a man even with the Devil.<br>
[tr. <a href="http://goethe.holtof.com/faust/Faust_I_01.htm#:~:text=I%20like%20to%20see%20the%20Old%20Man%20not%20infrequently%2C%0A%20%20%20%20And%20I%20forbear%20to%20break%20with%20Him%20or%20be%20uncivil%3B%0A%20%20%20%20It%27s%20very%20pretty%20in%20so%20great%20a%20Lord%20as%20He%0A%20%20%20%20To%20talk%20so%20like%20a%20man%20even%20with%20the%20Devil.">Priest</a> (1808)]</blockquote><br>

<blockquote>From time to time I visit the Old Fellow, <br>
And I take care to keep on good terms with him. <br>
Civil enough is this same God Almighty, <br>
To talk so freely with the Devil himself.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/faust01goetgoog/page/n277/mode/2up?q=%22from+time+to+time%22">Shelley</a> (1815)]</blockquote><br>

<blockquote>I like to see the Ancient One occasionally, and take care not to break with him. It is really civil in so great a Lord, to speak so kindly with the Devil himself.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/faust01goetgoog/page/n49/mode/2up?q=%22see+the+ancient+one%22">Hayward</a> (1831)]</blockquote><br>

<blockquote>The ancient one I like sometimes to see,<br>
And not to break with him am always civil;<br>
'Tis courteous in so great a lord as he,<br>
To speak so kindly even to the devil.<br>
[tr. <a href="https://www.gutenberg.org/cache/epub/3023/pg3023.html#:~:text=The%20ancient%20one%20I%20like%20sometimes%20to%20see%2C%0AAnd%20not%20to%20break%20with%20him%20am%20always%20civil%3B%0A%27Tis%20courteous%20in%20so%20great%20a%20lord%20as%20he%2C%0ATo%20speak%20so%20kindly%20even%20to%20the%20devil.">Swanwick</a> (1850)]</blockquote><br>

<blockquote>I like at times to exchange with him a word,<br>
And take care not to break with him. 'Tis civil<br>
In the old fellow and so great a Lord<br>
To talk so kindly with the very devil.<br>
[tr. <a href="https://www.gutenberg.org/files/14460/14460-8.txt#:~:text=I%20like%20at%20times%20to%20exchange%20with%20him%20a%20word%2C%0AAnd%20take%20care%20not%20to%20break%20with%20him.%20%27Tis%20civil%0AIn%20the%20old%20fellow%5B4%5D%20and%20so%20great%20a%20Lord%0ATo%20talk%20so%20kindly%20with%20the%20very%20devil.">Brooks</a> (1868)]</blockquote><br>

<blockquote>I like, at times, to hear The Ancient's word,<br>
And have a care to be most civil:<br>
It's really kind of such a noble Lord<br>
So humanly to gossip with the Devil!<br>
[tr. <a href="https://www.gutenberg.org/files/14591/14591-h/14591-h.htm#PROLOGUE_IN_HEAVEN:~:text=I%20like%2C%20at%20times%2C%20to%20hear%20The%20Ancient%27s%20word%2C%0AAnd%20have%20a%20care%20to%20be%20most%20civil%3A%0AIt%27s%20really%20kind%20of%20such%20a%20noble%20Lord%0ASo%20humanly%20to%20gossip%20with%20the%20Devil!">Taylor</a> (1870)]</blockquote><br>

<blockquote>From time to time the ancient gentleman<br>
I see, and keep on the best terms I can.<br>
In a great Lord ’tis surely wondrous civil<br>
So face to face to hold talk with the devil.<br>
[tr. <a href="https://www.gutenberg.org/files/63203/63203-h/63203-h.htm#:~:text=From%20time%20to,with%20the%20devil.">Blackie</a> (1880)]</blockquote><br>

<blockquote>I like to see the Ancient now and then,<br>
And shun a breach, for truly 'tis most civil<br>
In such a mighty personage to deign<br>
To chat so affably, e'en with the very Devil.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Goethe_s_Faust/EaEqAAAAMAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22see%20the%20Ancient%22">Latham</a> (1908)]</blockquote><br>

<blockquote>From time to time it's good to see the Old Man;<br>
I must be careful not to break with him.<br>
How decent of so great a personage<br>
to be so human with the devil.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Faust/h_dvDwAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22from%20time%20to%20time%22&printsec=frontcover">Salm</a> (1962)]</blockquote><br>

<blockquote>At times I don't mind seeing the old gent,<br>
And try to keep relations smooth and level.<br>
Say what you like, it's quite a compliment:<br>
A swell like him so man-to-man with the Devil!<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/fausttragedyback0000goet/page/8/mode/2up?q=%22don%27t+mind+seeing%22">Arndt</a> (1976)]</blockquote><br>

<blockquote>I like to see him sometimes, and take care<br>
Not to fall out with him. It's civil<br>
Of the old fellow, such a <i>grand seigneur,</i><br>
To have these man-to-man talks with the Devil!<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Faust/_Sbju4F0AVAC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22see%20him%20sometimes%22">Luke</a> (1987)]</blockquote><br>

<blockquote>I like to see the Old Man now and then,<br>
And take good care I don't fall out with him.<br>
How very decent of a Lord Celestial<br>
To talk man to man with the Devil of all people.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Faust/EkX4AwAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22see%20the%20old%20man%22&printsec=frontcover">Greenberg</a> (1992)]</blockquote><br>

<blockquote>I like to drop in on him if I can,<br>
Just to keep things between us on the level.<br>
It's really decent of the Grand Old Man<br>
To be so civil to the very Devil.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Faust/GEfHKa3zj6YC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22drop%20in%20on%20him%22">Williams</a> (1999)]</blockquote><br>

<blockquote>I like to hear the Old Man’s words, from time to time,<br>
And take care, when I’m with him, not to spew.<br>
It’s very nice when such a great Gentleman,<br>
Chats with the devil, in ways so human, too!<br>
[tr. <a href="http://goethe.holtof.com/faust/FaustIProl.htm#:~:text=I%20like%20to,so%20human%2C%20too!">Kline</a> (2003)]</blockquote><br>						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/goethe-johann/55614/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">55614</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Goethe, Johann von -- Faust: a Tragedy [eine Tragödie], Part 1, sc.  3 &#8220;Prologue in Heaven,&#8221; l. 320ff [Mephistopheles] (1808-1829) [tr. Luke (1987)]</title>
		<link>https://wist.info/goethe-johann/55503/</link>
		<comments>https://wist.info/goethe-johann/55503/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 16 Aug 2022 23:10:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Goethe, Johann von]]></category>
		<category><![CDATA[betting]]></category>
		<category><![CDATA[corruption]]></category>
		<category><![CDATA[devil]]></category>
		<category><![CDATA[God]]></category>
		<category><![CDATA[seduction]]></category>
		<category><![CDATA[temptation]]></category>
		<category><![CDATA[wager]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=55503</guid>
		<description><![CDATA[If I may be his guide, you&#8217;ll lose him yet; I&#8217;ll subtly lead him my way, if you&#8217;ll let Me do so; shall we have a bet? [Was wettet Ihr? den sollt Ihr noch verlieren! Wenn Ihr mir die Erlaubnis gebt, Ihn meine Straße sacht zu führen.] Mephisto to the Lord, on tempting His servant, [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>If I may be his guide, you&#8217;ll lose him yet;<br />
I&#8217;ll subtly lead him my way, if you&#8217;ll let<br />
Me do so; shall we have a bet?</p>
<p><em>[Was wettet Ihr? den sollt Ihr noch verlieren!<br />
Wenn Ihr mir die Erlaubnis gebt,<br />
Ihn meine Straße sacht zu führen.]</em></p>
<br><b>Johann Wolfgang von Goethe</b> (1749-1832) German poet, statesman, scientist<br><i>Faust: a Tragedy [eine Tragödie]</i>, Part 1, sc.  3 &#8220;Prologue in Heaven,&#8221; l. 320ff [Mephistopheles] (1808-1829) [tr. Luke (1987)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/Faust/_Sbju4F0AVAC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22be%20his%20guide%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Mephisto to the Lord, on tempting His servant, Faust.<br><br>

Some translations (and this site) include the Declaration, Prelude on the Stage, and Prologue in Heaven as individual scenes; others do not, leading to their Part 1 scenes being numbered three lower.<br><br>

(<a href="https://gutenberg.org/files/2229/2229-h/2229-h.htm#:~:text=Was%20wettet%20Ihr%3F%20den%20sollt%20Ihr%20noch%20verlieren!%0AWenn%20Ihr%20mir%20die%20Erlaubnis%20gebt%2C%0AIhn%20meine%20Stra%C3%9Fe%20sacht%20zu%20f%C3%BChren.">Source (German)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>What will you wager? Him you yet shall lose,<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If you will give me your permission<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;To lead him gently on the path I choose.<br>
[tr. <a href="http://goethe.holtof.com/faust/Faust_I_01.htm#:~:text=What%20will%20you%20wager%3F%20Him%20you%20yet%20shall%20lose%2C%0A%20%20%20%20If%20you%20will%20give%20me%20your%20permission%0A%20%20%20%20To%20lead%20him%20gently%20on%20the%20path%20I%20choose.">Priest</a> (1808)]</blockquote><br>

<blockquote>What will you bet? -- now I am sure of winning --<br>
Only, observe you give me full permission <br>
To lead him softly on my path.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/faust01goetgoog/page/n275/mode/2up?q=%22what+will+you+bet%22">Shelley</a> (1815)]</blockquote><br>

<blockquote>What will you wager? you shall lose him yet, if you give me leave to guide him quietly my own way.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/faust01goetgoog/page/n49/mode/2up?q=%22what+will+you+wager%22">Hayward</a> (1831)]</blockquote><br>

<blockquote>What wilt thou wager? Him thou yet shall lose,<br>
If leave to me thou wilt but give,<br>
Gently to lead him as I choose!<br>
[tr. <a href="https://www.gutenberg.org/cache/epub/3023/pg3023.html#:~:text=What%20wilt%20thou%20wager%3F%20Him%20thou%20yet%20shall%20lose%2C%0AIf%20leave%20to%20me%20thou%20wilt%20but%20give%2C%0AGently%20to%20lead%20him%20as%20I%20choose!">Swanwick</a> (1850)]</blockquote><br>

<blockquote>What will you bet? You'll surely lose your wager!<br>
If you will give me leave henceforth,<br>
To lead him softly on, like an old stager.<br>
[tr. <a href="https://www.gutenberg.org/files/14460/14460-8.txt#:~:text=What%20will%20you%20bet%3F%20You%27ll%20surely%20lose%20your%20wager!%0AIf%20you%20will%20give%20me%20leave%20henceforth%2C%0ATo%20lead%20him%20softly%20on%2C%20like%20an%20old%20stager.">Brooks</a> (1868)]</blockquote><br>

<blockquote>What will you bet? There's still a chance to gain him,<br>
If unto me full leave you give,<br>
Gently upon <i>my</i> road to train him!<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Faust_(Goethe)/Prologue#:~:text=What%20will%20you%20bet%3F%20There%27s%20still%20a%20chance%20to%20gain%20him%2C%0AIf%20unto%20me%20full%20leave%20you%20give%2C%0AGently%20upon%20my%20road%20to%20train%20him!">Taylor</a> (1870)]</blockquote><br>

<blockquote>What wager you? you yet shall lose that soul!<br>
Only give me full license, and you’ll see<br>
How I shall lead him softly to my goal.<br>
[tr. <a href="https://www.gutenberg.org/files/63203/63203-h/63203-h.htm#:~:text=What%20wager%20you,to%20my%20goal.">Blackie</a> (1880)]</blockquote><br>

<blockquote>What will you wager? Give me but permission<br>
To lead him gently on my way,<br>
I'll win him from you to perdition.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Goethe_s_Faust/EaEqAAAAMAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22will%20you%20wager%22">Latham</a> (1908)]</blockquote><br>

<blockquote>What will you bet? You'll lose him yet to me,<br>
If you will graciously connive<br>
That I may lead him carefully.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Faust/f9Edhh3LTe8C?hl=en&gbpv=1&bsq=%22will%20you%20bet%22">Kaufmann</a> (1961)]</blockquote><br>

<blockquote>What will you bet? You'll lose him in the end, if you'll just give me your permission to lead him gently down my street.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Faust/h_dvDwAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&printsec=frontcover&bsq=gardener">Salm</a> (1962)]</blockquote><br>

<blockquote>You'll lose him yet! I offer bet and tally,<br>
Provided that your Honor gives <br>
Me leave to lead him gently up my alley!<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/fausttragedyback0000goet/page/8/mode/2up?q=%22bet+and+tally%22">Arndt</a> (1976)]</blockquote><br>

<blockquote>Would you care to bet on that? You'll lose, I tell you,<br>
If you'll give me leave to lead the fellow<br>
Gently down my broad, my primrose path.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Faust/EkX4AwAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&printsec=frontcover&bsq=primrose%20path">Greenberg</a> (1992)]</blockquote><br>

<blockquote>What would you wager? Will you challenge me<br>
To win him from you? Give me your permission<br>
To lead him down my path to his perdition?<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Faust/GEfHKa3zj6YC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22would%20you%20wager%22">Williams</a> (1999)]</blockquote><br>

<blockquote>What do you wager? I might win him yet!<br>
If you give me your permission first,<br>
I’ll lead him gently on the road I set.<br>
[tr. <a href="http://goethe.holtof.com/faust/FaustIProl.htm#:~:text=What%20do%20you,road%20I%20set.">Kline</a> (2003)]</blockquote><br>						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/goethe-johann/55503/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">55503</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Goethe, Johann von -- Faust: a Tragedy [eine Tragödie], Part 1, sc.  3 &#8220;Prologue in Heaven,&#8221; l. 301ff (1808-1829) [tr. Arndt (1976)]</title>
		<link>https://wist.info/goethe-johann/55255/</link>
		<comments>https://wist.info/goethe-johann/55255/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 08 Aug 2022 23:54:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Goethe, Johann von]]></category>
		<category><![CDATA[creation]]></category>
		<category><![CDATA[devil]]></category>
		<category><![CDATA[God]]></category>
		<category><![CDATA[humanity]]></category>
		<category><![CDATA[problem of evil]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[suffering]]></category>
		<category><![CDATA[theodicy]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=55255</guid>
		<description><![CDATA[THE LORD And do you have no other news? Do you come always only to accuse? Does nothing please you ever on the earth? MEPHISTOPHELES No, Lord! I find it still of precious little worth. I feel for mankind in their wretchedness, It almost makes me want to plague them less. DER HERR Hast du [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>THE LORD<br />
And do you have no other news?<br />
Do you come always only to accuse?<br />
Does nothing please you ever on the earth?</p>
<p>MEPHISTOPHELES<br />
No, Lord! I find it still of precious little worth.<br />
I feel for mankind in their wretchedness,<br />
It almost makes me want to plague them less.</p>
<p><em>DER HERR<br />
Hast du mir weiter nichts zu sagen?<br />
Kommst du nur immer anzuklagen?<br />
Ist auf der Erde ewig dir nichts recht?</p>
<p>MEPHISTOPHELES<br />
Nein Herr! ich find es dort, wie immer, herzlich schlecht.<br />
Die Menschen dauern mich in ihren Jammertagen,<br />
Ich mag sogar die armen selbst nicht plagen.</em></p>
<br><b>Johann Wolfgang von Goethe</b> (1749-1832) German poet, statesman, scientist<br><i>Faust: a Tragedy [eine Tragödie]</i>, Part 1, sc.  3 &#8220;Prologue in Heaven,&#8221; l. 301ff (1808-1829) [tr. Arndt (1976)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/fausttragedyback0000goet/page/6/mode/2up?q=%22no+other+news%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

(<a href="https://gutenberg.org/files/2229/2229-h/2229-h.htm#:~:text=DER%20HERR.%0AHast,armen%20selbst%20nicht%20plagen.">Source (German)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>THE LORD<br>
You've nothing more to say to me?<br>
You come but to complain unendingly?<br>
Is never aught right to your mind?<br>
<br>
MEPHISTOPHELES<br>
No, Lord! All is still downright bad, I find.<br>
Man in his wretched days makes me lament him;<br>
I am myself reluctant to torment him.<br>
<br>
[tr. <a href="http://goethe.holtof.com/faust/Faust_I_01.htm#:~:text=The%20Lord.%20You%27ve%20nothing%20more%20to%20say%20to%20me%3F%0A%20%20%20%20You%20come%20but%20to%20complain%20unendingly%3F%0A%20%20%20%20Is%20never%20aught%20right%20to%20your%20mind%3F%0A%20%20Mephistopheles.%20No%2C%20Lord!%20All%20is%20still%20downright%20bad%2C%20I%20find.%0A%20%20%20%20Man%20in%20his%20wretched%20days%20makes%20me%20lament%20him%3B%0A%20%20%20%20I%20am%20myself%20reluctant%20to%20torment%20him.">Priest</a> (1808)]</blockquote><br>

<blockquote>THE LORD<br>
Have you no more to say. Do you come here <br>
Always to scold, and cavil, and complain? <br>
Seems nothing ever right to you on earth?<br>
<br>
MEPHISTOPHELES<br>
No, Lord! I find all there, as ever, bad at best. <br>
Even I am sorry for man's days of sorrow; <br>
I could myself almost give up the pleasure <br>
Of plaguing the poor things.<br>
<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/faust01goetgoog/page/n275/mode/2up?q=%22have+you+no+more+to+say%22">Shelley</a> (1815)]</blockquote><br>

<blockquote>THE LORD: Have you nothing else to say to me? Are you always coming for no other purpose than to complain? Is nothing ever to your liking upon earth?<br>
MEPHISTOPHELES: No, Lord! I find things there, as ever, miserably bad. Men, in their days of wretchedness, move my pity; even I myself have not the heart to torment the poor things.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/faust01goetgoog/page/n47/mode/2up?q=%22have+you+nothing%22">Hayward</a> (1831)]</blockquote><br>

<blockquote>THE LORD<br>
Hast thou naught else to say? Is blame<br>
In coming here, as ever, thy sole aim?<br>
Does nothing on the earth to thee seem right?<br>
<br>
MEPHISTOPHELES<br>
No, Lord! I find things there, as ever, in sad plight.<br>
Men, in their evil days, move my compassion;<br>
Such sorry things to plague is nothing worth.<br>
<br>
[tr. <a href="https://www.gutenberg.org/cache/epub/3023/pg3023.html#:~:text=thrusts%20his%20nose.-,THE%20LORD,-Hast%20thou%20naught">Swanwick</a> (1850)]</blockquote><br>

<blockquote>THE LORD<br>
Hast nothing for our edification?<br>
Still thy old work of accusation?<br>
Will things on earth be never right for thee?<br>
<br>
MEPHISTOPHELES<br>
No, Lord! I find them still as bad as bad can be.<br>
Poor souls! their miseries seem so much to please 'em,<br>
I scarce can find it in my heart to tease 'em.<br>
<br>
[tr. <a href="https://www.gutenberg.org/files/14460/14460-8.txt#:~:text=_The%20Lord_.%20Hast%20nothing%20for%20our%20edification%3F%0AStill%20thy%20old%20work%20of%20accusation%3F%0AWill%20things%20on%20earth%20be%20never%20right%20for%20thee%3F%0A%0A_Mephistopheles_.%20No%2C%20Lord!%20I%20find%20them%20still%20as%20bad%20as%20bad%20can%20be.%0APoor%20souls!%20their%20miseries%20seem%20so%20much%20to%20please%20%27em%2C%0AI%20scarce%20can%20find%20it%20in%20my%20heart%20to%20tease%20%27em.">Brooks</a> (1868)]</blockquote><br>

<blockquote>THE LORD<br>
Hast thou, then, nothing more to mention?<br>
Com'st ever, thus, with ill intention?<br>
Find'st nothing right on earth, eternally?<br>
<br>
MEPHISTOPHELES<br>
No, Lord! I find things, there, still bad as they can be.<br>
Man's misery even to pity moves my nature;<br>
I've scarce the heart to plague the wretched creature.<br>
<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Faust_(Goethe)/Prologue#:~:text=THE%20LORD%0A%0AHast,the%20wretched%20creature.">Taylor</a> (1870)]</blockquote><br>

<blockquote>THE LORD<br>
Hast thou then nothing more to say?<br>
And art thou here again to-day<br>
To vent thy grudge in peevish spite<br>
Against the earth, still finding nothing right?<br>
<br>
MEPHISTOPHELES<br>
True, Lord; I find things there no better than before;<br>
I must confess I do deplore<br>
Man’s hopeless case, and scarce have heart myself<br>
To torture the poor miserable elf.<br>
<br>
[tr. <a href="https://www.gutenberg.org/files/63203/63203-h/63203-h.htm#:~:text=The%20Lord.,poor%20miserable%20elf.">Blackie</a> (1880)]</blockquote><br>

<blockquote>THE LORD<br>
Is that the sum of thy narration?<br>
Hast never aught but accusation?<br>
Still upon Earth is nothing to thy mind?<br>
<br>
MEPHISTOPHELES<br>
No, Lord! all things on Earth still downright bad I find.<br>
Mortals their piteous fate upon the rack so stretches,<br>
Myself have scarce the heart to plague the wretches.<br>
<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Goethe_s_Faust/EaEqAAAAMAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22sum%20of%20thy%20narration%22">Latham</a> (1908)]</blockquote><br>

<blockquote>THE LORD<br>
Can you not speak but to abuse?<br>
Do you come only to accuse?<br>
Does nothing on the earth seem to you right?<br>
<br>
MEPHISTO:<br>
No, Lord. I find it still a rather sorry sight.<br>
Man moves me to compassion, so wretched is his plight.<br>
I have no wish to cause him further woe.<br>
<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Faust/f9Edhh3LTe8C?hl=en&gbpv=1&bsq=%22do%20you%20come%20only%20to%20accuse%22">Kaufmann</a> (1961)]</blockquote><br>

<blockquote>THE LORD<br>
Is this all you can report?<br>
Must you come forever to accuse?<br>
Is nothing ever right for you on earth?<br>
<br>
MEPHISTOPHELES<br>
No, my Lord. I find it there, as always, thoroughly revolting.<br>
I pity men in all their misery<br>
and actually hate to plague the wretches.<br>
<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Faust/h_dvDwAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22all%20you%20can%20report%22&printsec=frontcover">Salm</a> (1962)]</blockquote><br>

<blockquote>THE LORD<br>
And that is all you have to say?<br>
Must you complain each time you come my way?<br>
Is nothing right in your terrestrial scene?<br>
<br>
MEPHISTOPHELES <br>
No, sir! The earth's as bad as it has always been.<br>
I really feel quite sorry for mankind;<br>
Tormenting them myself's no fun, I find.<br>
<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Faust/_Sbju4F0AVAC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22have%20to%20say%22">Luke</a> (1987)]</blockquote><br>

<blockquote>THE LORD<br>
Is that all you have got to say to me?<br>
Is that all you can do, accuse eternally?<br>
Is  nothing ever right for you down there, sir?<br>
<br>
MEPHISTOPHELES<br>
No, nothing, Lord -- all's just as bad as ever.<br>
I really pity humanity's myriad miseries,<br>
I swear I hate tormenting the poor ninnies.<br>
<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Faust/EkX4AwAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22have%20got%20to%20say%20to%20me%22&printsec=frontcover">Greenberg</a> (1992)]</blockquote><br>

<blockquote>THE LORD<br>
Why are you telling me all this again?<br>
Do you always come here to complain?<br>
Could there be something good on earth that you've forgotten?<br>
<br>
MEPHISTOPHELES<br>
No, Lord! I'm pleased to say it's still completely rotten.<br>
I feel quite sorry for their miserable plight;<br>
When it's as bad as that, tormenting them's not right.<br>
<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Faust/GEfHKa3zj6YC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22telling%20me%20all%20this%20again%22">Williams</a> (1999), l. 293ff]</blockquote><br>

<blockquote>GOD<br>
Have you nothing else to name?<br>
Do you always come here to complain?<br>
Does nothing ever go right on the Earth?<br>
<br>
MEPHISTOPHELES<br>
No, Lord! I find, as always, it couldn’t be worse.<br>
I’m so involved with Man’s wretched ways,<br>
I’ve even stopped plaguing them, myself, these days.<br>
<br>
[tr. <a href="http://goethe.holtof.com/faust/FaustIProl.htm#:~:text=piece%20of%20dirt.-,God,I%E2%80%99ve%20even%20stopped%20plaguing%20them%2C%20myself%2C%20these%20days.,-God">Kline</a> (2003)]</blockquote><br>						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/goethe-johann/55255/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">55255</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Vaughn, Carrie -- Kitty and the Midnight Hour, ch. 1 (2005)</title>
		<link>https://wist.info/vaughn-carrie/55034/</link>
		<comments>https://wist.info/vaughn-carrie/55034/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 27 Jul 2022 20:19:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Vaughn, Carrie]]></category>
		<category><![CDATA[devil]]></category>
		<category><![CDATA[forgiveness]]></category>
		<category><![CDATA[God]]></category>
		<category><![CDATA[pride]]></category>
		<category><![CDATA[rage]]></category>
		<category><![CDATA[reconciliation]]></category>
		<category><![CDATA[self-pity]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=55034</guid>
		<description><![CDATA[Satan&#8217;s greatest sin, his greatest mistake, wasn&#8217;t pride or rebelling against God. His greatest mistake was believing that God would not forgive him if he asked for forgiveness. His sin wasn&#8217;t just pride &#8212; it was self-pity. I think in some ways every single person, human, vampire, whatever, has a choice to make: to be [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Satan&#8217;s greatest sin, his greatest mistake, wasn&#8217;t pride or rebelling against God. His greatest mistake was believing that God would not forgive him if he asked for forgiveness. His sin wasn&#8217;t just pride &#8212; it was self-pity. I think in some ways every single person, human, vampire, whatever, has a choice to make: to be full of rage about what happens to you or to reconcile with it, to strive for the most honorable existence you can despite the odds. Do you believe in a God who understands and forgives or one who doesn&#8217;t? What it comes down to is, this is between you and God, and you&#8217;ll have to work that out for yourself.</p>
<br><b>Carrie Vaughn</b> (b. 1973) American writer<br><i>Kitty and the Midnight Hour</i>, ch. 1 (2005) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/kittymidnighthou00vaug/page/6/mode/2up?q=%22Satan%27s+greatest+sin%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/vaughn-carrie/55034/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">55034</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Shakespeare, William -- All&#8217;s Well That Ends Well, Act 1, sc. 3, l.  28ff (1.3.28-31) (1602?)</title>
		<link>https://wist.info/shakespeare-william/55014/</link>
		<comments>https://wist.info/shakespeare-william/55014/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 27 Jul 2022 16:32:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Shakespeare, William]]></category>
		<category><![CDATA[devil]]></category>
		<category><![CDATA[lust]]></category>
		<category><![CDATA[marriage]]></category>
		<category><![CDATA[temptation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=55014</guid>
		<description><![CDATA[COUNTESS: Tell me thy reason why thou wilt marry. FOOL: My poor body, madam, requires it. I am driven on by the flesh, and he must needs go that the devil drives.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p class="hangingindent">COUNTESS: Tell me thy reason why thou wilt marry. </p>
<p class="hangingindent">FOOL: My poor body, madam, requires it. I am driven on by the flesh, and he must needs go that the devil drives. </p>
<p></p>
<br><b>William Shakespeare</b> (1564-1616) English dramatist and poet<br><i>All&#8217;s Well That Ends Well</i>, Act 1, sc. 3, l.  28ff (1.3.28-31) (1602?) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://shakespeare.folger.edu/shakespeares-works/alls-well-that-ends-well/entire-play/#:~:text=%C2%A0are%20blessings.-,COUNTESS,flesh%2C%20and%20he%20must%20needs%20go%20that%20the%20devil%0A%C2%A0drives.,-COUNTESS" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/shakespeare-william/55014/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">55014</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Coleridge, Samuel Taylor -- Table Talk (30 Aug 1833)</title>
		<link>https://wist.info/coleridge-samuel-taylor/38018/</link>
		<comments>https://wist.info/coleridge-samuel-taylor/38018/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 02 Oct 2017 17:50:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Coleridge, Samuel Taylor]]></category>
		<category><![CDATA[angel]]></category>
		<category><![CDATA[animal]]></category>
		<category><![CDATA[barbarian]]></category>
		<category><![CDATA[demon]]></category>
		<category><![CDATA[devil]]></category>
		<category><![CDATA[evil]]></category>
		<category><![CDATA[good]]></category>
		<category><![CDATA[human nature]]></category>
		<category><![CDATA[humanity]]></category>
		<category><![CDATA[meme]]></category>
		<category><![CDATA[savage]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=38018</guid>
		<description><![CDATA[If a man is not rising upwards to be an angel, depend upon it, he is sinking downwards to be a devil. He cannot stop at the beast. The most savage of men are not beasts; they are worse, a great deal worse.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>If a man is not rising upwards to be an angel, depend upon it, he is sinking downwards to be a devil. He cannot stop at the beast. The most savage of men are not beasts; they are worse, a great deal worse.</p>
<p><a href="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2017/10/Coleridge-rising-upwards-angel-sinking-downwards-devil-wist_info-quote.png"><img alt="" decoding="async" src="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2017/10/Coleridge-rising-upwards-angel-sinking-downwards-devil-wist_info-quote.png" alt="" width="582" height="521" class="aligncenter size-full wp-image-38020" srcset="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2017/10/Coleridge-rising-upwards-angel-sinking-downwards-devil-wist_info-quote.png 582w, https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2017/10/Coleridge-rising-upwards-angel-sinking-downwards-devil-wist_info-quote-300x269.png 300w, https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2017/10/Coleridge-rising-upwards-angel-sinking-downwards-devil-wist_info-quote-60x54.png 60w" sizes="(max-width: 582px) 100vw, 582px" /></a></p>
<br><b>Samuel Taylor Coleridge</b> (1772-1834) English poet and critic<br><i>Table Talk</i> (30 Aug 1833) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://books.google.com/books?id=lUg0AQAAMAAJ&dq=coleridge%20%22sinking%20downwards%20to%20be%20a%20devil%22&pg=PA487#v=onepage&q=coleridge%20%22sinking%20downwards%20to%20be%20a%20devil%22&f=false" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/coleridge-samuel-taylor/38018/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">38018</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Luther, Martin -- Table Talk [Colloquia Mensalia], ch. 2 (1566) [tr. Bell]</title>
		<link>https://wist.info/luther-martin/36890/</link>
		<comments>https://wist.info/luther-martin/36890/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 01 May 2017 22:33:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Luther, Martin]]></category>
		<category><![CDATA[cooption]]></category>
		<category><![CDATA[corruption]]></category>
		<category><![CDATA[devil]]></category>
		<category><![CDATA[God]]></category>
		<category><![CDATA[holy]]></category>
		<category><![CDATA[imitation]]></category>
		<category><![CDATA[infiltration]]></category>
		<category><![CDATA[target]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=36890</guid>
		<description><![CDATA[For, where God built a church, there the devil would also build a chapel. See Herbert, who identifies it as a common phrase.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>For, where God built a church, there the devil would also build a chapel. </p>
<br><b>Martin Luther</b> (1483-1546) German priest, theologian, writer, religious reformer<br><i>Table Talk [Colloquia Mensalia]</i>, ch. 2 (1566) [tr. Bell] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://books.google.com/books?id=xdlNAQAAMAAJ&pg=PA66&lpg=PA66&dq=martin+luther+%22devil+would+also+build+a+chapel%22&source=bl&ots=O_10GJFist&sig=RZHmzwne-g7WHjVjc4g77D9EqB0&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwiMnoLO28_TAhVVImMKHTh2BaM4ChDoAQg6MAg#v=onepage&q=martin%20luther%20%22devil%20would%20also%20build%20a%20chapel%22&f=false" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

See <a href="https://wist.info/herbert-george/11193/">Herbert</a>, who identifies it as a common phrase.						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/luther-martin/36890/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">36890</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>More, Thomas -- Dialogue of Comfort Against Tribulation, Book 2, sec. 16 (1553)</title>
		<link>https://wist.info/more-thomas/36297/</link>
		<comments>https://wist.info/more-thomas/36297/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 16 Feb 2017 00:30:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[More, Thomas]]></category>
		<category><![CDATA[devil]]></category>
		<category><![CDATA[laughter]]></category>
		<category><![CDATA[meme]]></category>
		<category><![CDATA[mockery]]></category>
		<category><![CDATA[resistance]]></category>
		<category><![CDATA[scorn]]></category>
		<category><![CDATA[temptation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=36297</guid>
		<description><![CDATA[Some folk have been clearly rid of such pestilent fancies with very full contempt of them, making a cross upon their hearts and bidding the devil avaunt. And sometimes they laugh him to scorn, too, and then turn their mind unto some other matter. And when the devil hath seen that they have set so [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Some folk have been clearly rid of such pestilent fancies with very full contempt of them, making a cross upon their hearts and bidding the devil avaunt. And sometimes they laugh him to scorn, too, and then turn their mind unto some other matter.  And when the devil hath seen that they have set so little by him, after certain essays, made in such times as he thought most fitting, he hath given that temptation quite over. And this he doth not only because the proud spirit cannot endure to be mocked, but also lest, with much tempting the man to the sin to which he could not in conclusion bring him, he should much increase his merit.</p>
<p><img alt="" decoding="async" src="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2017/02/More-devil-proud-spirit-endure-to-be-mocked-wist_info-quote.png" alt="" width="699" height="757" class="aligncenter size-full wp-image-36298" srcset="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2017/02/More-devil-proud-spirit-endure-to-be-mocked-wist_info-quote.png 699w, https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2017/02/More-devil-proud-spirit-endure-to-be-mocked-wist_info-quote-277x300.png 277w, https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2017/02/More-devil-proud-spirit-endure-to-be-mocked-wist_info-quote-60x65.png 60w" sizes="(max-width: 699px) 100vw, 699px" /></p>
<br><b>Thomas More</b> (1478-1535) English lawyer, social philosopher, statesman, humanist, Christian martyr<br><i>Dialogue of Comfort Against Tribulation</i>, Book 2, sec. 16 (1553) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://books.google.com/books?id=7HXQAgAAQBAJ&pg=PA167" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

More often elided/paraphrased as "The devil ... the proud spirit cannot endure to be mocked" or "The devil, that proud spirit, cannot endure to be mocked."<br><br>C. S. Lewis used a mis-elided version as an epigraph to <i>The Screwtape Letters</i> (1942): "The devil ... the prowde spirit ... cannot endure to be mocked."<br><br>Sometimes given in the original (?) spellings: "The deuill ... the prowde spirit, cannot endure to be mock'd."						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/more-thomas/36297/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">36297</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Luther, Martin -- Table Talk</title>
		<link>https://wist.info/luther-martin/36275/</link>
		<comments>https://wist.info/luther-martin/36275/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 14 Feb 2017 15:05:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Luther, Martin]]></category>
		<category><![CDATA[devil]]></category>
		<category><![CDATA[disdain]]></category>
		<category><![CDATA[jeering]]></category>
		<category><![CDATA[laughter]]></category>
		<category><![CDATA[meme]]></category>
		<category><![CDATA[mockery]]></category>
		<category><![CDATA[poke fun]]></category>
		<category><![CDATA[Satan]]></category>
		<category><![CDATA[scorn]]></category>
		<category><![CDATA[temptation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=36275</guid>
		<description><![CDATA[The best way to drive out the devil, if he will not yield to texts of Scripture, is to jeer and flout him, for he cannot bear scorn. Variations: &#8220;The best way to drive out the devil, if he will not go for texts of Scripture, is to jeer and flout him, for he cannot [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>The best way to drive out the devil, if he will not yield to texts of Scripture, is to jeer and flout him, for he cannot bear scorn.</p>
<p><img alt="" decoding="async" src="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2017/02/Luther-drive-out-devil-jeer-flout-scorn-wist_info-quote.png" alt="" width="768" height="344" class="aligncenter size-full wp-image-36278" srcset="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2017/02/Luther-drive-out-devil-jeer-flout-scorn-wist_info-quote.png 768w, https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2017/02/Luther-drive-out-devil-jeer-flout-scorn-wist_info-quote-300x134.png 300w, https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2017/02/Luther-drive-out-devil-jeer-flout-scorn-wist_info-quote-60x27.png 60w" sizes="(max-width: 768px) 100vw, 768px" /></p>
<br><b>Martin Luther</b> (1483-1546) German priest, theologian, writer, religious reformer<br>Table Talk 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://books.google.com/books?id=n-IFAAAAQAAJ&pg=PR86" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Variations:
<ul><li>"The best way to drive out the devil, if he will not go for texts of Scripture, is to jeer and flout him, for he cannot bear scorn."</li>
<li>The best way to expel the devil, if he will not depart for texts from Holy Scripture, is to jeer and flout him. [<a href="https://books.google.com/books?id=oONGAQAAIAAJ&pg=PA229">Source</a>]</li></ul>

						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/luther-martin/36275/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">36275</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Knox, Ronald -- Let Dons Delight, ch. 8 (1939)</title>
		<link>https://wist.info/knox-ronald/35996/</link>
		<comments>https://wist.info/knox-ronald/35996/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 19 Jan 2017 19:04:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Knox, Ronald]]></category>
		<category><![CDATA[belief]]></category>
		<category><![CDATA[civilization]]></category>
		<category><![CDATA[devil]]></category>
		<category><![CDATA[evil]]></category>
		<category><![CDATA[society]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=35996</guid>
		<description><![CDATA[It is stupid of modern civilization to have given up believing in the devil, when he is the only explanation of it.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>It is stupid of modern civilization to have given up believing in the devil, when he is the only explanation of it.</p>
<br><b>Ronald Knox</b> (1888-1957) English priest, theologian, author, broadcaster<br><i>Let Dons Delight</i>, ch. 8 (1939) 
								]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/knox-ronald/35996/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">35996</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>King, Stephen -- Needful Things (1991)</title>
		<link>https://wist.info/king-stephen/35091/</link>
		<comments>https://wist.info/king-stephen/35091/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 14 Sep 2016 23:57:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[King, Stephen]]></category>
		<category><![CDATA[devil]]></category>
		<category><![CDATA[glamor]]></category>
		<category><![CDATA[seduction]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[temptation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=35091</guid>
		<description><![CDATA[The devil&#8217;s voice is sweet to hear]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>The devil&#8217;s voice is sweet to hear</p>
<br><b>Stephen King</b> (b. 1947) American author<br><i>Needful Things</i> (1991) 
								]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/king-stephen/35091/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">35091</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Kingsley, Charles -- Yeast: A Problem, ch. 5 (1848)</title>
		<link>https://wist.info/kingsley-charles/34565/</link>
		<comments>https://wist.info/kingsley-charles/34565/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 22 Jul 2016 04:31:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Kingsley, Charles]]></category>
		<category><![CDATA[creation]]></category>
		<category><![CDATA[devil]]></category>
		<category><![CDATA[God]]></category>
		<category><![CDATA[industrial]]></category>
		<category><![CDATA[invention]]></category>
		<category><![CDATA[modern]]></category>
		<category><![CDATA[progress]]></category>
		<category><![CDATA[spirit]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=34565</guid>
		<description><![CDATA[So give me the political economist, the sanitary reformer, the engineer; and take your saints and virgins, relics and miracles. The spinning-jenny and the railroad, Cunard&#8217;s liners and the electric telegraph, are to me, if not to you, signs that we are, on some points at least, in harmony with the universe; that there is [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>So give me the political economist, the sanitary reformer, the engineer; and take your saints and virgins, relics and miracles. The spinning-jenny and the railroad, Cunard&#8217;s liners and the electric telegraph, are to me, if not to you, signs that we are, on some points at least, in harmony with the universe; that there is a mighty spirit working among us, who cannot be your anarchic and destroying Devil, and therefore may be the Ordering and Creating God.</p>
<br><b>Charles Kingsley</b> (1819-1875) English clergyman, historian, essayist, novelist (pseud. "Parson Lot")<br><i>Yeast: A Problem</i>, ch. 5 (1848) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="http://www.gutenberg.org/files/10364/10364-h/10364-h.htm" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/kingsley-charles/34565/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">34565</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Dylan, Bob -- &#8220;Gotta Serve Somebody&#8221; (1979)</title>
		<link>https://wist.info/dylan-bob/30821/</link>
		<comments>https://wist.info/dylan-bob/30821/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 25 Sep 2015 17:37:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dylan, Bob]]></category>
		<category><![CDATA[cause]]></category>
		<category><![CDATA[devil]]></category>
		<category><![CDATA[God]]></category>
		<category><![CDATA[humanity]]></category>
		<category><![CDATA[obedience]]></category>
		<category><![CDATA[service]]></category>
		<category><![CDATA[soul]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=30821</guid>
		<description><![CDATA[It may be the devil or it may be the Lord But you&#8217;re gonna have to serve somebody.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>It may be the devil or it may be the Lord<br />
But you&#8217;re gonna have to serve somebody.</p>
<br><b>Bob Dylan</b> (b. 1941) American singer, songwriter<br>&#8220;Gotta Serve Somebody&#8221; (1979) 
								]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/dylan-bob/30821/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">30821</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Brooks, Thomas -- (Attributed)</title>
		<link>https://wist.info/brooks-thomas/27112/</link>
		<comments>https://wist.info/brooks-thomas/27112/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 07 Oct 2014 09:46:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Brooks, Thomas]]></category>
		<category><![CDATA[devil]]></category>
		<category><![CDATA[evil]]></category>
		<category><![CDATA[excuse]]></category>
		<category><![CDATA[justification]]></category>
		<category><![CDATA[Satan]]></category>
		<category><![CDATA[temptation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=27112</guid>
		<description><![CDATA[Don&#8217;t excuse yourself by accusing Satan.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Don&#8217;t excuse yourself by accusing Satan.</p>
<br><b>Thomas Brooks</b> (1608-1680) English Puritan divine, writer<br>(Attributed) 
								]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/brooks-thomas/27112/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">27112</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Bible, Vol. 2. New Testament -- Book 10. Letter to the Ephesians  6:12 (Eph 6:12) [KJV (1611)]</title>
		<link>https://wist.info/bible-nt/26826/</link>
		<comments>https://wist.info/bible-nt/26826/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 09 Sep 2014 12:50:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bible, Vol. 2. New Testament]]></category>
		<category><![CDATA[adversary]]></category>
		<category><![CDATA[demons]]></category>
		<category><![CDATA[devil]]></category>
		<category><![CDATA[evil]]></category>
		<category><![CDATA[opposition]]></category>
		<category><![CDATA[power]]></category>
		<category><![CDATA[spirits]]></category>
		<category><![CDATA[struggle]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=26826</guid>
		<description><![CDATA[For we wrestle not against flesh and blood, but against principalities, against powers, against the rulers of the darkness of this world, against spiritual wickedness in high places. [ὅτι οὐκ ἔστιν ἡμῖν ἡ πάλη πρὸς αἷμα καὶ σάρκα ἀλλὰ πρὸς τὰς ἀρχάς πρὸς τὰς ἐξουσίας πρὸς τοὺς κοσμοκράτορας τοῦ σκότους τούτου πρὸς τὰ πνευματικὰ τῆς [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>For we wrestle not against flesh and blood, but against principalities, against powers, against the rulers of the darkness of this world, against spiritual wickedness in high places.</p>
<p>[ὅτι οὐκ ἔστιν ἡμῖν ἡ πάλη πρὸς αἷμα καὶ σάρκα ἀλλὰ πρὸς τὰς ἀρχάς πρὸς τὰς ἐξουσίας πρὸς τοὺς κοσμοκράτορας τοῦ σκότους τούτου πρὸς τὰ πνευματικὰ τῆς πονηρίας ἐν τοῖς ἐπουρανίοις.]</p>
<br><b>The Bible (The New Testament)</b> (AD 1st - 2nd C) Christian sacred scripture<br>Book 10. <i>Letter to the Ephesians</i>  6:12 (Eph 6:12) [KJV (1611)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=Ephesians++6%3A12&version=KJV" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

(<a href="https://biblehub.com/psb/ephesians/6.htm#:~:text=%E1%BD%85%CF%84%CE%B9%20%CE%BF%E1%BD%90%CE%BA%20%E1%BC%94%CF%83%CF%84%CE%B9%CE%BD%20%E1%BC%A1%CE%BC%E1%BF%96%CE%BD%20%E1%BC%A1%20%CF%80%CE%AC%CE%BB%CE%B7%20%CF%80%CF%81%E1%BD%B8%CF%82%20%CE%B1%E1%BC%B7%CE%BC%CE%B1%20%CE%BA%CE%B1%E1%BD%B6%20%CF%83%CE%AC%CF%81%CE%BA%CE%B1%20%E1%BC%80%CE%BB%CE%BB%E1%BD%B0%20%CF%80%CF%81%E1%BD%B8%CF%82%20%CF%84%E1%BD%B0%CF%82%20%E1%BC%80%CF%81%CF%87%CE%AC%CF%82%20%CF%80%CF%81%E1%BD%B8%CF%82%20%CF%84%E1%BD%B0%CF%82%20%E1%BC%90%CE%BE%CE%BF%CF%85%CF%83%CE%AF%CE%B1%CF%82%20%CF%80%CF%81%E1%BD%B8%CF%82%20%CF%84%CE%BF%E1%BD%BA%CF%82%20%CE%BA%CE%BF%CF%83%CE%BC%CE%BF%CE%BA%CF%81%CE%AC%CF%84%CE%BF%CF%81%CE%B1%CF%82%20%CF%84%CE%BF%E1%BF%A6%20%CF%83%CE%BA%CF%8C%CF%84%CE%BF%CF%85%CF%82%20%CF%84%CE%BF%CF%8D%CF%84%CE%BF%CF%85%20%CF%80%CF%81%E1%BD%B8%CF%82%20%CF%84%E1%BD%B0%20%CF%80%CE%BD%CE%B5%CF%85%CE%BC%CE%B1%CF%84%CE%B9%CE%BA%E1%BD%B0%20%CF%84%E1%BF%86%CF%82%20%CF%80%CE%BF%CE%BD%CE%B7%CF%81%CE%AF%CE%B1%CF%82%20%E1%BC%90%CE%BD%20%CF%84%CE%BF%E1%BF%96%CF%82%20%E1%BC%90%CF%80%CE%BF%CF%85%CF%81%CE%B1%CE%BD%CE%AF%CE%BF%CE%B9%CF%82">Source (Greek)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>For it is not against human enemies that we have to struggle, but against the Sovereignties and the Powers who originate the darkness in this world, the spiritual army of evil in the heavens.<br>
[<a href="https://bibledoctrine.us/ephesians/#:~:text=For%20it%20is%20not%20against%20human%20enemies%20that%20we%20have%20to%20struggle%2C%20but%20against%20the%20Sovereignties%20and%20the%20Powers%20who%20originate%20the%20darkness%20in%20this%20world%2C%20the%20spiritual%20army%20of%20evil%20in%20the%20heavens.">JB</a> (1966)]</blockquote><br>

<blockquote>For we are not fighting against human beings but against the wicked spiritual forces in the heavenly world, the rulers, authorities, and cosmic powers of this dark age.<br>
[<a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=Ephesians++6%3A12&version=GNT">GNT</a> (1976)]</blockquote><br>

<blockquote>For it is not against human enemies that we have to struggle, but against the principalities and the ruling forces who are masters of the darkness in this world, the spirits of evil in the heavens.<br>
[<a href="https://www.bibliacatolica.com.br/en/new-jerusalem-bible/ephesians/6/#:~:text=For%20it%20is%20not%20against%20human%20enemies%20that%20we%20have%20to%20struggle%2C%20but%20against%20the%20principalities%20and%20the%20ruling%20forces%20who%20are%20masters%20of%20the%20darkness%20in%20this%20world%2C%20the%20spirits%20of%20evil%20in%20the%20heavens.">NJB</a> (1985)]</blockquote><br>

<blockquote>We aren’t fighting against human enemies but against rulers, authorities, forces of cosmic darkness, and spiritual powers of evil in the heavens.<br>
[<a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=Ephesians%20%206%3A12&version=CEB">CEB</a> (2011)]</blockquote><br>

<blockquote>For our struggle is not against blood and flesh but against the rulers, against the authorities, against the cosmic powers of this present darkness, against the spiritual forces of evil in the heavenly places.<br>
[<a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=Ephesians++6%3A12&version=NRSVUE">NRSV</a> (2011 ed.)]</blockquote><br>

<blockquote>For our struggle is not against flesh and blood, but against the rulers, against the authorities, against the powers of this dark world and against the spiritual forces of evil in the heavenly realms.<br>
[<a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=Ephesians++6%3A12&version=NIV">NIV</a> (2011 ed.)]</blockquote><br>						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/bible-nt/26826/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">26826</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Twain, Mark -- The Tragedy of Pudd&#8217;nhead Wilson, ch. 2 (1894)</title>
		<link>https://wist.info/twain-mark/26775/</link>
		<comments>https://wist.info/twain-mark/26775/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 03 Sep 2014 15:21:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Twain, Mark]]></category>
		<category><![CDATA[Adam]]></category>
		<category><![CDATA[apple]]></category>
		<category><![CDATA[devil]]></category>
		<category><![CDATA[Eden]]></category>
		<category><![CDATA[Eve]]></category>
		<category><![CDATA[forbidden]]></category>
		<category><![CDATA[forbidden fruit]]></category>
		<category><![CDATA[Genesis]]></category>
		<category><![CDATA[original sin]]></category>
		<category><![CDATA[serpent]]></category>
		<category><![CDATA[temptation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=26775</guid>
		<description><![CDATA[Adam was but human &#8212; this explains it all. He did not want the apple for the apple&#8217;s sake, he wanted it only because it was forbidden. The mistake was in not forbidding the serpent; then he would have eaten the serpent.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Adam was but human &#8212; this explains it all. He did not want the apple for the apple&#8217;s sake, he wanted it only because it was forbidden. The mistake was in not forbidding the serpent; then he would have eaten the serpent.</p>
<br><b>Mark Twain</b> (1835-1910) American writer [pseud. of Samuel Clemens]<br><i>The Tragedy of Pudd&#8217;nhead Wilson</i>, ch. 2 (1894) 
								]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/twain-mark/26775/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">26775</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Eco, Umberto -- The Name of the Rose (1980)</title>
		<link>https://wist.info/eco-umberto/26764/</link>
		<comments>https://wist.info/eco-umberto/26764/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 02 Sep 2014 12:33:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Eco, Umberto]]></category>
		<category><![CDATA[arrogance]]></category>
		<category><![CDATA[certainty]]></category>
		<category><![CDATA[conservative]]></category>
		<category><![CDATA[devil]]></category>
		<category><![CDATA[evil]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=26764</guid>
		<description><![CDATA[They lied to you. The Devil is not the Prince of Matter; the Devil is the arrogance of the spirit, faith without smile, truth that is never seized by doubt. The Devil is grim because he knows where he is going, and, in moving, he always returns whence he came.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>They lied to you. The Devil is not the Prince of Matter; the Devil is the arrogance of the spirit, faith without smile, truth that is never seized by doubt. The Devil is grim because he knows where he is going, and, in moving, he always returns whence he came.</p>
<br><b>Umberto Eco</b> (1932-2016) Italian semiotician, essayist, philosopher, novelist<br><i>The Name of the Rose</i> (1980) 
								]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/eco-umberto/26764/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">26764</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Pratchett, Terry -- Good Omens, 6. &#8220;Saturday&#8221; (1990) [with Neil Gaiman]</title>
		<link>https://wist.info/pratchett-terry/25572/</link>
		<comments>https://wist.info/pratchett-terry/25572/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 29 May 2014 13:02:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Pratchett, Terry]]></category>
		<category><![CDATA[angel]]></category>
		<category><![CDATA[demon]]></category>
		<category><![CDATA[devil]]></category>
		<category><![CDATA[evil]]></category>
		<category><![CDATA[good]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=25572</guid>
		<description><![CDATA[Now, as Crowley would be the first to protest, most demons weren&#8217;t deep down evil. In the great cosmic game they felt they occupied the same position as tax inspectors &#8212; doing an unpopular job, maybe, but essential to the overall operation of the whole thing. If it came to that, some angels weren&#8217;t paragons [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Now, as Crowley would be the first to protest, most demons weren&#8217;t deep down evil. In the great cosmic game they felt they occupied the same position as tax inspectors &#8212; doing an unpopular job, maybe, but essential to the overall operation of the whole thing. If it came to that, some angels weren&#8217;t paragons of virtue; Crowley had met one or two who, when it came to righteously smiting the ungodly, smote a good deal harder than was strictly necessary. On the whole, everyone had a job to do, and just did it. And on the other hand, you got people like Ligur and Hastur, who took such a dark delight in unpleasantness you might even have mistaken them for human.</p>
<br><b>Terry Pratchett</b> (1948-2015) English author<br><i>Good Omens</i>, 6. &#8220;Saturday&#8221; (1990) [with Neil Gaiman] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/goodomens/page/n139/mode/2up?q=%22now+as+crowley%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/pratchett-terry/25572/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">25572</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Goethe, Johann von -- Wilhelm Meister&#8217;s Apprenticeship, 2.13 (1796) [tr. Carlyle (1824)]</title>
		<link>https://wist.info/goethe-johann/24741/</link>
		<comments>https://wist.info/goethe-johann/24741/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 01 Apr 2014 13:35:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Goethe, Johann von]]></category>
		<category><![CDATA[devil]]></category>
		<category><![CDATA[fate]]></category>
		<category><![CDATA[grief]]></category>
		<category><![CDATA[sorrow]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=24741</guid>
		<description><![CDATA[Who never ate his bread in sorrow, Who never spent the darksome hours Weeping and watching for the morrow, He knows ye not, ye gloomy Powers. To earth, this weary earth, ye bring us, To guilt ye let us heedless go, Then leave repentance fierce to wring us: A moment&#8217;s guilt, an age of woe!]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Who never ate his bread in sorrow,<br />
  Who never spent the darksome hours<br />
Weeping and watching for the morrow,<br />
  He knows ye not, ye gloomy Powers.</p>
<p>To earth, this weary earth, ye bring us,<br />
  To guilt ye let us heedless go,<br />
Then leave repentance fierce to wring us:<br />
  A moment&#8217;s guilt, an age of woe!</p>
<br><b>Johann Wolfgang von Goethe</b> (1749-1832) German poet, statesman, scientist<br><i>Wilhelm Meister&#8217;s Apprenticeship</i>, 2.13 (1796) [tr. Carlyle (1824)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="http://www.bartleby.com/314/213.html" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/goethe-johann/24741/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">24741</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Hoffer, Eric -- True Believer: Thoughts on the Nature of Mass Movements, Part 3, ch. 15, §  65 (1951)</title>
		<link>https://wist.info/hoffer-eric/15517/</link>
		<comments>https://wist.info/hoffer-eric/15517/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 25 Aug 2011 12:58:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Hoffer, Eric]]></category>
		<category><![CDATA[adversary]]></category>
		<category><![CDATA[danger]]></category>
		<category><![CDATA[demonization]]></category>
		<category><![CDATA[devil]]></category>
		<category><![CDATA[evil]]></category>
		<category><![CDATA[ideology]]></category>
		<category><![CDATA[mob]]></category>
		<category><![CDATA[movement]]></category>
		<category><![CDATA[opponent]]></category>
		<category><![CDATA[othering]]></category>
		<category><![CDATA[threat]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=15517</guid>
		<description><![CDATA[Mass movements can rise and spread without belief in a God, but never without belief in a devil.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Mass movements can rise and spread without belief in a God, but never without belief in a devil.</p>
<br><b>Eric Hoffer</b> (1902-1983) American writer, philosopher, longshoreman<br><i>True Believer: Thoughts on the Nature of Mass Movements</i>, Part 3, ch. 15, §  65 (1951) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/1951-hoffer-the-true-believer/page/84/mode/2up?q=%22belief+in+a+devil%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/hoffer-eric/15517/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">15517</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Thoreau, Henry David -- Essay (1863-10), &#8220;Life without Principle,&#8221; Atlantic Monthly, No. 72</title>
		<link>https://wist.info/thoreau-henry-david/12074/</link>
		<comments>https://wist.info/thoreau-henry-david/12074/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 09 Sep 2010 14:47:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Thoreau, Henry David]]></category>
		<category><![CDATA[devil]]></category>
		<category><![CDATA[ends]]></category>
		<category><![CDATA[goal]]></category>
		<category><![CDATA[gold]]></category>
		<category><![CDATA[hard work]]></category>
		<category><![CDATA[labor]]></category>
		<category><![CDATA[means and ends]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>
		<category><![CDATA[work]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=12074</guid>
		<description><![CDATA[It is not enough to tell me you worked hard to get your gold.  So does the Devil work hard. Writing of the California Gold Rush. Based his lecture (1854-12-06) &#8220;What Shall It Profit?&#8221; Railroad Hall, Providence, Rhode Island. He had edited it for publication before his death, and it was published posthumously.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>It is not enough to tell me you worked hard to get your gold.  So does the Devil work hard.</p>
<br><b>Henry David Thoreau</b> (1817-1862) American philosopher and writer<br>Essay (1863-10), &#8220;Life without Principle,&#8221; <i>Atlantic Monthly</i>, No. 72 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_Atlantic_Monthly/Volume_12/Number_71/Life_Without_Principle#:~:text=The%20gold%2Ddigger,Devil%20work%20hard." target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Writing of the California Gold Rush.<br><br>

Based his lecture (1854-12-06) "What Shall It Profit?" Railroad Hall, Providence, Rhode Island. He had edited it for publication before his death, and it was <a href="https://www.theatlantic.com/magazine/archive/1863/10/life-without-principle/542217/">published posthumously</a>.


						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/thoreau-henry-david/12074/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">12074</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Herbert, George -- Jacula Prudentum, or Outlandish Proverbs, Sentences, &#038;c. (compiler), #  674 (1640 ed.)</title>
		<link>https://wist.info/herbert-george/11193/</link>
		<comments>https://wist.info/herbert-george/11193/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 10 Jun 2010 12:47:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Herbert, George]]></category>
		<category><![CDATA[chapel]]></category>
		<category><![CDATA[competition]]></category>
		<category><![CDATA[cooption]]></category>
		<category><![CDATA[corruption]]></category>
		<category><![CDATA[devil]]></category>
		<category><![CDATA[holy]]></category>
		<category><![CDATA[imitation]]></category>
		<category><![CDATA[infiltration]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=11193</guid>
		<description><![CDATA[No sooner is a Temple built to God but the Devill builds a Chappell hard by. See also Martin Luther.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>No sooner is a Temple built to God but the Devill builds a Chappell hard by.</p>
<br><b>George Herbert</b> (1593-1633) Welsh priest, orator, poet.<br><i>Jacula Prudentum, or Outlandish Proverbs, Sentences, &#038;c.</i> (compiler), #  674 (1640 ed.) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/worksofgeorgeher030204mbp/page/342/mode/2up?q=%22no+sooner%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

See also <a href="https://wist.info/luther-martin/36890/">Martin Luther</a>.						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/herbert-george/11193/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">11193</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Gaiman, Neil -- Sandman, Book  9. The Kindly Ones, # 69 &#8220;The Kindly Ones&#8221; (1995-07)</title>
		<link>https://wist.info/gaiman-neil/10474/</link>
		<comments>https://wist.info/gaiman-neil/10474/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 06 Apr 2010 12:18:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Gaiman, Neil]]></category>
		<category><![CDATA[creation]]></category>
		<category><![CDATA[devil]]></category>
		<category><![CDATA[disagreement]]></category>
		<category><![CDATA[God]]></category>
		<category><![CDATA[hubris]]></category>
		<category><![CDATA[lucifer]]></category>
		<category><![CDATA[pride]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=10474</guid>
		<description><![CDATA[LUCIFER: I had the hubris originally to regard myself as a collaborator, as a co-author &#8230;. Very rapidly I found myself reduced to the status of character, following something of a disagreement in the fundamental direction of the Creation. Now I sometimes feel I&#8217;m simply waiting around to see which of us was right, which [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2010/04/Sandman-69-p16.png"><img decoding="async" src="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2010/04/Sandman-69-p16-300x229.png" alt="sandman 69 p16" title="sandman 69 p16" width="300" height="229" class="alignright size-medium wp-image-67672" srcset="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2010/04/Sandman-69-p16-300x229.png 300w, https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2010/04/Sandman-69-p16.png 615w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" /></a></p>
<p class="hangingindent">LUCIFER: I had the hubris originally to regard myself as a collaborator, as a co-author &#8230;. Very rapidly I found myself reduced to the status of character, following something of a disagreement in the fundamental direction of the Creation. Now I sometimes feel I&#8217;m simply waiting around to see which of us was right, which was wrong. </p>
<p></p>
<br><b>Neil Gaiman</b> (b. 1960) British author, screenwriter, fabulist<br><i>Sandman, Book  9. The Kindly Ones</i>, # 69 &#8220;The Kindly Ones&#8221; (1995-07) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://dc.fandom.com/wiki/Sandman_Vol_2_69" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/gaiman-neil/10474/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">10474</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Jung, Carl -- &#8220;General Aspects of Dream Psychology&#8221; (1916) [tr. R. Hull (1960)]</title>
		<link>https://wist.info/jung-carl/9169/</link>
		<comments>https://wist.info/jung-carl/9169/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 10 Dec 2009 20:37:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Jung, Carl]]></category>
		<category><![CDATA[adversary]]></category>
		<category><![CDATA[blame]]></category>
		<category><![CDATA[demon]]></category>
		<category><![CDATA[devil]]></category>
		<category><![CDATA[enemy]]></category>
		<category><![CDATA[fault]]></category>
		<category><![CDATA[misfortune]]></category>
		<category><![CDATA[opponent]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=9169</guid>
		<description><![CDATA[The real existence of an enemy upon whom one can foist off everything evil is an enormous relief to one&#8217;s conscience. You can then at least say, without hesitation, who the devil is; you are quite certain that the cause of your misfortune is outside, and not your own attitude.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>The real existence of an enemy upon whom one can foist off everything evil is an enormous relief to one&#8217;s conscience. You can then at least say, without hesitation, who the devil is; you are quite certain that the cause of your misfortune is outside, and not your own attitude.</p>
<br><b>Carl Jung</b> (1875-1961) Swiss psychologist<br>&#8220;General Aspects of Dream Psychology&#8221; (1916) [tr. R. Hull (1960)] 
								]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/jung-carl/9169/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">9169</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Luther, Martin -- Letter to Jerome Weller (Jul 1530)</title>
		<link>https://wist.info/luther-martin/8021/</link>
		<comments>https://wist.info/luther-martin/8021/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 17 Jul 2009 12:40:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Luther, Martin]]></category>
		<category><![CDATA[conscience]]></category>
		<category><![CDATA[conviviality]]></category>
		<category><![CDATA[defiance]]></category>
		<category><![CDATA[devil]]></category>
		<category><![CDATA[drinking]]></category>
		<category><![CDATA[forbidden]]></category>
		<category><![CDATA[partying]]></category>
		<category><![CDATA[recreation]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[temptation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=8021</guid>
		<description><![CDATA[Whenever the devil harasses you, seek the company of men or drink more, or joke and talk nonsense, or do some other merry thing. Sometimes we must drink more, sport, recreate ourselves, aye, and even sin a little to spite the devil, so that we leave him no place for troubling our consciences with trifles. [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Whenever the devil harasses you, seek the company of men or drink more, or joke and talk nonsense, or do some other merry thing. Sometimes we must drink more, sport, recreate ourselves, aye, and even sin a little to spite the devil, so that we leave him no place for troubling our consciences with trifles. We are conquered if we try too conscientiously not to sin at all. So when the devil says to you: &#8220;Do not drink,&#8221; answer him: &#8220;I will drink, and right freely, just because you tell me not to.&#8221; One must always do what Satan forbids.</p>
<br><b>Martin Luther</b> (1483-1546) German priest, theologian, writer, religious reformer<br>Letter to Jerome Weller (Jul 1530) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="http://books.google.com/books?id=zuAPAAAAYAAJ" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						


Alt. trans.: "We are soon defeated if we try too hard not to sin. So when the devil says ‘Do not drink’ answer him: ‘I shall drink, and right freely, just because you tell me not to!’"						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/luther-martin/8021/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">8021</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Butler, Samuel -- The Note-Books of Samuel Butler, &#8220;An Apology for the Devil&#8221; (1912)</title>
		<link>https://wist.info/butler-samuel/6850/</link>
		<comments>https://wist.info/butler-samuel/6850/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 26 Feb 2009 13:41:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Butler, Samuel]]></category>
		<category><![CDATA[case]]></category>
		<category><![CDATA[devil]]></category>
		<category><![CDATA[God]]></category>
		<category><![CDATA[history]]></category>
		<category><![CDATA[perspective]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/wp/?p=6850</guid>
		<description><![CDATA[It must be remembered that we have only heard one side of the case. God has written all the books. Full text.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>It must be remembered that we have only heard one side of the case. God has written all the books.</p>
<br><b>Samuel Butler</b> (1835-1902) English novelist, satirist, scholar<br><i>The Note-Books of Samuel Butler</i>, &#8220;An Apology for the Devil&#8221; (1912) 
														<br><br><span class="cite">
						
<p>Full <a href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext04/nbsb10h.htm" target="_blank">text</a>.</p>
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/butler-samuel/6850/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">6850</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Conrad, Joseph -- Under Western Eyes, Part 2, ch. 4 (1911)</title>
		<link>https://wist.info/conrad-joseph/5439/</link>
		<comments>https://wist.info/conrad-joseph/5439/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 13 Nov 2007 21:56:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Conrad, Joseph]]></category>
		<category><![CDATA[devil]]></category>
		<category><![CDATA[evil]]></category>
		<category><![CDATA[human nature]]></category>
		<category><![CDATA[humanity]]></category>
		<category><![CDATA[supernatural]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/wp/?p=5439</guid>
		<description><![CDATA[The belief in a supernatural source of evil is not necessary; men alone are quite capable of every wickedness.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>The belief in a supernatural source of evil is not necessary; men alone are quite capable of every wickedness.</p>
<br><b>Joseph Conrad</b> (1857-1924) Polish-English novelist [b. Teodor Josef Konrad Korzeniowski]<br><i>Under Western Eyes,</i> Part 2, ch. 4 (1911) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/Under_Western_Eyes/8P99Y2HWGK4C?hl=en&gbpv=1&dq=conrad%20%22under%20western%20eyes%22&pg=PP3&printsec=frontcover&bsq=%22supernatural%20source%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/conrad-joseph/5439/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">5439</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>L'Engle, Madeleine -- The Irrational Season (1977)</title>
		<link>https://wist.info/lengle-madeleine/5315/</link>
		<comments>https://wist.info/lengle-madeleine/5315/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 19 Sep 2007 18:43:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[L'Engle, Madeleine]]></category>
		<category><![CDATA[creation]]></category>
		<category><![CDATA[devil]]></category>
		<category><![CDATA[divine plan]]></category>
		<category><![CDATA[freedom]]></category>
		<category><![CDATA[God]]></category>
		<category><![CDATA[grace]]></category>
		<category><![CDATA[heresy]]></category>
		<category><![CDATA[light]]></category>
		<category><![CDATA[love]]></category>
		<category><![CDATA[redemption]]></category>
		<category><![CDATA[religion]]></category>
		<category><![CDATA[salvation]]></category>
		<category><![CDATA[Satan]]></category>
		<category><![CDATA[universalism]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/wp/?p=5315</guid>
		<description><![CDATA[I know a number of highly sensitive and intelligent people in my own communion who consider as a heresy my faith that God&#8217;s loving concern for his creation will outlast all our willfulness and pride. No matter how many eons it takes, he will not rest until all of creation, including Satan, is reconciled to [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>I know a number of highly sensitive and intelligent people in my own communion who consider as a heresy my faith that God&#8217;s loving concern for his creation will outlast all our willfulness and pride. No matter how many eons it takes, he will not rest until all of creation, including Satan, is reconciled to him, until there is no creature who cannot return his look of love with a joyful response of love [&#8230;] Some people feel it to be heresy because it appears to deny man his freedom to refuse to love God. But this, it seems to me, denies God his freedom to go on loving us beyond all our willfulness and pride. If the Word of God is the light of the world, and this light cannot be put out, ultimately it will brighten all the dark corners of our hearts and we will be able to see, and seeing, will be given the grace to respond with love — and of our own free will.</p>
<br><b>Madeleine L'Engle</b> (1918-2007) American writer<br><i>The Irrational Season</i> (1977) 
								]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/lengle-madeleine/5315/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">5315</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Rabelais, Francois -- Le Quart-Livre des faicts et dicts héroïques du bon Pantagruel, Prolog (1552)</title>
		<link>https://wist.info/rabelais-francois/5295/</link>
		<comments>https://wist.info/rabelais-francois/5295/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 13 Sep 2007 11:59:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Rabelais, Francois]]></category>
		<category><![CDATA[accusation]]></category>
		<category><![CDATA[boldness]]></category>
		<category><![CDATA[devil]]></category>
		<category><![CDATA[evil]]></category>
		<category><![CDATA[shame]]></category>
		<category><![CDATA[speech]]></category>
		<category><![CDATA[truth]]></category>
		<category><![CDATA[truth to power]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/wp/?p=5295</guid>
		<description><![CDATA[Speak the truth and shame the Devil.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Speak the truth and shame the Devil.</p>
<br><b>François Rabelais</b> (1494-1553) French writer, humanist, doctor<br><i>Le Quart-Livre des faicts et dicts héroïques du bon Pantagruel</i>, Prolog (1552) 
								]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/rabelais-francois/5295/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">5295</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Shakespeare, William -- Troilus and Cressida, Act 5, sc. 2, l.  66 (5.2.66) (1602)</title>
		<link>https://wist.info/shakespeare-william/4838/</link>
		<comments>https://wist.info/shakespeare-william/4838/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 12 May 2004 19:38:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Shakespeare, William]]></category>
		<category><![CDATA[devil]]></category>
		<category><![CDATA[gluttony]]></category>
		<category><![CDATA[luxury]]></category>
		<category><![CDATA[sloth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/wp/?p=4838</guid>
		<description><![CDATA[THERSITES: The devil Luxury, with his fat rump and potato finger &#8230;]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>THERSITES: The devil Luxury, with his fat rump and potato finger &#8230;</p>
<br><b>William Shakespeare</b> (1564-1616) English dramatist and poet<br><i>Troilus and Cressida</i>, Act 5, sc. 2, l.  66 (5.2.66) (1602) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://shakespeare.folger.edu/shakespeares-works/troilus-and-cressida/entire-play/#:~:text=the%20devil%20Luxury%2C%20with%20his%20fat%0A%C2%A0rump%20and%20potato%20finger" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/shakespeare-william/4838/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">4838</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Shakespeare, William -- Merchant of Venice, Act 1, sc. 3, l. 106ff (1.3.106-111) (1597)</title>
		<link>https://wist.info/shakespeare-william/3561/</link>
		<comments>https://wist.info/shakespeare-william/3561/#respond</comments>
		<pubDate>Sun, 01 Feb 2004 16:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Shakespeare, William]]></category>
		<category><![CDATA[authority]]></category>
		<category><![CDATA[Bible]]></category>
		<category><![CDATA[citation]]></category>
		<category><![CDATA[deceit]]></category>
		<category><![CDATA[devil]]></category>
		<category><![CDATA[falsehood]]></category>
		<category><![CDATA[lie]]></category>
		<category><![CDATA[lying]]></category>
		<category><![CDATA[misapply]]></category>
		<category><![CDATA[misuse]]></category>
		<category><![CDATA[scripture]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/wp/?p=3561</guid>
		<description><![CDATA[ANTONIO: Mark you this, Bassanio, The devil can cite Scripture for his purpose. An evil soul, producing holy witness, Is like a villain with a smiling cheek, A goodly apple rotten at the heart. O, what a goodly outside falsehood hath!]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p class="hangingindent">ANTONIO:<span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"> Mark you this, Bassanio,<br />
The devil can cite Scripture for his purpose.<br />
An evil soul, producing holy witness,<br />
Is like a villain with a smiling cheek,<br />
A goodly apple rotten at the heart.<br />
O, what a goodly outside falsehood hath!</p>
<p></p>
<br><b>William Shakespeare</b> (1564-1616) English dramatist and poet<br><i>Merchant of Venice</i>, Act 1, sc. 3, l. 106ff (1.3.106-111) (1597) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://shakespeare.folger.edu/shakespeares-works/the-merchant-of-venice/entire-play/#:~:text=Mark%20you%20this,outside%20falsehood%20hath!" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/shakespeare-william/3561/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">3561</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Chapin, Edwin Hubbell -- Living Words (1860)</title>
		<link>https://wist.info/chapin-edwin-hubbel/662/</link>
		<comments>https://wist.info/chapin-edwin-hubbel/662/#respond</comments>
		<pubDate>Sun, 01 Feb 2004 16:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Chapin, Edwin Hubbell]]></category>
		<category><![CDATA[devil]]></category>
		<category><![CDATA[enabling]]></category>
		<category><![CDATA[evil]]></category>
		<category><![CDATA[neutrality]]></category>
		<category><![CDATA[uncommitted]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/wp/?p=662</guid>
		<description><![CDATA[Neutral men are the devil&#8217;s allies.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Neutral men are the devil&#8217;s allies.</p>
<br><b>Edwin Hubbell Chapin</b> (1814-1880) American clergyman<br><i>Living Words</i> (1860) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/Living_Words/jeUQAAAAYAAJ?hl=en&gbpv=1&pg=PA3&printsec=frontcover&bsq=%22neutral%20men%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/chapin-edwin-hubbel/662/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">662</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>McQuarrie, Christopher -- The Usual Suspects [Kint] (1995)</title>
		<link>https://wist.info/mcquarrie-christopher/2748/</link>
		<comments>https://wist.info/mcquarrie-christopher/2748/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 01 Feb 2004 16:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[McQuarrie, Christopher]]></category>
		<category><![CDATA[deception]]></category>
		<category><![CDATA[devil]]></category>
		<category><![CDATA[existence]]></category>
		<category><![CDATA[obscurity]]></category>
		<category><![CDATA[ruse]]></category>
		<category><![CDATA[trick]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/wp/?p=2748</guid>
		<description><![CDATA[The greatest trick the devil ever pulled was convincing the world he didn&#8217;t exist. Kint gives this line twice: first about an hour into the movie, and second as one of its final lines. See Baudelaire.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>The greatest trick the devil ever pulled was convincing the world he didn&#8217;t exist.</p>
<br><b>Christopher McQuarrie</b> (b. 1968) American screenwriter, director<br><i>The Usual Suspects</i> [Kint] (1995) 
														<br><br><span class="cite">
						

Kint gives this line twice: first <a href="https://www.imdb.com/title/tt0114814/quotes/?item=qt0480665">about an hour into the movie</a>, and second as one of its <a href="https://www.imdb.com/title/tt0114814/quotes/?item=qt0480693">final lines</a>. <br><br>

See <a href="https://wist.info/baudelaire-charles/63565/">Baudelaire</a>.
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/mcquarrie-christopher/2748/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">2748</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Garfield, James A. -- (Attributed)</title>
		<link>https://wist.info/garfield-james-a/1607/</link>
		<comments>https://wist.info/garfield-james-a/1607/#respond</comments>
		<pubDate>Sun, 01 Feb 2004 16:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Garfield, James A.]]></category>
		<category><![CDATA[bravery]]></category>
		<category><![CDATA[candor]]></category>
		<category><![CDATA[courage]]></category>
		<category><![CDATA[devil]]></category>
		<category><![CDATA[honesty]]></category>
		<category><![CDATA[integrity]]></category>
		<category><![CDATA[stand up to]]></category>
		<category><![CDATA[truth to power]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/wp/?p=1607</guid>
		<description><![CDATA[If there is one thing upon this earth that mankind love and admire better than another, it is a brave man &#8212; it is the man who dares to look the devil in the face and tell him he is a devil. Quoted in The Phrenological Journal (Dec 1881).]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>If there is one thing upon this earth that mankind love and admire better than another, it is a brave man &#8212; it is the man who dares to look the devil in the face and tell him he is a devil.</p>
<br><b>James A. Garfield</b> (1831-1881) US President (1881), lawyer, lay preacher, educator<br>(Attributed) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/The_Life_and_Public_Services_of_James_A/vCAFAAAAYAAJ?hl=en&gbpv=1&dq=garfield%20%22mankind%20love%20and%20admire%20better%22&pg=PA437&printsec=frontcover&bsq=garfield%20%22mankind%20love%20and%20admire%20better%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Quoted in <i>The Phrenological Journal</i> (Dec 1881).						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/garfield-james-a/1607/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1607</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Bolt, Robert -- A Man for All Seasons, play, Act 1 (1960)</title>
		<link>https://wist.info/bolt-robert/1013/</link>
		<comments>https://wist.info/bolt-robert/1013/#respond</comments>
		<pubDate>Sun, 01 Feb 2004 16:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bolt, Robert]]></category>
		<category><![CDATA[devil]]></category>
		<category><![CDATA[law]]></category>
		<category><![CDATA[lawlessness]]></category>
		<category><![CDATA[legal protection]]></category>
		<category><![CDATA[legal system]]></category>
		<category><![CDATA[safety]]></category>
		<category><![CDATA[security]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/wp/?p=1013</guid>
		<description><![CDATA[ROPER: So, now you&#8217;d give the Devil the benefit of law! MORE: Yes! What would you do? Cut a great road through the law to get after the Devil? ROPER: Yes, I’d cut down every law in England to do that! MORE: Oh? And when the last law was down, and the Devil turned ’round [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p class="hangingindent">ROPER: So, now you&#8217;d give the Devil the benefit of law!</p>
<p class="hangingindent">MORE: Yes! What would you do? Cut a great road through the law to get after the Devil?</p>
<p class="hangingindent">ROPER: Yes, I’d cut down every law in England to do that!</p>
<p class="hangingindent">MORE: Oh? And when the last law was down, and the Devil turned ’round on you &#8212; where would you hide, Roper, the laws all being flat? This country is planted thick with laws, from coast to coast &#8212; Man’s laws, not God’s &#8212; and if you cut them down &#8212; and you’re just the man to do it &#8212; d&#8217;you really think you could stand upright in the winds that would blow then? Yes, I’d give the Devil benefit of law, for my own safety’s sake.</p>
<p></p>
<br><b>Robert Bolt</b> (1924-1995) English dramatist<br><i>A Man for All Seasons</i>, play, Act 1 (1960) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/manforallseasons0000unse_m6c8/page/38/mode/2up?q=%22So+now+you+d+give%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Bolt's 1966 film adaptation uses <a href="https://www.scripts.com/script/a_man_for_all_seasons_1131/8#:~:text=broke%20the%20law.-,ROPER,the%20Devil%20benefit%20of%20law.%20For%20my%20own%20safety%E2%80%99s%20sake.%2054,-65%20EXT.%20DOCKSIDE">the same language</a>, with slightly variant punctuation. As well, the film ends the scene here, where the play continues with further dialog.  (<a href="https://youtu.be/d9rjGTOA2NA?si=bcwUkgzaGhc5OFAK&t=23">Source (Video)</a>; dialog verified.)



						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/bolt-robert/1013/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1013</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
