<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<!--  do not duplicate title bloginfo_rss('name'); wp_title_rss(); -->
<channel>

	<title>WIST Quotations</title>
	<atom:link href="https://wist.info/topic/sin/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://wist.info</link>
	<description>Wish I&#039;d Said That!</description>
	<lastBuildDate>Fri, 24 Apr 2026 22:16:01 +0000</lastBuildDate>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<language></language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2016/06/little-w-little-box-60x60.jpg</url>
	<title>sin &#8211; WIST Quotations</title>
	<link>https://wist.info</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.appspot.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.superfeedr.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://websubhub.com/hub"/>
<atom:link rel="self" href="https://wist.info/topic/sin/feed/"/>
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">43606282</site>		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Manning, Brennan -- The Ragamuffin Gospel, ch.  7 &#8220;Paste Jewelry and Sawdust Hot Dogs&#8221; (1990)</title>
		<link>https://wist.info/manning-brennan/83484/</link>
		<comments>https://wist.info/manning-brennan/83484/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 20 Apr 2026 19:27:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Manning, Brennan]]></category>
		<category><![CDATA[appearances]]></category>
		<category><![CDATA[faith and works]]></category>
		<category><![CDATA[intention]]></category>
		<category><![CDATA[legalism]]></category>
		<category><![CDATA[legalist]]></category>
		<category><![CDATA[motivation]]></category>
		<category><![CDATA[motive]]></category>
		<category><![CDATA[performance]]></category>
		<category><![CDATA[purpose]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[virtue]]></category>
		<category><![CDATA[words and deeds]]></category>
		<category><![CDATA[works]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=83484</guid>
		<description><![CDATA[The noonday devil of the Christian life is the temptation to lose the inner self while preserving the shell of edifying behavior. Suddenly I discover that I am ministering to AIDS victims to enhance my resume. I find I renounced ice cream for Lent to lose five excess pounds. I drop hints about the absolute [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>The noonday devil of the Christian life is the temptation to lose the inner self while preserving the shell of edifying behavior. Suddenly I discover that I am ministering to AIDS victims to enhance my resume. I find I renounced ice cream for Lent to lose five excess pounds. I drop hints about the absolute priority of meditation and contemplation to create the impression that I am a man of prayer. At some  unremembered moment I have lost the connection between internal purity of heart and external works of piety. In the most humiliating sense of the word, I have become a legalist. I have fallen victim to what T.S. Eliot calls the greatest sin: to do the right thing for the wrong reason.</p>
<br><b>Brennan Manning</b> (1934-2013) American author, laicized priest, theologian, speaker [Richard Francis Xavier Manning]<br><i>The Ragamuffin Gospel</i>, ch.  7 &#8220;Paste Jewelry and Sawdust Hot Dogs&#8221; (1990) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/ragamuffingospel00mann/page/130/mode/2up?q=%22noonday+devil%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/manning-brennan/83484/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">83484</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Marlowe, Christopher -- The Tragicall History of the Life and Death of Doctor Faustus, Act 1, sc. 1 (sc.  1), l.   70ff (1594; 1604 &#8220;A&#8221; text)</title>
		<link>https://wist.info/marlowe-christopher/82824/</link>
		<comments>https://wist.info/marlowe-christopher/82824/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 18 Mar 2026 23:19:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Marlowe, Christopher]]></category>
		<category><![CDATA[damnation]]></category>
		<category><![CDATA[death]]></category>
		<category><![CDATA[delusion]]></category>
		<category><![CDATA[paragon]]></category>
		<category><![CDATA[self-deceit]]></category>
		<category><![CDATA[self-deception]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[sinfulness]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=82824</guid>
		<description><![CDATA[FAUSTUS: Si peccasse negamus, fallimur, et nulla est in nobis veritas; &#8220;If we say that we have no sin, We deceive ourselves, and there&#8217;s no truth in us.&#8221; Why, then, belike we must sin, And so consequently die. Ay, we must die an everlasting death. The quote is from the Bible, 1 John 1:8; Faustus [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p class="hangingindent">FAUSTUS: <i>Si peccasse negamus, fallimur, et nulla est in nobis veritas;</i><br />
&#8220;If we say that we have no sin,<br />
We deceive ourselves, and there&#8217;s no truth in us.&#8221;<br />
Why, then, belike we must sin,<br />
And so consequently die.<br />
Ay, we must die an everlasting death.</p>
<p></p>
<br><b>Christopher "Kit" Marlowe</b> (1564-1593) English dramatist and poet<br><i>The Tragicall History of the Life and Death of Doctor Faustus</i>, Act 1, sc. 1 (sc.  1), l.   70ff (1594; 1604 &#8220;A&#8221; text) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.03.0010%3Ascene%3D1#:~:text=Si%20peccasse%20negamus,an%20everlasting%20death." target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

The quote is from the Bible, <a href="https://wist.info/bible-nt/6896/">1 John 1:8</a>; Faustus ignores verse 9 which speaks of forgiveness.<br><br>

The <a href="https://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.03.0011&redirect=true#:~:text=Si%20peccasse%2C,an%20everlasting%20death.">same words</a> are used in the "B" text (w. 1594; pub. 1616), l. 68ff.
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/marlowe-christopher/82824/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">82824</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Marlowe, Christopher -- The Tragicall History of the Life and Death of Doctor Faustus, Act 5, sc. 4 (sc. 19), l. 2032 (5.4.2032)  (1594; 1616 &#8220;B&#8221; text)</title>
		<link>https://wist.info/marlowe-christopher/82677/</link>
		<comments>https://wist.info/marlowe-christopher/82677/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 11 Mar 2026 20:46:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Marlowe, Christopher]]></category>
		<category><![CDATA[damnation]]></category>
		<category><![CDATA[decline]]></category>
		<category><![CDATA[fall]]></category>
		<category><![CDATA[hedonism]]></category>
		<category><![CDATA[pleasure]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[sinfulness]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=82677</guid>
		<description><![CDATA[BAD ANGEL: He that loves pleasure, must for pleasure fall. This scene with the Bad Angel was added in the &#8220;B&#8221; text.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>BAD ANGEL: He that loves pleasure, must for pleasure fall.</p>
<br><b>Christopher "Kit" Marlowe</b> (1564-1593) English dramatist and poet<br><i>The Tragicall History of the Life and Death of Doctor Faustus</i>, Act 5, sc. 4 (sc. 19), l. 2032 (5.4.2032)  (1594; 1616 &#8220;B&#8221; text) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/tamburlaineparts0000marl_v0q5/page/242/mode/2up?q=%22loves+pleasure%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

This scene with the Bad Angel was added in the "B" text.
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/marlowe-christopher/82677/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">82677</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Belloc, Hilaire -- Poem (1923), &#8220;Epigram  1:  On His Books,&#8221; Sonnets and Verse</title>
		<link>https://wist.info/belloc-hilaire/82367/</link>
		<comments>https://wist.info/belloc-hilaire/82367/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 26 Feb 2026 23:21:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Belloc, Hilaire]]></category>
		<category><![CDATA[aspiration]]></category>
		<category><![CDATA[author]]></category>
		<category><![CDATA[character]]></category>
		<category><![CDATA[epitaph]]></category>
		<category><![CDATA[fame]]></category>
		<category><![CDATA[heritage]]></category>
		<category><![CDATA[legacy]]></category>
		<category><![CDATA[reading]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[success]]></category>
		<category><![CDATA[works]]></category>
		<category><![CDATA[writer]]></category>
		<category><![CDATA[writing]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=82367</guid>
		<description><![CDATA[When I am dead, I hope it may be said: &#8220;His sins were scarlet, but his books were read.&#8221; Sometimes called &#8220;An Author&#8217;s Hope.&#8221;]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>When I am dead, I hope it may be said:<br />
&#8220;His sins were scarlet, but his books were read.&#8221;</p>
<br><b>Hilaire Belloc</b> (1870-1953) Franco-British writer, historian [Joseph Hilaire Pierre René Belloc]<br>Poem (1923), &#8220;Epigram  1:  On His Books,&#8221; <i>Sonnets and Verse</i> 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/SonnetsAndVerse-HilaireBelloc/page/n175/mode/2up?q=%22books+were+read%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Sometimes called "An Author's Hope."
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/belloc-hilaire/82367/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">82367</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Ingersoll, Robert Green -- Lecture (1884-01-20), &#8220;Orthodoxy,&#8221; Tabor Opera House, Denver, Colorado</title>
		<link>https://wist.info/ingersoll-robert-green/81909/</link>
		<comments>https://wist.info/ingersoll-robert-green/81909/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 06 Feb 2026 22:55:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ingersoll, Robert Green]]></category>
		<category><![CDATA[Adam]]></category>
		<category><![CDATA[apple]]></category>
		<category><![CDATA[Bible]]></category>
		<category><![CDATA[Christianity]]></category>
		<category><![CDATA[death]]></category>
		<category><![CDATA[disease]]></category>
		<category><![CDATA[disobedience]]></category>
		<category><![CDATA[divine justice]]></category>
		<category><![CDATA[divine punishment]]></category>
		<category><![CDATA[divine retribution]]></category>
		<category><![CDATA[divine wrath]]></category>
		<category><![CDATA[Eve]]></category>
		<category><![CDATA[fall of man]]></category>
		<category><![CDATA[forbidden fruit]]></category>
		<category><![CDATA[God]]></category>
		<category><![CDATA[natural disaster]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[the fall]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=81909</guid>
		<description><![CDATA[We are told by the Bible and by the churches that through this fall of man &#8220;Sin and death entered the world.&#8221; According to this, just as soon as Adam and Eve had partaken of the forbidden fruit, God began to contrive ways by which he could destroy the lives of his children. He invented [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p><span class="tab">We are told by the Bible and by the churches that through this fall of man<br />
<span class="tab"><em>&#8220;Sin and death entered the world.&#8221;</em><br />
<span class="tab">According to this, just as soon as Adam and Eve had partaken of the forbidden fruit, God began to contrive ways by which he could destroy the lives of his children. He invented all the diseases — all the fevers and coughs and colds — all the pains and plagues and pestilences — all the aches and agonies, the malaria and spores; so that when we take a breath of air we admit into our lungs unseen assassins; and, fearing that some might live too long, even under such circumstances, God invented the earthquake and volcano, the cyclone and lightning, animalcules to infest the heart and brain, so small that no eye can detect — no instrument reach. This was all owing to the disobedience of Adam and Eve!</span></span></span></p>
<br><b>Robert Green Ingersoll</b> (1833-1899) American lawyer, freethinker, orator<br>Lecture (1884-01-20), &#8220;Orthodoxy,&#8221; Tabor Opera House, Denver, Colorado 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://gutenberg.org/cache/epub/38813/pg38813-images.html#Blink0004:~:text=We%20are%20told%20by%20the%20Bible" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						


Published as <a href="https://archive.org/details/orthodoxylecture00inge/page/18/mode/2up?q=%22sin+and+death+entered%22">its own book</a> in 1884.
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/ingersoll-robert-green/81909/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">81909</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Carlyle, Thomas -- Lecture (1840-05-08), &#8220;The Hero as Prophet,&#8221; Home House, Portman Square, London</title>
		<link>https://wist.info/carlyle-thomas/81877/</link>
		<comments>https://wist.info/carlyle-thomas/81877/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 05 Feb 2026 23:48:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Carlyle, Thomas]]></category>
		<category><![CDATA[addiction]]></category>
		<category><![CDATA[craving]]></category>
		<category><![CDATA[dependency]]></category>
		<category><![CDATA[enjoyment]]></category>
		<category><![CDATA[evil]]></category>
		<category><![CDATA[pleasure]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[slavery]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=81877</guid>
		<description><![CDATA[Enjoying things which are pleasant; that is not the evil: it is the reducing of our moral self to slavery by them that is. The lecture notes were collected by Carlyle into On Heroes, Hero-Worship, &#038; the Heroic in History, Lecture 2 (1841).]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Enjoying things which are pleasant; that is not the evil: it is the reducing of our moral self to slavery by them that is.</p>
<br><b>Thomas Carlyle</b> (1795-1881) Scottish essayist and historian<br>Lecture (1840-05-08), &#8220;The Hero as Prophet,&#8221; Home House, Portman Square, London 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.gutenberg.org/cache/epub/1091/pg1091-images.html#:~:text=Enjoying%20things%20which%20are%20pleasant%3B%20that%20is%20not%20the%20evil%3A%20it%20is%20the%20reducing%20of%20our%20moral%20self%20to%20slavery%20by%20them%20that%20is." target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

The lecture notes were collected by Carlyle into <i>On Heroes, Hero-Worship, & the Heroic in History</i>, Lecture 2 (1841).						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/carlyle-thomas/81877/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">81877</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Fuller, Thomas (1654) -- Gnomologia: Adages and Proverbs (compiler), #   93 (1732)</title>
		<link>https://wist.info/fuller-thomas-1654/81546/</link>
		<comments>https://wist.info/fuller-thomas-1654/81546/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 21 Jan 2026 17:02:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Fuller, Thomas (1654)]]></category>
		<category><![CDATA[cover-up]]></category>
		<category><![CDATA[denial]]></category>
		<category><![CDATA[error]]></category>
		<category><![CDATA[fault]]></category>
		<category><![CDATA[mistake]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[weakness]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=81546</guid>
		<description><![CDATA[A Fault, once denied, is twice committed.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>A Fault, once denied, is twice committed.</p>
<br><b>Thomas Fuller</b> (1654-1734) English physician, preacher, aphorist, writer<br><i>Gnomologia: Adages and Proverbs</i> (compiler), #   93 (1732) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/Gnomologia/3y8JAAAAQAAJ?gbpv=1&bsq=%2293%20a%20fault%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/fuller-thomas-1654/81546/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">81546</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Montaigne, Michel de -- Essays, Book 1, ch. 56 (1.56), &#8220;Of Prayers [Des prieres]&#8221; (1572-1580) [tr. Screech (1987)]</title>
		<link>https://wist.info/montaigne-michel-de/81238/</link>
		<comments>https://wist.info/montaigne-michel-de/81238/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 07 Jan 2026 21:56:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Montaigne, Michel de]]></category>
		<category><![CDATA[blessing]]></category>
		<category><![CDATA[cause]]></category>
		<category><![CDATA[cognitive dissonance]]></category>
		<category><![CDATA[divine blessing]]></category>
		<category><![CDATA[divine intervention]]></category>
		<category><![CDATA[hypocrisy]]></category>
		<category><![CDATA[intercession]]></category>
		<category><![CDATA[magic]]></category>
		<category><![CDATA[prayer]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[unworthiness]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=81238</guid>
		<description><![CDATA[The miser prays God for the vain and superfluous preservation of his hoard; the ambitious man, for success and the achievement of his desires; the thief uses God to help him overcome the dangers and difficulties which obstruct his nefarious designs or else thanks God when he finds it easy to slit the gizzard of [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>The miser prays God for the vain and superfluous preservation of his hoard; the ambitious man, for success and the achievement of his desires; the thief uses God to help him overcome the dangers and difficulties which obstruct his nefarious designs or else thanks God when he finds it easy to slit the gizzard of some passer-by. At the foot of the mansion which they are about to climb into and blow up, men say their prayers, while their purposes and hopes are full of cruelty, lust, and greed.</p>
<p><em>[L’avaricieux le prie pour la conservation vaine &#038; superflue de ses thresors : l’ambitieux pour ses victoires, &#038; conduite de sa fortune : le voleur l’employe à son ayde, pour franchir le hazard &#038; les difficultez, qui s’opposent à l’execution de ses meschantes entreprinses : ou le remercie de l’aisance qu’il a trouvé à desgosiller un passant. Au pied de la maison, qu’ils vont escheller ou petarder, ils font leurs prieres, l’intention &#038; l’esperance pleine de cruauté, de luxure, &#038; d’avarice.]</em></p>
<br><b>Michel de Montaigne</b> (1533-1592) French essayist<br><i>Essays</i>, Book 1, ch. 56 (1.56), &#8220;Of Prayers <i>[Des prieres]</i>&#8221; (1572-1580) [tr. Screech (1987)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/the-complete-essays-montaigne-michel-de-1533-1592/page/361/mode/2up?q=%22miser+prays%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Most of the passage appeared in the 1st (1580) edition; the last example (the military assault) appeared in the 3rd (1595) edition.<br><br>

(<a href="https://hyperessays.net/gournay/book/I/chapter/56/#:~:text=L%E2%80%99avaricieux%20le%20prie,de%20luxure%2C%20%26%20d%E2%80%99avarice.">Source (French)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>The covetous man sueth and praieth unto him for the vaine encrease and superfluous preservation of his wrong-gotten treasure. The ambitious, he importuneth God for the conduct of his fortune, and that he may have the victorie of all his desseignes. The theefe, the pirate, the murtherer, yea and the traitor, all call upon him, all implore his ayde, and all solicite him, to give them courage in their attempts, constancie in their resolutions, to remove all lets and difficulties, that in any sorte may withstand their wicked executions, and impious actions; or give him thanks, if they have had good successe; the one if he have met with a good bootie, the other if he returne home rich, the third if no man have seene him kill his enemie, and the last, though he have caused any execrable mischiefe. The Souldier, if he but go to besiege a cottage, to scale a Castle, to robbe a Church, to Pettard a gate, to force a religious house, or any villanous act, before he attempt-it, praieth to God for his assistance, though his intents and hopes be full-fraught with crueltie, murther, covetise, luxurie, sacriledge, and all iniquitie.<br>
[tr. <a href="https://hyperessays.net/florio/book/I/chapter/56/#:~:text=The%20covetous%20man,and%20all%20iniquitie.">Florio</a> (1603)]</blockquote><br>

<blockquote>The covetous man prays for the vain and superfluous preservation of his riches; the ambitious, for victory and the conduct of his fortune; the thief calls God to his assistance to deliver him from the dangers and difficulties that obstruct his wicked designs; or returns him thanks for the facility he has met with in cutting a traveller's throat.  At the door of the house they are going to storm, or break into by force of a petard, they fall to prayers for success, having their intention and hopes full of cruelty, avarice, and luxury.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/essaysmichaelde01montgoog/page/422/mode/2up?q=%22T%5Ehe+covetous+man+prays%22">Cotton</a> (1686)] </blockquote><br>

<blockquote>The covetous man prays for the conservation of his vain and superfluous riches; the ambitious for victory and the good conduct of his fortune; the thief calls Him to his assistance, to deliver him from the dangers and difficulties that obstruct his wicked designs, or returns Him thanks for the facility he has met with in cutting a man’s throat; at the door of the house men are going to storm or break into by force of a petard, they fall to prayers for success, their intentions and hopes of cruelty, avarice, and lust.<br>
[tr. <a href="https://hyperessays.net/essays/on-prayers/#:~:text=It%20just%20now,in%2C%20howsoever%20vicious.">Cotton/Hazlitt</a> (1877)]</blockquote><br>

<blockquote>The avaricious man prays to him for the vain and superfluous of his riches; the ambitious man for his triumphs and the guidance of his passion; the thief employs him for aid in overcoming the risk and difficulties which impede the execution of his evil enterprises, or thanks him for the ease with which a traveler has had his throat cut. At the wall of the house they are about to scale or blow up, they say their prayers, their purpose and hope being full of cruelty, lust, greed.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Book_I_continued_Book_II/x5vvSyAeA5AC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22the%20avaricious%20man%22">Ives</a> (1925)] </blockquote><br>

<blockquote>The miser prays to him for the vain and superfluous conservation of his treasures; the ambitious man, for his victories and the guidance of this passion; the thief uses his help to pass through the risks and difficulties that oppose the execution of his wicked enterprises, or thanks him for having found it easy to cut a passer-by's throat.  Standing beside the house they are going to scale or blow up, they say their prayers, with their intention and hopes full of cruelty, lust, and avarice.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/completeworksofm0000mont/page/234/mode/2up?q=%22miser+prays%22">Frame</a> (1943)] </blockquote><br>						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/montaigne-michel-de/81238/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">81238</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>De Quincey, Thomas -- Essay (1839-11), &#8220;Second Paper on Murder Considered as One of the Fine Arts,&#8221; Blackwood&#8217;s Edinburgh Magazine, Vol. 46, No. 289</title>
		<link>https://wist.info/de-quincey-thomas/81191/</link>
		<comments>https://wist.info/de-quincey-thomas/81191/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 05 Jan 2026 18:03:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[De Quincey, Thomas]]></category>
		<category><![CDATA[breaking bad]]></category>
		<category><![CDATA[corruption]]></category>
		<category><![CDATA[crime]]></category>
		<category><![CDATA[depravity]]></category>
		<category><![CDATA[downward spiral]]></category>
		<category><![CDATA[escalation]]></category>
		<category><![CDATA[gateway]]></category>
		<category><![CDATA[going downhill]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[slippery slope]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=81191</guid>
		<description><![CDATA[For if once a man indulges himself in murder, very soon he comes to think little of robbing; and from robbing he comes next to drinking and Sabbath-breaking, and from that to incivility and procrastination. Once begin upon this downward path, you never know where to stop. Many a man has dated his ruin from [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>For if once a man indulges himself in murder, very soon he comes to think little of robbing; and from robbing he comes next to drinking and Sabbath-breaking, and from that to incivility and procrastination. Once begin upon this downward path, you never know where to stop. Many a man has dated his ruin from some murder or other that perhaps he thought little of the time.</p>
<br><b>Thomas De Quincey</b> (1785-1859) English writer, essayist, literary critic<br>Essay (1839-11), &#8220;Second Paper on Murder Considered as One of the Fine Arts,&#8221; <i>Blackwood&#8217;s Edinburgh Magazine</i>, Vol. 46, No. 289 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=chi.42305420&seq=664&q1=%22indulges+himself+in+murder%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/de-quincey-thomas/81191/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">81191</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Marcus Aurelius -- Meditations [To Himself; Τὰ εἰς ἑαυτόν], Book  9, ch.  4 (9.4) (AD 161-180) [tr. Hutcheson/Chrystal (1902)]</title>
		<link>https://wist.info/marcus-aureleus/81001/</link>
		<comments>https://wist.info/marcus-aureleus/81001/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 24 Dec 2025 18:21:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Marcus Aurelius]]></category>
		<category><![CDATA[crime]]></category>
		<category><![CDATA[harm]]></category>
		<category><![CDATA[injury]]></category>
		<category><![CDATA[injustice]]></category>
		<category><![CDATA[self-defeat]]></category>
		<category><![CDATA[self-destruction]]></category>
		<category><![CDATA[self-harm]]></category>
		<category><![CDATA[self-inflicted wound]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[sinner]]></category>
		<category><![CDATA[stoicism]]></category>
		<category><![CDATA[wrongdoer]]></category>
		<category><![CDATA[wrongdoing]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=81001</guid>
		<description><![CDATA[The sinner sins against himself. The wrong-doer wrongs himself by making himself evil. [Ὁ ἁμαρτάνων ἑαυτῷ ἁμαρτάνει: ὁ ἀδικῶν ἑαυτὸν ἀδικεῖ, ἑαυτὸν, ἑαυτὸν κακὸν ποιῶν.] (Source (Greek)). Alternate translations: He that sinneth, sinneth unto himself. He that is unjust, hurts himself, in that he makes himself worse than he was before. [tr. Casaubon (1634)] He [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>The sinner sins against himself. The wrong-doer wrongs himself by making himself evil.</p>
<p>[Ὁ ἁμαρτάνων ἑαυτῷ ἁμαρτάνει: ὁ ἀδικῶν ἑαυτὸν ἀδικεῖ, ἑαυτὸν, ἑαυτὸν κακὸν ποιῶν.]</p>
<br><b>Marcus Aurelius</b> (AD 121-180) Roman emperor (161-180), Stoic philosopher<br><i>Meditations [To Himself; Τὰ εἰς ἑαυτόν]</i>, Book  9, ch.  4 (9.4) (AD 161-180) [tr. Hutcheson/Chrystal (1902)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://gutenberg.org/cache/epub/55317/pg55317-images.html#:~:text=The%20sinner%20sins%20against%20himself.%20The%20wrong%2Ddoer%20wrongs%20himself%20by%20making%20himself%20evil." target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

(<a href="http://data.perseus.org/citations/urn:cts:greekLit:tlg0562.tlg001.perseus-grc1:9.4.1">Source (Greek)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>He that sinneth, sinneth unto himself. He that is unjust, hurts himself, in that he makes himself worse than he was before.<br> 
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Marcus_Aurelius_Antoninus_-_His_Meditations_concerning_himselfe#THE_NINTH_BOOK:~:text=He%20that%20sinneth%2C%20sinneth%20unto%20himself.%20He%20that%20is%20unjust%2C%20hurts%20himself%2C%20in%20that%20he%20makes%20himself%20worse%20than%20he%20was%20before.">Casaubon</a> (1634)]</blockquote><br>

<blockquote>He that commits a Fault Abroad , is a Trespasser at Home; And he that injures his Neighbour, hurts himself , for to make himself an ill Man is a shrew'd Michief.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_Emperor_Marcus_Antoninus:_His_Conversation_with_Himself/Book_9#:~:text=He%20that%20commits%20a%20Fault%20Abroad%20%2C%20is%20a%20Trespasser%20at%20Home%3B%20And%20he%20that%20injures%20his%20Neighbour%2C%20hurts%20himself%20%2C%20for%20to%20make%20himself%20an%20ill%20Man%20is%20a%20shrew%27d%20Michief.">Collier</a> (1701)]</blockquote><br>

<blockquote>He who does wrong, does a wrong to himself. He who is injurious, does evil to himself, by making himself evil.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/457829267955022580052/page/n141/mode/2up?q=%22he+who+does+wrong%22">Hutcheson/Moor</a> (1742)]</blockquote><br>

<blockquote>He that commits a crime, is guilty of an offence against his own interest, and he that acts unjustly, injures himself: for to make himself a bad man, is an essential injury.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_meditations_of_Marcus_Aurelius_Anton/3uQIAAAAQAAJ?gbpv=1&bsq=%22he%20that%20commits%22">Graves</a> (1792)]</blockquote><br>

<blockquote>He who does wrong does wrong against himself. He who acts unjustly acts unjustly to himself, because he makes himself bad.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_Thoughts_of_the_Emperor_Marcus_Aurelius_Antoninus/Book_IX#:~:text=He%20who%20does%20wrong%20does%20wrong%20against%20himself.%20He%20who%20acts%20unjustly%20acts%20unjustly%20to%20himself%2C%20because%20he%20makes%20himself%20bad.">Long</a> (1862)]</blockquote><br>

<blockquote>He that commits a fault abroad is a trespasser at home; and he that injures his neighbour, hurts himself, for to make himself an evil man is a great mischief.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Meditations_of_Marcus_Aurelius/5qcAEZZibB0C?hl=en&gbpv=1&bsq=%22commits%20a%20fault%22">Collier/Zimmern</a> (1887)]</blockquote><br>

<blockquote>He who sins, sins against himself; he who does wrong, wrongs himself, making himself evil.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Marcus_Aurelius_Antoninus_to_Himself/0X2BxfXnXKcC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22he%20who%20sins%22">Rendall</a> (1898)]</blockquote><br>

<blockquote>He that does wrong, does wrong to himself. The unjust man is unjust to himself, for he makes himself bad.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Marcus_Aurelius_(Haines_1916)/Book_9#:~:text=He%20that%20does%20wrong%2C%20does%20wrong%20to%20himself.%5B16%5D%20The%20unjust%20man%20is%20unjust%20to%20himself%2C%20for%20he%20makes%20himself%20bad.">Haines</a> (Loeb) (1916)]</blockquote><br>

<blockquote>Whosoever does wrong, wrongs himself; whosoever does injustice, does it to himself, making himself evil.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_Meditations_of_the_Emperor_Marcus_Antoninus/Book_9#:~:text=Whosoever%20does%20wrong%2C%20wrongs%20himself%3B%20whosoever%20does%20injustice%2C%20does%20it%20to%20himself%2C%20making%20himself%20evil.">Farquharson</a> (1944)]</blockquote><br>

<blockquote>The sinner sins against himself; the wrongdoer wrongs himself, becoming the worse by his own action.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/meditations0000marc_g6h3/page/138/mode/2up?q=%22sinner+sins%22">Staniforth</a> (1964)] </blockquote><br>

<blockquote>Whoever does wrong, wrongs himself; whosever acts unjustly, acts unjustly toward himself, because he makes himself bad.<br>
[tr. Hard (<a href="https://www.google.com/books/edition/Meditations/VVsmU-4YwFsC?gbpv=1&bsq=%229.4%22">1997</a> ed., <a href="https://archive.org/details/meditations0000marc_m5f0/page/84/mode/2up?q=%22whoever+does+wrong%22">2011</a> ed.)] </blockquote><br>

<blockquote>To do harm is to do yourself harm. To do an injustice is to do yourself an injustice -- it degrades you.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/meditation-GeorgeHays/page/n211/mode/2up?q=%22do+yourself+harm%22">Hays</a> (2003)]</blockquote><br>

<blockquote>The sinner sins against himself: the wrongdoer wrongs himself, by making himself morally bad.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/marcus-aurelius-emperor-of-rome-martin-hammond-diskin-clay-meditations/page/85/mode/2up?q=%22sinner+sins%22">Hammond</a> (2006)] </blockquote><br>

<blockquote>He who acts wrongly harms himself. If a person commits an injustice, he acts badly toward himself, thus making himself bad.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/essentialmarcusa0000marc/page/66/mode/2up?q=%22he+who+acts%22">Needleman/Piazza</a> (2008)] </blockquote><br>						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/marcus-aureleus/81001/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">81001</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Marlowe, Christopher -- The Tragicall History of the Life and Death of Doctor Faustus, Act 1, sc. 1 (sc.  1), l.  76ff (1594; 1604 &#8220;A&#8221; text)</title>
		<link>https://wist.info/marlowe-christopher/80599/</link>
		<comments>https://wist.info/marlowe-christopher/80599/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 04 Dec 2025 19:02:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Marlowe, Christopher]]></category>
		<category><![CDATA[acceptance]]></category>
		<category><![CDATA[damnation]]></category>
		<category><![CDATA[doctrine]]></category>
		<category><![CDATA[fatalism]]></category>
		<category><![CDATA[inevitability]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=80599</guid>
		<description><![CDATA[FAUSTUS: What doctrine call you this, Che sera, sera: What will be, shall be? Divinity, adieu! Giving up on Christian doctrine, since it teaches that all are sinful, and that sinfulness condemns one to death and damnation. (Faustus ignores the ideas of repentance and salvation.) These lines show up as well in the 1616 &#8220;B&#8221; [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p class="hangingindent">FAUSTUS: What doctrine call you this, <i>Che sera, sera:</i><br />
What will be, shall be? Divinity, adieu!</p>
<p></p>
<br><b>Christopher "Kit" Marlowe</b> (1564-1593) English dramatist and poet<br><i>The Tragicall History of the Life and Death of Doctor Faustus</i>, Act 1, sc. 1 (sc.  1), l.  76ff (1594; 1604 &#8220;A&#8221; text) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.03.0010&redirect=true#:~:text=What%20doctrine%20call%20you%20this%2C%20Che%20sera%2C%20sera%3A%0AWhat%20will%20be%2C%20shall%20be%3F%20Divinity%2C%20adieu." target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Giving up on Christian doctrine, since it teaches that all are sinful, and that sinfulness condemns one to death and damnation. (Faustus ignores the ideas of repentance and salvation.)<br><br>

These lines show up as well in the <a href="https://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.03.0011%3Aact%3D1%3Ascene%3D1#:~:text=What%20doctrine%20call,Divinity%2C%20adieu.">1616 "B" text</a> (ll. 75-76).<br><br>

This is one of the earliest mentions of the phrase <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Que_Sera,_Sera_(Whatever_Will_Be,_Will_Be)#Title_phrase"><em>che sarà sarà,</em></a> which shows up first as a 16th Century English heraldic motto.
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/marlowe-christopher/80599/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">80599</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Marcus Aurelius -- Meditations [To Himself; Τὰ εἰς ἑαυτόν], Book  9, ch.  1 (9.1) (AD 161-180) [tr. Staniforth (1964)]</title>
		<link>https://wist.info/marcus-aureleus/80569/</link>
		<comments>https://wist.info/marcus-aureleus/80569/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 03 Dec 2025 18:21:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Marcus Aurelius]]></category>
		<category><![CDATA[acceptance]]></category>
		<category><![CDATA[adversity]]></category>
		<category><![CDATA[blasphemy]]></category>
		<category><![CDATA[impiety]]></category>
		<category><![CDATA[indifference]]></category>
		<category><![CDATA[nature]]></category>
		<category><![CDATA[pain]]></category>
		<category><![CDATA[pleasure]]></category>
		<category><![CDATA[prosperity]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[stoicism]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=80569</guid>
		<description><![CDATA[Besides, if a man is afraid of pain, he is afraid of something happening which will be part of the appointed order of things, and this is itself a sin; if he is bent on the pursuit of pleasure, he will not stop at acts of injustice, which again is manifestly sinful. No; when Nature [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Besides, if a man is afraid of pain, he is afraid of something happening which will be part of the appointed order of things, and this is itself a sin; if he is bent on the pursuit of pleasure, he will not stop at acts of injustice, which again is manifestly sinful. No; when Nature herself makes no distinction &#8212; and if she did, she would not have brought pains and pleasures into existence side by side &#8212; it behooves those who would follow in her footsteps to be like-minded and exhibit the same indifference.</p>
<p>[ἔτι δὲ ὁ φοβούμενος τοὺς πόνους φοβηθήσεταί ποτε καὶ τῶν ἐσομένων τι ἐν τῷ κόσμῳ, τοῦτο δὲ ἤδη ἀσεβές: ὅ τε διώκων τὰς ἡδονὰς οὐκ ἀφέξεται τοῦ ἀδικεῖν, τοῦτο δὲ ἐναργῶς ἀσεβές: χρὴ δὲ πρὸς ἃ ἡ κοινὴ φύσις ἐπίσης ἔχει ῾οὐ γὰρ ἀμφότερα ἃν ἐποίει, εἰ μὴ πρὸς ἀμφότερα ἐπίσης εἶχἐ, πρὸς ταῦτα καὶ τοὺς τῇ φύσει βουλομένους ἕπεσθαι, ὁμογνώμονας ὄντας, ἐπίσης διακεῖσθαι.]</p>
<br><b>Marcus Aurelius</b> (AD 121-180) Roman emperor (161-180), Stoic philosopher<br><i>Meditations [To Himself; Τὰ εἰς ἑαυτόν]</i>, Book  9, ch.  1 (9.1) (AD 161-180) [tr. Staniforth (1964)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/meditations0000marc_g6h3/page/136/mode/2up?q=%22afraid+of+pain%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

(<a href="https://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A2008.01.0641%3Abook%3D9%3Achapter%3D1%3Asection%3D3#:~:text=%E1%BC%94%CF%84%CE%B9%20%CE%B4%E1%BD%B2%20%E1%BD%81,%2C%20%E1%BC%90%CF%80%CE%AF%CF%83%CE%B7%CF%82%20%CE%B4%CE%B9%CE%B1%CE%BA%CE%B5%E1%BF%96%CF%83%CE%B8%CE%B1%CE%B9">Source (Greek)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>Again, he that feareth pains and crosses in this world, feareth some of those things which some time or other must needs happen in the world. And that we have already showed to be impious. And he that pursueth after pleasures, will not spare, to compass his desires, to do that which is unjust, and that is manifestly impious. Now those things which unto nature are equally indifferent (for she had not created both, both pain and pleasure, if both had not been unto her equally indifferent): they that will live according to nature, must in those things (as being of the same mind and disposition that she is) be as equally indifferent.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Marcus_Aurelius_Antoninus_-_His_Meditations_concerning_himselfe#THE_NINTH_BOOK:~:text=Again%2C%20he%20that,as%20equally%20indifferent.">Casaubon</a> (1634)]</blockquote><br>

<blockquote>To go on: He that's afraid of Pain, or Affliction; will be afraid of something that will always be in the World; but to be thus uneasie at the Appointments of Providence, is a failure in Reverence, and Respect. On the other hand; He that's violent in the pursuit of Pleasure, won't stick to turn Villain for the Purchase: And is not this plainly , an Ungracious, and an Ungodly Humour? To set the Matter Right, where the Allowance of God is equally clear; as it is with Regard to Prosperity, and Adversity: For had he not approved both these Conditions, He would never have made them: I say where the Good Liking of Heaven is equally clear, Ours ought to be so too: Because we ought to follow the Guidance of Nature, and the Sense of the Deity.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_Emperor_Marcus_Antoninus:_His_Conversation_with_Himself/Book_9#:~:text=To%20go%20on,of%20the%20Deity.">Collier</a> (1701)]</blockquote><br>

<blockquote>Besides, he who dreads pain, must sometimes dread that which must be a part of the order and beauty of the universe: this, now, is impious: and, then, he who pursues pleasures will not abstain from injury; and that is manifestly impious. But, in those things to which the common nature is indifferent, (for she had not made both, were she not indifferent to either); he who would follow nature, ought, in this too, to agree with her in his sentiments, and be indifferently dispos'd to either.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/457829267955022580052/page/n139/mode/2up?q=%22+besides%2C+he+who+dreads%22">Hutcheson/Moor</a> (1742)]</blockquote><br>

<blockquote>Nay, he that is uneasy under affliction, is uneasy at what must necessarily exist in the world. This uneasiness, then, is a degree of impiety: and he who is too eager in his pursuit of pleasures, will not abstain from injustice to procure them. This is manifestly impious. <br>
<span class="tab">In short, as nature herself seems to view with indifference prosperity and adversity, (as she certainly does, or she would not produce them) so he who would follow nature as his guide, ought to do the same. <br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_meditations_of_Marcus_Aurelius_Anton/3uQIAAAAQAAJ?gbpv=1&bsq=%22he%20that%20is%20uneasy%22">Graves</a> (1792)]</blockquote><br>

<blockquote>And further, he who is afraid of pain will sometimes also be afraid of some of the things which will happen in the world, and even this is impiety. And he who pursues pleasure will not abstain from injustice, and this is plainly impiety. Now with respect to the things towards which the universal nature is equally affected -- for it would not have made both, unless it was equally affected towards both -- towards these they who wish to follow nature should be of the same mind with it, and equally affected.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_Thoughts_of_the_Emperor_Marcus_Aurelius_Antoninus/Book_IX#:~:text=And%20further%2C%20he,and%20equally%20affected.">Long</a> (1862)]</blockquote><br>

<blockquote>Now, he that is afraid of pain will be afraid of something that will always be in the world; but this is a failure in reverence and respect. On the other hand, he that is violent in the pursuit of pleasure, will not hesitate to turn villain for the purchase. And is not this plainly an ungodly act?  to set the matter right, where the allowance of God is equally clear, as it is with regard to prosperity and adversity (for had He not approved both of these conditions, He would never have made them both), I say, where the good liking of heaven  is equally clear, ours ought to be so too, because we ought to follow the guidance of nature and the sense of the Deity.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Meditations_of_Marcus_Aurelius/5qcAEZZibB0C?hl=en&gbpv=1&bsq=%22he%20that%20is%20afraid%22">Collier/Zimmern</a> (1887)]</blockquote><br>

<blockquote>Moreover, he who fears pain will some time fear that which will form part of the world-order; and therein he sins. And he who seeks after pleasures will not abstain from unjust doing; which is palpably an act of sin. Where Nature makes no difference -- and were she not indifferent, she would not bring both to pass -- those who would fain walk with Nature should conform their wills to like indifference. <br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Marcus_Aurelius_Antoninus_to_Himself/0X2BxfXnXKcC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22again%20to%20seek%20pleasures%22">Rendall</a> (1898)]</blockquote><br>

<blockquote>Again, he who dreads pain must sometimes dread a thing which will make part of the world order, and this is impious. And he who pursues pleasure will not abstain from injustice, and this is clear impiety. In those things to which the common nature is indifferent (for she had not made both, were she not indifferent to either), he who would follow Nature ought, in this also, to be of like mind with her, and shew the like indifference.<br>
[tr. <a href="https://gutenberg.org/cache/epub/55317/pg55317-images.html#:~:text=Again%2C%20he%20who,the%20like%20indifference.">Hutcheson/Chrystal</a> (1902)] </blockquote><br>

<blockquote>Moreover he that dreads pain will some day be in dread of something that must be in the world. And there we have impiety at once. And he that hunts after pleasures will not hold his hand from injustice. And this is palpable impiety.<br>
<span class="tab">But those, who are of one mind with Nature and would walk in her ways, must hold a neutral attitude towards those things towards which the Universal Nature is neutral—for she would not be the Maker of both were she not neutral towards both. <br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Marcus_Aurelius_(Haines_1916)/Book_9#:~:text=Moreover%20he%20that,neutral%20towards%20both.">Haines</a> (Loeb) (1916)]</blockquote><br>

<blockquote>He who fears pains will sometimes fear what is to come to pass in the Universe, and this is at once sinful, while he who pursues pleasures will not abstain from doing injustice, and this is plainly sinful. But those who wish to follow Nature, being like-minded with her, must be indifferent towards the things to which she is indifferent, for she would not create both were she not indifferent towards both.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_Meditations_of_the_Emperor_Marcus_Antoninus/Book_9#:~:text=And%20further%2C%20he%20who%20fears,she%20not%20indifferent%20towards%20both.">Farquharson</a> (1944)]</blockquote><br>

<blockquote>And furthermore, one who is afraid of pain is sure to be afraid at times of things which come to pass in the universe, and that is already an impiety; and one that pursues pleasure will not abstain from injustice, and that is manifest impiety. But towards those things with regard to which universal nature is neutral (for she would not have created both opposites unless she was neutral with regard to both), it is necessary that those who wish to follow nature and be of one mind with her should also adopt a neutral attitude. <br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Meditations/VVsmU-4YwFsC?gbpv=1&bsq=%22who%20is%20afraid%20of%20pain%22">Hard</a> (1997 ed.)] </blockquote><br>

<blockquote>And moreover, to fear pain is to fear something that’s bound to happen, the world being what it is -- and that again is blasphemy. While if you pursue pleasure, you can hardly avoid wrongdoing -- which is manifestly blasphemous.<br>
<span class="tab">Some things nature is indifferent to; if it privileged one over the other it would hardly have created both. And if we want to follow nature, to be of one mind with it, we need to share its indifference.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/meditation-GeorgeHays/page/n209/mode/2up?q=%22to+fear+something%22">Hays</a> (2003)] </blockquote><br>

<blockquote>Further, anyone who fears pain will also at times be afraid of some future event in the world, and that is immediate sin. And a man who pursues pleasure will not hold back from injustice -- an obvious sin. Those who wish to follow Nature and share her mind must themselves be indifferent to those pairs of opposites to which universal Nature is indifferent -- she would not create these opposites if she were not indifferent either way.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/marcus-aurelius-emperor-of-rome-martin-hammond-diskin-clay-meditations/page/83/mode/2up?q=%22anyone+who+fears+pain%22">Hammond</a> (2006)]</blockquote><br>

<blockquote>And furthermore, one who is afraid of pain is sure to be afraid at times of things which come about in the universe, and that is already an impiety; and one who pursues pleasure will not abstain from injustice, and that is a manifest impiety. But towards those things with regard to which universal nature is neutral (for she would not have created both opposites unless she was neutral with regard to both), it is necessary that those who wish to follow nature and be of one mind with her should also adopt a neutral attitude.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/meditations0000marc_m5f0/page/82/mode/2up?q=%22one+who+is+afraid%22">Hard</a> (2011 ed.)] </blockquote><br>						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/marcus-aureleus/80569/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">80569</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Webster, Daniel -- Speech (1820-12-22), &#8220;First Settlement of New England,&#8221; Plymouth, Massachusetts</title>
		<link>https://wist.info/webster-daniel/80534/</link>
		<comments>https://wist.info/webster-daniel/80534/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 02 Dec 2025 17:32:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Webster, Daniel]]></category>
		<category><![CDATA[abomination]]></category>
		<category><![CDATA[atrocity]]></category>
		<category><![CDATA[Christianity]]></category>
		<category><![CDATA[enslavement]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[sinner]]></category>
		<category><![CDATA[slave trade]]></category>
		<category><![CDATA[slavery]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=80534</guid>
		<description><![CDATA[At the moment when God in his mercy has blessed the Christian world with a universal peace, there is reason to fear, that, to the disgrace of the Christian name and character, new efforts are making for the extension of this [slave] trade by subjects and citizens of Christian states, in whose hearts there dwell [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>At the moment when God in his mercy has blessed the Christian world with a universal peace, there is reason to fear, that, to the disgrace of the Christian name and character, new efforts are making for the extension of this [slave] trade by subjects and citizens of Christian states, in whose hearts there dwell no sentiments of humanity or of justice, and over whom neither the fear of God nor the fear of man exercises a control. In the sight of our law, the African slave-trader is a pirate and a felon; and in the sight of Heaven, an offender beyond the ordinary depth of human guilt.</p>
<br><b>Daniel Webster</b> (1782-1852) American statesman, lawyer, orator<br>Speech (1820-12-22), &#8220;First Settlement of New England,&#8221; Plymouth, Massachusetts 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://en.wikisource.org/wiki/Webster%27s_Plymouth_Oration#:~:text=At%20the%20moment,of%20human%20guilt." target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

On the bicentennial of the Pilgrims' landing in the New World.						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/webster-daniel/80534/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">80534</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Marcus Aurelius -- Meditations [To Himself; Τὰ εἰς ἑαυτόν], Book  9, ch.  1 (9.1) (AD 161-180) [tr. Hays (2003)]</title>
		<link>https://wist.info/marcus-aureleus/80478/</link>
		<comments>https://wist.info/marcus-aureleus/80478/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 26 Nov 2025 17:59:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Marcus Aurelius]]></category>
		<category><![CDATA[blasphemy]]></category>
		<category><![CDATA[complaint]]></category>
		<category><![CDATA[evil]]></category>
		<category><![CDATA[good]]></category>
		<category><![CDATA[good and evil]]></category>
		<category><![CDATA[impiety]]></category>
		<category><![CDATA[natural order]]></category>
		<category><![CDATA[nature]]></category>
		<category><![CDATA[pain]]></category>
		<category><![CDATA[pleasure]]></category>
		<category><![CDATA[problem of evil]]></category>
		<category><![CDATA[problem of suffering]]></category>
		<category><![CDATA[providence]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[stoicism]]></category>
		<category><![CDATA[theodicy]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=80478</guid>
		<description><![CDATA[And to pursue pleasure as good, and flee from pain as evil &#8212; that too is blasphemous. Someone who does that is bound to find himself constantly reproaching nature &#8212; complaining that it doesn’t treat the good and bad as they deserve, but often lets the bad enjoy pleasure and the things that produce it, [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>And to pursue pleasure as good, and flee from pain as evil &#8212; that too is blasphemous. Someone who does that is bound to find himself constantly reproaching nature &#8212; complaining that it doesn’t treat the good and bad as they deserve, but often lets the bad enjoy pleasure and the things that produce it, and makes the good suffer pain, and the things that produce pain.</p>
<p>[καὶ μὴν ὁ τὰς ἡδονὰς ὡς ἀγαθὰ διώκων, τοὺς δὲ πόνους ὡς κακὰ φεύγων ἀσεβεῖ: ἀνάγκη γὰρ τὸν τοιοῦτον μέμφεσθαι πολλάκις τῇ κοινῇ φύσει ὡς παῤ ἀξίαν τι ἀπονεμούσῃ τοῖς φαύλοις καὶ τοῖς σπουδαίοις, διὰ τὸ πολλάκις τοὺς μὲν φαύλους ἐν ἡδοναῖς εἶναι καὶ τὰ ποιητικὰ τούτων κτᾶσθαι, τοὺς δὲ σπουδαίους πόνῳ καὶ τοῖς ποιητικοῖς τούτου περιπίπτειν.]</p>
<br><b>Marcus Aurelius</b> (AD 121-180) Roman emperor (161-180), Stoic philosopher<br><i>Meditations [To Himself; Τὰ εἰς ἑαυτόν]</i>, Book  9, ch.  1 (9.1) (AD 161-180) [tr. Hays (2003)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/meditation-GeorgeHays/page/n209/mode/2up?q=%22and+to+pursue%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

(<a href="https://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A2008.01.0641%3Abook%3D9%3Achapter%3D1%3Asection%3D2#:~:text=%CE%BA%CE%B1%E1%BD%B6%20%CE%BC%E1%BD%B4%CE%BD%20%E1%BD%81,%CF%84%CE%BF%CF%8D%CF%84%CE%BF%CF%85%20%CF%80%CE%B5%CF%81%CE%B9%CF%80%CE%AF%CF%80%CF%84%CE%B5%CE%B9%CE%BD.">Source (Greek)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>He also that pursues after pleasures, as that which is truly good and flies from pains, as that which is truly evil: is impious. For such a one must of necessity oftentimes accuse that common nature, as distributing many things both unto the evil, and unto the good, not according to the deserts of either: as unto the bad oftentimes pleasures, and the causes of pleasures; so unto the good, pains, and the occasions of pains. <br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Marcus_Aurelius_Antoninus_-_His_Meditations_concerning_himselfe#THE_NINTH_BOOK:~:text=He%20also%20that,occasions%20of%20pains.">Casaubon</a> (1634)]</blockquote><br>

<blockquote>Farther: He that reckons Prosperity and Pleasure among Things really Good; Pain and Hardship amongst Things really Evil , can be no Pious Person: For such a Man will be sure to complain of the Administrations of Providence, Charge it with Mismatching Fortune, and Merit, and misapplying Rewards and Punishments: He'll often see Ill People furnish'd with Materials for Pleasure, and Regaled with the Relish of it : And good Men harrass'd and deprest, and meeting with nothing but Misfortune.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_Emperor_Marcus_Antoninus:_His_Conversation_with_Himself/Book_9#:~:text=Farther%3A%20He%20that,nothing%20but%20Misfortune.">Collier</a> (1701)]</blockquote><br>

<blockquote>He, too, who pursues pleasure as good, and shuns pain as evil, is guilty of impiety: for such a one must needs frequently blame the common nature, as making some unworthy distributions to the bad and the good; because the bad oftimes enjoy pleasures, and possess the means of them; and the good often meet with pain, and what causes pain.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/457829267955022580052/page/n139/mode/2up?q=%22He%2C+too%2C+who+pursues%22">Hutcheson/Moor</a> (1742)]</blockquote><br>

<blockquote>Moreover, he who pursues pleasure, as if it were really good, or flies from pain, as if it were evil, he also is guilty of impiety. For he that is thus disposed, must necessarily complain often of the dispensations of Providence, as distributing its favours to the wicked and to the virtuous, without regard to their respective deserts; the wicked frequently abounding in pleasures, and in the means of procuring them, and the virtuous, on the contrary, being harassed with pain, and other afflictive circumstances.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_meditations_of_Marcus_Aurelius_Anton/3uQIAAAAQAAJ?gbpv=1&bsq=%22were%20really%20good%22">Graves</a> (1792)]</blockquote><br>

<blockquote>And indeed he who pursues pleasure as good, and avoids pain as evil, is guilty of impiety. For of necessity such a man must often find fault with the universal nature, alleging that it assigns things to the bad and the good contrary to their deserts, because frequently the bad are in the enjoyment of pleasure and possess the things which procure pleasure, but the good have pain for their share and the things which cause pain.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_Thoughts_of_the_Emperor_Marcus_Aurelius_Antoninus/Book_IX#:~:text=And%20indeed%20he,which%20cause%20pain.">Long</a> (1862)]</blockquote><br>

<blockquote>Further, he that reckons prosperity and pleasure among things really good, pain and hardship amongst things really evil, can be no pious person; for such a man will be sure to complain of the administrations of Providence, and charge it with mismatching fortune and merit. He will often see evil people furnished with materials for pleasure and regaled with the relish of it, and good men harassed and depressed, and meeting with nothing but misfortune.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Meditations_of_Marcus_Aurelius/5qcAEZZibB0C?hl=en&gbpv=1&bsq=%22prosperity%20and%20pleasure%22">Collier/Zimmern</a> (1887)]</blockquote><br>

<blockquote>Again, to seek pleasures as good, or to shun pains as evil, is to sin. For it inevitably leads to complaining against Nature for unfair awards to the virtuous and to the vile, seeing that the vile are oftentimes in pleasure and come by things pleasurable, while the virtuous are overtaken by pain and things painful.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Marcus_Aurelius_Antoninus_to_Himself/0X2BxfXnXKcC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22again%20to%20seek%20pleasures%22">Rendall</a> (1898)]</blockquote><br>

<blockquote>He, too, who pursues pleasure as good, and shuns pain as evil, is guilty of impiety. Such a one must needs frequently blame the common nature for unseemly awards of fortune to bad and to good men. For the bad often enjoy pleasures and possess the means to attain them, and the good often meet with pain and with what causes pain.<br>
[tr. <a href="https://gutenberg.org/cache/epub/55317/pg55317-images.html#:~:text=He%2C%20too%2C%20who%20pursues,with%20what%20causes%20pain.">Hutcheson/Chrystal</a> (1902)] </blockquote><br>

<blockquote>Again he acts impiously who seeks after pleasure as a good thing and eschews pain as an evil. For such a man must inevitably find frequent fault with the Universal Nature as unfair in its apportionments to the worthless and the worthy, since the worthless are often lapped in pleasures and possess the things that make for pleasure, while the worthy meet with pain and the things that make for pain.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Marcus_Aurelius_(Haines_1916)/Book_9#:~:text=Again%20he%20acts,make%20for%20pain.">Haines</a> (Loeb) (1916)]</blockquote><br>

<blockquote>Moreover, he who runs after pleasures as goods and away from pains as evils commits sin; for being such a man he must necessarily often blame Universal Nature for distributing to bad and good contrary to their desert, because the bad are often employed in pleasures and acquire what may produce these, while the good are involved in pain and in what may produce this.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_Meditations_of_the_Emperor_Marcus_Antoninus/Book_9#:~:text=Moreover%2C%20he%20who,may%20produce%20this.">Farquharson</a> (1944)]</blockquote><br>

<blockquote>Again, it is a sin to pursue pleasure as a good and to avoid pain as an evil. It is bound to result in complaints that Nature is unfair in her rewarding of vice and virtue; since it is the bad who are so often in enjoyment of pleasures and the means to obtain them, while pains and events that occasion pains descend upon the heads of the good.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/meditations0000marc_g6h3/page/136/mode/2up?q=%22sin+to+pursue%22">Staniforth</a> (1964)] </blockquote><br>

<blockquote>Again, one who pursues pleasure as good and tries to avoid pain as an evil is acting irreverently; for it is inevitable that such a person must often find fault with universal nature for assigning something to good people or bad which is contrary to their deserts, because it is so often the case that the bad devote themselves to pleasure and secure the things that give rise to it whilstr the good encounter pain and what gives rise to that.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Meditations/VVsmU-4YwFsC?gbpv=1&bsq=%22pursues%20pleasure%22">Hard</a> (1997 ed.)] </blockquote><br>

<blockquote>Moreover, the pursuit of pleasure as a good and the avoidance of pain as an evil constitutes sin. Someone like that must inevitably and frequently blame universal Nature for unfair distribution as between bad men and good, since bad men are often deep in pleasures and the possessions which make for pleasure, while the good often meet with pain and the circumstances which cause pain.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/marcus-aurelius-emperor-of-rome-martin-hammond-diskin-clay-meditations/page/83/mode/2up?q=%22moreover+the+pursuit+of+pleasure+as+a+good%22">Hammond</a> (2006)]  </blockquote><br>

<blockquote>Again, one who pursues pleasures as being good and tries to avoid pains as being bad is acting irreverently; for it is inevitable that such a person must often find fault with universal nature for assigning something to good people or bad that is contrary to their deserts, because it is so often the case that the bad devote themselves to pleasure and secure the things that give rise to it while the good encounter pain and what gives rise to that.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/meditations0000marc_m5f0/page/82/mode/2up?q=%22one+who+pursues+pleasures%22">Hard</a> (2011 ed.)] </blockquote><br>						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/marcus-aureleus/80478/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">80478</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Marlowe, Christopher -- The Jew of Malta, Act 4, sc. 1 (c. 1590)</title>
		<link>https://wist.info/marlowe-christopher/80411/</link>
		<comments>https://wist.info/marlowe-christopher/80411/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 21 Nov 2025 04:51:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Marlowe, Christopher]]></category>
		<category><![CDATA[accountability]]></category>
		<category><![CDATA[fornication]]></category>
		<category><![CDATA[guilt]]></category>
		<category><![CDATA[sexism]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=80411</guid>
		<description><![CDATA[FRIAR BARNARDINE: Thou hast committed &#8212; BARABAS: Fornication? but that was in another Country; And besides, the Wench is dead. Barabas trying to distract the friars from pressing him about the poisoning of the nunnery.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p class="hangingindent">FRIAR BARNARDINE: Thou hast committed &#8212;</p>
<p class="hangingindent">BARABAS: Fornication?  but that was in another Country;<br />
And besides, the Wench is dead.</p>
<p></p>
<br><b>Christopher "Kit" Marlowe</b> (1564-1593) English dramatist and poet<br><i>The Jew of Malta</i>, Act 4, sc. 1 (c. 1590) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_Jew_of_Malta/Act_4#:~:text=a%20great%20usurer.-,2.,-Thou%20hast%20committed" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Barabas trying to distract the friars from pressing him about the poisoning of the nunnery.						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/marlowe-christopher/80411/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">80411</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Marcus Aurelius -- Meditations [To Himself; Τὰ εἰς ἑαυτόν], Book  9, ch.  1 (9.1) (AD 161-180) [tr. Hays (2003)]</title>
		<link>https://wist.info/marcus-aureleus/80341/</link>
		<comments>https://wist.info/marcus-aureleus/80341/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 12 Nov 2025 22:14:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Marcus Aurelius]]></category>
		<category><![CDATA[blasphemy]]></category>
		<category><![CDATA[harm]]></category>
		<category><![CDATA[impiety]]></category>
		<category><![CDATA[injustice]]></category>
		<category><![CDATA[knavery]]></category>
		<category><![CDATA[love your neighbor]]></category>
		<category><![CDATA[meaning of life]]></category>
		<category><![CDATA[natural law]]></category>
		<category><![CDATA[nature]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[stoicism]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=80341</guid>
		<description><![CDATA[Injustice is a kind of blasphemy. Nature designed rational beings for each other’s sake: to help &#8212; not harm &#8212; one another, as they deserve. To transgress its will, then, is to blaspheme against the oldest of the gods. [Ὁ ἀδικῶν ἀσεβεῖ: τῆς γὰρ τῶν ὅλων φύσεως κατεσκευακυίας τὰ λογικὰ ζῷα ἕνεκεν ἀλλήλων, ὥστε ὠφελεῖν [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Injustice is a kind of blasphemy. Nature designed rational beings for each other’s sake: to help &#8212; not harm &#8212; one another, as they deserve. To transgress its will, then, is to blaspheme against the oldest of the gods.</p>
<p>[Ὁ ἀδικῶν ἀσεβεῖ: τῆς γὰρ τῶν ὅλων φύσεως κατεσκευακυίας τὰ λογικὰ ζῷα ἕνεκεν ἀλλήλων, ὥστε ὠφελεῖν μὲν ἄλληλα κατ̓ ἀξίαν βλάπτειν δὲ μηδαμῶς, ὁ τὸ βούλημα ταύτης παραβαίνων ἀσεβεῖ δηλονότι εἰς τὴν πρεσβυτάτην τῶν θεῶν.]</p>
<br><b>Marcus Aurelius</b> (AD 121-180) Roman emperor (161-180), Stoic philosopher<br><i>Meditations [To Himself; Τὰ εἰς ἑαυτόν]</i>, Book  9, ch.  1 (9.1) (AD 161-180) [tr. Hays (2003)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/meditation-GeorgeHays/page/n209/mode/2up?q=%22kind+ofblasphemy.%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

(<a href="https://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A2008.01.0641%3Abook%3D9%3Achapter%3D1%3Asection%3D1#:~:text=%E1%BD%89%20%E1%BC%80%CE%B4%CE%B9%CE%BA%E1%BF%B6%CE%BD%20%E1%BC%80%CF%83%CE%B5%CE%B2%CE%B5%E1%BF%96%3A%20%CF%84%E1%BF%86%CF%82%20%CE%B3%E1%BD%B0%CF%81%20%CF%84%E1%BF%B6%CE%BD%20%E1%BD%85%CE%BB%CF%89%CE%BD%20%CF%86%CF%8D%CF%83%CE%B5%CF%89%CF%82%20%CE%BA%CE%B1%CF%84%CE%B5%CF%83%CE%BA%CE%B5%CF%85%CE%B1%CE%BA%CF%85%CE%AF%CE%B1%CF%82%20%CF%84%E1%BD%B0%20%CE%BB%CE%BF%CE%B3%CE%B9%CE%BA%E1%BD%B0%20%CE%B6%E1%BF%B7%CE%B1%20%E1%BC%95%CE%BD%CE%B5%CE%BA%CE%B5%CE%BD%20%E1%BC%80%CE%BB%CE%BB%CE%AE%CE%BB%CF%89%CE%BD%2C%20%E1%BD%A5%CF%83%CF%84%CE%B5%20%E1%BD%A0%CF%86%CE%B5%CE%BB%CE%B5%E1%BF%96%CE%BD%20%CE%BC%E1%BD%B2%CE%BD%20%E1%BC%84%CE%BB%CE%BB%CE%B7%CE%BB%CE%B1%20%CE%BA%CE%B1%CF%84%CC%93%20%E1%BC%80%CE%BE%CE%AF%CE%B1%CE%BD%20%CE%B2%CE%BB%CE%AC%CF%80%CF%84%CE%B5%CE%B9%CE%BD%20%CE%B4%E1%BD%B2%20%CE%BC%CE%B7%CE%B4%CE%B1%CE%BC%E1%BF%B6%CF%82%2C%20%E1%BD%81%20%CF%84%E1%BD%B8%20%CE%B2%CE%BF%CF%8D%CE%BB%CE%B7%CE%BC%CE%B1%20%CF%84%CE%B1%CF%8D%CF%84%CE%B7%CF%82%20%CF%80%CE%B1%CF%81%CE%B1%CE%B2%CE%B1%CE%AF%CE%BD%CF%89%CE%BD%20%E1%BC%80%CF%83%CE%B5%CE%B2%CE%B5%E1%BF%96%20%CE%B4%CE%B7%CE%BB%CE%BF%CE%BD%CF%8C%CF%84%CE%B9%20%CE%B5%E1%BC%B0%CF%82%20%CF%84%E1%BD%B4%CE%BD%20%CF%80%CF%81%CE%B5%CF%83%CE%B2%CF%85%CF%84%CE%AC%CF%84%CE%B7%CE%BD%20%CF%84%E1%BF%B6%CE%BD%20%CE%B8%CE%B5%E1%BF%B6%CE%BD.">Source (Greek)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>He that is unjust, is also impious. For the nature of the universe, having made all reasonable creatures one for another, to the end that they should do one another good; more or less according to the several persons and occasions but in nowise hurt one another: it is manifest that he that doth transgress against this her will, is guilty of impiety towards the most ancient and venerable of all the deities. For the nature of the universe, is the nature the common parent of all, and therefore piously to be observed of all things that are, and that which now is, to whatsoever first was, and gave it its being, hath relation of blood and kindred.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Marcus_Aurelius_Antoninus_-_His_Meditations_concerning_himselfe#THE_NINTH_BOOK:~:text=He%20that%20is%20unjust,of%20blood%20and%20kindred.">Casaubon</a> (1634)]</blockquote><br>

<blockquote>To play the Knave is to Rebel against Religion, all sort of Injustice is no less then High Treason against Heaven: For since the Nature, or Soul of the Universe has made Rational Creatures for mutual Service, and Support  Made them that they should Assist, and Oblige each other, according to the Regards of Circumstance, and Merit; but never do any body any Harm: The Case standing thus, he that crosses upon this Design, is Prophane in his Contradiction , and Outrages the most Antient Deity. For the Nature of the Universe is the Cause of it , and that which gives it Being. Thus all things are one Family, suited , and as it were of Kin to each other.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_Emperor_Marcus_Antoninus:_His_Conversation_with_Himself/Book_9#:~:text=T,to%20each%20other.">Collier</a> (1701)]</blockquote><br>

<blockquote>He who does an injury is guilty of impiety. For, since the nature of the whole has formed the rational animals for one another; each for being useful to the other according to his merit, and never hurtful; he who transgresses this her will, is thus guilty of impiety against the most ancient and venerable of the Gods. For the nature of the whole is the nature of all things which exist; and things which exist, are a-kin to their causes. <br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/457829267955022580052/page/n139/mode/2up?q=%22He+who+does+an+injury%22">Hutcheson/Moor</a> (1742)]</blockquote><br>

<blockquote>He that acts unjustly, acts impiously. For God, or the Universal Nature, having produced all rational creatures to be mutually serviceable to each other, according to their respective merits, and by no means to injure each other; he who violates this first principle of nature, prophanely insults the most antient of all Deities. For this Universal Nature is the cause of all things that exist which are connected with each other by mutual friendship and alliance.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_meditations_of_Marcus_Aurelius_Anton/3uQIAAAAQAAJ?gbpv=1&bsq=%22produced%20all%20rational%22">Graves</a> (1792)]</blockquote><br>

<blockquote>He who acts unjustly acts impiously. For since the universal nature has made rational animals for the sake of one another, to help one another according to their deserts, but in no way to injure one another, he who transgresses her will is clearly guilty of impiety towards the highest divinity. <br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_Thoughts_of_the_Emperor_Marcus_Aurelius_Antoninus/Book_IX#:~:text=H,the%20highest%20divinity.">Long</a> (1862)]</blockquote><br>

<blockquote>Injustice is no less than high treason against heaven. For since the nature of the universe has made rational creatures for mutual service and support, but never to do anybody any harm, since the case stands thus: he that crosses upon this design is profane, and outrages the most ancient Deity.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Meditations_of_Marcus_Aurelius/5qcAEZZibB0C?hl=en&gbpv=1&bsq=%22high%20treason%22">Collier/Zimmern</a> (1887)]</blockquote><br>

<blockquote>To be unjust is to sin. By Nature rational beings have been constituted for one another's sake, each to help each according to its worth, and in wise to hurt: and he who transgresses the will of Nature, sins -- to wit, against the primal deity.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Marcus_Aurelius_Antoninus_to_Himself/0X2BxfXnXKcC?hl=en&gbpv=1&pg=PA125&printsec=frontcover">Rendall</a> (1898)]</blockquote><br>

<blockquote>He who does injustice commits impiety. For since universal Nature has formed the rational animals for one another; each to be useful to the other according to his merit, and never hurtful; he who transgresses this her will is clearly guilty of impiety against the most ancient and venerable of the Gods.<br>
[tr. <a href="https://gutenberg.org/cache/epub/55317/pg55317-images.html#:~:text=He%20who%20does,of%20the%20Gods.">Hutcheson/Chrystal</a> (1902)] </blockquote><br>

<blockquote>Injustice is impiety. For in that the Nature of the Universe has fashioned rational creatures for the sake of one another with a view to mutual benefit based upon worth, but by no means for harm, the transgressor of her will acts with obvious impiety against the most venerable of Deities.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Marcus_Aurelius_(Haines_1916)/Book_9#:~:text=Injustice%20is%20impiety.%20For%20in%20that%20the%20Nature%20of%20the%20Universe%20has%20fashioned%20rational%20creatures%20for%20the%20sake%20of%20one%20another%5B1%5D%20with%20a%20view%20to%20mutual%20benefit%20based%20upon%20worth%2C%20but%20by%20no%20means%20for%20harm%2C%20the%20transgressor%20of%20her%20will%20acts%20with%20obvious%20impiety%20against%20the%20most%20venerable%20of%20Deities.">Haines</a> (Loeb) (1916)]</blockquote><br>

<blockquote>Whosoever does injustice commits sin; for Universal Nature having made reasonable creatures for the sake of one another, to benefit each other according to desert but in no wise to do injury, manifestly he who transgresses her will sins against the most venerable of the gods, because Universal Nature is a nature of what is, and what is is related to all that exists.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_Meditations_of_the_Emperor_Marcus_Antoninus/Book_9#:~:text=Whosoever%20does%20injustice,all%20that%20exists.">Farquharson</a> (1944)]</blockquote><br>

<blockquote>Injustice is a sin. Nature has constituted rational beings for their own mutual benefit, each to help his fellows according to their worth, and in no wise to do them hurt; and to contravene her will is plainly to sin against this eldest of all the deities.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/meditations0000marc_g6h3/page/136/mode/2up?q=%22Injustice+is+a+sin%2C%22">Staniforth</a> (1964)] </blockquote><br>

<blockquote>Whoever commits injustice acts irreverently; for since universal nature has created rational creatures for the sake of one another, to benefit their fellows according to their deserts and in no wise to do them harm, it is plain that one who offends against her will is guilty of irreverence towards the most venerable of gods.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Meditations/VVsmU-4YwFsC?hl=en&gbpv=1&pg=PA81&printsec=frontcover&dq=%22whoever%20commits%20injustice%22">Hard</a> (1997 ed.); tr. <a href="https://archive.org/details/meditations0000marc_m5f0/page/82/mode/2up?q=%22whoever+commits+injustice+acts%22%22">Hard</a> (2011 ed.)]</blockquote><br>

<blockquote>Injustice is sin. When universal Nature has constituted rational creatures for the sake of each other -- to benefit one another as deserved, but never to harm -- anyone contravening her will is clearly guilty of sin against the oldest of the gods: because universal Nature is the nature of ultimate reality, to which all present existence is related.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/marcus-aurelius-emperor-of-rome-martin-hammond-diskin-clay-meditations/page/83/mode/2up?q=%22injustice+is+sin%22">Hammond</a> (2006)]</blockquote><br>						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/marcus-aureleus/80341/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">80341</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Fuller, Thomas (1654) -- Introductio ad Prudentiam, Vol. 2, # 2324 (1727)</title>
		<link>https://wist.info/fuller-thomas-1654/80323/</link>
		<comments>https://wist.info/fuller-thomas-1654/80323/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 12 Nov 2025 16:12:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Fuller, Thomas (1654)]]></category>
		<category><![CDATA[embarrassment]]></category>
		<category><![CDATA[private life]]></category>
		<category><![CDATA[public life]]></category>
		<category><![CDATA[shame]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=80323</guid>
		<description><![CDATA[That which thou are ashamed to do in the Sight of Men for the Turpitude of it; thou shouldest be more ashamed to do in the Sight of the Angels, and even of God himself, when thou art alone.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>That which thou are ashamed to do in the Sight of Men for the Turpitude of it; thou shouldest be more ashamed to do in the Sight of the Angels, and even of God himself, when thou art alone.</p>
<br><b>Thomas Fuller</b> (1654-1734) English physician, preacher, aphorist, writer<br><i>Introductio ad Prudentiam</i>, Vol. 2, # 2324 (1727) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/Introductio_Ad_Prudentiam/Wgmk5czFrOkC?hl=en&gbpv=1&bsq=2324" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/fuller-thomas-1654/80323/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">80323</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Marlowe, Christopher -- The Jew of Malta, Act 1, Prologue (c. 1590)</title>
		<link>https://wist.info/marlowe-christopher/79981/</link>
		<comments>https://wist.info/marlowe-christopher/79981/#respond</comments>
		<pubDate>Sat, 25 Oct 2025 17:34:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Marlowe, Christopher]]></category>
		<category><![CDATA[atheism]]></category>
		<category><![CDATA[childishness]]></category>
		<category><![CDATA[ignorance]]></category>
		<category><![CDATA[knowledge]]></category>
		<category><![CDATA[religion]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=79981</guid>
		<description><![CDATA[MACHIAVEL: I count Religion but a childish Toy, And hold there is no sinne but Ignorance. This speech is often considered the Prologue, but differs from the Prologue at Court and the Prologue to the Stage, and in some editions is set apart from Act 1, in others simply at the beginning of it. The [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p class="hangingindent">MACHIAVEL: I count Religion but a childish Toy,<br />
And hold there is no sinne but Ignorance.</p>
<p></p>
<br><b>Christopher "Kit" Marlowe</b> (1564-1593) English dramatist and poet<br><i>The Jew of Malta</i>, Act 1, Prologue (c. 1590) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_Jew_of_Malta/Act_1#:~:text=I%20count%20Religion%20but%20a%20childish%20Toy%2C%0AAnd%20hold%20there%20is%20no%20sinne%20but%20Ignorance." target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

This speech is often considered the Prologue, but differs from the <a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_Jew_of_Malta/The_Prologue_Spoken_at_Court">Prologue at Court</a> and the <a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_Jew_of_Malta/Prologue">Prologue to the Stage</a>, and in some editions is set apart from Act 1, in others simply at the beginning of it.<br><br>

The character Machiavel, who only appears in this prologue, is <a href="https://wist.info/author/machiavelli-niccolo/">Niccolo Machiavelli</a> (1469-1527), Italian author of <em>The Prince</em>, whose cut-throat, godless, political pragmatism were considered anathema to the English.						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/marlowe-christopher/79981/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">79981</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Franklin, Benjamin -- Poor Richard (1742 ed.)</title>
		<link>https://wist.info/franklin-benjamin/79958/</link>
		<comments>https://wist.info/franklin-benjamin/79958/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 24 Oct 2025 14:53:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Franklin, Benjamin]]></category>
		<category><![CDATA[error]]></category>
		<category><![CDATA[human nature]]></category>
		<category><![CDATA[mistake]]></category>
		<category><![CDATA[persistence]]></category>
		<category><![CDATA[repentance]]></category>
		<category><![CDATA[shamelessness]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=79958</guid>
		<description><![CDATA[To err is human, to repent divine, to persist devilish. See Pope (1711)]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>To err is human, to repent divine, to persist devilish.</p>
<br><b>Benjamin Franklin</b> (1706-1790) American statesman, scientist, philosopher, aphorist<br><i>Poor Richard</i> (1742 ed.) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://founders.archives.gov/documents/Franklin/01-02-02-0080#:~:text=To%20err%20is%20human%2C%20to%20repent%20divine%2C%20to%20persist%20devilish." target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

See <a href="/pope-alexander/11936/">Pope</a> (1711)

						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/franklin-benjamin/79958/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">79958</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Fuller, Thomas (1654) -- Introductio ad Prudentiam, Vol. 2, # 2146 (1727)</title>
		<link>https://wist.info/fuller-thomas-1654/79423/</link>
		<comments>https://wist.info/fuller-thomas-1654/79423/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 01 Oct 2025 15:16:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Fuller, Thomas (1654)]]></category>
		<category><![CDATA[lawbreaking]]></category>
		<category><![CDATA[negligence]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[willful ignorance]]></category>
		<category><![CDATA[willfulness]]></category>
		<category><![CDATA[wrongdoing]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=79423</guid>
		<description><![CDATA[If thou commitest a Sin, because thou art wilfully Ignorant; the Wilfulness of thy Ignorance makes thy sin to be wilful.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>If thou commitest a Sin, because thou art wilfully Ignorant; the Wilfulness of thy Ignorance makes thy sin to be wilful.</p>
<br><b>Thomas Fuller</b> (1654-1734) English physician, preacher, aphorist, writer<br><i>Introductio ad Prudentiam</i>, Vol. 2, # 2146 (1727) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/Introductio_Ad_Prudentiam/Wgmk5czFrOkC?hl=en&gbpv=1&bsq=2146" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/fuller-thomas-1654/79423/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">79423</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Billings, Josh -- Josh Billings&#8217; Farmer&#8217;s Allminax, 1876-01 (1876 ed.)</title>
		<link>https://wist.info/billings-josh/78767/</link>
		<comments>https://wist.info/billings-josh/78767/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 04 Sep 2025 16:13:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Billings, Josh]]></category>
		<category><![CDATA[humility]]></category>
		<category><![CDATA[integrity]]></category>
		<category><![CDATA[prayer]]></category>
		<category><![CDATA[self-awareness]]></category>
		<category><![CDATA[self-reflection]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[sinfulness]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=78767</guid>
		<description><![CDATA[I think it iz good taste, and also good judgement, when a man prays for the sins ov the people, that he should count himself in. [I think it is good taste, and also good judgement, when a man prays for the sins of the people, that he should count himself in.] This showed up [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>I think it iz good taste, and also good judgement, when a man prays for the sins ov the people, that he should count himself in.</p>
<p>[I think it is good taste, and also good judgement, when a man prays for the sins of the people, that he should count himself in.]</p>
<br><b>Josh Billings</b> (1818-1885) American humorist, aphorist [pseud. of Henry Wheeler Shaw]<br><i>Josh Billings&#8217; Farmer&#8217;s Allminax</i>, 1876-01 (1876 ed.) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://gutenberg.org/cache/epub/40191/pg40191-images.html#:~:text=I%20think%20it%20iz%20good%20taste%2C%20and%20also%20good%20judgement%2C%20when%20a%20man%20prays%20for%20the%20sins%20ov%20the%20people%2C%20that%20he%20should%20count%20himself%20in." target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

This showed up again in the <a href="https://www.google.com/books/edition/Josh_Billings_Farmer_s_Allminax_1870_187/gjXskZgzP1EC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22january%201878%22"><i>Allminax</i> entry for 1878-01</a>:<br><br>

<blockquote>I allwuss think that it is good taste, and pretty good religion too, when a man prays for the sins ov the people, to count himself in.<br>
<br>
[I always think that it is good taste, and pretty good religion, too, when a man prays for the sins of the people, to count himself in.]</blockquote><br>

In the British <i><a href="https://www.google.com/books/edition/Wit_and_Wisdom_of_Josh_Billings/uk1EAQAAMAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22pretty%20good%20religion%22">Wit and Wisdom of Josh Billings</a></i> (1913) [ed. H. Montague], this is given (with standard spelling):<br><br>

<blockquote>I always did think that it was good taste and pretty good religion too, when a man prayed for the SINS of other folks, to include himself also.</blockquote><br>

						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/billings-josh/78767/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">78767</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>La Rochefoucauld, Francois -- Réflexions ou sentences et maximes morales [Reflections; or Sentences and Moral Maxims], ¶180 (1665-1678) [ed. Gowens (1851), ¶187]</title>
		<link>https://wist.info/la-rochefoucauld-francois/78414/</link>
		<comments>https://wist.info/la-rochefoucauld-francois/78414/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 15 Aug 2025 20:19:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[La Rochefoucauld, Francois]]></category>
		<category><![CDATA[consequences]]></category>
		<category><![CDATA[dread]]></category>
		<category><![CDATA[fear]]></category>
		<category><![CDATA[punishment]]></category>
		<category><![CDATA[regret]]></category>
		<category><![CDATA[remorse]]></category>
		<category><![CDATA[repentance]]></category>
		<category><![CDATA[retribution]]></category>
		<category><![CDATA[self-interest]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=78414</guid>
		<description><![CDATA[Our repentance is not so much regret for the evil we have done, as fear of its consequences to us. [Notre repentir n’est pas tant un regret du mal que nous avons fait, qu’une crainte de celui qui nous en peut arriver.] Appeared in the 1st edition as: Notre repentir n’est pas une douleur du [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Our repentance is not so much regret for the evil we have done, as fear of its consequences to us.</p>
<p><em>[Notre repentir n’est pas tant un regret du mal que nous avons fait, qu’une crainte de celui qui nous en peut arriver.]</em></p>
<br><b>François VI, duc de La Rochefoucauld</b> (1613-1680) French epigrammatist, memoirist, noble<br><i>Réflexions ou sentences et maximes morales [Reflections; or Sentences and Moral Maxims]</i>, ¶180 (1665-1678) [ed. Gowens (1851), ¶187] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=nyp.33433075829600&view=2up&seq=98&skin=2021&q1=repentance" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Appeared in <a href="https://fr.wikisource.org/wiki/%C5%92uvres_de_La_Rochefoucauld_-_T.1/R%C3%A9flexions_ou_sentences_et_maximes_morales#cite_note-295:~:text=Notre%20repentir%20n%E2%80%99est%20pas%20une%20douleur%20du%20mal%20que%20nous%20avons%20fait%C2%A0%3B%20c%E2%80%99est%20une%20crainte%20de%20celui%20qui%20nous%20en%20peut%20arriver.">the 1st edition</a> as:<br><br>

<blockquote><em>Notre repentir n’est pas une douleur du mal que nous avons fait ; c’est une crainte de celui qui nous en peut arriver.</em></blockquote><br>

In the <a href="https://fr.wikisource.org/wiki/%C5%92uvres_de_La_Rochefoucauld_-_T.1/R%C3%A9flexions_ou_sentences_et_maximes_morales#cite_note-295:~:text=Notre%20repentir%20ne%20vient%20point%20du%20regret%20de%20nos%20actions%2C%20mais%20du%20dommage%20qu%E2%80%99elles%20nous%20causent.">manuscript</a>, it reads:<br><br>

<blockquote><em>Notre repentir ne vient point du regret de nos actions, mais du dommage qu’elles nous causent.</em></blockquote><br>

(<a href="https://fr.wikisource.org/wiki/%C5%92uvres_de_La_Rochefoucauld_-_T.1/R%C3%A9flexions_ou_sentences_et_maximes_morales#cite_ref-295:~:text=Notre%20repentir%20n%E2%80%99est%20pas%20tant%20un%20regret%20du%20mal%20que%20nous%20avons%20fait%2C%20qu%E2%80%99une%20crainte%20de%20celui%20qui%20nous%20en%20peut%20arriver">Source (French)</a>). Other translations:<br><br>

<blockquote>Our Repentance proceeds not from the remorse coneiv'd at our Actions, but from the prejudice we are apt to receive thereby.<br>
[tr. <a href="https://quod.lib.umich.edu/e/eebo/A49597.0001.001?rgn=main;view=fulltext#:~:text=Our%20Repentance%20proceeds%20not%20from%20the%20remorse%20con%E2%88%A3ceiv%27d%20at%20our%20Actions%2C%20but%20from%20the%20prejudice%20we%20are%20apt%20to%20re%E2%88%A3ceive%20thereby.">Davies</a> (1669), ¶35]</blockquote><br>

<blockquote>Our Repentances are generally not so much a Concern and Remorse for the Ills we have done, as a Dread of those we were in danger of suffering.<br>
[tr. <a href="https://quod.lib.umich.edu/e/eebo/A49601.0001.001?rgn=main;view=fulltext#:~:text=Our%20Repentances%20are%20generally%20not%20so%20much%20a%20Concern%20and%20Remorse%20for%20the%20Ills%20we%20have%20done%2C%20as%20a%20Dread%20of%20those%20we%20were%20in%20danger%20of%20suffering.">Stanhope</a> (1694), ¶181]</blockquote><br>

<blockquote>Repentance is not so much remorse for what we have done, as the fear of consequences.<br>
[pub. <a href="https://archive.org/details/maximsandmoralr00rochgoog/page/n119/mode/2up?q=%22Repentance+is+not+fo+much%22">Donaldson</a> (1783), ¶384; ed. Lepoittevin-<a href="https://archive.org/details/maximsmoralrefle00larouoft/page/61/mode/1up">Lacroix</a> (1797), ¶172] </blockquote><br>

<blockquote>Our repentance is not so much sorrow for the ill we have done as fear of the ill that may happen to us.<br>
[tr. <a href="https://gutenberg.org/files/9105/9105-h/9105-h.htm#:~:text=Our%20repentance%20is%20not%20so%20much%20sorrow%20for%20the%20ill%20we%20have%20done%20as%20fear%20of%20the%20ill%20that%20may%20happen%20to%20us.">Bund/Friswell</a> (1871), ¶180] </blockquote><br>

<blockquote>Repentance is less a sorrow at having sinned than a fear of the possible consequences.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Maxims_of_Le_Duc_de_La_Rochefoucauld/eq89AQAAMAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=repentance">Heard</a> (1917), ¶184]</blockquote><br>

<blockquote>Repentance is not so much regret for the evil we have done as fear of that which may befall us.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Maxims_of_Fran%C3%A7ois_Duc_de_La_Rochef/MhZEAAAAYAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22repentance%20is%20not%22">Stevens</a> (1939), ¶180]</blockquote><br>

<blockquote>Our repentance is less a regret for the evil we have done than a precaution against the evil that may be done to us.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/maximsofducdelar0000laro/page/66/mode/2up?q=repentance">FitzGibbon</a> (1957), ¶180]</blockquote><br>

<blockquote>Our repentance is less a regret for ills we have caused than a fear of ills we may encounter.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/maximsoflarochef00laro/page/66/mode/2up?q=repentance">Kronenberger</a> (1959), ¶180] </blockquote><br>

<blockquote>Repentance is not so much regret for the evil we have done as fear of the evil that may befall us as a result.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/maxims0000laro/page/56/mode/2up?q=180">Tancock</a> (1959), ¶180]</blockquote><br>

<blockquote>Our repentance is not so much regret for the evil we have done, as fear of the evil which may yet happen to us in future.<br>
[tr. <a href="https://thomaswhichello.com/a-translation-of-reflections-or-sentences-and-moral-maxims-by-francois-de-la-rochefoucauld/#:~:text=Our%20repentance%20is%20not%20so%20much%20regret%20for%20the%20evil%20we%20have%20done%2C%20as%20fear%20of%20the%20evil%C2%A0which%20may%20yet%20happen%20to%20us%20in%20future.">Whichello</a> (2016) ¶180]</blockquote><br>						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/la-rochefoucauld-francois/78414/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">78414</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Billings, Josh -- Josh Billings on Ice, and Other Things, ch. 23 &#8220;Lying&#8221; (1868)</title>
		<link>https://wist.info/billings-josh/78371/</link>
		<comments>https://wist.info/billings-josh/78371/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 14 Aug 2025 15:47:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Billings, Josh]]></category>
		<category><![CDATA[dishonesty]]></category>
		<category><![CDATA[lying]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[vice]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=78371</guid>
		<description><![CDATA[Lieing is the lowest grade of sin, &#8212; it is more cowardly than stealing, bekause thare is less risk in it &#8212; it is more demoralising than burglary, bekause there is no cure for it, &#8212; it is more dangerous than swareing, bekause swareing don&#8217;t hurt enny boddy else, &#8212; it waz the fust sin [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Lieing is the lowest grade of sin, &#8212; it is more cowardly than stealing, bekause thare is less risk in it &#8212; it is more demoralising than burglary, bekause there is no cure for it, &#8212; it is more dangerous than swareing, bekause swareing don&#8217;t hurt enny boddy else, &#8212; it waz the fust sin committed, bekause it was the easiest and most natral, and it will probably be the last one committed, bekause no man ever gits so poor and degraded but what he kan tell quite a respectabel lie.</p>
<p>[Lying is the lowest grade of sin &#8212; it is more cowardly than stealing, because there is less risk in it &#8212; it is more demoralizing than burglary, because there is no cure for it &#8212; it is more dangerous than swearing, because swearing doesn&#8217;t hurt anybody else &#8212; it was the first sin committed, because it was the easiest and most natural, and it will probably be the last one committed, because no man ever gets so poor and degraded but what he can tell quite a respectable lie.]</p>
<br><b>Josh Billings</b> (1818-1885) American humorist, aphorist [pseud. of Henry Wheeler Shaw]<br><i>Josh Billings on Ice, and Other Things</i>, ch. 23 &#8220;Lying&#8221; (1868) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://gutenberg.org/cache/epub/41025/pg41025-images.html#:~:text=Lieing%20is%20the,a%20respectabel%20lie." target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/billings-josh/78371/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">78371</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Omar Khayyam -- Rubáiyát [رباعیات], Bod. # 148 [tr. Roe (1906), # 73]</title>
		<link>https://wist.info/omar-khayyam/77767/</link>
		<comments>https://wist.info/omar-khayyam/77767/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 17 Jul 2025 21:24:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Omar Khayyam]]></category>
		<category><![CDATA[damnation]]></category>
		<category><![CDATA[divine justice]]></category>
		<category><![CDATA[entrapment]]></category>
		<category><![CDATA[God]]></category>
		<category><![CDATA[predestination]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[snare]]></category>
		<category><![CDATA[temptation]]></category>
		<category><![CDATA[trap]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=77767</guid>
		<description><![CDATA[But thou who settest in the way a snare, With threats of hell for all who stumble there, Almighty Spirit, whom the spheres obey, Is mine the sin, or Thine the greater share? (Source (Persian)). Alternate translations: Oh Thou who didst with Pitfall and with Gin Beset the Road I was to wander in, Thou [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>But thou who settest in the way a snare,<br />
With threats of hell for all who stumble there,<br />
<span class="tab">Almighty Spirit, whom the spheres obey,<br />
Is mine the sin, or Thine the greater share?<br />
<a href="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2025/07/rubaiyat-148.gif"><img decoding="async" src="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2025/07/rubaiyat-148-300x162.gif" alt="rubaiyat 148" width="300" height="162" class="alignright size-medium wp-image-77768" /></a></span></p>
<br><b>Omar Khayyám </b> (1048-1123) Persian poet, mathematician, philosopher, astronomer [عمر خیام]<br><i>Rubáiyát</i> [رباعیات], Bod. # 148 [tr. Roe (1906), # 73] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://rubaiyatconcordance.org/translations/roe---1906.html#:~:text=But%20thou%20who%20settest%20in%20the%20way%20a%20snare%2C%0AWith%20threats%20of%20hell%20for%20all%20who%20stumble%20there%2C%0AAlmighty%20Spirit%2C%20whom%20the%20spheres%20obey%2C%0AIs%20mine%20the%20sin%2C%20or%20Thine%20the%20greater%20share%3F" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

(<a href="https://rubaiyatconcordance.org/the-bodleian-quatrains/bodleian-quatrain-nr-148.html">Source (Persian)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>Oh Thou who didst with Pitfall and with Gin<br>
Beset the Road I was to wander in,<br>
<span class="tab">Thou wilt not with Predestination round<br>
Enmesh me, and impute my Fall to Sin?<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_Rubaiyat_of_Omar_Khayyam_(tr._Fitzgerald,_1st_edition)/The_Rubaiyat_of_Omar_Khayyam#:~:text=Oh%20Thou%20who,Fall%20to%20Sin%3F">FitzGerald</a>, 1st ed. (1859), # 57] </blockquote><br>

<blockquote>Oh Thou, who didst with pitfall and with gin<br>
Beset the Road I was to wander in,<br>
<span class="tab">Thou wilt not with Predestin'd Evil round<br>
Enmesh, and then impute my Fall to Sin?<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_Rubaiyat_of_Omar_Khayyam_(tr._Fitzgerald,_2nd_edition)#:~:text=Oh%20Thou%2C%20who%20didst%20with%20pitfall%20and%20with%20gin%0ABeset%20the%20Road%20I%20was%20to%20wander%20in%2C%0AThou%20wilt%20not%20with%20Predestin%27d%20Evil%20round%0AEnmesh%2C%20and%20then%20impute%20my%20Fall%20to%20Sin%3F">FitzGerald</a>, 2nd ed. (1868), # 87]</blockquote><br>

<blockquote>Oh Thou, who didst with pitfall and with gin<br>
Beset the Road I was to wander in,<br>
<span class="tab">Thou wilt not with Predestin'd Evil round<br>
Enmesh, and then impute my Fall to Sin!<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_Rubaiyat_of_Omar_Khayyam_(tr._Fitzgerald,_3rd_edition)#:~:text=Oh%20Thou%2C%20who%20didst%20with%20pitfall%20and%20with%20gin%0ABeset%20the%20Road%20I%20was%20to%20wander%20in%2C%0AThou%20wilt%20not%20with%20Predestin%27d%20Evil%20round%0AEnmesh%2C%20and%20then%20impute%20my%20Fall%20to%20Sin!">FitzGerald, 3rd ed.</a> (1872), # 80; <a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_Rubaiyat_of_Omar_Khayyam_(tr._Fitzgerald,_4th_edition)#:~:text=Oh%20Thou%2C%20who%20didst%20with%20pitfall%20and%20with%20gin%0A%C2%A0Beset%20the%20Road%20I%20was%20to%20wander%20in%2C%0A%C2%A0%C2%A0%C2%A0Thou%20wilt%20not%20with%20Predestin%27d%20Evil%20round%0A%C2%A0Enmesh%2C%20and%20then%20impute%20my%20Fall%20to%20Sin!">4th ed.</a> (1879); <a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_Rubaiyat_of_Omar_Khayyam_(tr._Fitzgerald,_5th_edition)#:~:text=Oh%20Thou%2C%20who%20didst%20with%20pitfall%20and%20with%20gin%0A%C2%A0Beset%20the%20Road%20I%20was%20to%20wander%20in%2C%0A%C2%A0%C2%A0%C2%A0Thou%20wilt%20not%20with%20Predestined%20Evil%20round%0A%C2%A0Enmesh%2C%20and%20then%20impute%20my%20Fall%20to%20Sin!">5th ed.</a> (1889)]</blockquote><br>

<blockquote>Thou settest snares around us manifold, and sayest, "Death to ye, if ye enter therein." Thou layest the lures Thyself, and then givest over Thy victim to doom.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/rubiytofomark00omar/page/120/mode/2up?q=%22settest+snares%22">McCarthy</a> (1879), # 296] </blockquote><br>

<blockquote>Thou dost with frequent snare beset the way<br>
The pilgrim's wandering footsteps to betray,<br>
<span class="tab">And all poor wretches tangled in thy snares<br>
Dost seize as prisoners and as rebels slay.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/rubaiyatofomarkh01omar/page/156/mode/2up?q=%22frequent+snare%22">Winfield</a> (1882), # 224]</blockquote><br>

<blockquote>With many a snare Thou dost beset my way,<br>
And threatenest, if I fall therein, to slay;<br>
<span class="tab">Thy rule resistless sways the world, yet Thou<br>
Imputest sin, when I do but obey!<br>
[tr. Whinfield (1883), # <a href="https://archive.org/details/rubiytofomark00omar/page/216/mode/2up?q=%22With+many+a+snare%22">243</a> or <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Quatrains_of_Omar_Khayyam_(tr._Whinfield,_1883)/Quatrains_401-500#:~:text=With%20many%20a%20snare%20Thou%20dost%20beset%20my%20way%2C%0AAnd%20threatenest%2C%20if%20I%20fall%20therein%2C%20to%20slay%3B%0A%C2%A0%C2%A0%C2%A0%C2%A0Thy%20rule%20resistless%20sways%20the%20world%2C%20yet%20Thou%0AImputest%20sin%2C%20when%20I%20do%20but%20obey!">432</a>]</blockquote><br>

<blockquote>Thou hast prepared a Way with many a Snare, <br>
And set with many a Prize to lure us there, <br>
<span class="tab">And still, Oh God, 'tis said, Thou wilt not spare, <br>
The Man whose Foot-steps stumble unaware.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/rubaiyatofomarkh01omar/page/156/mode/2up?q=%22prepared+a+way%22">Garner</a> (1887), 2.3] </blockquote><br>

<blockquote>Thou hast prepared a way with many a snare<br>
And decked with many a prize to lure us there.<br>
<span class="tab">And yet. Oh, God, 'tis said Thou wilt not spare<br>
The man whose footsteps stumble unaware.<br>
[tr. <a href="https://rubaiyatconcordance.org/translations/garner---1898.html#:~:text=Thou%20hast%20prepared%20a%20way%20with%20many%20a%20snare%0AAnd%20decked%20with%20many%20a%20prize%20to%20lure%20us%20there.%0AAnd%20yet.%20Oh%2C%20God%2C%20%27tis%20said%20Thou%20wilt%20not%20spare%0AThe%20man%20whose%20footsteps%20stumble%20unaware.">Garner</a> (1898), # 87]</blockquote><br>

<blockquote>An hundred thousand snares my path within Thou settest<br>
And "Thee," quoth Thou, "I'll slay, if foot therein thou settest."<br>
<span class="tab">'Tis Thou that sett'st the snares; and whoso in them falleth<br>
Thou slay'st and on his name the brand of sin Thou settest!<br>
[tr. <a href="https://rubaiyatconcordance.org/translations/payne---1898.html#:~:text=An%20hundred%20thousand%20snares%20my%20path%20within%20Thou%20settest%0AAnd%20%22Thee%2C%27%27%20quoth%20Thou%2C%20%22I%27ll%20slay%2C%20if%20foot%20therein%20thou%20settest.%22%0A%27T%20is%20Thou%20that%20sett%27st%20the%20snares%3B%20and%20whoso%20in%20them%20falleth%0AThou%20slay%27st%20and%20on%20his%20name%20the%20brand%20of%20sin%20Thou%20settest!">Payne</a> (1898), # 822]</blockquote><br>

<blockquote>In a thousand places on the road I walk, Thou placest snares, <br>
Thou sayest, "I will catch thee if thou placest step in them"; <br>
<span class="tab">in no smallest thing is the world independent of Thee, <br>
Thou orderest all things, and callest me rebellious.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/proseandverse_heronallen_talbot_rubaiyatofomarkhayyam_text/page/n43/mode/2up?q=%22thousand+places%22">Heron-Allen</a> (1898), # 148]  </blockquote><br>

<blockquote>A thousand snares Thou settest in my way,<br>
And threatenest if I step therein to slay;<br>
<span class="tab">Thou mak'st Thy law and me dost rebel call,<br>
Though nowise is the world free from Thy sway!<br>
[tr. <a href="https://rubaiyatconcordance.org/translations/thompson---1906.html#:~:text=A%20thousand%20snares%20Thou%20settest%20in%20my%20way%2C%0AAnd%20threatenest%20if%20I%20step%20therein%20to%20slay%3B%0AThou%20mak%27st%20Thy%20law%20and%20me%20dost%20rebel%20call%2C%0AThough%20nowise%20is%20the%20world%20free%20from%20Thy%20sway!">Thompson</a> (1906), # 539]</blockquote><br>

<blockquote>In every step I take Thou sett'st a snare,<br>
Saying, "Thus will I entrap thee, so beware!" <br>
<span class="tab">And, while all things are under Thy command,<br>
That I a rebel am Thou dost declare.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/proseandverse_heronallen_talbot_rubaiyatofomarkhayyam_text/page/n43/mode/2up?q=%22In+every+step%22">Talbot</a> (1908), # 148]</blockquote><br>

<blockquote>You lay your snares around our ear and eye,<br>
And warn us not to step in, lest we die;<br>
<span class="tab">Thus snares you lay, if therein one but strays,<br>
You catch and kill him saying "Sinner fie!"<br>
[tr. <a href="https://rubaiyatconcordance.org/translations/tirtha---1941.html#:~:text=You%20lay%20your%20snares%20around%20our%20ear%20and%20eye%2C%0AAnd%20warn%20us%20not%20to%20step%20in%2C%20lest%20we%20die%27%3B%0AThus%20snares%20you%20lay%2C%20if%20therein%20one%20but%20strays%2C%0AYou%20catch%20and%20kill%20him%20saying%20%22Sinner%20fie!%22">Tirtha</a> (1941), # 11.9]</blockquote><br>

<blockquote>On every path I take, Your snares are spread<br>
To entrap me, should I walk without due care.<br>
<span class="tab">Utter extremes acknowledge Your vast sway.<br>
You order all things -- yet You call me rebel?<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/originalrubaiyya00omar/page/70/mode/2up?q=%22On+every+path+I+take%22">Graves & Ali-Shah</a> (1967), # 85]</blockquote><br>

<blockquote>O Life, you put many traps in my way<br>
Dare to try, is what you clearly say<br>
<span class="tab">All that is, thy command must obey<br>
You lead me away and call me astray.<br>
[tr. <a href="https://www.okonlife.com/poems/page4.htm#:~:text=O%20Life%2C%20you%20put%20many%20traps%20in%20my%20way%0ADare%20to%20try%2C%20is%20what%20you%20clearly%20say%0AAll%20that%20is%2C%20thy%20command%20must%20obey%0AYou%20lead%20me%20away%20and%20call%20me%20astray.">Shahriari</a> (1998)]</blockquote><br>

						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/omar-khayyam/77767/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">77767</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Billings, Josh -- Everybody&#8217;s Friend, Or; Josh Billing&#8217;s Encyclopedia and Proverbial Philosophy of Wit and Humor, ch. 281 &#8220;Variety: Bred and Butter&#8221; (1874)</title>
		<link>https://wist.info/billings-josh/77184/</link>
		<comments>https://wist.info/billings-josh/77184/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 26 Jun 2025 17:25:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Billings, Josh]]></category>
		<category><![CDATA[danger]]></category>
		<category><![CDATA[evil]]></category>
		<category><![CDATA[guilt]]></category>
		<category><![CDATA[intent]]></category>
		<category><![CDATA[menace]]></category>
		<category><![CDATA[regret]]></category>
		<category><![CDATA[repentance]]></category>
		<category><![CDATA[shame]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=77184</guid>
		<description><![CDATA[The most dangerous men we hav in this world are thoze who are alwus repenting ov the sins they hav made up their mind tew commit. [The most dangerous men we have in this world are those who are always repenting of the sins they have made up their mind to commit.]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>The most dangerous men we hav in this world are thoze who are alwus repenting ov the sins they hav made up their mind tew commit.</p>
<p>[The most dangerous men we have in this world are those who are always repenting of the sins they have made up their mind to commit.]</p>
<br><b>Josh Billings</b> (1818-1885) American humorist, aphorist [pseud. of Henry Wheeler Shaw]<br><i>Everybody&#8217;s Friend, Or; Josh Billing&#8217;s Encyclopedia and Proverbial Philosophy of Wit and Humor</i>, ch. 281 &#8220;Variety: Bred and Butter&#8221; (1874) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/Everybody_s_Friend_Or_Josh_Billing_s_Enc/7rA8AAAAYAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22most%20dangerous%20men%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/billings-josh/77184/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">77184</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Euripides -- Hecuba [Hekabe; Ἑκάβη], l. 1028ff (c. 424 BC) [tr. @sentantiq (2020)]</title>
		<link>https://wist.info/euripides/76981/</link>
		<comments>https://wist.info/euripides/76981/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 17 Jun 2025 16:22:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Euripides]]></category>
		<category><![CDATA[destruction]]></category>
		<category><![CDATA[divine justice]]></category>
		<category><![CDATA[divine wrath]]></category>
		<category><![CDATA[doom]]></category>
		<category><![CDATA[injustice]]></category>
		<category><![CDATA[justice]]></category>
		<category><![CDATA[ruin]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[transgression]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=76981</guid>
		<description><![CDATA[CHORUS:The meeting place Of debt to Justice and to the gods Is a terrible, terrible place. ΧΟΡΟΣ:[τὸ γὰρ ὑπέγγυον Δίκᾳ καὶ θεοῖσιν οὐ συμπίτνει: ὀλέθριον ὀλέθριον κακόν.] To Polymestor as he unknowingly goes to suffer Hecuba&#8217;s bloody vengeance. (Source (Greek)). Alternate translations: For twofold ruin doth impend O&#8217;er him who human laws pursue, And righteous [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p class="hangingindent">CHORUS:<span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab">The meeting place<br />
Of debt to Justice and to the gods<br />
Is a terrible, terrible place.</span></span></span></span></span></p>
<p></p>
<p class="hangingindent">ΧΟΡΟΣ:<span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab">[τὸ γὰρ ὑπέγγυον<br />
Δίκᾳ καὶ θεοῖσιν οὐ συμπίτνει:<br />
ὀλέθριον ὀλέθριον κακόν.]</span></span></span></span></span></p>
<p></p>
<br><b>Euripides</b> (485?-406? BC) Greek tragic dramatist<br><i>Hecuba</i> [Hekabe; Ἑκάβη], l. 1028ff (c. 424 BC) [tr. @sentantiq (2020)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://sententiaeantiquae.com/2020/07/17/dont-worry-everything-turns-out-awful-in-the-end/#:~:text=1023%2D31,%E1%BD%80%CE%BB%E1%BD%B3%CE%B8%CF%81%CE%B9%CE%BF%CE%BD%20%E1%BD%80%CE%BB%E1%BD%B3%CE%B8%CF%81%CE%B9%CE%BF%CE%BD%20%CE%BA%CE%B1%CE%BA%E1%BD%B9%CE%BD." target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

To Polymestor as he unknowingly goes to suffer Hecuba's bloody vengeance.<br><br>

(<a href="https://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.01.0097%3Acard%3D1025#:~:text=%CF%84%E1%BD%B8%20%CE%B3%E1%BD%B0%CF%81%20%E1%BD%91%CF%80%CE%AD%CE%B3%CE%B3%CF%85%CE%BF%CE%BD,%E1%BD%80%CE%BB%CE%AD%CE%B8%CF%81%CE%B9%CE%BF%CE%BD%20%CE%BA%CE%B1%CE%BA%CF%8C%CE%BD.">Source (Greek)</a>). Alternate translations: <br><br>

<blockquote>For twofold ruin doth impend <br>
O'er him who human laws pursue,<br>
And righteous Gods indignant view.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/nineteentragedi01wodhgoog/page/46/mode/2up?q=%22twofold+ruin%22">Wodhull</a> (1809)]</blockquote><br>

<blockquote>For where the rites of hospitality coincide with justice, and with the Gods, on the villain who dares to violate these destructive, destructive indeed impends the evil.<br>
[tr. <a href="https://topostext.org/work/38#:~:text=for%20where%20the%20rites%20of%20hospitality%20coincide%20with%20justice%2C%20and%20with%20the%20Gods%2C%20on%20the%20villain%20who%20dares%20to%20violate%20these%20destructive%2C%20destructive%20indeed%20impends%20the%20evil.">Edwards</a> (1826)]</blockquote><br>

<blockquote>For wherever it cometh to pass that the rightful demand<br>
Of justice's claim and the laws of the Gods be at one,<br>
Then is ruinous bane for the sinner, O ruinous bane!<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Tragedies_of_Euripides_(Way)/Hecuba#:~:text=For%20wherever%20it,O%20ruinous%20bane%C2%A0!">Way</a> (Loeb) (1894)]</blockquote><br>

<blockquote>When the Gods and Justice meet,<br>
And the Pledge that is forfeited,<br>
The end is Ruin.<br>
[tr. <a href="https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=uc1.$b290571&seq=56&q1=%22when+the+gods+and+justice%22">Sheppard</a> (1924)]</blockquote><br>

<blockquote>For the rights of justice and of the gods do not fall together; there is ruin full of death and doom.<br>
[tr. <a href="https://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.01.0098%3Acard%3D1025#:~:text=For%20the%20rights%20of%20justice%20and%20of%20the%20gods%20do%20not%20fall%20together%3B%20%5B1030%5D%20there%20is%20ruin%20full%20of%20death%20and%20doom.">Coleridge</a> (1938)]</blockquote><br>

<blockquote>Justice and the gods<br>
exact the loan at last.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/euripidesiiihecu00euri/page/58/mode/2up?q=%22exact+the+loan%22">Arrowsmith</a> (1958)]</blockquote><br>

<blockquote>When the gods call in their debt<br>
and Justice wants your scalp as well,<br>
better for you if you were dead<br>
as your life will be one long hell.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Hecuba/94JBBAAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22call%20in%20their%20debt%22">Harrison</a> (2005)]</blockquote><br>

<blockquote>Because when Justice and Heaven are both transgressed, there will be doom. Doom and more doom!<br>
[tr. <a href="https://bacchicstage.wordpress.com/euripides/hekabe-aka-hecuba/#:~:text=Because%20when%20Justice%20and%20Heaven%20are%20both%20transgressed%2C%20there%20will%20be%20doom.%20Doom%20and%20more%20doom!">Theodoridis</a> (2007)]</blockquote><br>

<blockquote>Where justice and the gods converge, there’s a maelstrom. <br>
[tr. <a href="https://www.didaskalia.net/issues/8/32/HecubaKardanStreet.pdf#page=32">Karden/Street</a> (2011)]</blockquote><br>						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/euripides/76981/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">76981</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Franklin, Benjamin -- Poor Richard (1739 ed.)</title>
		<link>https://wist.info/franklin-benjamin/76722/</link>
		<comments>https://wist.info/franklin-benjamin/76722/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 22 May 2025 15:14:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Franklin, Benjamin]]></category>
		<category><![CDATA[damaging]]></category>
		<category><![CDATA[dangerous]]></category>
		<category><![CDATA[disallow]]></category>
		<category><![CDATA[forbid]]></category>
		<category><![CDATA[forbidden fruit]]></category>
		<category><![CDATA[hurting]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=76722</guid>
		<description><![CDATA[Sin is not hurtful because it is forbidden but it is forbidden because it’s hurtful.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Sin is not hurtful because it is forbidden but it is forbidden because it’s hurtful.</p>
<br><b>Benjamin Franklin</b> (1706-1790) American statesman, scientist, philosopher, aphorist<br><i>Poor Richard</i> (1739 ed.) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://founders.archives.gov/documents/Franklin/01-02-02-0046#:~:text=Sin%20is%20not%20hurtful%20because%20it%20is%20forbidden%20but%20it%20is%20forbidden%20because%20it%E2%80%99s%20hurtful." target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/franklin-benjamin/76722/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">76722</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Bible, Vol. 2. New Testament -- Matthew 23: 27-28 (Jesus) [JB (1966)]</title>
		<link>https://wist.info/bible-nt/76670/</link>
		<comments>https://wist.info/bible-nt/76670/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 20 May 2025 13:55:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bible, Vol. 2. New Testament]]></category>
		<category><![CDATA[appearances]]></category>
		<category><![CDATA[corruption]]></category>
		<category><![CDATA[facade]]></category>
		<category><![CDATA[hypocrisy]]></category>
		<category><![CDATA[moral leadership]]></category>
		<category><![CDATA[pretense]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=76670</guid>
		<description><![CDATA[Alas for you, scribes and Pharisees, you hypocrites! You who are like whitewashed tombs that look handsome on the outside, but inside are full of dead men&#8217;s bones and every kind of corruption. In the same way you appear to people from the outside like good honest men, but inside you are full of hypocrisy [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Alas for you, scribes and Pharisees, you hypocrites! You who are like whitewashed tombs that look handsome on the outside, but inside are full of dead men&#8217;s bones and every kind of corruption. In the same way you appear to people from the outside like good honest men, but inside you are full of hypocrisy and lawlessness.</p>
<p>[Οὐαὶ ὑμῖν, γραμματεῖς καὶ Φαρισαῖοι ὑποκριταί, ὅτι παρομοιάζετε τάφοις κεκονιαμένοις, οἵτινες ἔξωθεν μὲν φαίνονται ὡραῖοι, ἔσωθεν δὲ γέμουσιν ὀστέων νεκρῶν καὶ πάσης ἀκαθαρσίας. οὕτως καὶ ὑμεῖς ἔξωθεν μὲν φαίνεσθε τοῖς ἀνθρώποις δίκαιοι, ἔσωθεν δέ ἐστε μεστοὶ ὑποκρίσεως καὶ ἀνομίας.]</p>
<br><b>The Bible (The New Testament)</b> (AD 1st - 2nd C) Christian sacred scripture<br>Matthew 23: 27-28 (Jesus) [JB (1966)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.seraphim.my/bible/jb/JB-NT01%20MATTHEW.htm#:~:text=Alas%20for%20you%2C%20scribes%20and%20Pharisees%2C%20you%20hypocrites!%20You%20who%20are,honest%20men%2C%20but%20inside%20you%20are%20full%20of%20hypocrisy%20and%20lawlessness." target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

One of the seven condemnations Jesus makes against the scribes and Parisees (<a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=Matthew%2023%3A%2013-32&version=CEB">Matthew 23:13-32</a>).  While this section as a whole is paralleled in <a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=Luke%2011%3A37-54&version=CEB">Luke 11:37-54</a>, this particular metaphor is only in Matthew.<br><br>

(<a href="https://tips.translation.bible/tip_verse/matt-2327/">Source (Greek)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye are like unto whited sepulchres, which indeed appear beautiful outward, but are within full of dead men’s bones, and of all uncleanness. Even so ye also outwardly appear righteous unto men, but within ye are full of hypocrisy and iniquity.<br>
[<a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=Matthew%2023%3A%2027-28&version=AKJV">KJV</a> (1611)]</blockquote><br>

<blockquote>How terrible for you, teachers of the Law and Pharisees! You hypocrites! You are like whitewashed tombs, which look fine on the outside but are full of bones and decaying corpses on the inside. In the same way, on the outside you appear good to everybody, but inside you are full of hypocrisy and sins.<br>
[<a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=Matthew%2023%3A%2027-28&version=GNT">GNT</a> (1966)] </blockquote><br>

<blockquote>Alas for you, scribes and Pharisees, you hypocrites! You are like whitewashed tombs that look handsome on the outside, but inside are full of the bones of the dead and every kind of corruption. In just the same way, from the outside you look upright, but inside you are full of hypocrisy and lawlessness.<br>
[<a href="https://www.bibliacatolica.com.br/en/new-jerusalem-bible/matthew/23/#:~:text=%27Alas%20for%20you%2C%20scribes%20and%20Pharisees%2C%20you%20hypocrites!%20You%20are,upright%2C%20but%20inside%20you%20are%20full%20of%20hypocrisy%20and%20lawlessness.">NJB</a> (1985)]</blockquote><br>

<blockquote>How terrible it will be for you legal experts and Pharisees! Hypocrites! You are like whitewashed tombs. They look beautiful on the outside. But inside they are full of dead bones and all kinds of filth. In the same way you look righteous to people. But inside you are full of pretense and rebellion.<br>
[<a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=Matthew%2023%3A%2027-28&version=CEB">CEB</a> (2011)]</blockquote><br>

<blockquote>Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you are like whitewashed tombs, which on the outside look beautiful but inside are full of the bones of the dead and of all kinds of uncleanness. So you also on the outside look righteous to others, but inside you are full of hypocrisy and lawlessness.<br>
[<a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=Matthew%2023%3A%2027-28&version=NRSVUE">NRSV</a> (2021 ed.)]</blockquote><br>						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/bible-nt/76670/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">76670</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Bible, Vol. 2. New Testament -- Mark  7: 18-23 (Jesus) [JB (1966)]</title>
		<link>https://wist.info/bible-nt/76606/</link>
		<comments>https://wist.info/bible-nt/76606/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 13 May 2025 15:39:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bible, Vol. 2. New Testament]]></category>
		<category><![CDATA[cleanliness]]></category>
		<category><![CDATA[defile]]></category>
		<category><![CDATA[evil]]></category>
		<category><![CDATA[heart]]></category>
		<category><![CDATA[ritual]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[soul]]></category>
		<category><![CDATA[uncleanliness]]></category>
		<category><![CDATA[vice]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=76606</guid>
		<description><![CDATA[Jesus said to them, &#8216;Do you not understand either? Can you not see that whatever goes into a man from outside cannot make him unclean, because it does not go into his heart but through his stomach and passes out into the sewer?&#8217; (Thus he pronounced all foods clean.) And he went on, &#8216;It is [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Jesus said to them, &#8216;Do you not understand either? Can you not see that whatever goes into a man from outside cannot make him unclean, because it does not go into his heart but through his stomach and passes out into the sewer?&#8217; (Thus he pronounced all foods clean.) And he went on, &#8216;It is what comes out of a man that makes him unclean. For it is from within, from men&#8217;s hearts, that evil intentions emerge: fornication, theft, murder, adultery, avarice, malice, deceit, indecency, envy, slander, pride, folly. All these evil things come from within and make a man unclean.&#8217;</p>
<p>[καὶ λέγει αὐτοῖς, Οὕτως καὶ ὑμεῖς ἀσύνετοί ἐστε; οὐ νοεῖτε ὅτι πᾶν τὸ ἔξωθεν εἰσπορευόμενον εἰς τὸν ἄνθρωπον οὐ δύναται αὐτὸν κοινῶσαι ὅτι οὐκ εἰσπορεύεται αὐτοῦ εἰς τὴν καρδίαν ἀλλ᾽ εἰς τὴν κοιλίαν, καὶ εἰς τὸν ἀφεδρῶνα ἐκπορεύεται, καθαρίζων πάντα τὰ βρώματα; ἔλεγεν δὲ ὅτι Τὸ ἐκ τοῦ ἀνθρώπου ἐκπορευόμενον, ἐκεῖνο κοινοῖ τὸν ἄνθρωπον. ἔσωθεν γὰρ ἐκ τῆς καρδίας τῶν ἀνθρώπων οἱ διαλογισμοὶ οἱ κακοὶ ἐκπορεύονται, πορνεῖαι, κλοπαί, φόνοι, μοιχεῖαι, πλεονεξίαι, πονηρίαι, δόλος, ἀσέλγεια, ὀφθαλμὸς πονηρός, βλασφημία, ὑπερηφανία, ἀφροσύνη· πάντα ταῦτα τὰ πονηρὰ ἔσωθεν ἐκπορεύεται καὶ κοινοῖ τὸν ἄνθρωπον.]</p>
<br><b>The Bible (The New Testament)</b> (AD 1st - 2nd C) Christian sacred scripture<br>Mark  7: 18-23 (Jesus) [JB (1966)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.seraphim.my/bible/jb/JB-NT02%20MARK.htm#:~:text=He%20said%20to%20them%2C%20%27Do%20you%20not%20understand%20either,things%20come%20from%20within%20and%20make%20a%20man%20unclean.%27" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

This passage is paralleled in <a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=matt%2015%3A17-20&version=NRSVue">Matthew 15:17-20</a>. See also <a href="/bible-nt/4576/">Mark 7:15 (Matthew 15:11)</a>.<br><br>

(<a href="https://tips.translation.bible/tip_verse/mark-718/">Source (Greek)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>And he saith unto them, Are ye so without understanding also? Do ye not perceive, that whatsoever thing from without entereth into the man, it cannot defile him; because it entereth not into his heart, but into the belly, and goeth out into the draught, purging all meats? And he said, That which cometh out of the man, that defileth the man. For from within, out of the heart of men, proceed evil thoughts, adulteries, fornications, murders, thefts, covetousness, wickedness, deceit, lasciviousness, an evil eye, blasphemy, pride, foolishness: all these evil things come from within, and defile the man.<br>
[<a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=Mark%207%3A18-23&version=AKJV">KJV</a> (1611)]</blockquote><br>

<blockquote><span class="tab">“You are no more intelligent than the others,” Jesus said to them. “Don't you understand? Nothing that goes into you from the outside can really make you unclean, because it does not go into your heart but into your stomach and then goes on out of the body.” (In saying this, Jesus declared that all foods are fit to be eaten.)<br>
<span class="tab">And he went on to say, “It is what comes out of you that makes you unclean. For from the inside, from your heart, come the evil ideas which lead you to do immoral things, to rob, kill, commit adultery, be greedy, and do all sorts of evil things; deceit, indecency, jealousy, slander, pride, and folly -- all these evil things come from inside you and make you unclean.”<br>
[<a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=Mark%207%3A18-23&version=GNT">GNT</a> (1966)] </blockquote><br>

<blockquote>Jesus said to them, 'Even you -- don't you understand? Can't you see that nothing that goes into someone from outside can make that person unclean, because it goes not into the heart but into the stomach and passes into the sewer? And he went on, 'It is what comes out of someone that makes that person unclean. For it is from within, from the heart, that evil intentions emerge: fornication, theft, murder, adultery, avarice, malice, deceit, indecency, envy, slander, pride, folly. All these evil things come from within and make a person unclean.'<br>
[<a href="https://www.bibliacatolica.com.br/en/new-jerusalem-bible/mark/7/#:~:text=He%20said%20to%20them%2C%20%27Even,and%20make%20a%20person%20unclean.%27">NJB</a> (1985)]</blockquote><br>

<blockquote>Jesus said to them, “Don’t you understand either? Don’t you know that nothing from the outside that enters a person has the power to contaminate? That’s because it doesn’t enter into the heart but into the stomach, and it goes out into the sewer.” By saying this, Jesus declared that no food could contaminate a person in God’s sight. “It’s what comes out of a person that contaminates someone in God’s sight,” he said. “It’s from the inside, from the human heart, that evil thoughts come: sexual sins, thefts, murders, adultery, greed, evil actions, deceit, unrestrained immorality, envy, insults, arrogance, and foolishness. All these evil things come from the inside and contaminate a person in God’s sight.”<br>
[<a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=Mark%207%3A18-23&version=CEB">CEB</a> (2011)]</blockquote><br>

<blockquote>He said to them, “So, are you also without understanding? Do you not see that whatever goes into a person from outside cannot defile, since it enters not the heart but the stomach and goes out into the sewer?” (Thus he declared all foods clean.) And he said, “It is what comes out of a person that defiles. For it is from within, from the human heart, that evil intentions come: sexual immorality, theft, murder, adultery, avarice, wickedness, deceit, debauchery, envy, slander, pride, folly. All these evil things come from within, and they defile a person.”<br>
[<a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=Mark%207%3A18-23&version=NRSVUE">NRSV</a> (2021 ed.)]</blockquote><br>						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/bible-nt/76606/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">76606</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Moliere -- Tartuffe, or the Hypocrite [Le Tartuffe, ou L&#8217;Imposteur], Act 4, sc. 5 (1669) [tr. Frame (1967)]</title>
		<link>https://wist.info/moliere/76486/</link>
		<comments>https://wist.info/moliere/76486/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 02 May 2025 16:50:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Moliere]]></category>
		<category><![CDATA[privacy]]></category>
		<category><![CDATA[publicity]]></category>
		<category><![CDATA[scandal]]></category>
		<category><![CDATA[secrecy]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[vice]]></category>
		<category><![CDATA[wrongdoing]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=76486</guid>
		<description><![CDATA[TARTUFFE: Your scruple, then, is easy to allay: Our secret will be safe with us alone, And there’s no evil if the thing’s not known. The one offense lies in the public shame, And secret sin is sin only in name. [Enfin votre scrupule est facile à détruire. Vous êtes assurée ici d’un plein secret, [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p class="hangingindent">TARTUFFE: Your scruple, then, is easy to allay:<br />
Our secret will be safe with us alone,<br />
And there’s no evil if the thing’s not known.<br />
The one offense lies in the public shame,<br />
And secret sin is sin only in name.</p>
<p></p>
<p><em>[Enfin votre scrupule est facile à détruire.<br />
Vous êtes assurée ici d’un plein secret,<br />
Et le mal n’est jamais que dans l’éclat qu’on fait.<br />
Le scandale du monde est ce qui fait l’offense,<br />
Et ce n’est pas pécher que pécher en silence]</em></p>
<br><b>Molière</b> (1622-1673) French playwright, actor [stage name for Jean-Baptiste Poquelin]<br><i>Tartuffe, or the Hypocrite [Le Tartuffe, ou L&#8217;Imposteur]</i>, Act 4, sc. 5 (1669) [tr. Frame (1967)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/tartuffeotherpla0000moli_t9a5/page/308/mode/2up?q=%22easy+to+allay%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

The ostensibly pious Tartuffe trying to seduce Elmire.<br><br>

(<a href="https://fr.wikisource.org/wiki/Tartuffe_ou_l%E2%80%99Imposteur/%C3%89dition_Louandre,_1910/Acte_IV#:~:text=Enfin%20votre%20scrupule,p%C3%A9cher%20en%20silence">Source (French)</a>).  Other translations:<br><br>

<blockquote>In short your Scruple, Madam, is easily overcome. You are sure of its being an inviolable Secret here, and the Harm never consists in any thing but the Noise one makes; the Scandal of the World is what makes the Offence; and Sinning in private is no Sinning at all.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Works_of_Moliere/6GEzAQAAMAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22your%20scruple%20madam%22">Clitandre</a> (1672)]</blockquote><br>

<blockquote>In short, your scruples, Madam, are easily overcome. You may be sure of the secret being kept, and there is no harm done unless the thing is bruited about. The scandal which it causes constitutes the offence, and sinning in secret is no sinning at all.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Dramatic_Works_of_Moli%C3%A8re_M%C3%A9licert/vdFMAQAAIAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22your%20scruples%20madam%22">Van Laun</a> (1876)]</blockquote><br>

<blockquote>In short, your scruples, madam, are easy to remove. You are sure of an inviolable secrecy with me, and it is only publicity which makes the wrong. The scandal is what constitutes the offence, and to sin in secret is not to sin at all.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Dramatic_Works_of_Moli%C3%A8re_The_force/9KRiy5RyJ-cC?hl=en&gbpv=1&pg=PA325">Wall</a> (1879)]</blockquote><br>

<blockquote>In short, madame, your scruple is easily overcome. You are sure of absolute secrecy here, and the evil only consists in the noise that is made about it ; the world’s scandal makes the offence, and to sin in private is no sin at all.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/comedies00molirich/page/470/mode/2up?q=%22In+short%2C+madame%2C+your%22">Mathew</a> (1890), 4.4]</blockquote><br>

<blockquote>In short your scruple is easily overcome. You may be sure the secret will be well kept here, and no harm is done unless the thing is noised abroad. The scandal of the world is what makes the offence, and to sin in secret is not to sin at all.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Plays_of_Moli%C3%A8re_in_French/ry1zVvUyoCgC?hl=en&gbpv=1&bsq=cough">Waller</a> (1903)]</blockquote><br>

<blockquote>In any case, your scruple's easily<br>
Removed. With me you're sure of secrecy,<br>
And there's no harm unless a thing is known.<br>
The public scandal is what brings offence,<br>
And secret sinning is not sin at all.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Tartuffe_or_the_Hypocrite#:~:text=In%20any%20case%2C%20your%20scruple%27s%20easily%0ARemoved.%20With%20me%20you%27re%20sure%20of%20secrecy%2C%0AAnd%20there%27s%20no%20harm%20unless%20a%20thing%20is%20known.%0AThe%20public%20scandal%20is%20what%20brings%20offence%2C%0AAnd%20secret%20sinning%20is%20not%20sin%20at%20all.">Page</a> (1909)]</blockquote><br>

<blockquote>Well, anyway, I can dispel your scruples.<br>
You are assured that I will keep the secret.<br>
Evil does not exist until it's published;<br>
It's worldly scandal that creates the offense;<br>
And sin in silence is not sin at all.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/eightplaysbymoli00moli/page/204/mode/2up?q=scandal">Bishop</a> (1957)]</blockquote><br>

<blockquote>If you're still troubled, think of things this way:<br>
No one shall know our joys, save us alone,<br>
And there's no evil till the act is known;<br>
It's scandal, Madam, which makes it an offense,<br>
And it's no sin to sin in confidence.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/misanthropetartu00moli/page/288/mode/2up?q=scandal">Wilbur</a> (1963)]</blockquote><br>

<blockquote>Well, Moses couldn't matter less,<br>
The ten commandments don't apply,<br>
There's no one here -- just you and I,<br>
It's scandal that creates the sin,<br>
This won't get out, so let's begin.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Tartuffe/B4oHEAAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=moses">Bolt</a> (2002)]</blockquote><br>

<blockquote>In the end, I assure you, it's easy to dismiss your scruples. I promise complete secrecy; only when others make a fuss can there be any harm. Something is scandalous only when it is known; sin that no one knows is no sin.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Tartuffe_and_the_Misanthrope/H8tgDwAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22in%20the%20end,%20i%20assure%20you%22">Steiner</a> (2008)]</blockquote><br>

<blockquote>Look, your scruples are easily dealt with:<br>
You can be quite certain that it will remain secret,<br>
And the sin is only ever in the exposure;<br>
A silent sin is not a sin at all.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Tartuffe/HZ78DwAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22Look,%20your%20scruples%22">Campbell</a> (2013)]</blockquote><br>						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/moliere/76486/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">76486</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Chamfort, Nicolas -- Products of Perfected Civilization [Produits de la Civilisation Perfectionnée], Part 2 &#8220;Characters and Anecdotes [Caractères et Anecdotes],&#8221; ¶ 721 (1795) [tr. Merwin (1969)]</title>
		<link>https://wist.info/chamfort-nicolas/76355/</link>
		<comments>https://wist.info/chamfort-nicolas/76355/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 28 Apr 2025 17:23:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Chamfort, Nicolas]]></category>
		<category><![CDATA[cards]]></category>
		<category><![CDATA[cheaters]]></category>
		<category><![CDATA[condemnation]]></category>
		<category><![CDATA[forgiveness]]></category>
		<category><![CDATA[gamblers]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[sinner]]></category>
		<category><![CDATA[vice]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=76355</guid>
		<description><![CDATA[Someone said to Donne, the English satirist, “Thunder against the sins, but spare the sinners.” “What,” he said, “damn the cards and pardon the card-sharps?&#8221; [On disait au satirique anglais Donne: « Tonnez sur les vices, mais ménagez les vicieux. &#8211; Comment, dit-il, condamner les cartes, et pardonner aux escrocs? »] I was unable to [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Someone said to Donne, the English satirist, “Thunder against the sins, but spare the sinners.” “What,” he said, “damn the cards and pardon the card-sharps?&#8221;</p>
<p><em>[On disait au satirique anglais Donne: « Tonnez sur les vices, mais ménagez les vicieux. &#8211; Comment, dit-il, condamner les cartes, et pardonner aux escrocs? »]</em></p>
<br><b>Nicolas Chamfort</b> (1741-1794) French writer, epigrammist (b. Nicolas-Sébastien Roch)<br><i>Products of Perfected Civilization [Produits de la Civilisation Perfectionnée]</i>, Part 2 &#8220;Characters and Anecdotes <i>[Caractères et Anecdotes],&#8221;</i> ¶ 721 (1795) [tr. Merwin (1969)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/productsofperfec0000seba_s1c9/page/218/mode/2up?q=donne" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

I was unable to find this quotation in Donne's work.<br><br> 

(<a href="https://fr.wikisource.org/wiki/Maximes_Pens%C3%A9es_Caract%C3%A8res_et_Anecdotes/Caract%C3%A8res_et_Anecdotes#:~:text=On%20disait%20au%20satirique%20Anglais%20Donne%C2%A0%3A%20Tonnez%20sur%20les%20vices%2C%20mais%20m%C3%A9nagez%20les%20vicieux.%20Comment%2C%20dit%2Dil%2C%20condamner%20les%20cartes%2C%20%26%20pardonner%20aux%20escrocs%C2%A0%3F">Source (French)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>Someone said to the English satirist Donne: "Thunder against vice, but be considerate with the vicious. "What," he said, "condemn cards and forgive cheats?"<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Chamfort_Maxims/J9vwAAAAMAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=condemn%20cards">Pearson</a> (1973)]</blockquote><br>

<blockquote>Someone said to Donne, the English satirist, “Thunder against the sins, but spare the sinners.” “What,” he said, “damn the cards and pardon the card-sharps?"<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/chamfortbiograph00arna/page/287/mode/2up?q=%22said+to+donne%22">Dusinberre</a> (1992), ¶ 721; quoting Merwin]</blockquote><br>

<blockquote>Someone said to the English satirist Donne: "Thunder against vices, but spare the people with them." -- "How;" he said, "condemn the cards and pardon the swindlers?"<br>
[tr. <a href="https://frenchphilosophes.weebly.com/chamfort.html#:~:text=Someone%20said%20to%20the%20English%20satirist%20Donne%3A%20%27Thunder%20against%20vices%2C%20but%20spare%20the%20people%20with%20them.%27%2D%20%27How%3B%27%20he%20said%2C%20%27condemn%20the%20cards%20and%20pardon%20the%20swindlers%3F%27">Siniscalchi</a> (1994), ¶ 720]</blockquote><br>

<blockquote>Somebody said to John Donne" "You must condemn the sin but forgive the sinner." "What?" he exclaimed, "Blame the cards and absolve the card-sharpers?!"<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Chamfort/0K0aAQAAIAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=donne">Parmée</a> (2003), ¶ 436]</blockquote><br>



						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/chamfort-nicolas/76355/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">76355</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Fuller, Thomas (1654) -- Introductio ad Prudentiam, Vol. 2, # 1841 (1727)</title>
		<link>https://wist.info/fuller-thomas-1654/76124/</link>
		<comments>https://wist.info/fuller-thomas-1654/76124/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 09 Apr 2025 15:37:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Fuller, Thomas (1654)]]></category>
		<category><![CDATA[agency]]></category>
		<category><![CDATA[forgiveness]]></category>
		<category><![CDATA[friendship]]></category>
		<category><![CDATA[morality]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[sinner]]></category>
		<category><![CDATA[vice]]></category>
		<category><![CDATA[wrongdoing]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=76124</guid>
		<description><![CDATA[Neither hate the Man for his Vice: nor love the Vice for the Man&#8217;s sake.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Neither hate the Man for his Vice: nor love the Vice for the Man&#8217;s sake.</p>
<br><b>Thomas Fuller</b> (1654-1734) English physician, preacher, aphorist, writer<br><i>Introductio ad Prudentiam</i>, Vol. 2, # 1841 (1727) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/Introductio_Ad_Prudentiam/Wgmk5czFrOkC?hl=en&gbpv=1&bsq=1841" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/fuller-thomas-1654/76124/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">76124</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Russell, Bertrand -- Conquest of Happiness, Part 1, ch.  1 &#8220;What Makes People Unhappy?&#8221; (1930)</title>
		<link>https://wist.info/russell-bertrand/75870/</link>
		<comments>https://wist.info/russell-bertrand/75870/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 26 Mar 2025 15:13:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Russell, Bertrand]]></category>
		<category><![CDATA[divine judgment]]></category>
		<category><![CDATA[ideal]]></category>
		<category><![CDATA[self-absorption]]></category>
		<category><![CDATA[self-approval]]></category>
		<category><![CDATA[self-criticism]]></category>
		<category><![CDATA[self-image]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[sinner]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=75870</guid>
		<description><![CDATA[When I speak of &#8220;the sinner,&#8221; I do not mean the man who commits sin: sins are committed by everyone or no one, according to our definition of the word. I mean the man who is absorbed in the consciousness of sin. This man is perpetually incurring his own disapproval, which, if he is religious, [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>When I speak of &#8220;the sinner,&#8221; I do not mean the man who commits sin: sins are committed by everyone or no one, according to our definition of the word. I mean the man who is absorbed in the consciousness of sin. This man is perpetually incurring his own disapproval, which, if he is religious, he interprets as the disapproval of God. He has an image of himself as he thinks he ought to be, which is in continual conflict with his knowledge of himself as he is.</p>
<br><b>Bertrand Russell</b> (1872-1970) English mathematician and philosopher<br><i>Conquest of Happiness</i>, Part 1, ch.  1 &#8220;What Makes People Unhappy?&#8221; (1930) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.222834/page/n21/mode/2up?q=%22speak+of+the+sinner%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/russell-bertrand/75870/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">75870</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Wilcox, Ella Wheeler -- Poem (1892), &#8220;Worth While,&#8221; st.  2, An Erring Woman&#8217;s Love</title>
		<link>https://wist.info/wilcox-ella-wheeler/75740/</link>
		<comments>https://wist.info/wilcox-ella-wheeler/75740/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 19 Mar 2025 16:32:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Wilcox, Ella Wheeler]]></category>
		<category><![CDATA[desire]]></category>
		<category><![CDATA[prudence]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[temptation]]></category>
		<category><![CDATA[wisdom]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=75740</guid>
		<description><![CDATA[It is easy enough to be prudent When nothing tempts you to stray, When without or within no voice of sin Is luring your soul away; But it&#8217;s only a negative virtue Until it is tried by fire, And the life that is worth the honour on earth Is the one that resists desire. Sometimes [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>It is easy enough to be prudent<br />
<span class="tab">When nothing tempts you to stray,<br />
When without or within no voice of sin<br />
<span class="tab">Is luring your soul away;<br />
But it&#8217;s only a negative virtue<br />
<span class="tab">  Until it is tried by fire,<br />
And the life that is worth the honour on earth<br />
<span class="tab">Is the one that resists desire.</span></span></span></span></p>
<br><b>Ella Wheeler Wilcox</b> (1850-1919) American author, poet, temperance advocate, spiritualist<br>Poem (1892), &#8220;Worth While,&#8221; st.  2, <i>An Erring Woman&#8217;s Love</i> 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/erringwomanslove00wilcrich/page/28/mode/2up?q=%22easy+enough+to+be+prudent%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Sometimes called "The Man Worth While." Collected again in <i><a href="https://en.wikisource.org/wiki/Poems_of_Cheer/Worth_while#:~:text=It%20is%20easy%20enough%20to%20be%20prudent%0A%C2%A0%C2%A0%C2%A0When%20nothing%20tempts%20you%20to%20stray%2C%0AWhen%20without%20or%20within%20no%20voice%20of%20sin%0A%C2%A0%C2%A0%C2%A0Is%20luring%20your%20soul%20away%3B%0ABut%20it%27s%20only%20a%20negative%20virtue%0A%C2%A0%C2%A0%C2%A0Until%20it%20is%20tried%20by%20fire%2C%0AAnd%20the%20life%20that%20is%20worth%20the%20honour%20on%20earth%0A%C2%A0%C2%A0%C2%A0Is%20the%20one%20that%20resists%20desire.">Poems of Cheer</a></i> (1910).
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/wilcox-ella-wheeler/75740/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">75740</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Euripides -- Erectheus [Ἐρεχθεύς], frag. 362, l. 23  (TGF) (422 BC) [tr. Collard/Cropp (2008)]</title>
		<link>https://wist.info/euripides/75719/</link>
		<comments>https://wist.info/euripides/75719/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 18 Mar 2025 17:18:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Euripides]]></category>
		<category><![CDATA[enjoyment]]></category>
		<category><![CDATA[pleasure]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[vice]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=75719</guid>
		<description><![CDATA[There&#8217;s brief enjoyment in dishonorable pleasure. [βραχεῖα τέρψις ἡδονῆς κακῆς] Part of the advice from Erechtheus to his son. Nauck frag. 362, Barnes frag. 1, Musgrave frag. 2. (Source (Greek)). Alternate translations: The delight which sinful pleasure affords is short. [tr. Wodhull (1809)] The enjoyment of unholy pleasure is of short duration. [tr. Ramage (1895)] [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>There&#8217;s brief enjoyment in dishonorable pleasure.</p>
<p>[βραχεῖα τέρψις ἡδονῆς κακῆς]</p>
<br><b>Euripides</b> (485?-406? BC) Greek tragic dramatist<br><i>Erectheus</i> [Ἐρεχθεύς], frag. 362, l. 23  (TGF) (422 BC) [tr. Collard/Cropp (2008)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/tragicorumgraeco00naucuoft/page/470/mode/2up?q=%226%5E%5E%CF%89%CF%82+%CE%BC+%CE%B5%CF%80%CE%AE%CF%81%CE%BF%CE%BD%27+%CE%B2%CE%BF%CF%8D%CE%BB%CE%BF%CE%BC%CE%B1%CE%B9%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Part of the <a href="https://archive.org/details/beautifulthought00rama_0/page/202/mode/2up?q=%22A+Fatuir%E2%80%99s+ADVICE+TO+HIS+SON.%22">advice from Erechtheus</a> to his son. <br><br>

<a href="https://archive.org/details/tragicorumgraeco00naucuoft/page/470/mode/2up?q=%22%CE%B2%CF%81%CE%B1%CF%87%CE%B5%CE%AF%CE%B1+%CF%84%CE%AD%CF%81%CF%86%CE%B9%CF%82%22">Nauck frag. 362</a>, Barnes frag. 1, Musgrave frag. 2. (<a href="https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=992570.0#:~:text=15%3A54%3A27-,%CE%B2%CF%81%CE%B1%CF%87%CE%B5%CE%AF%CE%B1%20%CF%84%CE%AD%CF%81%CF%88%CE%B9%CF%82%20%CE%B7%CE%B4%CE%BF%CE%BD%CE%AE%CF%82%20%CE%BA%CE%B1%CE%BA%CE%AE%CF%82,-%CE%B2%CF%81%CE%B1%CF%87%CE%B5%E1%BF%96%CE%B1%20%CF%84%CE%AD%CF%81%CF%88%CE%B9%CF%82%20%E1%BC%A1%CE%B4%CE%BF%CE%BD%E1%BF%86%CF%82">Source (Greek)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>The delight which sinful pleasure affords is short.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/nineteentragedi02wodhgoog/page/32/mode/2up?q=%22the+delight+which%22&view=theater">Wodhull</a> (1809)]</blockquote><br>

<blockquote>The enjoyment of unholy pleasure is of short duration. <br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/beautifulthought00rama_0/page/202/mode/2up?q=%22the+enjoyment+of+unholy%22">Ramage</a> (1895)]</blockquote><br>

<blockquote>The enjoyment from a cheap pleasure is short.<br>
[<a href="https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=992570.0#:~:text=%E1%BC%A1%CE%B4%CE%BF%CE%BD%E1%BF%86%CF%82%20%CE%BA%CE%B1%CE%BA%E1%BF%86%CF%82%20%E2%86%92-,the%20enjoyment%20from%20a%20cheap%20pleasure%20is%20short,-%5B%CE%B7%20%CE%B5%CF%85%CF%87%CE%B1%CF%81%CE%AF%CF%83%CF%84%CE%B7%CF%83%CE%B7%20%CE%B1%CF%80%CF%8C">Source</a>]</blockquote><br>



						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/euripides/75719/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">75719</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Martin, Judith -- Star-Spangled Manners, ch.  2 (2003)</title>
		<link>https://wist.info/martin-judith/74841/</link>
		<comments>https://wist.info/martin-judith/74841/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 17 Feb 2025 20:30:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Martin, Judith]]></category>
		<category><![CDATA[avoidance]]></category>
		<category><![CDATA[condemnation]]></category>
		<category><![CDATA[eschew]]></category>
		<category><![CDATA[hypocrisy]]></category>
		<category><![CDATA[immorality]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[words and deeds]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=74841</guid>
		<description><![CDATA[Condemning sin should never be confused with eschewing it.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Condemning sin should never be confused with eschewing it.</p>
<br><b>Judith Martin</b> (b. 1938) American author, journalist, etiquette expert [a.k.a. Miss Manners]<br><i>Star-Spangled Manners</i>, ch.  2 (2003) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/starspangledmann00mart/page/52/mode/2up?q=%22eschewing+it%22&view=theater" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/martin-judith/74841/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">74841</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Selden, John -- Table Talk, § 110.13 &#8220;Preaching&#8221; (1689)</title>
		<link>https://wist.info/selden-john/74099/</link>
		<comments>https://wist.info/selden-john/74099/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 17 Jan 2025 16:29:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Selden, John]]></category>
		<category><![CDATA[advice]]></category>
		<category><![CDATA[contradiction]]></category>
		<category><![CDATA[credibility]]></category>
		<category><![CDATA[hypocrisy]]></category>
		<category><![CDATA[integrity]]></category>
		<category><![CDATA[preacher]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[virtue]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=74099</guid>
		<description><![CDATA[Preachers say, Do as I say, not as I do. But if the physician had the same disease upon him that I have, and he should bid me do one thing, and himself do quite another, could I believe him?]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Preachers say, Do as I say, not as I do. But if the physician had the same disease upon him that I have, and he should bid me do one thing, and himself do quite another, could I believe him?</p>
<br><b>John Selden</b> (1584-1654) English jurist, legal scholar, antiquarian, polymath<br><i>Table Talk</i>, § 110.13 &#8220;Preaching&#8221; (1689) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/The_Table_Talk_of_John_Selden/50E4AAAAIAAJ?hl=en&gbpv=1" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/selden-john/74099/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">74099</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Stevenson, Robert Louis -- Essay (1888-12), &#8220;A Christmas Sermon,&#8221; sec.  1, Scribner&#8217;s Magazine, Vol.  4</title>
		<link>https://wist.info/stevenson-robert-louis/73844/</link>
		<comments>https://wist.info/stevenson-robert-louis/73844/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 10 Jan 2025 15:40:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Stevenson, Robert Louis]]></category>
		<category><![CDATA[focus]]></category>
		<category><![CDATA[gossip]]></category>
		<category><![CDATA[judgment]]></category>
		<category><![CDATA[morality]]></category>
		<category><![CDATA[negativity]]></category>
		<category><![CDATA[religion]]></category>
		<category><![CDATA[self-righteousness]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=73844</guid>
		<description><![CDATA[To make our idea of morality centre on forbidden acts is to defile the imagination and to introduce into our judgments of our fellow-men a secret element of gusto. Originally written in the winter of 1887-88. Collected in Across the Plains, ch. 12 (1892).]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>To make our idea of morality centre on forbidden acts is to defile the imagination and to introduce into our judgments of our fellow-men a secret element of gusto.</p>
<br><b>Robert Louis Stevenson</b> (1850-1894) Scottish essayist, novelist, poet<br>Essay (1888-12), &#8220;A Christmas Sermon,&#8221; sec.  1, <i>Scribner&#8217;s Magazine</i>, Vol.  4 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=mdp.39015030597192&seq=764&q1=%22forbidden+acts%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Originally written in the winter of 1887-88. Collected in <i><a href="https://en.wikisource.org/wiki/Across_the_Plains_with_Other_Memories_and_Essays/A_Christmas_Sermon">Across the Plains</a></i>, ch. 12 (1892).						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/stevenson-robert-louis/73844/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">73844</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Wilcox, Ella Wheeler -- Poem (1906), &#8220;Understood,&#8221; st. 1, New Thought Pastels</title>
		<link>https://wist.info/wilcox-ella-wheeler/74031/</link>
		<comments>https://wist.info/wilcox-ella-wheeler/74031/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 08 Jan 2025 16:58:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Wilcox, Ella Wheeler]]></category>
		<category><![CDATA[error]]></category>
		<category><![CDATA[fellowship]]></category>
		<category><![CDATA[humanity]]></category>
		<category><![CDATA[imperfection]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[sinfulness]]></category>
		<category><![CDATA[sympathy]]></category>
		<category><![CDATA[temptation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=74031</guid>
		<description><![CDATA[I value more than I despise My tendency to sin, Because it helps me sympathize With all my tempted kin.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>I value more than I despise<br />
<span class="tab">My tendency to sin,<br />
Because it helps me sympathize<br />
<span class="tab">With all my tempted kin.</p>
<br><b>Ella Wheeler Wilcox</b> (1850-1919) American author, poet, temperance advocate, spiritualist<br>Poem (1906), &#8220;Understood,&#8221; st. 1, <i>New Thought Pastels</i> 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://gutenberg.org/cache/epub/3228/pg3228-images.html#:~:text=I%20value%20more%20than%20I%20despise%0A%C2%A0%C2%A0%20My%20tendency%20to%20sin%2C%0ABecause%20it%20helps%20me%20sympathise%0A%C2%A0%C2%A0%20With%20all%20my%20tempted%20kin." target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/wilcox-ella-wheeler/74031/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">74031</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>McLaughlin, Mignon -- The Neurotic&#8217;s Notebook, ch.  8 (1963)</title>
		<link>https://wist.info/mclaughlin-mignon/73920/</link>
		<comments>https://wist.info/mclaughlin-mignon/73920/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 07 Jan 2025 17:21:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[McLaughlin, Mignon]]></category>
		<category><![CDATA[clumsiness]]></category>
		<category><![CDATA[incompetency]]></category>
		<category><![CDATA[ineptitude]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[wrong-doing]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=73920</guid>
		<description><![CDATA[Many are saved from sin by being so inept at it.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Many are saved from sin by being so inept at it.</p>
<br><b>Mignon McLaughlin</b> (1913-1983) American journalist and author<br><i>The Neurotic&#8217;s Notebook</i>, ch.  8 (1963) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/neuroticsnoteboo00mcla/page/78/mode/2up?q=%22saved+from+sin%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/mclaughlin-mignon/73920/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">73920</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Omar Khayyam -- Rubáiyát [رباعیات], Cal. #  26 [tr. Whinfield (1883), # 100]</title>
		<link>https://wist.info/omar-khayyam/73531/</link>
		<comments>https://wist.info/omar-khayyam/73531/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 20 Dec 2024 20:00:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Omar Khayyam]]></category>
		<category><![CDATA[condemnation]]></category>
		<category><![CDATA[creation]]></category>
		<category><![CDATA[culpability]]></category>
		<category><![CDATA[damnation]]></category>
		<category><![CDATA[hell]]></category>
		<category><![CDATA[predestination]]></category>
		<category><![CDATA[responsibility]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=73531</guid>
		<description><![CDATA[When Allah mixed my clay, He knew full well My future acts, and could each one foretell; Without His will no act of mine was wrought; Is it then just to punish me in hell? This quatrain is in the Calcutta manuscript, but not the Bodleian. Alternate translations: What! out of senseless Nothing to provoke [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>When Allah mixed my clay, He knew full well<br />
My future acts, and could each one foretell;<br />
<span class="tab">Without His will no act of mine was wrought;<br />
Is it then just to punish me in hell?</span></p>
<br><b>Omar Khayyám </b> (1048-1123) Persian poet, mathematician, philosopher, astronomer [عمر خیام]<br><i>Rubáiyát</i> [رباعیات], Cal. #  26 [tr. Whinfield (1883), # 100] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://en.wikisource.org/wiki/Quatrains_of_Omar_Khayyam_(tr._Whinfield,_1883)/Quatrains_1-100#:~:text=When%20Allah%20mixed%20my%20clay%2C%20He%20knew%20full%20well%0AMy%20future%20acts%2C%20and%20could%20each%20one%20foretell%3B%0A%C2%A0%C2%A0%C2%A0Without%20His%20will%20no%20act%20of%20mine%20was%20wrought%3B%0AIs%20it%20then%20just%20to%20punish%20me%20in%20hell%3F" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

This quatrain is in the Calcutta manuscript, but not the Bodleian.<br><br>

Alternate translations:<br><br>

<blockquote>What! out of senseless Nothing to provoke<br>
A conscious Something to resent the yoke<br>
<span class="tab">Of unpermitted Pleasure, under pain<br>
Of Everlasting Penalties, if broke!<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_Rubaiyat_of_Omar_Khayyam_(tr._Fitzgerald,_2nd_edition)#:~:text=What!%20out%20of%20senseless%20Nothing%20to%20provoke%0AA%20conscious%20Something%20to%20resent%20the%20yoke%0AOf%20unpermitted%20Pleasure%2C%20under%20pain%0AOf%20Everlasting%20Penalties%2C%20if%20broke!">FitzGerald, 2nd ed.</a> (1868), # 84; # 78 for <a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_Rubaiyat_of_Omar_Khayyam_(tr._Fitzgerald,_3rd_edition)#:~:text=What!%20out%20of%20senseless%20Nothing%20to%20provoke%0AA%20conscious%20Something%20to%20resent%20the%20yoke%0AOf%20unpermitted%20Pleasure%2C%20under%20pain%0AOf%20Everlasting%20Penalties%2C%20if%20broke!">3rd</a>, <a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_Rubaiyat_of_Omar_Khayyam_(tr._Fitzgerald,_4th_edition)#:~:text=What!%20out%20of%20senseless%20Nothing%20to%20provoke%0A%C2%A0A%20conscious%20Something%20to%20resent%20the%20yoke%0A%C2%A0%C2%A0%C2%A0Of%20unpermitted%20Pleasure%2C%20under%20pain%0A%C2%A0Of%20Everlasting%20Penalties%2C%20if%20broke!">4th</a>, and <a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_Rubaiyat_of_Omar_Khayyam_(tr._Fitzgerald,_5th_edition)#:~:text=%C2%A0What!%20out%20of%20senseless%20Nothing%20to%20provoke%0A%C2%A0A%20conscious%20Something%20to%20resent%20the%20yoke%0A%C2%A0%C2%A0%C2%A0Of%20unpermitted%20Pleasure%2C%20under%20pain%0A%C2%A0Of%20Everlasting%20Penalties%2C%20if%20broke!">5th</a> editions]</blockquote><br>

<blockquote>When God built up my body out of clay, he knew beforehand the fruit of all my deeds. It is not in defiance of his will that I a sinner have sinned. Why then for me does nether hell await?<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/rubaiyatofomarkh01omar/page/152/mode/2up?q=%22When+God+built+up+my+body%22">McCarthy</a> (1879), # 112] </blockquote><br>

<blockquote>When Allah mixed my clay, He knew full well<br>
My future acts, and could each one foretell;<br>
<span class="tab">'Twas he who did my sins predestinate,<br>
Yet thinks it just to punish me in hell.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/rubaiyatofomarkh01omar/page/150/mode/2up?q=%22last+two+lines+of+Whinfield%22">Whinfield</a> (1882), # 46]</blockquote><br>

<blockquote>'Twas Allah who engraved upon my Clay<br>
The Laws I was thereafter to obey, <br>
<span class="tab">And will He cast me into Raging Fire, <br>
Because my Actions answer to His Sway?<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/rubaiyatofomarkh01omar/page/152/mode/2up?q=%22%27Tvvas+Allah+who+engraved%22">Garner</a> (1887), 4.5]</blockquote><br>

<blockquote>Almighty Potter, on whose wheel of blue<br>
The world is fashioned and is broken too,<br>
<span class="tab">Why to the race of men is heaven so dire?<br>
In what, O wheel, have I offended you?<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Rub%C3%A1iy%C3%A1t_of_Omar_Khayy%C3%A1m_(Le_Gallienne)/Rub%C3%A1iy%C3%A1t_of_Omar_Khayy%C3%A1m#:~:text=Almighty%20Potter%2C%20on%20whose%20wheel%20of%20blue%0AThe%20world%20is%20fashioned%20and%20is%20broken%20too%2C%0AWhy%20to%20the%20race%20of%20men%20is%20heaven%20so%20dire%3F%0AIn%20what%2C%20O%20wheel%2C%20have%20I%20offended%20you%3F">Le Gallienne</a> (1897)]</blockquote><br>

<blockquote>God, when He mixed and moulded our being's clay,<br>
Had e'en foreknowledge of all we should do and say;<br>
<span class="tab">Without His order no sin of mine was aye;<br>
Then why should He doom me to burn on the Judgment Day?<br>
[tr. <a href="https://rubaiyatconcordance.org/the-calcutta-quatrains/translations-1---100/nr-26.html#:~:text=God%2C%20when%20He%20mixed%20and%20moulded%20our%20being%27s%20clay%2C%0AHad%20e%27en%20foreknowledge%20of%20all%20we%20should%20do%20and%20say%3B%0AWithout%20His%20order%20no%20sin%20of%20mine%20was%20aye%3B%0AThen%20why%20should%20He%20doom%20me%20to%20burn%20on%20the%20Judgment%20Day%3F">Payne</a> (1898), # 190]</blockquote><br>

<blockquote>God, when he fashioned the clay of my body<br>
Knew by my making what would come from it<br>
<span class="tab">(Since) there is no sin of mine without his knowledge<br>
Why should he seek to burn me at the day of resurrection?<br>
[tr. <a href="https://rubaiyatconcordance.org/the-calcutta-manuscript/heron-allens-translation/index.html#:~:text=God%2C%20when%20he%20fashioned%20the%20clay%20of%20my%20body%0AKnew%20by%20my%20making%20what%20would%20come%20from%20it%0A(Since)%20there%20is%20no%20sin%20of%20mine%20without%20his%20knowledge%0AWhy%20should%20he%20seek%20to%20burn%20me%20at%20the%20day%20of%20resurrection%3F">Heron-Allen</a> (1897), "# 26=85" Calcutta] </blockquote><br>

<blockquote>God, when he fashioned the clay of my body,<br>
Knew by my making what would come of it;<br>
<span class="tab">(Since) there is no sin of mine without his order<br>
Why should he seek to burn me at the Day of Resurrection?<br>
[tr. <a href="https://rubaiyatconcordance.org/the-calcutta-manuscript/heron-allens-translation/index.html#:~:text=God%2C%20when%20he%20fashioned%20the%20clay%20of%20my%20body%0AKnew%20by%20my%20making%20what%20would%20come%20from%20it%0A(Since)%20there%20is%20no%20sin%20of%20mine%20without%20his%20knowledge%0AWhy%20should%20he%20seek%20to%20burn%20me%20at%20the%20day%20of%20resurrection%3F">Heron-Allen</a> (1899), #78a, Calcutta]</blockquote><br>

<blockquote>When God of our existence shaped the clay.<br>
He knew our actions would be as His sway;<br>
<span class="tab">Without His mandate was no sin of mine,<br>
Then why doom me to burn on Judgment Day?<br>
[tr. <a href="https://rubaiyatconcordance.org/the-calcutta-quatrains/translations-1---100/nr-26.html#:~:text=When%20God%20of%20our%20existence%20shaped%20the%20clay.%0AHe%20knew%20our%20actions%20would%20be%20as%20His%20sway%3B%0AWithout%20His%20mandate%20was%20no%20sin%20of%20mine%2C%0AThen%20why%20doom%20me%20to%20burn%20on%20Judgment%20Day%3F">Thompson</a> (1906), # 148]</blockquote><br>



<blockquote>When, bending low, God moulded me from clay,<br>
Incontrovertibly my life was ordered:<br>
Without his order I abstain from crime.<br>
Why should I burn, then, on His Judgement Day?<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/originalrubaiyya00omar/page/68/mode/2up?q=%22bending+low%22">Graves & Ali-Shah</a> (1967), # 82]</blockquote><br>

 


						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/omar-khayyam/73531/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">73531</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Hugo, Victor -- Les Misérables, Part 1 &#8220;Fantine,&#8221; Book  1 &#8220;An Upright Man,&#8221; ch.  7 (1.1.7) [Bp. Myriel] (1862) [tr. Wilbour/Fahnestock/MacAfee (1987)]</title>
		<link>https://wist.info/hugo-victor/73293/</link>
		<comments>https://wist.info/hugo-victor/73293/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 09 Dec 2024 21:59:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Hugo, Victor]]></category>
		<category><![CDATA[danger]]></category>
		<category><![CDATA[evil]]></category>
		<category><![CDATA[murder]]></category>
		<category><![CDATA[prejudice]]></category>
		<category><![CDATA[robbery]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[threat]]></category>
		<category><![CDATA[vice]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=73293</guid>
		<description><![CDATA[Have no fear of robbers or murderers. They are external dangers, petty dangers. We should fear ourselves. Prejudices are the real robbers; vices the real murderers. The great dangers are within us. Why worry about what threatens our heads or our purses? Let us think instead of what threatens our souls. [Ne craignons jamais les [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Have no fear of robbers or murderers. They are external dangers, petty dangers. We should fear ourselves. Prejudices are the real robbers; vices the real murderers. The great dangers are within us. Why worry about what threatens our heads or our purses? Let us think instead of what threatens our souls.</p>
<p><em>[Ne craignons jamais les voleurs ni les meurtriers. Ce sont là les dangers du dehors, les petits dangers. Craignons-nous nous-mêmes. Les préjugés, voilà les voleurs; les vices, voilà les meurtriers. Les grands dangers sont au dedans de nous. Qu’importe ce qui menace notre tête ou notre bourse! Ne songeons qu’à ce qui menace notre âme.]</em></p>
<br><b>Victor Hugo</b> (1802-1885) French writer<br><i>Les Misérables</i>, Part 1 &#8220;Fantine,&#8221; Book  1 &#8220;An Upright Man,&#8221; ch.  7 (1.1.7) [Bp. Myriel] (1862) [tr. Wilbour/Fahnestock/MacAfee (1987)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/lesmisrabl1987hugo/page/26/mode/2up?q=%22fear+of+robbers%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

(<a href="https://fr.wikisource.org/wiki/Les_Mis%C3%A9rables/Tome_1/Livre_1/07#:~:text=Ne%20craignons%20jamais,menace%20notre%20%C3%A2me.">Source (French)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>Have no fear of robbers or murderers. Such dangers are without, and are but petty. We should fear ourselves. Prejudices are teh real robbers; vices the real murderers. The great dangers are within us. What mater it what threatens our heads or our purses? Let us think only of what threatens our souls.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.43835/page/n37/mode/2up?q=%22robbers+or+mu%5E-derers%22">Wilbour</a> (1862)]</blockquote><br>

<blockquote>Never let us fear robbers or murderers. These are external and small dangers; let us fear ourselves; prejudices are the real robbers, vices the true murderers. The great dangers are within ourselves. Let us not trouble about what threatens our head or purse, and only think of what threatens our soul.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/lesmiserables0000vict_z1p0/page/n53/mode/2up?q=%22never+let+us+fear%22">Wraxall</a> (1862)]</blockquote><br>

<blockquote>Let us never fear robbers nor murderers. Those are dangers from without, petty dangers. Let us fear ourselves. Prejudices are the real robbers; vices are the real murderers. The great dangers lie within ourselves. What matters it what threatens our head or our purse! Let us think only of that which threatens our soul.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Les_Mis%C3%A9rables/Volume_1/Book_First/Chapter_7#:~:text=Let%20us%20never,threatens%20our%20soul.">Hapgood</a> (1887)]</blockquote><br>

<blockquote>We must never fear robbers or murderers. They are dangers from outside, small dangers. It is ourselves we have to fear. Prejudice is the real robber, and vice the real murderer. Why should we be troubled by a threat to our person or our pocket? What we have to beware of is the threat to our souls.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/lesmisrables0000hugo/page/42/mode/2up?q=%22we+must+never+fear%22">Denny</a> (1976)]</blockquote><br>

<blockquote>Never fear robbers or murderers. Thiose are dangers that come from without. Small dangers. Let us fear ourselves. Prejudices are the real robbers. Vices are the real murderers. The great dangers are within us. Never mind what endangers our life or our purse! Let's be mindful only of what endangers our soul.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Les_Miserables/dyKMDQAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22never%20fear%20robbers%20or%20murderers%22">Donougher</a> (2013)] </blockquote><br>						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/hugo-victor/73293/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">73293</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Hugo, Victor -- Les Misérables, Part 1 &#8220;Fantine,&#8221; Book  1 &#8220;An Upright Man,&#8221; ch.  4  (1.1.4) [Bishop Myriel] (1862) [tr. Wilbour (1862)]</title>
		<link>https://wist.info/hugo-victor/73189/</link>
		<comments>https://wist.info/hugo-victor/73189/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 02 Dec 2024 20:46:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Hugo, Victor]]></category>
		<category><![CDATA[blame]]></category>
		<category><![CDATA[crime]]></category>
		<category><![CDATA[darkness]]></category>
		<category><![CDATA[environment]]></category>
		<category><![CDATA[evil]]></category>
		<category><![CDATA[guilt]]></category>
		<category><![CDATA[ignorance]]></category>
		<category><![CDATA[nurture]]></category>
		<category><![CDATA[responsibility]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[soul]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=73189</guid>
		<description><![CDATA[If the soul is left in darkness, sins will be committed. The guilty one is not he who commits the sin, but he who causes the darkness. &#160; [Cette âme est pleine d&#8217;ombre, le péché s&#8217;y commet. Le coupable n&#8217;est pas celui qui y fait le péché, mais celui qui y a fait l&#8217;ombre.] (Source [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>If the soul is left in darkness, sins will be committed. The guilty one is not he who commits the sin, but he who causes the darkness.<br />
&nbsp;<br />
<em>[Cette âme est pleine d&#8217;ombre, le péché s&#8217;y commet. Le coupable n&#8217;est pas celui qui y fait le péché, mais celui qui y a fait l&#8217;ombre.]</em></p>
<br><b>Victor Hugo</b> (1802-1885) French writer<br><i>Les Misérables</i>, Part 1 &#8220;Fantine,&#8221; Book  1 &#8220;An Upright Man,&#8221; ch.  4  (1.1.4) [Bishop Myriel] (1862) [tr. Wilbour (1862)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.43835/page/n27/mode/2up?q=%22left+in+darkness%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

(<a href="https://fr.wikisource.org/wiki/Les_Mis%C3%A9rables/Tome_1/Livre_1/04#:~:text=Cette%20%C3%A2me%20est%20pleine%20d%E2%80%99ombre%2C%20le%20p%C3%A9ch%C3%A9%20s%E2%80%99y%20commet.%20Le%20coupable%20n%E2%80%99est%20pas%20celui%20qui%20fait%20le%20p%C3%A9ch%C3%A9%2C%20mais%20celui%20qui%20fait%20l%E2%80%99ombre.">Source (French)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>This soul is full of darkness, and sin is committed, but the guilty person is not the man who commits the sin, but he who produces the darkness.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/lesmiserables0000vict_z1p0/page/n41/mode/2up?q=%22this+soul+is+full%22">Wraxall</a> (1862)]</blockquote><br>

<blockquote>This soul is full of shadow; sin is therein committed. The guilty one is not the person who has committed the sin, but the person who has created the shadow.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Les_Mis%C3%A9rables/Volume_1/Book_First/Chapter_4#:~:text=This%20soul%20is%20full%20of%20shadow%3B%20sin%20is%20therein%20committed.%20The%20guilty%20one%20is%20not%20the%20person%20who%20has%20committed%20the%20sin%2C%20but%20the%20person%20who%20has%20created%20the%20shadow.">Hapgood</a> (1887)]</blockquote><br>

<blockquote>The soul in darkness sins, but the real sinner is he who caused the darkness.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/lesmiserables0000tran/page/30/mode/2up?q=%22the+soul+in+darkness%22">Denny</a> (1976)]</blockquote><br>

<blockquote>If the soul is left in darkness, sins will be committed. The guilty one is not he who commits the sin, but the one who causes the darkness.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/lesmisrabl1987hugo/page/14/mode/2up?q=%22left+in+darkness%22">Wilbour/Fahnestock/MacAfee</a> (1987)]</blockquote><br>

<blockquote>In any benighted soul -- that's where sin will be committed. It's not he who commits the sin that's to blame, but he who causes the darkness to prevail.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Les_Miserables/dyKMDQAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22in%20any%20benighted%20soul%22">Donougher</a> (2013)] </blockquote><br>
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/hugo-victor/73189/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">73189</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Hugo, Victor -- Les Misérables, Part 1 &#8220;Fantine,&#8221; Book  1 &#8220;An Upright Man,&#8221; ch.  4  (1.1.4) (1862) [tr. Donougher (2013)]</title>
		<link>https://wist.info/hugo-victor/72933/</link>
		<comments>https://wist.info/hugo-victor/72933/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 11 Nov 2024 23:37:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Hugo, Victor]]></category>
		<category><![CDATA[good person]]></category>
		<category><![CDATA[human nature]]></category>
		<category><![CDATA[imperfection]]></category>
		<category><![CDATA[saint]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=72933</guid>
		<description><![CDATA[To be a saint is the exception. To be a good man is the rule. Err, weaken and sin, but be among the good. &#160; [Être un saint, c’est l’exception ; être un juste, c’est la règle. Errez, défaillez, péchez, mais soyez des justes.] Part of the short summary of Bishop Myriel&#8217;s teachings. (Source (French)). [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>To be a saint is the exception. To be a good man is the rule. Err, weaken and sin, but be among the good.<br />
 &nbsp;<br />
<em>[Être un saint, c’est l’exception ; être un juste, c’est la règle. Errez, défaillez, péchez, mais soyez des justes.]</em></p>
<br><b>Victor Hugo</b> (1802-1885) French writer<br><i>Les Misérables</i>, Part 1 &#8220;Fantine,&#8221; Book  1 &#8220;An Upright Man,&#8221; ch.  4  (1.1.4) (1862) [tr. Donougher (2013)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/Les_Miserables/dyKMDQAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22to%20be%20a%20saint%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Part of the short summary of Bishop Myriel's teachings. (<a href="https://fr.wikisource.org/wiki/Les_Mis%C3%A9rables/Tome_1/Livre_1/04#:~:text=%C3%8Atre%20un%20saint%2C%20c%E2%80%99est%20l%E2%80%99exception%C2%A0%3B%20%C3%AAtre%20un%20juste%2C%20c%E2%80%99est%20la%20r%C3%A8gle.%20Errez%2C%20d%C3%A9faillez%2C%20p%C3%A9chez%2C%20mais%20soyez%20des%20justes.">Source (French)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>To be a saint is the exception; to be upright is the rule. Err, falter, sin, but be upright.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.43835/page/n27/mode/2up?q=%22saint+is+the+exception%22">Wilbour</a> (1862); <a href="https://archive.org/details/lesmisrabl1987hugo/page/12/mode/2up?q=%22to+be+a+saint%22">Wilbour / Fahnestock / MacAfee</a> (1987)]</blockquote><br>

<blockquote>To be a saint is the exception, to be a just man is the rule. Err, fail, sin, but be just.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/lesmiserables0000vict_z1p0/page/n41/mode/2up?q=%22to+be+a+saint%22">Wraxall</a> (1862)]</blockquote><br>

<blockquote>To be a saint is the exception; to be an upright man is the rule. Err, fall, sin if you will, but be upright.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Les_Mis%C3%A9rables/Volume_1/Book_First/Chapter_4#:~:text=To%20be%20a%20saint%20is%20the%20exception%3B%20to%20be%20an%20upright%20man%20is%20the%20rule.%20Err%2C%20fall%2C%20sin%20if%20you%20will%2C%20but%20be%20upright.">Hapgood</a> (1887)]</blockquote><br>

<blockquote>To be a saint is to be an exception; to be a true man is the rule. Err, fail, sin if you must, but be upright.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/lesmiserables0000tran/page/28/mode/2up?q=%22be+a+true+man%22">Denny</a> (1976)]</blockquote><br>						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/hugo-victor/72933/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">72933</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Antrim, Minna -- Naked Truth and Veiled Allusions (1902)</title>
		<link>https://wist.info/antrim-minna/72745/</link>
		<comments>https://wist.info/antrim-minna/72745/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 01 Nov 2024 14:52:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Antrim, Minna]]></category>
		<category><![CDATA[corruption]]></category>
		<category><![CDATA[death]]></category>
		<category><![CDATA[deception]]></category>
		<category><![CDATA[error]]></category>
		<category><![CDATA[purity]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=72745</guid>
		<description><![CDATA[He should die young who says he has neither erred, strayed or been deceived.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>He should die young who says he has neither erred, strayed or been deceived.</p>
<br><b>Minna Antrim</b> (1861-1950) American epigrammatist, writer<br><i>Naked Truth and Veiled Allusions</i> (1902) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/Naked_Truths_and_Veiled_Allusions/rvE9TzH19kcC?gbpv=1&bsq=%22he%20should%20die%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/antrim-minna/72745/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">72745</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Omar Khayyam -- Rubáiyát [رباعیات], Bod. # 127 [tr. Le Gallienne (1897)]</title>
		<link>https://wist.info/omar-khayyam/72327/</link>
		<comments>https://wist.info/omar-khayyam/72327/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 26 Sep 2024 21:16:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Omar Khayyam]]></category>
		<category><![CDATA[afterlife]]></category>
		<category><![CDATA[carnality]]></category>
		<category><![CDATA[divine judgment]]></category>
		<category><![CDATA[divine justice]]></category>
		<category><![CDATA[divine wrath]]></category>
		<category><![CDATA[drinking]]></category>
		<category><![CDATA[heaven]]></category>
		<category><![CDATA[hell]]></category>
		<category><![CDATA[human nature]]></category>
		<category><![CDATA[humanity]]></category>
		<category><![CDATA[loving]]></category>
		<category><![CDATA[partying]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=72327</guid>
		<description><![CDATA[Eternal torment some sour wits foretell For those who follow wine and love too well, &#8212; Fear not, for God were left alone in Heaven If all the lovely lovers burnt in hell. I am fairly certain I am conflating two different quatrains below, Bodleian 127 (which mentions hypocrisy in the second line), and one [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Eternal torment some sour wits foretell<br />
For those who follow wine and love too well, &#8212;<br />
<span class="tab">Fear not, for God were left alone in Heaven<br />
If all the lovely lovers burnt in hell.</span></p>
<br><b>Omar Khayyám </b> (1048-1123) Persian poet, mathematician, philosopher, astronomer [عمر خیام]<br><i>Rubáiyát</i> [رباعیات], Bod. # 127 [tr. Le Gallienne (1897)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://en.wikisource.org/wiki/Rub%C3%A1iy%C3%A1t_of_Omar_Khayy%C3%A1m_(Le_Gallienne)/Rub%C3%A1iy%C3%A1t_of_Omar_Khayy%C3%A1m#:~:text=Eternal%20torment%20some%20sour%20wits%20foretell%0AFor%20those%20who%20follow%20wine%20and%20love%20too%20well%2C%E2%80%94%0AFear%20not%2C%20for%20God%20were%20left%20alone%20in%20Heaven%0AIf%20all%20the%20lovely%20lovers%20burnt%20in%20hell." target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

I am fairly certain I am conflating two different quatrains below, Bodleian 127 (which mentions hypocrisy in the second line), and one not found in that manuscript (see the Whinfield translations). But both conclude with the sentiment that if lovers and drinkers are to be sent to Hell, then Heaven will be empty. Further discernment is left as an exercise for the reader.<br><br>

This quatrain(s) is also unique in FitzGerald only offering a single go at translation, and that in just the 2nd ed.<br><br>

Alternate translations:<br><br>

<blockquote>If but the Vine and Love-abjuring Band<br>
Are in the Prophet's Paradise to stand,<br>
<span class="tab">Alack, I doubt the Prophet's Paradise<br>
Were empty as the hollow of one's hand.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_Rubaiyat_of_Omar_Khayyam_(tr._Fitzgerald,_2nd_edition)#:~:text=If%20but%20the%20Vine%20and%20Love%2Dabjuring%20Band%0AAre%20in%20the%20Prophet%27s%20Paradise%20to%20stand%2C%0AAlack%2C%20I%20doubt%20the%20Prophet%27s%20Paradise%0AWere%20empty%20as%20the%20hollow%20of%20one%27s%20Hand.">FitzGerald</a>, 2nd Ed (1868), # 65; this does not appear in other editions before or after]</blockquote><br>

<blockquote>Folk say that there is a hell. This is a vain error, in which no trust should be placed, for if there were a hell for lovers and for bibbers of wine, why heaven would be, from to-morrow morn, as empty as the hollow of my hand.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/rubiytofomark00omar/page/92/mode/2up?q=%22CXXXI+Folk+say%22">McCarthy</a> (1879), # 131] </blockquote><br>

<blockquote>If wine be an unpardonable sin, <br>
God help Khayyam and his wine-bibbing kin! <br>
<span class="tab">If all poor drouthy souls be lodged elsewhere, <br>
Heaven's plains must be as bare as maiden's chin.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/rubaiyatofomarkh01omar/page/200/mode/2up?q=%22wine+be+an+unpardonable%22">Whinfield</a> (1882), # 33]</blockquote><br>

<blockquote>Drunkards are doomed to hell, so men declare,<br>
Believe it not, 'tis but a foolish scare;<br>
<span class="tab">Heaven will be empty as this hand of mine,<br>
If none who love good drink find entrance there.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Quatrains_of_Omar_Khayyam_(tr._Whinfield,_1883)/Quatrains_1-100#:~:text=Drunkards%20are%20doomed%20to%20hell%2C%20so%20men%20declare%2C%0ABelieve%20it%20not%2C%20%27tis%20but%20a%20foolish%20scare%3B%0A%C2%A0%C2%A0%C2%A0Heaven%20will%20be%20empty%20as%20this%20hand%20of%20mine%2C%0AIf%20none%20who%20love%20good%20drink%20find%20entrance%20there.">Whinfield</a> (1883), # 67]</blockquote><br>

<blockquote>To drain the cup, to hover round the fair,<br>
Can hypocritic arts with these compare?<br>
<span class="tab">If all who love and drink are going wrong,<br>
There's many a wight of heaven may well despair!<br>
[tr. <a href="https://rubaiyatconcordance.org/the-bodleian-quatrains/bodleian-quatrain-nr-127.html#:~:text=To%20drain%20the%20cup%2C%20to%20hover%20round%20the%20fair%2C%0ACan%20hypocritic%20arts%20with%20these%20compare%3F%0AIf%20all%20who%20love%20and%20drink%20are%20going%20wrong%2C%0AThere%27s%20many%20a%20wight%20of%20heaven%20may%20well%20despair!">Winfield</a> (1883), #381]</blockquote><br>

<blockquote>With Tales of future pains men threaten me,<br>
They say there is a Hell in store for thee; -- <br>
<span class="tab">Love, if there is a Hell for all like us, <br>
Their Heaven as empty as my Palm will be.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/rubaiyatofomarkh01omar/page/200/mode/2up?q=%22tales+of+future%22">Garner</a> (1887), 1.19]</blockquote><br>

<blockquote>To drink wine and consort with a company of the beautiful<br>
is better than practising the hypocrisy of the zealot;<br>
<span class="tab">if the lover and the drunkard are doomed to hell,<br>
then no one will see the face of heaven.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/proseandverse_heronallen_talbot_rubaiyatofomarkhayyam_text/page/n37/mode/2up?q=%22to+drink+wine+and%22">Heron-Allen</a> (1898), # 127]</blockquote><br>

<blockquote>Better to drink, with fair maids wander free.<br>
Than in deceit to practice piety;<br>
<span class="tab">If sots and lovers all in Hell will be.<br>
Then who would wish the face of Heaven to see?<br>
[tr. <a href="https://rubaiyatconcordance.org/translations/thompson---1906.html#:~:text=Better%20to%20drink%2C%20with%20fair%20maids%20wander%20free.%0AThan%20in%20deceit%20to%20practice%20piety%3B%0AIf%20sots%20and%20lovers%20all%20in%20Hell%20will%20be.%0AThen%20who%20would%20wish%20the%20face%20of%20Heaven%20to%20see%3F">Thompson</a> (1906), # 425]</blockquote><br>

<blockquote>Tis better here with Love and Wine to sit <br>
Than to become the zealous hypocrite; <br>
<span class="tab">If all who love or drink are doom'd to Hell, <br>
On whom shall Heaven bestow a benefit?<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/proseandverse_heronallen_talbot_rubaiyatofomarkhayyam_text/page/n37/mode/2up?q=%22better+here+with+Love%22">Talbot</a> (1908), # 127]</blockquote><br>

<blockquote>Drinking wine and wooing fair ones<br>
Is a better thing than the hypocrisy of fanatics.<br>
<span class="tab">If all who drink wine were to go to Hell<br>
No one would then behold Paradise.<br>
[tr. <a href="https://rubaiyatconcordance.org/translations/rosen---1928.html#:~:text=Drinking%20wine%20and%20wooing%20fair%20ones%0AIs%20a%20better%20thing%20than%20the%20hypocrisy%20of%20fanatics.%0AIf%20all%20who%20drink%20wine%20were%20to%20go%20to%20Hell%0ANo%20one%20would%20then%20behold%20Paradise.">Rosen</a> (1928), # 256]</blockquote><br>

<blockquote>Better to drink and dance with rosy fairs,<br>
Than cheat the folk with doubtful pious wares;<br>
<span class="tab">Tho' drunkards, so they say, are doomed to hell,<br>
To go to heaven with cheats who ever cares?<br>
[tr. <a href="https://rubaiyatconcordance.org/translations/tirtha---1941.html#:~:text=Better%20to%20drink%20and%20dance%20with%20rosy%20fairs%2C%0AThan%20cheat%20the%20folk%20with%20doubtful%20pious%20wares%3B%0ATho%27%20drunkards%2C%20so%20they%20say%2C%20are%20doomed%20to%20hell%2C%0ATo%20go%20to%20heaven%20with%20cheats%20who%20ever%20cares%3F">Tirtha</a> (1941), # 10.88]</blockquote><br>

<blockquote>They say lovers and drunkards go to hell,<br>
A controversial dictum not easy to accept:<br>
<span class="tab">If the lover and drunkard are for hell,<br>
Tomorrow Paradise will be empty.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Ruba_iyat_of_Omar_Khayyam/sUN5XLzv8lMC?hl=en&gbpv=1&bsq=%2287%20*%20They%20say%22">Avery/Heath-Stubbs</a> (1979), # 87]</blockquote><br>
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/omar-khayyam/72327/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">72327</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Hubbard, Elbert -- &#8220;Credo,&#8221; # 10 (1901)</title>
		<link>https://wist.info/hubbard-elbert-green/72171/</link>
		<comments>https://wist.info/hubbard-elbert-green/72171/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 18 Sep 2024 22:54:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Hubbard, Elbert]]></category>
		<category><![CDATA[corruption]]></category>
		<category><![CDATA[devil]]></category>
		<category><![CDATA[fear]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[temptation]]></category>
		<category><![CDATA[torment]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=72171</guid>
		<description><![CDATA[I believe there is no devil but fear.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>I believe there is no devil but fear. </p>
<p><a href="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2024/09/Hubbard-I-believe-there-is-no-devil-but-fear-wist.info-quote.png"><img fetchpriority="high" decoding="async" src="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2024/09/Hubbard-I-believe-there-is-no-devil-but-fear-wist.info-quote.png" alt="hubbard i believe there is no devil but fear wist.info quote" title="hubbard i believe there is no devil but fear wist.info quote" width="800" height="525" class="aligncenter size-full wp-image-72176" srcset="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2024/09/Hubbard-I-believe-there-is-no-devil-but-fear-wist.info-quote.png 800w, https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2024/09/Hubbard-I-believe-there-is-no-devil-but-fear-wist.info-quote-300x197.png 300w, https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2024/09/Hubbard-I-believe-there-is-no-devil-but-fear-wist.info-quote-768x504.png 768w" sizes="(max-width: 800px) 100vw, 800px" /></a></p>
<br><b>Elbert Hubbard</b> (1856-1915) American writer, businessman, philosopher<br>&#8220;Credo,&#8221; # 10 (1901) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/A_Message_to_Garcia_and_Thirteen_Other_T/iSo3AAAAIAAJ?hl=en&gbpv=1&dq=%22believe+there+is+no+devil+but+fear%22&pg=PA6&printsec=frontcover" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/hubbard-elbert-green/72171/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">72171</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Porter, Katherine Anne -- Ship of Fools, Part 3 [Freytag] (1962)</title>
		<link>https://wist.info/porter-katherine-anne/71890/</link>
		<comments>https://wist.info/porter-katherine-anne/71890/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 11 Sep 2024 16:25:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Porter, Katherine Anne]]></category>
		<category><![CDATA[beauty]]></category>
		<category><![CDATA[destruction]]></category>
		<category><![CDATA[disfiguring]]></category>
		<category><![CDATA[life]]></category>
		<category><![CDATA[offense]]></category>
		<category><![CDATA[self-care]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=71890</guid>
		<description><![CDATA[The real sin against life is to abuse and destroy beauty, even one&#8217;s own &#8212; even more, one&#8217;s own, for that has been put in our care and we are responsible for its well-being.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>The real sin against life is to abuse and destroy beauty, even one&#8217;s own &#8212; even more, one&#8217;s own, for that has been put in our care and we are responsible for its well-being.</p>
<br><b>Katherine Anne Porter</b> (1890-1980) American journalist, essayist, author, political activist [b. Callie Russell Porter]<br><i>Ship of Fools</i>, Part 3 [Freytag] (1962) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/shipoffools0000kath_e5a8/page/458/mode/2up?q=%22sin+against+life%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/porter-katherine-anne/71890/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">71890</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Dante Alighieri -- The Divine Comedy [Divina Commedia], Book 3 &#8220;Paradiso,&#8221; Canto 13, l. 139ff (13.139-142) [Thomas Aquinas] (1320) [tr. Ciardi (1970)]</title>
		<link>https://wist.info/dante-alighieri-poet/71806/</link>
		<comments>https://wist.info/dante-alighieri-poet/71806/#respond</comments>
		<pubDate>Sat, 31 Aug 2024 00:20:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dante Alighieri]]></category>
		<category><![CDATA[appearances]]></category>
		<category><![CDATA[damnation]]></category>
		<category><![CDATA[divine judgment]]></category>
		<category><![CDATA[divine justice]]></category>
		<category><![CDATA[divine plan]]></category>
		<category><![CDATA[elect]]></category>
		<category><![CDATA[grace]]></category>
		<category><![CDATA[judgment]]></category>
		<category><![CDATA[perspective]]></category>
		<category><![CDATA[piety]]></category>
		<category><![CDATA[salvation]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=71806</guid>
		<description><![CDATA[Let Tom and Jane not think, because they see one man is picking pockets and another is offering all his goods to charity, that they can judge their neighbors with God&#8217;s eyes: for the pious man may fall, and the thief may rise. [Non creda donna Berta e ser Martino, per vedere un furare, altro [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Let Tom and Jane not think, because they see<br />
<span class="tab">one man is picking pockets and another<br />
<span class="tab">is offering all his goods to charity,<br />
that they can judge their neighbors with God&#8217;s eyes:<br />
for the pious man may fall, and the thief may rise.</p>
<p><em>[Non creda donna Berta e ser Martino,<br />
<span class="tab">per vedere un furare, altro offerere,<br />
<span class="tab">vederli dentro al consiglio divino;<br />
ché quel può surgere, e quel può cadere.]</span></span></em></span></span></p>
<br><b>Dante Alighieri</b> (1265-1321) Italian poet<br><i>The Divine Comedy [Divina Commedia]</i>, Book 3 <i>&#8220;Paradiso,&#8221;</i> Canto 13, l. 139ff (13.139-142) [Thomas Aquinas] (1320) [tr. Ciardi (1970)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/paradisoverseren00dant/page/n155/mode/2up?view=theater&q=%22tom+and+jane%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

<em>Berta</em> and <em>Martino</em> were common names in Dante's era, and stand in for "ordinary people" (with a sarcastic hint of pretension by giving them minor titles). Most translators use a straight translation of the names to <em>Bertha</em> and <em>Martin;</em> others change them to something more modern to reflect their everyman status.<br><br>

(<a href="https://it.wikisource.org/wiki/Divina_Commedia/Paradiso/Canto_XIII#:~:text=Non%20creda%20donna,quel%20pu%C3%B2%20cadere">Source (Italian)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab">The pious man <br>
May fail ; the Penitent, altho' by spoil <br>
<span class="tab">He liv'd, may purchase Heav'n by arduous toil<br>
<span class="tab">Ere death: it is not our's their fate to scan.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/divinacommediaof03dantuoft/page/164/mode/2up?q=%22the+pious+man%22">Boyd</a> (1802), st. 24]</blockquote><br>

<blockquote><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab">Seeing one steal,<br>
Another bring, his offering to the priest,<br>
<span class="tab">Let not Dame Bertha and Sir Martin thence<br>
<span class="tab">Into heav’n’s counsels deem that they can pry:<br>
For one of these may rise, the other fall.<br>
[tr. <a href="https://www.gutenberg.org/files/8799/8799-h/8799-h.htm#cantoIII.13:~:text=seeing%20one%20steal%2C%0AAnother%20brine%2C%20his%20offering%20to%20the%20priest%2C%0ALet%20not%20Dame%20Birtha%20and%20Sir%20Martin%20thence%0AInto%20heav%E2%80%99n%E2%80%99s%20counsels%20deem%20that%20they%20can%20pry%3A%0AFor%20one%20of%20these%20may%20rise%2C%20the%20other%20fall.">Cary</a> (1814)]</blockquote><br>

<blockquote>Let not Nun Bertha and Saint Martin try,<br>
<span class="tab">Seeing one offer, and another steal,<br>
<span class="tab">The counsel of the heaven from that to tell:<br>
For this may rise again, and that may fall.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/comedyofdanteal00dant/page/384/mode/2up?q=%22nun+bertha%22">Bannerman</a> (1850)]</blockquote><br>

<blockquote>Let not Dame Bertha nor Ser Martin think,<br>
<span class="tab">Seeing one steal, another offering make,<br>
<span class="tab">To see them in the arbitrament divine;<br>
For one may rise, and fall the other may.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Divine_Comedy_(Longfellow_1867)/Volume_3/Canto_13#:~:text=Let%20not%20Dame%20Bertha%20nor%20Ser%20Martin%20think%2C%0A%C2%A0%C2%A0%C2%A0Seeing%20one%20steal%2C%20another%20offering%20make%2C%0A%C2%A0%C2%A0%C2%A0To%20see%20them%20in%20the%20arbitrament%20divine%3B%0A%0AFor%20one%20may%20rise%2C%20and%20fall%20the%20other%20may.">Longfellow</a> (1867)] </blockquote><br>

<blockquote>Let not Dame Bertha and Master Martin deem, for seeing one steal, another make offerings, that they are seeing them within the Divine counsel; for that one may be exalted and this may fall.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/paradisedanteal00aliggoog/page/n202/mode/2up?q=%22dame+bertha%22">Butler</a> (1885)] </blockquote><br>

<blockquote>Let not Dame Bertha nor Sir Martin deem,<br>
<span class="tab">Because they see one rob, another pray,<br>
<span class="tab">That they can pry within the will supreme; <br>
For one can rise, and one can fall away.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/divinecomedyofda00dantrich/page/312/mode/2up?q=%22dame+bertha%22">Minchin</a> (1885)]</blockquote><br>

<blockquote>Let not dame Bertha and master Martin, seeing one rob, and another make offering, believe to see them within the Divine counsel: for the one may rise and the other may fall.<br>
[tr. <a href="https://www.gutenberg.org/files/1997/1997-h/1997-h.htm#cantoIII.XIII:~:text=Let%20not%20dame%20Bertha%20and%20master%20Martin%2C%20seeing%20one%20rob%2C%20and%20another%20make%20offering%2C%20believe%20to%20see%20them%20within%20the%20Divine%20counsel%3A%5B10%5D%20for%20the%20one%20may%20rise%20and%20the%20other%20may%20fall.">Norton</a> (1892)] </blockquote><br>

<blockquote>Let not Dame Bertha or Squire Martin think, if they perceive one steal and one make offering, they therefore see them as in the divine counsel; for the one yet may rise and the other fall.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/paradisoofdante00dant/page/164/mode/2up?q=bertha">Wicksteed</a> (1899)] </blockquote><br>

<blockquote>Let not Dame Bertha and Master Martin, when they see one rob and another make an offering, think they see them within the divine counsel; for the one may rise and the other fall.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/divinecomedyofda0000dant/page/194/mode/2up?q=%22dame+bertha%22">Sinclair</a> (1939)]</blockquote><br>

<blockquote>Let no Dame Bertha or Sir Martin deem, <br>
<span class="tab">Because they see one steal and one give all, <br>
<span class="tab">They see as divine forethought seéth them; <br>
For the one yet may rise and the other fall.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/dantesparadisowi0000laur/page/154/mode/2up?q=%22dame+bertha%22">Binyon</a> (1943)] </blockquote><br>

<blockquote>Let Jack and Jill not think they see so far<br>
<span class="tab">That, seeing this man pious, that a thief,<br>
<span class="tab">They see them such as in God's sight they are,<br>
For one may rise, the other come to grief.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/comedyofdanteali0000dant/page/172/mode/2up?q=%22let+jack+and+jill%22">Sayers/Reynolds</a> (1962)]</blockquote><br>

<blockquote>Let not dame Bertha and squire Martin, if they see one steal and one make offering, believe to see them within the Divine Counsel: for the one may rise and the other may fall.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Divine_Comedy_III_Paradiso_Vol_III_P/4Q48EAAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=let%20bertha">Singleton</a> (1975)] </blockquote><br>

<blockquote>Let not every Bertha and Martin think <br>
<span class="tab">Because they see one a thief, another respectable, <br>
<span class="tab">That they see how they are in the eyes of God; <br>
For one may rise, and the other one may fall.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/divinecomedy0000dant/page/408/mode/2up?q=%22let+not+every+bertha%22">Sisson</a> (1981)] </blockquote><br>

<blockquote>Let not Dame Bertha or Master Martin think <br>
<span class="tab">that they have shared God’s Counsel when they see <br>
<span class="tab">one rob and see another who donates:<br>
the last may fall, the other may be saved.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/paradiso0000dant_k1w9/page/116/mode/2up?q=%22let+not+dame+bertha%22">Mandelbaum</a> (1984)]</blockquote><br>

<blockquote>No Mr. or Miss Know-It-All should think, <br>
<span class="tab">when they see one man steal and one give alms <br>
<span class="tab">that they are seeing them through God's own eyes,<br>
for one may yet rise up, the other fall.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/dantesparadise0000dant/page/162/mode/2up?q=%22know-it-all%22">Musa</a> (1984)] </blockquote><br>

<blockquote><span class="tab">Let not dame Bertha and messer Martin believe, because they see one stealing, another offering, that they see them within God’s counsel,<br>
<span class="tab">for that one can rise up, and this one can fall.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/divinecomedyofda0000dant_e4e9/page/272/mode/2up?q=%22let+not+dame+bertha%22">Durling</a> (2011)] </blockquote><br>

<blockquote>Do not let Jack and Jill think, that if they see someone steal or another make offering they therefore see them as Divine Wisdom does, since the one may still rise, and the other fall.<br>
[tr. <a href="https://www.poetryintranslation.com/PITBR/Italian/DantPar8to14.php#:~:text=Do%20not%20let%20Jack%20and%20Jill%20think%2C%20that%20if%20they%20see%20someone%20steal%20or%20another%20make%20offering%20they%20therefore%20see%20them%20as%20Divine%20Wisdom%20does%2C%20since%20the%20one%20may%20still%20rise%2C%20and%20the%20other%20fall.">Kline</a> (2002)] </blockquote><br>

<blockquote>And so when Mrs Smith and Mr Jones <br>
<span class="tab">see one man steal, another offer alms, <br>
<span class="tab">don’t let them think they see this in God’s plan. <br>
The thief may rise, the other take a fall.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/divinecomedy3par0000dant/page/128/mode/2up?q=%22may+rise%22">Kirkpatrick</a> (2007)]</blockquote><br>

<blockquote>Let not Dame Bertha and Master Martin,<br>
<span class="tab">when they see one steal and another offer alms,<br>
<span class="tab">think that they behold them with God's wisdom,<br>
for the first may still rise up, the other fall.<br>
[tr. <a href="https://dante.princeton.edu/cgi-bin/dante/campuscgi/mpb/GetCantoSection.pl?INP_POEM=Par&INP_SECT=13&INP_START=139&INP_LEN=4&LANG=0">Hollander/Hollander</a> (2007)] </blockquote><br>

<blockquote>Let not Mrs. Judy and Mister John,<br>
<span class="tab">Seeing one man steal but another before<br>
<span class="tab">The altar with offerings, think one is sinful, <br>
<span class="tab">The other's in Heaven -- for people rise and fall.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Divine_Comedy/WZyBj-s9PfsC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22mrs.%20judy%22">Raffel</a> (2010)] </blockquote><br>
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/dante-alighieri-poet/71806/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">71806</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Jerome, Jerome K. -- Idle Thoughts of an Idle Fellow, &#8220;On Memory&#8221; (1886)</title>
		<link>https://wist.info/jerome-jerome-k/71092/</link>
		<comments>https://wist.info/jerome-jerome-k/71092/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 05 Aug 2024 14:13:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Jerome, Jerome K.]]></category>
		<category><![CDATA[forgetfulness]]></category>
		<category><![CDATA[guilt]]></category>
		<category><![CDATA[memory]]></category>
		<category><![CDATA[past]]></category>
		<category><![CDATA[regret]]></category>
		<category><![CDATA[remembrance]]></category>
		<category><![CDATA[remorse]]></category>
		<category><![CDATA[shame]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=71092</guid>
		<description><![CDATA[I have no wish to remember everything. There are many things in most men’s lives that had better be forgotten. There is that time, many years ago, when we did not act quite as honorably, quite as uprightly, as we perhaps should have done &#8212; ­that unfortunate deviation from the path of strict probity we [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>I have no wish to remember everything. There are many things in most men’s lives that had better be forgotten. There is that time, many years ago, when we did not act quite as honorably, quite as uprightly, as we perhaps should have done &#8212; ­that unfortunate deviation from the path of strict probity we once committed, and in which, more unfortunate still, we were found out &#8212; ­that act of folly, of meanness, of wrong. Ah, well! we paid the penalty, suffered the maddening hours of vain remorse, the hot agony of shame, the scorn, perhaps, of those we loved. Let us forget.</p>
<br><b>Jerome K. Jerome</b> (1859-1927) English writer, humorist [Jerome Klapka Jerome]<br><i>Idle Thoughts of an Idle Fellow</i>, &#8220;On Memory&#8221; (1886) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://en.wikisource.org/wiki/Idle_Thoughts_of_an_Idle_Fellow/On_memory#:~:text=I%20have%20no,Let%20us%20forget." target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

First published in <i>Home Chimes</i> (1885-09-26).						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/jerome-jerome-k/71092/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">71092</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Rowland, Helen -- Reflections of a Bachelor Girl (1909)</title>
		<link>https://wist.info/rowland-helen/70016/</link>
		<comments>https://wist.info/rowland-helen/70016/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 17 Jun 2024 16:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Rowland, Helen]]></category>
		<category><![CDATA[evil]]></category>
		<category><![CDATA[incrementalism]]></category>
		<category><![CDATA[justification]]></category>
		<category><![CDATA[seduction]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[temptation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=70016</guid>
		<description><![CDATA[&#8220;Just once more&#8221; is the Devil&#8217;s best argument.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;Just once more&#8221; is the Devil&#8217;s best argument.</p>
<br><b>Helen Rowland</b> (1875-1950) American journalist and humorist<br><i>Reflections of a Bachelor Girl</i> (1909) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/Reflections_of_a_Bachelor_Girl/8xagAAAAMAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22just%20once%20more%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/rowland-helen/70016/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">70016</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Cicero, Marcus Tullius -- In Verrem [Against Verres; Verrine Orations], Action 2, Book 3, ch. 76 / sec. 176 (2.3.76.176) (70 BC) [tr. Greenwood (1928)]</title>
		<link>https://wist.info/cicero-marcus-tullius/69763/</link>
		<comments>https://wist.info/cicero-marcus-tullius/69763/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 06 Jun 2024 23:41:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cicero, Marcus Tullius]]></category>
		<category><![CDATA[audacity]]></category>
		<category><![CDATA[crime]]></category>
		<category><![CDATA[depravity]]></category>
		<category><![CDATA[evil]]></category>
		<category><![CDATA[evil-doer]]></category>
		<category><![CDATA[impunity]]></category>
		<category><![CDATA[license]]></category>
		<category><![CDATA[pleasure]]></category>
		<category><![CDATA[punishment]]></category>
		<category><![CDATA[shamelessness]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[wickedness]]></category>
		<category><![CDATA[wrongdoing]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=69763</guid>
		<description><![CDATA[What pleasures habitual wrongdoing provides for men without principle or sense of shame, when they have escaped punishment and found themselves given a free hand! [O consuetudo peccandi, quantam habes iucunditatem improbis et audacibus, cum poena afuit et licentia consecuta est!] (Source (Latin)). Alternate translations: O you habit of sinning, what delight you afford to [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>What pleasures habitual wrongdoing provides for men without principle or sense of shame, when they have escaped punishment and found themselves given a free hand!</p>
<p><em>[O consuetudo peccandi, quantam habes iucunditatem improbis et audacibus, cum poena afuit et licentia consecuta est!]</em></p>
<br><b>Marcus Tullius Cicero</b> (106-43 BC) Roman orator, statesman, philosopher<br><i>In Verrem [Against Verres; Verrine Orations]</i>, Action 2, Book 3, ch. 76 / sec. 176 (2.3.76.176) (70 BC) [tr. Greenwood (1928)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.attalus.org/cicero/verres23_4.html#:~:text=What%20pleasures%20habitual%20wrongdoing%20provides%20for%20men%20without%20principle%20or%20sense%20of%20shame%2C%20when%20they%20have%20escaped%20punishment%20and%20found%20themselves%20given%20a%20free%20hand!" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

(<a href="https://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.02.0012%3Atext%3DVer.%3Aactio%3D2%3Abook%3D3%3Asection%3D176">Source (Latin)</a>). Alternate translations: <br><br>

<blockquote>O you habit of sinning, what delight you afford to the wicked and the audacious, when chastisement is afar off, and when impunity attends you!<br> 
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Against_Verres/Second_pleading/Book_3#:~:text=O%20you%20habit%20of%20sinning%2C%20what%20delight%20you%20afford%20to%20the%20wicked%20and%20the%20audacious%2C%20when%20chastisement%20is%20afar%20off%2C%20and%20when%20impunity%20attends%20you!">Yonge</a> (1903)]</blockquote><br>

<blockquote>Alas, the habit of evil-doing! what pleasure it affords to the depraved and the shameless, when punishment is in abeyance, and has been replaced by license.<br>
[<a href="https://www.google.com/books/edition/Dictionary_of_Quotations_classical/2rSZy0yVFm8C?hl=en&gbpv=1&bsq=%22consuetudo%20peccandi%22">Source</a> (1906)]</blockquote><br>						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/cicero-marcus-tullius/69763/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">69763</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>McLaughlin, Mignon -- The Neurotic&#8217;s Notebook, ch.  4 (1963)</title>
		<link>https://wist.info/mclaughlin-mignon/69195/</link>
		<comments>https://wist.info/mclaughlin-mignon/69195/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 07 May 2024 14:42:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[McLaughlin, Mignon]]></category>
		<category><![CDATA[confrontation]]></category>
		<category><![CDATA[embarrassment]]></category>
		<category><![CDATA[secret]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[worst]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=69195</guid>
		<description><![CDATA[If you can tell anyone about it, it&#8217;s not the worst thing you ever did.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>If you can tell anyone about it, it&#8217;s not the worst thing you ever did.</p>
<br><b>Mignon McLaughlin</b> (1913-1983) American journalist and author<br><i>The Neurotic&#8217;s Notebook</i>, ch.  4 (1963) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/neuroticsnoteboo00mcla/page/44/mode/2up?q=%22worst+thing+you+ever%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/mclaughlin-mignon/69195/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">69195</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Byron, George Gordon, Lord -- Don Juan, Canto  1, st. 216 (1818)</title>
		<link>https://wist.info/byron/69075/</link>
		<comments>https://wist.info/byron/69075/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 01 May 2024 14:10:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Byron, George Gordon, Lord]]></category>
		<category><![CDATA[aging]]></category>
		<category><![CDATA[avarice]]></category>
		<category><![CDATA[getting old]]></category>
		<category><![CDATA[gout]]></category>
		<category><![CDATA[greed]]></category>
		<category><![CDATA[immorality]]></category>
		<category><![CDATA[living]]></category>
		<category><![CDATA[lust]]></category>
		<category><![CDATA[old age]]></category>
		<category><![CDATA[rake]]></category>
		<category><![CDATA[reform]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[vice]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>
		<category><![CDATA[wine]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=69075</guid>
		<description><![CDATA[My days of love are over; me no more The charms of maid, wife, and still less of widow, Can make the fool of which they made before, &#8212; In short, I must not lead the life I did do; The credulous hope of mutual minds is o&#8217;er, The copious use of claret is forbid [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>My days of love are over; me no more<br />
<span class="tab">The charms of maid, wife, and still less of widow,<br />
Can make the fool of which they made before, &#8212;<br />
<span class="tab">In short, I must not lead the life I did do;<br />
The credulous hope of mutual minds is o&#8217;er,<br />
<span class="tab">The copious use of claret is forbid too,<br />
So for a good old-gentlemanly vice,<br />
I think I must take up with avarice.</p>
<br><b>George Gordon, Lord Byron</b> (1788-1824) English poet<br><i>Don Juan</i>, Canto  1, st. 216 (1818) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://en.wikisource.org/wiki/Don_Juan_(Byron,_unsourced)/Canto_the_First#:~:text=My%20days%20of,up%20with%20avarice." target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/byron/69075/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">69075</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Shakespeare, William -- Much Ado About Nothing, Act 4, sc. 1, l.  35ff (4.1.35-36) (1598)</title>
		<link>https://wist.info/shakespeare-william/68758/</link>
		<comments>https://wist.info/shakespeare-william/68758/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 22 Apr 2024 20:24:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Shakespeare, William]]></category>
		<category><![CDATA[appearance]]></category>
		<category><![CDATA[cover-up]]></category>
		<category><![CDATA[deceit]]></category>
		<category><![CDATA[deception]]></category>
		<category><![CDATA[display]]></category>
		<category><![CDATA[evil]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=68758</guid>
		<description><![CDATA[CLAUDIO: O, what authority and show of truth Can cunning sin cover itself withal!]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p class="hangingindent">CLAUDIO: O, what authority and show of truth<br />
Can cunning sin cover itself withal!</p>
<p></p>
<br><b>William Shakespeare</b> (1564-1616) English dramatist and poet<br><i>Much Ado About Nothing</i>, Act 4, sc. 1, l.  35ff (4.1.35-36) (1598) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.folger.edu/explore/shakespeares-works/much-ado-about-nothing/read/#:~:text=O%2C%C2%A0what%C2%A0authority%C2%A0and%C2%A0show%C2%A0of%C2%A0truth%0A%C2%A0Can%C2%A0cunning%C2%A0sin%C2%A0cover%C2%A0itself%C2%A0withal!" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/shakespeare-william/68758/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">68758</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Gracián, Baltasar -- The Art of Worldly Wisdom [Oráculo Manual y Arte de Prudencia], § 186 (1647) [Flesher ed. (1685)]</title>
		<link>https://wist.info/gracian-y-morales-baltasar/67707/</link>
		<comments>https://wist.info/gracian-y-morales-baltasar/67707/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 11 Mar 2024 16:07:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Gracián, Baltasar]]></category>
		<category><![CDATA[appearance]]></category>
		<category><![CDATA[character]]></category>
		<category><![CDATA[discernment]]></category>
		<category><![CDATA[facade]]></category>
		<category><![CDATA[gilt]]></category>
		<category><![CDATA[nobility]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[slavery]]></category>
		<category><![CDATA[vice]]></category>
		<category><![CDATA[virtue]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=67707</guid>
		<description><![CDATA[To discern faults, though they be in fashion: Though Vice be clothed in cloth of gold, yet a good man will still know it. It is to no purpose for it to be apparelled in gold, it can never so well disguise it self but that it will be perceived to be of iron. It [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>To discern faults, though they be in fashion: Though Vice be clothed in cloth of gold, yet a good man will still know it. It is to no purpose for it to be apparelled in gold, it can never so well disguise it self but that it will be perceived to be of iron. It would cloak it self with the nobility of its Adherents, but it is never stript of its baseness, nor the misery of its slavery.</p>
<p><em>[Conocer los defectos, por más autorizados que estén. No desconozca la entereza el vicio, aunque se revista de brocado; corónase tal vez de oro, pero no por eso puede disimular el yerro. No pierde la esclavitud de su vileza aunque se desmienta con la nobleza del sujeto.]</em></p>
<br><b>Baltasar Gracián y Morales</b> (1601-1658) Spanish Jesuit priest, writer, philosopher<br><i>The Art of Worldly Wisdom [Oráculo Manual y Arte de Prudencia]</i>, § 186 (1647) [Flesher ed. (1685)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://quod.lib.umich.edu/e/eebo/A41733.0001.001/1:4.186?rgn=div2;view=fulltext#:~:text=Though%20Vice%20be,of%20its%20slavery." target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

(<a href="https://es.wikisource.org/wiki/Or%C3%A1culo_manual_y_arte_de_prudencia/Aforismos_(176-200)#:~:text=Conocer%20los%20defectos%2C%20por%20m%C3%A1s%20autorizados%20que%20est%C3%A9n.%20No%20desconozca%20la%20entereza%20el%20vicio%2C%20aunque%20se%20revista%20de%20brocado%3B%20cor%C3%B3nase%20tal%20vez%20de%20oro%2C%20pero%20no%20por%20eso%20puede%20disimular%20el%20yerro.%20No%20pierde%20la%20esclavitud%20de%20su%20vileza%20aunque%20se%20desmienta%20con%20la%20nobleza%20del%20sujeto">Source (Spanish)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>Recognise Faults, however high placed. Integrity cannot mistake vice even when clothed in brocade or perchance crowned with gold, but will not be able to hide its character for all that. Slavery does not lose its vileness, however it vaunt the nobility of its lord and master.<br>
[tr. <a href="https://sacred-texts.com/eso/aww/aww13.htm#:~:text=Integrity%20cannot%20mistake,lord%20and%20master.">Jacobs</a> (1892)]</blockquote><br>

<blockquote>Know what is evil, however much worshiped it may be. Let the man of intelligence not fail to recognize it, even if clothed in brocade, or crowned with gold, because it cannot thereby hide its bane, -- slavery does not lose its infamy, however noble the master.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/artofworldlywisd00grac/page/108/mode/2up?q=%22know+what+is+evil+however%22">Fischer</a> (1937)]</blockquote><br>

<blockquote>Know when something is a defect, even if it looks like the opposite.
Honesty should be able to recognize vice even when it dresses in brocade. Sometimes it wears a crown of gold, but even then it cannot hide its iron. Slavery is just as vile when disguised by high position.<br>
[tr. <a href="https://community.fortunecity.ws/roswell/vortex/401/library/aoww/aoww08.htm#186:~:text=Know%20when%20something%20is%20a%20defect%2C%20even%20if%20it%20looks%20like%20the%20opposite.%0AHonesty%20should%20be%20able%20to%20recognize%20vice%20even%20when%20it%20dresses%20in%20brocade.%20Sometimes%20it%20wears%20a%20crown%20of%20gold%2C%20but%20even%20then%20it%20cannot%20hide%20its%20iron.%20Slavery%20is%20just%20as%20vile%20when%20disguised%20by%20high%20position.">Maurer</a> (1992)]</blockquote><br>
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/gracian-y-morales-baltasar/67707/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">67707</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Herbert, George -- Jacula Prudentum, or Outlandish Proverbs, Sentences, &#038;c. (compiler), #   18 (1640 ed.)</title>
		<link>https://wist.info/herbert-george/67569/</link>
		<comments>https://wist.info/herbert-george/67569/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 01 Mar 2024 14:55:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Herbert, George]]></category>
		<category><![CDATA[avarice]]></category>
		<category><![CDATA[greed]]></category>
		<category><![CDATA[growing old]]></category>
		<category><![CDATA[old age]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[vice]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=67569</guid>
		<description><![CDATA[When all sinnes grow old, coveteousnesse is young.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>When all sinnes grow old, coveteousnesse is young.</p>
<br><b>George Herbert</b> (1593-1633) Welsh priest, orator, poet.<br><i>Jacula Prudentum, or Outlandish Proverbs, Sentences, &#038;c.</i> (compiler), #   18 (1640 ed.) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/worksofgeorgeher030204mbp/page/n405/mode/2up?q=%22sinnes+grow+old%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/herbert-george/67569/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">67569</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Millay, Edna St. Vincent -- &#8220;The Penitent&#8221;, st. 3, A Few Figs from Thistles (1921)</title>
		<link>https://wist.info/millay-edna-st-vincent/67543/</link>
		<comments>https://wist.info/millay-edna-st-vincent/67543/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 29 Feb 2024 15:59:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Millay, Edna St. Vincent]]></category>
		<category><![CDATA[defiance]]></category>
		<category><![CDATA[penitence]]></category>
		<category><![CDATA[rebellion]]></category>
		<category><![CDATA[repentance]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[sorrow]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=67543</guid>
		<description><![CDATA[So up I got in anger, And took a book I had, And put a ribbon on my hair To please a passing lad. And, &#8220;One thing there&#8217;s no getting by &#8212; I&#8217;ve been a wicked girl.&#8221; said I; &#8220;But if I can&#8217;t be sorry, why, I might as well be glad!&#8221;]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>So up I got in anger,<br />
<span class="tab">And took a book I had,<br />
And put a ribbon on my hair<br />
<span class="tab">To please a passing lad.<br />
And, &#8220;One thing there&#8217;s no getting by &#8212;<br />
<span class="tab">I&#8217;ve been a wicked girl.&#8221; said I;<br />
&#8220;But if I can&#8217;t be sorry, why,<br />
<span class="tab"> I might as well be glad!&#8221;</p>
<br><b>Edna St. Vincent Millay</b> (1892-1950) American poet<br>&#8220;The Penitent&#8221;, st. 3, <i>A Few Figs from Thistles</i> (1921) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/AFewFigsFromThistles1921/page/n15/mode/2up?q=%22wicked+girl%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/millay-edna-st-vincent/67543/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">67543</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>McLaughlin, Mignon -- The Neurotic&#8217;s Notebook, ch.  8 (1963)</title>
		<link>https://wist.info/mclaughlin-mignon/66316/</link>
		<comments>https://wist.info/mclaughlin-mignon/66316/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 17 Jan 2024 18:04:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[McLaughlin, Mignon]]></category>
		<category><![CDATA[addiction]]></category>
		<category><![CDATA[anxiety]]></category>
		<category><![CDATA[experience]]></category>
		<category><![CDATA[history]]></category>
		<category><![CDATA[neurotic]]></category>
		<category><![CDATA[repetition]]></category>
		<category><![CDATA[self-loathing]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[sinning]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=66316</guid>
		<description><![CDATA[According to Oscar Wilde, all that experience teaches us is that history repeats itself, and that the sin we do once and with loathing we will do many times and with pleasure. But the neurotic knows that the sin he does once and with loathing he will do many times and with loathing. See Wilde.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>According to Oscar Wilde, all that experience teaches us is that history repeats itself, and that the sin we do once and with loathing we will do many times and with pleasure. But the neurotic knows that the sin he does once and with loathing he will do many times and with loathing.</p>
<br><b>Mignon McLaughlin</b> (1913-1983) American journalist and author<br><i>The Neurotic&#8217;s Notebook</i>, ch.  8 (1963) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/neuroticsnoteboo00mcla/page/78/mode/2up?q=%22and+with+loathing%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

See <a href="https://wist.info/wilde-oscar/66311/">Wilde</a>.						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/mclaughlin-mignon/66316/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">66316</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Wilde, Oscar -- The Picture of Dorian Gray, ch. 4 (1891)</title>
		<link>https://wist.info/wilde-oscar/66311/</link>
		<comments>https://wist.info/wilde-oscar/66311/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 17 Jan 2024 17:43:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Wilde, Oscar]]></category>
		<category><![CDATA[enjoyment]]></category>
		<category><![CDATA[experience]]></category>
		<category><![CDATA[future]]></category>
		<category><![CDATA[joy]]></category>
		<category><![CDATA[past]]></category>
		<category><![CDATA[self-loathing]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=66311</guid>
		<description><![CDATA[All that [experience] really demonstrated was that our future would be the same as our past, and that the sin we had done once, and with loathing, we would do many times, and with joy. The passage also occurs in ch. 3 of the original Lippincott&#8217;s Monthly Magazine (1890-06) version. As extracted into Oscariana and [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>All that [experience] really demonstrated was that our future would be the same as our past, and that the sin we had done once, and with loathing, we would do many times, and with joy.</p>
<br><b>Oscar Wilde</b> (1854-1900) Irish poet, wit, dramatist<br><i>The Picture of Dorian Gray</i>, ch. 4 (1891) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_Picture_of_Dorian_Gray_(1891)/Chapter_4#:~:text=All%20that%20it%20really%20demonstrated%20was%20that%20our%20future%20would%20be%20the%20same%20as%20our%20past%2C%20and%20that%20the%20sin%20we%20had%20done%20once%2C%20and%20with%20loathing%2C%20we%20would%20do%20many%20times%2C%20and%20with%20joy." target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

The <a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_Picture_of_Dorian_Gray_(1891)/Chapter_4#:~:text=All%20that%20it%20really%20demonstrated%20was%20that%20our%20future%20would%20be%20the%20same%20as%20our%20past%2C%20and%20that%20the%20sin%20we%20had%20done%20once%2C%20and%20with%20loathing%2C%20we%20would%20do%20many%20times%2C%20and%20with%20joy.">passage also occurs</a> in ch. 3 of the original <em>Lippincott's Monthly Magazine</em> (1890-06) version.<br><br>

As extracted into Oscariana and epigram form (<a href="https://www.google.com/books/edition/Epigrams_Oscariana_Sebastian_Melmoth_Phr/EmBIAQAAMAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22many%20times%20and%20with%20joy%22">e.g.</a>), it is given in the present tense:<br><br>

<blockquote>All that it really demonstrates is that our future will be the same as our past, and that the sin we have done once, and with loathing, we shall do many times, and with joy.</blockquote><br>


						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/wilde-oscar/66311/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">66311</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Dante Alighieri -- The Divine Comedy [Divina Commedia], Book 2 &#8220;Purgatorio,&#8221; Canto 17, l. 115ff (17.115-123) (1314) [tr. Ciardi (1961)]</title>
		<link>https://wist.info/dante-alighieri-poet/66021/</link>
		<comments>https://wist.info/dante-alighieri-poet/66021/#respond</comments>
		<pubDate>Sat, 06 Jan 2024 00:27:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dante Alighieri]]></category>
		<category><![CDATA[anger]]></category>
		<category><![CDATA[animus]]></category>
		<category><![CDATA[desire]]></category>
		<category><![CDATA[ego]]></category>
		<category><![CDATA[envy]]></category>
		<category><![CDATA[harm]]></category>
		<category><![CDATA[hatred]]></category>
		<category><![CDATA[love your neighbor]]></category>
		<category><![CDATA[neighbor]]></category>
		<category><![CDATA[pride]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[wrath]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=66021</guid>
		<description><![CDATA[Some think they see their own hope to advance tied to their neighbor&#8217;s fall, and thus they long to see him cast down from his eminence; Some fear their power, preferment, honor, fame will suffer by another&#8217;s rise, and thus, irked by his good, desire his ruin and shame; And some at the least injury [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Some think they see their own hope to advance<br />
<span class="tab">tied to their neighbor&#8217;s fall, and thus they long<br />
<span class="tab">to see him cast down from his eminence;<br />
Some fear their power, preferment, honor, fame<br />
<span class="tab">will suffer by another&#8217;s rise, and thus,<br />
<span class="tab">irked by his good, desire his ruin and shame;<br />
And some at the least injury catch fire<br />
<span class="tab">and are consumed by thoughts of vengeance; thus,<br />
<span class="tab">their neighbor&#8217;s harm becomes their chief desire.<br />
&nbsp;<br />
<em>[E’ chi, per esser suo vicin soppresso,<br />
<span class="tab">spera eccellenza, e sol per questo brama<br />
<span class="tab">ch’el sia di sua grandezza in basso messo;<br />
è chi podere, grazia, onore e fama<br />
<span class="tab">teme di perder perch’altri sormonti,<br />
<span class="tab">onde s’attrista sì che ’l contrario ama;<br />
ed è chi per ingiuria par ch’aonti,<br />
<span class="tab">sì che si fa de la vendetta ghiotto,<br />
<span class="tab">e tal convien che ’l male altrui impronti.]</span></span></span></span></span></span></em></span></span></span></span></span></span></p>
<br><b>Dante Alighieri</b> (1265-1321) Italian poet<br><i>The Divine Comedy [Divina Commedia]</i>, Book 2 <i>&#8220;Purgatorio,&#8221;</i> Canto 17, l. 115ff (17.115-123) (1314) [tr. Ciardi (1961)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/purgatorio00dant/page/182/mode/2up?view=theater&q=%22some+at+the+least%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Virgil explains to Dante how "bad" love -- love for self, love of another's harm -- can manifest as Pride, Envy, or Wrath toward others, the sins addressed in the first three tiers of Purgatory.<br><br>

(<a href="https://it.wikisource.org/wiki/Divina_Commedia/Purgatorio/Canto_XVII#:~:text=E%E2%80%99%20chi%2C%20per,male%20altrui%20impronti.">Source (Italian)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>Those first the taints, that to their Neighbours' fall<br>
Trust for distinction on this Earthly Ball,<br>
<span class="tab">In talents, wealth, or fame, and feed their pride<br>
By the sad sight of others' hopes depress'd,<br>
And o'er their ruin lift a lofty crest,<br>
<span class="tab">With Venom from the fount of Good supply'd.<br>
<br>
The next that feel this sullen Stygian flame,<br>
Are those, that fear to lose their wealth or fame,<br>
<span class="tab">Or any gift, by bounteous Heav'n assign'd;<br>
And long possess'd of Fortune's turning wheel,<br>
In its ascent another name reveal,<br>
<span class="tab">That threats to leave them, and their hopes behind.<br>
<br>
Another evil thus becomes their good,<br>
And feeds their black desires with Demon food. --<br>
<span class="tab">The third are they, who, with the sense of wrong,<br>
Burn inward, or with fell, vindictive Wrath<br>
Pursue their brethren to the Cave of Death,<br>
<span class="tab">By love of Pelf, or fiend-like Frenzy stung.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/divinacommediad00unkngoog/page/n234/mode/2up?q=%22Those+firft+flie+tjunts%22">Boyd</a> (1802), st. 28-30]</blockquote><br>

<blockquote>There is who hopes (his neighbour’s worth deprest,)<br>
<span class="tab">Preeminence himself, and coverts hence<br>
<span class="tab">For his own greatness that another fall.<br>
There is who so much fears the loss of power,<br>
<span class="tab">Fame, favour, glory (should his fellow mount<br>
<span class="tab">Above him), and so sickens at the thought,<br>
He loves their opposite: and there is he,<br>
<span class="tab">Whom wrong or insult seems to gall and shame<br>
<span class="tab">That he doth thirst for vengeance, and such needs<br>
Must doat on other’s evil.<br>
[tr. <a href="https://www.gutenberg.org/files/8795/8795-h/8795-h.htm#cantoII.17:~:text=There%20is%20who,on%20other%E2%80%99s%20evil.">Cary</a> (1814)]</blockquote><br>

<blockquote>There is, in order neighbour to suppress, <br>
<span class="tab">Who would excel, himself, his sole desire <br>
<span class="tab">Grandeur, that sees another in the mire: <br>
There is who power, grace, and honour, fame, <br>
<span class="tab">Still fears to lose, because the rest surpass, <br>
<span class="tab">Grows sad, and loves the counteracting cause: <br>
There is who, for injurious affront, <br>
<span class="tab">Revenge desires, thirsts for another's pain, <br>
<span class="tab">And hence to ill of others must attain.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/comedyofdanteal00dant/page/240/mode/2up?q=%22there+is+in+order%22">Bannerman</a> (1850)]</blockquote><br>

<blockquote>There are, who, by abasement of their neighbour,<br>
<span class="tab">Hope to excel, and therefore only long<br>
<span class="tab">That from his greatness he may be cast down;<br>
There are, who power, grace, honour, and renown<br>
<span class="tab">Fear they may lose because another rises,<br>
<span class="tab">Thence are so sad that the reverse they love;<br>
And there are those whom injury seems to chafe,<br>
<span class="tab">So that it makes them greedy for revenge,<br>
<span class="tab">And such must needs shape out another's harm.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Divine_Comedy_(Longfellow_1867)/Volume_2/Canto_17#:~:text=There%20are%2C%20who,out%20another%27s%20harm.">Longfellow</a> (1867)]</blockquote><br>

<blockquote>There is who, through his neighbour being kept down, hopes for excellence, and only for this reason yearns that he may be from his greatness brought low. There is who fears to lose power, grace, honour, and fame, in case another mounts up, wherefore he grows so sad that he loves the contrary. And there is who through injury appears so to take shame that he becomes gluttonous of vengeance; and such an one it behoves that he put forward another's ill.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/purgatorydantea00aliggoog/page/n228/mode/2up?q=%22there+is+who+through%22">Butler</a> (1885)] </blockquote><br>

<blockquote>There is, who through his neighbour's ruin, so<br>
<span class="tab">Hopeth pre-eminence, who hence doth call <br>
<span class="tab">That he from grandeur may be cast down low. <br>
There is, who fears to lose power, grace, and all<br>
<span class="tab">Honour and fame, because that others rise.<br>
<span class="tab">Which grieves him so that he desires their fall.<br>
There is, who seems so hurt by injuries, <br>
<span class="tab">That he on vengeance greedily doth brood;<br>
<span class="tab">And such a one another's ill must prize.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/divinecomedyofda00dantrich/page/198/mode/2up?q=%22There+is%2C+who+through%22">Minchin</a> (1885)]</blockquote><br>

<blockquote>There is he who hopes to excel through the abasement of his neighbor, and only longs that from his greatness he may be brought low. There is he who fears loss of power, favor, honor, fame, because another rises; whereat he is so saddened that he loves the opposite. And there is he who seems so outraged by injury that it makes him gluttonous of vengeance, and such a one must needs coin evil for others.<br>
[tr. <a href="https://www.gutenberg.org/files/1996/1996-h/1996-h.htm#cantoII.XVII:~:text=There%20is%20he,evil%20for%20others.">Norton</a> (1892)] </blockquote><br>

<blockquote><span class="tab">There is he who through his neighbour's abasement hopes to excel, and solely for this desires that he be cast down from his greatness; <br>
<span class="tab">there is he who fears to lose power, favour, honour and fame because another is exalted, wherefore he groweth sad so that he loves the contrary; <br>
<span class="tab">and there is he who seems to be so shamed through being wronged, that he becomes greedy of vengeance, and such must needs seek another's hurt.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/purgatorioofdant00dant_0/page/210/mode/2up?q=%22There+is+he+who+through%22">Okey</a> (1901)]</blockquote><br>

<blockquote>There is he that hopes to excel by the abasement of his neighbour and for that sole reason longs that from his greatness he may be brought low; there is he that fears to lose power, favour, honour, and fame because another surpasses, by which he is so aggrieved that he loves the contrary; and there is he that feels himself so disgraced by insult that he becomes greedy of vengeance, and such a one must needs contrive another's harm.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/iipurgatoriowith00dant/page/226/mode/2up?q=%22there+is+he+that+hopes%22">Sinclair</a> (1939)]</blockquote><br>

<blockquote>There is, who through his neighbour's overthrow <br>
<span class="tab">Hopes to excel, and only for that cause <br>
<span class="tab">Longs that he may from greatness be brought low.<br>
There is, who fears power, favour, fame to lose <br>
<span class="tab">Because another mounts; wherefore his lot <br>
<span class="tab">So irks, he loves the opposite to choose. <br>
And there is, who through injury grows so hot<br>
<span class="tab">From shame, with greed of vengeance he is burned,<br>
<span class="tab">And so must needs another's ill promote.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/portabledante00dant/page/276/mode/2up?q=+%22there+is+who%22">Binyon</a> (1943)]</blockquote><br>

<blockquote>Some hope their neighbour’s ruin may divert <br>
<span class="tab">His glory to themselves, and this sole hope <br>
<span class="tab">Prompts them to drag his greatness in the dirt;<br>
Some, in their fear to lose fame, favour, scope,<br>
<span class="tab">And honour, should another rise to power,<br>
<span class="tab">Wishing the worst, sit glumly there and mope;<br>
And some there are whose wrongs have turned them sour,<br>
<span class="tab">So that they thirst for vengeance, and this passion<br>
<span class="tab">Fits them to plot some mischief any hour.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/divinecomedy0002unse/page/198/mode/2up?q=%22some+hope+their%22">Sayers</a> (1955)]</blockquote><br>

<blockquote><span class="tab">There is he that hopes to excel by the abasement of his neighbor, and solely for this desires that he be cast down from greatness. <br>
<span class="tab">There is he that fears to lose power, favor, honor, and fame, because another is exalted, by which he is so saddened that he loves the contrary.<br>
<span class="tab">And there is he who seems so outraged by injury that he becomes greedy of vengeance, and such a one must needs contrive another's hurt.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Divine_Comedy_II_Purgatorio_Vol_II_P/2Q48EAAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22there%20is%20he%20that%20hopes%22">Singleton</a> (1973)] </blockquote><br>

<blockquote>There is the man who sees his own success<br>
<span class="tab">connect to his neighbor's downfall; thus,<br>
<span class="tab">he longs to see him fall from eminence.<br>
Next, he who fears to lose honor and fame,<br>
<span class="tab">power and favor, if his neighbor rise:<br>
<span class="tab">vexed by this good, he wishes for the words.<br>
Finally, he who, wronged, flares up in rage:<br>
<span class="tab">with his great passion for revenge, he thinks <br>
<span class="tab">only of how to harm his fellow man.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/dantealighierisd03dant/page/168/mode/2up?q=%22there+is+the+man%22">Musa</a> (1981)] </blockquote><br>

<blockquote>There is the man who, through the suppression of his neighbour, <br>
<span class="tab">Hopes to excel, and for that reason only <br>
<span class="tab">Desires to see him cast down from his greatness:<br>
There is the man who fears to lose power, favour, <br>
<span class="tab">Honour and glory because of another’s success, <br>
<span class="tab">And so grieves for it that he loves the opposite:<br>
And there is the man who takes umbrage at injury <br>
<span class="tab">So that he becomes greedy for revenge <br>
<span class="tab">And such a man must seek to harm another.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/divinecomedy0000dant/page/272/mode/2up?q=%22hopes+to+excel%22">Sisson</a> (1981)] </blockquote><br>

<blockquote>There’s he who, through abasement of another, <br>
<span class="tab">hopes for supremacy; he only longs <br>
<span class="tab">to see his neighbor’s excellence cast down.<br>
Then there is one who, when he is outdone, <br>
<span class="tab">fears his own loss of fame, power, honor, favor; <br>
<span class="tab">his sadness loves misfortune for his neighbor.<br>
And there is he who, over injury <br>
<span class="tab">received, resentful, for revenge grows greedy <br>
<span class="tab">and, angrily, seeks out another’s harm.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/purgatorio0000dant_m5q7/page/150/mode/2up?q=%22there%27s+he+who%22">Mandelbaum</a> (1982)]</blockquote><br>

<blockquote><span class="tab">There are those who hope for supremacy through their neighbor’s being kept down, and only on this account desire that his greatness be brought low;<br>
<span class="tab">there are those who fear to lose power, favor, honor, or fame because another mounts higher, and thus are so aggrieved that they love the contrary;<br>
<span class="tab">and there are those who seem so outraged by injury that they become greedy for revenge, and thus they must ready harm for others.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/divinecomedyofda0002dant_d4k9/page/282/mode/2up?q=%22there+are+those+who+hope%22">Durling</a> (2003)] </blockquote><br>

<blockquote><span class="tab">There are those who hope to excel through their neighbour’s downfall, and because of this alone want them toppled from their greatness. This is Pride.<br>
<span class="tab">There are those who fear to lose, power, influence, fame or honour because another is preferred, at which they are so saddened they desire the contrary. This is Envy.<br>
<span class="tab">And there are those who seem so ashamed because of injury, that they become eager for revenge, and so are forced to wish another’s harm. This is Wrath.<br>
[tr. <a href="https://www.poetryintranslation.com/PITBR/Italian/DantPurg15to21.php#:~:text=There%20are%20those,This%20is%20Wrath.">Kline</a> (2002)] </blockquote><br>

<blockquote><span class="tab">Some hope, by keeping all their neighbours down, that they'll excel. They yearn for that alone -- to see them brought from high to low estate. <br>
<span class="tab">Then, some will fear that, if another mounts, they'll lose all honour, fame and grace and power, so, grieving at success, love what it’s not. <br>
<span class="tab">And some, it seems, when hurt, bear such a grudge that they crave only to exact revenge -- which means they seek to speed another’s harm.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/divinecomedy2pur0000dant/page/160/mode/2up?q=%22Some+hope%2C+by+keeping%22">Kirkpatrick</a> (2007)] </blockquote><br>

<blockquote>There is the one, hoping to excel by bringing down<br>
<span class="tab">his neighbor, who, for that sole reason, longs<br>
<span class="tab">that from his greatness his neighbor be brought low.<br>
There is the one who fears the loss of power, favor,<br>
<span class="tab">honor, fame -- should he be bettered by another.<br>
<span class="tab">This so aggrieves him that he wants to see him fall.<br>
And there is the one who thinks himself offended<br>
<span class="tab">and hungers after vengeance,<br>
<span class="tab">and he must then contrive another's harm.<br>
[tr. <a href="https://dante.princeton.edu/cgi-bin/dante/campuscgi/mpb/GetCantoSection.pl?INP_POEM=Purg&INP_SECT=17&INP_START=115&INP_LEN=9&LANG=0">Hollander/Hollander</a> (2007)] </blockquote><br>

<blockquote>First, there's the man who aspires to excellence<br>
<span class="tab">By pressing down his neighbor: only this yearning<br>
<span class="tab">Makes him strive to pull his neighbor to the ground.<br>
Then there's the man with power, favor, and honor,<br>
<span class="tab">And so afraid of losing these when someone<br>
<span class="tab">Climbs above him, that he hates what once he loved.<br>
And there's the man who, outraged at being insulted,<br>
<span class="tab">Lusts for the chance of taking revenge, and rushes<br>
<span class="tab">Into wicked plans for hurting others.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Divine_Comedy/WZyBj-s9PfsC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22aspires%20to%20excellence%22">Raffel</a> (2010)] </blockquote><br>
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/dante-alighieri-poet/66021/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">66021</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Holmes, Oliver Wendell, Sr. -- Article (1858-04), &#8220;Autocrat of the Breakfast-Table,&#8221; Atlantic Monthly</title>
		<link>https://wist.info/holmes-sr-oliver-wendell/65496/</link>
		<comments>https://wist.info/holmes-sr-oliver-wendell/65496/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 14 Dec 2023 21:54:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Holmes, Oliver Wendell, Sr.]]></category>
		<category><![CDATA[deceit]]></category>
		<category><![CDATA[lie]]></category>
		<category><![CDATA[lying]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[untruth]]></category>
		<category><![CDATA[vice]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=65496</guid>
		<description><![CDATA[Sin has many tools, but a lie is the handle which fit them all. Collected in The Autocrat of the Breakfast-Table, ch. 6 (1858).]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Sin has many tools, but a lie is the handle which fit them all.</p>
<br><b>Oliver Wendell Holmes, Sr.</b> (1809-1894) American poet, essayist, scholar<br>Article (1858-04), &#8220;Autocrat of the Breakfast-Table,&#8221; <i>Atlantic Monthly</i> 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_Atlantic_Monthly/Volume_1/Number_6/The_Autocrat_of_the_Breakfast-Table#:~:text=Sin%20has%20many%20tools%2C%20but%20a%20lie%20is%20the%20handle%20which%20fits%20them%20all." target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

<a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_Autocrat_of_the_Breakfast-Table_(Holmes,_1858)/Chapter_6#:~:text=Sin%20has%20many%20tools%2C%20but%20a%20lie%20is%20the%20handle%20which%20fits%20them%20all.">Collected</a> in <i>The Autocrat of the Breakfast-Table</i>, ch.  6 (1858).
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/holmes-sr-oliver-wendell/65496/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">65496</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Moliere -- Tartuffe, or the Hypocrite [Le Tartuffe, ou L&#8217;Imposteur], Act 4, sc. 5 (1669) [tr. Wilbur (1963)]</title>
		<link>https://wist.info/moliere/65413/</link>
		<comments>https://wist.info/moliere/65413/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 12 Dec 2023 22:59:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Moliere]]></category>
		<category><![CDATA[accomodation]]></category>
		<category><![CDATA[carnality]]></category>
		<category><![CDATA[compromise]]></category>
		<category><![CDATA[divine law]]></category>
		<category><![CDATA[God]]></category>
		<category><![CDATA[good intentions]]></category>
		<category><![CDATA[gratification]]></category>
		<category><![CDATA[heaven]]></category>
		<category><![CDATA[intent]]></category>
		<category><![CDATA[lust]]></category>
		<category><![CDATA[pleasure]]></category>
		<category><![CDATA[seduction]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[virtue]]></category>
		<category><![CDATA[well-intentioned]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=65413</guid>
		<description><![CDATA[TARTUFFE: Some joys, it&#8217;s true, are wrong in Heaven&#8217;s eyes; Yet Heaven is not averse to compromise; There is a science, lately formulated. Whereby one&#8217;s conscience may be liberated, And any wrongful act you care to mention May be redeemed by purity of intention. I&#8217;ll teach you. Madam, the secrets of that science; Meanwhile, just [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p class="hangingindent">TARTUFFE: Some joys, it&#8217;s true, are wrong in Heaven&#8217;s eyes;<br />
Yet Heaven is not averse to compromise;<br />
There is a science, lately formulated.<br />
Whereby one&#8217;s conscience may be liberated,<br />
And any wrongful act you care to mention<br />
May be redeemed by purity of intention.<br />
I&#8217;ll teach you. Madam, the secrets of that science;<br />
Meanwhile, just place on me your full reliance.<br />
Assuage my keen desires, and feel no dread:<br />
The sin, if any, shall be on my head.</p>
<p></p>
<p><em>[Le ciel défend, de vrai, certains contentements;<br />
Mais on trouve avec lui des accommodements.<br />
Selon divers besoins, il est une science<br />
D’étendre les liens de notre conscience,<br />
Et de rectifier le mal de l’action<br />
Avec la pureté de notre intention.<br />
De ces secrets, madame, on saura vous instruire ;<br />
Vous n’avez seulement qu’à vous laisser conduire.<br />
Contentez mon désir, et n’ayez point d’effroi ;<br />
Je vous réponds de tout, et prends le mal sur moi.]</em></p>
<br><b>Molière</b> (1622-1673) French playwright, actor [stage name for Jean-Baptiste Poquelin]<br><i>Tartuffe, or the Hypocrite [Le Tartuffe, ou L&#8217;Imposteur]</i>, Act 4, sc. 5 (1669) [tr. Wilbur (1963)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/misanthropetartu00moli/page/288/mode/2up?q=%22some+joys%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

The pious fraud, Tartuffe, attempting to seduce Orgon's wife, Elmire. Moliere does a certain amount of CYA by inserts a note at this line, "A scoundrel is speaking <i>[C’est un scélérat qui parle.]"</i><br><br>

The passage mirrors Pascal's assertion in the seventh <i>Provinciale</i> that "When we cannot prevent the action, we at least purify the intention' and thus we correct vice by means of the purity of the end."<br><br>

(<a href="https://fr.wikisource.org/wiki/Tartuffe_ou_l%E2%80%99Imposteur/%C3%89dition_Louandre,_1910/Acte_IV#cite_ref-6:~:text=Le%20ciel%20d%C3%A9fend,mal%20sur%20moi.">Source (French)</a>). Alternate translations:<br><br>



<blockquote>Heav'n 'tis true, forbids certain Gratifications. But then there are ways of compounding those Matters. It is a Science to stretch the Strings of Conscience according to the different Exigences of the Cawe, and to rectify the Immorality of the Action by the Purity of our Intention. These are Secrets, Madam, I can instruct you in; you have nothing to do, but passively to be conducted. Satisfy my Desire, and fear nothing, I'll answer for you, and will take the Sin upon myself.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Works_of_Moliere/6GEzAQAAMAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22forbids%20certain%22">Clitandre</a> (1672)]</blockquote><br>



<blockquote>Heaven, it is true, forbids certain gratifications, but there are ways and means of compounding such matters. According to our different wants, there is a science which loosens that which binds our conscience, and which rectifies the evil of the act with the purity of our intentions. We shall be able to initiate you into these secrets, Madam; you have only to be led by me. Satisfy my desires, and have no fear; I shall be answerable for everything, and shall take the sin upon myself.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/dramaticworksofm04moliiala/dramaticworksofm04moliiala/page/146/mode/2up?view=theater&q=%22forbids+certain%22">Van Laun</a> (c. 1870), 4.5]</blockquote><br>



<blockquote>It is true that Heaven forbids certain gratifications, but there are means of compounding with it upon such matters., and of rectifying the evil fo the act by the purity of the intention. We shall be able to initiate you into all those secrets, madam; all you have to do is to suffer yourself to be led by me. Satisfy my wishes, and be without fear. I will be answerable for everything and take the sin upon myself.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Dramatic_Works_of_Moli%C3%A8re_The_force/9KRiy5RyJ-cC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22purity%20of%20the%20intention%22">Wall</a> (1879), 4.5]</blockquote><br>



<blockquote>Heaven, it is true, forbids certain gratifications; but there are ways of compounding these matters. There is a science of stretching the strings of our conscience, according to different exigencies, and of rectifying the wrongness of the action by the purity of our intention. In these secrets, madame, I know how to instruct you, and all you have to do is to let me guide you. Satisfy my wishes, madame, and have no fear. I will answer for you, and take any wrong on myself. <br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/comedies00molirich/page/470/mode/2up?view=theater&q=%22heaven%2C+it+is+true%22">Mathew</a> (1890), 4.4]</blockquote><br>





<blockquote>Heaven, it is true, forbids certain gratifications; but there are ways of compounding with it. It is a science to stretch the string of our conscience according to divers needs and to rectify the immorality of the act with the purity of our intention. I can initiate you into these secrets, Madam; you have only to allow yourself to be led. Satisfy my desire, and do not be afraid: I will be answerable for you in everything, and I will take the sin upon myself.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Plays_of_Moli%C3%A8re_in_French/ry1zVvUyoCgC?hl=en&gbpv=1&bsq=compounding">Waller</a> (1903), 4.5]</blockquote><br>

<blockquote>Heaven forbids, 't is true, some satisfactions;<br>
But we find means to make things right with Heaven.<br>
There is a science, madam, that instructs us<br>
How to enlarge the limits of our conscience<br>
According to our various occasions,<br>
And rectify the evil of the deed<br>
According to our purity of motive.<br>
I'll duly teach you all these secrets, madam;<br>
You only need to let yourself be guided.<br>
Content my wishes, have no fear at all;<br>
I answer for't, and take the sin upon me.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Tartuffe_or_the_Hypocrite#cite_ref-5:~:text=Heaven%20forbids%2C%20%27tis,sin%20upon%20me.">Page</a> (1909), 4.5]</blockquote><br>

<blockquote>It's true that heaven forbids some satisfactions,<br>
But there are possible ways to understandings.<br>
To suit our various needs, there is a science<br>
Of loosening the bonds of human conscience, <br>
And rectifying the evil of an action<br>
By means of the purity of our intention.<br>
Madame, I shall instruct you in these secrets,<br>
If you will put your confidence in me.<br>
Content my longings, do not be afraid; <br>
All the responsibility is mine ...<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/eightplaysbymoli00moli/page/204/mode/2up?view=theater&q=%22heaven+forbids%22">Bishop</a> (1957)]</blockquote><br>



<blockquote>It's true, there are some pleasures Heaven denies;<br>
But there are ways to reach a compromise.<br>
Yes, now there is a science that succeeds <br>
In stretching consciences to meet our needs, <br>
And can correct, by a sublime invention, <br>
An evil deed just by a pure intention. <br>
To all this there are keys I can provide you; <br>
All you need do, Madame, is let me guide you. <br>
Content my longings, free yourself of dread: <br>
If there is sin, I’ll take it on my head. <br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Tartuffe_and_Other_Plays/Gxx0BQAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22it%27s%20true%20there%20are%22">Frame</a> (1967), 4.5]</blockquote><br> 



<blockquote>It's true that Heaven forbids certain pleasures,<br>
but it's possible to make bargains.<br>
Depending on what's needed, <br>
there are ways to accommodate our consciences<br>
and to justify bad acts<br>
by the purity of our intentions.<br>
I can be your teacher, Madame;<br>
you have only to let me be your guide.<br>
Satisfy my desire; never fear,<br>
I'll answer for it all and take you sin on.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Tartuffe/p8pgDwAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22it%27s%20true%20that%20heaven%22">Steiner</a> (2008), 4.5]</blockquote><br>



<blockquote>Heaven forbids certain pleasures, in theory;<br>
But one can always get round that;<br>
According to requirement, it is a science<br>
To stretch the limits of our conscience<br>
And to balance out the evil of the deed<br>
With the purity of the intention.<br>
Nothing simpler, My Lady, than to instruct you in these mysteries;<br>
You need only let yourself be led.<br>
Give me what I want and have no fear:<br>
I'll take the sin upon myself.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Tartuffe/HZ78DwAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=heaven%20forbids">Campbell</a> (2013)]</blockquote><br>




<blockquote>Heaven forbids, in truth, certain contentments;<br>
But we find with him accomodations;<br>
According to various needs, it is a science<br>
To extend the bonds of our consciousness<br>
And to rectify the evil of action <br>
With the purity of our intention.<br>
Of these secrets, Madam, we will know how to instruct you;<br>
You just have to let yourself be driven.<br>
Satisfy my desire, and have no fear:<br>
I answer you for everything, and take evil on me.<br>
[<a href="https://www.google.com/books/edition/The_Tartuffe/EsjDEAAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=heaven%20forbids%20in%20truth">Source</a>]</blockquote><br>



<blockquote>It's true Heaven forbids some pleasures, but a compromise can usually be found.<br>
[<a href="https://www.google.com/books/edition/The_Concise_Columbia_Dictionary_of_Quota/bs0J36MpieIC?hl=en&gbpv=1&dq=%22Heaven+forbids+some+pleasures%22&pg=PA310&printsec=frontcover">E.g.</a>]</blockquote><br>
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/moliere/65413/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">65413</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Shakespeare, William -- King Lear, Act 3, sc. 2, l.  62ff (3.2.62-63) (1606)</title>
		<link>https://wist.info/shakespeare-william/63560/</link>
		<comments>https://wist.info/shakespeare-william/63560/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 02 Oct 2023 22:23:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Shakespeare, William]]></category>
		<category><![CDATA[comparison]]></category>
		<category><![CDATA[individual]]></category>
		<category><![CDATA[morality]]></category>
		<category><![CDATA[person]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[virtue]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=63560</guid>
		<description><![CDATA[LEAR: I am a man More sinned against than sinning.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p class="hangingindent">LEAR: <span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab">I am a man<br />
More sinned against than sinning.</p>
<p></p>
<br><b>William Shakespeare</b> (1564-1616) English dramatist and poet<br><i>King Lear</i>, Act 3, sc. 2, l.  62ff (3.2.62-63) (1606) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.folger.edu/explore/shakespeares-works/king-lear/read/#:~:text=I%C2%A0am%C2%A0a%C2%A0man%0A%C2%A0More%C2%A0sinned%C2%A0against%C2%A0than%C2%A0sinning." target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/shakespeare-william/63560/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">63560</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Dante Alighieri -- The Divine Comedy [Divina Commedia], Book 2 &#8220;Purgatorio,&#8221; Canto  3, l.   8ff (3.8-9) (1314) [tr. Kline (2002)]</title>
		<link>https://wist.info/dante-alighieri-poet/63503/</link>
		<comments>https://wist.info/dante-alighieri-poet/63503/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 29 Sep 2023 18:42:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dante Alighieri]]></category>
		<category><![CDATA[conscience]]></category>
		<category><![CDATA[fault]]></category>
		<category><![CDATA[flaw]]></category>
		<category><![CDATA[high standards]]></category>
		<category><![CDATA[imperfection]]></category>
		<category><![CDATA[lapse]]></category>
		<category><![CDATA[self-awareness]]></category>
		<category><![CDATA[self-criticism]]></category>
		<category><![CDATA[self-reproach]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=63503</guid>
		<description><![CDATA[O clear and noble conscience, how sharply a little fault stings you! [O dignitosa coscïenza, e netta, come t&#8217;è picciol fallo amaro morso!] Observing his guide, Virgil, upset over one of his own lapses. (Source (Italian)). Alternate translations: O matchless dignity of stainless thought! Thus bitter seems to you the taste of Sin! [tr. Boyd [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>O clear and noble conscience, how sharply a little fault stings you!</p>
<p><em>[O dignitosa coscïenza, e netta,<br />
come t&#8217;è picciol fallo amaro morso!]</em></p>
<br><b>Dante Alighieri</b> (1265-1321) Italian poet<br><i>The Divine Comedy [Divina Commedia]</i>, Book 2 <i>&#8220;Purgatorio,&#8221;</i> Canto  3, l.   8ff (3.8-9) (1314) [tr. Kline (2002)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.poetryintranslation.com/PITBR/Italian/DantPurg1to7.php#anchor_Toc64099524:~:text=O%20clear%20and%20noble%20conscience%2C%20how%20sharply%20a%20little%20fault%20stings%20you!" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Observing his guide, Virgil, upset over one of his own lapses.<br><br>

(<a href="https://it.wikisource.org/wiki/Divina_Commedia/Purgatorio/Canto_III#:~:text=o%20dignitosa%20cosc%C3%AFenza%20e%20netta%2C%0Acome%20t%27%C3%A8%20picciol%20fallo%20amaro%20morso!">Source (Italian)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>O matchless dignity of stainless thought!<br>
<span class="tab">Thus bitter seems to you the taste of Sin!<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/divinacommediad00unkngoog/page/n86/mode/2up?q=%22matchleb+dignity%22">Boyd</a> (1802), st. 2] </blockquote><br>

<blockquote>O clear conscience and upright<br>
How doth a little sting wound thee sore!<br>
[tr. <a href="https://www.gutenberg.org/files/8795/8795-h/8795-h.htm#cantoII.3:~:text=O%20clear%20conscience%20and%20upright%0AHow%20doth%20a%20little%20fling%20wound%20thee%20sore!">Cary</a> (1814)]</blockquote><br>

<blockquote>Oh, dignity of conscience, when complete,<br>
How small will bitter make that once was sweet!<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/comedyofdanteal00dant/page/170/mode/2up?q=%22dignity+of+conscience%22">Bannerman</a> (1850)]</blockquote><br>

<blockquote>O noble conscience, and without a stain,<br>
How sharp a sting is trivial fault to thee!<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Divine_Comedy_(Longfellow_1867)/Volume_2/Canto_3#:~:text=O%20noble%20conscience,fault%20to%20thee!">Longfellow</a> (1867)]</blockquote><br>

<blockquote>O conscience, dignified and pure, how bitter a sting is a small fault to thee!<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/purgatorydantea00aliggoog/page/n42/mode/2up?q=%22dignified+and+pure%22">Butler</a> (1885)] </blockquote><br>

<blockquote>O conscience honourably pure, to thee <br>
How is a little fault most bitterly shrived!<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/divinecomedyofda00dantrich/page/140/mode/2up?q=%22conscience+honourably%22">Minchin</a> (1885)]</blockquote><br>

<blockquote>O conscience, upright and stainless, how bitter a sting to thee is little fault!<br>
[tr. <a href="https://www.gutenberg.org/files/1996/1996-h/1996-h.htm#cantoII.III:~:text=O%20conscience%2C%20upright%20and%20stainless%2C%20how%20bitter%20a%20sting%20to%20thee%20is%20little%20fault!">Norton</a> (1892)]</blockquote><br>

<blockquote>O noble conscience and clear, how sharp a sting gives a little fault to thee!<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/purgatorio00aliguoft/page/24/mode/2up">Wicksteed</a> (1899)]</blockquote><br>

<blockquote>O pure and noble conscience, how bitter a sting to thee is a little fault!<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/iipurgatoriowith00dant/page/44/mode/2up?q=%22noble+conscience%22">Sinclair</a> (1939)] </blockquote><br>

<blockquote>O honourable conscience, clear and chaste,<br>
How small a fault stings thee to bitter smart!<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/portabledante00dant/page/198/mode/2up?q=%22honourable+conscience%22">Binyon</a> (1943)]</blockquote><br>

<blockquote>O noble conscience, clear and undefaced,<br>
How keen thy self-reproach for one small slip!<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/divinecomedy0002unse/page/88/mode/2up?q=%22o+noble+conscience%22">Sayers</a> (1955)]</blockquote><br>

<blockquote>O noble conscience without stain! how sharp<br>
the sting of a small fault is to your sense!<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/purgatorio00dant/page/48/mode/2up?view=theater&q=%22noble+conscience%22">Ciardi</a> (1961)]</blockquote><br>

<blockquote>O pure and noble conscience, how bitter <br>
a sting is a little fault to you!<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Divine_Comedy_II_Purgatorio_Vol_II_P/2Q48EAAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22o%20noble%20conscience%22">Singleton</a> (1973)] </blockquote><br>

<blockquote>O dignity of conscience, noble, chaste,<br>
how one slight fault can sting you into shame!<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/dantealighierisd03dant/page/22/mode/2up?q=%22dignity+of+conscience%22">Musa</a> (1981)] </blockquote><br>

<blockquote>O conscience so precious and so clear, <br>
How small a fault is a sharp tooth to you!<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/divinecomedy0000dant/page/206/mode/2up?q=%22conscience+so+precious%22">Sisson</a> (1981)] </blockquote><br>

<blockquote>O pure and noble conscience, you in whom <br>
each petty fault becomes a harsh rebuke!<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/purgatorio0000dant_m5q7/page/20/mode/2up?q=%22o+pure+and+noble%22">Mandelbaum</a> (1982)]</blockquote><br>

<blockquote>O worthy clear conscience, how bitter a bite to you is even a little fault!<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/divinecomedyofda0002dant_d4k9/page/48/mode/2up?q=%22worthy+clear%22">Durling</a> (2003)] </blockquote><br>

<blockquote>Such dignity of conscience, clear and clean,<br>
bitten so keenly by so slight a fault!<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/divinecomedy0000dant_l7y1/page/168/mode/2up?q=%22dignity+of+conscience%22">Kirkpatrick</a> (2007)] </blockquote><br>

<blockquote>O pure and noble conscience,<br>
how bitter is the sting of your least fault!<br>
[tr. <a href="https://dante.princeton.edu/cgi-bin/dante/campuscgi/mpb/GetCantoSection.pl?INP_POEM=Purg&INP_SECT=3&INP_START=6&INP_LEN=6&LANG=0">Hollander/Hollander</a> (2007)]</blockquote><br>

<blockquote>But O, how purest consciences are stung<br>
By tiny faults, bitter on noble tongues!<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Divine_Comedy/WZyBj-s9PfsC?hl=en&gbpv=1&bsq=consciences%20are%20stung">Raffel</a> (2010)]</blockquote><br>						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/dante-alighieri-poet/63503/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">63503</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Dante Alighieri -- The Divine Comedy [Divina Commedia], Book 1 &#8220;Inferno,&#8221; Canto 34, l.  34ff (34.34) (1309) [tr. Hollander/Hollander (2007)]</title>
		<link>https://wist.info/dante-alighieri-poet/62622/</link>
		<comments>https://wist.info/dante-alighieri-poet/62622/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 18 Aug 2023 19:27:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dante Alighieri]]></category>
		<category><![CDATA[beauty]]></category>
		<category><![CDATA[devil]]></category>
		<category><![CDATA[evil]]></category>
		<category><![CDATA[ingratitude]]></category>
		<category><![CDATA[rebellion]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[ugliness]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=62622</guid>
		<description><![CDATA[If he was fair as he is hideous now, and raised his brow in scorn of his creator, he is fit to be the source of every sorrow. [S’el fu sì bel com’elli è ora brutto, e contra ’l suo fattore alzò le ciglia, ben dee da lui procedere ogne lutto.] Describing Satan. As Lucifer [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<figure id="attachment_62552" aria-describedby="caption-attachment-62552" style="width: 300px" class="wp-caption alignright"><a href="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2023/08/Dore-Divine-Comedy-Inferno-34-034-Lucifer.jpg"><img decoding="async" src="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2023/08/Dore-Divine-Comedy-Inferno-34-034-Lucifer-300x236.jpg" alt="Dore Divine Comedy Inferno 34-034 Lucifer" width="300" height="236" class="size-medium wp-image-62552" srcset="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2023/08/Dore-Divine-Comedy-Inferno-34-034-Lucifer-300x236.jpg 300w, https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2023/08/Dore-Divine-Comedy-Inferno-34-034-Lucifer-1024x805.jpg 1024w, https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2023/08/Dore-Divine-Comedy-Inferno-34-034-Lucifer-768x604.jpg 768w, https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2023/08/Dore-Divine-Comedy-Inferno-34-034-Lucifer.jpg 1280w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" /></a><figcaption id="caption-attachment-62552" class="wp-caption-text">Gustave Dore – Divine Comedy, Inferno, Canto 34 l.034 Lucifer  (1857)<br /></figcaption></figure>
<p>If he was fair as he is hideous now,<br />
<span class="tab">and raised his brow in scorn of his creator,<br />
<span class="tab">he is fit to be the source of every sorrow.</p>
<p><em>[S’el fu sì bel com’elli è ora brutto,<br />
<span class="tab">e contra ’l suo fattore alzò le ciglia,<br />
<span class="tab">ben dee da lui procedere ogne lutto.]</span></span></em></span></span></p>
<br><b>Dante Alighieri</b> (1265-1321) Italian poet<br><i>The Divine Comedy [Divina Commedia]</i>, Book 1 <i>&#8220;Inferno,&#8221;</i> Canto 34, l.  34ff (34.34) (1309) [tr. Hollander/Hollander (2007)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://dante.princeton.edu/cgi-bin/dante/campuscgi/mpb/GetCantoSection.pl?LANG=2&INP_POEM=Inf&INP_SECT=34&INP_START=34&INP_LEN=3" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Describing Satan. As Lucifer he was the most beautiful and powerful of the angels; Dante suggests his rebellious ingratitude against God is a fit cause for all the sin and sorrow of the world.<br><br>

(<a href="https://it.wikisource.org/wiki/Divina_Commedia/Inferno/Canto_XXXIV#:~:text=S%E2%80%99el%20fu%20s%C3%AC%20bel%20com%E2%80%99elli%20%C3%A8%20ora%20brutto%2C%0Ae%20contra%20%E2%80%99l%20suo%20fattore%20alz%C3%B2%20le%20ciglia%2C%0Aben%20dee%20da%20lui%20procedere%20ogne%20lutto.">Source (Italian)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>As ugly now, if he as handsome was,<br>
<span class="tab">And 'gainst his Maker rais'd his haughty brow;<br>
<span class="tab">'Tis right all wailings should from him proceed.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Inferno_of_Dante_Translated/1ARcAAAAQAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22as%20ugly%20now%22">Rogers</a> (1782)]</blockquote><br>

<blockquote>If his meridian glories, ere he fell, <br>
Equal'd his horrible eclipse in Hell,<br>
<span class="tab">No brighter Seraph led the heav'nly host: <br>
And now, a tenant of the frozen tide, <br>
The Rebel justly merits to preside<br>
<span class="tab">O'er all the horrors of the Stygian coast.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/divinacommediaof01dantuoft/page/382/mode/2up?q=%22meridian+glories%22">Boyd</a> (1802), st. 8] </blockquote><br>

<blockquote><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab">If he were beautiful<br>
<span class="tab">As he is hideous now, and yet did dare<br>
<span class="tab">To scowl upon his Maker, well from him<br>
May all our mis’ry flow.<br>
[tr. <a href="https://www.gutenberg.org/files/8789/8789-h/8789-h.htm#cantoI.34:~:text=If%20he%20were%20beautiful%0AAs%20he%20is%20hideous%20now%2C%20and%20yet%20did%20dare%0ATo%20scowl%20upon%20his%20Maker%2C%20well%20from%20him%0AMay%20all%20our%20mis%E2%80%99ry%20flow.">Cary</a> (1814)]</blockquote><br>

<blockquote>If he, once fair as he is foul of mien,<br> 
<span class="tab">Against his Maker arrogantly raised <br>
<span class="tab">The brow, from him might well proceed, I ween,<br>
All things disastrous.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/infernodanteali02daymgoog/page/n228/mode/2up?q=%22fair+as+he+is+foul%22">Dayman</a> (1843)]</blockquote><br>

<blockquote>If he was once as beautiful as he is ugly now, and lifted up his brows against his Maker, well may all affliction come from him.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Inferno/WqpEAAAAYAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22once%20as%20beautiful%22">Carlyle</a> (1849)]</blockquote><br>

<blockquote>If he were beauteous once as ugly now, <br>
<span class="tab">And 'gainst his Maker dared to lift his brow, <br>
<span class="tab">From him well might we have proceeding woe. <br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/comedyofdanteal00dant/page/154/mode/2up?q=%22beauteous+once%22">Bannerman</a> (1850)]</blockquote><br>

<blockquote>If first in beauty once as hideous now,<br>
<span class="tab">And to his Maker lifting his proud eye,<br>
<span class="tab">Well might he be the source of ev'ry grief.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/A_Translation_of_Dante_s_Inferno/dzvcz2MMLLMC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22first%20in%20beauty%22">Johnston</a> (1867)]</blockquote><br>

<blockquote>Were he as fair once, as he now is foul,<br>
<span class="tab">⁠And lifted up his brow against his Maker, <br>
<span class="tab">⁠Well may proceed from him all tribulation.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Divine_Comedy_(Longfellow_1867)/Volume_1/Canto_34#:~:text=Were%20he%20as,him%20all%20tribulation.">Longfellow</a> (1867)]</blockquote><br>

<blockquote>If he was as fair as he is now foul, and raised his brows against his Maker, rightly should all sorrow come forth from him. <br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/cu31924060237603/page/n429/mode/2up?q=%22he+is+now+foul%22">Butler</a> (1885)] </blockquote><br>

<blockquote>If he was once as fair as hideous now,<br>
<span class="tab">And 'gainst his Maker raised his impious eyes,<br>
<span class="tab">Full well from him would all contention flow.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/divinecomedyofda00dantrich/page/128/mode/2up?q=%22fair+as+hideous%22">Minchin</a> (1885)]</blockquote><br>

<blockquote>If he was as fair as he now is foul, and against his Maker lifted up his brow, surely may all tribulation proceed from him.<br>
[tr. <a href="https://www.gutenberg.org/files/1995/1995-h/1995-h.htm#cantoI.XXXIV:~:text=If%20he%20was%20as%20fair%20as%20he%20now%20is%20foul%2C%20and%20against%20his%20Maker%20lifted%20up%20his%20brow%2C%20surely%20may%20all%20tribulation%20proceed%20from%20him.">Norton</a> (1892)] </blockquote><br>

<blockquote>If once he was as fair as he is loathly,<br>
<span class="tab">And raised his brows even against his Maker,<br>
<span class="tab">Well may it be from him proceeds all mourning.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/infernodanteali00grifgoog/page/n240/mode/2up?q=%22he+is+loathly%22">Griffith</a> (1908)]</blockquote><br>

<blockquote>If he was as fair as he is now foul and lifted up his brows against his Maker, well may all sorrow come from him.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Divine_Comedy/7I7_cvKw8xkC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22now%20foul%22">Sinclair</a> (1939)]</blockquote><br>

<blockquote>If he was once fair as he is now foul,<br>
<span class="tab">And 'gainst his Maker dared his brows to raise,<br>
<span class="tab">Fitly from him all streams of sorrow roll.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/portabledante00dant/page/182/mode/2up?q=%22once+fair%22">Binyon</a> (1943)]</blockquote><br>

<blockquote>If he was once as fair as now he's foul,<br>
<span class="tab">And dared outface his Maker in rebellion,<br>
<span class="tab">Well may he be the fount of all our dole.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.247916/page/n287/mode/2up?q=%22once+as+fair%22">Sayers</a> (1949)]</blockquote><br>

<blockquote>If he was once as beautiful as now <br>
<span class="tab">he is hideous, and still turned on his Maker, <br>
<span class="tab">well may he be the source of every woe!<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/infernoverserend00dantrich/page/284/mode/2up?q=%22if+he+was+once%22">Ciardi</a> (1954)]</blockquote><br>

<blockquote>If he was once as beautiful as he is ugly now, and lifted up his brows against his Maker, well may all sorrow proceed from him.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/inferno0000dant/page/n373/mode/2up?q=%22once+as+beautiful%22">Singleton</a> (1970)]</blockquote><br>

<blockquote>If once he was as fair as now he's foul<br>
<span class="tab">and dared to raise his brows against his Maker,<br>
<span class="tab">it is fitting that all grief should spring from him.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/dantesinferno00dant/page/280/mode/2up?q=%22was+as+fair%22">Musa</a> (1971)] </blockquote><br>

<blockquote>If he was once as handsome as he now <br>
is ugly and, despite that, raised his brows <br>
against his Maker, one can understand <br>
<span class="tab">how every sorrow has its source in him!<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/lccn_83048678/page/312/mode/2up?q=%22once+as+handsome%22">Mandelbaum</a> (1980)]</blockquote><br>

<blockquote>If he was as beautiful as he now is ugly, <br>
<span class="tab">And yet dared to rebel against his maker,<br>
<span class="tab">Well may he be the source of all mourning.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/divinecomedy0000dant/page/192/mode/2up?q=%22now+is+ugly%22">Sisson</a> (1981)] </blockquote><br>

<blockquote>If he was truly once as beautiful<br>
<span class="tab">As he is ugly now, and raised his brows <br>
<span class="tab">Against his Maker -- then all sorrow may well<br>
Come out of him.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/infernoofdantene00dant/page/296/mode/2up?q=%22truly+once%22">Pinsky</a> (1994)]</blockquote><br>

<blockquote>If he was as beautiful then as now he is ugly, when he lifted his brow against his Maker, well must all grieving proceed from him.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/divinecomedyofda0001dant_u1l7/page/536/mode/2up?q=%22beautiful+then%22">Durling</a> (1996)]</blockquote><br>

<blockquote>If he was once as fair, as he is now ugly, and lifted up his forehead against his Maker, well may all evil flow from him.<br>
[tr. <a href="https://www.poetryintranslation.com/PITBR/Italian/DantInf29to34.php#anchor_Toc64099424:~:text=If%20he%20was%20once%20as%20fair%2C%20as%20he%20is%20now%20ugly%2C%20and%20lifted%20up%20his%20forehead%20against%20his%20Maker%2C%20well%20may%20all%20evil%20flow%20from%20him.">Kline</a> (2002)] </blockquote><br>

<blockquote>If, once, he was as lovely as now vile,<br> 
<span class="tab">when first he raised his brow against his maker, <br>
<span class="tab">then truly grief must all proceed from him.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/infernovolume1of0000dant/page/154/mode/2up?q=%22lovely+as+now%22">Kirkpatrick</a> (2006)]</blockquote><br>

<blockquote>If ever his beauty could match the ugliness<br>
<span class="tab">I saw, and he lifted arrogant brows at his Maker,<br>
<span class="tab">I understand how sorrow was born that day.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Divine_Comedy/WZyBj-s9PfsC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22ever%20his%20beauty%22">Raffel</a> (2010)] </blockquote><br>

<blockquote><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab">If his beauty was<br>
a match for all the foulness he has now,<br>
We see that all our sorrow came because<br>
He set his face against his Maker.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/inferno0000dant_y2l4/page/182/mode/2up?q=%22if+his+beauty%22">James</a> (2013), l. 40ff]</blockquote><br						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/dante-alighieri-poet/62622/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">62622</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Augustine of Hippo -- Confessions, Book  8, ch. 11 / ¶ 26 (8.11.26) (c. AD 398) [tr. Pine-Coffin (1961)]</title>
		<link>https://wist.info/augustine-of-hippo/62176/</link>
		<comments>https://wist.info/augustine-of-hippo/62176/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 24 Jul 2023 18:33:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Augustine of Hippo]]></category>
		<category><![CDATA[bad habit]]></category>
		<category><![CDATA[first amendment]]></category>
		<category><![CDATA[reform]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[temptation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=62176</guid>
		<description><![CDATA[I was held back by mere trifles, the most paltry inanities, all my old attachments. They plucked at my garment of flesh and whispered, “Are you going to dismiss us? From this moment we shall never be with you again, for ever and ever. From this moment you will never again be allowed to do [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>I was held back by mere trifles, the most paltry inanities, all my old attachments. They plucked at my garment of flesh and whispered, “Are you going to dismiss us? From this moment we shall never be with you again, for ever and ever. From this moment you will never again be allowed to do this thing or that, for evermore.&#8221; What was it, my God, that they meant when they whispered “this thing or that?&#8221; Things so sordid and so shameful that I beg you in your mercy to keep the soul of your servant free from them! </p>
<p><em>[Retinebant nugae nugarum et vanitates vanitantium, antiquae amicae meae, et succutiebant vestem meam carneam et submurmurabant, &#8220;dimittisne nos?&#8221; et &#8220;a momento isto non erimus tecum ultra in aeternum&#8221; et &#8220;a momento isto non tibi licebit hoc et illud ultra in aeternum.&#8221; et quae suggerebant in eo quod dixi &#8220;hoc et illud,&#8221; quae suggerebant, deus meus, avertat ab anima servi tui misericordia tua! Quas sordes suggerebant, quae dedecora!]</em></p>
<br><b>Augustine of Hippo</b> (354-430) Christian church father, philosopher, saint [b. Aurelius Augustinus]<br><i>Confessions</i>, Book  8, ch. 11 / ¶ 26 (8.11.26) (c. AD 398) [tr. Pine-Coffin (1961)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/saintaugustineco0000unse/page/174/mode/2up?q=%22mere+trifles%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

(<a href="https://faculty.georgetown.edu/jod/conf/text8.html#:~:text=retinebant%20nugae%20nugarum,suggerebant%2C%20quae%20dedecora!">Source (Latin)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>The very toys of toys, and vanities of vanities, my ancient mistresses, still held me; they plucked my fleshy garment, and whispered softly, "Dost thou cast us off? and from that moment shall we no more be with thee for ever? and from that moment shall not this or that be lawful for thee for ever?" And what was it which they suggested in that I said, "this or that," what did they suggest, O my God? Let Thy mercy turn it away from the soul of Thy servant. What defilements did they suggest! what shame!<br>
[tr. <a href="https://faculty.georgetown.edu/jod/augustine/Pusey/book08#:~:text=The%20very%20toys,suggest!%20what%20shame!">Pusey</a> (1838)] </blockquote><br>

<blockquote>The very toys of toys, and vanities of vanities, my old mistresses, still enthralled me; they shook my fleshly garment, and whispered softly, “Dost thou part with us? And from that moment shall we no more be with thee for ever? And from that moment shall not this or that be lawful for thee for ever?” And what did they suggest to me in the words “this or that?” What is it that they suggested, O my God? Let Thy mercy avert it from the soul of Thy servant. What impurities did they suggest! What shame!<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Nicene_and_Post-Nicene_Fathers:_Series_I/Volume_I/Confessions/Book_VIII/Chapter_11#:~:text=The%20very%20toys,suggest!%20What%20shame!">Pilkington</a> (1876)] </blockquote><br>

<blockquote>Toys of toys and vanities of vanities, my old loves held me back, and made my fleshly garment quiver whispering softly, “Dost thou leave us? and from that moment shall we never be with thee any more? And from this moment will not this and that be allowed thee for ever?” And what did they suggest in that which I call "this or that"? what did they suggest, my God ? Let Thy Mercy turn it away from the soul of Thy servant! What defilements did they suggest! what shameful things!<br>
[tr. <a href="https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=hvd.hnfge9&view=2up&seq=236&q1=%22toys%20of%20toys%22">Hutchings</a> (1890)]</blockquote><br>

<blockquote>Trifles of trifles and vanities of vanities, my old mistresses, held me back; they caught hold of the garment of my flesh and whispered in my ear, "Can you let us go? and from that instant we shall see you no more for ever; and from that instant this and that will be forbidden you for ever.” What did they mean, O m God, what did they mean by "this and that?" O let Thy mercy guard the soul of Thy servant from the vileness, the shame that they meant!<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/confessionsofsai0000augu_z6r1/page/286/mode/2up?q=%22trifles+of+trifles%22">Bigg</a> (1897), 8.11.2]</blockquote><br>

<blockquote>Those trifles of all trifles, and vanities of vanities, my one-time mistresses, held me back, plucking at my garment of flesh and murmuring softly: “Are you sending us away?” And “From this moment shall we not be with you, now or forever?” And “From this moment shall this or that not be allowed you, now or forever?” What were they suggesting to me in the phrase I have written “this or that,” what were they suggesting to me, O my God? Do you in your mercy keep from the soul of Your servant the vileness and uncleanness they were suggesting.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/confessionsofsta0000augu_y4p5/page/176/mode/2up?q=%22those+trifles%22">Sheed</a> (1943)]</blockquote><br>

<blockquote>It was, in fact, my old mistresses, trifles of trifles and vanities of vanities, who still enthralled me. They tugged at my fleshly garments and softly whispered: “Are you going to part with us? And from that moment will we never be with you any more? And from that moment will not this and that be forbidden you forever?” What were they suggesting to me in those words “this or that”? What is it they suggested, O my God? Let thy mercy guard the soul of thy servant from the vileness and the shame they did suggest! <br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_Confessions_of_Saint_Augustine_(Outler)/Book_VIII#Chapter_XI:~:text=It%20was%2C%20in,they%20did%20suggest!">Outler</a> (1955)]</blockquote><br>

<blockquote>My lovers of old, trifles of trifles and vanities of vanities held me back. They plucked at my fleshly garment, and they whispered softly: “Do you cast us off?” and “From that moment we shall no more be with you forever and ever!” and again, “From that moment no longer will this thing and that be allowed to you, forever and ever!” What did they suggest by what I have called “this thing and that,” what, O my God, did they suggest? May your mercy turn away all that from your servant’s soul! What filth did they suggest! What deeds of shame!<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/confessionsofsta0000augu_f2a7/page/162/mode/2up?q=%22trifles+of+trifles%22">Ryan</a> (1960)]</blockquote><br>

<blockquote>Toys and trifles, utter vanities had been my mistresses, and now they were holding me back, pulling me by the garment of my flesh and softly murmuring in my ear: “Are you getting rid of us?” and “From this moment shall we never be with you again for all eternity?” and “From this moment will you never for all eternity be allowed to do this or to do that?” My God, what was it, what was it that they suggested in those words “this” or “that” which I have just written? I pray you in your mercy to keep such things from the soul of your servant. How filthy, how shameful were these things they were suggesting!<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/confessions0000augu_w6j8/page/180/mode/2up?q=%22toys+and+trifles%22">Warner</a> (1963)]</blockquote><br>

<blockquote>The trifles of trifles, the worthless amid the worthless, past objects of my affections, were what was holding me, pulling at the garment of my flesh and whispering: "Are you sending us away? From this moment we shall not be with you for eternity? And from this moment you will not be permitted to do this and that for ever?" And what did they suggest by my "this and that", my God? Let your mercy turn it away from your servant’s soul. What impurities, what acts of shame they suggested.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/confessionsofsai0000augu_s6o1/page/202/mode/2up?q=%22trifles+of+trifles%22">Blaiklock</a> (1983)]</blockquote><br>
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/augustine-of-hippo/62176/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">62176</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Fry, Stephen -- An Evening with Callow &#038; Fry, Norwich (2003-12)</title>
		<link>https://wist.info/fry-stephen/62098/</link>
		<comments>https://wist.info/fry-stephen/62098/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 19 Jul 2023 23:22:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Fry, Stephen]]></category>
		<category><![CDATA[Bible]]></category>
		<category><![CDATA[commandment]]></category>
		<category><![CDATA[experience]]></category>
		<category><![CDATA[homosexuality]]></category>
		<category><![CDATA[LGBTQ]]></category>
		<category><![CDATA[received wisdom]]></category>
		<category><![CDATA[revelation]]></category>
		<category><![CDATA[scripture]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[truth]]></category>
		<category><![CDATA[wisdom]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=62098</guid>
		<description><![CDATA[On the subject of Biblical texts and examples to why you can&#8217;t do certain things with your body that you wish to, I find that absolutely absurd. I&#8217;ve always been extremely uncomfortable with the idea in any society that belief is based on revealed truth, that&#8217;s to say on a text like a Bible or [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>On the subject of Biblical texts and examples to why you can&#8217;t do certain things with your body that you wish to, I find that absolutely absurd. I&#8217;ve always been extremely uncomfortable with the idea in any society that belief is based on revealed truth, that&#8217;s to say on a text like a Bible or a Qur&#8217;an, or whatever it is. It seems to me that the greatness of our culture, for all its incredible faults, is that we have grown up on the Greek ideal of discovering the truth, discovering by looking around us, by empirical experiment, by the combination of the experience of generations of ancestors who have contributed to our sum knowledge of the way the world works, and so on. And to have that snatched away and to be told what to think by a book, however great it may be in places, this is a book that says you can sell your daughter into slavery, it&#8217;s a book that bans menstruating women from within miles of temples. The fact that it also says that for one man to lie with another man is an abomination, is no more made relevant or important than the fact that you can&#8217;t eat shellfish.</p>
<br><b>Stephen Fry</b> (b. 1957)  British actor, writer, comedian<br><i>An Evening with Callow &#038; Fry</i>, Norwich (2003-12) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://youtu.be/-7unoltJivg?t=2105" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/fry-stephen/62098/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">62098</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>La Bruyere, Jean de -- The Characters [Les Caractères], ch. 11 &#8220;Of Mankind [De l&#8217;Homme],&#8221; § 151 (11.151) (1688) [tr. Van Laun (1885)]</title>
		<link>https://wist.info/la-bruyere-jean-de/61179/</link>
		<comments>https://wist.info/la-bruyere-jean-de/61179/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 13 Jun 2023 21:37:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[La Bruyere, Jean de]]></category>
		<category><![CDATA[blush]]></category>
		<category><![CDATA[conscience]]></category>
		<category><![CDATA[crime]]></category>
		<category><![CDATA[embarrassment]]></category>
		<category><![CDATA[reputation]]></category>
		<category><![CDATA[restraint]]></category>
		<category><![CDATA[self-approval]]></category>
		<category><![CDATA[self-image]]></category>
		<category><![CDATA[shame]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=61179</guid>
		<description><![CDATA[If men knew how to blush at their own actions, how many crimes, and not only those that are hidden, but those that are public and well known, would never be committed! [Si l&#8217;homme savait rougir de soi, quels crimes, non seulement cachés, mais publics et connus, ne s&#8217;épargnerait-il pas!] (Source (French)). Alternate translations: If [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>If men knew how to blush at their own actions, how many crimes, and not only those that are hidden, but those that are public and well known, would never be committed!</p>
<p><em>[Si l&#8217;homme savait rougir de soi, quels crimes, non seulement cachés, mais publics et connus, ne s&#8217;épargnerait-il pas!]</em></p>
<br><b>Jean de La Bruyère</b> (1645-1696) French essayist, moralist<br><i>The Characters [Les Caractères]</i>, ch. 11 &#8220;Of Mankind <i>[De l&#8217;Homme],&#8221;</i> § 151 (11.151) (1688) [tr. Van Laun (1885)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.gutenberg.org/cache/epub/46633/pg46633-images.html#Page_271:~:text=If%20men%20knew,never%20be%20committed!" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

(<a href="https://www.gutenberg.org/cache/epub/17980/pg17980-images.html#De_lhomme:~:text=Si%20l%27homme%20savait%20rougir%20de%20soi%2C%20quels%20crimes%2C%20non%20seulement%20cach%C3%A9s%2C%20mais%20publics%20et%20connus%2C%20ne%20s%27%C3%A9pargnerait%2Dil%20pas!">Source (French)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>If men could blush at their own actions, how many sins, publick and private, would they save by it?<br>
[<a href="https://quod.lib.umich.edu/e/eebo/A47658.0001.001?rgn=main;view=fulltext#:~:text=If%20men%20could%20blush%20at%20their%20own%20actions%2C%20how%20many%20sins%2C%20publick%20and%20private%2C%20would%20they%20save%20by%E2%80%A2t">Bullord</a> ed. (1696)]</blockquote><br>

<blockquote>If Men knew how to blush at their own Actions, how many Crimes, publick and private, would they save by it!<br>
[<a href="https://archive.org/details/worksmonsieurde00rowegoog/page/n263/mode/2up?q=%22knew+how+to+blulh%22">Curll</a> ed. (1713)]</blockquote><br>

<blockquote>If Men could blush for themselves, how many Sins, public and private, would they save by it! <br>
[<a href="https://archive.org/details/worksmonsdelabr00rowegoog/page/n407/mode/2up?q=%22Men+could+blu%C2%A3h+for+themfelves%22">Browne</a> ed. (1752)]</blockquote><br>

<blockquote>If a man knew how to blush at his own actions, what crimes, not only secret but public and overt, would he not spare himself!<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/characters00labr/page/214/mode/2up?q=%22how+to+blush%22">Stewart</a> (1970)]</blockquote><br>						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/la-bruyere-jean-de/61179/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">61179</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Thomas a Kempis -- The Imitation of Christ [De Imitatione Christi], Book 1, ch. 25, v. 10 (1.25.10) (c. 1418-27) [tr. Anon. (1901)]</title>
		<link>https://wist.info/thomas-a-kempis/60435/</link>
		<comments>https://wist.info/thomas-a-kempis/60435/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 25 Apr 2023 17:29:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Thomas a Kempis]]></category>
		<category><![CDATA[error]]></category>
		<category><![CDATA[fault]]></category>
		<category><![CDATA[habit]]></category>
		<category><![CDATA[incrementalism]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[spiral]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=60435</guid>
		<description><![CDATA[He that avoideth not small faults, by little and little falleth into greater. [Qui parvos non devitat defectus, paulatim labitur ad majora.] Cross-referenced in some sources to Ecclesiasticus (Sirach) 19:1 &#8212; &#8220;One who despises small things will fail little by little.&#8221; (Source (Latin)). Alternate translations: He that will not flee small sins, shall by little [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>He that avoideth not small faults, by little and little falleth into greater.</p>
<p><em>[Qui parvos non devitat defectus, paulatim labitur ad majora.]</em></p>
<br><b>Thomas à Kempis</b> (c. 1380-1471) German-Dutch priest, author<br><i>The Imitation of Christ [De Imitatione Christi]</i>, Book 1, ch. 25, v. 10 (1.25.10) (c. 1418-27) [tr. Anon. (1901)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://en.wikisource.org/wiki/Of_the_Imitation_of_Christ/Book_I/Chapter_XXV#:~:text=He%20that%20avoideth%20not%20small%20faults%2C%20by%20little%20and%20little%20falleth%20into%20greater." target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Cross-referenced in some sources to <a href="https://www.biblegateway.com/verse/en/Sirach%2019:1#:~:text=not%20become%20rich%3B-,one%20who%20despises%20small%20things%20will%20fail%20little%20by%20little.,-RSV">Ecclesiasticus (Sirach) 19:1</a> -- "One who despises small things will fail little by little."<br><br>

(<a href="https://www.thelatinlibrary.com/kempis/kempis1.shtml#:~:text=Qui%20parvos%20non%20devitat%20defectus%2C%20paulatim%20labitur%20ad%20majora.">Source (Latin)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>He that will not flee small sins, shall by little and little fall into greater.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.219519/page/n119/mode/2up?q=%22flee+small+sins%22">Whitford/Raynal</a> (1530/1871)]</blockquote><br>

<blockquote>He who will not flee small sins will, by little and little, fall into greater sins.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/imitationofchri200thom/page/72/mode/2up?q=%22flee+small+sins%22">Whitford/Gardner</a> (1530/1955)]</blockquote><br>



<blockquote>He that avoideth not small slips, by litle and litle may take a great fall.<br>
[tr. <a href="https://quod.lib.umich.edu/e/eebo/A13699.0001.001/1:4.25?rgn=div2;view=fulltext#:~:text=He%20that%20avoideth%20not%20small%0Aslips%2C%20by%20litle%20and%20litle%20may%20take%20a%20great%0Afall">Page</a> (1639), 1.25.39]</blockquote><br>



<blockquote>He who does not inure himself to vanquishing by subduing less temptations, will never be able to grapple with more violent and trying ones; and infirmities once yielded to, grow insensibly to stubborn habits of vice.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/imitationchrist00stangoog/page/n82/mode/2up?q=%22do%E2%82%AC%7B3+not+inure+himself%22">Stanhope</a> (1696; 1809 ed.), "The Christian's Pattern"]</blockquote><br>

<blockquote>He who is not careful to resist and subdue small sins, will insensibly fall into greater.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/imitationchrist01kempgoog/page/n102/mode/2up?q=%22fie+%5C%5Eo+ia+not+careful+to+reflft%22">Payne</a> (1803), 1.25.12]</blockquote><br>

<blockquote>He that avoideth not small faults, by little and little falleth into greater.<br>
[ed. <a href="https://archive.org/details/ofimitationofchr00thom_0/page/68/mode/2up?q=%22He+that+avoideth+not%22">Parker</a> (1841)] </blockquote><br>

<blockquote>He who is not careful to resist small sins, will insensibly fall into greater.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Of_the_Imitation_of_Jesus_Christ/qBZwsQJdQ2QC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22He%20who%20is%20not%20careful%22">Dibdin</a> (1851)]</blockquote><br>

<blockquote>He that does not shun small defects, by little and little falls into greater.<br>
[ed. <a href="https://archive.org/details/ofimitationofchr00thom_2/page/54/mode/2up?q=%22shun+small+defects%22">Bagster</a> (1860)]</blockquote><br>

<blockquote>He who shunneth not small faults falleth little by little into greater.<br>
[tr. <a href="https://gutenberg.org/cache/epub/1653/pg1653-images.html#chap25:~:text=He%20who%20shunneth%20not%20small%20faults%20falleth%20little%20by%20little%20into%20greater.">Benham</a> (1874)]</blockquote><br>

<blockquote>He who does not overcome small faults, shall fall little by little into greater ones.<br>
[tr. <a href="https://www.leaderu.com/cyber/books/imitation/imb1c21-25.html#RTFToC65:~:text=He%20who%20does%20not%20overcome%20small%20faults%2C%20shall%20fall%20little%20by%20little%20into%20greater%20ones.">Croft/Bolton</a> (1940)]</blockquote><br>

<blockquote>He who does not try to shun small faults slips little and little into greater ones.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/imitationofchris0000unse_r2o4/page/36/mode/2up?q=%22shun+small+faults%22">Daplyn</a> (1952)]</blockquote><br>

<blockquote>The man who doesn't keep clear of petty faults will gradually slip into graver ones.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/imitationofchris00knox/page/68/mode/2up?q=%22petty+faults%22">Knox-Oakley</a> (1959)]</blockquote><br>

<blockquote>The man who does not avoid small failings gradually drifts into greater ones.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/imitationofchris0000thom_o4e9/page/80/mode/2up?q=%22man+who+does+not%22">Knott</a> (1962)]</blockquote><br>

<blockquote>If you do not avoid small faults, you will soon commit greater ones.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/imitationofchris0000unse_e5i0/page/42/mode/2up?q=%22avoid+small+faults%22">Rooney</a> (1979)]</blockquote><br>

<blockquote>The person who does not avoid small faults, little by little slips into greater ones.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Imitation_of_Christ/JI7AA0GAbUgC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22avoid%20small%20faults%22">Creasy</a> (1989)]</blockquote><br>
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/thomas-a-kempis/60435/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">60435</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Augustine of Hippo -- Confessions, Book  5, ch. 10 / ¶ 18 (5.10.18) (c. AD 398) [tr. Pine-Coffin (1961)]</title>
		<link>https://wist.info/augustine-of-hippo/60218/</link>
		<comments>https://wist.info/augustine-of-hippo/60218/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 11 Apr 2023 01:55:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Augustine of Hippo]]></category>
		<category><![CDATA[devil]]></category>
		<category><![CDATA[guilt]]></category>
		<category><![CDATA[responsibility]]></category>
		<category><![CDATA[shame]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=60218</guid>
		<description><![CDATA[I still thought that it is not we who sin but some other nature that sins within us. It flattered my pride to think that I incurred no guilt and, when I did wrong, not to confess it so that you might bring healing to a soul that had sinned against you. I preferred to [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>I still thought that it is not we who sin but some other nature that sins within us. It flattered my pride to think that I incurred no guilt and, when I did wrong, not to confess it so that you might <i>bring healing to a soul that had sinned against you.</i> I preferred to excuse myself and blame this unknown thing which was in me but was not part of me. The truth, of course, was that it was all my own self, and my own impiety had divided me against myself. My sin was all the more incurable because I did not think myself a sinner.</p>
<p><em>[Adhuc enim mihi videbatur non esse nos qui peccamus, sed nescio quam aliam in nobis peccare naturam, et delectabat superbiam meam extra culpam esse et, cum aliquid mali fecissem, non confiteri me fecisse, ut sanares animam meam, quoniam peccabat tibi, sed excusare me amabam et accusare nescio quid aliud quod mecum esset et ego non essem. Verum autem totum ego eram et adversus me impietas mea me diviserat, et id erat peccatum insanabilius, quo me peccatorem non esse arbitrabar, et execrabilis iniquitas, te, deus omnipotens, te in me ad perniciem meam.]</em></p>
<br><b>Augustine of Hippo</b> (354-430) Christian church father, philosopher, saint [b. Aurelius Augustinus]<br><i>Confessions</i>, Book  5, ch. 10 / ¶ 18 (5.10.18) (c. AD 398) [tr. Pine-Coffin (1961)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/saintaugustineco0000unse/page/102/mode/2up?q=%22still+thought+that+it+is+not+we%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

The central phrase about healing a soul that has sinned is from <a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=Psalm+41%3A4&version=NRSVUE">Psalm 41:4</a>.<br><br> 

(<a href="https://www.stoa.org/hippo/text5.html#:~:text=adhuc%20enim%20mihi,ad%20perniciem%20meam">Source (Latin)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>For I still thought "that it was not we that sin, but that I know not what other nature sinned in us"; and it delighted my pride, to be free from blame; and when I had done any evil, not to confess I had done any, that Thou mightest heal my soul because it had sinned against Thee: but I loved to excuse it, and to accuse I know not what other thing, which was with me, but which I was not. But in truth it was wholly I, and mine impiety had divided me against myself: and that sin was the more incurable, whereby I did not judge myself a sinner.<br>
[tr. <a href="https://faculty.georgetown.edu/jod/augustine/Pusey/book05#:~:text=For%20I%20still,myself%20a%20sinner">Pusey</a> (1838)] </blockquote><br>

<blockquote>For I still thought, "that it was not we that sin, but that I know not what other nature sinned in us;" and it delighted my pride to be free from blame, and when I had done any evil, not to confess I had done any, <i>that Thou mightest heal my soul because it had sinned against Thee:</i> but I loved to excuse it, and to accuse I know not what other thing, which was with me, but which I was not. But in truth it was wholly I, and mine impiety had divided me against myself: and that sin was the more incurable, whereby I did not judge myself a sinner.<br>
[ed. <a href="https://archive.org/details/confessionsofaug00auguiala/page/106/mode/2up?q=%22for+i+still+thought%22">Shedd</a> (1860)]</blockquote><br>

<blockquote>For it still seemed to me “that it was not we that sin, but that I know not what other nature sinned in us.” And it gratified my pride to be free from blame and, after I had committed any fault, not to acknowledge that I had done any, -- "that Thou mightest heal my soul because it had sinned against Thee;" but I loved to excuse it, and to accuse something else (I wot not what) which was with me, but was not I. But assuredly it was wholly I, and my impiety had divided me against myself; and that sin was all the more incurable in that I did not deem myself a sinner.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Nicene_and_Post-Nicene_Fathers:_Series_I/Volume_I/Confessions/Book_V/Chapter_10#:~:text=For%20it%20still,myself%20a%20sinner.">Pilkington</a> (1876)] </blockquote><br>

<blockquote>For I still believed “that sin was not a voluntary act , but that some other nature, I knew not what, sinned in us;” and it flattered my pride to regard myself as free from fault; and when I had done anything wrong, not to admit that I had done it, “that Thou mightest heal my soul, because it had sinned against Thee;” but I loved to excuse it, and to accuse that which was in me, I knew not what, save that it was not myself. But indeed it was all myself, and my iniquity it was which had divided me against myself; and the sin which led me to deny, that I myself was a sinner, was on that account all the more incurable.<br>
[tr. <a href="https://hdl.handle.net/2027/hvd.hnfge9?urlappend=%3Bseq=134%3Bownerid=115683374-158">Hutchings</a> (1890)]</blockquote><br>

<blockquote>For as yet I held that it is not we who sin, but that some alien nature sins in us; and my pride delighted in the thought that I was not to blame, and that, when I had done evil I need not confess that I had done it, to the end that Thou mightest heal my soul, because I had sinned against Thee. But I loved to excuse my soul, and lay the guilt on something else, which was with me and was not myself. But in truth I was one, and nothing but my iniquity had divided me against myself; and the thought that I was not a sinner was the deadlier part of my sin.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/confessionsofsai0000augu_z6r1/page/166/mode/2up?q=%22not+we+who+sin%22">Bigg</a> (1897)]</blockquote><br>

<blockquote>For I still held the view that it was not we that sinned, but some other nature sinning in us; and it pleased my pride to be beyond fault, and when I did any evil not to confess that I had done it, that You might heal my soul because it had sinned against You: I very much preferred to excuse myself and accuse some other thing that was in me but was not I. But in truth I was wholly I, it was my impiety that had divided me against myself. My sin was all the more incurable because I thought I was not a sinner.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/confessionsofsta0000augu_y4p5/page/96/mode/2up?q=%22for+i+still+held+the+view%22">Sheed</a> (1943)]</blockquote><br>

<blockquote>For it still seemed to me “that it is not we who sin, but some other nature sinned in us.” And it gratified my pride to be beyond blame, and when I did anything wrong not to have to confess that I had done wrong -- “that thou mightest heal my soul because it had sinned against thee” -- and I loved to excuse my soul and to accuse something else inside me (I knew not what) but which was not I. But, assuredly, it was I, and it was my impiety that had divided me against myself. That sin then was all the more incurable because I did not deem myself a sinner.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_Confessions_of_Saint_Augustine_(Outler)/Book_V#Chapter_X:~:text=For%20it%20still,myself%20a%20sinner.">Outler</a> (1955)]</blockquote><br>

<blockquote>I still thought that it was not ourselves who sin, but that some sort of different nature within us commits the sin. It gave joy to my pride to be above all guilt, and when I did an evil deed, not to confess that I myself had done it, so that you might heal my soul, since it had sinned against you. I loved to excuse myself, and to accuse I know not what other being that was present with me but yet was not I. But in truth I was the one whole being, and my own impiety had divided me against myself. That sin was the more incurable whereby I judged myself to be no sinner.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/confessionsofsta0000augu_f2a7/page/86/mode/2up?q=%22i+still+thought+that+it+was+not%22">Ryan</a> (1960)]</blockquote><br>

<blockquote>For I was still of the opinion that it is not we ourselves who sin, but some other nature which is in us; it gratified my pride to think that I was blameless and, if I did something wrong, not to confess that I had done it, so that you might heal my soul, because my soul had sinned against you.  Instead I liked to excuse myself and accuse something else -- something that was in me, but was not really I. But in fact I was wholly I and it was my impiety which had divided one me from another me. My sin was all the more incurable because I imagined that I was not a sinner.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/confessions0000augu_w6j8/page/104/mode/2up?q=%22was+still+of+the+opinion%22">Warner</a> (1963)]</blockquote><br>

<blockquote>I still believed that it is not we who sin, but some undefined "nature" within us, and to be thus faultless was joy to my pride, as it was not to confess some evil I had done that you might heal my soul when I had sinned in your sight. I loved to excuse myself and blame something else which was with me, but not I. But truly it was wholly I, and my wickedness had divided me against myself. That sin was more incurable in which I did not consider myself a sinner.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/confessionsofsai0000augu_s6o1/page/116/mode/2up?q=%22I+still+believed+that+it+is+not%22">Blaiklock</a> (1983)]</blockquote><br>						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/augustine-of-hippo/60218/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">60218</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Dante Alighieri -- The Divine Comedy [Divina Commedia], Book 1 &#8220;Inferno,&#8221; Canto 11, l. 106ff (11.106-111) [Virgil] (1309) [tr. Sayers (1949)]</title>
		<link>https://wist.info/dante-alighieri-poet/60082/</link>
		<comments>https://wist.info/dante-alighieri-poet/60082/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 31 Mar 2023 17:05:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dante Alighieri]]></category>
		<category><![CDATA[divine will]]></category>
		<category><![CDATA[honest labor]]></category>
		<category><![CDATA[interest]]></category>
		<category><![CDATA[investment]]></category>
		<category><![CDATA[labor]]></category>
		<category><![CDATA[lending]]></category>
		<category><![CDATA[meaning of life]]></category>
		<category><![CDATA[offense]]></category>
		<category><![CDATA[productivity]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[usury]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=60082</guid>
		<description><![CDATA[By Art and Nature, if thou well recall How Genesis begins, man ought to get His bread, and make prosperity for all. But the usurer contrives a third way yet, And in herself and in her follower, Art, Scorns Nature, for his hope is elsewhere set. [Da queste due, se tu ti rechi a mente [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>By Art and Nature, if thou well recall<br />
<span class="tab">How Genesis begins, man ought to get<br />
<span class="tab">His bread, and make prosperity for all.<br />
But the usurer contrives a third way yet,<br />
<span class="tab">And in herself and in her follower, Art,<br />
<span class="tab">Scorns Nature, for his hope is elsewhere set.</p>
<p><em>[Da queste due, se tu ti rechi a mente<br />
<span class="tab">lo Genesì dal principio, convene<br />
<span class="tab">prender sua vita e avanzar la gente;<br />
e perché l’usuriere altra via tene,<br />
<span class="tab">per sé natura e per la sua seguace<br />
<span class="tab">dispregia, poi ch’in altro pon la spene.]</span></span></span></span></em></span></span></span></span></p>
<br><b>Dante Alighieri</b> (1265-1321) Italian poet<br><i>The Divine Comedy [Divina Commedia]</i>, Book 1 <i>&#8220;Inferno,&#8221;</i> Canto 11, l. 106ff (11.106-111) [Virgil] (1309) [tr. Sayers (1949)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/portabledante00dant/page/60/mode/2up?q=%22by+these+two%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

In Genesis (Gen. <a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=Genesis+2%3A15&version=NRSVUE">2:15</a>, <a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=Genesis+3%3A17-19&version=NRSVUE">3:17-19</a>), God ordains humanity is to survive gathering plants and resources (Nature) and through toil and "the sweat of his face" (Art or Industry) . Usurers are deemed evil because they gain wealth from interest on money-lending (or, by extension, any financial investments), producing money from money, not from productive work. They are considered in Dante's scheme as bad as blasphemers and perverts, and worse sinners than murderers or suicides. See commentary from <a href="https://archive.org/details/divinecomedy00peng/page/140/mode/2up?q=%22usury+as+a+crime%22">Sayers</a> and <a href="https://archive.org/details/divinecomedyofda0001dant_u1l7/page/182/mode/2up?q=%22110-11.%22">Durling</a>.<br><br>

(<a href="https://it.wikisource.org/wiki/Divina_Commedia/Inferno/Canto_XI#:~:text=Da%20queste%20due,pon%20la%20spene.">Source (Italian)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote><span class="tab"><span class="tab">And if you recollect <br>
Your Genesis, you'll know that from these two<br>
Mankind should Life, Tillage the Earth receive.<br>
But, because Us'ry takes another way,<br>
Despising Nature and your daughter Art,<br>
It God displeases, and incurs his wrath.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Inferno_of_Dante_Translated/1ARcAAAAQAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22and%20if%20you%20recollect%22">Rogers</a> (1782), l. 101ff]</blockquote><br>

<blockquote>But from her hallow'd path the Miser strays,<br>
<span class="tab">Who lets pale A'rice warp his sordid ways,<br>
<span class="tab">Invet'rate foe to Nature's simple lore,<br>
Beneath his influence grows the barren gold.<br>
<span class="tab">He speaks, and lo! the parent sums unfold<br>
<span class="tab">In monstrous births, a misbegotten store.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/divinacommediaof01dantuoft/page/186/mode/2up?q=%22But+from+her+hallowM%22">Boyd</a> (1802), st. 16] </blockquote><br>

<blockquote><span class="tab">These two, if thou recall to mind<br>
Creation’s holy book, from the beginning<br>
Were the right source of life and excellence<br>
To human kind. But in another path<br>
The usurer walks; and Nature in herself<br>
And in her follower thus he sets at nought,<br>
Placing elsewhere his hope.<br>
[tr. <a href="https://www.gutenberg.org/files/8789/8789-h/8789-h.htm#cantoI.11:~:text=These%20two%2C%20if%20thou%20recall%20to%20mind%0ACreation%E2%80%99s%20holy%20book%2C%20from%20the%20beginning%0AWere%20the%20right%20source%20of%20life%20and%20excellence%0ATo%20human%20kind.%20But%20in%20another%20path%0AThe%20usurer%20walks%3B%20and%20Nature%20in%20herself%0AAnd%20in%20her%20follower%20thus%20he%20sets%20at%20nought%2C%0APlacing%20elsewhere%20his%20hope.">Cary</a> (1814)]</blockquote><br>

<blockquote>Both these to man, if thou refresh thy mind <br>
<span class="tab">In Genesis' early writ, the Word ordains <br>
<span class="tab">His life to foster, and advance his kind.<br>
But other way takes Usance to his gains, <br>
<span class="tab">And, choosing other hope, a scornful war <br>
<span class="tab">With Nature and her handmaid Art maintains.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/infernodanteali02daymgoog/page/n78/mode/2up?q=%22Both+these+to+man%22">Dayman</a> (1843)]</blockquote><br>

<blockquote><span class="tab">By these two, if you recallest to thy memory Genesis at the beginning, it behoves man to gain his bread and [to prosper].<br>
<span class="tab">And because the usurer takes another way, he contemns Nature in herself and in her follower, placing elsewhere his hope.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Inferno/WqpEAAAAYAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22By%20these%20two%22">Carlyle</a> (1849)]</blockquote><br>

<blockquote>From these two, if right considered in the mind,<br>
<span class="tab">From first of Genesis the truth receive,<br>
<span class="tab">Life and advancement to the nations gave.<br>
But usury has ta'en another way,<br>
<span class="tab">Despising nature and her handmaid Art,<br>
<span class="tab">Far other hopes his light of life impart.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/comedyofdanteal00dant/page/48/mode/2up?q=%22From+these+two%22">Bannerman</a> (1850)]</blockquote><br>

<blockquote>From these two, then, if thou in mem'ry hold'st<br>
<span class="tab">The earlier Genesis, it is decreed<br>
<span class="tab">That life must spring, and man's increase must come.<br>
But then the usurer treads another path;<br>
<span class="tab">Nature and her attendant both he scorns,<br>
<span class="tab">Since in another means he places hope.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/A_Translation_of_Dante_s_Inferno/dzvcz2MMLLMC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22from%20these%20two%22">Johnston</a> (1867)]</blockquote><br>

<blockquote>From these two, if thou bringest to thy mind<br>
⁠<span class="tab">Genesis at the beginning, it behoves<br>
<span class="tab">⁠Mankind to gain their life and to advance;<br>
And since the usurer takes another way,<br>
<span class="tab">⁠Nature herself and in her follower ⁠<br>
<span class="tab">⁠Disdains he, for elsewhere he puts his hope.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Divine_Comedy_(Longfellow_1867)/Volume_1/Canto_11#:~:text=From%20these%20two,puts%20his%20hope.">Longfellow</a> (1867)]</blockquote><br>

<blockquote>From these two, if thou bring to thy mind Genesis, towards the beginning, it behoves folk to take their life, and to prosper. And because the usurer holds another course, he despises Nature both for herself and for her follower; because he places his hope in another thing.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/dli.granth.92729/page/130/mode/2up?q=%22From+these+two%2C+if+thou+bring+to+thy+mind+Genesis%2C%22">Butler</a> (1885)] </blockquote><br>

<blockquote>From Art and Nature, if thou bring'st to mind<br>
<span class="tab">The verse of Genesis, 'tis doomed alone<br>
<span class="tab">That man should live and carry on his kind. <br>
And since to usurers other ways are known,<br>
<span class="tab">Both Nature and her follower stand confest<br>
<span class="tab">Outraged by those whose trust is elsewhere shown.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/divinecomedyofda00dantrich/page/42/mode/2up?q=%22From+Art+and+Nature%22">Minchin</a> (1885)]</blockquote><br>

<blockquote>By means of these two, if thou bringest to mind Genesis at its beginning, it behoves mankind to obtain their livelihood and to thrive. But because the usurer takes another course, he despises Nature in herself, and in her follower, since upon other thing he sets his hope.<br>
[tr. <a href="https://www.gutenberg.org/files/1995/1995-h/1995-h.htm#cantoI.XI:~:text=By%20means%20of%20these%20two%2C%20if%20thou%20bringest%20to%20mind%20Genesis%20at%20its%20beginning%2C%20it%20behoves%20mankind%20to%20obtain%20their%20livelihood%20and%20to%20thrive.%20But%20because%20the%20usurer%20takes%20another%20course%2C%20he%20despises%20Nature%20in%20herself%2C%20and%20in%20her%20follower%2C%20since%20upon%20other%20thing%20he%20sets%20his%20hope.">Norton</a> (1892)]</blockquote><br>

<blockquote>By these two, if thou recallest to thy mind an early page in Genesis, doth it behove mankind to win their means of life, and to excel. And for that the usurer goeth another way, he slighteth nature both in herself and follower, putting his trust elsewhere.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/comedydantealig00sullgoog/page/n70/mode/2up?q=%22By+these+two%22">Sullivan</a> (1893)]</blockquote><br>

<blockquote>From these two, if thou bring' st to recollection <br>
<span class="tab">Genesis at its opening, it must needs be<br>
<span class="tab">That folk do take their living and make progress.<br>
And, since the usurer keeps another pathway, <br>
<span class="tab">Nature, both for herself and for her daughter, <br>
<span class="tab">Contemns he, since his hope elsewhere he places.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/infernodanteali00grifgoog/page/n84/mode/2up?q=%22From+these+two%22">Griffith</a> (1908)]</blockquote><br>

<blockquote>By these two, if thou recall to mind <i>Genesis</i> near the beginning, it behoves mankind to gain their livelihood and their advancement, and because the usurer takes another way he despises nature both in herself and in her follower, setting his hope elsewhere.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Divine_Comedy_of_Dante_Alighieri/c8ZKnRirTNUC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22by%20these%20two%22">Sinclair</a> (1939)]</blockquote><br>

<blockquote>By these two, if thy memory Genesis<br>
<span class="tab">Recalls, and its beginning, man hath need<br>
<span class="tab">To gain his bread and foster earthly bliss.<br>
But the usurer, since he will not thus proceed,<br>
<span class="tab">Flouts Nature's follower and herself also,<br>
<span class="tab">Setting his wealth another way to breed.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/portabledante00dant/page/60/mode/2up?q=%22by+these+two%22">Binyon</a> (1943)]</blockquote><br>

<blockquote>By this, recalling the Old Testament<br>
<span class="tab">near the beginning of Genesis, you will see<br>
<span class="tab">that in the will of Providence, man was meant<br>
to labor and to prosper. But usurers,<br>
<span class="tab">by seeking their increase in other ways,<br>
<span class="tab">scorn Nature in herself and her followers.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/infernoverserend00dantrich/page/106/mode/2up?q=%22recalling+the+old+testament%22">Ciardi</a> (1954)] </blockquote><br>

<blockquote>By these two, if you remember Genesis at the beginning, it behooves man to gain his bread and to prosper. But because the usurer takes another way, he contemns Nature in herself and in her follower, for he puts his hope elsewhere.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/inferno0000dant/page/n127/mode/2up?q=%22by+these+two%22">Singleton</a> (1970)]</blockquote><br>

<blockquote>From Art and Nature man was meant to take<br>
<span class="tab">his daily bread to live -- if you recall<br>
<span class="tab">the book of Genesis near the beginning;<br>
but the usurer, adopting another means,<br>
<span class="tab">scorns Nature in herself and in her pupil,<br>
<span class="tab">Art -- he invests his hope in something else.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/dantesinferno00dant/page/92/mode/2up?q=%22from+art+and+nature%22">Musa</a> (1971)]</blockquote><br>

<blockquote>From these two, art and nature, it is fitting,<br>
<span class="tab">if you recall how <i>Genesis</i> begins,<br>
<span class="tab">for men to make their way, to gain their living;<br>
and since the usurer prefers another<br>
<span class="tab">pathway, he scorns both nature in herself<br>
<span class="tab">and art, her follower; his hope is elsewhere.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/lccn_83048678/page/98/mode/2up?q=%22from+these+two%22">Mandelbaum</a> (1980)] </blockquote><br>

<blockquote>From these two, if you recall to mind<br>
<span class="tab">The beginning of Genesis, it is proper for man<br>
<span class="tab">To win his bread and to advance his race:<br>
And because the usurer takes another way,<br>
<span class="tab">Treating nature and what follows from her<br>
<span class="tab">Contemptuously, he puts his hopes elsewhere.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/divinecomedy0000dant/page/92/mode/2up?q=%22from+these+two%22">Sisson</a> (1981)] </blockquote><br>

<blockquote><span class="tab">By these two, man should thrive and gain his bread --<br>
If you remember Genesis -- from the start<br>
<span class="tab">But since the usurer takes a different way,<br>
<span class="tab">He contemns Nature both in her own sort<br>
And in her follower as well, while he<br>
<span class="tab">Chooses to invest his hope another place.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/infernoofdantene00dant/page/90/mode/2up?q=%22by+these+two%22">Pinsky</a> (1994)]</blockquote><br>

<blockquote>From these two, if you bring to mind the beginning of Genesis, we must draw our life and advance our people.
and because the usurer holds another way, he scorns Nature in herself and in her follower, since he puts his hope in something else.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/divinecomedyofda0001dant_u1l7/page/174/mode/2up?q=%22from+these+two%22">Durling</a> (1996)]</blockquote><br>

<blockquote><span class="tab">By these two, art and nature, man must earn his bread and flourish, if you recall to mind Genesis, near its beginning.<br>
<span class="tab">Because the usurer holds to another course, he denies Nature, in herself, and in that which follows her ways, putting his hopes elsewhere.<br>
[tr. <a href="https://www.poetryintranslation.com/PITBR/Italian/DantInf8to14.php#anchor_Toc64091780:~:text=By%20these%20two,his%20hopes%20elsewhere.">Kline</a> (2002)]</blockquote><br>

<blockquote>From these two principles -- if you recall<br>
<span class="tab">the opening lines of Genesis -- we're bound to draw<br>
<span class="tab">our living strength and multiply our people.<br>
But usurers adopt a different course.<br>
<span class="tab">They place their hopes in other things, and thus<br>
<span class="tab">make mock of Nature's self and her close kin.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/divinecomedy0000dant_l7y1/page/50/mode/2up?q=%22for+these+two%22">Kirkpatrick</a> (2006)]</blockquote><br>

<blockquote>By toil and nature, if you remember Genesis,<br>
<span class="tab">near the beginning, it is man's lot<br>
<span class="tab">to earn his bread and prosper.<br>
The usurer, who takes another path,<br>
<span class="tab">scorns nature in herself and in her follower,<br>
<span class="tab">and elsewhere sets his hopes.<br>
[tr. <a href="https://dante.princeton.edu/cgi-bin/dante/campuscgi/mpb/GetCantoSection.pl?LANG=2&INP_POEM=Inf&INP_SECT=11&INP_START=106&INP_LEN=6">Hollander/Hollander</a> (2007)] </blockquote><br>

<blockquote>Nature and human labor -- as Genesis teaches<br>
<span class="tab">In its very first pages -- combine to let man live<br>
<span class="tab">And thereby take his people forward. But those leeches<br>
Who practice usury abandon the given<br>
<span class="tab">Path for another, despising Nature's way<br>
<span class="tab">And her honest pupils: gold, not God, is their living.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Divine_Comedy/WZyBj-s9PfsC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22nature%20and%20human%20labor%22">Raffel</a> (2010)] </blockquote><br>

<blockquote>By this twin element<br>
Of nature's force and human effort -- see<br>
The book of Genesis, near the beginning, where<br>
Men are enjoined to earn their bread by sweat -- <br>
Humanity needs must accept its share<br>
Of effort to advance. The trade in debt<br>
Ignores that pact. His course set otherwise<br>
The usurer holds nature in contempt<br>
Both in herself and in her human guise,<br>
Simply by how he holds himself exempt<br>
And sets his hopes elsewhere.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/inferno0000dant_y2l4/page/60/mode/2up?q=%22by+this+twin+element%22">James</a> (2013), l. 112ff]</blockquote><br>
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/dante-alighieri-poet/60082/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">60082</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Dante Alighieri -- The Divine Comedy [Divina Commedia], Book 1 &#8220;Inferno,&#8221; Canto 11, l.  22ff (11.22-27) [Virgil] (1309) [tr. Binyon (1943)]</title>
		<link>https://wist.info/dante-alighieri-poet/59411/</link>
		<comments>https://wist.info/dante-alighieri-poet/59411/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 10 Mar 2023 20:56:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dante Alighieri]]></category>
		<category><![CDATA[deceit]]></category>
		<category><![CDATA[dishonesty]]></category>
		<category><![CDATA[fraud]]></category>
		<category><![CDATA[fraudulence]]></category>
		<category><![CDATA[hell]]></category>
		<category><![CDATA[injustice]]></category>
		<category><![CDATA[malice]]></category>
		<category><![CDATA[punishment]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=59411</guid>
		<description><![CDATA[Of all malice that makes of Heaven a foe The end is injury, and all such end won By force or fraud worketh another&#8217;s woe. But since fraud is a vice of man&#8217;s alone, It more offends God: so are lowest set The fraudulent, and the heavier is their groan. [D&#8217;ogne malizia, ch&#8217;odio in cielo [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Of all malice that makes of Heaven a foe<br />
<span class="tab">The end is injury, and all such end won<br />
<span class="tab">By force or fraud worketh another&#8217;s woe.<br />
But since fraud is a vice of man&#8217;s alone,<br />
<span class="tab">It more offends God: so are lowest set<br />
<span class="tab">The fraudulent, and the heavier is their groan.</p>
<p><em>[D&#8217;ogne malizia, ch&#8217;odio in cielo acquista,<br />
ingiuria è &#8216;l fine, ed ogne fin cotale<br />
o con forza o con frode altrui contrista.<br />
Ma perché frode è de l’uom proprio male,<br />
più spiace a Dio; e però stan di sotto<br />
li frodolenti, e più dolor li assale.]</em></span></span></span></span></p>
<br><b>Dante Alighieri</b> (1265-1321) Italian poet<br><i>The Divine Comedy [Divina Commedia]</i>, Book 1 <i>&#8220;Inferno,&#8221;</i> Canto 11, l.  22ff (11.22-27) [Virgil] (1309) [tr. Binyon (1943)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/portabledante00dant/page/56/mode/2up?q=%22of+all+malice%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

(<a href="https://it.wikisource.org/wiki/Divina_Commedia/Inferno/Canto_XI#:~:text=D%27ogne%20malizia%2C%20ch%27odio,dolor%20li%20assale.">Source (Italian)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>Of ev'ry Vice which odious is in Heav'n<br>
To injure is the purport, and the end;<br>
Either by Force, or Fraud. But as to Man<br>
Fraud is peculiar, it more God offends:<br>
Therefore the fraudulent are lower plac'd,<br>
And greater punishment and pains endure.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Inferno_of_Dante_Translated/1ARcAAAAQAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22Vice%20which%20odious%22">Rogers</a> (1782), l. 21ff]</blockquote><br>


<blockquote>Above the Sons of Violence reside,<br>
<span class="tab">The bands of Fraud below together hide;<br>
<span class="tab">(Vile Fraud! The heav'n-born soul's peculiar blot!)<br>
For this, in fiercer pains, the traitors keep<br>
<span class="tab">Their horrid vigils far in yonder deep;<br>
<span class="tab">Hated of Heav'n, and fill the lowest lot.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/divinacommediaof01dantuoft/page/182/mode/2up?q=%22Sons+of+Violence%22">Boyd</a> (1802), st. 5]</blockquote><br>

<blockquote>Of all malicious act abhorr’d in heaven,<br>
The end is injury; and all such end<br>
Either by force or fraud works other’s woe<br>
But fraud, because of man peculiar evil,<br>
To God is more displeasing; and beneath<br>
The fraudulent are therefore doom’d to’ endure<br>
Severer pang.<br>
[tr. <a href="https://www.gutenberg.org/files/8789/8789-h/8789-h.htm#cantoI.11:~:text=Of%20all%20malicious%20act%20abhorr%E2%80%99d%20in%20heaven%2C%0AThe%20end%20is%20injury%3B%20and%20all%20such%20end%0AEither%20by%20force%20or%20fraud%20works%20other%E2%80%99s%20woe%0ABut%20fraud%2C%20because%20of%20man%20peculiar%20evil%2C%0ATo%20God%20is%20more%20displeasing%3B%20and%20beneath%0AThe%20fraudulent%20are%20therefore%20doom%E2%80%99d%20to%E2%80%99%20endure%0ASeverer%20pang.">Cary</a> (1814)]</blockquote><br>

<blockquote>Of each malicious act, abhorred on high. <br>
<span class="tab">Injustice is the end: for others' woe <br>
<span class="tab">Must all such ends or force or fraud apply.<br>
But fraud in man his proper vice doth show, <br>
<span class="tab">To God more odious; wherefore deeper here <br>
<span class="tab">The fraudful sink, and mourn a sharper throe.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/infernodanteali02daymgoog/page/n74/mode/2up?q=%22each+malicious+act%22">Dayman</a> (1843)]</blockquote><br>

<blockquote><span class="tab">Of all malice, which gains hatred in Heaven, the end is injury; and every such end, either by force or by fraud, aggrieveth others.<br>
<span class="tab">But because fraud is a vice peculiar to man, it more displeases God; and therefore the fraudulent are placed beneath, and more pain assails them.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Inferno/WqpEAAAAYAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22Of%20all%20malice%22">Carlyle</a> (1849)]</blockquote><br>

<blockquote>Of evil deed, that's stamped with hate in heaven,<br>
<span class="tab">Is injury the end. Each end's attained<br>
<span class="tab">With force or fraud, by which another's pained.<br>
Since fraud is then the native ill of man,<br>
<span class="tab">It more displeases God; beneath the vault,<br>
<span class="tab">The fraudulent the deeper pains assault.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/comedyofdanteal00dant/page/46/mode/2up?q=%22Of+evil+deed%22">Bannerman</a> (1850)]</blockquote><br>

<blockquote>Of ev'ry malice which just heav'n abhors,<br>
To injure is the end; and each such end,<br>
Either by force or fraud, makes others grieve.<br>
But since of man fraud is the proper sin,<br>
More it displeases God; and so beneath<br>
Are plac'd the fraudulent with heavier pains.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/A_Translation_of_Dante_s_Inferno/dzvcz2MMLLMC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22malice%20which%20just%22">Johnston</a> (1867)]</blockquote><br>

<blockquote>Of every malice that wins hate in Heaven,<br>
⁠Injury is the end; and all such end<br>
⁠Either by force or fraud afflicteth others.<br>
But because fraud is man's peculiar vice, ⁠<br>
⁠More it displeases God; and so stand lowest<br>
⁠The fraudulent, and greater dole assails them.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Divine_Comedy_(Longfellow_1867)/Volume_1/Canto_11#:~:text=Of%20every%20malice,dole%20assails%20them.">Longfellow</a> (1867)]</blockquote><br>

<blockquote><span class="tab">Of every badness which earns hatred in heaven, injury is the end; and every such end either by force or by fraud causes grief to another. <br>
<span class="tab">But because fraud is an ill peculiar to man, it more displeases God; and for this cause the fraudulent have their station below, and woe assails them more.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/dli.granth.92729/page/124/mode/2up?q=%22Of+every+badness%22">Butler</a> (1885)]</blockquote><br>

<blockquote>Of every malice that in Heaven wins hate<br>
<span class="tab">The end is injury, and each such plan<br>
<span class="tab">By force or fraud on some wreaks woeful fate. <br>
Since fraud is ill peculiar unto man<br>
<span class="tab">God it displeases more, and hence more low<br>
<span class="tab">The fraudulent are doomed to greater pain. <br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/divinecomedyofda00dantrich/page/40/mode/2up?q=%22Of+every+malice%22">Minchin</a> (1885)]</blockquote><br>

<blockquote>Of every malice that wins hate in heaven injury is the end, and every such end afflicts others either by force or by fraud. But because fraud is the peculiar sin of man, it most displeaseth God; and therefore the fraudulent are the lower, and more woe assails them.<br>
[tr. <a href="https://www.gutenberg.org/files/1995/1995-h/1995-h.htm#cantoI.XI:~:text=Of%20every%20malice%20that%20wins%20hate%20in%20heaven%20injury%20is%20the%20end%2C%20and%20every%20such%20end%20afflicts%20others%20either%20by%20force%20or%20by%20fraud.%20But%20because%20fraud%20is%20the%20peculiar%20sin%20of%20man%2C%20it%20most%20displeaseth%20God%3B%20and%20therefore%20the%20fraudulent%20are%20the%20lower%2C%20and%20more%20woe%20assails%20them.">Norton</a> (1892)] </blockquote><br>

<blockquote>Of every evil act that earneth hate in Heaven, the end is injury; and every such end, by either violence or fraud, heapeth sorrow upon others. But forasmuch as fraud is man's peculiar vice, it is the more displeasing unto God ; and therefore they who dealt in fraud are set beneath, and greater is the torture that doth afflict them.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/comedydantealig00sullgoog/page/n68/mode/2up?q=%22Of+every+evil+act%22">Sullivan</a> (1893)]</blockquote><br>

<blockquote>All wickedness that lays up hate in heaven <br>
Injustice hath for end, and such end alway, <br>
Either by force or fraud, afflicts another:<br>
But, seeing that fraud is man's peculiar evil, <br>
More it displeases God: therefore are lowest <br>
The fraudulent, and greater woe assails them.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/infernodanteali00grifgoog/page/n80/mode/2up?q=%22All+wickedness%22">Griffith</a> (1908)]</blockquote><br>

<blockquote>Every kind of wickedness that gains the hatred of Heaven has injustice for its end, and every such end afflicts someone either by force or fraud; but because fraud is sin peculiar to man it is more offensive to God, and for that reason the fraudulent have their place lower nad more pain assails them.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Divine_Comedy_of_Dante_Alighieri/c8ZKnRirTNUC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22Every%20kind%20of%20wickedness%22">Sinclair</a> (1939)]</blockquote><br>

<blockquote>Of all malicious wrong that earns Heaven's hate<br>
<span class="tab">The end is injury; all such ends are won<br>
<span class="tab">Either by force or fraud. Both perpetuate<br>
Evil to others; but since man alone<br>
<span class="tab">Is capable of fraud, God hates that worst;<br>
<span class="tab">The fraudulent lie lowest, then and groan<br>
Deepest.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/divinecomedy00peng/page/134/mode/2up?q=%22of+all+malicious%22">Sayers</a> (1949)]</blockquote><br>

<blockquote>Malice is the sin most hated by God<br>
And the aim of malice is to injure others<br>
whether by fraud or violence. But since fraud<br>
is the vice fo which man alone is capable,<br>
God loathes it most. Therefore, the fraudulent<br>
are place below, and their torment is more painful.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/infernoverserend00dantrich/page/104/mode/2up?q=%22malice+is+the+sin%22">Ciardi</a> (1954)] </blockquote><br>
<blockquote>Of every malice that gains hatred in Heaven the end is injustice; and every such end, either by force or by fraud, afflicts another. But because fraud is an evil peculiar to man, it more displeases God, and therefore the fraudulent are the lower, and more pain assails them.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/inferno0000dant/page/n121/mode/2up?q=%22of+every+malice%22">Singleton</a> (1970)]</blockquote><br>

<blockquote>All malice has injustice as its end,<br>
an end achieved by violence or by fraud;<br>
while both are sins that earn the hate of Heaven,<br>
since fraud belongs exclusively to man,<br>
God hates it more and, therefore, far below,<br>
the fraudulent are placed and suffer most.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/dantesinferno00dant/page/88/mode/2up?q=%22all+malice%22">Musa</a> (1971)] </blockquote><br>

<blockquote>Of every malice that earns hate in Heaven,<br>
injustice is the end; and each such end<br>
by force or fraud brings harm to other men.<br>
However, fraud is man's peculiar vice;<br>
God finds it more displeasing -- and therefore, <br>
the fraudulent are lower, suffering more.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/lccn_83048678/page/94/mode/2up?q=%22of+every+malice%22">Mandelbaum</a> (1980)] </blockquote><br>

<blockquote>The object of all malice, which earns heaven's hatred,<br>
Is injury; every object of that kind<br>
Causes distress to others by force or fraud.<br>
And because fraud is an evil peculiar to men,<br>
It displeases God the more; and therefore the fraudulent <br>
are placed beneath and greater pain assail them.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/divinecomedy0000dant/page/90/mode/2up?q=%22object+of+all+malice%22">Sisson</a> (1981)] </blockquote><br>

<blockquote>The end of every wickedness that feels<br>
Heaven's s hatred is injustice -- and each end<br>
Of this kind, whether by force or fraud, afflicts<br>
Some other person. But since fraud is found<br>
In humankind as its peculiar vice,<br>
It angers God more: so the fraudulent <br>
Are lower, and suffer more unhappiness.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/infernoofdantene00dant/page/84/mode/2up?q=%22end+of+every+wickedness%22">Pinsky</a> (1994), l. 21ff]</blockquote><br>

<blockquote><span class="tab">Of every malice gaining the hatred of Heaven, injustice is the goal, and efvery such goal injures someone either with force or with fraud.<br>
<span class="tab">But because fraud is an evil proper to man, it is more displeasing to God; and therefore the fraudulent have a lower place and greater pain assails them.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/divinecomedyofda0001dant_u1l7/page/170/mode/2up?q=fraud">Durling</a> (1996)]</blockquote><br>

<blockquote>The outcome of all maliciousness, that Heaven hates, is harm: and every such outcome, hurts others, either by force or deceit. But because deceit is a vice peculiar to human beings, it displeases God more, and therefore the fraudulent are placed below, and more pain grieves them.<br>
[tr. <a href="https://www.poetryintranslation.com/PITBR/Italian/DantInf8to14.php#anchor_Toc64091765:~:text=The%20outcome%20of%20all%20maliciousness%2C%20that%20Heaven%20hates%2C%20is%20harm%3A%20and%20every%20such%20outcome%2C%20hurts%20others%2C%20either%20by%20force%20or%20deceit.%20But%20because%20deceit%20is%20a%20vice%20peculiar%20to%20human%20beings%2C%20it%20displeases%20God%20more%2C%20and%20therefore%20the%20fraudulent%20are%20placed%20below%2C%20and%20more%20pain%20grieves%20them.">Kline</a> (2002)] </blockquote><br>

<blockquote>Malice is aimed in all its forms -- and thus<br>
<span class="tab">incurs the hatred of Heaven -- at gross injustice,<br>
<span class="tab">and, aiming so, harms others, by deceit or force.<br>
Deceit, though, is specifically a human wrong,<br>
<span class="tab">and hence displeases God the more. Liars<br>
<span class="tab">are therefore deeper down, and tortured worse.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/divinecomedy0000dant_l7y1/page/46/mode/2up?q=%22Malice+is+aimed%22">Kirkpatrick</a> (2006)]</blockquote><br>

<blockquote>Every evil deed despised in Heaven<br>
has as its end injustice. Each such end<br>
harms someone else through either force or fraud.<br>
But since the vice of fraud is man's alone,<br>
it more displeases God, and thus the fraudulent<br>
are lower down, assailed by greater pain.<br>
[tr. <a href="https://dante.princeton.edu/cgi-bin/dante/campuscgi/mpb/GetCantoSection.pl?LANG=2&INP_POEM=Inf&INP_SECT=11&INP_START=22&INP_LEN=6">Hollander/Hollander</a> (2007)] </blockquote><br>

<blockquote>Hated by Heaven, every conscious<br>
sin will end in injustice, and each new sin,<br>
By force or fraud, creates the same result.<br>
But since such fraud is a sin unique to men,<br>
God hates it more. So sinners guilty of fraud<br>
Go farther down, and deeper pain attacks them.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Divine_Comedy/WZyBj-s9PfsC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22hated%20by%20heaven%22">Raffel</a> (2010)]</blockquote><br>

<blockquote>Crimes Heaven hates have for their end<br>
<span class="tab">Injustice, and that end afflicts someone<br>
Either by force or fraud, and must offend<br>
<span class="tab">The Lord, for fraud is human, and ills done<br>
By humans please Him least, and therefore they,<br>
<span class="tab">The tricksters, lie down and suffer more.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/inferno0000dant_y2l4/page/58/mode/2up?q=%22crimes+heaven+hates%22">James</a> (2013)]</blockquote><br>
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/dante-alighieri-poet/59411/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">59411</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Twain, Mark -- Story (1899-12), &#8220;The Man That Corrupted Hadleyburg,&#8221; ch. 4, Harper&#8217;s Monthly, Vol. 100, No. 595</title>
		<link>https://wist.info/twain-mark/59026/</link>
		<comments>https://wist.info/twain-mark/59026/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 27 Feb 2023 22:56:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Twain, Mark]]></category>
		<category><![CDATA[discovery]]></category>
		<category><![CDATA[finding out]]></category>
		<category><![CDATA[guilt]]></category>
		<category><![CDATA[offense]]></category>
		<category><![CDATA[scandal]]></category>
		<category><![CDATA[secret]]></category>
		<category><![CDATA[shame]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[vice]]></category>
		<category><![CDATA[wrongdoing]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=59026</guid>
		<description><![CDATA[A sin takes on new and real terrors when there seems a chance that it is going to be found out. This gives it a fresh and most substantial and important aspect. (Source (Alternate)). First collected in The Man That Corrupted Hadleyburg and Other Stories and Essays (1900).]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>A sin takes on new and real terrors when there seems a chance that it is going to be found out. This gives it a fresh and most substantial and important aspect.</p>
<br><b>Mark Twain</b> (1835-1910) American writer [pseud. of Samuel Clemens]<br>Story (1899-12), &#8220;The Man That Corrupted Hadleyburg,&#8221; ch. 4, <i>Harper&#8217;s Monthly</i>, Vol. 100, No. 595 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=cub.u183015717125&seq=65&q1=%22real+terrors%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

(<a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_Man_that_Corrupted_Hadleyburg/Chapter_IV#:~:text=a%20sin%20takes%20on%20new%20and%20real%20terrors%20when%20there%20seems%20a%20chance%20that%20it%20is%20going%20to%20be%20found%20out.%20This%20gives%20it%20a%20fresh%20and%20most%20substantial%20and%20important%20aspect.">Source (Alternate)</a>). First <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Man_who_Corrupted_Hadleyburg_and_Oth/v65a9DVk3vkC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22real%20terrors%22">collected</a> in <i>The Man That Corrupted Hadleyburg and Other Stories and Essays</i> (1900). 


						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/twain-mark/59026/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">59026</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Dante Alighieri -- The Divine Comedy [Divina Commedia], Book 1 &#8220;Inferno,&#8221; Canto  7, l.  19ff (7.19-21) (1309) [tr. Musa (1971)]</title>
		<link>https://wist.info/dante-alighieri-poet/58679/</link>
		<comments>https://wist.info/dante-alighieri-poet/58679/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 10 Feb 2023 18:30:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dante Alighieri]]></category>
		<category><![CDATA[consequences]]></category>
		<category><![CDATA[divine justice]]></category>
		<category><![CDATA[divine punishment]]></category>
		<category><![CDATA[God]]></category>
		<category><![CDATA[hell]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[torture]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=58679</guid>
		<description><![CDATA[Ah, God&#8217;s avenging justice! who could heap up suffering and pain as strange as I saw here? How can we let our guilt bring us to this? [Ahi giustizia di Dio! tante chi stipa nove travaglie e pene quant’io viddi? e perché nostra colpa sì ne scipa?] (Source (Italian)). Alternate translations: Great is God&#8217;s Justice; [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ah, God&#8217;s avenging justice! who could heap up<br />
suffering and pain as strange as I saw here?<br />
How can we let our guilt bring us to this?</p>
<p><em>[Ahi giustizia di Dio! tante chi stipa<br />
nove travaglie e pene quant’io viddi?<br />
e perché nostra colpa sì ne scipa?]</em></p>
<br><b>Dante Alighieri</b> (1265-1321) Italian poet<br><i>The Divine Comedy [Divina Commedia]</i>, Book 1 <i>&#8220;Inferno,&#8221;</i> Canto  7, l.  19ff (7.19-21) (1309) [tr. Musa (1971)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/dantesinferno00dant/page/56/mode/2up?q=%22avenging+justice%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

(<a href="https://it.wikisource.org/wiki/Divina_Commedia/Inferno/Canto_VII#:~:text=Ahi%20giustizia%20di%20Dio!%20tante%20chi%20stipa%0Anove%20travaglie%20e%20pene%20quant%E2%80%99io%20viddi%3F%0Ae%20perch%C3%A9%20nostra%20colpa%20s%C3%AC%20ne%20scipa%3F">Source (Italian)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>Great is God's Justice; as increase with Crimes<br>
Their Punishments, which here I many saw:<br>
But why do we encourage this increase?<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Inferno_of_Dante_Translated/1ARcAAAAQAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22Great%20is%20God%27s%22">Rogers</a> (1782)]</blockquote><br>

<blockquote>Justice of Heav'n, from thine avenging hand<br>
What nameless toils and tortures fill the strand!<br>
Ah! why on mortal failings so severe!<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/divinacommediaof01dantuoft/page/148/mode/2up?q=%22Juflice+of+Hcav*n%22">Boyd</a> (1802), st. 4] </blockquote><br>

<blockquote>Almighty Justice! in what store thou heap’st<br>
New pains, new troubles, as I here beheld!<br>
Wherefore doth fault of ours bring us to this?<br>
[tr. <a href="https://www.gutenberg.org/files/8789/8789-h/8789-h.htm#cantoI.7:~:text=Almighty%20Justice!%20in%20what%20store%20thou%20heap%E2%80%99st%0ANew%20pains%2C%20new%20troubles%2C%20as%20I%20here%20beheld!%0AWherefore%20doth%20fault%20of%20ours%20bring%20us%20to%20this%3F">Cary</a> (1814)]</blockquote><br>

<blockquote>Justice of God! who might such travail heap, <br>
Such unimagined pangs as there I saw? <br>
And wherefore drains our guilt the cup so deep?<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/infernodanteali02daymgoog/page/n50/mode/2up?q=%22Justice+of+God%21%22">Dayman</a> (1843)]</blockquote><br>

<blockquote>Ah, Justice Divine! who shall tell in few the many fresh pains and travails that I saw? and why does guilt of ours thus waste us?<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Inferno/WqpEAAAAYAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22Ah,%20Justice%20Divine!%22">Carlyle</a> (1849)]</blockquote><br>

<blockquote>Ah! justice of our God! how it heaps up<br>
New troubles and new punishments I saw,<br>
And fault of ours such penalty to draw!<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/comedyofdanteal00dant/page/28/mode/2up?q=%22justice+of+our+God%22">Bannerman</a> (1850)]</blockquote><br>

<blockquote>Oh, God's great justice! who heaps up the mass<br>
Of pains and labors new which meet mine eye?<br>
Why does our crime so tear and torture us?<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/A_Translation_of_Dante_s_Inferno/dzvcz2MMLLMC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22God%27s%20great%20justice%20who%20heaps%22">Johnston</a> (1867)]</blockquote><br>

<blockquote>Justice of God, ah! who heaps up so many<br>
New toils and sufferings as I beheld?<br>
And why doth our transgression waste us so?<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Divine_Comedy_(Longfellow_1867)/Volume_1/Canto_7#:~:text=Justice%20of%20God,waste%20us%20so%3F">Longfellow</a> (1867)]</blockquote><br>

<blockquote>Ah justice of God! who crowds all the new labours and pains that I saw? and wherefore does our sin so bring us low?<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/dli.granth.92729/page/78/mode/2up?q=%22ah+justice+of+God%22">Butler</a> (1885)] </blockquote><br>

<blockquote>Justice of God! who heapeth up such store<br>
Of novel toils and pains which I have seen!<br>
And why doth sin in such profusion pour?<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/divinecomedyofda00dantrich/page/26/mode/2up?q=%22ustice+of+God+%21+%22">Minchin</a> (1885)]</blockquote><br>

<blockquote>Ah, Justice of God! Who heapeth up so many new travails and penalties as I saw? And why doth our sin so waste us?<br>
[tr. <a href="https://www.gutenberg.org/files/1995/1995-h/1995-h.htm#cantoI.VII:~:text=Ah%2C%20Justice%20of%20God!%20Who%20heapeth%20up%20so%20many%20new%20travails%20and%20penalties%20as%20I%20saw%3F%20And%20why%20doth%20our%20sin%20so%20waste%20us%3F">Norton</a> (1892)] </blockquote><br>

<blockquote>Ah me! Justice of God, that heapeth up un-heard-of toils and tortures in numbers such as I beheld! And why doth man's transgression scourge man so?<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/comedydantealig00sullgoog/page/n48/mode/2up?q=%22Justice+of+God%22">Sullivan</a> (1893)]</blockquote><br>

<blockquote>Justice of God! that it can pack together<br>
Such novel pains and travails as I witnessed! <br>
And why is our own fault thus our destruction?<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/infernodanteali00grifgoog/page/n54/mode/2up?q=%22Justice+of+God%21%22">Griffith</a> (1908)]</blockquote><br>

<blockquote>Ah, Justice of God, who crams together <br>
all the new toils and pains that I saw?<br>
And why does our sin so lay us waste?<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Divine_Comedy_of_Dante_Alighieri/c8ZKnRirTNUC?hl=en&gbpv=1&printsec=frontcover&bsq=%22justice%20of%20god%22">Sinclair</a> (1939)]</blockquote><br>

<blockquote>Ah! Divine Justice! Who crowds throe on throe,<br>
Toil upon toil, such as mine eyes now met?<br>
And why doth guilt of ours consume us so?<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/portabledante00dant/page/36/mode/2up?q=%22throe+on+throe%22">Binyon</a> (1943)]</blockquote><br>

<blockquote>God's justice! Who shall tell the agonies,<br>
Heaped thick and new before my shuddering glance?<br>
Why must our guilt smite us with strokes like this?<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/divinecomedy00peng/page/110/mode/2up?q=%22tell+the+agonies%22">Sayers</a> (1949)] </blockquote><br>

<blockquote>O Holy Justice,<br>
who could relate the agonies I saw!<br>
What guilt is man that he can come to this?<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/infernoverserend00dantrich/page/72/mode/2up?q=%22o+holy+justice%22">Ciardi</a> (1954)] </blockquote><br>

<blockquote>Ah, justice of God! who crams together so many new travails and penalties as I saw? And why does our guilt so waste us?<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/inferno0000dant/page/n81/mode/2up?q=%22crams+together%22">Singleton</a> (1970)]</blockquote><br>

<blockquote>Justice of God! Who has amassed as many<br>
strange tortures and travails as I have seen?<br>
Why do we let our guilt consume us so?<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/lccn_83048678/page/58/mode/2up?q=%22Justice+of+God%22">Mandelbaum</a> (1980)]</blockquote><br>

<blockquote>Justice of God! Who except you could gather<br>
As many pains and punishments as I saw?<br>
And why is it our faults must so devour us?<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/divinecomedy0000dant/page/72/mode/2up?q=%22justice+of+god%22">Sisson</a> (1981)] </blockquote><br>

<blockquote>Justice of God! Who is it hat heaps together<br>
So much peculiar torture and travail?<br>
How is it that we choose to sin and wither?<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/infernoofdantene00dant/page/52/mode/2up?q=%22Justice+of+God%21%22">Pinsky</a> (1994), ll. 17-19]</blockquote><br>

<blockquote>Ah, justice of God! who stuffs in so many strange <br>
travails and punishments as I saw? and why does<br>
our own guilt so destroy us?<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/divinecomedyofda0001dant_u1l7/page/112/mode/2up?q=%22justice+of+God%22">Durling</a> (1996)] </blockquote><br>

<blockquote>O Divine Justice! Who can tell the many new pains and troubles, that I saw, and why our guilt so destroys us?<br>
[tr. <a href="https://www.poetryintranslation.com/PITBR/Italian/DantInf1to7.php#anchor_Toc64090934:~:text=O%20Divine%20Justice!%20Who%20can%20tell%20the%20many%20new%20pains%20and%20troubles%2C%20that%20I%20saw%2C%20and%20why%20our%20guilt%20so%20destroys%20us%3F">Kline</a> (2002)]</blockquote><br>

<blockquote>God in all justice! I saw there so many<br>
new forms of travail, so tightly crammed. By whom?<br>
How can our guilt so rend and ruin us?<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/divinecomedy0000dant_l7y1/page/30/mode/2up?q=%22god+in+all+justice%22">Kirkpatrick</a> (2006)] </blockquote><br>

<blockquote>Ah, Justice of God, who heaps up<br>
such strange punishment and pain as I saw there?<br>
And why do our sins so waste us?<br>
[tr. <a href="https://dante.princeton.edu/cgi-bin/dante/campuscgi/mpb/GetCantoSection.pl?LANG=2&INP_POEM=Inf&INP_SECT=7&INP_START=19&INP_LEN=3">Hollander/Hollander</a> (2007)] </blockquote><br>

<blockquote>Ah, God of Justice, Who does this, scraping<br>
Together the brand-new pains and punishments<br>
I saw? And why should sinning cause such wastage?<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Divine_Comedy/WZyBj-s9PfsC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22who%20does%20this%22">Raffel</a> (2010)]</blockquote><br>

<blockquote>Merciful God! Who gets it in,<br>
This wretched harvest? What accounts for it?<br>
And why to such pain are we led by sin?<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/inferno0000dant_y2l4/page/38/mode/2up?q=%22merciful+god%22">James</a> (2013), ll. 18-20]</blockquote><br>
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/dante-alighieri-poet/58679/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">58679</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Fuller, Thomas (1608) -- The Holy State and the Profane State, Book 3, ch. 3 &#8220;Of Self-Praising&#8221; (1642)</title>
		<link>https://wist.info/fuller-thomas-1608/58287/</link>
		<comments>https://wist.info/fuller-thomas-1608/58287/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 16 Jan 2023 19:36:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Fuller, Thomas (1608)]]></category>
		<category><![CDATA[evil]]></category>
		<category><![CDATA[pride]]></category>
		<category><![CDATA[repentance]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=58287</guid>
		<description><![CDATA[He that falls into sin is a man; that grieves at it, is a saint; that boasteth of it, is a devil.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>He that falls into sin is a man; that grieves at it, is a saint; that boasteth of it, is a devil.</p>
<br><b>Thomas Fuller</b> (1608-1661) English churchman, historian<br><i>The Holy State and the Profane State</i>, Book 3, ch. 3 &#8220;Of Self-Praising&#8221; (1642) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/holystateandpro00fullgoog/page/n167/mode/2up?q=%22falls+into+sin%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/fuller-thomas-1608/58287/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">58287</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Erasmus, Desiderius -- The Handbook of the Christian Soldier [Enchiridion Militis Christiani], sec. 32b (1501) [tr. Fantazzi (1989)]</title>
		<link>https://wist.info/erasmus-desiderius/58018/</link>
		<comments>https://wist.info/erasmus-desiderius/58018/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 02 Jan 2023 19:43:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Erasmus, Desiderius]]></category>
		<category><![CDATA[appearance]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[vice]]></category>
		<category><![CDATA[virtue]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=58018</guid>
		<description><![CDATA[There are no vices more dangerous than those which simulate virtue. Alternate translation: No sins are more dangerous than those which have the appearance of virtue. [tr. Himelick (1963), ch. 14]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>There are no vices more dangerous than those which simulate virtue.</p>
<br><b>Desiderius Erasmus</b> (1465-1536) Dutch humanist philosopher and scholar<br><i>The Handbook of the Christian Soldier [Enchiridion Militis Christiani]</i>, sec. 32b (1501) [tr. Fantazzi (1989)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/Collected_Works_of_Erasmus/0eHvizkUHZEC?hl=en&gbpv=1&dq=erasmus+%22no+vices+more+dangerous%22&pg=PA73&printsec=frontcover" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Alternate translation:<br><br>

<blockquote>No sins are more dangerous than those which have the appearance of virtue.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/enchiridion0000eras/page/114/mode/2up?q=%22no+sins+are+more+dangerous%22">Himelick</a> (1963), ch. 14]</blockquote><br>						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/erasmus-desiderius/58018/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">58018</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Virgil -- The Aeneid [Ænē̆is], Book  6, l. 735ff (6.735-743) [Anchises] (29-19 BC) [tr. Humphries (1951)]</title>
		<link>https://wist.info/virgil/57844/</link>
		<comments>https://wist.info/virgil/57844/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 21 Dec 2022 22:25:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Virgil]]></category>
		<category><![CDATA[afterlife]]></category>
		<category><![CDATA[cleansing]]></category>
		<category><![CDATA[penance]]></category>
		<category><![CDATA[punishment]]></category>
		<category><![CDATA[purgatory]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=57844</guid>
		<description><![CDATA[And even when life is over, all the evil Ingrained so long, the adulterated mixture, The plagues and pestilences of the body Remain, persist. So there must be a cleansing, By penalty, by punishment, by fire, By sweep of wind, by water’s absolution, Before the guilt is gone. Each of us suffers His own peculiar [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>And even when life is over, all the evil<br />
Ingrained so long, the adulterated mixture,<br />
The plagues and pestilences of the body<br />
Remain, persist. So there must be a cleansing,<br />
By penalty, by punishment, by fire,<br />
By sweep of wind, by water’s absolution,<br />
Before the guilt is gone. Each of us suffers<br />
His own peculiar ghost.</p>
<p><em>[Quin et supremo cum lumine vita reliquit,<br />
non tamen omne malum miseris nec funditus omnes<br />
corporeae excedunt pestes, penitusque necesse est<br />
multa diu concreta modis inolescere miris.<br />
Ergo exercentur poenis, veterumque malorum<br />
supplicia expendunt: aliae panduntur inanes<br />
suspensae ad ventos; aliis sub gurgite vasto<br />
infectum eluitur scelus, aut exuritur igni;<br />
quisque suos patimur Manes.]</em></p>
<br><b>Virgil</b> (70-19 BC) Roman poet [b. Publius Vergilius Maro; also Vergil]<br><i>The Aeneid [Ænē̆is]</i>, Book  6, l. 735ff (6.735-743) [Anchises] (29-19 BC) [tr. Humphries (1951)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.gutenberg.org/cache/epub/61596/pg61596-images.html#BOOK_VI:~:text=And%20even%20when%20life,His%20own%20peculiar%20ghost." target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Souls in the underworld purging their spirits so that they can enter Elysium.  The <em>Manes</em> were minor underworld deities and/or the spirits of deceased ancestors.<br><br> 

The last line (l. 743) is <a href="https://archive.org/details/familiarquotatio0000bart/page/118/mode/2up?q=%22Each+of+us+bears+his+own+Hell%22">popularly paraphrased</a>: "Each of us bears his own Hell."<br><br>

(<a href="http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.02.0055%3Abook%3D6%3Acard%3D724#:~:text=Quin%20et%20supremo,suos%20patimur%20Manes">Source (Latin)</a>). Alternate translations:<br><br>



<blockquote>But when their latest light and life is set,<br>
Not all woes leave them, nor all tortures quite<br>
Forsake the wretches there; and 'tis but right;<br>
Things strangely grown by custome into crimes,<br>
They must be punish'd for their mispent times,<br>
And tortures feele; some in the winds are hung,<br>
Others to clense their spotted sins are flung<br>
In a vast gulph, or purg'd in fire they are:<br>
We all have our own tortures.<br>
[tr. <a href="https://quod.lib.umich.edu/e/eebo2/A65106.0001.001/1:6.6?rgn=div2;view=fulltext#:~:text=But%20when%20their,their%20mispent%20times%2C">Ogilby</a> (1649)]</blockquote><br>




<blockquote>Nor can the groveling mind,<br>
In the dark dungeon of the limbs confin'd,<br>
Assert the native skies, or own its heav'nly kind:<br>
Nor death itself can wholly wash their stains;<br>
But long-contracted filth ev'n in the soul remains.<br>
The relics of inveterate vice they wear,<br>
And spots of sin obscene in ev'ry face appear.<br>
For this are various penances enjoin'd;<br>
And some are hung to bleach upon the wind,<br>
Some plung'd in waters, others purg'd in fires,<br>
Till all the dregs are drain'd, and all the rust expires<br>
All have their manes, and those manes bear.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Aeneid_(Dryden)/Book_VI#:~:text=nor%20can%20the,those%20manes%20bear">Dryden</a> (1697)]</blockquote><br>

<blockquote>Even when with the last beams of light their life is gone, yet not every ill, nor all corporeal stains, are quite removed from the unhappy beings; and it is absolutely necessary that many imperfections which have long been joined to the soul should be in marvelous ways increased and riveted therin. Therefore are they afflicted with punishments, and pay the penalties of their former ills. Some, hung on high, are spread out to the empty winds; in others the guilt not done away is washed out ina vast watery abyss, or burned away in fire. We each endure his own manes.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Works_of_Virgil/GuFCAQAAMAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22each%20endure%22">Davidson/Buckley</a> (1854)]</blockquote><br>

<blockquote>Nay, when at last the life has fled,<br>
And left the body cold and dead,<br>
E'en then there passes not away<br>
The painful heritage of clay;<br>
Full many a long contracted stain<br>
Perforce must linger deep in grain.<br>
So penal sufferings they endure<br>
For ancient crime, to make them pure:<br>
Some hang aloft in open view<br>
For winds to pierce them through and through,<br>
While others purge their guilt deep-dyed<br>
In burning fire or whelming tide.<br>
Each for himself, we all sustain<br>
The durance of our ghostly pain.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Aeneid_(Conington_1866)/Book_6#:~:text=Nay%2C%20when%20at,our%20ghostly%20pain">Conington</a> (1866)] </blockquote><br>

<blockquote>Nor e'en when life's last ray<br>
Has fled, does every ill depart, nor all<br>
Corporeal taints quite leave their unhappy frames, <br>
And needs must be that many a hardened fault<br>
Inheres in wondrous ways. Therefore the pains<br>
Of punishment they undergo, for sins<br>
Of former times. Some in the winds are hung<br>
Suspended and exposed. Others beneath<br>
A waste of waters from their guilt are cleansed,<br>
Or purified by fire. We all endure<br>
Our ghostly retribution.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/aeneidvirgiltra00crangoog/page/n213/mode/2up?q=%22therefore+the+pains%22">Cranch</a> (1872), l. 918ff]</blockquote><br>

<blockquote>Nay, and when the last ray of life is gone, not yet, alas! does all their woe, nor do all the plagues of the body wholly leave them free; and needs must be that many a long ingrained evil should take root marvellously deep. Therefore they are schooled in punishment, and pay all the forfeit of a lifelong ill; some are hung stretched to the viewless winds; some have the taint of guilt washed out beneath the dreary deep, or burned away in fire. We suffer, each a several ghost.<br>
[tr. <a href="https://www.gutenberg.org/cache/epub/22456/pg22456-images.html#BOOK_SEVENTH:~:text=Nay%2C%20and%20when,a%20several%20ghost">Mackail</a> (1885)]</blockquote><br>

<blockquote>Yea, e'en when out of upper day their life at last is borne,<br>
Not all the ill of wretched men is utterly outworn,<br>
Not all the bane their bodies bred; and sure in wondrous wise<br>
The plenteous ill they bore so long engrained in them it lies:<br>
So therefore are they worn by woes and pay for ancient wrong:<br>
And some of them are hung aloft the empty winds among;<br>
And some, their stain of wickedness amidst the water's heart<br>
Is washed away; amidst the fire some leave their worser part;<br>
And each his proper death must bear.<br>
[tr. <a href="https://www.gutenberg.org/cache/epub/29358/pg29358-images.html#BOOK_VII:~:text=Yea%2C%20e%27en%20when,death%20must%20bear">Morris</a> (1900), l. 734ff]</blockquote><br>

<blockquote>Nor can the soul, in darkness and in chains,<br>
Assert the skies, and claim celestial birth.<br>
Nay, after death, the traces it retains<br>
Of fleshly grossness, and corporeal stains,<br>
Since much must needs by long concretion grow<br>
Inherent. Therefore are they racked with pains,<br>
And schooled in all the discipline of woe;<br>
Each pays for ancient sin with punishment below.<br>
Some hang before the viewless winds to bleach;<br>
Some purge in fire or flood the deep decay<br>
And taint of wickedness. We suffer each<br>
Our ghostly penance.<br>
[tr. <a href="https://www.gutenberg.org/cache/epub/18466/pg18466-images.html#:~:text=Nor%20can%20the,Our%20ghostly%20penance">Taylor</a> (1907), st. 97-98, l. 866ff]</blockquote><br>

<blockquote>Nor when to life's last beam they bid farewell<br>
May sufferers cease from pain, nor quite be freed<br>
From all their fleshly plagues; but by fixed law,<br>
The strange, inveterate taint works deeply in.<br>
For this, the chastisement of evils past<br>
Is suffered here, and full requital paid.<br>
Some hang on high, outstretched to viewless winds;<br>
For some their sin's contagion must be purged<br>
In vast ablution of deep-rolling seas,<br>
Or burned away in fire. Each man receives<br>
His ghostly portion in the world of dark.<br>
[tr. <a href="http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.02.0054%3Abook%3D6%3Acard%3D724#:~:text=Nor%20when%20to,world%20of%20dark">Williams</a> (1910)]</blockquote><br>

<blockquote>Nay, when at their last day life is fled, still not all the evil, alas! not all the plagues of the body quit them utterly; and it must needs be that many a taint, long linked in growth, should in wondrous wise become deeply ingrained. Therefore are they schooled with penalties, and for olden sins pay punishment: some are hung stretched out to the empty winds; from some the stain of guilt is washed away under swirling floods or burned out in fire. Each of us suffers his own spirit.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/L063NVirgilIEcloguesGeorgicsAeneid16/page/n563/mode/2up?q=%22nay+when+at+their+last%22">Fairclough</a> (1916)]</blockquote><br>

<blockquote>Yes, not even when the last flicker of life has left us,<br>
Does evil, or the ills that flesh is heir to, quite<br>
Relinquish our souls; it must be that many a taint grows deeply,<br>
Mysteriously grained in their being from long contact with the body.<br>
Therefore the dead are disciplined in purgatory, and pay<br>
The penalty of old evil: some hang, stretched ot the blast of<br>
Vacuum winds; for others, the stain of sin is washed <br>
Away in a vast whirlpool or cauterized with fire.<br>
Each of us finds in the next world his own level.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/aenei00virg/page/150/mode/2up?q=%22yes+not+even%22">Day-Lewis</a> (1952)]</blockquote><br>

<blockquote>And when the final day of life deserts them,<br>
then, even then, not every ill, not all<br>
the plagues of body quit them utterly;<br>
and this must be, for taints so long congealed<br>
cling fast and deep in extraordinary<br>
ways. Therefore they are schooled by punishment<br>
and pay with torments for their own misdeeds:<br>
some there are purified by air, suspended <br>
and stretched before the empty winds; for some<br>
the stain of guilt is washed away beneath <br>
a mighty whirlpool or consumed by fire.<br>
First each of us must suffer his own Shade.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/aeneidofvirgil100virg/page/156/mode/2up?q=%22when+the+final+day%22">Mandelbaum</a> (1971), l. 970ff]</blockquote><br>

<blockquote><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab">In fact<br>
Even when life departs on the last day<br>
Not all the scourges of the body pass<br>
From the poor souls, not all distress of life.<br>
Inevitably, many malformations,<br>
Growing together in mysterious ways,<br>
Become inveterate. Therefore they undergo<br>
The discipline of punishments and pay<br>
In penance for old sins: some hang full length<br>
To the empty winds, for some the stain of wrong<br>
Is washed by floods or burned away by fire.<br>
We suffer each his own shade.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/aeneid00virg/page/184/mode/2up?q=%22even+when+life+departs%22">Fitzgerald</a> (1981), l. 988ff] </blockquote><br>

<blockquote>Even when life leaves them on their last day of light, they are not wholly freed from all the many ills and miseries of the body which must harden in them over the long years and become ingrained in ways we cannot understand. And so they are put to punishment, to pay the penalty for all their ancient sins. Some are stretched and hung out empty to dry in the winds. Some have the stain of evil washed out of them under a vast tide of water or scorched out by fire. Each of us suffers his own fate in the after-life.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/aeneidvirg00virg/page/154/mode/2up?q=%22life+leaves+them%22">West</a> (1990)]</blockquote><br>

<blockquote>Why, when life leaves them at the final hour,<br>
still all of the evil, all the plagues of the flesh, alas,<br>
have not completely vanished, and many things, long hardened<br>
deep within, must of necessity be ingrained, in strange ways.<br>
So they are scourged by torments, and pay the price<br>
for former sins: some are hung, stretched out,<br>
to the hollow winds, the taint of wickedness is cleansed<br>
for others in vast gulfs, or burned away with fire:<br>
each spirit suffers its own.<br>
[tr. <a href="https://www.poetryintranslation.com/PITBR/Latin/VirgilAeneidVI.php#anchor_Toc2242939:~:text=Why%2C%20when%20life,suffers%20its%20own">Kline</a> (2002)]</blockquote><br>

<blockquote><span class="tab"><span class="tab">Nor, when the last gleam<br>
Of life flickers out, are all the ills<br>
That flesh is heir to completely uprooted. <br>
But many corporal taints remain,<br>
Ingrained in the soul in myriad ways. <br>
And so we are disciplined and expiate<br>
Our bygone sins. Some souls are hung<br>
Spread to the winds; others are cleansed<br>
Under swirling waters or purged by fire.<br>
We each suffer our own ghosts. <br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Essential_Aeneid/y8pgDwAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22when%20the%20last%20gleam%22">Lombardo</a> (2005)]</blockquote><br>

<blockquote><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab">True,<br>
but even on that last day, when the light of life departs,<br>
the wretches are not completely purged of all the taints,<br>
nor are they wholly freed of all the body’s plagues.<br>
Down deep they harden fast -- they must, so long engrained<br>
in the flesh -- in strange, uncanny ways. And so the souls<br>
are drilled in punishments, they must pay for their old offenses.<br>
Some are hung splayed out, exposed to the empty winds,<br>
some are plunged in the rushing floods -- their stains,<br>
their crimes scoured off or scorched away by fire.<br>
Each of us must suffer his own demanding ghost.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Aeneid/okrFGPoJb6cC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22demanding%20ghost%22">Fagles</a> (2006), l. 849ff]</blockquote><br>

<blockquote>Poor things, even when life leaves them on the day of death, not every sin or canker of the flesh fully recedes. Many habits harden over time, and in this way become ingrained. So they pay for former crimes by torment: exposed to hollow winds by crucifixion, washed clean of infection in a whirling flood, or cauterized by fire -- we all suffer our soul's cure.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Aeneid/FioVEAAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&printsec=frontcover&bsq=%22poor%20things%20even%22">Bartsch</a> (2021)]</blockquote><br>						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/virgil/57844/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">57844</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Burton, Robert -- The Anatomy of Melancholy, 1.2.3.7  (1621-51)</title>
		<link>https://wist.info/burton-robert/57641/</link>
		<comments>https://wist.info/burton-robert/57641/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 12 Dec 2022 16:06:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Burton, Robert]]></category>
		<category><![CDATA[envy]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=57641</guid>
		<description><![CDATA[Every other sin hath some pleasure annexed to it, or will admit of an excuse; envy alone wants both. Other sins last but for awhile; the gut may be satisfied, anger remits, hatred hath an end, envy never ceaseth. [Omne peccatum aut excusationem secum habet, aut voluptatem, sola invidia utraque caret, reliqua vitia finem habent, [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Every other sin hath some pleasure annexed to it, or will admit of an excuse; envy alone wants both. Other sins last but for awhile; the gut may be satisfied, anger remits, hatred hath an end, envy never ceaseth.</p>
<p><em>[Omne peccatum aut excusationem secum habet, aut voluptatem, sola invidia utraque caret, reliqua vitia finem habent, ira defervescit, gala satiatur, odium finem habet, invidia nunquam quiescit.]</em></p>
<br><b>Robert Burton</b> (1577-1640) English scholar<br><i>The Anatomy of Melancholy</i>, 1.2.3.7  (1621-51) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/The_Anatomy_of_Melancholy/WGuiSDKaJQkC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22pleasure%20annexed%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Burton is quoting here, but it is unclear whom.						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/burton-robert/57641/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">57641</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Virgil -- The Aeneid [Ænē̆is], Book  6, l. 625ff (6.625-627) [The Sybil] (29-19 BC) [tr. Fagles (2006), l. 724ff]</title>
		<link>https://wist.info/virgil/57442/</link>
		<comments>https://wist.info/virgil/57442/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 30 Nov 2022 18:51:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Virgil]]></category>
		<category><![CDATA[afterlife]]></category>
		<category><![CDATA[crime]]></category>
		<category><![CDATA[divine punishment]]></category>
		<category><![CDATA[hell]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[torment]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=57442</guid>
		<description><![CDATA[No, not if I had a hundred tongues and a hundred mouths and a voice of iron too &#8212; I could never capture all the crimes or run through all the torments, doom by doom. [Non, mihi si linguae centum sunt oraque centum Ferrea vox, omnis scelerum comprendere formas, Omnia poenarum percurrere nomina possim.] The [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>No, not if I had a hundred tongues and a hundred mouths<br />
and a voice of iron too &#8212; I could never capture<br />
all the crimes or run through all the torments,<br />
doom by doom.</p>
<p><em>[Non, mihi si linguae centum sunt oraque centum<br />
Ferrea vox, omnis scelerum comprendere formas,<br />
Omnia poenarum percurrere nomina possim.]</em></p>
<br><b>Virgil</b> (70-19 BC) Roman poet [b. Publius Vergilius Maro; also Vergil]<br><i>The Aeneid [Ænē̆is]</i>, Book  6, l. 625ff (6.625-627) [The Sybil] (29-19 BC) [tr. Fagles (2006), l. 724ff] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/The_Aeneid/okrFGPoJb6cC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22hundred%20tongues%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

The punishments in Tartarus. Virgil uses a similar metaphor in <a href="https://www.google.com/books/edition/Works_of_Virgil/GuFCAQAAMAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22hundred%20tongues%20a%20hundred%20mouths%22"><em>Georgics</em> 2.43</a>.<br><br>

(<a href="https://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.02.0055%3Abook%3D6%3Acard%3D576#:~:text=Non%2C%20mihi%20si%20linguae%20centum%20sint%20oraque%20centum%2C%0Aferrea%20vox%2C%20omnis%20scelerum%20comprendere%20formas%2C%0Aomnia%20poenarum%20percurrere%20nomina%20possim.">Source (Latin)</a>). Alternate translations:<br><br>



<blockquote>Had I a hundred mouths, as many tongues,<br>
A voice of iron, to these had brazen lungs;<br>
Their crimes and tortures ne're could be displaid.<br>
[tr. <a href="https://quod.lib.umich.edu/e/eebo2/A65106.0001.001/1:6.6?rgn=div2;view=fulltext#:~:text=Had%20I%20a,could%20be%20displaid.">Ogilby</a> (1649)]</blockquote><br>




<blockquote>Had I a hundred mouths, a hundred tongues,<br>
And throats of brass, inspired with iron lungs,<br>
I could not half those horrid crimes repeat,<br>
Nor half the punishments those crimes have met.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Aeneid_(Dryden)/Book_VI#:~:text=Had%20I%20a%20hundred%20mouths%2C%20a%20hundred%20tongues%2C%0AAnd%20throats%20of%20brass%2C%20inspir%27d%20with%20iron%20lungs%2C%0AI%20could%20not%20half%20those%20horrid%20crimes%20repeat%2C%0ANor%20half%20the%20punishments%20those%20crimes%20have%20met.">Dryden</a> (1697)]</blockquote><br>

<blockquote>Had I a hundred tongues, and a hundred mouths, and a voice of iron, I could not comprehend all the species of their crimes, nor enumerate the names of all their punishments.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Works_of_Virgil/GuFCAQAAMAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22hundred%20tongues%20and%22">Davidson/Buckley</a> (1854)]</blockquote><br>

<blockquote>No -- had I e'en a hundred tongues<br>
A hundred mouths, and iron lungs,<br>
Those types of guilt I could not show,<br>
Nor tell the forms of penal woe.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Aeneid_(Conington_1866)/Book_6#:~:text=No%E2%80%94had%20I%20e%27en%20a%20hundred%20tongues%0AA%20hundred%20mouths%2C%20and%20iron%20lungs%2C%0AThose%20types%20of%20guilt%20I%20could%20not%20show%2C%0ANor%20tell%20the%20forms%20of%20penal%20woe.">Conington</a> (1866)]</blockquote><br>

<blockquote>Not if I had a hundred tongues, a voice<br>
Of iron, could I tell thee all the forms <br>
Of guilt, or number all their penalties.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/aeneidvirgiltra00crangoog/page/n207/mode/2up?q=%22hundred+tongues%22">Cranch</a> (1872), l. 780ff]</blockquote><br>

<blockquote>Not had I an hundred tongues, an hundred mouths, and a voice of iron, could I sum up all the shapes of crime or name over all their punishments.<br>
[tr. <a href="https://www.gutenberg.org/cache/epub/22456/pg22456-images.html#BOOK_SIXTH:~:text=Not%20had%20I%20an%20hundred%20tongues%2C%20an%20hundred%20mouths%2C%20and%20a%20voice%20of%20iron%2C%20could%20I%20sum%20up%20all%20the%20shapes%20of%20crime%20or%20name%20over%20all%20their%20punishments.">Mackail</a> (1885)]</blockquote><br>

<blockquote>Nor, had I now an hundred mouths, an hundred tongues at need,<br>
An iron voice, might I tell o'er all guise of evil deed,<br>
Or run adown the names of woe those evil deeds are worth.<br>
[tr. <a href="https://www.gutenberg.org/cache/epub/29358/pg29358-images.html#BOOK_VI:~:text=Nor%2C%20had%20I,deeds%20are%20worth.">Morris</a> (1900)]</blockquote><br>

<blockquote>Ne'er had a hundred mouths, if such were mine,<br>
Nor hundred tongues their endless sins declared,<br>
Nor iron voice their torments could define,<br>
Or tell what doom to each the avenging gods assign.<br>
[tr. <a href="https://www.gutenberg.org/cache/epub/18466/pg18466-images.html#book6line559:~:text=Ne%27er%20had%20a,avenging%20gods%20assign.">Taylor</a> (1907), st. 83, l. 744ff]</blockquote><br>

<blockquote>&<span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab">I could not tell,<br>
Not with a hundred mouths, a hundred tongues,<br>
Or iron voice, their divers shapes of sin,<br>
Nor call by name the myriad pangs they bear.<br>
[tr. <a href="https://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.02.0054%3Abook%3D6%3Acard%3D576#:~:text=I%20could%20not%20tell%2C%0ANot%20with%20a%20hundred%20mouths%2C%20a%20hundred%20tongues%2C%0AOr%20iron%20voice%2C%20their%20divers%20shapes%20of%20sin%2C%0ANor%20call%20by%20name%20the%20myriad%20pangs%20they%20bear.">Williams</a> (1910)]</blockquote><br>

<blockquote>Nay, had I a hundred tongues, a hundred mouths, and voice of iron, I could not sum up all the forms of crime, or rehearse all the tale of torments.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/L063NVirgilIEcloguesGeorgicsAeneid16/page/n555/mode/2up?q=%22hundred+tongues%22">Fairclough</a> (1916)]</blockquote><br>

<blockquote>If I had a hundred tongues,<br>
A hundred iron throats, I could not tell<br>
The fullness of their crime and punishment.<br>
[tr. <a href="https://www.gutenberg.org/cache/epub/61596/pg61596-images.html#BOOK_VI:~:text=If%20I%20had%20a,their%20crime%20and%20punishment.">Humphries</a> (1951)]</blockquote><br>

<blockquote>No, not if I had a hundred tongues, a hundred mouths<br>
And a voice of iron, could I describe all the shapes of wickedness,<br>
Catalogue all the retributions inflicted here.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/aenei00virg/page/148/mode/2up?q=%22hundred+tongues%22">Day-Lewis</a> (1952)]</blockquote><br>

<blockquote><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab">A hundred tongues,<br>
a hundred mouths, an iron voice were not<br>
enough for me to gather all the forms<br>
of crime or tell the names of all the torments.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/aeneidofvirgil100virg/page/152/mode/2up?q=%22hundred+tongues%22">Mandelbaum</a> (1971), l. 829ff]</blockquote><br>

<blockquote><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab">If I had<br>
A hundred tongues, a hundred mouths, a voice<br>
Of iron, I could not tell of all the shapes<br>
Their crimes had taken, or their punishments.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/aeneid00virg/page/180/mode/2up?q=%22hundred+tongues%22">Fitzgerald</a> (1981)]</blockquote><br>

<blockquote>If I had a hundred tongues, a hundred mouths and a voice of iron, I could not encompass all their different crimes or speak the names of all their different punishments.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/aeneidvirg00virg/page/152/mode/2up?q=%22hundred+tongues%22">West</a> (1990)]</blockquote><br>

<blockquote>Not if I had a hundred tongues, a hundred mouths,<br>
a voice of iron, could I tell all the forms of wickedness<br>
or spell out the names of every torment.<br>
[tr. <a href="https://www.poetryintranslation.com/PITBR/Latin/VirgilAeneidVI.php#anchor_Toc2242935:~:text=Not%20if%20I,of%20every%20torment.">Kline</a> (2002)]</blockquote><br>

<blockquote>Not if I had a hundred mouths, a hundred tongues,<br>
And a voice of iron, could I recount<br>
All the crimes or tell all their punishments.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Essential_Aeneid/y8pgDwAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&printsec=frontcover&bsq=%22hundred%20tongues%22">Lombardo</a> (2005)]</blockquote><br>

<blockquote>A hundred tongues and mouths, an iron voice, wouldn't let me cover the varieties of evil, nor all the names for punishments.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Aeneid/FioVEAAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&printsec=frontcover&bsq=%22hundred%20tongues%22">Bartsch</a> (2021)]</blockquote><br>						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/virgil/57442/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">57442</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Shakespeare, William -- Henry VI, Part 2, Act 5, sc. 1, l. 186ff (5.1.186-187) (1591)</title>
		<link>https://wist.info/shakespeare-william/56694/</link>
		<comments>https://wist.info/shakespeare-william/56694/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 18 Oct 2022 18:58:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Shakespeare, William]]></category>
		<category><![CDATA[evil]]></category>
		<category><![CDATA[oath]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[swearing]]></category>
		<category><![CDATA[vow]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=56694</guid>
		<description><![CDATA[SALISBURY: It is great sin to swear unto a sin, But greater sin to keep a sinful oath.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p class="hangingindent">SALISBURY: It is great sin to swear unto a sin,<br />
But greater sin to keep a sinful oath.</p>
<p></p>
<br><b>William Shakespeare</b> (1564-1616) English dramatist and poet<br><i>Henry VI, Part 2</i>, Act 5, sc. 1, l. 186ff (5.1.186-187) (1591) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://shakespeare.folger.edu/shakespeares-works/henry-vi-part-2/entire-play/#:~:text=It%20is%20great%20sin%20to%20swear%20unto%20a%20sin%2C%0A%C2%A0But%20greater%20sin%20to%20keep%20a%20sinful%20oath." target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/shakespeare-william/56694/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">56694</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Prior, Matthew -- &#8220;Henry and Emma,&#8221; l. 310ff [Henry] (1709)</title>
		<link>https://wist.info/prior-matthew/56504/</link>
		<comments>https://wist.info/prior-matthew/56504/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 11 Oct 2022 19:09:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Prior, Matthew]]></category>
		<category><![CDATA[conscience]]></category>
		<category><![CDATA[evil]]></category>
		<category><![CDATA[regret]]></category>
		<category><![CDATA[repentance]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[vice]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=56504</guid>
		<description><![CDATA[Timely advis&#8217;d, the coming Evil shun: Better not do the Deed, than weep it done.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Timely advis&#8217;d, the coming Evil shun:<br />
Better not do the Deed, than weep it done.</p>
<br><b>Matthew Prior</b> (1664-1721) English poet and diplomat<br>&#8220;Henry and Emma,&#8221; l. 310ff [Henry] (1709) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.eighteenthcenturypoetry.org/works/pmp18-w0720.shtml#:~:text=Timely%20advis%27d%2C,it%20done." target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/prior-matthew/56504/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">56504</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Goethe, Johann von -- Faust: a Tragedy [eine Tragödie], Part 1, sc.  6 &#8220;The Study,&#8221; l. 1337ff [Mephistopheles] (1808-1829) [tr. Kline (2003)]</title>
		<link>https://wist.info/goethe-johann/56040/</link>
		<comments>https://wist.info/goethe-johann/56040/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 20 Sep 2022 17:41:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Goethe, Johann von]]></category>
		<category><![CDATA[destruction]]></category>
		<category><![CDATA[devil]]></category>
		<category><![CDATA[evil]]></category>
		<category><![CDATA[negation]]></category>
		<category><![CDATA[nihilism]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=56040</guid>
		<description><![CDATA[I am the spirit, ever, that denies! And rightly so: since everything created, In turn deserves to be annihilated: Better if nothing came to be. So all that you call Sin, you see, Destruction, in short, what you’ve meant By Evil is my true element. [Ich bin der Geist, der stets verneint! Und das mit [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>I am the spirit, ever, that denies!<br />
And rightly so: since everything created,<br />
In turn deserves to be annihilated:<br />
Better if nothing came to be.<br />
So all that you call Sin, you see,<br />
Destruction, in short, what you’ve meant<br />
By Evil is my true element.</p>
<p><em>[Ich bin der Geist, der stets verneint!<br />
Und das mit Recht; denn alles, was entsteht,<br />
Ist wert, daß es zugrunde geht;<br />
Drum besser wär’s, daß nichts entstünde.<br />
So ist denn alles, was ihr Sünde,<br />
Zerstörung, kurz, das Böse nennt,<br />
Mein eigentliches Element.]</em></p>
<br><b>Johann Wolfgang von Goethe</b> (1749-1832) German poet, statesman, scientist<br><i>Faust: a Tragedy [eine Tragödie]</i>, Part 1, sc.  6 &#8220;The Study,&#8221; l. 1337ff [Mephistopheles] (1808-1829) [tr. Kline (2003)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="http://goethe.holtof.com/faust/FaustIScenesItoIII.htm#:~:text=I%20am%20the%20spirit,is%20my%20true%20element." target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Some translations (and this site) include the Declaration, Prelude on the Stage, and Prologue in Heaven as individual scenes; others do not, leading to their Part 1 scenes being numbered three lower.<br><br>

(<a href="https://gutenberg.org/files/2229/2229-h/2229-h.htm#:~:text=Ich%20bin%20der%20Geist%2C%20der%20stets%20verneint!%0AUnd%20das%20mit%20Recht%3B%20denn%20alles%2C%20was%20entsteht%2C%0AIst%20wert%2C%20da%C3%9F%20es%20zugrunde%20geht%3B%0ADrum%20besser%20w%C3%A4r%E2%80%99s%2C%20da%C3%9F%20nichts%20entst%C3%BCnde.%0ASo%20ist%20denn%20alles%2C%20was%20ihr%20S%C3%BCnde%2C%0AZerst%C3%B6rung%2C%20kurz%2C%20das%20B%C3%B6se%20nennt%2C%0AMein%20eigentliches%20Element.">Source (German)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>I am the Spirit that Denies!<br>
And rightly so, for all that from the Void<br>
Wins into life, deserves to be destroyed;<br>
Thus it were better nothing life should win.<br>
And so is all that you as Sin,<br>
Destruction, in a word, as Evil represent,<br>
My own peculiar element.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Goethe_s_Faust/EaEqAAAAMAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22spirit%20that%20denies%22">Latham</a> (1790)]</blockquote><br>

<blockquote>I am the Spirit that denies!<br>
    And rightly too; for all that doth begin<br>
    Should rightly to destruction run;<br>
    'Twere better then that nothing were begun.<br>
    Thus everything that you call Sin,<br>
    Destruction -- in a word, as Evil represent --<br>
    That is my own, real element.<br>
[tr. <a href="http://goethe.holtof.com/faust/Faust_I_04.htm#:~:text=I%20am%20the%20Spirit%20that%20denies!%0A%20%20%20%20And%20rightly%20too%3B%20for%20all%20that%20doth%20begin%0A%20%20%20%20Should%20rightly%20to%20destruction%20run%3B%0A%20%20%20%20%27Twere%20better%20then%20that%20nothing%20were%20begun.%0A%20%20%20%20Thus%20everything%20that%20you%20call%20Sin%2C%0A%20%20%20%20Destruction%2D%20in%20a%20word%2C%20as%20Evil%20represent%2D%0A%20%20%20%20That%20is%20my%20own%2C%20real%20element.">Priest</a> (1808)]</blockquote><br>

<blockquote>I am the spirit who says "nay" to all,<br>
And rightly so; for all that have existence<br>
Deserve that they should perish; so 'twere better<br>
That nothing earthly should enjoy existence.<br>
All, therefore, that you mortals mean by Sin,<br>
Destruction, in a word, what you call Evil,<br>
Is my peculiar element.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Faustus/zycHAAAAQAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22i%20am%20the%20spirit%22">Coleridge</a> (1821)]</blockquote><br>

<blockquote>I am the spirit which constantly denies, and that rightly; for everything that has originated, deserves to be annihilated. Therefore better were it that nothing should originate. Thus, all that you call sin, destruction, in a word. Evil, is my proper element.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/faust01goetgoog/page/n95/mode/2up?q=%22constantly+denies%22">Hayward</a> (1831)]</blockquote><br>

<blockquote>The spirit I, which evermore denies!<br>
And justly; for whate'er to light is brought<br>
Deserves again to be reduced to naught;<br>
Then better 'twere that naught should be.<br>
Thus all the elements which ye<br>
Destruction, Sin, or briefly, Evil, name,<br>
As my peculiar element I claim.<br>
[tr. <a href="https://www.gutenberg.org/cache/epub/3023/pg3023.html#:~:text=The%20spirit%20I%2C%20which%20evermore%20denies!%0AAnd%20justly%3B%20for%20whate%27er%20to%20light%20is%20brought%0ADeserves%20again%20to%20be%20reduced%20to%20naught%3B%0AThen%20better%20%27twere%20that%20naught%20should%20be.%0AThus%20all%20the%20elements%20which%20ye%0ADestruction%2C%20Sin%2C%20or%20briefly%2C%20Evil%2C%20name%2C%0AAs%20my%20peculiar%20element%20I%20claim.">Swanwick</a> (1850)]</blockquote><br>

<blockquote>I am the spirit that denies!<br>
And justly so; for all that time creates,<br>
He does well who annihilates!<br>
Better, it ne'er had had beginning;<br>
And so, then, all that you call sinning,<br>
Destruction, -- all you pronounce ill-meant, --<br>
Is my original element.<br>
[tr. <a href="https://www.gutenberg.org/files/14460/14460-8.txt#:~:text=I%20am%20the%20spirit%20that%20denies!%0AAnd%20justly%20so%3B%20for%20all%20that%20time%20creates%2C%0AHe%20does%20well%20who%20annihilates!%0ABetter%2C%20it%20ne%27er%20had%20had%20beginning%3B%0AAnd%20so%2C%20then%2C%20all%20that%20you%20call%20sinning%2C%0ADestruction%2C%2D%2Dall%20you%20pronounce%20ill%2Dmeant%2C%2D%2D%0AIs%20my%20original%20element.">Brooks</a> (1868)]</blockquote><br>

<blockquote>I am the Spirit that Denies!<br>
And justly so: for all things, from the Void<br>
Called forth, deserve to be destroyed:<br>
'Twere better, then, were naught created.<br>
Thus, all which you as Sin have rated, --<br>
Destruction, -- aught with Evil blent, --<br>
That is my proper element.<br>
[tr. <a href="https://www.gutenberg.org/files/14591/14591-h/14591-h.htm#PROLOGUE_IN_HEAVEN:~:text=I%20am%20the%20Spirit%20that%20Denies!%0AAnd%20justly%20so%3A%20for%20all%20things%2C%20from%20the%20Void%0ACalled%20forth%2C%20deserve%20to%20be%20destroyed%3A%0A%27Twere%20better%2C%20then%2C%20were%20naught%20created.%0AThus%2C%20all%20which%20you%20as%20Sin%20have%20rated%2C%E2%80%94%0ADestruction%2C%E2%80%94aught%20with%20Evil%20blent%2C%E2%80%94%0AThat%20is%20my%20proper%20element">Taylor</a> (1870)]</blockquote><br>

<blockquote>I am the Spirit of Negation:<br>
And justly so; for all that is created<br>
Deserves to be annihilated.<br>
’Twere better, thus, that there were no creation.<br>
Thus everything that you call evil,<br>
Destruction, ruin, death, the devil,<br>
Is my pure element and sphere.<br>
[tr. <a href="https://www.gutenberg.org/files/63203/63203-h/63203-h.htm#n4a:~:text=I%20am%20the,element%20and%20sphere.">Blackie</a> (1880)]</blockquote><br>

<blockquote>I am the spirit that negates.<br>
And rightly so, for all that comes to be<br>
Deserves to perish wretchedly;<br>
'Twere better nothing would begin.<br>
Thus everything that your terms, sin,<br>
Destruction, evil represent --<br>
That is my proper element.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Faust/f9Edhh3LTe8C?hl=en&gbpv=1&bsq=%22spirit%20that%20negates%22&printsec=frontcover">Kaufmann</a> (1961)]</blockquote><br>

<blockquote>I am the spirit that denies forever!<br>
And rightly so! What has arisen from the void<br>
deserves to be annihilated. It would be best if <br>
nothing ever would arise. And thus what you call<br>
havoc, deadly sin, or briefly stated: Evil,<br>
that is my proper element.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Faust/h_dvDwAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22spirit%20that%20denies%20forever%22">Salm</a> (1962)]</blockquote><br>

<blockquote>The spirit which eternally denies!<br>
And justly so; for all that which is wrought<br>
Deserves that it should come to naught;<br>
Hence it were best if nothing were engendered.<br>
Which is why all things you have rendered<br>
By terms like sin, destruction -- evil, in brief --<br>
Are my true element-in-chief.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/fausttragedyback0000goet/page/32/mode/2up?q=%22eternally+denies%22">Arndt</a> (1976)]</blockquote><br>

<blockquote>I am the spirit of perpetual negation;<br>
And rightly so, for all things that exist<br>
Deserve to perish, and would not be missed.<br>
Much better it would be if nothing were<br>
Brought into being, Thus, what you men call<br>
Destruction, sin, evil in short, is all<br>
My sphere, the element I most prefer.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Faust/_Sbju4F0AVAC?hl=en&gbpv=1&printsec=frontcover&bsq=%22perpetual%20negation%3B%20And%20rightly%20so%22">Luke</a> (1987)]</blockquote><br>

<blockquote>I am the spirit that says no, no,<br>
Always! And how right I am! For surely<br>
It's right that everything that comes to be<br>
Should cease to be. And so they do. Still better<br>
Would be nothing ever was. Hence sin<br>
And havoc and ruin -- all you call evil, in sum --<br>
For me's the element in which I swim. <br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Faust/EkX4AwAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22spirit%20that%20says%20no%22&printsec=frontcover">Greenberg</a> (1992)]</blockquote><br>

<blockquote>I am the spirit of perpetual negation.<br>
And that is only right; for all<br>
That's made is fit to be destroyed.<br>
Far better if it were an empty void!<br>
So -- everything that you would call<br>
Destruction, sin, and all that's meant<br>
By evil, is my proper element.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Faust/GEfHKa3zj6YC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22perpetual%20negation%22">Williams</a> (1999)]</blockquote><br>						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/goethe-johann/56040/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">56040</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Goethe, Johann von -- Faust: a Tragedy [eine Tragödie], Part 1, sc.  3 &#8220;Prologue in Heaven,&#8221; l. 301ff (1808-1829) [tr. Arndt (1976)]</title>
		<link>https://wist.info/goethe-johann/55255/</link>
		<comments>https://wist.info/goethe-johann/55255/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 08 Aug 2022 23:54:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Goethe, Johann von]]></category>
		<category><![CDATA[creation]]></category>
		<category><![CDATA[devil]]></category>
		<category><![CDATA[God]]></category>
		<category><![CDATA[humanity]]></category>
		<category><![CDATA[problem of evil]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[suffering]]></category>
		<category><![CDATA[theodicy]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=55255</guid>
		<description><![CDATA[THE LORD And do you have no other news? Do you come always only to accuse? Does nothing please you ever on the earth? MEPHISTOPHELES No, Lord! I find it still of precious little worth. I feel for mankind in their wretchedness, It almost makes me want to plague them less. DER HERR Hast du [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>THE LORD<br />
And do you have no other news?<br />
Do you come always only to accuse?<br />
Does nothing please you ever on the earth?</p>
<p>MEPHISTOPHELES<br />
No, Lord! I find it still of precious little worth.<br />
I feel for mankind in their wretchedness,<br />
It almost makes me want to plague them less.</p>
<p><em>DER HERR<br />
Hast du mir weiter nichts zu sagen?<br />
Kommst du nur immer anzuklagen?<br />
Ist auf der Erde ewig dir nichts recht?</p>
<p>MEPHISTOPHELES<br />
Nein Herr! ich find es dort, wie immer, herzlich schlecht.<br />
Die Menschen dauern mich in ihren Jammertagen,<br />
Ich mag sogar die armen selbst nicht plagen.</em></p>
<br><b>Johann Wolfgang von Goethe</b> (1749-1832) German poet, statesman, scientist<br><i>Faust: a Tragedy [eine Tragödie]</i>, Part 1, sc.  3 &#8220;Prologue in Heaven,&#8221; l. 301ff (1808-1829) [tr. Arndt (1976)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/fausttragedyback0000goet/page/6/mode/2up?q=%22no+other+news%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

(<a href="https://gutenberg.org/files/2229/2229-h/2229-h.htm#:~:text=DER%20HERR.%0AHast,armen%20selbst%20nicht%20plagen.">Source (German)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>THE LORD<br>
You've nothing more to say to me?<br>
You come but to complain unendingly?<br>
Is never aught right to your mind?<br>
<br>
MEPHISTOPHELES<br>
No, Lord! All is still downright bad, I find.<br>
Man in his wretched days makes me lament him;<br>
I am myself reluctant to torment him.<br>
<br>
[tr. <a href="http://goethe.holtof.com/faust/Faust_I_01.htm#:~:text=The%20Lord.%20You%27ve%20nothing%20more%20to%20say%20to%20me%3F%0A%20%20%20%20You%20come%20but%20to%20complain%20unendingly%3F%0A%20%20%20%20Is%20never%20aught%20right%20to%20your%20mind%3F%0A%20%20Mephistopheles.%20No%2C%20Lord!%20All%20is%20still%20downright%20bad%2C%20I%20find.%0A%20%20%20%20Man%20in%20his%20wretched%20days%20makes%20me%20lament%20him%3B%0A%20%20%20%20I%20am%20myself%20reluctant%20to%20torment%20him.">Priest</a> (1808)]</blockquote><br>

<blockquote>THE LORD<br>
Have you no more to say. Do you come here <br>
Always to scold, and cavil, and complain? <br>
Seems nothing ever right to you on earth?<br>
<br>
MEPHISTOPHELES<br>
No, Lord! I find all there, as ever, bad at best. <br>
Even I am sorry for man's days of sorrow; <br>
I could myself almost give up the pleasure <br>
Of plaguing the poor things.<br>
<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/faust01goetgoog/page/n275/mode/2up?q=%22have+you+no+more+to+say%22">Shelley</a> (1815)]</blockquote><br>

<blockquote>THE LORD: Have you nothing else to say to me? Are you always coming for no other purpose than to complain? Is nothing ever to your liking upon earth?<br>
MEPHISTOPHELES: No, Lord! I find things there, as ever, miserably bad. Men, in their days of wretchedness, move my pity; even I myself have not the heart to torment the poor things.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/faust01goetgoog/page/n47/mode/2up?q=%22have+you+nothing%22">Hayward</a> (1831)]</blockquote><br>

<blockquote>THE LORD<br>
Hast thou naught else to say? Is blame<br>
In coming here, as ever, thy sole aim?<br>
Does nothing on the earth to thee seem right?<br>
<br>
MEPHISTOPHELES<br>
No, Lord! I find things there, as ever, in sad plight.<br>
Men, in their evil days, move my compassion;<br>
Such sorry things to plague is nothing worth.<br>
<br>
[tr. <a href="https://www.gutenberg.org/cache/epub/3023/pg3023.html#:~:text=thrusts%20his%20nose.-,THE%20LORD,-Hast%20thou%20naught">Swanwick</a> (1850)]</blockquote><br>

<blockquote>THE LORD<br>
Hast nothing for our edification?<br>
Still thy old work of accusation?<br>
Will things on earth be never right for thee?<br>
<br>
MEPHISTOPHELES<br>
No, Lord! I find them still as bad as bad can be.<br>
Poor souls! their miseries seem so much to please 'em,<br>
I scarce can find it in my heart to tease 'em.<br>
<br>
[tr. <a href="https://www.gutenberg.org/files/14460/14460-8.txt#:~:text=_The%20Lord_.%20Hast%20nothing%20for%20our%20edification%3F%0AStill%20thy%20old%20work%20of%20accusation%3F%0AWill%20things%20on%20earth%20be%20never%20right%20for%20thee%3F%0A%0A_Mephistopheles_.%20No%2C%20Lord!%20I%20find%20them%20still%20as%20bad%20as%20bad%20can%20be.%0APoor%20souls!%20their%20miseries%20seem%20so%20much%20to%20please%20%27em%2C%0AI%20scarce%20can%20find%20it%20in%20my%20heart%20to%20tease%20%27em.">Brooks</a> (1868)]</blockquote><br>

<blockquote>THE LORD<br>
Hast thou, then, nothing more to mention?<br>
Com'st ever, thus, with ill intention?<br>
Find'st nothing right on earth, eternally?<br>
<br>
MEPHISTOPHELES<br>
No, Lord! I find things, there, still bad as they can be.<br>
Man's misery even to pity moves my nature;<br>
I've scarce the heart to plague the wretched creature.<br>
<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Faust_(Goethe)/Prologue#:~:text=THE%20LORD%0A%0AHast,the%20wretched%20creature.">Taylor</a> (1870)]</blockquote><br>

<blockquote>THE LORD<br>
Hast thou then nothing more to say?<br>
And art thou here again to-day<br>
To vent thy grudge in peevish spite<br>
Against the earth, still finding nothing right?<br>
<br>
MEPHISTOPHELES<br>
True, Lord; I find things there no better than before;<br>
I must confess I do deplore<br>
Man’s hopeless case, and scarce have heart myself<br>
To torture the poor miserable elf.<br>
<br>
[tr. <a href="https://www.gutenberg.org/files/63203/63203-h/63203-h.htm#:~:text=The%20Lord.,poor%20miserable%20elf.">Blackie</a> (1880)]</blockquote><br>

<blockquote>THE LORD<br>
Is that the sum of thy narration?<br>
Hast never aught but accusation?<br>
Still upon Earth is nothing to thy mind?<br>
<br>
MEPHISTOPHELES<br>
No, Lord! all things on Earth still downright bad I find.<br>
Mortals their piteous fate upon the rack so stretches,<br>
Myself have scarce the heart to plague the wretches.<br>
<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Goethe_s_Faust/EaEqAAAAMAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22sum%20of%20thy%20narration%22">Latham</a> (1908)]</blockquote><br>

<blockquote>THE LORD<br>
Can you not speak but to abuse?<br>
Do you come only to accuse?<br>
Does nothing on the earth seem to you right?<br>
<br>
MEPHISTO:<br>
No, Lord. I find it still a rather sorry sight.<br>
Man moves me to compassion, so wretched is his plight.<br>
I have no wish to cause him further woe.<br>
<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Faust/f9Edhh3LTe8C?hl=en&gbpv=1&bsq=%22do%20you%20come%20only%20to%20accuse%22">Kaufmann</a> (1961)]</blockquote><br>

<blockquote>THE LORD<br>
Is this all you can report?<br>
Must you come forever to accuse?<br>
Is nothing ever right for you on earth?<br>
<br>
MEPHISTOPHELES<br>
No, my Lord. I find it there, as always, thoroughly revolting.<br>
I pity men in all their misery<br>
and actually hate to plague the wretches.<br>
<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Faust/h_dvDwAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22all%20you%20can%20report%22&printsec=frontcover">Salm</a> (1962)]</blockquote><br>

<blockquote>THE LORD<br>
And that is all you have to say?<br>
Must you complain each time you come my way?<br>
Is nothing right in your terrestrial scene?<br>
<br>
MEPHISTOPHELES <br>
No, sir! The earth's as bad as it has always been.<br>
I really feel quite sorry for mankind;<br>
Tormenting them myself's no fun, I find.<br>
<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Faust/_Sbju4F0AVAC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22have%20to%20say%22">Luke</a> (1987)]</blockquote><br>

<blockquote>THE LORD<br>
Is that all you have got to say to me?<br>
Is that all you can do, accuse eternally?<br>
Is  nothing ever right for you down there, sir?<br>
<br>
MEPHISTOPHELES<br>
No, nothing, Lord -- all's just as bad as ever.<br>
I really pity humanity's myriad miseries,<br>
I swear I hate tormenting the poor ninnies.<br>
<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Faust/EkX4AwAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22have%20got%20to%20say%20to%20me%22&printsec=frontcover">Greenberg</a> (1992)]</blockquote><br>

<blockquote>THE LORD<br>
Why are you telling me all this again?<br>
Do you always come here to complain?<br>
Could there be something good on earth that you've forgotten?<br>
<br>
MEPHISTOPHELES<br>
No, Lord! I'm pleased to say it's still completely rotten.<br>
I feel quite sorry for their miserable plight;<br>
When it's as bad as that, tormenting them's not right.<br>
<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Faust/GEfHKa3zj6YC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22telling%20me%20all%20this%20again%22">Williams</a> (1999), l. 293ff]</blockquote><br>

<blockquote>GOD<br>
Have you nothing else to name?<br>
Do you always come here to complain?<br>
Does nothing ever go right on the Earth?<br>
<br>
MEPHISTOPHELES<br>
No, Lord! I find, as always, it couldn’t be worse.<br>
I’m so involved with Man’s wretched ways,<br>
I’ve even stopped plaguing them, myself, these days.<br>
<br>
[tr. <a href="http://goethe.holtof.com/faust/FaustIProl.htm#:~:text=piece%20of%20dirt.-,God,I%E2%80%99ve%20even%20stopped%20plaguing%20them%2C%20myself%2C%20these%20days.,-God">Kline</a> (2003)]</blockquote><br>						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/goethe-johann/55255/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">55255</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Aristotle -- (Spurious)</title>
		<link>https://wist.info/aristotle/53561/</link>
		<comments>https://wist.info/aristotle/53561/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 15 Jun 2022 03:10:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Aristotle]]></category>
		<category><![CDATA[character]]></category>
		<category><![CDATA[ruin]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=53561</guid>
		<description><![CDATA[Character is made by many acts; it may be lost by a single one. Frequently attributed to Aristotle, but not found in his works. One of the earliest references is in J. A. Haigh, &#8220;Character,&#8221; Great Thoughts from Master Minds (5 Oct 1907). Haigh does not present it as his own thought (&#8220;Character, it has [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Character is made by many acts; it may be lost by a single one.</p>
<br><b>Aristotle</b> (384-322 BC) Greek philosopher<br>(Spurious) 
														<br><br><span class="cite">
						

Frequently attributed to Aristotle, but not found in his works. One of the <a href="https://www.google.com/books/edition/Great_Thoughts_from_Master_Minds/P27QAAAAMAAJ?hl=en&amp;gbpv=1&amp;bsq=%22lost%20by%20a%20single%22">earliest references</a> is in J. A. Haigh, "Character," <i>Great Thoughts from Master Minds</i> (5 Oct 1907). Haigh does not present it as his own thought ("Character, it has been well said, is made up ...").

<a href="https://sententiaeantiquae.com/2019/12/14/aristotle-said-many-things-but-he-did-not-say-this-one/">John Christensen notes</a> that the sentiment of the quote is very non-Aristotelian, feeling more like a Christian teaching about sin than a philosophical commentary. Aristotle generally speaks about developing a habit toward virtue (<a href="https://wist.info/aristotle/49734/">1</a>, <a href="https://wist.info/aristotle/13646/">2</a>, <a href="https://wist.info/aristotle/13725/">3</a>), not some sort of all-or-nothing moral imperative.						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/aristotle/53561/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">53561</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Lindbergh, Anne Morrow -- The Wave of the Future (1940)</title>
		<link>https://wist.info/lindbergh-anne-morrow/52908/</link>
		<comments>https://wist.info/lindbergh-anne-morrow/52908/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 27 Apr 2022 16:36:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Lindbergh, Anne Morrow]]></category>
		<category><![CDATA[change]]></category>
		<category><![CDATA[conservatism]]></category>
		<category><![CDATA[life]]></category>
		<category><![CDATA[meaning of life]]></category>
		<category><![CDATA[nature]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=52908</guid>
		<description><![CDATA[There is no sin punished more implacably by nature than the sin of resistance to change. For change is the very essence of living matter. To resist change is to sin against life itself.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>There is no sin punished more implacably by nature than the sin of resistance to change. For change is the very essence of living matter. To resist change is to sin against life itself. </p>
<br><b>Anne Morrow Lindbergh</b> (1906-2001) American  writer, pilot<br><i>The Wave of the Future</i> (1940) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/waveoffutureconf0000lind/page/n9/mode/2up?q=%22more+implacably%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/lindbergh-anne-morrow/52908/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">52908</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Ibn Ezra, Abraham -- Sefer ha-Yashar (c. 1160)</title>
		<link>https://wist.info/ibn-ezra-abraham/51971/</link>
		<comments>https://wist.info/ibn-ezra-abraham/51971/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 08 Mar 2022 22:19:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ibn Ezra, Abraham]]></category>
		<category><![CDATA[magnitude]]></category>
		<category><![CDATA[severity]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[sinner]]></category>
		<category><![CDATA[transgression]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=51971</guid>
		<description><![CDATA[A little sin is a big sin when committed by a big man. Commentary on Genesis 32.9. Alternate translation: Therefore, a minor sin committed by a great personality is considered a major transgression. [tr. Strickman and Silver (1988)]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>A little sin is a big sin when committed by a big man.</p>
<br><b>Abraham Ibn Ezra</b> (1092-1167) Spanish Jewish poet, philosopher, Biblical exegete [ר׳ אַבְרָהָם בֶּן מֵאִיר אִבְּן עֶזְרָא‎]<br><i>Sefer ha-Yashar</i> (c. 1160) 
														<br><br><span class="cite">
						

Commentary on <a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=Genesis+32.9&version=NRSV">Genesis 32.9</a>. Alternate translation:<br><br>

<blockquote>Therefore, a minor sin committed by a great personality is considered a major transgression.<br>
[tr. <a href="https://www.sefaria.org/Ibn_Ezra_on_Genesis.32.9.2?ven=Ibn_Ezra%27s_commentary_on_the_Pentateuch,_tran._and_annot._by_H._Norman_Strickman_and_Arthur_M._Silver._Menorah_Pub.,_1988-2004&vhe=On_Your_Way&lang=bi&with=all&lang2=en#:~:text=Therefore%2C%20a%20minor%20sin%20committed%20by%20a%20great%20personality%20is%20considered%20a%20major%20transgression.">Strickman and Silver</a> (1988)]</blockquote><br>



						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/ibn-ezra-abraham/51971/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">51971</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Leibniz, Gottfried Wilhelm -- Letter to Ernst, Landgrave of Hessen-Rheinfels (9 Jul 1688) [tr. Fasnacht (1952)]</title>
		<link>https://wist.info/leibniz-gottfried-wilhelm/51850/</link>
		<comments>https://wist.info/leibniz-gottfried-wilhelm/51850/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 02 Mar 2022 01:39:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Leibniz, Gottfried Wilhelm]]></category>
		<category><![CDATA[corruption]]></category>
		<category><![CDATA[misdeed]]></category>
		<category><![CDATA[power]]></category>
		<category><![CDATA[powerful]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=51850</guid>
		<description><![CDATA[All things being equal, those who have more power are liable to sin more; no theorem in geometry is more certain than this. [Caeteris paribus, on trouvera tousjours que ceux qui ont plus de puissance sont sujets à pécher davantage; et il n’y a point de théorème de géométrie qui soit plus asseuré que cette [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>All things being equal, those who have more power are liable to sin more; no theorem in geometry is more certain than this.</p>
<p><em>[Caeteris paribus, on trouvera tousjours que ceux qui ont plus de puissance sont sujets à pécher davantage; et il n’y a point de théorème de géométrie qui soit plus asseuré que cette proposition.]</em></p>
<br><b>Gottfried Wilhelm Leibniz</b> (1646-1716) German mathematician, philosopher, diplomat, polymath<br>Letter to Ernst, Landgrave of Hessen-Rheinfels (9 Jul 1688) [tr. Fasnacht (1952)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/The_Leibniz_Arnauld_Correspondence/F29yDwAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&dq=leibniz+%22que+ceux+qui+ont+plus+de+puissance%22&pg=PA286&printsec=frontcover" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Quoted by John Dalberg, Lord Acton (and thus often attributed to him).<br><br>

Acton's quotation was in his <i><a href="https://en.wikisource.org/wiki/Lectures_on_Modern_History/Inaugural_Lecture_on_the_Study_of_History#:~:text=never%20be%20surprised%20by%20the%20crumbling%20of%20an%20idol%20or%20the%20disclosure%20of%20a%20skeleton%3B%20judge%20talent%20at%20its%20best%20and%20character%20at%20its%20worst%3B%20suspect%20power%20more%20than%20vice">Inaugural Lecture on History</a></i>, Cambridge (11 Jun 1895). In the lecture, after mentioning the academic precept "never be surprised by the crumbling of an idol or the disclosure of a skeleton; judge talent at its best and character at its worst; suspect power more than vice," he <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Lectures_on_Modern_History/Inaugural_Lecture_on_the_Study_of_History#:~:text=Caeteris%20paribus%2C%20on%20trouvera%20tousjours%20que%20ceux%20qui%20ont%20plus%20de%20puissance%20sont%20sujets%20%C3%A0%20p%C3%A9cher%20davantage%3B%20et%20il%20n%27y%20a%20point%20de%20th%C3%A9or%C3%A8me%20de%20g%C3%A9om%C3%A9trie%20qui%20soit%20plus%20asseur%C3%A9%20que%20cette%20proposition.">footnotes</a> this Leibniz quotation (in its source French, with the Latin introduction). This was in turn <a href="https://www.google.com/books/edition/Acton_s_Political_Philosophy/RPnKCFbFBUwC?hl=en&gbpv=1&bsq=geometry">translated into English</a> in G. E. Fasnacht, <i>Acton's Political Philosophy</i>, ch. 6 (1952), after which it became erroneously cited by others to Acton.<br><br>

The source letter (in which Leibniz is discussing the Jesuits) is collected in <i>Gottfried Wilhelm Leibniz, Sämtliche Schriften und Briefe</i>, Series 2, vol. 2, p. 278 (2009), reprinted in Stephen Voss, <i>The Leibniz Arnauld Correspondence</i> (2016) (the Source noted), which offers this alternate translation:<br><br>

<blockquote>Other things being equal, one will always find that those who have more power are subject to sin more. And there is no theorem of Geometry more sure than this proposition.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Leibniz_Arnauld_Correspondence/F29yDwAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&dq=leibniz%20%22que%20ceux%20qui%20ont%20plus%20de%20puissance%22&pg=PA287&printsec=frontcover&bsq=%22those%20who%20have%20more%20power%22">Voss</a> (2016)]</blockquote><br>


						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/leibniz-gottfried-wilhelm/51850/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">51850</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Shakespeare, William -- Pericles, Act 1, sc. 1, l.  95 (1.1.95) (1607) [with George Wilkins]</title>
		<link>https://wist.info/shakespeare-william/49527/</link>
		<comments>https://wist.info/shakespeare-william/49527/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 03 Nov 2021 13:50:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Shakespeare, William]]></category>
		<category><![CDATA[crime]]></category>
		<category><![CDATA[offense]]></category>
		<category><![CDATA[shame]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=49527</guid>
		<description><![CDATA[PERICLES: Few love to hear the sins they love to act.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>PERICLES: Few love to hear the sins they love to act.</p>
<br><b>William Shakespeare</b> (1564-1616) English dramatist and poet<br><i>Pericles</i>, Act 1, sc. 1, l.  95 (1.1.95) (1607) [with George Wilkins] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://shakespeare.folger.edu/shakespeares-works/pericles/entire-play/#:~:text=Few%20love%20to%20hear%20the%20sins%20they%20love%20to%20act." target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/shakespeare-william/49527/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">49527</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Richardson, James -- Vectors: Aphorisms and Ten-Second Essays #124 (2001)</title>
		<link>https://wist.info/richardson-james/47768/</link>
		<comments>https://wist.info/richardson-james/47768/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 13 Jul 2021 14:33:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Richardson, James]]></category>
		<category><![CDATA[capability]]></category>
		<category><![CDATA[crime]]></category>
		<category><![CDATA[guilt]]></category>
		<category><![CDATA[self-awareness]]></category>
		<category><![CDATA[shame]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[willful ignorance]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=47768</guid>
		<description><![CDATA[There are crimes I don’t commit mainly because I don’t want to find out I could.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>There are crimes I don’t commit mainly because I don’t want to find out I could.</p>
<br><b>James Richardson</b> (b. 1950) American poet<br><i>Vectors: Aphorisms and Ten-Second Essays</i> #124 (2001) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/Vectors/J6IRxGpScnsC?hl=en&gbpv=1&pg=PP1&printsec=frontcover&bsq=%22crimes%20i%20don't%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/richardson-james/47768/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">47768</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Pratchett, Terry -- Discworld No. 23, Carpe Jugulum [Granny Weatherwax, Rev. Mightily Oats] (1998)</title>
		<link>https://wist.info/pratchett-terry/46945/</link>
		<comments>https://wist.info/pratchett-terry/46945/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 11 May 2021 17:58:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Pratchett, Terry]]></category>
		<category><![CDATA[dehumanization]]></category>
		<category><![CDATA[evil]]></category>
		<category><![CDATA[fundamentals]]></category>
		<category><![CDATA[immorality]]></category>
		<category><![CDATA[objectification]]></category>
		<category><![CDATA[othering]]></category>
		<category><![CDATA[people]]></category>
		<category><![CDATA[simplicity]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[vice]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=46945</guid>
		<description><![CDATA[&#8220;And sin, young man, is when you treat people like things. Including yourself. That&#8217;s what sin is.&#8221; &#8220;It&#8217;s a lot more complicated than that &#8211;&#8221; &#8220;No. It ain&#8217;t. When people say things are a lot more complicated than that, they means they&#8217;re getting worried that they won&#8217;t like the truth. People as things, that&#8217;s where [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p><span class="tab">&#8220;And sin, young man, is when you treat people like things. Including yourself. That&#8217;s what sin is.&#8221;<br />
<span class="tab">&#8220;It&#8217;s a lot more complicated than that &#8211;&#8221;<br />
<span class="tab">&#8220;No. It ain&#8217;t. When people say things are a lot more complicated than that, they means they&#8217;re getting worried that they won&#8217;t like the truth. People as things, that&#8217;s where it starts.&#8221;<br />
<span class="tab">&#8220;Oh, I&#8217;m sure there are worse crimes &#8211;&#8221;<br />
<span class="tab">&#8220;But they <em>starts</em> with thinking about people as things &#8230;&#8221;</p>
<br><b>Terry Pratchett</b> (1948-2015) English author<br>Discworld No. 23, <i>Carpe Jugulum</i> [Granny Weatherwax, Rev. Mightily Oats] (1998) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/carpejugulum0000prat_s9i6/page/310/mode/2up?q=%22and+sin+young+man%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/pratchett-terry/46945/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">46945</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Feiffer, Jules -- Little Murders, Act 1 (1967)</title>
		<link>https://wist.info/feiffer-jules/46431/</link>
		<comments>https://wist.info/feiffer-jules/46431/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 01 Apr 2021 17:52:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Feiffer, Jules]]></category>
		<category><![CDATA[Christianity]]></category>
		<category><![CDATA[forgiveness]]></category>
		<category><![CDATA[Jesus]]></category>
		<category><![CDATA[sacrifice]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=46431</guid>
		<description><![CDATA[Christ died for our sins. Dare we make his martyrdom meaningless by not committing them? Motto of &#8220;The First Existential Church.&#8221;]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Christ died for our sins. Dare we make his martyrdom meaningless by not committing them?</p>
<br><b>Jules Feiffer</b> (b. 1929) American cartoonist, authork, satirist<br><i>Little Murders</i>, Act 1 (1967) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/Little_Murders/RnYAoz61NnAC?hl=en&gbpv=1&dq=feiffer%20%22little%20murders%22&pg=PP1&printsec=frontcover&bsq=%22christ%20died%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Motto of "The First Existential Church."

						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/feiffer-jules/46431/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">46431</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Tawney, R. H. -- Religion and the Rise of Capitalism, ch. 4: The Puritan Movement, sec. 4 &#8220;The New Medicine for Poverty&#8221; (1926)</title>
		<link>https://wist.info/tawney-r-h/46390/</link>
		<comments>https://wist.info/tawney-r-h/46390/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 30 Mar 2021 17:50:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Tawney, R. H.]]></category>
		<category><![CDATA[avarice]]></category>
		<category><![CDATA[happiness]]></category>
		<category><![CDATA[poor]]></category>
		<category><![CDATA[poverty]]></category>
		<category><![CDATA[priorities]]></category>
		<category><![CDATA[punishment]]></category>
		<category><![CDATA[riches]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[value]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=46390</guid>
		<description><![CDATA[A society which reverences the attainment of riches as the supreme felicity will naturally be disposed to regard the poor as damned in the next world, if only to justify making their life a hell in this. Originally delivered as Holland Lectures, Kings College (Feb-Mar 1922).]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>A society which reverences the attainment of riches as the supreme felicity will naturally be disposed to regard the poor as damned in the next world, if only to justify making their life a hell in this.</p>
<br><b>R. H. Tawney</b> (1880-1962) English writer, economist, historian, social critic [Richard Henry Tawney]<br><i>Religion and the Rise of Capitalism</i>, ch. 4: The Puritan Movement, sec. 4 &#8220;The New Medicine for Poverty&#8221; (1926) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/Religion_and_the_Rise_of_Capitalism/dcs3DwAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&dq=tawney%20%22religion%20and%20the%20rise%20of%20capitalism%22&pg=PR3&printsec=frontcover&bsq=%22a%20society%20which%20reverences%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Originally delivered as Holland Lectures, Kings College (Feb-Mar 1922).
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/tawney-r-h/46390/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">46390</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Carter, Jimmy -- &#8220;A Statesman And a Man Of Faith,&#8221; interview by Don Lattin, San Francisco Chronicle (12 Jan 1997)</title>
		<link>https://wist.info/carter-jimmy/45095/</link>
		<comments>https://wist.info/carter-jimmy/45095/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 14 Jan 2021 19:56:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Carter, Jimmy]]></category>
		<category><![CDATA[difference]]></category>
		<category><![CDATA[judgment]]></category>
		<category><![CDATA[morality]]></category>
		<category><![CDATA[other]]></category>
		<category><![CDATA[perspective]]></category>
		<category><![CDATA[self-righteousness]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=45095</guid>
		<description><![CDATA[We have a tendency to condemn people who are different from us, to define their sins as paramount and our own sinfulness as being insignificant.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>We have a tendency to condemn people who are different from us, to define their sins as paramount and our own sinfulness as being insignificant. </p>
<br><b>Jimmy Carter</b> (b. 1924) American politician, US President (1977-1981), Nobel laureate [James Earl Carter, Jr.]<br>&#8220;A Statesman And a Man Of Faith,&#8221; interview by Don Lattin, <i>San Francisco Chronicle</i> (12 Jan 1997) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.sfgate.com/news/article/SUNDAY-INTERVIEW-A-Statesman-And-a-Man-Of-2858972.php#30b0aaf4-cc13-4972-9cf9-ad9a05e5e62d:~:text=We%20have%20a%20tendency%20to%20condemn,our%20own%20sinfulness%20as%20being%20insignificant." target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/carter-jimmy/45095/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">45095</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Livy -- Ab Urbe Condita [From the Founding of the City; The History of Rome], Book 1, ch. 58 (27-9 BC)</title>
		<link>https://wist.info/livy/43617/</link>
		<comments>https://wist.info/livy/43617/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 12 Oct 2020 17:41:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Livy]]></category>
		<category><![CDATA[blame]]></category>
		<category><![CDATA[body]]></category>
		<category><![CDATA[consent]]></category>
		<category><![CDATA[guilt]]></category>
		<category><![CDATA[intent]]></category>
		<category><![CDATA[intention]]></category>
		<category><![CDATA[meme]]></category>
		<category><![CDATA[mind]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=43617</guid>
		<description><![CDATA[The mind sins, not the body; if there is no intention, there is no blame. [Mentem peccare, non corpus, et unde consilium abfuerit, culpam abesse.] Reassurances given to Lucretia, wife of Collatinus, after her rape by Sextus Tarquin. She still kills herself. Different sources use abfuerit or afuerit. Restated as a legal term, it&#8217;s usually [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>The mind sins, not the body; if there is no intention, there is no blame. </p>
<p><em>[Mentem peccare, non corpus, et unde consilium abfuerit, culpam abesse.]</p>
<p><a href="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2020/10/Livy-The-mind-sins-not-the-body-wist.info-quote.png"><img alt="" decoding="async" src="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2020/10/Livy-The-mind-sins-not-the-body-wist.info-quote.png" alt="" width="800" height="466" class="aligncenter size-full wp-image-43627" srcset="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2020/10/Livy-The-mind-sins-not-the-body-wist.info-quote.png 800w, https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2020/10/Livy-The-mind-sins-not-the-body-wist.info-quote-300x175.png 300w, https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2020/10/Livy-The-mind-sins-not-the-body-wist.info-quote-768x447.png 768w" sizes="(max-width: 800px) 100vw, 800px" /></a></em></p>
<br><b>Livy</b> (59 BC-AD 17) Roman historian [Titus Livius]<br><i>Ab Urbe Condita [From the Founding of the City; The History of Rome]</i>, Book 1, ch. 58 (27-9 BC) 
														<br><br><span class="cite">
						

Reassurances given to Lucretia, wife of Collatinus, after her rape by Sextus Tarquin. She still kills herself.<br><br> 

Different sources use <em>abfuerit</em> or <em>afuerit</em>. Restated as a legal term, it's usually given as <em>Mens peccat, non corpus, et unde consilium abfuit, culpa abest.</em><br><br>

Alt. trans.:<ul>
	<li>"That it is the mind sins, not the body; and that where intention was wanting guilt could not be." [tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_History_of_Rome_by_Titus_Livius/DJkVAAAAYAAJ?hl=en&gbpv=1&dq=livy%20%22The%20mind%20sins%2C%20not%20the%20body%22&pg=PA104&printsec=frontcover&bsq=livy%20%22The%20mind%20sins%2C%20not%20the%20body%22">Spillan</a> (1896)]</li>
	<li>"The mind sins, not the body, and there is no guilt when intent is absent." [tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Bioethics_and_Biolaw_through_Literature/sE3P1ou_lgIC?hl=en&gbpv=1&dq=livy%20%22The%20mind%20sins%2C%20not%20the%20body%22&pg=PA353&printsec=frontcover&bsq=livy%20%22The%20mind%20sins%2C%20not%20the%20body%22">Luce</a>]</li>
	<li>"The mind sins, not the body; and where the power of judgment has been absent, guilt is absent." [<a href="https://www.google.com/books/edition/Bioethics_and_Biolaw_through_Literature/sE3P1ou_lgIC?hl=en&gbpv=1&dq=livy%20%22The%20mind%20sins%2C%20not%20the%20body%22&pg=PA353&printsec=frontcover&bsq=livy%20%22The%20mind%20sins%2C%20not%20the%20body%22">Source</a>]</li>
	<li>"The mind alone was capable of sinning, not the body, and that where there was no such intention, there could be no guilt." [tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_History_of_Rome/OQwaAAAAMAAJ?hl=en&gbpv=1&pg=PA96&printsec=frontcover&bsq=%22the%20mind%20alone%22">Baker</a> (1823)]</li>
	<li>"It is the mind that sins, not the body, and where there has been no consent there is no guilt." [tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/From_the_Founding_of_the_City/Book_1#58:~:text=that%20it%20is%20the%20mind%20that,consent%20there%20is%20no%20guilt.%20%22">Roberts</a> (1905)]</li>
	<li>"It is the mind that sins, not the body; and that where purpose has been wanting there is no guilt." [tr. <a href="http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.02.0151%3Abook%3D1%3Achapter%3D58#text_main:~:text=her%20it%20is%20the%20mind%20that,been%20wanting%20there%20is%20no%20guilt.">Foster</a> (1919)]</li>
	<li>"It is the will only that is capable of sinning, not the body; and where there is no intention, there can be no guilt." [<a href="https://www.google.com/books/edition/The_First_Five_Books_of_Livy_with_Englis/LCFkAAAAcAAJ?hl=en&gbpv=1&dq=%22Mentem%20peccare%2C%20non%20corpus%22&pg=PA84&printsec=frontcover&bsq=%22will%20only%20that%20is%20capable%22">Source</a>]</li>
</ul>
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/livy/43617/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">43617</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Bible, Vol. 2. New Testament -- Matthew  7:  3-5 (Jesus) [NJB (1985)]</title>
		<link>https://wist.info/bible-nt/43173/</link>
		<comments>https://wist.info/bible-nt/43173/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 10 Sep 2020 23:01:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bible, Vol. 2. New Testament]]></category>
		<category><![CDATA[criticism]]></category>
		<category><![CDATA[flaw]]></category>
		<category><![CDATA[hypocrisy]]></category>
		<category><![CDATA[Jesus]]></category>
		<category><![CDATA[judging]]></category>
		<category><![CDATA[judgment]]></category>
		<category><![CDATA[perspective]]></category>
		<category><![CDATA[self-awareness]]></category>
		<category><![CDATA[self-righteousness]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=43173</guid>
		<description><![CDATA[Why do you observe the splinter in your brother&#8217;s eye and never notice the great log in your own? And how dare you say to your brother, &#8220;Let me take that splinter out of your eye,&#8221; when, look, there is a great log in your own? Hypocrite! Take the log out of your own eye [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Why do you observe the splinter in your brother&#8217;s eye and never notice the great log in your own? And how dare you say to your brother, &#8220;Let me take that splinter out of your eye,&#8221; when, look, there is a great log in your own? Hypocrite! Take the log out of your own eye first, and then you will see clearly enough to take the splinter out of your brother&#8217;s eye.</p>
<p>[Τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου τὴν δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλμῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς. ἢ πῶς ἐρεῖς τῷ ἀδελφῷ σου Ἄφες ἐκβάλω τὸ κάρφος ἐκ τοῦ ὀφθαλμοῦ σου καὶ ἰδοὺ ἡ δοκὸς ἐν τῷ ὀφθαλμῷ σοῦ. ὑποκριτά ἔκβαλε πρῶτον ἐκ τοῦ ὀφθαλμοῦ σοῦ τὴν δοκόν καὶ τότε διαβλέψεις ἐκβαλεῖν τὸ κάρφος ἐκ τοῦ ὀφθαλμοῦ τοῦ ἀδελφοῦ σου.]</p>
<br><b>The Bible (The New Testament)</b> (AD 1st - 2nd C) Christian sacred scripture<br>Matthew  7:  3-5 (Jesus) [NJB (1985)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.bibliacatolica.com.br/en/new-jerusalem-bible/matthew/7/#:~:text=Why%20do%20you,your%20brother%27s%20eye." target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

This passage is paralleled in <a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=Luke%206%3A41-42&version=NRSVUE">Luke 6:41-42</a>.<br><br>

(<a href="https://biblehub.com/psb/matthew/7.htm">Source (Greek)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye? Or how wilt thou say to thy brother, Let me pull out the mote out of thine eye; and, behold, a beam is in thine own eye? Thou hypocrite, first cast out the beam out of thine own eye; and then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye.<br>
[<a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=Matthew+7%3A3-5&version=KJV">KJV</a> (1611)]</blockquote><br>

<blockquote>Why do you observe the splinter in your brother’s eye and never notice the plank in your own? How dare you say to your brother, “Let me take the splinter out of your eye”, when all the time there is a plank in your own?  Hypocrite! Take the plank out of your own eye first, and then you will see clearly enough to take the splinter out of your brother’s eye.<br>
[<a href="https://bibledoctrine.us/saint-matthew/#:~:text=Why%20do%20you,your%20brother%E2%80%99s%20eye.">JB</a> (1966)]</blockquote><br>

<blockquote>Why, then, do you look at the speck in your brother's eye and pay no attention to the log in your own eye? How dare you say to your brother, 'Please, let me take that speck out of your eye,' when you have a log in your own eye? You hypocrite! First take the log out of your own eye, and then you will be able to see clearly to take the speck out of your brother's eye.<br>
[<a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=Matthew+7%3A3-5&version=GNT">GNT</a> (1976)]</blockquote><br>

<blockquote>Why do you see the splinter that’s in your brother’s or sister’s eye, but don’t notice the log in your own eye? How can you say to your brother or sister, ‘Let me take the splinter out of your eye,’ when there’s a log in your eye? You deceive yourself! First take the log out of your eye, and then you’ll see clearly to take the splinter out of your brother’s or sister’s eye.<br>
[<a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=Matthew%20%207%3A3-5&version=CEB">CEB</a> (2011)]</blockquote><br>

<blockquote>Why do you see the speck in your neighbor’s eye but do not notice the log in your own eye? Or how can you say to your neighbor, ‘Let me take the speck out of your eye,’ while the log is in your own eye? You hypocrite, first take the log out of your own eye, and then you will see clearly to take the speck out of your neighbor’s eye.<br>
[<a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=Matthew%20%207%3A3-5&version=NRSVUE">NRSV</a> (2021 ed.)]</blockquote><br>
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/bible-nt/43173/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">43173</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Nash, Ogden -- &#8220;Portrait of the Artist as a Prematurely Old Man&#8221; (1959)</title>
		<link>https://wist.info/nash-ogden/43025/</link>
		<comments>https://wist.info/nash-ogden/43025/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 28 Aug 2020 17:30:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Nash, Ogden]]></category>
		<category><![CDATA[action]]></category>
		<category><![CDATA[commission]]></category>
		<category><![CDATA[inaction]]></category>
		<category><![CDATA[morality]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[sin of omission]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=43025</guid>
		<description><![CDATA[The moral is that it is probably better not to sin at all, but if some kind of sin you must be pursuing, Well, remember to do it by doing rather than by not doing.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p class="hangingindent">The moral is that it is probably better not to sin at all, but if<br />
some kind of sin you must be pursuing,</p>
<p class="hangingindent">Well, remember to do it by doing rather than by not doing.</p>
<p></p>
<br><b>Ogden Nash</b> (1902-1971) American poet<br>&#8220;Portrait of the Artist as a Prematurely Old Man&#8221; (1959) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.poemhunter.com/poem/portrait-of-the-artist-as-a-prematurely-old-man/#chkAutoNextVid:~:text=The%20moral%20is%20that%20it%20is,doing%20rather%20than%20by%20not%20doing." target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/nash-ogden/43025/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">43025</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Nash, Ogden -- &#8220;Portrait of the Artist as a Prematurely Old Man&#8221;</title>
		<link>https://wist.info/nash-ogden/42907/</link>
		<comments>https://wist.info/nash-ogden/42907/#respond</comments>
		<pubDate>Sat, 15 Aug 2020 01:01:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Nash, Ogden]]></category>
		<category><![CDATA[action]]></category>
		<category><![CDATA[inaction]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[sin of omission]]></category>
		<category><![CDATA[taxonomy]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=42907</guid>
		<description><![CDATA[It is common knowledge to every schoolboy and even every Bachelor of Arts, That all sin is divided into two parts. One kind of sin is called a sin of commission, and that is very important And it is what you are doing when you are doing something you ortant. And the other kind of [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p class="hangingindent">It is common knowledge to every schoolboy and even every Bachelor of Arts,</p>
<p class="hangingindent">That all sin is divided into two parts.</p>
<p class="hangingindent">One kind of sin is called a sin of commission, and that is very important</p>
<p class="hangingindent">And it is what you are doing when you are doing something you ortant.</p>
<p class="hangingindent">And the other kind of sin is just the opposite and is called a sin of omission and is equally bad in the eyes of all right-thinking people, from Billy Sunday to Buddha,</p>
<p class="hangingindent">And it consists of not having done something you shudda.</p>
<p></p>
<br><b>Ogden Nash</b> (1902-1971) American poet<br>&#8220;Portrait of the Artist as a Prematurely Old Man&#8221; 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/Immortal_Poems_of_the_English_Language/mGyZDrP-1I8C?hl=en&gbpv=1&bsq=%22it%20is%20common%20knowledge%22&pg=PP1&printsec=frontcover" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/nash-ogden/42907/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">42907</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Kempton, Murray -- Part of Our Time: Some Ruins &#038; Monuments of the Thirties, ch. 1 &#8220;The Sheltered Life&#8221; (1955)</title>
		<link>https://wist.info/kempton-murray/42110/</link>
		<comments>https://wist.info/kempton-murray/42110/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 12 Jun 2020 21:17:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Kempton, Murray]]></category>
		<category><![CDATA[amorality]]></category>
		<category><![CDATA[cause]]></category>
		<category><![CDATA[morality]]></category>
		<category><![CDATA[shame]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=42110</guid>
		<description><![CDATA[For the Communists offer one precious, fatal boon: they take away the sense of sin. It may or may not be debatable whether a man can live without God; but, if it were possible, we should pass a law forbidding a man to live without the sense of sin.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>For the Communists offer one precious, fatal boon: they take away the sense of sin. It may or may not be debatable whether a man can live without God; but, if it were possible, we should pass a law forbidding a man to live without the sense of sin.</p>
<br><b>Murray Kempton</b> (1917-1997) American journalist.<br><i>Part of Our Time: Some Ruins &#038; Monuments of the Thirties</i>, ch. 1 &#8220;The Sheltered Life&#8221; (1955) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/Part_of_Our_Time/GMFS5ww8v98C?hl=en&gbpv=1&pg=PA33&printsec=frontcover&bsq=%22precious%20fatal%20boon%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/kempton-murray/42110/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">42110</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Davenant, William -- The Just Italian, Act 3, sc. 1 [Sciolto] (1630)</title>
		<link>https://wist.info/davenant-william/41931/</link>
		<comments>https://wist.info/davenant-william/41931/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 01 Jun 2020 21:04:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Davenant, William]]></category>
		<category><![CDATA[abuse]]></category>
		<category><![CDATA[anger]]></category>
		<category><![CDATA[blame]]></category>
		<category><![CDATA[blame the victim]]></category>
		<category><![CDATA[guilt]]></category>
		<category><![CDATA[hatred]]></category>
		<category><![CDATA[meme]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[victim]]></category>
		<category><![CDATA[wrath]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=41931</guid>
		<description><![CDATA[&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;It is the wit, The policy of sin, to hate those men We have abus&#8217;d.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It is the wit,<br />
The policy of sin, to hate those men<br />
We have abus&#8217;d.</p>
<p><a href="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2020/06/Davenant-It-is-the-wit-The-policy-of-sin-to-hate-those-men-We-have-abusd-wist_info-quote.png"><img alt="" decoding="async" src="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2020/06/Davenant-It-is-the-wit-The-policy-of-sin-to-hate-those-men-We-have-abusd-wist_info-quote.png" alt="" width="800" height="483" class="aligncenter size-full wp-image-41935" srcset="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2020/06/Davenant-It-is-the-wit-The-policy-of-sin-to-hate-those-men-We-have-abusd-wist_info-quote.png 800w, https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2020/06/Davenant-It-is-the-wit-The-policy-of-sin-to-hate-those-men-We-have-abusd-wist_info-quote-300x181.png 300w, https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2020/06/Davenant-It-is-the-wit-The-policy-of-sin-to-hate-those-men-We-have-abusd-wist_info-quote-768x464.png 768w" sizes="(max-width: 800px) 100vw, 800px" /></a></p>
<br><b>William Davenant</b> (1606-1668) English poet and playwright [a.k.a. William D'Avenant]<br><i>The Just Italian</i>, Act 3, sc. 1 [Sciolto] (1630) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://hdl.handle.net/2027/miun.aeh6938.0001.001?urlappend=%3Bseq=342" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/davenant-william/41931/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">41931</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Thomas Aquinas -- Summa Contra Gentiles, Book 3, ch. 126,  argument 3 [tr. Dominican (1923)]</title>
		<link>https://wist.info/thomas-aquinas-saint/41870/</link>
		<comments>https://wist.info/thomas-aquinas-saint/41870/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 27 May 2020 14:52:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Thomas Aquinas]]></category>
		<category><![CDATA[desire]]></category>
		<category><![CDATA[intercourse]]></category>
		<category><![CDATA[sex]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=41870</guid>
		<description><![CDATA[Natural inclinations are present in things from God, who moves all things. So it is impossible for the natural inclinations of a species to be toward evil in itself. But there is in all perfect animals a natural inclination toward carnal union. Therefore it is impossible for carnal union to be evil in itself. Alt. [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Natural inclinations are present in things from God, who moves all things. So it is impossible for the natural inclinations of a species to be toward evil in itself. But there is in all perfect animals a natural inclination toward carnal union. Therefore it is impossible for carnal union to be evil in itself.</p>
<br><b>Thomas Aquinas</b> (1225-1274) Italian friar, philosopher, theologian<br><i>Summa Contra Gentiles</i>, Book 3, ch. 126,  argument 3 [tr. Dominican (1923)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="http://www.documentacatholicaomnia.eu/03d/1225-1274,_Thomas_Aquinas,_Summa_Contra_Gentiles,_EN.pdf" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

<a href="http://www.documentacatholicaomnia.eu/03d/1225-1274,_Thomas_Aquinas,_Summa_Contra_Gentiles,_EN.pdf">Alt. trans.</a>: "Natural inclinations are put into things by God, who is the prime mover of all. Therefore it is impossible for the natural inclination of any species to be directed to an object in itself evil. But in all full-grown animals there is a natural inclination to sexual union, which union therefore cannot be in itself evil."						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/thomas-aquinas-saint/41870/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">41870</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Volkart, Edmund H. -- The Angel&#8217;s Dictionary: A Modern Tribute to Ambrose Bierce (1986)</title>
		<link>https://wist.info/volkart-edmund-h/41501/</link>
		<comments>https://wist.info/volkart-edmund-h/41501/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 29 Apr 2020 00:16:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Volkart, Edmund H.]]></category>
		<category><![CDATA[facade]]></category>
		<category><![CDATA[karma]]></category>
		<category><![CDATA[reputation]]></category>
		<category><![CDATA[respectability]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[status]]></category>
		<category><![CDATA[wrongdoing]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=41501</guid>
		<description><![CDATA[RESPECTABILITY, n. The social status of people whose sins haven&#8217;t quite caught up with them.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>RESPECTABILITY, <i>n.</i> The social status of people whose sins haven&#8217;t quite caught up with them.</p>
<br><b>Edmund H. Volkart</b> (1919-1992)  American sociologist, researcher, editor<br><i>The Angel&#8217;s Dictionary: A Modern Tribute to Ambrose Bierce</i> (1986) 
								]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/volkart-edmund-h/41501/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">41501</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Pratchett, Terry -- Discworld No. 16, Soul Music (1994)</title>
		<link>https://wist.info/pratchett-terry/40975/</link>
		<comments>https://wist.info/pratchett-terry/40975/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 13 Mar 2020 16:04:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Pratchett, Terry]]></category>
		<category><![CDATA[afterlife]]></category>
		<category><![CDATA[crime]]></category>
		<category><![CDATA[divine judgment]]></category>
		<category><![CDATA[karma]]></category>
		<category><![CDATA[murder]]></category>
		<category><![CDATA[punishment]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[thug]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=40975</guid>
		<description><![CDATA[Satchelmouth was by no means averse to the finger-foxtrot and the skull fandango, but he&#8217;d never murdered anyone, at least on purpose. Satchelmouth had been made aware that he had a soul and, though it had a few holes in it and was a little ragged around the edges, he cherished the hope that some [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Satchelmouth was by no means averse to the finger-foxtrot and the skull fandango, but he&#8217;d never murdered anyone, at least on purpose. Satchelmouth had been made aware that he had a soul and, though it had a few holes in it and was a little ragged around the edges, he cherished the hope that some day the god Reg would find him a place in a celestial combo. You didn&#8217;t get the best gigs if you were a murderer. You probably had to play the viola.</p>
<br><b>Terry Pratchett</b> (1948-2015) English author<br>Discworld No. 16, <i>Soul Music</i> (1994) 
								]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/pratchett-terry/40975/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">40975</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Faulkner, William -- &#8220;Mistral,&#8221; These 13 (1931)</title>
		<link>https://wist.info/faulkner-william/40902/</link>
		<comments>https://wist.info/faulkner-william/40902/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 10 Mar 2020 15:50:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Faulkner, William]]></category>
		<category><![CDATA[corruption]]></category>
		<category><![CDATA[evil]]></category>
		<category><![CDATA[God]]></category>
		<category><![CDATA[grace]]></category>
		<category><![CDATA[holiness]]></category>
		<category><![CDATA[holy]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[temptation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=40902</guid>
		<description><![CDATA[For the holy are susceptible too to evil, even as you and I, signori; they too are helpless before sin without God&#8217;s aid. &#8230; And the holy can be fooled by sin as quickly as you or I, signori. Quicker, because they are holy.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>For the holy are susceptible too to evil, even as you and I, signori; they too are helpless before sin without God&#8217;s aid. &#8230; And the holy can be fooled by sin as quickly as you or I, signori. Quicker, because they are holy.</p>
<br><b>William Faulkner</b> (1897-1962) American novelist<br>&#8220;Mistral,&#8221; <i>These 13</i> (1931) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/These_13/NZ79bMt-O3kC?hl=en&gbpv=1&pg=PT222&printsec=frontcover&bsq=%22because%20they%20are%20holy%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/faulkner-william/40902/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">40902</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Seneca the Younger -- Letters to Lucilius, Letter 41 (c. 65 AD)</title>
		<link>https://wist.info/seneca-the-younger/39694/</link>
		<comments>https://wist.info/seneca-the-younger/39694/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 18 Sep 2019 23:34:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Seneca the Younger]]></category>
		<category><![CDATA[human nature]]></category>
		<category><![CDATA[humanity]]></category>
		<category><![CDATA[madness]]></category>
		<category><![CDATA[meaning of life]]></category>
		<category><![CDATA[reason]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[soul]]></category>
		<category><![CDATA[vice]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=39694</guid>
		<description><![CDATA[Man is a reasoning animal. Therefore, man&#8217;s highest good is attained if he has fulfilled the good for which nature designed him at birth. And what is it which this reason demands of him? The easiest thing in the world &#8212; to live in accordance with his nature. But this has turned into a hard [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Man is a reasoning animal. Therefore, man&#8217;s highest good is attained if he has fulfilled the good for which nature designed him at birth. And what is it which this reason demands of him? The easiest thing in the world &#8212; to live in accordance with his nature. But this has turned into a hard task by the general madness of mankind; we push one<br />
another into vice.</p>
<br><b>Seneca the Younger</b> (c. 4 BC-AD 65) Roman statesman, philosopher, playwright [Lucius Annaeus Seneca]<br>Letters to Lucilius, Letter 41 (c. 65 AD) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://books.google.com/books?id=pOC0CwAAQBAJ&lpg=PA96&dq=%22good%20for%20which%20nature%20designed%22&pg=PA96#v=onepage&q=%22good%20for%20which%20nature%20designed%22&f=false" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/seneca-the-younger/39694/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">39694</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Beauvoir, Simone de -- All Said and Done (1972)</title>
		<link>https://wist.info/beauvoir-simone-de/38893/</link>
		<comments>https://wist.info/beauvoir-simone-de/38893/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 15 Oct 2018 14:08:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Beauvoir, Simone de]]></category>
		<category><![CDATA[arrogance]]></category>
		<category><![CDATA[Christians]]></category>
		<category><![CDATA[heaven]]></category>
		<category><![CDATA[hubris]]></category>
		<category><![CDATA[pride]]></category>
		<category><![CDATA[self-righteousness]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=38893</guid>
		<description><![CDATA[The arrogance of some Christians would close heaven to them if, to their misfortune, it existed.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>The arrogance of some Christians would close heaven to them if, to their misfortune, it existed.</p>
<br><b>Simone de Beauvoir</b> (1908-1986) French author, existentialist philosopher, feminist theorist<br><i>All Said and Done</i> (1972) 
								]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/beauvoir-simone-de/38893/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">38893</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Emerson, Ralph Waldo -- &#8220;Experience,&#8221; Essays: Second Series (1844)</title>
		<link>https://wist.info/emerson-ralph-waldo/38812/</link>
		<comments>https://wist.info/emerson-ralph-waldo/38812/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 04 Sep 2018 23:09:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Emerson, Ralph Waldo]]></category>
		<category><![CDATA[experience]]></category>
		<category><![CDATA[experiment]]></category>
		<category><![CDATA[guilt]]></category>
		<category><![CDATA[morality]]></category>
		<category><![CDATA[perspective]]></category>
		<category><![CDATA[self-justification]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=38812</guid>
		<description><![CDATA[That which we call sin in others, is experiment for us.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>That which we call sin in others, is experiment for us.</p>
<br><b>Ralph Waldo Emerson</b> (1803-1882) American essayist, lecturer, poet<br>&#8220;Experience,&#8221; <i>Essays: Second Series</i> (1844) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://books.google.com/books?id=sz31Ewkt1TAC&lpg=PA45&dq=emerson%20essays%20second%20series%20%22experiment%20for%20us%22&pg=PA45#v=onepage&q=emerson%20essays%20second%20series%20%22experiment%20for%20us%22&f=false" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/emerson-ralph-waldo/38812/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">38812</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Philemon -- Sententiæ, II</title>
		<link>https://wist.info/philemon/37986/</link>
		<comments>https://wist.info/philemon/37986/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 13 Sep 2017 00:52:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Philemon]]></category>
		<category><![CDATA[corruption]]></category>
		<category><![CDATA[desire]]></category>
		<category><![CDATA[harm]]></category>
		<category><![CDATA[justice]]></category>
		<category><![CDATA[power]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[wisdom]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=37986</guid>
		<description><![CDATA[A just man is not one who does no ill, But he, who with the power, has not the will. Attributed in John Booth, Epigrams, Ancient and Modern (1863). .]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>A just man is not one who does no ill,<br />
But he, who with the power, has not the will.</p>
<br><b>Philemon</b> (c. 362 BC – c. 262 BC) Athenian poet and playwright<br><i>Sententiæ</i>, II 
														<br><br><span class="cite">
						

<a href="https://books.google.com/books?id=8yRAAAAAYAAJ&dq=john%20booth%20epigrams&pg=PA265#v=onepage&q=philemon&f=false">Attributed</a> in John Booth, <em>Epigrams, Ancient and Modern</em> (1863).


.
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/philemon/37986/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">37986</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Lyly, John -- Midas: A Comedy, Act 2, sc. 1 [Sophronia] (1592)</title>
		<link>https://wist.info/lyly-john/37810/</link>
		<comments>https://wist.info/lyly-john/37810/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 23 Aug 2017 18:32:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Lyly, John]]></category>
		<category><![CDATA[ambition]]></category>
		<category><![CDATA[aspiration]]></category>
		<category><![CDATA[hell]]></category>
		<category><![CDATA[ideal]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[vice]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=37810</guid>
		<description><![CDATA[Ambition hath one heel nailed in hell, though she stretch her finger to touch the heavens. Sometimes misquoted as &#8220;nailed in well.&#8221; Sometimes misattributed to Lao-tzu.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ambition hath one heel nailed in hell, though she stretch her finger to touch the heavens. </p>
<br><b>John Lyly</b>  (c. 1553-1606) was an English writer [also Lilly or Lylie]<br><i>Midas: A Comedy</i>, Act 2, sc. 1 [Sophronia] (1592) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="http://elizabethandrama.org/wp-content/uploads/2017/04/Midas-Play-Alone.htm" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Sometimes misquoted as "nailed in well." Sometimes misattributed to Lao-tzu.						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/lyly-john/37810/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">37810</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Pliny the Younger -- Epistles [Epistulae], Book 8, Letter 22 &#8220;To Geminus&#8221; [tr. J.B.Firth (1900)]</title>
		<link>https://wist.info/pliny-the-younger/37800/</link>
		<comments>https://wist.info/pliny-the-younger/37800/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 23 Aug 2017 01:51:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Pliny the Younger]]></category>
		<category><![CDATA[allowances]]></category>
		<category><![CDATA[character]]></category>
		<category><![CDATA[error]]></category>
		<category><![CDATA[fault]]></category>
		<category><![CDATA[fault-finding]]></category>
		<category><![CDATA[forgiveness]]></category>
		<category><![CDATA[meme]]></category>
		<category><![CDATA[pardon]]></category>
		<category><![CDATA[self-control]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=37800</guid>
		<description><![CDATA[For my own part, I consider the best and most finished type of man to be the person who is always ready to make allowances for others, on the ground that never a day passes without his being in fault himself, yet who keeps as clear of faults as if he never pardoned them in [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>For my own part, I consider the best and most finished type of man to be the person who is always ready to make allowances for others, on the ground that never a day passes without his being in fault himself, yet who keeps as clear of faults as if he never pardoned them in others.</p>
<p><em>[Atque ego optimum et emendatissimum existimo, qui ceteris ita ignoscit, tamquam ipse cotidie peccet, ita peccatis abstinet tamquam nemini ignoscat.]</em></p>
<p><a href="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2017/08/Pliny-Younger-person-make-allowances-for-others-keeps-as-clear-wist_info-quote.png"><img alt="" decoding="async" src="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2017/08/Pliny-Younger-person-make-allowances-for-others-keeps-as-clear-wist_info-quote.png" alt="" width="1200" height="627" class="aligncenter size-full wp-image-37802" srcset="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2017/08/Pliny-Younger-person-make-allowances-for-others-keeps-as-clear-wist_info-quote.png 1200w, https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2017/08/Pliny-Younger-person-make-allowances-for-others-keeps-as-clear-wist_info-quote-300x157.png 300w, https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2017/08/Pliny-Younger-person-make-allowances-for-others-keeps-as-clear-wist_info-quote-768x401.png 768w, https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2017/08/Pliny-Younger-person-make-allowances-for-others-keeps-as-clear-wist_info-quote-1024x535.png 1024w, https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2017/08/Pliny-Younger-person-make-allowances-for-others-keeps-as-clear-wist_info-quote-60x31.png 60w" sizes="(max-width: 1200px) 100vw, 1200px" /></a></p>
<br><b>Pliny the Younger</b> (c. 61-c. 113) Roman politician, writer [Gaius Plinius Caecilius Secundus]<br><i>Epistles [Epistulae]</i>, Book 8, Letter 22 &#8220;To Geminus&#8221; [tr. J.B.Firth (1900)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Plin.+Ep.+8.22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Alt. trans.: "The highest of characters, in my estimation, is his, who is as ready to pardon the moral errors of mankind, as if he were every day guilty of some himself; and at the same time as cautious of committing a fault as if he never forgave one."


						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/pliny-the-younger/37800/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">37800</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Heinlein, Robert A. -- Stranger in a Strange Land, ch. 27 [Patty] (1961)</title>
		<link>https://wist.info/heinlein-robert-a/37584/</link>
		<comments>https://wist.info/heinlein-robert-a/37584/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 21 Jul 2017 20:40:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Heinlein, Robert A.]]></category>
		<category><![CDATA[attraction]]></category>
		<category><![CDATA[beauty]]></category>
		<category><![CDATA[creation]]></category>
		<category><![CDATA[damnation]]></category>
		<category><![CDATA[God]]></category>
		<category><![CDATA[looks]]></category>
		<category><![CDATA[lust]]></category>
		<category><![CDATA[physical attraction]]></category>
		<category><![CDATA[rules]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[temptation]]></category>
		<category><![CDATA[women]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=37584</guid>
		<description><![CDATA[If God didn&#8217;t want women to be looked at, he would have made &#8217;em ugly &#8212; that&#8217;s reasonable, isn&#8217;t it? God isn&#8217;t a cheat; He set up the game Himself &#8212; He wouldn&#8217;t rig it so that the marks can&#8217;t win, like a flat joint wheel in a town with the fix on. He wouldn&#8217;t [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>If God didn&#8217;t want women to be looked at, he would have made &#8217;em ugly &#8212; that&#8217;s reasonable, isn&#8217;t it? God isn&#8217;t a cheat; He set up the game Himself &#8212; He wouldn&#8217;t rig it so that the marks can&#8217;t win, like a flat joint wheel in a town with the fix on. He wouldn&#8217;t send anybody to Hell for losing in a crooked game.</p>
<br><b>Robert A. Heinlein</b> (1907-1988) American writer<br><i>Stranger in a Strange Land</i>, ch. 27 [Patty] (1961) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://books.google.com/books?id=p9UiDQAAQBAJ&pg=PT354" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/heinlein-robert-a/37584/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">37584</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Penn, William -- Some Fruits of Solitude, #450 (1693)</title>
		<link>https://wist.info/penn-william/37288/</link>
		<comments>https://wist.info/penn-william/37288/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 20 Jun 2017 01:21:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Penn, William]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[temptation]]></category>
		<category><![CDATA[weakness]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=37288</guid>
		<description><![CDATA[&#8216;Tis no Sin to be tempted, but to be overcome. See Shakespeare.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>&#8216;Tis no Sin to be tempted, but to be overcome.</p>
<br><b>William Penn</b> (1644-1718) English writer, philosopher, politician, statesman<br><i>Some Fruits of Solitude</i>, #450 (1693) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="http://web.archive.org/web/20110209083836/http://etext.lib.virginia.edu/etcbin/toccer-new2?id=PenSoli.sgm&images=images/modeng&data=/texts/english/modeng/parsed&tag=public&part=all" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

See <a href="https://wist.info/shakespeare-william/3522/">Shakespeare</a>.						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/penn-william/37288/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">37288</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>~Proverbs and Sayings -- German proverb</title>
		<link>https://wist.info/proverbs/36443/</link>
		<comments>https://wist.info/proverbs/36443/#respond</comments>
		<pubDate>Sat, 04 Mar 2017 01:18:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[~Proverbs and Sayings]]></category>
		<category><![CDATA[accomplice]]></category>
		<category><![CDATA[complicity]]></category>
		<category><![CDATA[guilt]]></category>
		<category><![CDATA[participation]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=36443</guid>
		<description><![CDATA[He who holds the ladder is as guilty as the thief.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>He who holds the ladder is as guilty as the thief.</p>
<br><b>Proverbs, Sayings, and Adages</b><br>German proverb 
								]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/proverbs/36443/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">36443</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Seneca the Younger -- Moral Letters to Lucilius [Epistulae morales ad Lucilium], Letter 109</title>
		<link>https://wist.info/seneca-the-younger/36173/</link>
		<comments>https://wist.info/seneca-the-younger/36173/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 03 Feb 2017 01:07:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Seneca the Younger]]></category>
		<category><![CDATA[change]]></category>
		<category><![CDATA[corruption]]></category>
		<category><![CDATA[custom]]></category>
		<category><![CDATA[decadence]]></category>
		<category><![CDATA[manners]]></category>
		<category><![CDATA[meme]]></category>
		<category><![CDATA[mores]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[society]]></category>
		<category><![CDATA[vice]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=36173</guid>
		<description><![CDATA[What once were vices, are now the manners of the day.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>What once were vices, are now the manners of the day.</p>
<p><img alt="" decoding="async" src="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2017/02/Seneca-once-were-vices-manners-of-the-day-wist_info-quote.png" alt="" width="700" height="700" class="aligncenter size-full wp-image-36184" srcset="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2017/02/Seneca-once-were-vices-manners-of-the-day-wist_info-quote.png 700w, https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2017/02/Seneca-once-were-vices-manners-of-the-day-wist_info-quote-100x100.png 100w, https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2017/02/Seneca-once-were-vices-manners-of-the-day-wist_info-quote-300x300.png 300w, https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2017/02/Seneca-once-were-vices-manners-of-the-day-wist_info-quote-60x60.png 60w, https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2017/02/Seneca-once-were-vices-manners-of-the-day-wist_info-quote-150x150.png 150w" sizes="(max-width: 700px) 100vw, 700px" /></p>
<br><b>Seneca the Younger</b> (c. 4 BC-AD 65) Roman statesman, philosopher, playwright [Lucius Annaeus Seneca]<br><i>Moral Letters to Lucilius [Epistulae morales ad Lucilium]</i>, Letter 109 
								]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/seneca-the-younger/36173/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">36173</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Lawrence, D. H. -- Studies in Classic American Literature, ch. 8 (1923)</title>
		<link>https://wist.info/lawrence-dh/35895/</link>
		<comments>https://wist.info/lawrence-dh/35895/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 04 Jan 2017 05:29:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Lawrence, D. H.]]></category>
		<category><![CDATA[God]]></category>
		<category><![CDATA[honesty]]></category>
		<category><![CDATA[integrity]]></category>
		<category><![CDATA[meme]]></category>
		<category><![CDATA[self]]></category>
		<category><![CDATA[self-destruction]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=35895</guid>
		<description><![CDATA[Sin is a queer thing. It isn&#8217;t the breaking of divine commandments. It is the breaking of one&#8217;s own integrity.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Sin is a queer thing. It isn&#8217;t the breaking of divine commandments. It is the breaking of one&#8217;s own integrity.</p>
<p><img decoding="async" src="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2017/01/Lawrence-sin-is-a-queer-thing-wist_info-quote.png" alt="lawrence-sin-is-a-queer-thing-wist_info-quote" width="990" height="557" class="alignright size-full wp-image-35897" srcset="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2017/01/Lawrence-sin-is-a-queer-thing-wist_info-quote.png 990w, https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2017/01/Lawrence-sin-is-a-queer-thing-wist_info-quote-300x169.png 300w, https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2017/01/Lawrence-sin-is-a-queer-thing-wist_info-quote-768x432.png 768w, https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2017/01/Lawrence-sin-is-a-queer-thing-wist_info-quote-60x34.png 60w" sizes="(max-width: 990px) 100vw, 990px" /></p>
<br><b>David Herbert "D. H." Lawrence</b> (1885-1930) English novelist<br><i>Studies in Classic American Literature</i>, ch. 8 (1923) 
								]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/lawrence-dh/35895/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">35895</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Spurgeon, Charles -- Spurgeon&#8217;s Sermons, 3rd Series, Sermon 21, &#8220;Manasseh&#8221; (1883)</title>
		<link>https://wist.info/spurgeon-charles/35642/</link>
		<comments>https://wist.info/spurgeon-charles/35642/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 23 Nov 2016 05:02:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Spurgeon, Charles]]></category>
		<category><![CDATA[children]]></category>
		<category><![CDATA[example]]></category>
		<category><![CDATA[father]]></category>
		<category><![CDATA[imitation]]></category>
		<category><![CDATA[model]]></category>
		<category><![CDATA[parent]]></category>
		<category><![CDATA[repentence]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[vice]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=35642</guid>
		<description><![CDATA[Children will imitate their fathers in their vices, seldom in their repentance.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Children will imitate their fathers in their vices, seldom in their repentance.</p>
<br><b>Charles Spurgeon</b> (1834-1892) British Baptist preacher, author [Charles Haddon (C.H.) Spurgeon]<br><i>Spurgeon&#8217;s Sermons</i>, 3rd Series, Sermon 21, &#8220;Manasseh&#8221; (1883) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://books.google.com/books?id=SoKvkDD6AZkC&pg=PA317" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/spurgeon-charles/35642/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">35642</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Lewis, C.S. -- Mere Christianity, &#8220;Let&#8217;s Pretend&#8221; (1952)</title>
		<link>https://wist.info/lewis-cs/35631/</link>
		<comments>https://wist.info/lewis-cs/35631/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 22 Nov 2016 06:14:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Lewis, C.S.]]></category>
		<category><![CDATA[abrupt]]></category>
		<category><![CDATA[candid]]></category>
		<category><![CDATA[hidden]]></category>
		<category><![CDATA[personality]]></category>
		<category><![CDATA[reaction]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[sinfulness]]></category>
		<category><![CDATA[surprise]]></category>
		<category><![CDATA[true self]]></category>
		<category><![CDATA[truth]]></category>
		<category><![CDATA[unawares]]></category>
		<category><![CDATA[understanding]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=35631</guid>
		<description><![CDATA[We begin to notice, besides our particular sinful acts, our sinfulness; begin to be alarmed not only about what we do, but about what we are. This may sound rather difficult, so I will try to make it clear from my own case. When I come to my evening prayers and try to reckon up [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>We begin to notice, besides our particular sinful acts, our sinfulness; begin to be alarmed not only about what we do, but about what we are. This may sound rather difficult, so I will try to make it clear from my own case. When I come to my evening prayers and try to reckon up the sins of the day, nine times out of ten the most obvious one is some sin against charity; I have sulked or snapped or sneered or snubbed or stormed. And the excuse that immediately springs to my mind is that the provocation was so sudden and unexpected; I was caught off my guard, I had not time to collect myself. </p>
<p>Now that may be an extenuating circumstance as regards those particular acts: they would obviously be worse if they had been deliberate and premeditated. On the other hand, surely what a man does when he is taken off his guard is the best evidence for what sort of a man he is? Surely what pops out before the man has time to put on a disguise is the truth? If there are rats in a cellar you are most likely to see them if you go in very suddenly. But the suddenness does not create the rats: it only prevents them from hiding. In the same way the suddenness of the provocation does not make me an ill-tempered man; it only shows me what an ill-tempered man I am. The rats are always there in the cellar, but if you go in shouting and noisily they will have taken cover before you switch on the light.</p>
<br><b>C. S. Lewis</b> (1898-1963) English writer, literary scholar, lay theologian [Clive Staples Lewis]
<br><i>Mere Christianity</i>, &#8220;Let&#8217;s Pretend&#8221; (1952) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="http://www.samizdat.qc.ca/vc/pdfs/MereChristianity_CSL.pdf" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/lewis-cs/35631/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">35631</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Bible, Vol. 2. New Testament -- Luke 18:  9-14, &#8220;The Parable of the Pharisee and the Tax Collector&#8221; [GNT (1992 ed.)]</title>
		<link>https://wist.info/bible-nt/35493/</link>
		<comments>https://wist.info/bible-nt/35493/#respond</comments>
		<pubDate>Sat, 29 Oct 2016 04:52:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bible, Vol. 2. New Testament]]></category>
		<category><![CDATA[arrogance]]></category>
		<category><![CDATA[ego]]></category>
		<category><![CDATA[faith and works]]></category>
		<category><![CDATA[hubris]]></category>
		<category><![CDATA[humility]]></category>
		<category><![CDATA[legalism]]></category>
		<category><![CDATA[pride]]></category>
		<category><![CDATA[repentance]]></category>
		<category><![CDATA[self-importance]]></category>
		<category><![CDATA[self-righteousness]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[sinner]]></category>
		<category><![CDATA[works]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=35493</guid>
		<description><![CDATA[Jesus also told this parable to people who were sure of their own goodness and despised everybody else. “Once there were two men who went up to the Temple to pray: one was a Pharisee, the other a tax collector. &#8220;The Pharisee stood apart by himself and prayed, ‘I thank you, God, that I am [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p><span class="tab">Jesus also told this parable to people who were sure of their own goodness and despised everybody else. “Once there were two men who went up to the Temple to pray: one was a Pharisee, the other a tax collector.<br />
<span class="tab">&#8220;The Pharisee stood apart by himself and prayed, ‘I thank you, God, that I am not greedy, dishonest, or an adulterer, like everybody else. I thank you that I am not like that tax collector over there. I fast two days a week, and I give you one tenth of all my income.’<br />
<span class="tab">&#8220;But the tax collector stood at a distance and would not even raise his face to heaven, but beat on his breast and said, ‘God, have pity on me, a sinner!’<br />
<span class="tab">&#8220;I tell you,” said Jesus, “the tax collector, and not the Pharisee, was in the right with God when he went home. For those who make themselves great will be humbled, and those who humble themselves will be made great.”</p>
<p><span class="tab">[Εἶπεν δὲ καὶ πρός τινας τοὺς πεποιθότας ἐφ᾽ ἑαυτοῖς ὅτι εἰσὶν δίκαιοι καὶ ἐξουθενοῦντας τοὺς λοιποὺς τὴν παραβολὴν ταύτην· Ἄνθρωποι δύο ἀνέβησαν εἰς τὸ ἱερὸν προσεύξασθαι, ὁ εἷς Φαρισαῖος καὶ ὁ ἕτερος τελώνης.<br />
<span class="tab">ὁ Φαρισαῖος σταθεὶς πρὸς ἑαυτὸν ταῦτα προσηύχετο, Ὁ θεός, εὐχαριστῶ σοι ὅτι οὐκ εἰμὶ ὥσπερ οἱ λοιποὶ τῶν ἀνθρώπων, ἅρπαγες, ἄδικοι, μοιχοί, ἢ καὶ ὡς οὗτος ὁ τελώνης· νηστεύω δὶς τοῦ σαββάτου, ἀποδεκατῶ πάντα ὅσα κτῶμαι.<br />
<span class="tab">ὁ δὲ τελώνης μακρόθεν ἑστὼς οὐκ ἤθελεν οὐδὲ τοὺς ὀφθαλμοὺς ἐπᾶραι εἰς τὸν οὐρανόν, ἀλλ᾽ ἔτυπτεν τὸ στῆθος αὐτοῦ λέγων, Ὁ θεός, ἱλάσθητί μοι τῷ ἁμαρτωλῷ.<br />
<span class="tab">λέγω ὑμῖν, κατέβη οὗτος δεδικαιωμένος εἰς τὸν οἶκον αὐτοῦ παρ᾽ ἐκεῖνον· ὅτι πᾶς ὁ ὑψῶν ἑαυτὸν ταπεινωθήσεται, ὁ δὲ ταπεινῶν ἑαυτὸν ὑψωθήσεται.]</span></span></span></span></span></span></span></span></p>
<br><b>The Bible (The New Testament)</b> (AD 1st - 2nd C) Christian sacred scripture<br>Luke 18:  9-14, &#8220;The Parable of the Pharisee and the Tax Collector&#8221; [GNT (1992 ed.)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=Luke+18%3A9-14&version=GNT" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

No Synoptic parallels.<br><br>

(<a href="https://tips.translation.bible/tip_verse/luke-189/">Source (Greek)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote><span class="tab">And he spake this parable unto certain which trusted in themselves that they were righteous, and despised others: Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a publican. <br>
<span class="tab">The Pharisee stood and prayed thus with himself, God, I thank thee, that I am not as other men are, extortioners, unjust, adulterers, or even as this publican. I fast twice in the week, I give tithes of all that I possess. <br>
<span class="tab">And the publican, standing afar off, would not lift up so much as his eyes unto heaven, but smote upon his breast, saying, God be merciful to me a sinner. <br>
<span class="tab">I tell you, this man went down to his house justified rather than the other: for every one that exalteth himself shall be abased; and he that humbleth himself shall be exalted.<br> 
[<a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=Luke+18%3A9-14&version=KJV">KJV</a> (1611)]</blockquote><br>

<blockquote><span class="tab">He spoke the following parable to some people who prided themselves on being virtuous and despised everyone else, "Two men went up to the Temple to pray, one a Pharisee, the other a tax collector. <br>
<span class="tab">"The Pharisee stood there and said this prayer to himself, 'I thank you, God, that I am not grasping, unjust, adulterous like the rest of mankind, and particularly that I am not like this tax collector here. I fast twice a week; I pay tithes on all I get.'<br> 
<span class="tab">"The tax collector stood some distance away, not daring even to raise his eyes to heaven; but he beat his breast and said, 'God, be merciful to me, a sinner.' <br>
<span class="tab">"This man, I tell you, went home again at rights with God; the other did not. For everyone who exalts himself will be humbled, but the man who humbles himself will be exalted."<br>
[<a href="https://www.seraphim.my/bible/jb/JB-NT03%20LUKE.htm#:~:text=He%20spoke%20the,will%20be%20exalted.%27">JB</a> (1966)]</blockquote><br>

<blockquote><span class="tab">He spoke the following parable to some people who prided themselves on being upright and despised everyone else, "Two men went up to the Temple to pray, one a Pharisee, the other a tax collector.<br>
<span class="tab">"The Pharisee stood there and said this prayer to himself, 'I thank you, God, that I am not grasping, unjust, adulterous like everyone else, and particularly that I am not like this tax collector here. I fast twice a week; I pay tithes on all I get.'<br>
<span class="tab">"The tax collector stood some distance away, not daring even to raise his eyes to heaven; but he beat his breast and said, 'God, be merciful to me, a sinner.'<br>
<span class="tab">"This man, I tell you, went home again justified; the other did not. For everyone who raises himself up will be humbled, but anyone who humbles himself will be raised up."<br>
[<a href="https://www.bibliacatolica.com.br/en/new-jerusalem-bible/luke/18/#:~:text=He%20spoke%20the,be%20raised%20up.%27">NJB</a> (1985)]</blockquote><br>

<blockquote><span class="tab">Jesus told this parable to certain people who had convinced themselves that they were righteous and who looked on everyone else with disgust: “Two people went up to the temple to pray. One was a Pharisee and the other a tax collector. <br>
<span class="tab">"The Pharisee stood and prayed about himself with these words, ‘God, I thank you that I’m not like everyone else—crooks, evildoers, adulterers—or even like this tax collector. I fast twice a week. I give a tenth of everything I receive.’ <br>
<span class="tab">"But the tax collector stood at a distance. He wouldn’t even lift his eyes to look toward heaven. Rather, he struck his chest and said, ‘God, show mercy to me, a sinner.’ <br>
<span class="tab">"I tell you, this person went down to his home justified rather than the Pharisee. All who lift themselves up will be brought low, and those who make themselves low will be lifted up.”<br>
[<a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=Luke%2018%3A%20%209-14&version=CEB">CEB</a> (2011)]</blockquote><br>

<blockquote><span class="tab">He also told this parable to some who trusted in themselves that they were righteous and regarded others with contempt: “Two men went up to the temple to pray, one a Pharisee and the other a tax collector. <br>
<span class="tab">"The Pharisee, standing by himself, was praying thus, ‘God, I thank you that I am not like other people: thieves, rogues, adulterers, or even like this tax collector. I fast twice a week; I give a tenth of all my income.’ <br>
<span class="tab">"But the tax collector, standing far off, would not even lift up his eyes to heaven but was beating his breast and saying, ‘God, be merciful to me, a sinner!’ <br>
<span class="tab">"I tell you, this man went down to his home justified rather than the other, for all who exalt themselves will be humbled, but all who humble themselves will be exalted.” <br>
[<a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=Luke+18%3A9-14&version=NRSVUE">NRSV</a> (2021 ed.)]</blockquote><br>						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/bible-nt/35493/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">35493</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Howe, Edgar Watson -- Ventures in Common Sense, 4.29 (1919)</title>
		<link>https://wist.info/howe-edgar-watson/35454/</link>
		<comments>https://wist.info/howe-edgar-watson/35454/#respond</comments>
		<pubDate>Sat, 22 Oct 2016 04:04:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Howe, Edgar Watson]]></category>
		<category><![CDATA[meme]]></category>
		<category><![CDATA[salvation]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[stealing]]></category>
		<category><![CDATA[temptation]]></category>
		<category><![CDATA[theft]]></category>
		<category><![CDATA[thief]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=35454</guid>
		<description><![CDATA[Many a man is saved from being a thief by finding everything locked up.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Many a man is saved from being a thief by finding everything locked up.</p>
<p><img decoding="async" src="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2016/10/Howe-saved-from-being-a-thief-wist_info-quote.jpg" alt="howe-saved-from-being-a-thief-wist_info-quote" width="605" height="500" class="aligncenter size-full wp-image-35461" srcset="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2016/10/Howe-saved-from-being-a-thief-wist_info-quote.jpg 605w, https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2016/10/Howe-saved-from-being-a-thief-wist_info-quote-300x248.jpg 300w, https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2016/10/Howe-saved-from-being-a-thief-wist_info-quote-60x50.jpg 60w" sizes="(max-width: 605px) 100vw, 605px" /></p>
<br><b>Edgar Watson "Ed" Howe</b> (1853-1937) American journalist and author [E. W. Howe]<br><i>Ventures in Common Sense</i>, 4.29 (1919) 
								]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/howe-edgar-watson/35454/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">35454</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>King, Stephen -- Needful Things (1991)</title>
		<link>https://wist.info/king-stephen/35091/</link>
		<comments>https://wist.info/king-stephen/35091/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 14 Sep 2016 23:57:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[King, Stephen]]></category>
		<category><![CDATA[devil]]></category>
		<category><![CDATA[glamor]]></category>
		<category><![CDATA[seduction]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[temptation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=35091</guid>
		<description><![CDATA[The devil&#8217;s voice is sweet to hear]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>The devil&#8217;s voice is sweet to hear</p>
<br><b>Stephen King</b> (b. 1947) American author<br><i>Needful Things</i> (1991) 
								]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/king-stephen/35091/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">35091</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Hellman, Lillian -- Watch on the Rhine (1941)</title>
		<link>https://wist.info/hellman-lillian/34904/</link>
		<comments>https://wist.info/hellman-lillian/34904/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 26 Aug 2016 03:15:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Hellman, Lillian]]></category>
		<category><![CDATA[change]]></category>
		<category><![CDATA[custom]]></category>
		<category><![CDATA[immorality]]></category>
		<category><![CDATA[meme]]></category>
		<category><![CDATA[morality]]></category>
		<category><![CDATA[mores]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[taboo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=34904</guid>
		<description><![CDATA[Fashions in sin change.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Fashions in sin change.</p>
<p><img decoding="async" src="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2016/08/Hellman-fashions-in-sin-change-wist_info-quote.jpg" alt="Hellman - fashions in sin change - wist_info quote" width="605" height="371" class="aligncenter size-full wp-image-34908" srcset="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2016/08/Hellman-fashions-in-sin-change-wist_info-quote.jpg 605w, https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2016/08/Hellman-fashions-in-sin-change-wist_info-quote-300x184.jpg 300w, https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2016/08/Hellman-fashions-in-sin-change-wist_info-quote-60x37.jpg 60w" sizes="(max-width: 605px) 100vw, 605px" /></p>
<br><b>Lillian Hellman</b> (1905-1984) American playwright, screenwriter<br><i>Watch on the Rhine</i> (1941) 
								]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/hellman-lillian/34904/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">34904</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Dickens, Charles -- A Christmas Carol (1843)</title>
		<link>https://wist.info/dickens-charles/34246/</link>
		<comments>https://wist.info/dickens-charles/34246/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 16 Jun 2016 17:49:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dickens, Charles]]></category>
		<category><![CDATA[afterlife]]></category>
		<category><![CDATA[bindings]]></category>
		<category><![CDATA[chains]]></category>
		<category><![CDATA[judgment]]></category>
		<category><![CDATA[karma]]></category>
		<category><![CDATA[meme]]></category>
		<category><![CDATA[punishment]]></category>
		<category><![CDATA[self-inflicted]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=34246</guid>
		<description><![CDATA[&#8220;You are fettered,&#8221; said Scrooge, trembling. &#8220;Tell me why?&#8221; &#8220;I wear the chain I forged in life,&#8221; replied the Ghost. &#8220;I made it link by link, and yard by yard; I girded it on of my own free will, and of my own free will I wore it.&#8221; Sometimes oddly paraphrased, &#8220;We forge the chains [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;You are fettered,&#8221; said Scrooge, trembling. &#8220;Tell me why?&#8221;</p>
<p>&#8220;I wear the chain I forged in life,&#8221; replied the Ghost. &#8220;I made it link by link, and yard by yard; I girded it on of my own free will, and of my own free will I wore it.&#8221;</p>
<p><img decoding="async" src="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2016/06/Dickens-forged-in-life-wist_info-quote.jpg" alt="Dickens - forged in life - wist_info quote" width="605" height="414" class="aligncenter size-full wp-image-34255" srcset="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2016/06/Dickens-forged-in-life-wist_info-quote.jpg 605w, https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2016/06/Dickens-forged-in-life-wist_info-quote-300x205.jpg 300w, https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2016/06/Dickens-forged-in-life-wist_info-quote-60x41.jpg 60w" sizes="(max-width: 605px) 100vw, 605px" /></p>
<br><b>Charles Dickens</b> (1812-1870) English writer and social critic<br><i>A Christmas Carol</i> (1843) 
														<br><br><span class="cite">
						

Sometimes oddly paraphrased, "We forge the chains we wear in life."						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/dickens-charles/34246/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">34246</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Quintilian, Marcus Fabius -- De Institutione Oratorio, Book 12, ch. 9, l. 9</title>
		<link>https://wist.info/quintilian-marcus-fabius/34202/</link>
		<comments>https://wist.info/quintilian-marcus-fabius/34202/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 13 Jun 2016 14:47:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Quintilian, Marcus Fabius]]></category>
		<category><![CDATA[backstabbing]]></category>
		<category><![CDATA[calumny]]></category>
		<category><![CDATA[evil]]></category>
		<category><![CDATA[opportunity]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[slander]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=34202</guid>
		<description><![CDATA[An evil-speaker differs from an evil-doer only in the want of opportunity. [Maledicus a malefico non distat nisi occasione.]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>An evil-speaker differs from an evil-doer only in the want of opportunity.</p>
<p><em>[Maledicus a malefico non distat nisi occasione.]</em></p>
<br><b>Quintilian</b> (39-90) Roman orator [Marcus Fabius Quintilianus]<br><i>De Institutione Oratorio</i>, Book 12, ch. 9, l. 9 
								]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/quintilian-marcus-fabius/34202/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">34202</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Byron, George Gordon, Lord -- Don Juan, Canto  1, st. 133 (1818)</title>
		<link>https://wist.info/byron/33590/</link>
		<comments>https://wist.info/byron/33590/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 10 May 2016 13:47:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Byron, George Gordon, Lord]]></category>
		<category><![CDATA[enjoyment]]></category>
		<category><![CDATA[indulgence]]></category>
		<category><![CDATA[meme]]></category>
		<category><![CDATA[pleasure]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[worldliness]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=33590</guid>
		<description><![CDATA[&#8216;T is pity though, in this sublime world, that Pleasure&#8217;s a sin, and sometimes sin&#8217;s a pleasure.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>&#8216;T is pity though, in this sublime world, that<br />
     Pleasure&#8217;s a sin, and sometimes sin&#8217;s a pleasure.</p>
<p><a href="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2016/05/Byron-pleasures-a-sin-wist_info-quote.jpg"><img decoding="async" src="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2016/05/Byron-pleasures-a-sin-wist_info-quote.jpg" alt="Byron - pleasures a sin - wist_info quote" width="605" height="434" class="aligncenter size-full wp-image-33601" srcset="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2016/05/Byron-pleasures-a-sin-wist_info-quote.jpg 605w, https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2016/05/Byron-pleasures-a-sin-wist_info-quote-300x215.jpg 300w" sizes="(max-width: 605px) 100vw, 605px" /></a></p>
<br><b>George Gordon, Lord Byron</b> (1788-1824) English poet<br><i>Don Juan</i>, Canto  1, st. 133 (1818) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://en.wikisource.org/wiki/Don_Juan_(Byron,_unsourced)/Canto_the_First#:~:text=%27T%20is%20pity%20though%2C%20in%20this%20sublime%20world%2C%20that%0A%C2%A0%C2%A0%C2%A0%C2%A0%C2%A0Pleasure%27s%20a%20sin%2C%20and%20sometimes%20sin%27s%20a%20pleasure" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/byron/33590/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">33590</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Nouwen, Henri -- Encounters with Merton (2004)</title>
		<link>https://wist.info/nouwen-henri/33395/</link>
		<comments>https://wist.info/nouwen-henri/33395/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 22 Apr 2016 18:42:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Nouwen, Henri]]></category>
		<category><![CDATA[moral ambiguity]]></category>
		<category><![CDATA[poor]]></category>
		<category><![CDATA[rich]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[virtue]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=33395</guid>
		<description><![CDATA[One of the temptations of upper-middle class life is to create sharp edges of our moral sensitivities that allows comfortable confusions about sin and virtue. The difference between rich and poor is not that the rich sin more than the poor, it is that the rich find it easier to call sin a virtue. When [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>One of the temptations of upper-middle class life is to create sharp edges of our moral sensitivities that allows comfortable confusions about sin and virtue. The difference between rich and poor is not that the rich sin more than the poor, it is that the rich find it easier to call sin a virtue. When the poor sin, they call it sin; when they see holiness, they identify it as such. This intuitive clarity is often absent from the wealthy, and that absence easily leads to the atrophy of the moral sense.</p>
<br><b>Henri Nouwen</b> (1932-1996) Dutch Catholic priest and writer<br><i>Encounters with Merton</i> (2004) 
								]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/nouwen-henri/33395/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">33395</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Lehrer, Tom -- &#8220;The Vatican Rag,&#8221; That Was the Year That Was (1965)</title>
		<link>https://wist.info/lehrer-tom/32949/</link>
		<comments>https://wist.info/lehrer-tom/32949/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 10 Mar 2016 17:50:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Lehrer, Tom]]></category>
		<category><![CDATA[Catholic]]></category>
		<category><![CDATA[communion]]></category>
		<category><![CDATA[confession]]></category>
		<category><![CDATA[religion]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=32949</guid>
		<description><![CDATA[Get in line in that processional, Step into that small confessional. There the guy who&#8217;s got religion&#8217;ll Tell you if your sin&#8217;s original. If it is, try playin&#8217; it safer, Drink the wine and chew the wafer. Two, four, six, eight, Time to transubstantiate!]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Get in line in that processional,<br />
Step into that small confessional.<br />
There the guy who&#8217;s got religion&#8217;ll<br />
Tell you if your sin&#8217;s original.<br />
If it is, try playin&#8217; it safer,<br />
Drink the wine and chew the wafer.<br />
Two, four, six, eight,<br />
Time to transubstantiate!</p>
<br><b>Tom Lehrer</b> (b. 1928) American mathematician, satirist, songwriter<br>&#8220;The Vatican Rag,&#8221; <i>That Was the Year That Was</i> (1965) 
								]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/lehrer-tom/32949/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">32949</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Lewis, C.S. -- Letter (27 Sep 1954)</title>
		<link>https://wist.info/lewis-cs/31783/</link>
		<comments>https://wist.info/lewis-cs/31783/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 09 Dec 2015 15:33:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Lewis, C.S.]]></category>
		<category><![CDATA[lust]]></category>
		<category><![CDATA[sex]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=31783</guid>
		<description><![CDATA[&#8216;Why has sex become man’s chief stumbling block?&#8217; But has it? Or is it only the most recognisable of the stumbling blocks? I mean, we can mistake pride for a good conscience, and cruelty for zeal, and idleness for the peace of God et cetera. But when lust is upon us, then, owing to the [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>&#8216;Why has sex become man’s chief stumbling block?&#8217; But has it? Or is it only the most <i>recognisable</i> of the stumbling blocks? I mean, we can mistake pride for a good conscience, and cruelty for zeal, and idleness for the peace of God <i>et cetera.</i> But when lust is upon us, then, owing to the obvious physical symptoms, we can’t pretend it is anything else. Is it perhaps only the least <i>disguisable</i> of our dangers.</p>
<br><b>C. S. Lewis</b> (1898-1963) English writer, literary scholar, lay theologian [Clive Staples Lewis]
<br>Letter (27 Sep 1954) 
								]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/lewis-cs/31783/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">31783</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Gabirol, Solomon ibn -- Choice of Pearls, 109 [tr. Cohen (1925)]</title>
		<link>https://wist.info/gabirol-solomon-ibn/31615/</link>
		<comments>https://wist.info/gabirol-solomon-ibn/31615/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 30 Nov 2015 16:29:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Gabirol, Solomon ibn]]></category>
		<category><![CDATA[admit]]></category>
		<category><![CDATA[confession]]></category>
		<category><![CDATA[guilt]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=31615</guid>
		<description><![CDATA[Admit thy guilt and and seek forgiveness, for the denial of guilt is two iniquities.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Admit thy guilt and and seek forgiveness, for the denial of guilt is two iniquities.</p>
<br><b>Solomon ibn Gabirol</b> (fl. 11th Century)  Andalusian poet and Jewish philosopher [a.k.a. Solomon ben Judah, Avicebron]<br><i>Choice of Pearls</i>, 109 [tr. Cohen (1925)] 
								]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/gabirol-solomon-ibn/31615/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">31615</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Shakespeare, William -- Hamlet, Act 2, sc. 2, l. 555ff (2.2.555) (c. 1600)</title>
		<link>https://wist.info/shakespeare-william/31558/</link>
		<comments>https://wist.info/shakespeare-william/31558/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 23 Nov 2015 16:32:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Shakespeare, William]]></category>
		<category><![CDATA[deserve]]></category>
		<category><![CDATA[deserving]]></category>
		<category><![CDATA[forgiveness]]></category>
		<category><![CDATA[guilt]]></category>
		<category><![CDATA[humanity]]></category>
		<category><![CDATA[justice]]></category>
		<category><![CDATA[karma]]></category>
		<category><![CDATA[meme]]></category>
		<category><![CDATA[punishment]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=31558</guid>
		<description><![CDATA[HAMLET: Use every man after his desert, and who should &#8216;scape whipping?]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>HAMLET: Use every man after his desert, and who should &#8216;scape whipping?</p>
<p><a href="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2015/11/Shakespeare-whipping-wist_info.jpg"><img decoding="async" src="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2015/11/Shakespeare-whipping-wist_info.jpg" alt="Shakespeare - whipping - wist_info" width="605" height="379" class="aligncenter size-full wp-image-31567" srcset="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2015/11/Shakespeare-whipping-wist_info.jpg 605w, https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2015/11/Shakespeare-whipping-wist_info-300x188.jpg 300w" sizes="(max-width: 605px) 100vw, 605px" /></a></p>
<br><b>William Shakespeare</b> (1564-1616) English dramatist and poet<br><i>Hamlet</i>, Act 2, sc. 2, l. 555ff (2.2.555) (c. 1600) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://shakespeare.folger.edu/shakespeares-works/hamlet/entire-play/#:~:text=Use%20every%0A%C2%A0man%20after%20his%20desert%20and%20who%20shall%20%E2%80%99scape%0A%C2%A0whipping%3F" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/shakespeare-william/31558/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">31558</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Lewis, Sinclair -- Elmer Gantry (1927)</title>
		<link>https://wist.info/lewis-sinclair/31481/</link>
		<comments>https://wist.info/lewis-sinclair/31481/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 17 Nov 2015 14:21:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Lewis, Sinclair]]></category>
		<category><![CDATA[angry]]></category>
		<category><![CDATA[creation]]></category>
		<category><![CDATA[God]]></category>
		<category><![CDATA[immensity]]></category>
		<category><![CDATA[omniscience]]></category>
		<category><![CDATA[personal God]]></category>
		<category><![CDATA[Sabbath]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=31481</guid>
		<description><![CDATA[The Maker of the universe with stars a hundred thousand light-years apart was interested, furious, and very personal about it if a small boy played baseball on Sunday afternoon.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>The Maker of the universe with stars a hundred thousand light-years apart was interested, furious, and very personal about it if a small boy played baseball on Sunday afternoon.</p>
<br><b>Sinclair Lewis</b> (1885-1951) American novelist, playwright<br><i>Elmer Gantry</i> (1927) 
								]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/lewis-sinclair/31481/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">31481</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Richardson, James -- Vectors: Aphorisms and Ten-Second Essays (2001)</title>
		<link>https://wist.info/richardson-james/31158/</link>
		<comments>https://wist.info/richardson-james/31158/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 23 Oct 2015 13:15:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Richardson, James]]></category>
		<category><![CDATA[confession]]></category>
		<category><![CDATA[ego]]></category>
		<category><![CDATA[hidden]]></category>
		<category><![CDATA[laziness]]></category>
		<category><![CDATA[lazy]]></category>
		<category><![CDATA[shame]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[sloth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=31158</guid>
		<description><![CDATA[Laziness is the sin most willingly confessed to, since it implies talents greater than have yet appeared.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Laziness is the sin most willingly confessed to, since it implies talents greater than have yet appeared.</p>
<br><b>James Richardson</b> (b. 1950) American poet<br><i>Vectors: Aphorisms and Ten-Second Essays</i> (2001) 
								]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/richardson-james/31158/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">31158</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Heinlein, Robert A. -- Friday [Friday Jones] (1982)</title>
		<link>https://wist.info/heinlein-robert-a/30933/</link>
		<comments>https://wist.info/heinlein-robert-a/30933/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 06 Oct 2015 13:51:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Heinlein, Robert A.]]></category>
		<category><![CDATA[abandon]]></category>
		<category><![CDATA[care]]></category>
		<category><![CDATA[cats]]></category>
		<category><![CDATA[duty]]></category>
		<category><![CDATA[hell]]></category>
		<category><![CDATA[kittens]]></category>
		<category><![CDATA[pets]]></category>
		<category><![CDATA[punishment]]></category>
		<category><![CDATA[responsibility]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=30933</guid>
		<description><![CDATA[The coldest depth of Hell is reserved for people who abandon kittens.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>The coldest depth of Hell is reserved for people who abandon kittens.</p>
<br><b>Robert A. Heinlein</b> (1907-1988) American writer<br><i>Friday</i> [Friday Jones] (1982) 
								]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/heinlein-robert-a/30933/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">30933</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Luther, Martin -- Letter to Hieronymous Weller (1530)</title>
		<link>https://wist.info/luther-martin/30882/</link>
		<comments>https://wist.info/luther-martin/30882/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 30 Sep 2015 15:09:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Luther, Martin]]></category>
		<category><![CDATA[obsession]]></category>
		<category><![CDATA[rejection]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[temptation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=30882</guid>
		<description><![CDATA[Thou canst not prevent the birds from flying above they head, but thou canst prevent their building their nests in thy hair. On temptation, attributed to &#8220;a wise oracle.&#8221;]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Thou canst not prevent the birds from flying above they head, but thou canst prevent their building their nests in thy hair.</p>
<br><b>Martin Luther</b> (1483-1546) German priest, theologian, writer, religious reformer<br>Letter to Hieronymous Weller (1530) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://books.google.com/books?id=OR1OAAAAcAAJ&pg=PA144" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

On temptation, attributed to "a wise oracle."
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/luther-martin/30882/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">30882</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Talmud -- Mishnah Sanhedrin 4:9; Yerushalmi Talmud, Tractate Sanhedrin 37a</title>
		<link>https://wist.info/talmud/30467/</link>
		<comments>https://wist.info/talmud/30467/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 01 Sep 2015 12:39:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Talmud]]></category>
		<category><![CDATA[charity]]></category>
		<category><![CDATA[importance]]></category>
		<category><![CDATA[individual]]></category>
		<category><![CDATA[killing]]></category>
		<category><![CDATA[life]]></category>
		<category><![CDATA[meme]]></category>
		<category><![CDATA[murder]]></category>
		<category><![CDATA[perspective]]></category>
		<category><![CDATA[rescue]]></category>
		<category><![CDATA[save]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[soul]]></category>
		<category><![CDATA[virtue]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=30467</guid>
		<description><![CDATA[Whoever destroys a soul, it is considered as if he destroyed an entire world. And whoever saves a life, it is considered as if he saved an entire world. Alt. trans.: &#8220;Whoever destroys a single life is as guilty as though he had destroyed the entire world; and whoever rescues a single life earns as [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Whoever destroys a soul, it is considered as if he destroyed an entire world. And whoever saves a life, it is considered as if he saved an entire world.</p>
<p><a href="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2015/09/Talmud-destroys-soul-destroyed-world-save-life-saved-world-wist_info-quote.png"><img alt="" decoding="async" src="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2015/09/Talmud-destroys-soul-destroyed-world-save-life-saved-world-wist_info-quote.png" alt="" width="800" height="600" class="aligncenter size-full wp-image-39909" srcset="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2015/09/Talmud-destroys-soul-destroyed-world-save-life-saved-world-wist_info-quote.png 800w, https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2015/09/Talmud-destroys-soul-destroyed-world-save-life-saved-world-wist_info-quote-300x225.png 300w, https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2015/09/Talmud-destroys-soul-destroyed-world-save-life-saved-world-wist_info-quote-768x576.png 768w" sizes="(max-width: 800px) 100vw, 800px" /></a></p>
<br><b>The Talmud</b> (AD 200-500) Collection of Jewish rabbinical writings<br>Mishnah Sanhedrin 4:9; Yerushalmi Talmud, Tractate Sanhedrin 37a 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="http://www.mechon-mamre.org/b/r/r4604.htm" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Alt. trans.: "Whoever destroys a single life is as guilty as though he had destroyed the entire world; and whoever rescues a single life earns as much merit as though he had rescued the entire world."
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/talmud/30467/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">30467</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Heinlein, Robert A. -- Time Enough For Love (1973)</title>
		<link>https://wist.info/heinlein-robert-a/29841/</link>
		<comments>https://wist.info/heinlein-robert-a/29841/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 07 Jul 2015 12:08:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Heinlein, Robert A.]]></category>
		<category><![CDATA[compassion]]></category>
		<category><![CDATA[neighbor]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[taboo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=29841</guid>
		<description><![CDATA[Sin? Sin like love was a word hard to define. It came in two bitter but vastly different flavors. The first lay in violating the taboos of your tribe &#8230; The other meaning of sin was easier to define because it was not molded by the murky concepts of religion and taboo: Sin is behavior [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Sin? Sin like love was a word hard to define. It came in two bitter but vastly different flavors. The first lay in violating the taboos of your tribe &#8230; The other meaning of sin was easier to define because it was not molded by the murky concepts of religion and taboo: Sin is behavior that ignores the welfare of others.</p>
<br><b>Robert A. Heinlein</b> (1907-1988) American writer<br><i>Time Enough For Love</i> (1973) 
								]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/heinlein-robert-a/29841/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">29841</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Aristippus of Cyrene -- Fragment 59 [Mannebach]</title>
		<link>https://wist.info/aristippus-of-cyrene/29543/</link>
		<comments>https://wist.info/aristippus-of-cyrene/29543/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 05 Jun 2015 22:42:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Aristippus of Cyrene]]></category>
		<category><![CDATA[fallen]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[temptation]]></category>
		<category><![CDATA[vice]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=29543</guid>
		<description><![CDATA[It is not going in [to the brothel] that is a problem, but not being able to come out.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>It is not going in [to the brothel] that is a problem, but not being able to come out.</p>
<br><b>Aristippus of Cyrene</b> (c. 435 – c. 356 BC) Cyrenaic philosopher, Hedonist<br>Fragment 59 [Mannebach] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://books.google.com/books?id=Etrz2pkeZvwC&pg=PA124" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/aristippus-of-cyrene/29543/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">29543</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Longfellow, Henry Wadsworth -- Kavanagh: A Tale, ch. 30  (1849)</title>
		<link>https://wist.info/longfellow-henry-wadsworth/29020/</link>
		<comments>https://wist.info/longfellow-henry-wadsworth/29020/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 14 Apr 2015 12:05:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Longfellow, Henry Wadsworth]]></category>
		<category><![CDATA[atonement]]></category>
		<category><![CDATA[guilt]]></category>
		<category><![CDATA[secrets]]></category>
		<category><![CDATA[shame]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=29020</guid>
		<description><![CDATA[The secret demerits of which we alone, perhaps, are conscious, are often more difficult to bear than those which have been publicly censured in us, and thus in some degree atoned for.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>The secret demerits of which we alone, perhaps, are conscious, are often more difficult to bear than those which have been publicly censured in us, and thus in some degree atoned for.</p>
<br><b>Henry Wadsworth Longfellow</b> (1807-1882) American poet<br><i>Kavanagh: A Tale</i>, ch. 30  (1849) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/The_Prose_Works_of_Henry_Wadsworth_Longf/C3ZMAAAAcAAJ?hl=en&gbpv=1&dq=longfellow%20%22secret%20demerits%20of%20which%20we%20alone%22&pg=PA620&printsec=frontcover&bsq=longfellow%20%22secret%20demerits%20of%20which%20we%20alone%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/longfellow-henry-wadsworth/29020/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">29020</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Woollcott, Alexander -- (Attributed)</title>
		<link>https://wist.info/woollcott-alexander/28742/</link>
		<comments>https://wist.info/woollcott-alexander/28742/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 20 Mar 2015 12:45:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Woollcott, Alexander]]></category>
		<category><![CDATA[appeal]]></category>
		<category><![CDATA[diet]]></category>
		<category><![CDATA[gluttony]]></category>
		<category><![CDATA[indulgence]]></category>
		<category><![CDATA[pleasure]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[vice]]></category>
		<category><![CDATA[virtue]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=28742</guid>
		<description><![CDATA[Anything I like is either illegal or immoral or fattening. Apparently a gag attributed by Woollcott to a Frank Rand of St. Louis on his radio show in September 1933; it was then directly attributed to Woollcott in Reader&#8217;s Digest in Dec. 1933. It is sometimes cited to Woollcott&#8217;s essay &#8220;The Knock at the Stage [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Anything I like is either illegal or immoral or fattening.</p>
<br><b>Alexander Woollcott</b> (1887-1943) American critic, commentator, journalist, wit <br>(Attributed) 
														<br><br><span class="cite">
						

Apparently a gag attributed by Woollcott to a Frank Rand of St. Louis on his radio show in September 1933; it was then directly attributed to Woollcott in <em>Reader's Digest</em> in Dec. 1933. It is sometimes cited to Woollcott's essay "<a href="http://www.jstor.org/stable/25112820">The Knock at the Stage Door</a>," <i>The North American Review</i> (Sep 1922), but not found there.<br><br>

Variants:
<ul>
	<li>"All the things I like to do are either immoral, illegal, or fattening."</li>
	<li>"All the things I really like to do are either immoral, illegal or fattening."</li>
	<li>"Everything I want to do is either illegal, immoral or fattening."</li>
</ul>

More discussion about this quotation:
<ul>
	<li><a href="https://www.google.com/books/edition/The_Quote_Verifier/d6JZryGvfxYC?gbpv=1&bsq=fattening">The Quote Verifier - Google Books</a></li>
	<li><a href="https://quoteinvestigator.com/2013/04/09/fattening/">It Seems As If Anything I Like Is Either Illegal, Immoral, or Fattening – Quote Investigator</a></li>	<li><a href="https://www.barrypopik.com/index.php/new_york_city/entry/all_the_things_i_really_like_to_do_are_either_immoral_illegal_or_fattening/">The Big Apple: “All the things I really like to do are either immoral, illegal, or fattening”</a></li>

</ul>


						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/woollcott-alexander/28742/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">28742</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Prelutsky, Burt -- M*A*S*H, 05&#215;20 &#8220;The General&#8217;s Practitioner&#8221; (1977-02-15)</title>
		<link>https://wist.info/prelutsky-burt/28731/</link>
		<comments>https://wist.info/prelutsky-burt/28731/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 19 Mar 2015 12:59:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Prelutsky, Burt]]></category>
		<category><![CDATA[hell]]></category>
		<category><![CDATA[innocence]]></category>
		<category><![CDATA[innocent]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[war]]></category>
		<category><![CDATA[war is hell]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=28731</guid>
		<description><![CDATA[HAWKEYE: War isn&#8217;t Hell. War is war, and Hell is Hell. And of the two, war is a lot worse. FR. MULCAHEY: How do you figure, Hawkeye? HAWKEYE: Easy, Father. Tell me, who goes to Hell? FR. MULCAHEY: Sinners, I believe. HAWKEYE: Exactly. There are no innocent bystanders in Hell. War is chock full of [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p class="hangingindent">HAWKEYE: War isn&#8217;t Hell. War is war, and Hell is Hell. And of the two, war is a lot worse.</p>
<p class="hangingindent">FR. MULCAHEY: How do you figure, Hawkeye?</p>
<p class="hangingindent">HAWKEYE: Easy, Father. Tell me, who goes to Hell?</p>
<p class="hangingindent">FR. MULCAHEY: Sinners, I believe.</p>
<p class="hangingindent">HAWKEYE: Exactly. There are no innocent bystanders in Hell. <em>War</em> is chock full of them &#8212; little kids, cripples, old ladies. In fact, except for some of the brass, almost everybody involved is an innocent bystander.</p>
<p></p>
<br><b>Burt Prelutsky</b> (b. 1940) American TV screenwriter, author, columnist, critic<br><i>M*A*S*H</i>, 05&#215;20 &#8220;The General&#8217;s Practitioner&#8221; (1977-02-15) 
								]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/prelutsky-burt/28731/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">28731</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Bible, Vol. 2. New Testament -- Galatians  5: 19-21 [GNT (1976)]</title>
		<link>https://wist.info/bible-nt/28470/</link>
		<comments>https://wist.info/bible-nt/28470/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 02 Mar 2015 13:39:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bible, Vol. 2. New Testament]]></category>
		<category><![CDATA[alienation]]></category>
		<category><![CDATA[debauchery]]></category>
		<category><![CDATA[human nature]]></category>
		<category><![CDATA[immorality]]></category>
		<category><![CDATA[self-indulgence]]></category>
		<category><![CDATA[selfishness]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[temptation]]></category>
		<category><![CDATA[vice]]></category>
		<category><![CDATA[worldliness]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=28470</guid>
		<description><![CDATA[What human nature does is quite plain. It shows itself in immoral, filthy, and indecent actions; in worship of idols and witchcraft. People become enemies and they fight; they become jealous, angry, and ambitious. They separate into parties and groups; they are envious, get drunk, have orgies, and do other things like these. I warn [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>What human nature does is quite plain. It shows itself in immoral, filthy, and indecent actions; in worship of idols and witchcraft. People become enemies and they fight; they become jealous, angry, and ambitious. They separate into parties and groups; they are envious, get drunk, have orgies, and do other things like these. I warn you now as I have before: those who do these things will not possess the Kingdom of God.</p>
<p>[Φανερὰ δέ ἐστιν τὰ ἔργα τῆς σαρκός ἅτινά ἐστιν πορνεία ἀκαθαρσία ἀσέλγεια εἰδωλολατρία φαρμακεία ἔχθραι ἔρις ζῆλος θυμοί ἐριθεῖαι διχοστασίαι αἱρέσεις φθόνοι μέθαι κῶμοι καὶ τὰ ὅμοια τούτοις ἃ προλέγω ὑμῖν καθὼς προεῖπον ὅτι οἱ τὰ τοιαῦτα πράσσοντες βασιλείαν Θεοῦ οὐ κληρονομήσουσιν.]</p>
<br><b>The Bible (The New Testament)</b> (AD 1st - 2nd C) Christian sacred scripture<br>Galatians  5: 19-21 [GNT (1976)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=Galatians+5%3A19-21&version=GNT" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

(<a href="https://biblehub.com/psb/galatians/5.htm">Source (Greek)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>Now the works of the flesh are manifest, which are these; Adultery, fornication, uncleanness, lasciviousness, idolatry, witchcraft, hatred, variance, emulations, wrath, strife, seditions, heresies, envyings, murders, drunkenness, revellings, and such like: of the which I tell you before, as I have also told you in time past, that they which do such things shall not inherit the kingdom of God.<br>
[<a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=Galatians+5%3A19-21&version=KJV">KJV</a> (1611)]</blockquote><br>

<blockquote>When self-indulgence is at work the results are obvious: fornication, gross indecency and sexual irresponsibility; idolatry and sorcery; feuds and wrangling, jealousy, bad temper and quarrels; disagreements, factions, envy; drunkenness, orgies and similar things. I warn you now, as I warned you before: those who behave like this will not inherit the kingdom of God.<br>
[<a href="https://bibledoctrine.us/galatians/#:~:text=When%20self%2Dindulgence,kingdom%20of%20God.">JB</a> (1966)]</blockquote><br>

<blockquote>When self-indulgence is at work the results are obvious: sexual vice, impurity, and sensuality, the worship of false gods and sorcery; antagonisms and rivalry, jealousy, bad temper and quarrels, disagreements, factions and malice, drunkenness, orgies and all such things. And about these, I tell you now as I have told you in the past, that people who behave in these ways will not inherit the kingdom of God.<br>
[<a href="https://www.bibliacatolica.com.br/en/new-jerusalem-bible/galatians/5/#:~:text=When%20self%2Dindulgence,kingdom%20of%20God.">NJB</a> (1985)]</blockquote><br>

<blockquote>The actions that are produced by selfish motives are obvious, since they include sexual immorality, moral corruption, doing whatever feels good, idolatry, drug use and casting spells, hate, fighting, obsession, losing your temper, competitive opposition, conflict, selfishness, group rivalry, jealousy, drunkenness, partying, and other things like that. I warn you as I have already warned you, that those who do these kinds of things won’t inherit God’s kingdom.<br>
[<a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=Galatians+5%3A19-21&version=CEB">CEB</a> (2011)]</blockquote><br>

<blockquote>Now the works of the flesh are obvious: sexual immorality, impurity, debauchery, idolatry, sorcery, enmities, strife, jealousy, anger, quarrels, dissensions, factions, envy, drunkenness, carousing, and things like these. I am warning you, as I warned you before: those who do such things will not inherit the kingdom of God.<br>
[<a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=Galatians+5%3A19-21&version=NRSVUE">NRSV</a> (2021 ed.)]</blockquote><br>						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/bible-nt/28470/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">28470</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Hugo, Victor -- Les Misérables, Part 4 &#8220;Saint Denis,&#8221; Book 15 &#8220;The Rue de L&#8217;Homme Armé,&#8221; ch.  1 (4.15.1) (1862) [tr. Donougher (2013)]</title>
		<link>https://wist.info/hugo-victor/27764/</link>
		<comments>https://wist.info/hugo-victor/27764/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 16 Dec 2014 13:07:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Hugo, Victor]]></category>
		<category><![CDATA[conscience]]></category>
		<category><![CDATA[crisis]]></category>
		<category><![CDATA[despair]]></category>
		<category><![CDATA[endurance]]></category>
		<category><![CDATA[faith]]></category>
		<category><![CDATA[fall]]></category>
		<category><![CDATA[grief]]></category>
		<category><![CDATA[loss]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[suffering]]></category>
		<category><![CDATA[virtue]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=27764</guid>
		<description><![CDATA[There is such a thing as internal collapse. Despairing certitude does not infiltrate a human being without displacing and disrupting certain profound elements that sometimes constitute the man himself. Grief, when it reaches this pitch, routs all strength of conscience. These are deadly crises. Few of us emerge from them true to ourselves and steadfast [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>There is such a thing as internal collapse. Despairing certitude does not infiltrate a human being without displacing and disrupting certain profound elements that sometimes constitute the man himself. Grief, when it reaches this pitch, routs all strength of conscience. These are deadly crises. Few of us emerge from them true to ourselves and steadfast in our duty. When the limit of endurance is exceeded, the most unshakeable virtue is undermined.</p>
<p><em>[Il y a des effondrements intérieurs. La pénétration d’une certitude désespérante dans l’homme ne se fait point sans écarter et rompre de certains éléments profonds qui sont quelquefois l’homme lui-même. La douleur, quand elle arrive à ce degré, est un sauve-qui-peut de toutes les forces de la conscience. Ce sont là des crises fatales. Peu d’entre nous en sortent semblables à eux-mêmes et fermes dans le devoir. Quand la limite de la souffrance est débordée, la vertu la plus imperturbable se déconcerte.]</em></p>
<br><b>Victor Hugo</b> (1802-1885) French writer<br><i>Les Misérables</i>, Part 4 &#8220;Saint Denis,&#8221; Book 15 &#8220;The Rue de L&#8217;Homme Armé,&#8221; ch.  1 (4.15.1) (1862) [tr. Donougher (2013)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/Les_Miserables/dyKMDQAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22there%20is%20such%20a%20thing%20as%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Valjean "internally collapsing" at the realization that Cosette plans to leave him for Marius, and deciding to track Marius down to confront or even kill him.<br><br>

(<a href="https://fr.wikisource.org/wiki/Les_Mis%C3%A9rables/Tome_4/Livre_15/01#:~:text=Il%20y%20a%20des%20effondrements,la%20plus%20imperturbable%20se%20d%C3%A9concerte.">Source (French)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>There are interior subsoilings. The penetration of a torturing certainty into man does not occur without breaking up and pulverising certain deep elements which are sometimes the man himself. Grief, when it reaches this stage, is a panic of all the forces of the soul. These are fatal crises. Few among us come through them without change, and firm in duty. When the limit of suffering is overpassed, the most imperturbable virtue is disconcerted.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.43835/page/n981/mode/2up?q=%22limit+of+suffering%22">Wilbour</a> (1862)]</blockquote><br>

<blockquote>There are such things as internal landslides; the penetration of a desperate certainty into a man is not effected without removing and breaking certain profound elements which are at times the man himself. Grief, when it attains that pitch, is a frantic flight of all the forces of the conscience, and such crises are fatal Few among us emerge from them equal to ourselves and firm in our duty, for when the limit of suffering is exceeded the most imperturbable virtue is disconcerted.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/lesmiserables0000vict_z1p0/page/346/mode/2up?q=%22few+among+us%22&view=theater">Wraxall</a> (1862)]</blockquote><br>

<blockquote>There is such a thing as the sudden giving way of the inward subsoil. A despairing certainty does not make its way into a man without thrusting aside and breaking certain profound elements which, in some cases, are the very man himself. Grief, when it attains this shape, is a headlong flight of all the forces of the conscience. These are fatal crises. Few among us emerge from them still like ourselves and firm in duty. When the limit of endurance is overstepped, the most imperturbable virtue is disconcerted.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Les_Mis%C3%A9rables/Volume_4/Book_Fifteenth/Chapter_1#:~:text=There%20is%20such,virtue%20is%20disconcerted.">Hapgood</a> (1887)]</blockquote><br>

<blockquote>There is such a thing as spiritual collapse. The thrust of a desperate certainty into a man cannot occur without the disruption of certain profound elements which are sometimes the man himself. Anguish, when it has reached this stage, becomes a panic-flight of all the powers of conscience. There are mortal crises from which few of us emerge in our right mind, with our sense of duty still intact. When the limit of suffering is overpassed the most impregnable virtue is plunged in disarray.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/lesmiserables0000tran/page/974/mode/2up?q=%22such+a+thing+as+spiritual+collapse%22">Denny</a> (1976)]</blockquote><br>

<blockquote>There are interior collapses. The penetration of a torturing certainty within man does not occur without breaking up and pulverizing certain deep elements that are sometimes the man himself. Grief, when it reaches this level, is a panic of all the forces of consciousness. These are fatal crises. Few among us come through them unchanged and firm in duty. When the limit of suffering is topped, the most imperturbable virtue is disconcerted.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/lesmisrabl1987hugo/page/1154/mode/2up?q=%22interior+collapses%22">Wilbour/Fahnestock/MacAfee</a> (1987)] </blockquote><br>
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/hugo-victor/27764/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">27764</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Brooks, Thomas -- Precious Remedies Against Satan&#8217;s Devices (1652)</title>
		<link>https://wist.info/brooks-thomas/27580/</link>
		<comments>https://wist.info/brooks-thomas/27580/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 26 Nov 2014 13:25:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Brooks, Thomas]]></category>
		<category><![CDATA[forgiveness]]></category>
		<category><![CDATA[freedom]]></category>
		<category><![CDATA[license]]></category>
		<category><![CDATA[mercy]]></category>
		<category><![CDATA[salvation]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[sinful]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=27580</guid>
		<description><![CDATA[There is nothing in the world that renders a man more unlike to a saint, and more like to Satan &#8212; than to argue from God&#8217;s mercy to sinful liberty; from divine goodness to licentiousness.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>There is nothing in the world that renders a man more unlike to a saint, and more like to Satan &#8212; than to argue from God&#8217;s mercy to sinful liberty; from divine goodness to licentiousness.</p>
<br><b>Thomas Brooks</b> (1608-1680) English Puritan divine, writer<br><i>Precious Remedies Against Satan&#8217;s Devices</i> (1652) 
								]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/brooks-thomas/27580/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">27580</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Napier, William -- History of the War in the Peninsula, Vol. 5, Book 25, ch. 2 (1837)</title>
		<link>https://wist.info/napier-william/27508/</link>
		<comments>https://wist.info/napier-william/27508/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 18 Nov 2014 14:18:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Napier, William]]></category>
		<category><![CDATA[error]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[success]]></category>
		<category><![CDATA[war]]></category>
		<category><![CDATA[wartime]]></category>
		<category><![CDATA[wrongdoing]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=27508</guid>
		<description><![CDATA[Success in war, like charity in religion, covers a multitude of sins.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Success in war, like charity in religion, covers a multitude of sins.</p>
<br><b>William Napier</b> (1785-1860) Irish soldier and military historian<br><i>History of the War in the Peninsula</i>, Vol. 5, Book 25, ch. 2 (1837) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="http://books.google.com/books?id=4ATSAAAAMAAJ&pg=PA149" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/napier-william/27508/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">27508</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Talmud -- (Unreferenced)</title>
		<link>https://wist.info/talmud/27289/</link>
		<comments>https://wist.info/talmud/27289/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 24 Oct 2014 13:46:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Talmud]]></category>
		<category><![CDATA[creation]]></category>
		<category><![CDATA[gift]]></category>
		<category><![CDATA[joy]]></category>
		<category><![CDATA[judgment]]></category>
		<category><![CDATA[pleasure]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[thanksgiving]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=27289</guid>
		<description><![CDATA[We will be held accountable for all the permitted pleasures we failed to enjoy.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>We will be held accountable for all the permitted pleasures we failed to enjoy.</p>
<br><b>The Talmud</b> (AD 200-500) Collection of Jewish rabbinical writings<br>(Unreferenced) 
								]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/talmud/27289/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">27289</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Ibsen, Henrik -- Letter to Ludwig Passarge (16 Jun 1890)</title>
		<link>https://wist.info/ibsen-henrik/27203/</link>
		<comments>https://wist.info/ibsen-henrik/27203/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 17 Oct 2014 13:54:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ibsen, Henrik]]></category>
		<category><![CDATA[guilt]]></category>
		<category><![CDATA[inner beast]]></category>
		<category><![CDATA[inner demons]]></category>
		<category><![CDATA[life]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[society]]></category>
		<category><![CDATA[stain]]></category>
		<category><![CDATA[trolls]]></category>
		<category><![CDATA[writing]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=27203</guid>
		<description><![CDATA[To live is to war with trolls in heart and soul. Discussing Peter Gynt, which Passarge was translating. Often paraphrased &#8220;To live is to war against the trolls.&#8221;]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>To live is to war with trolls in heart and soul.</p>
<br><b>Henrik Ibsen</b> (1828-1906) Norwegian poet and playwright<br>Letter to Ludwig Passarge (16 Jun 1890) 
														<br><br><span class="cite">
						

Discussing <i>Peter Gynt</i>, which Passarge was translating. Often paraphrased "To live is to war against the trolls."						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/ibsen-henrik/27203/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">27203</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Keillor, Garrison -- Lake Wobegon Days (1985)</title>
		<link>https://wist.info/keillor-garrison/27065/</link>
		<comments>https://wist.info/keillor-garrison/27065/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 02 Oct 2014 12:33:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Keillor, Garrison]]></category>
		<category><![CDATA[avarice]]></category>
		<category><![CDATA[church]]></category>
		<category><![CDATA[covet]]></category>
		<category><![CDATA[greed]]></category>
		<category><![CDATA[lust]]></category>
		<category><![CDATA[morality]]></category>
		<category><![CDATA[possessions]]></category>
		<category><![CDATA[preaching]]></category>
		<category><![CDATA[sermon]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=27065</guid>
		<description><![CDATA[I think if the church put in half the time on covetousness that it does on lust, this would be a better world for all of us.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>I think if the church put in half the time on covetousness that it does on lust, this would be a better world for all of us.</p>
<br><b>Garrison Keillor</b> (b. 1942) American entertainer, author<br><i>Lake Wobegon Days</i> (1985) 
								]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/keillor-garrison/27065/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">27065</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Butler, Samuel -- The Note-Books of Samuel Butler, ch. 1, &#8220;Life&#8221; (1912)</title>
		<link>https://wist.info/butler-samuel/26241/</link>
		<comments>https://wist.info/butler-samuel/26241/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 31 Jul 2014 12:41:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Butler, Samuel]]></category>
		<category><![CDATA[absurdity]]></category>
		<category><![CDATA[folly]]></category>
		<category><![CDATA[humor]]></category>
		<category><![CDATA[sense of humor]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[sinful]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=26241</guid>
		<description><![CDATA[A sense of humor keen enough to show a man his own absurdities will keep him from the commission of all sins, or nearly all, save those that are worth committing.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>A sense of humor keen enough to show a man his own absurdities will keep him from the commission of all sins, or nearly all, save those that are worth committing.</p>
<br><b>Samuel Butler</b> (1835-1902) English novelist, satirist, scholar<br><i>The Note-Books of Samuel Butler</i>, ch. 1, &#8220;Life&#8221; (1912) 
								]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/butler-samuel/26241/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">26241</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Seneca the Younger -- Troades, l. 290 [tr. Miller (1917)]</title>
		<link>https://wist.info/seneca-the-younger/25832/</link>
		<comments>https://wist.info/seneca-the-younger/25832/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 20 Jun 2014 14:16:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Seneca the Younger]]></category>
		<category><![CDATA[action]]></category>
		<category><![CDATA[bystander]]></category>
		<category><![CDATA[complicity]]></category>
		<category><![CDATA[evil]]></category>
		<category><![CDATA[inaction]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=25832</guid>
		<description><![CDATA[Who, when he may, forbids not sin, commands it.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Who, when he may, forbids not sin, commands it.</p>
<br><b>Seneca the Younger</b> (c. 4 BC-AD 65) Roman statesman, philosopher, playwright [Lucius Annaeus Seneca]<br><i>Troades</i>, l. 290 [tr. Miller (1917)] 
								]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/seneca-the-younger/25832/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">25832</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Marcus Aurelius -- Meditations [To Himself; Τὰ εἰς ἑαυτόν], Book  9, ch.  5 (9.5) (AD 161-180) [tr. Staniforth (1964)]</title>
		<link>https://wist.info/marcus-aureleus/25725/</link>
		<comments>https://wist.info/marcus-aureleus/25725/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 13 Jun 2014 13:07:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Marcus Aurelius]]></category>
		<category><![CDATA[action]]></category>
		<category><![CDATA[deed]]></category>
		<category><![CDATA[evil]]></category>
		<category><![CDATA[harm]]></category>
		<category><![CDATA[inaction]]></category>
		<category><![CDATA[injury]]></category>
		<category><![CDATA[injustice]]></category>
		<category><![CDATA[meme]]></category>
		<category><![CDATA[passivity]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[sin of omission]]></category>
		<category><![CDATA[stoicism]]></category>
		<category><![CDATA[works]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=25725</guid>
		<description><![CDATA[A man does not sin by commission only, but often by omission. [Ἀδικεῖ πολλάκις ὁ μὴ ποιῶν τι, οὐ μόνον ὁ ποιῶν τι.] (Source (Greek)). Alternate translations: Not he only that committeth, but he also that omitteth something, is oftentimes unjust. [tr. Casaubon (1634), 9.4] Omissions no less than Commissions, are oftentimes Branches of Injustice. [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>A man does not sin by commission only, but often by omission.</p>
<p>[Ἀδικεῖ πολλάκις ὁ μὴ ποιῶν τι, οὐ μόνον ὁ ποιῶν τι.]</p>
<p><a href="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2014/06/marcus-aurelius-a-man-does-not-sin-by-commission-only-but-often-by-omission-wist-info-quote.png"><img data-dominant-color="4c5c79" data-has-transparency="false" style="--dominant-color: #4c5c79;" decoding="async" src="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2014/06/marcus-aurelius-a-man-does-not-sin-by-commission-only-but-often-by-omission-wist-info-quote.png" alt="marcus aurelius - a man does not sin by commission only but often by omission - wist.info quote" title="marcus aurelius - a man does not sin by commission only but often by omission - wist.info quote" width="800" height="435" class="aligncenter size-full wp-image-81231 not-transparent" srcset="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2014/06/marcus-aurelius-a-man-does-not-sin-by-commission-only-but-often-by-omission-wist-info-quote.png 800w, https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2014/06/marcus-aurelius-a-man-does-not-sin-by-commission-only-but-often-by-omission-wist-info-quote-300x163.png 300w, https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2014/06/marcus-aurelius-a-man-does-not-sin-by-commission-only-but-often-by-omission-wist-info-quote-768x418.png 768w" sizes="(max-width: 800px) 100vw, 800px" /></a></p>
<br><b>Marcus Aurelius</b> (AD 121-180) Roman emperor (161-180), Stoic philosopher<br><i>Meditations [To Himself; Τὰ εἰς ἑαυτόν]</i>, Book  9, ch.  5 (9.5) (AD 161-180) [tr. Staniforth (1964)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/meditations0000marc_g6h3/page/138/mode/2up?q=%22sin+by+commission%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

(<a href="http://data.perseus.org/citations/urn:cts:greekLit:tlg0562.tlg001.perseus-grc1:9.5.1">Source (Greek)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>Not he only that committeth, but he also that omitteth something, is oftentimes unjust.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Marcus_Aurelius_Antoninus_-_His_Meditations_concerning_himselfe#THE_NINTH_BOOK:~:text=Not%20he%20only%20that%20committeth%2C%20but%20he%20also%20that%20omitteth%20something%2C%20is%20oftentimes%20unjust.">Casaubon</a> (1634), 9.4]</blockquote><br>

<blockquote>Omissions no less than Commissions, are oftentimes Branches of Injustice.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_Emperor_Marcus_Antoninus:_His_Conversation_with_Himself/Book_9#:~:text=Omissions%20no%20less%20than%20Commissions%2C%20are%20oftentimes%20Branches%20of%20Injustice">Collier</a> (1701)]</blockquote><br>

<blockquote>Men are often unjust by omissions, as well as by actions.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/457829267955022580052/page/n141/mode/2up?q=%22men+are+often+unjust%22">Hutcheson/Moor</a> (1742)]</blockquote><br>

<blockquote>A man is as often guilty of injustice by omitting to do what he ought, as by doing what he ought not to do.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_meditations_of_Marcus_Aurelius_Anton/3uQIAAAAQAAJ?gbpv=1&bsq=%22as%20often%20guilty8%22">Graves</a> (1792), 9.4]</blockquote><br>

<blockquote>He often acts unjustly who does not do a certain thing; not only he who does a certain thing.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_Thoughts_of_the_Emperor_Marcus_Aurelius_Antoninus/Book_IX#:~:text=He%20often%20acts%20unjustly%20who%20does%20not%20do%20a%20certain%20thing%3B%20not%20only%20he%20who%20does%20a%20certain%20thing.">Long</a> (1862)]</blockquote><br>

<blockquote>Omissions no less than commission are oftentimes part of injustice.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Meditations_of_Marcus_Aurelius/5qcAEZZibB0C?hl=en&gbpv=1&bsq=%22omissions%20no%20less%22">Collier/Zimmern</a> (1887)]</blockquote><br>

<blockquote>Wrong comes often of not doing as well as doing.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Marcus_Aurelius_Antoninus_to_Himself/0X2BxfXnXKcC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22wrong%20comes%20often%22">Rendall</a> (1898)]</blockquote><br>

<blockquote>Men are often unjust by omissions as well as by actions.<br>
[tr. <a href="https://gutenberg.org/cache/epub/55317/pg55317-images.html#:~:text=Men%20are%20often%20unjust%20by%20omissions%20as%20well%20as%20by%20actions.">Hutcheson/Chrystal</a> (1902)] </blockquote><br>

<blockquote>There is often an injustice of omission as well as of commission.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Marcus_Aurelius_(Haines_1916)/Book_9#cite_ref-16:~:text=There%20is%20often%20an%20injustice%20of%20omission%20as%20well%20as%20of%20commission.">Haines</a> (Loeb) (1916)]</blockquote><br>

<blockquote>Often he who omits an act does injustice, not only he who commits an act.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_Meditations_of_the_Emperor_Marcus_Antoninus/Book_9#:~:text=Often%20he%20who%20omits%20an%20act%20does%20injustice%2C%20not%20only%20he%20who%20commits%20an%20act.">Farquharson</a> (1944)]</blockquote><br>

<blockquote>A person often acts unjustly by what he fails to do, and not only by what he does.<br>
[tr. Hard (<a href="https://www.google.com/books/edition/Meditations/VVsmU-4YwFsC?gbpv=1&bsq=%229.5%22">1997</a> ed., <a href="https://archive.org/details/meditations0000marc_m5f0/page/84/mode/2up?q=%22often+acts+unjustly%22">2011</a> ed.)] </blockquote><br>

<blockquote>And you can also commit injustice by doing nothing.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/meditation-GeorgeHays/page/n211/mode/2up?q=%22also+commit+injustice%22">Hays</a> (2003)]</blockquote><br>

<blockquote>There can often be wrongs of omission as well as commission.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/marcus-aurelius-emperor-of-rome-martin-hammond-diskin-clay-meditations/page/85/mode/2up?q=%22often+be+wrongs%22">Hammond</a> (2006)] </blockquote><br>

<blockquote>Very often an unjust act is done by <i>not</i> doing something, not only by doing something.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/essentialmarcusa0000marc/page/68/mode/2up?q=%22very+often+an+unjust%22">Needleman/Piazza</a> (2008)] </blockquote><br>

<blockquote>One may often injure by omission, not only by action.<br>
[ed. <a href="https://www.google.com/books/edition/A_Dictionary_of_Classical_Greek_Quotatio/knv1DwAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&dq=marcus+aurelius+%22%CE%A4%E1%BD%B0+%CE%B5%E1%BC%B0%CF%82+%E1%BC%91%CE%B1%CF%85%CF%84%CF%8C%CE%BD%22+in+greek&pg=PA386&printsec=frontcover">Taplin</a> (2016)]</blockquote><br>						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/marcus-aureleus/25725/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">25725</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Bible, Vol. 2. New Testament -- James  4: 17 [NRSV (2021 ed.)]</title>
		<link>https://wist.info/bible-nt/25598/</link>
		<comments>https://wist.info/bible-nt/25598/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 30 May 2014 12:58:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bible, Vol. 2. New Testament]]></category>
		<category><![CDATA[action]]></category>
		<category><![CDATA[activity]]></category>
		<category><![CDATA[Christianity]]></category>
		<category><![CDATA[doing good]]></category>
		<category><![CDATA[good]]></category>
		<category><![CDATA[good deed]]></category>
		<category><![CDATA[passivity]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[sin of omission]]></category>
		<category><![CDATA[works]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=25598</guid>
		<description><![CDATA[Anyone, then, who knows the right thing to do and fails to do it, commits sin. [εἰδότι οὖν καλὸν ποιεῖν καὶ μὴ ποιοῦντι ἁμαρτία αὐτῷ ἐστιν.] (Source (Greek)). Alternate translations: Therefore to him that knoweth to do good, and doeth it not, to him it is sin. [KJV (1611)] Everyone who knows what is the [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Anyone, then, who knows the right thing to do and fails to do it, commits sin.</p>
<p>[εἰδότι οὖν καλὸν ποιεῖν καὶ μὴ ποιοῦντι ἁμαρτία αὐτῷ ἐστιν.]</p>
<br><b>The Bible (The New Testament)</b> (AD 1st - 2nd C) Christian sacred scripture<br>James  4: 17 [NRSV (2021 ed.)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=James%20%204%3A17&version=NRSVUE" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

(<a href="https://biblehub.com/psb/james/4.htm#:~:text=%CE%B5%E1%BC%B0%CE%B4%CF%8C%CF%84%CE%B9%20%CE%BF%E1%BD%96%CE%BD%20%CE%BA%CE%B1%CE%BB%E1%BD%B8%CE%BD%20%CF%80%CE%BF%CE%B9%CE%B5%E1%BF%96%CE%BD%20%CE%BA%CE%B1%E1%BD%B6%20%CE%BC%E1%BD%B4%20%CF%80%CE%BF%CE%B9%CE%BF%E1%BF%A6%CE%BD%CF%84%CE%B9%20%E1%BC%81%CE%BC%CE%B1%CF%81%CF%84%CE%AF%CE%B1%20%CE%B1%E1%BD%90%CF%84%E1%BF%B7%20%E1%BC%90%CF%83%CF%84%CE%B9%CE%BD">Source (Greek)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>Therefore to him that knoweth to do good, and doeth it not, to him it is sin.<br>
[<a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=James%20%204%3A17&version=KJV">KJV</a> (1611)]</blockquote><br>

<blockquote>Everyone who knows what is the right thing to do and doesn't do it commits a sin.<br>
[<a href="https://archive.org/details/thejerusalembible1966/page/400/mode/2up?q=%22it+commits+a+sin%22">JB</a> (1966)]</blockquote><br>

<blockquote>So then, if we do not do the good we know we should do, we are guilty of sin.<br>
[<a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=James%20%204%3A17&version=GNT">GNT</a> (1976)]</blockquote><br>

<blockquote>Everyone who knows what is the right thing to do and does not do it commits a sin.<br>
[<a href="https://www.bibliacatolica.com.br/en/new-jerusalem-bible/james/4/#:~:text=Everyone%20who%20knows%20what%20is%20the%20right%20thing%20to%20do%20and%20does%20not%20do%20it%20commits%20a%20sin.">NJB</a> (1985)]</blockquote><br>

<blockquote>It is a sin when someone knows the right thing to do and doesn’t do it.<br>
[<a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=James%20%204%3A17&version=CEB">CEB</a> (2011)]</blockquote><br>

<blockquote>If anyone, then, knows the good they ought to do and doesn't do it, it is sin for them.<br>
[<a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=James%20%204%3A17&version=NIV">NIV</a> (2011 ed.)]</blockquote><br>						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/bible-nt/25598/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">25598</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Moses ibn Ezra -- (Attributed)</title>
		<link>https://wist.info/moses-ibn-ezra/25486/</link>
		<comments>https://wist.info/moses-ibn-ezra/25486/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 23 May 2014 18:28:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Moses ibn Ezra]]></category>
		<category><![CDATA[penitence]]></category>
		<category><![CDATA[repent]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=25486</guid>
		<description><![CDATA[No sin is so light that it may be overlooked; no sin is so heavy that it may not be repented of.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>No sin is so light that it may be overlooked; no sin is so heavy that it may not be repented of.</p>
<br><b>Moses ibn Ezra</b> (c. 1055 - after 1138) Spanish Jewish philosopher, linguist, rabbi, poet<br>(Attributed) 
								]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/moses-ibn-ezra/25486/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">25486</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Hubbard, Elbert -- A Thousand and One Epigrams (1911)</title>
		<link>https://wist.info/hubbard-elbert-green/25365/</link>
		<comments>https://wist.info/hubbard-elbert-green/25365/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 16 May 2014 13:14:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Hubbard, Elbert]]></category>
		<category><![CDATA[immorality]]></category>
		<category><![CDATA[kind]]></category>
		<category><![CDATA[kindness]]></category>
		<category><![CDATA[mean]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[unkind]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=25365</guid>
		<description><![CDATA[The only sin is to be unkind.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>The only sin is to be unkind.</p>
<br><b>Elbert Hubbard</b> (1856-1915) American writer, businessman, philosopher<br><i>A Thousand and One Epigrams</i> (1911) 
								]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/hubbard-elbert-green/25365/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">25365</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Akiva -- In Midrash Halakha</title>
		<link>https://wist.info/akiva/25281/</link>
		<comments>https://wist.info/akiva/25281/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 02 May 2014 13:20:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Akiva]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[sinfulness]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=25281</guid>
		<description><![CDATA[Sin begins as a spider&#8217;s web and becomes as a ship&#8217;s rope.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Sin begins as a spider&#8217;s web and becomes as a ship&#8217;s rope.</p>
<br><b>Akiva ben Joseph</b> (AD c. 40 - c. 137) Jewish Rabbi, sage<br>In <i>Midrash Halakha</i> 
								]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/akiva/25281/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">25281</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Isaac of Ninevah -- Ascetical Homilies</title>
		<link>https://wist.info/isaac-of-ninevah/23147/</link>
		<comments>https://wist.info/isaac-of-ninevah/23147/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 09 Dec 2013 12:49:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Isaac of Ninevah]]></category>
		<category><![CDATA[compassion]]></category>
		<category><![CDATA[forgiveness]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[tolerance]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=23147</guid>
		<description><![CDATA[Justice does not belong to the Christian way of life and there is no mention of it in Christ’s teaching. Rejoice with the joyous and weep with those who weep; for this is the sign of limpid purity. Suffer with those who are ill and mourn with sinners; with those who repent, rejoice. Be a [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Justice does not belong to the Christian way of life and there is no mention of it in Christ’s teaching. Rejoice with the joyous and weep with those who weep; for this is the sign of limpid purity. Suffer with those who are ill and mourn with sinners; with those who repent, rejoice. Be a partaker in the sufferings of all men. Rebuke no one, revile no one, not even men who live very wickedly. Spread your cloak over the man who is falling and cover him. And if you cannot take upon yourself his sins and receive his chastisement in his stead, then at least patiently suffer his shame and do not disgrace him.</p>
<br><b>St. Isaac of Nineveh</b> (d. c. 700) Assyrian bishop and theologian [a.k.a. Isaac the Assyrian, Abba Isaac, Isaac of Syria, Isaac Syrus]<br><i>Ascetical Homilies</i> 
								]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/isaac-of-ninevah/23147/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">23147</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Omar Khayyam -- Rubáiyát [رباعیات] [tr. Le Gallienne (1897), #  91]</title>
		<link>https://wist.info/omar-khayyam/23053/</link>
		<comments>https://wist.info/omar-khayyam/23053/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 28 Nov 2013 18:08:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Omar Khayyam]]></category>
		<category><![CDATA[creation]]></category>
		<category><![CDATA[divine purpose]]></category>
		<category><![CDATA[drinking]]></category>
		<category><![CDATA[God]]></category>
		<category><![CDATA[grapes]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[wine]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=23053</guid>
		<description><![CDATA[Did God set grapes a-growing, do you think, And at the same time make it sin to drink? Give thanks to Him who foreordained it thus &#8212; Surely He loves to hear the glasses clink! Given LeGallienne&#8217;s paraphrasing, I am unable to align this with an original quatrain or other translations.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Did God set grapes a-growing, do you think,<br />
And at the same time make it sin to drink?<br />
<span class="tab">Give thanks to Him who foreordained it thus &#8212;<br />
Surely He loves to hear the glasses clink!</span></p>
<br><b>Omar Khayyám </b> (1048-1123) Persian poet, mathematician, philosopher, astronomer [عمر خیام]<br><i>Rubáiyát</i> [رباعیات] [tr. Le Gallienne (1897), #  91] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/galliennerubaiya00omarrich/page/48/mode/2up?q=grapes" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Given LeGallienne's paraphrasing, I am unable to align this with an original quatrain or other translations.




						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/omar-khayyam/23053/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">23053</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Buechner, Frederick -- Wishful Thinking (1971)</title>
		<link>https://wist.info/buechner-frederick/21122/</link>
		<comments>https://wist.info/buechner-frederick/21122/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 10 May 2013 13:34:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Buechner, Frederick]]></category>
		<category><![CDATA[anger]]></category>
		<category><![CDATA[confrontation]]></category>
		<category><![CDATA[offense]]></category>
		<category><![CDATA[rage]]></category>
		<category><![CDATA[revenge]]></category>
		<category><![CDATA[self-destruction]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[vengeance]]></category>
		<category><![CDATA[wrath]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=21122</guid>
		<description><![CDATA[ANGER: Of the Seven Deadly Sins, anger is possibly the most fun. To lick your wounds, to smack your lips over grievances long past, to roll over your tongue the prospect of bitter confrontations still to come, to savor to the last toothsome morsel both the pain you are given and the pain you are [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>ANGER: Of the Seven Deadly Sins, anger is possibly the most fun. To lick your wounds, to smack your lips over grievances long past, to roll over your tongue the prospect of bitter confrontations still to come, to savor to the last toothsome morsel both the pain you are given and the pain you are giving back &#8212; in many ways it is a feast fit for a king. The chief drawback is that what you are wolfing down is yourself. The skeleton at the feast is you.</p>
<br><b>Frederick Buechner</b> (b. 1926) American minister, author<br><i>Wishful Thinking</i> (1971) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/Wishful_Thinking/j0oKAQAAMAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22anger%20is%20possibly%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/buechner-frederick/21122/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">21122</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Billings, Josh -- Everybody&#8217;s Friend, Or; Josh Billing&#8217;s Encyclopedia and Proverbial Philosophy of Wit and Humor, ch. 155 &#8220;Affurisms: Ink Lings&#8221; (1874)</title>
		<link>https://wist.info/billings-josh/21011/</link>
		<comments>https://wist.info/billings-josh/21011/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 30 Apr 2013 13:28:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Billings, Josh]]></category>
		<category><![CDATA[fear]]></category>
		<category><![CDATA[love]]></category>
		<category><![CDATA[motivation]]></category>
		<category><![CDATA[offense]]></category>
		<category><![CDATA[repentance]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=21011</guid>
		<description><![CDATA[Repentanse should be the effekt ov love &#8212; not fear. [Repentance should be the effect of love &#8212; not fear.]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Repentanse should be the effekt ov love &#8212; not fear.</p>
<p>[Repentance should be the effect of love &#8212; not fear.]</p>
<br><b>Josh Billings</b> (1818-1885) American humorist, aphorist [pseud. of Henry Wheeler Shaw]<br><i>Everybody&#8217;s Friend, Or; Josh Billing&#8217;s Encyclopedia and Proverbial Philosophy of Wit and Humor</i>, ch. 155 &#8220;Affurisms: Ink Lings&#8221; (1874) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/Everybody_s_Friend_Or_Josh_Billing_s_Enc/7rA8AAAAYAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22not%20fear%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/billings-josh/21011/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">21011</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Jefferson, Thomas -- Essay (1776-10?), &#8220;Notes on Religion&#8221;</title>
		<link>https://wist.info/jefferson-thomas/20706/</link>
		<comments>https://wist.info/jefferson-thomas/20706/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 28 Mar 2013 08:05:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Jefferson, Thomas]]></category>
		<category><![CDATA[church and state]]></category>
		<category><![CDATA[heresy]]></category>
		<category><![CDATA[responsibility]]></category>
		<category><![CDATA[salvation]]></category>
		<category><![CDATA[self-harm]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=20706</guid>
		<description><![CDATA[The care of every man’s soul belongs to himself. But what if he neglect the care of it? Well what if he neglect the care of his health or estate, which more nearly relate to the state? Will the magistrate make a law that he shall not be poor or sick? Laws provide against injury [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>The care of every man’s soul belongs to himself. But what if he neglect the care of it? Well what if he neglect the care of his health or estate, which more nearly relate to the state? Will the magistrate make a law that he shall not be poor or sick? Laws provide against injury from others, but not from ourselves. God himself will not save men against their wills.</p>
<br><b>Thomas Jefferson</b> (1743-1826) American political philosopher, polymath, statesman, US President (1801-09)<br>Essay (1776-10?), &#8220;Notes on Religion&#8221; 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://oll.libertyfund.org/title/jefferson-the-works-vol-2-1771-1779#:~:text=The%20care%20of%20every,men%20against%20their%20wills." target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Labeled by Jefferson "Scraps Early in the Revolution." 						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/jefferson-thomas/20706/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">20706</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Carlyle, Thomas -- The French Revolution: A History, Part 1, Book  5, ch.  5 (1.5.5) (1837)</title>
		<link>https://wist.info/carlyle-thomas/17472/</link>
		<comments>https://wist.info/carlyle-thomas/17472/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 06 Mar 2012 14:22:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Carlyle, Thomas]]></category>
		<category><![CDATA[bitterness]]></category>
		<category><![CDATA[conflict]]></category>
		<category><![CDATA[death]]></category>
		<category><![CDATA[futility]]></category>
		<category><![CDATA[humanity]]></category>
		<category><![CDATA[impact]]></category>
		<category><![CDATA[life]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[suffering]]></category>
		<category><![CDATA[violence]]></category>
		<category><![CDATA[war]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=17472</guid>
		<description><![CDATA[O poor mortals, how ye make this Earth bitter for each other; this fearful and wonderful Life fearful and horrible; and Satan has his place in all hearts! Such agonies and ragings and wailings ye have, and have had, in all times: &#8212; to be buried all, in so deep silence; and the salt sea [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>O poor mortals, how ye make this Earth bitter for each other; this fearful and wonderful Life fearful and horrible; and Satan has his place in all hearts! Such agonies and ragings and wailings ye have, and have had, in all times: &#8212; to be buried all, in so deep silence; and the salt sea is not swoln with your tears.</p>
<br><b>Thomas Carlyle</b> (1795-1881) Scottish essayist and historian<br><i>The French Revolution: A History</i>, Part 1, Book  5, ch.  5 (1.5.5) (1837) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.gutenberg.org/cache/epub/1301/pg1301-images.html#:~:text=O%20poor%20mortals,with%20your%20tears." target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

As the prospect of violence mounts within Paris on the night of 13 July 1789. The next day was the storming of the Bastille. 
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/carlyle-thomas/17472/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">17472</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Miller, Arthur -- The Ride Down Mount Morgan, Act 1 (1991)</title>
		<link>https://wist.info/miller-athur/16680/</link>
		<comments>https://wist.info/miller-athur/16680/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 22 Dec 2011 14:57:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Miller, Arthur]]></category>
		<category><![CDATA[contrition]]></category>
		<category><![CDATA[error]]></category>
		<category><![CDATA[meaning of life]]></category>
		<category><![CDATA[regrets]]></category>
		<category><![CDATA[remorse]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[sorrow]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=16680</guid>
		<description><![CDATA[TOM: I don&#8217;t know, maybe all one can do is hope to end up with the right regrets.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p class="hangingindent">TOM: I don&#8217;t know, maybe all one can do is hope to end up with the right regrets.</p>
<p></p>
<br><b>Arthur Miller</b> (1915–2005) American playwright and essayist <br><i>The Ride Down Mount Morgan</i>, Act 1 (1991) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/ridedownmountmor0000mill/page/26/mode/2up?q=%22right+regrets%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/miller-athur/16680/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">16680</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Augustine of Hippo -- Confessions, Book  8, ch.  5 / ¶ 10 (8.5.10) (c. AD 398) [tr. Pine-Coffin (1961)]</title>
		<link>https://wist.info/augustine-of-hippo/15268/</link>
		<comments>https://wist.info/augustine-of-hippo/15268/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 27 Jul 2011 12:22:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Augustine of Hippo]]></category>
		<category><![CDATA[addiction]]></category>
		<category><![CDATA[desire]]></category>
		<category><![CDATA[habit]]></category>
		<category><![CDATA[indulgence]]></category>
		<category><![CDATA[lust]]></category>
		<category><![CDATA[need]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[slavery]]></category>
		<category><![CDATA[will]]></category>
		<category><![CDATA[willpower]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=15268</guid>
		<description><![CDATA[The enemy held my will in his power and from it he had made a chain and shackled me. My will was perverse and lust had grown from it, and when I gave in to lust habit was born, and when I did not resist the habit it became a necessity. These were the links [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>The enemy held my will in his power and from it he had made a chain and shackled me. My will was perverse and lust had grown from it, and when I gave in to lust habit was born, and when I did not resist the habit it became a necessity. These were the links which together formed what I have called my chain, and it held me fast in the duress of servitude.</p>
<p><em>[Velle meum tenebat inimicus et inde mihi catenam fecerat et constrinxerat me. Quippe ex voluntate perversa facta est libido, et dum servitur libidini, facta est consuetudo, et dum consuetudini non resistitur, facta est necessitas. Quibus quasi ansulis sibimet innexis (unde catenam appellavi) tenebat me obstrictum dura servitus.]</em></p>
<br><b>Augustine of Hippo</b> (354-430) Christian church father, philosopher, saint [b. Aurelius Augustinus]<br><i>Confessions</i>, Book  8, ch.  5 / ¶ 10 (8.5.10) (c. AD 398) [tr. Pine-Coffin (1961)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/saintaugustineco0000unse/page/164/mode/2up?q=%22My+will+was+perverse%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Sometimes paraphrased "Habit, if not resisted, soon becomes necessity."<br><br>

(<a href="https://faculty.georgetown.edu/jod/conf/text8.html#:~:text=velle%20meum%20tenebat,obstrictum%20dura%20servitus.">Source (Latin)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>My will the enemy held, and thence had made a chain for me, and bound me. For of a forward will, was a lust made; and a lust served, became custom; and custom not resisted, became necessity. By which links, as it were, joined together (whence I called it a chain) a hard bondage held me enthralled.<br>
[tr. <a href="https://faculty.georgetown.edu/jod/augustine/Pusey/book08#:~:text=My%20will%20the,held%20me%20enthralled.">Pusey</a> (1838), and ed. <a href="https://archive.org/details/confessionsofaug00auguiala/page/186/mode/2up?q=%22My+will+the+enemy+held%22">Shedd</a> (1860)] </blockquote><br>

<blockquote>My will was the enemy master of, and thence had made a chain for me and bound me. Because of a perverse will was lust made; and lust indulged in became custom; and custom not resisted became necessity. By which links, as it were, joined together (whence I term it a “chain”), did a hard bondage hold me enthralled.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Nicene_and_Post-Nicene_Fathers:_Series_I/Volume_I/Confessions/Book_VIII/Chapter_5#:~:text=My%20will%20was,hold%20me%20enthralled.">Pilkington</a> (1876)]</blockquote><br>

<blockquote>The enemy held my will , and with me made a chain for me and bound me. For from a perverse will, lust was made; and in obeying lust, habit was formed, and habit not resisted, became necessity. By which links, as it were, joined together -- therefore I call it a chain -- was I held shackled with a hard bondage.<br> 
[tr. <a href="https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=hvd.hnfge9&view=2up&seq=220&q1=%22The%20enemy%20held%20my%20will%22">Hutchings</a> (1890)] </blockquote><br>

<blockquote>The enemy held fast my will, and had made of it a chain, and bound me tight therewith. For from a perverse will came lust, and the service of lust ended in habit, and acquiescence in habit produced necessity. These were the links of what I call my chain, and they held me bound in hard slavery. <br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/confessionsofsai0000augu_z6r1/page/268/mode/2up?q=%22The+enemy+held+fast+my+will%22">Bigg</a> (1897)]</blockquote><br>

<blockquote>The enemy held my will; and of it he made a chain and bound me. Because my will was perverse it changed to lust, and lust yielded to became habit, and habit not resisted became necessity. These were like links hanging one on another -- which is why I have called it a chain -- and their hard bondage held me bound hand and foot.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/confessionsofsta0000augu_y4p5/page/164/mode/2up?q=%22enemy+held+my+will%22">Sheed</a> (1943)]</blockquote><br>

<blockquote>The enemy held fast my will, and had made of it a chain, and had bound me tight with it. For out of the perverse will came lust, and the service of lust ended in habit, and habit, not resisted, became necessity. By these links, as it were, forged together--which is why I called it “a chain”--a hard bondage held me in slavery.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_Confessions_of_Saint_Augustine_(Outler)/Book_VIII#Chapter_V:~:text=The%20enemy%20held,me%20in%20slavery.">Outler</a> (1955)]</blockquote><br>

<blockquote>The enemy had control of my will, and out of it he fashioned a chain and fettered me with it. For in truth lust is made out of a perverse will, and when lust is served, it becomes habit, and when habit is not resisted, it becomes necessity. By such links, joined one to another, as it were -- for this reason I have called it a chain -- a harsh bondage held me fast.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/confessionsofsta0000augu_f2a7/page/150/mode/2up?q=%22enemy+had+control+of+my+will%22">Ryan</a> (1960)]</blockquote><br>

<blockquote>The enemy held my will and made a chain out of it and bound me with it. From a perverse will came lust, and slavery to lust became a habit, and the habit, being constantly yielded to, became a necessity. These were like links, hanging each to each (which is why I called it a chain), and they held me fast in a hard slavery.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/confessions0000augu_w6j8/page/168/mode/2up?q=%22enemy+held+my+will%22">Warner</a> (1963)]</blockquote><br>

<blockquote>My willingness the enemy held, and out of it had made me a chain and bound me. Of stubborn will ios a lust made. When a lust is served, a custom is made, and when a custom is not resisted a necessity is made. It was as though link was bound to link (hence what I called a chain) and hard bondage held me bound.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/confessionsofsai0000augu_s6o1/page/190/mode/2up?q=%22willingness+the+enemy+held%22">Blailock</a> (1983)]</blockquote><br>
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/augustine-of-hippo/15268/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">15268</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Horace -- Epistles [Epistularum, Letters], Book 1, ep.  1 &#8220;To Maecenas,&#8221; l.  41ff (1.1.41-42) (20 BC) [tr. Ferry (2001)]</title>
		<link>https://wist.info/horace/14188/</link>
		<comments>https://wist.info/horace/14188/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 04 Apr 2011 13:33:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Horace]]></category>
		<category><![CDATA[avoidance]]></category>
		<category><![CDATA[folly]]></category>
		<category><![CDATA[foolishness]]></category>
		<category><![CDATA[immorality]]></category>
		<category><![CDATA[negative]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[stupidity]]></category>
		<category><![CDATA[vice]]></category>
		<category><![CDATA[virtue]]></category>
		<category><![CDATA[wisdom]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=14188</guid>
		<description><![CDATA[Virtue begins by shunning vice; wisdom By shunning folly. [Virtus est vitium fugere et sapientia prima stultitia caruisse.] (Source (Latin)). Other translations: It is virtue, vice t&#8217;avoyde and wysedome chéefe of all Follie to wante: these two ills lo do vex the at thy gall. [tr. Drant (1567)] &#8216;Tis Vertue, to flie Vice: and the [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Virtue begins by shunning vice; wisdom<br />
By shunning folly.</p>
<p><em>[Virtus est vitium fugere et sapientia prima<br />
stultitia caruisse.]</em></p>
<br><b>Horace</b> (65–8 BC) Roman poet, satirist, soldier, politician [Quintus Horatius Flaccus]<br><i>Epistles [Epistularum, Letters]</i>, Book 1, ep.  1 &#8220;To Maecenas,&#8221; l.  41ff (1.1.41-42) (20 BC) [tr. Ferry (2001)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/The_Epistles_of_Horace/FUyHO-GZ9A8C?hl=en&gbpv=1&bsq=%22shunning%20vice%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

(<a href="https://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A2008.01.0539%3Abook%3D1%3Apoem%3D1#:~:text=Virtus%20est%20vitium%20fugere%20et%20sapientia%20prima%0Astultitia%20caruisse">Source (Latin)</a>). Other translations:<br><br>

<blockquote>It is virtue, vice t'avoyde and wysedome chéefe of all<br>
Follie to wante: these two ills lo do vex the at thy gall.<br>
[tr. <a href="https://quod.lib.umich.edu/e/eebo/A03670.0001.001/1:7?rgn=div1;view=fulltext#:~:text=It%20is%20virtue,at%20thy%20gall.">Drant</a> (1567)]</blockquote><br>

<blockquote>'Tis Vertue, to flie Vice: and the first Stair<br>
Of Wisdome, to want Folly. <br>
[tr. <a href="https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/text-idx?cc=eebo;c=eebo;idno=a44478.0001.001;node=A44478.0001.001:8;seq=1;rgn=div1;view=text#:~:text=%27Tis%20Vertue%2C%20to,to%20want%20Folly.">Fanshawe</a>; ed. Brome (1666)]</blockquote><br>

<blockquote>'Tis Vertue, Sir, to be but free from Vice,<br>
And the first step tow'rds being truly Wise<br>
Is to want folly.<br>
[tr. <a href="https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/text-idx?cc=eebo;c=eebo;idno=a44471.0001.001;node=A44471.0001.001:8;seq=1;rgn=div1;view=text#:~:text=%27Tis%20Vertue%2C%20Sir,to%20want%20folly">Creech</a> (1684)]</blockquote><br>

<blockquote>Even in our flight from vice some virtue lies; <br>
And free from folly, we to wisdom rise.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/satiresepistlesi00hora/page/164/mode/2up?q=%22Even+in+our+flight%22">Francis</a> (1747)]</blockquote><br>

<blockquote>Vice to renounce is virtue's earliest rule,<br>
Wisdom's first step is to lay aside the fool.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Epodes_Satires_and_Epistles_of_Horac/TPgDAAAAQAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22vice%20to%20renounce%22">Howes</a> (1845)]</blockquote><br>

<blockquote>It is virtue, to fly vice; and the highest wisdom, to have lived free from folly.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_works_of_Horace/First_Book_of_Epistles#:~:text=It%20is%20virtue%2C%20to%20fly%20vice%3B%20and%20the%20highest%20wisdom%2C%20to%20have%20lived%20free%20from%20folly.">Smart/Buckley</a> (1853)] </blockquote><br>

<blockquote>To fly from vice is virtue: to be free<br>
From foolishness is wisdom's first degree.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_Satires,_Epistles_%26_Art_of_Poetry_of_Horace/Ep1-1#:~:text=To%20fly%20from,wisdom%27s%20first%20degree.">Conington</a> (1874)]</blockquote><br>

<blockquote>To fly from vice is virtue, says the sage,<br>
Not to be foolish, wisdom's earliest stage.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/worksofhorace02horauoft/page/266/mode/2up?q=%22fly+from+vice%22">Martin</a> (1881)]</blockquote><br>

<blockquote>It is virtue to fly from vice, and the beginning of wisdom to be free from folly.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Works_of_Horace/-f8pAAAAYAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22unable%20to%20see%22">Elgood</a> (1893)] </blockquote><br>

<blockquote>To flee vice is the beginning of virtue, and to have got rid of folly is the beginning of wisdom.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/satiresepistlesa00horauoft/page/254/mode/2up?q=%22flee+vice%22">Fairclough</a> (Loeb) (1926)]</blockquote><br>

<blockquote>Virtue means keeping from vice, and wisdom begins<br>
When you stop being stupid.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/satiresanndepist0000hora/page/166/mode/2up?q=%22keeping+from+vice%22">Palmer Bovie</a> (1959)]</blockquote><br>

<blockquote>Virtue begins with fleeing vice and wisdom starts<br>
in being a fool no longer.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/horacessatiresep0000hora/page/50/mode/2up?q=%22virtue+begins%22">Fuchs</a> (1977)]</blockquote><br>

<blockquote>Running when vice runs after you<br>
Is the beginning of virtue; shaking<br>
Foolishness off is the beginning<br>
Of sense.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/essentialhoraceo0000hora/page/198/mode/2up?q=%22running+when+vice%22">Raffel</a> (1983)]</blockquote><br>

<blockquote>Virtue's first rule is "avoid vice," and wisdom's<br>
"get rid of folly."<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/satiresofhoracep00hora/page/78/mode/2up?q=%22first+rule%22">Rudd</a> (2005 ed.)]</blockquote><br>

<blockquote>Virtue is to flee vice, and wisdoms’ beginning is<br>
Freedom from foolishness.<br>
[tr. <a href="https://www.poetryintranslation.com/PITBR/Latin/HoraceEpistlesBkIEpI.php#anchor_Toc98156301:~:text=Virtue%20is%20to,Freedom%20from%20foolishness.">Kline</a> (2015)]</blockquote><br>
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/horace/14188/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">14188</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Hugo, Victor -- Les Misérables, Part 3 &#8220;Marius,&#8221; Book  2 &#8220;The Grand Bourgeois,&#8221; ch.  6 (3.2.6) (1862) [tr. Donougher (2013)]</title>
		<link>https://wist.info/hugo-victor/13645/</link>
		<comments>https://wist.info/hugo-victor/13645/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 24 Jan 2011 12:58:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Hugo, Victor]]></category>
		<category><![CDATA[alms]]></category>
		<category><![CDATA[avarice]]></category>
		<category><![CDATA[charity]]></category>
		<category><![CDATA[damnation]]></category>
		<category><![CDATA[giving]]></category>
		<category><![CDATA[greed]]></category>
		<category><![CDATA[hypocrisy]]></category>
		<category><![CDATA[miser]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[stinginess]]></category>
		<category><![CDATA[worthlessness]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=13645</guid>
		<description><![CDATA[This brother, who is little remembered, was a complacent miser who, being a priest, felt obliged to give alms to the poor he encountered, though he never gave them anything but worthless Revolutionary coins or demonetized sous, thereby contriving to go to hell by following the path to paradise. &#160; [Ce frère, dont il est [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>This brother, who is little remembered, was a complacent miser who, being a priest, felt obliged to give alms to the poor he encountered, though he never gave them anything but worthless Revolutionary coins or demonetized sous, thereby contriving to go to hell by following the path to paradise.<br />
&nbsp;<br />
<em></em><em>[Ce frère, dont il est resté peu de souvenir, était un paisible avare, qui, étant prêtre, se croyait obligé de faire l’aumône aux pauvres qu’il rencontrait, mais il ne leur donnait jamais que des monnerons ou des sous démonétisés, trouvant ainsi moyen d’aller en enfer par le chemin du paradis.]</em></p>
<br><b>Victor Hugo</b> (1802-1885) French writer<br><i>Les Misérables</i>, Part 3 &#8220;Marius,&#8221; Book  2 &#8220;The Grand Bourgeois,&#8221; ch.  6 (3.2.6) (1862) [tr. Donougher (2013)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/Les_Miserables/dyKMDQAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22this%20brother%20who%20is%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

(<a href="https://fr.wikisource.org/wiki/Les_Mis%C3%A9rables/Tome_3/Livre_2/06#:~:text=Ce%20fr%C3%A8re%2C%20dont%20il%20est%20rest%C3%A9%20peu%20de%20souvenir%2C%20%C3%A9tait%20un%20paisible%20avare%2C%20qui%2C%20%C3%A9tant%20pr%C3%AAtre%2C%20se%20croyait%20oblig%C3%A9%20de%20faire%20l%E2%80%99aum%C3%B4ne%20aux%20pauvres%20qu%E2%80%99il%20rencontrait%2C%20mais%20il%20ne%20leur%20donnait%20jamais%20que%20des%20monnerons%20ou%20des%20sous%20d%C3%A9mon%C3%A9tis%C3%A9s%2C%20trouvant%20ainsi%20moyen%20d%E2%80%99aller%20en%20enfer%20par%20le%20chemin%20du%20paradis.">Source (French)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>This brother, of whom hardly a memory is left, was a quiet miser, who, being a priest, felt obliged to give alms to the poor whom he met, but never gave them anything more than coppers or worn-out sous, finding thus the means of going to Hell by the road to Paradise.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.43835/page/n523/mode/2up?q=%22obliged+to+give+alms%22">Wilbour</a> (1862); tr. <a href="https://archive.org/details/lesmisrabl1987hugo/page/604/mode/2up?q=%22the+road+to+paradise%22">Wilbour / Fahnestock / MacAfee</a> (1987)]</blockquote><br>

<blockquote>This brother, who is not much remembered, was a great miser, who, as he was a priest, thought himself bound to give alms to the poor he met, but he never gave them aught but bad or called-in money, thus finding means of going to Hades by the road to Paradise. <br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/lesmiserables0000vict_z1p0/page/n641/mode/2up?q=%22was+a+great+miser%22">Wraxall</a> (1862)]</blockquote><br>

<blockquote>This brother, of whom but little memory remains, was a peaceable miser, who, being a priest, thought himself bound to bestow alms on the poor whom he met, but he never gave them anything except bad or demonetized sous, thereby discovering a means of going to hell by way of paradise.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Les_Mis%C3%A9rables/Volume_3/Book_Second/Chapter_6#:~:text=This%20brother%2C%20of%20whom%20but%20little%20memory%20remains%2C%20was%20a%20peaceable%20miser%2C%20who%2C%20being%20a%20priest%2C%20thought%20himself%20bound%20to%20bestow%20alms%20on%20the%20poor%20whom%20he%20met%2C%20but%20he%20never%20gave%20them%20anything%20except%20bad%20or%20demonetized%20sous%2C%20thereby%20discovering%20a%20means%20of%20going%20to%20hell%20by%20way%20of%20paradise.">Hapgood</a> (1887)]</blockquote><br>

<blockquote>The brother, whom he scarcely remembered, had been a peaceable skinflint who, being a priest, felt it his duty to give alms to such of the poor as he encountered; but the coins he gave them were always obsolete currency, and thus he found means of going to Hell by way of Paradise. <br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/lesmiserables0000tran/page/518/mode/2up?q=%22brother+whom+he+scarcely%22">Denny</a> (1976)]</blockquote><br>
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/hugo-victor/13645/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">13645</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Hobbes, Thomas -- Leviathan, Part 1, ch. 13 (1651)</title>
		<link>https://wist.info/hobbes-thomas/12391/</link>
		<comments>https://wist.info/hobbes-thomas/12391/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 07 Oct 2010 13:10:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Hobbes, Thomas]]></category>
		<category><![CDATA[conflict]]></category>
		<category><![CDATA[force]]></category>
		<category><![CDATA[fraud]]></category>
		<category><![CDATA[immorality]]></category>
		<category><![CDATA[injustice]]></category>
		<category><![CDATA[justice]]></category>
		<category><![CDATA[law]]></category>
		<category><![CDATA[lawlessness]]></category>
		<category><![CDATA[morality]]></category>
		<category><![CDATA[right]]></category>
		<category><![CDATA[self-interest]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[war]]></category>
		<category><![CDATA[wrong]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=12391</guid>
		<description><![CDATA[To this war of every man against every man, this also is consequent; that nothing can be unjust. The notions of right and wrong, justice and injustice, have there no place. Where there is no common power, there is no law; where no law, no injustice. Force and fraud are in war the two cardinal [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>To this war of every man against every man, this also is consequent; that nothing can be unjust. The notions of right and wrong, justice and injustice, have there no place. Where there is no common power, there is no law; where no law, no injustice. Force and fraud are in war the two cardinal virtues. </p>
<br><b>Thomas Hobbes</b> (1588-1679) English philosopher<br><i>Leviathan</i>, Part 1, ch. 13 (1651) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://en.wikisource.org/wiki/Leviathan/The_First_Part#Chapter_XIII:_Of_the_Natural_Condition_of_Mankind_as_Concerning_Their_Felicity_and_Misery:~:text=To%20this%20war%20of%20every%20man,war%20the%20two%20cardinal%20virtues.%20Justice" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/hobbes-thomas/12391/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">12391</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Herbert, George -- Jacula Prudentum, or Outlandish Proverbs, Sentences, &#038;c. (compiler), #  844 (1640 ed.)</title>
		<link>https://wist.info/herbert-george/11418/</link>
		<comments>https://wist.info/herbert-george/11418/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 08 Jul 2010 15:16:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Herbert, George]]></category>
		<category><![CDATA[blame]]></category>
		<category><![CDATA[failing]]></category>
		<category><![CDATA[morality]]></category>
		<category><![CDATA[poor]]></category>
		<category><![CDATA[poverty]]></category>
		<category><![CDATA[shame]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[vice]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=11418</guid>
		<description><![CDATA[Poverty is no sinne.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Poverty is no sinne.</p>
<br><b>George Herbert</b> (1593-1633) Welsh priest, orator, poet.<br><i>Jacula Prudentum, or Outlandish Proverbs, Sentences, &#038;c.</i> (compiler), #  844 (1640 ed.) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/worksofgeorgeher030204mbp/page/348/mode/2up?q=844" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/herbert-george/11418/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">11418</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Augustine of Hippo -- (Spurious)</title>
		<link>https://wist.info/augustine-of-hippo/10562/</link>
		<comments>https://wist.info/augustine-of-hippo/10562/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 13 Apr 2010 13:55:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Augustine of Hippo]]></category>
		<category><![CDATA[God]]></category>
		<category><![CDATA[Jesus]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[son]]></category>
		<category><![CDATA[suffering]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=10562</guid>
		<description><![CDATA[God had one son on earth without sin, but never one without suffering. I was unable to find even a reference to a source for this. More discussion and research here: St. Augustine: No Son without suffering &#124; They didn&#8217;t say it.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>God had one son on earth without sin, but never one without suffering.</p>
<br><b>Augustine of Hippo</b> (354-430) Christian church father, philosopher, saint [b. Aurelius Augustinus]<br>(Spurious) 
														<br><br><span class="cite">
						

I was unable to find even a reference to a source for this. More discussion and research here: <a href="https://fauxtations.wordpress.com/2021/04/03/st-augustine-no-son-without-suffering/">St. Augustine: No Son without suffering | They didn't say it</a>.						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/augustine-of-hippo/10562/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">10562</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Arnold, Matthew -- Empedocles on Etna, Act 1, sc. 2, ll. 238-242 (1852)</title>
		<link>https://wist.info/arnold-matthew/9833/</link>
		<comments>https://wist.info/arnold-matthew/9833/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 19 Feb 2010 14:03:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Arnold, Matthew]]></category>
		<category><![CDATA[action]]></category>
		<category><![CDATA[chance]]></category>
		<category><![CDATA[deed]]></category>
		<category><![CDATA[fortune]]></category>
		<category><![CDATA[misdeed]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[vice]]></category>
		<category><![CDATA[virtue]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=9833</guid>
		<description><![CDATA[We do not what we ought, What we ought not, we do, And lean upon the thought That chance will bring us through; But our own acts, for good or ill, are mightier powers.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>We do not what we ought,<br />
What we ought not, we do,<br />
And lean upon the thought<br />
That chance will bring us through;<br />
But our own acts, for good or ill, are mightier powers.</p>
<br><b>Matthew Arnold</b> (1822-1888) English poet and critic<br><i>Empedocles on Etna</i>, Act 1, sc. 2, ll. 238-242 (1852) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.bartleby.com/254/33.html#:~:text=We%20do%20not,are%20mightier%20powers." target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/arnold-matthew/9833/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">9833</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Luther, Martin -- Letter to Jerome Weller (Jul 1530)</title>
		<link>https://wist.info/luther-martin/8021/</link>
		<comments>https://wist.info/luther-martin/8021/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 17 Jul 2009 12:40:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Luther, Martin]]></category>
		<category><![CDATA[conscience]]></category>
		<category><![CDATA[conviviality]]></category>
		<category><![CDATA[defiance]]></category>
		<category><![CDATA[devil]]></category>
		<category><![CDATA[drinking]]></category>
		<category><![CDATA[forbidden]]></category>
		<category><![CDATA[partying]]></category>
		<category><![CDATA[recreation]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[temptation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=8021</guid>
		<description><![CDATA[Whenever the devil harasses you, seek the company of men or drink more, or joke and talk nonsense, or do some other merry thing. Sometimes we must drink more, sport, recreate ourselves, aye, and even sin a little to spite the devil, so that we leave him no place for troubling our consciences with trifles. [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Whenever the devil harasses you, seek the company of men or drink more, or joke and talk nonsense, or do some other merry thing. Sometimes we must drink more, sport, recreate ourselves, aye, and even sin a little to spite the devil, so that we leave him no place for troubling our consciences with trifles. We are conquered if we try too conscientiously not to sin at all. So when the devil says to you: &#8220;Do not drink,&#8221; answer him: &#8220;I will drink, and right freely, just because you tell me not to.&#8221; One must always do what Satan forbids.</p>
<br><b>Martin Luther</b> (1483-1546) German priest, theologian, writer, religious reformer<br>Letter to Jerome Weller (Jul 1530) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="http://books.google.com/books?id=zuAPAAAAYAAJ" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						


Alt. trans.: "We are soon defeated if we try too hard not to sin. So when the devil says ‘Do not drink’ answer him: ‘I shall drink, and right freely, just because you tell me not to!’"						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/luther-martin/8021/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">8021</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Whittier, John Greenleaf -- &#8220;What the Voice Said,&#8221; st. 15, ll. 57-60 (1847)</title>
		<link>https://wist.info/whittier-john-greenleaf/7709/</link>
		<comments>https://wist.info/whittier-john-greenleaf/7709/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 18 Jun 2009 08:48:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Whittier, John Greenleaf]]></category>
		<category><![CDATA[evil]]></category>
		<category><![CDATA[human nature]]></category>
		<category><![CDATA[hypocrisy]]></category>
		<category><![CDATA[perspective]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=7709</guid>
		<description><![CDATA[But, by all thy nature&#8217;s weakness, Hidden faults and follies known, Be thou, in rebuking evil, Conscious of thine own.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>But, by all thy nature&#8217;s weakness,<br />
Hidden faults and follies known,<br />
Be thou, in rebuking evil,<br />
Conscious of thine own.</p>
<br><b>John Greenleaf Whittier</b> (1807–1892) American poet and abolitionist<br>&#8220;What the Voice Said,&#8221; st. 15, ll. 57-60 (1847) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.bartleby.com/372/169.html#:~:text=But%2C%20by%20all,of%20thine%20own." target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/whittier-john-greenleaf/7709/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">7709</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>King, Martin Luther -- Letter from Birmingham Jail (16 Apr 1963)</title>
		<link>https://wist.info/king-martin-luther/7234/</link>
		<comments>https://wist.info/king-martin-luther/7234/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 27 Apr 2009 18:03:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[King, Martin Luther]]></category>
		<category><![CDATA[Christianity]]></category>
		<category><![CDATA[church]]></category>
		<category><![CDATA[conformity]]></category>
		<category><![CDATA[neglect]]></category>
		<category><![CDATA[neighbor]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=7234</guid>
		<description><![CDATA[Yes, I see the church as the body of Christ. But, oh! How we have blemished and scarred that body through social neglect and through fear of being nonconformists.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Yes, I see the church as the body of Christ.  But, oh! How we have blemished and scarred that body through social neglect and through fear of being nonconformists.</p>
<br><b>Martin Luther King, Jr.</b> (1929-1968) American clergyman, civil rights leader, social activist, preacher<br>Letter from Birmingham Jail (16 Apr 1963) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="http://www.africa.upenn.edu/Articles_Gen/Letter_Birmingham.html" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/king-martin-luther/7234/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">7234</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Fuller, Thomas (1654) -- Introductio ad Prudentiam, Vol. 1, #  661 (1725)</title>
		<link>https://wist.info/fuller-thomas-1654/6953/</link>
		<comments>https://wist.info/fuller-thomas-1654/6953/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 26 Mar 2009 10:51:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Fuller, Thomas (1654)]]></category>
		<category><![CDATA[change]]></category>
		<category><![CDATA[confession]]></category>
		<category><![CDATA[integrity]]></category>
		<category><![CDATA[reform]]></category>
		<category><![CDATA[repentance]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/wp/?p=6953</guid>
		<description><![CDATA[If thou confesseth thy Sins and amendest not, thou mocketh God.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>If thou confesseth thy Sins and amendest not, thou mocketh God.</p>
<br><b>Thomas Fuller</b> (1654-1734) English physician, preacher, aphorist, writer<br><i>Introductio ad Prudentiam</i>, Vol. 1, #  661 (1725) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/Introductio_Ad_Prudentiam/Wgmk5czFrOkC?hl=en&gbpv=1&dq=thomas%20fuller%20%22thou%20canst%20never%20judge%20rightly%22&pg=PA80&printsec=frontcover&bsq=661" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/fuller-thomas-1654/6953/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">6953</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Bible, Vol. 2. New Testament -- 1 John  1:  8-9 [NJB (1985)]</title>
		<link>https://wist.info/bible-nt/6896/</link>
		<comments>https://wist.info/bible-nt/6896/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 11 Mar 2009 14:19:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bible, Vol. 2. New Testament]]></category>
		<category><![CDATA[confession]]></category>
		<category><![CDATA[error]]></category>
		<category><![CDATA[forgiveness]]></category>
		<category><![CDATA[honesty]]></category>
		<category><![CDATA[imperfection]]></category>
		<category><![CDATA[integrity]]></category>
		<category><![CDATA[self-deception]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/wp/?p=6896</guid>
		<description><![CDATA[If we say, &#8216;We have no sin,&#8217; we are deceiving ourselves, and truth has no place in us; if we acknowledge our sins, he is trustworthy and upright, so that he will forgive our sins and will cleanse us from all evil. [Ἐὰν εἴπωμεν ὅτι ἁμαρτίαν οὐκ ἔχομεν ἑαυτοὺς πλανῶμεν καὶ ἡ ἀλήθεια οὐκ ἔστιν [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>If we say, &#8216;We have no sin,&#8217; we are deceiving ourselves, and truth has no place in us; if we acknowledge our sins, he is trustworthy and upright, so that he will forgive our sins and will cleanse us from all evil.</p>
<p>[Ἐὰν εἴπωμεν ὅτι ἁμαρτίαν οὐκ ἔχομεν ἑαυτοὺς πλανῶμεν καὶ ἡ ἀλήθεια οὐκ ἔστιν ἐν ἡμῖν. ἐὰν ὁμολογῶμεν τὰς ἁμαρτίας ἡμῶν πιστός ἐστιν καὶ δίκαιος ἵνα ἀφῇ ἡμῖν τὰς ἁμαρτίας καὶ καθαρίσῃ ἡμᾶς ἀπὸ πάσης ἀδικίας.]</p>
<br><b>The Bible (The New Testament)</b> (AD 1st - 2nd C) Christian sacred scripture<br>1 John  1:  8-9 [NJB (1985)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=1+John+1%3A8-9&version=KJV" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

(<a href="https://biblehub.com/psb/1_john/1.htm#:~:text=%E1%BC%98%E1%BD%B0%CE%BD%20%CE%B5%E1%BC%B4%CF%80%CF%89%CE%BC%CE%B5%CE%BD%20%E1%BD%85%CF%84%CE%B9%20%E1%BC%81%CE%BC%CE%B1%CF%81%CF%84%CE%AF%CE%B1%CE%BD%20%CE%BF%E1%BD%90%CE%BA%20%E1%BC%94%CF%87%CE%BF%CE%BC%CE%B5%CE%BD%20%E1%BC%91%CE%B1%CF%85%CF%84%CE%BF%E1%BD%BA%CF%82%20%CF%80%CE%BB%CE%B1%CE%BD%E1%BF%B6%CE%BC%CE%B5%CE%BD%20%CE%BA%CE%B1%E1%BD%B6%20%E1%BC%A1%20%E1%BC%80%CE%BB%CE%AE%CE%B8%CE%B5%CE%B9%CE%B1%20%CE%BF%E1%BD%90%CE%BA%20%E1%BC%94%CF%83%CF%84%CE%B9%CE%BD%20%E1%BC%90%CE%BD%20%E1%BC%A1%CE%BC%E1%BF%96%CE%BD">Source (Greek)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote><span class="tab">If we say we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us.  <br>
<span class="tab">If we confess our sins, he is faithful and just, and will forgive our sins and cleanse us from all unrighteousness.<br>
[<a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=1+John+1%3A8-9&version=KJV">KJV</a> (1611)]</blockquote><br>

<blockquote>If we say we have no sin in us, we are deceiving ourselves and refusing to admit the truth; but if we acknowledge our sins, then God who is faithful and just will forgive our sins and purify us from everything that is wrong.<br>
[<a href="https://bibledoctrine.us/1_saint-john/#:~:text=If%20we%20say%20we,everything%20that%20is%20wrong.">JB</a> (1966)]</blockquote><br>

<blockquote>If we say that we have no sin, we deceive ourselves, and there is no truth in us. But if we confess our sins to God, he will keep his promise and do what is right: he will forgive us our sins and purify us from all our wrongdoing.<br>
[<a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=1+John+1%3A8-9&version=GNT">GNT</a> (1976)]</blockquote><br>

<blockquote>If we claim, “We don’t have any sin,” we deceive ourselves and the truth is not in us. But if we confess our sins, he is faithful and just to forgive us our sins and cleanse us from everything we’ve done wrong.<br>
[<a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=1+John+1%3A8-9&version=CEB">CEB</a> (2011)]</blockquote><br>

<blockquote>If we say that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us. If we confess our sins, he who is faithful and just will forgive us our sins and cleanse us from all unrighteousness.<br>
[<a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=1+John+1%3A8-9&version=NRSVUE">NRSV</a> (2021 ed.)]</blockquote><br>

						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/bible-nt/6896/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">6896</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Carlin, George -- Show (1999-02-06), You Are All Diseased, Beacon Theater, New York City (HBO)</title>
		<link>https://wist.info/carlin-george/6787/</link>
		<comments>https://wist.info/carlin-george/6787/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 10 Feb 2009 10:58:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Carlin, George]]></category>
		<category><![CDATA[charity]]></category>
		<category><![CDATA[church]]></category>
		<category><![CDATA[damnation]]></category>
		<category><![CDATA[Decalogue]]></category>
		<category><![CDATA[divine punishment]]></category>
		<category><![CDATA[divine wrath]]></category>
		<category><![CDATA[donations]]></category>
		<category><![CDATA[God]]></category>
		<category><![CDATA[hell]]></category>
		<category><![CDATA[money]]></category>
		<category><![CDATA[religion]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[Ten Commandments]]></category>
		<category><![CDATA[tithe]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/wp/?p=6787</guid>
		<description><![CDATA[Religion &#8212; easily &#8212; has the Greatest Bullshit Story Ever Told! Think about it. Religion has actually convinced people that there&#8217;s an invisible man &#8212; living in the sky &#8212; who watches everything you do, every minute of every day. And the invisible man has a special list of ten things He does not want [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Religion &#8212; easily &#8212; has the Greatest Bullshit Story Ever Told! Think about it. Religion has actually convinced people that there&#8217;s an <em>invisible man &#8212; living in the sky</em> &#8212; who watches everything you do, every minute of every day. And the invisible man has a special list of ten things He does not want you to do. And if you do <em>any</em> of these ten things, He has a special place, full of fire and smoke and burning and torture and anguish, where he will send you to live and suffer and burn and choke and scream and cry, forever and ever, till the end of time! But He loves you! He loves you. He loves you and He <i>needs money!</i>  He always needs money! He&#8217;s all-powerful, all-perfect, all-knowing, and all-wise &#8212; somehow just can&#8217;t handle money! Religion takes in billions of dollars, they pay no taxes, and they always need a little more. Now, you talk about a good bullshit story, holy shit!</p>
<br><b>George Carlin</b> (1937-2008) American comedian<br>Show (1999-02-06), <i>You Are All Diseased</i>, Beacon Theater, New York City (HBO) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://scrapsfromtheloft.com/comedy/george-carlin-you-are-all-diseased-transcript/#:~:text=Religion%20easily%20has,story%E2%80%A6%20holy%20shit!" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

(<a href="https://youtu.be/_BFIRgn9OLI?si=heR7J3C0-2n4eEvl&t=22">Source (Video)</a>).

<a href="https://archive.org/details/napalmsillyputty00carl_0/page/28/mode/2up?q=%22bullshit+story%22">Reprinted</a>, slightly edited, in <i>Napalm & Silly Putty</i>, "Bullshit from the Sky" (2001):<br><br>

<blockquote>Religion -- easily -- has the Greatest Bullshit Story Ever Told! Think about it: religion has actually convinced people -- many of them adults -- that there's an invisible man who lives in the sky and watches everything you do, every minute of every day. And who has a special list of ten things he does not want you to do. And if you do <em>any</em> of these ten things, he has a special place, full of fire and smoke and burning and torture and anguish, where he will send you to remain and suffer and burn and choke and scream and cry, forever and ever, till the end of time! But he loves you. He loves you and he needs money!  He always needs money. He's all-powerful, all-perfect, all-knowing, and all-wise, but somehow ... he just can't handle money! Religion takes in billions of dollars, pays no taxes, and somehow always need a little more. Now, you talk about a good bullshit story. Holy shit!</blockquote>









						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/carlin-george/6787/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">6787</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Campbell, Joseph -- The Power of Myth, ch. 1 (1988)</title>
		<link>https://wist.info/campbell-joseph/5896/</link>
		<comments>https://wist.info/campbell-joseph/5896/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 23 May 2008 11:54:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Campbell, Joseph]]></category>
		<category><![CDATA[computer]]></category>
		<category><![CDATA[deity]]></category>
		<category><![CDATA[error]]></category>
		<category><![CDATA[God]]></category>
		<category><![CDATA[interface]]></category>
		<category><![CDATA[mercy]]></category>
		<category><![CDATA[rules]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/wp/?p=5896</guid>
		<description><![CDATA[I have bought this wonderful machine &#8212; a computer. Now I am rather an authority on gods, so I identified the machine &#8212; it seems to me to be an Old Testament god with a lot of rules and no mercy. From interviews between Campbell and Bill Moyers in 1985-86. Broadcast as episode 2 of [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>I have bought this wonderful machine &#8212; a computer. Now I am rather an authority on gods, so I identified the machine &#8212; it seems to me to be an Old Testament god with a lot of rules and no mercy. </p>
<br><b>Joseph Campbell</b> (1904-1987) American writer, professor of literature<br><i>The Power of Myth</i>, ch. 1 (1988) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/The_Power_of_Myth/2GOIGuh5GJ4C?hl=en&gbpv=1&bsq=%22rules%20and%20no%20mercy%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

From interviews between Campbell and Bill Moyers in 1985-86. Broadcast as episode 2 of the PBS television show of the same name.  Often truncated: "A computer is like an Old Testament god, with a lot of rules and no mercy."
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/campbell-joseph/5896/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">5896</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Groening, Matt -- Life in Hell, &#8220;Basic Sex Facts For Today&#8217;s Youngfolk&#8221;</title>
		<link>https://wist.info/groening-matt/5503/</link>
		<comments>https://wist.info/groening-matt/5503/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 12 Dec 2007 12:07:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Groening, Matt]]></category>
		<category><![CDATA[authority]]></category>
		<category><![CDATA[sex]]></category>
		<category><![CDATA[sexuality]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/wp/?p=5503</guid>
		<description><![CDATA[When authorities warn you of the sinfulness of sex, there is an important lesson to be learned. Do not have sex with the authorities.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>When authorities warn you of the sinfulness of sex, there is an important lesson to be learned. Do not have sex with the authorities.</p>
<br><b>Matt Groening</b> (b. 1954) American cartoonist, writer, producer<br><i>Life in Hell,</i> &#8220;Basic Sex Facts For Today&#8217;s Youngfolk&#8221; 
								]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/groening-matt/5503/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">5503</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Wilcox, Ella Wheeler -- Poem (1914), &#8220;Protest,&#8221; ll. 1-2, Poems of Problems</title>
		<link>https://wist.info/wilcox-ella-wheeler/5032/</link>
		<comments>https://wist.info/wilcox-ella-wheeler/5032/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 21 Nov 2005 15:51:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Wilcox, Ella Wheeler]]></category>
		<category><![CDATA[be quiet]]></category>
		<category><![CDATA[coward]]></category>
		<category><![CDATA[cowardice]]></category>
		<category><![CDATA[protest]]></category>
		<category><![CDATA[silence]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[sin of omission]]></category>
		<category><![CDATA[speak out]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/wp/?p=5032</guid>
		<description><![CDATA[Full text.
]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>To sin by silence, when we should protest,<br />
Makes cowards out of men.</p>
<br><b>Ella Wheeler Wilcox</b> (1850-1919) American author, poet, temperance advocate, spiritualist<br>Poem (1914), &#8220;Protest,&#8221; ll. 1-2, <i>Poems of Problems</i> 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/poemsproblems00wilcrich/page/n157/mode/2up?q=%22makes+cowards%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Often misattributed to Abraham Lincoln, after Douglas MacArthur did so in a 1950 speech.<br><br>

See <a href="https://wist.info/confucius/493/">Confucius</a>. 						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/wilcox-ella-wheeler/5032/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">5032</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Weil, Simone -- Gravity and Grace [La Pesanteur et la Grâce], &#8220;To Desire Without An Object&#8221; (1947) [ed. Thibon] [tr. Crawford/von der Ruhr (1952)]</title>
		<link>https://wist.info/weil-simone/4121/</link>
		<comments>https://wist.info/weil-simone/4121/#respond</comments>
		<pubDate>Sun, 01 Feb 2004 16:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Weil, Simone]]></category>
		<category><![CDATA[desire]]></category>
		<category><![CDATA[emptiness]]></category>
		<category><![CDATA[evil]]></category>
		<category><![CDATA[hunger]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[vice]]></category>
		<category><![CDATA[void]]></category>
		<category><![CDATA[want]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/wp/?p=4121</guid>
		<description><![CDATA[All sins are attempts to fill voids.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>All sins are attempts to fill voids.</p>
<br><b>Simone Weil</b> (1909-1943) French philosopher<br><i>Gravity and Grace [La Pesanteur et la Grâce]</i>, &#8220;To Desire Without An Object&#8221; (1947) [ed. Thibon] [tr. Crawford/von der Ruhr (1952)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/gravitygrace0000weil/page/24/mode/2up?q=%22fill+voids%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/weil-simone/4121/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">4121</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Rickover, Hyman -- (Attributed)</title>
		<link>https://wist.info/rickover-hyman/3283/</link>
		<comments>https://wist.info/rickover-hyman/3283/#respond</comments>
		<pubDate>Sun, 01 Feb 2004 16:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Rickover, Hyman]]></category>
		<category><![CDATA[bureaucracy]]></category>
		<category><![CDATA[forgiveness]]></category>
		<category><![CDATA[God]]></category>
		<category><![CDATA[offense]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[vengeance]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/wp/?p=3283</guid>
		<description><![CDATA[If you are going to sin, sin against God, not the bureaucracy. God will forgive you but the bureaucracy won&#8217;t. Variant: &#8220;If you are going to sin, sin against God, but not against the bureaucracy &#8212; God will forgive you, the bureaucracy never will.&#8221; A phrase used a number of times by Rickover in conversation, [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>If you are going to sin, sin against God, not the bureaucracy. God will forgive you but the bureaucracy won&#8217;t.</p>
<br><b>Hyman Rickover</b> (1900-1986) Polish-American naval engineer, admiral [b. Chaim Gdala Rykower]<br>(Attributed) 
														<br><br><span class="cite">
						

Variant: "If you are going to sin, sin against God, but not against the bureaucracy -- God will forgive you, the bureaucracy never will." <br><br>

A phrase used a number of times by Rickover in conversation, and frequently quoted and attributed to him.  I cannot, however, find a primary source.<br><br>

A citation is <a href="https://en.wikiquote.org/wiki/Hyman_G._Rickover#:~:text=As%20quoted%20in%20The%20New%20York%20Times%20(3%20November%201986)">sometimes given</a> to a <i>New York Times</i> article, 1986-11-03.  That article merely <a href="https://www.nytimes.com/1986/11/03/us/washington-talk-angry-dispute-left-for-new-senate.html?searchResultPosition=1#:~:text=%27If%20you%27re%20going%20to%20sin%2C%20sin%20against%20God%2C%20not%20the%20bureaucracy.%20God%20will%20forgive%20you%20but%20the%20bureaucracy%20won%27t.%27%27">quotes someone quoting Rickover</a>.						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/rickover-hyman/3283/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">3283</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>La Bruyere, Jean de -- The Characters [Les Caractères], ch.  4 &#8220;Of the Heart [Du Coeur],&#8221; §  74  (4.74) (1688) [Bullord ed. (1696)]</title>
		<link>https://wist.info/la-bruyere-jean-de/2333/</link>
		<comments>https://wist.info/la-bruyere-jean-de/2333/#respond</comments>
		<pubDate>Sun, 01 Feb 2004 18:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[La Bruyere, Jean de]]></category>
		<category><![CDATA[blushing]]></category>
		<category><![CDATA[crime]]></category>
		<category><![CDATA[failing]]></category>
		<category><![CDATA[shame]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[vanity]]></category>
		<category><![CDATA[vice]]></category>
		<category><![CDATA[weakness]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/wp/?p=2333</guid>
		<description><![CDATA[Men don&#8217;t so much blush for their Crimes, as for their Weaknesses and Vanity. [Les hommes rougissent moins de leurs crimes que de leurs faiblesses et de leur vanité.] (Source (French)). Alternate translations: Men blush not so much for their Crimes, as for their Weaknesses and Vanity. [Curll ed. (1713)] Men don&#8217;t so much blush [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Men don&#8217;t so much blush for their Crimes, as for their Weaknesses and Vanity.</p>
<p><em>[Les hommes rougissent moins de leurs crimes que de leurs faiblesses et de leur vanité.]</em></p>
<br><b>Jean de La Bruyère</b> (1645-1696) French essayist, moralist<br><i>The Characters [Les Caractères]</i>, ch.  4 &#8220;Of the Heart <i>[Du Coeur],&#8221;</i> §  74  (4.74) (1688) [Bullord ed. (1696)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://quod.lib.umich.edu/e/eebo/A47658.0001.001?rgn=main;view=fulltext#:~:text=Men%20don%27t%20so%20much%20blush%20for%20their%20Crimes%2C%20as%20for%20their%20Weaknesses%20and%20Vanity." target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

(<a href="https://www.gutenberg.org/cache/epub/17980/pg17980-images.html#Des_ouvrages_de_lesprit:~:text=Les%20hommes%20rougissent%20moins%20de%20leurs%20crimes%20que%20de%20leurs%20faiblesses%20et%20de%20leur%20vanit%C3%A9.">Source (French)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>Men blush not so much for their Crimes, as for their Weaknesses and Vanity.<br>
[<a href="https://archive.org/details/worksmonsieurde00rowegoog/page/n91/mode/2up?q=%22Men+blaQi+not+fo+mach%22">Curll</a> ed. (1713)]  </blockquote><br>

<blockquote>Men don't so much blush for their Crimes, as for their Weaknesses and Vanity.<br>
[<a href="https://archive.org/details/worksmonsdelabr00rowegoog/page/n139/mode/2up?q=%22Men+do+not+fo+much+blufh%22">Browne</a> ed. (1752)]</blockquote><br>

<blockquote>Men are less ashamed of their crimes than of their weaknesses and their vanity.<br>
[tr. <a href="https://www.gutenberg.org/cache/epub/46633/pg46633-images.html#Page_86:~:text=Men%20are%20less%20ashamed%20of%20their%20crimes%20than%20of%20their%20weaknesses%20and%20their%20vanity.">Van Laun</a> (1885)]</blockquote><br>

<blockquote>Men are less ashamed of their crimes than of their failings and of what touches their vanity.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/characters00labr/page/78/mode/2up?q=%22less+ashamed%22">Stewart</a> (1970)]</blockquote><br>						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/la-bruyere-jean-de/2333/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">2333</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Russell, Bertrand -- Conquest of Happiness, Part 1, ch.  4 &#8220;Boredom and Excitement&#8221; (1930)</title>
		<link>https://wist.info/russell-bertrand/3388/</link>
		<comments>https://wist.info/russell-bertrand/3388/#respond</comments>
		<pubDate>Sun, 01 Feb 2004 16:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Russell, Bertrand]]></category>
		<category><![CDATA[boredom]]></category>
		<category><![CDATA[distraction]]></category>
		<category><![CDATA[diversion]]></category>
		<category><![CDATA[excitement]]></category>
		<category><![CDATA[moral leadership]]></category>
		<category><![CDATA[moralist]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/wp/?p=3388</guid>
		<description><![CDATA[Boredom is therefore a vital problem for the moralist, since at least half the sins of mankind are caused by the fear of it.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Boredom is therefore a vital problem for the moralist, since at least half the sins of mankind are caused by the fear of it.</p>
<br><b>Bertrand Russell</b> (1872-1970) English mathematician and philosopher<br><i>Conquest of Happiness</i>, Part 1, ch.  4 &#8220;Boredom and Excitement&#8221; (1930) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.222834/page/n63/mode/2up?q=%22problem+for+the+moralist%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/russell-bertrand/3388/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">3388</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Bible, Vol. 2. New Testament -- Matthew 15: 11 (Jesus) [NJB (1985)]</title>
		<link>https://wist.info/bible-nt/4576/</link>
		<comments>https://wist.info/bible-nt/4576/#respond</comments>
		<pubDate>Sun, 01 Feb 2004 18:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bible, Vol. 2. New Testament]]></category>
		<category><![CDATA[cleanliness]]></category>
		<category><![CDATA[religious law]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[speech]]></category>
		<category><![CDATA[words]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/wp/?p=4576</guid>
		<description><![CDATA[What goes into the mouth does not make anyone unclean; it is what comes out of the mouth that makes someone unclean. [οὐ τὸ εἰσερχόμενον εἰς τὸ στόμα κοινοῖ τὸν ἄνθρωπον, ἀλλὰ τὸ ἐκπορευόμενον ἐκ τοῦ στόματος τοῦτο κοινοῖ τὸν ἄνθρωπον.] This passage is paralleled in Mark 7:15. (Source (Greek)). Alternate translations: Not that which [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>What goes into the mouth does not make anyone unclean; it is what comes out of the mouth that makes someone unclean.</p>
<p>[οὐ τὸ εἰσερχόμενον εἰς τὸ στόμα κοινοῖ τὸν ἄνθρωπον, ἀλλὰ τὸ ἐκπορευόμενον ἐκ τοῦ στόματος τοῦτο κοινοῖ τὸν ἄνθρωπον.]</p>
<br><b>The Bible (The New Testament)</b> (AD 1st - 2nd C) Christian sacred scripture<br>Matthew 15: 11 (Jesus) [NJB (1985)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.bibliacatolica.com.br/en/new-jerusalem-bible/matthew/15/#:~:text=What%20goes%20into%20the%20mouth%20does%20not%20make%20anyone%20unclean%3B%20it%20is%20what%20comes%20out%20of%20the%20mouth%20that%20makes%20someone%20unclean." target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

This passage is paralleled in <a href="https://www.bibliacatolica.com.br/en/new-jerusalem-bible/mark/7/#:~:text=Nothing%20that%20goes%20into%20someone%20from%20outside%20can%20make%20that%20person%20unclean%3B%20it%20is%20the%20things%20that%20come%20out%20of%20someone%20that%20make%20that%20person%20unclean.">Mark 7:15</a>.<br><br>

(<a href="https://tips.translation.bible/tip_verse/matt-1511/">Source (Greek)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>Not that which goeth into the mouth defileth a man; but that which cometh out of the mouth, this defileth a man.<br>
[<a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=matthew%2015%3A11&version=AKJV">KJV</a> (1611)]</blockquote><br>

<blockquote>What goes into the mouth does not make a man unclean; it is what comes out of the mouth that makes him unclean.<br>
[<a href="https://www.seraphim.my/bible/jb/JB-NT01%20MATTHEW.htm#:~:text=What%20goes%20into%20the%20mouth%20does%20not%20make%20a%20man%20unclean%3B%20it%20is%20what%20comes%20out%20of%20the%20mouth%20that%20makes%20him%20unclean.">JB</a> (1966)]</blockquote><br>

<blockquote>It is not what goes into your mouth that makes you ritually unclean; rather, what comes out of it makes you unclean.<br>
[<a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=matthew%2015%3A11&version=GNT">GNT</a> (1966)]  </blockquote><br>

<blockquote>It’s not what goes into the mouth that contaminates a person in God’s sight. It’s what comes out of the mouth that contaminates the person.<br>
[<a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=matthew%2015%3A11&version=CEB">CEB</a> (2011)]</blockquote><br>

<blockquote>It is not what goes into the mouth that defiles a person, but it is what comes out of the mouth that defiles.<br>
[<a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=matthew%2015%3A11&version=NRSVUE">NRSV</a> (2021 ed.)]</blockquote><br>
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/bible-nt/4576/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">4576</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Coffin, William Sloane -- The Courage to Love, Introduction (1982)</title>
		<link>https://wist.info/coffin-william-sloane/524/</link>
		<comments>https://wist.info/coffin-william-sloane/524/#respond</comments>
		<pubDate>Sun, 01 Feb 2004 16:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Coffin, William Sloane]]></category>
		<category><![CDATA[absolutes]]></category>
		<category><![CDATA[America]]></category>
		<category><![CDATA[black and white]]></category>
		<category><![CDATA[blame]]></category>
		<category><![CDATA[enemy]]></category>
		<category><![CDATA[extremism]]></category>
		<category><![CDATA[moralism]]></category>
		<category><![CDATA[problems]]></category>
		<category><![CDATA[righteousness]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/wp/?p=524</guid>
		<description><![CDATA[Moralism is historically one of America&#8217;s great defects. Moralism is intolerant of ambiguity; it perceives reality in extreme terms of good and evil and regards more sophisticated judgments as soft and unworthy. The temptation to moralize is strong; it is emotionally satisfying to have enemies rather than problems, to seek out culprits rather than flaws [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Moralism is historically one of America&#8217;s great defects. Moralism is intolerant of ambiguity; it perceives reality in extreme terms of good and evil and regards more sophisticated judgments as soft and unworthy. The temptation to moralize is strong; it is emotionally satisfying to have enemies rather than problems, to seek out culprits rather than flaws in the system. God knows it is emotionally satisfying to be righteous with that righteousness that nourishes itself on the blood of sinners. But God also knows that what is emotionally satisfying can be spiritually devastating.</p>
<br><b>William Sloane Coffin, Jr.</b> (1924-2006) American minister, social activist<br><i>The Courage to Love</i>, Introduction (1982) 
								]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/coffin-william-sloane/524/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">524</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Shakespeare, William -- Henry V, Act 2, sc. 4, l.  80ff (2.4.80-81) (1599)</title>
		<link>https://wist.info/shakespeare-william/3579/</link>
		<comments>https://wist.info/shakespeare-william/3579/#respond</comments>
		<pubDate>Sun, 01 Feb 2004 16:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Shakespeare, William]]></category>
		<category><![CDATA[concession]]></category>
		<category><![CDATA[ego]]></category>
		<category><![CDATA[neglect]]></category>
		<category><![CDATA[pride]]></category>
		<category><![CDATA[self-hatred]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/wp/?p=3579</guid>
		<description><![CDATA[DAUPHIN: Self-love, my liege, is not so vile a sin As self-neglecting.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p class="hangingindent">DAUPHIN: Self-love, my liege, is not so vile a sin<br />
As self-neglecting.</p>
<p></p>
<br><b>William Shakespeare</b> (1564-1616) English dramatist and poet<br><i>Henry V</i>, Act 2, sc. 4, l.  80ff (2.4.80-81) (1599) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://shakespeare.folger.edu/shakespeares-works/henry-v/entire-play/#:~:text=Self%2Dlove%2C%20my%20liege%2C%20is%20not%20so%20vile%20a%20sin%0A%C2%A0As%20self%2Dneglecting." target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/shakespeare-william/3579/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">3579</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Twain, Mark -- Mark Twain&#8217;s Notebook [ed. Paine (1935)]</title>
		<link>https://wist.info/twain-mark/3950/</link>
		<comments>https://wist.info/twain-mark/3950/#respond</comments>
		<pubDate>Sun, 01 Feb 2004 19:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Twain, Mark]]></category>
		<category><![CDATA[custom]]></category>
		<category><![CDATA[humanity]]></category>
		<category><![CDATA[indecency]]></category>
		<category><![CDATA[morality]]></category>
		<category><![CDATA[natural law]]></category>
		<category><![CDATA[perspective]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/wp/?p=3950</guid>
		<description><![CDATA[Each race determines for itself what indecencies are. Nature knows no indecencies; Man invents them.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Each race determines for itself what indecencies are.  Nature knows no indecencies; Man invents them.</p>
<br><b>Mark Twain</b> (1835-1910) American writer [pseud. of Samuel Clemens]<br><i>Mark Twain&#8217;s Notebook</i> [ed. Paine (1935)] 
								]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/twain-mark/3950/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">3950</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Russell, John "jr" -- Belief-L (24 Nov. 1999)</title>
		<link>https://wist.info/russell-john-jr/3395/</link>
		<comments>https://wist.info/russell-john-jr/3395/#respond</comments>
		<pubDate>Sun, 01 Feb 2004 16:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Russell, John "jr"]]></category>
		<category><![CDATA[afterlife]]></category>
		<category><![CDATA[divine judgment]]></category>
		<category><![CDATA[embarrassment]]></category>
		<category><![CDATA[forgiveness]]></category>
		<category><![CDATA[heaven]]></category>
		<category><![CDATA[judgment]]></category>
		<category><![CDATA[salvation]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/wp/?p=3395</guid>
		<description><![CDATA[But regardless of whether Hitler or the mass murderer of your choice sincerely regretted his actions in his last moments and made it to Heaven, with all due respect, what difference does it make to you? Apart from the awkward silence if you happen to bump into him there, I mean.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>But regardless of whether Hitler or the mass murderer of your choice sincerely regretted his actions in his last moments and made it to Heaven, with all due respect, what difference does it make to you?  Apart from the awkward silence if you happen to bump into him there, I mean.</p>
<br><b>John Russell</b> (contemp.) ("jr")<br><i>Belief-L</i> (24 Nov. 1999) 
								]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/russell-john-jr/3395/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">3395</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Shakespeare, William -- King Lear, Act 1, sc. 2, l. 125ff (1.2.125) (1606)</title>
		<link>https://wist.info/shakespeare-william/3542/</link>
		<comments>https://wist.info/shakespeare-william/3542/#respond</comments>
		<pubDate>Sun, 01 Feb 2004 16:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Shakespeare, William]]></category>
		<category><![CDATA[astrology]]></category>
		<category><![CDATA[destiny]]></category>
		<category><![CDATA[excuse]]></category>
		<category><![CDATA[fate]]></category>
		<category><![CDATA[fault]]></category>
		<category><![CDATA[justification]]></category>
		<category><![CDATA[rationalization]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[stars]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/wp/?p=3542</guid>
		<description><![CDATA[EDMUND: This is the excellent foppery of the world, that, when we are sick in fortune, &#8212; often the surfeit of our own behavior, &#8212; we make guilty of our disasters the sun, the moon, and the stars: as if we were villains by necessity; fools by heavenly compulsion; knaves, thieves, and treachers, by spherical [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p class="hangingindent">EDMUND: This is the excellent foppery of the world, that, when we are sick in fortune, &#8212; often the surfeit of our own behavior, &#8212; we make guilty of our disasters the sun, the moon, and the stars: as if we were villains by necessity; fools by heavenly compulsion; knaves, thieves, and treachers, by spherical predominance; drunkards, liars, and adulterers, by an enforced obedience of planetary influence; and all that we are evil in, by a divine thrusting on: an admirable evasion of whoremaster man, to lay his goatish disposition to the charge of a star!</p>
<p></p>
<br><b>William Shakespeare</b> (1564-1616) English dramatist and poet<br><i>King Lear</i>, Act 1, sc. 2, l. 125ff (1.2.125) (1606) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://shakespeare.folger.edu/shakespeares-works/king-lear/entire-play/#:~:text=EDMUND-,125,%C2%A0disposition%20on%20the%20charge%20of%20a%20star!,-My%20father%0A%C2%A0" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/shakespeare-william/3542/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">3542</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Shakespeare, William -- King Lear, Act 4, sc. 6, l. 180ff (4.6.180-183) (1606)</title>
		<link>https://wist.info/shakespeare-william/3578/</link>
		<comments>https://wist.info/shakespeare-william/3578/#respond</comments>
		<pubDate>Sun, 01 Feb 2004 16:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Shakespeare, William]]></category>
		<category><![CDATA[corruption]]></category>
		<category><![CDATA[injustice]]></category>
		<category><![CDATA[justice]]></category>
		<category><![CDATA[law enforcement]]></category>
		<category><![CDATA[poverty]]></category>
		<category><![CDATA[power]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[vice]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/wp/?p=3578</guid>
		<description><![CDATA[LEAR: Through tattered clothes small vices do appear. Robes and furred gowns hide all. Plate sin with gold, And the strong lance of justice hurtless breaks. Arm it in rags, a pygmy’s straw does pierce it.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p class="hangingindent">LEAR: Through tattered clothes small vices do appear.<br />
Robes and furred gowns hide all. Plate sin with gold,<br />
And the strong lance of justice hurtless breaks.<br />
Arm it in rags, a pygmy’s straw does pierce it.</p>
<p></p>
<br><b>William Shakespeare</b> (1564-1616) English dramatist and poet<br><i>King Lear</i>, Act 4, sc. 6, l. 180ff (4.6.180-183) (1606) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://shakespeare.folger.edu/shakespeares-works/king-lear/entire-play/#:~:text=Through%20tattered%20clothes%20%E2%9F%A8small%E2%9F%A9%C2%A0vices%20do%20appear.%0A%C2%A0Robes%20and%20furred%20gowns%20hide%20all.%20%5B%E2%8C%9CPlate%C2%A0sin%E2%8C%9D%C2%A0with%0A%C2%A0gold%2C%0A%C2%A0And%20the%20strong%20lance%20of%20justice%20hurtless%20breaks.%0A%C2%A0Arm%20it%20in%20rags%2C%20a%20pygmy%E2%80%99s%20straw%20does%20pierce%20it." target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/shakespeare-william/3578/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">3578</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Kierkegaard, Soren -- Three Discourses at the Communion on Fridays</title>
		<link>https://wist.info/kierkegaard-soren/2274/</link>
		<comments>https://wist.info/kierkegaard-soren/2274/#respond</comments>
		<pubDate>Sun, 01 Feb 2004 16:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Kierkegaard, Soren]]></category>
		<category><![CDATA[humanity]]></category>
		<category><![CDATA[pride]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[stubborn]]></category>
		<category><![CDATA[values]]></category>
		<category><![CDATA[vice]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/wp/?p=2274</guid>
		<description><![CDATA[Frightful this is in a sense, but it is true, and every one who has merely some little knowledge of the human heart can verify it: there is nothing to which a man holds so desperately as to his sin.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Frightful this is in a sense, but it is true, and every one who has merely some little knowledge of the human heart can verify it: there is nothing to which a man holds so desperately as to his sin.</p>
<br><b>Søren Kierkegaard</b> (1813-1855) Danish philosopher, theologian<br><i>Three Discourses at the Communion on Fridays</i> 
								]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/kierkegaard-soren/2274/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">2274</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Shakespeare, William -- Measure for Measure, Act 2, sc. 1, l.  18ff (2.1.18-19) (1604)</title>
		<link>https://wist.info/shakespeare-william/3522/</link>
		<comments>https://wist.info/shakespeare-william/3522/#respond</comments>
		<pubDate>Sun, 01 Feb 2004 16:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Shakespeare, William]]></category>
		<category><![CDATA[failure]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[succumbing]]></category>
		<category><![CDATA[temptation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/wp/?p=3522</guid>
		<description><![CDATA[ANGELO: &#8216;Tis one thing to be tempted, Escalus, Another thing to fall.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p class="hangingindent">ANGELO: &#8216;Tis one thing to be tempted, Escalus,<br />
Another thing to fall.</p>
<p></p>
<br><b>William Shakespeare</b> (1564-1616) English dramatist and poet<br><i>Measure for Measure</i>, Act 2, sc. 1, l.  18ff (2.1.18-19) (1604) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://shakespeare.folger.edu/shakespeares-works/measure-for-measure/entire-play/#:~:text=%C2%A0%E2%80%99Tis%20one%20thing%20to%20be%20tempted%2C%20Escalus%2C%0A%C2%A0Another%20thing%20to%20fall." target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/shakespeare-william/3522/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">3522</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Shakespeare, William -- Timon of Athens, Act 3, sc. 5, l.  58ff [Alcibiades] (1606) [with Thomas Middleton]</title>
		<link>https://wist.info/shakespeare-william/3559/</link>
		<comments>https://wist.info/shakespeare-william/3559/#respond</comments>
		<pubDate>Sun, 01 Feb 2004 16:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Shakespeare, William]]></category>
		<category><![CDATA[anger]]></category>
		<category><![CDATA[fury]]></category>
		<category><![CDATA[impiety]]></category>
		<category><![CDATA[rage]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[wrath]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/wp/?p=3559</guid>
		<description><![CDATA[ALCIBIADES: To be in anger is impiety; But who is man that is not angry?]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p class="hangingindent">ALCIBIADES: To be in anger is impiety;<br />
But who is man that is not angry?</p>
<p></p>
<br><b>William Shakespeare</b> (1564-1616) English dramatist and poet<br><i>Timon of Athens</i>, Act 3, sc. 5, l.  58ff [Alcibiades] (1606) [with Thomas Middleton] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://shakespeare.folger.edu/shakespeares-works/timon-of-athens/entire-play/#:~:text=To%20be%20in%20anger%20is%20impiety%2C%0A%C2%A0But%20who%20is%20man%20that%20is%20not%20angry%3F" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/shakespeare-william/3559/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">3559</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Bible, Vol. 2. New Testament -- John  8:  7 (Jesus) [CEB (2011)]</title>
		<link>https://wist.info/bible-nt/4570/</link>
		<comments>https://wist.info/bible-nt/4570/#respond</comments>
		<pubDate>Sun, 01 Feb 2004 18:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bible, Vol. 2. New Testament]]></category>
		<category><![CDATA[accusation]]></category>
		<category><![CDATA[guilt]]></category>
		<category><![CDATA[guilty conscience]]></category>
		<category><![CDATA[human nature]]></category>
		<category><![CDATA[self-awareness]]></category>
		<category><![CDATA[shame]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[sinfulness]]></category>
		<category><![CDATA[sinlessness]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/wp/?p=4570</guid>
		<description><![CDATA[Whoever hasn’t sinned should throw the first stone. [Ὁ ἀναμάρτητος ὑμῶν πρῶτος ἐπ᾽ αὐτὴν βαλέτω λίθον.] Origin of the English phrase &#8220;cast the first stone.&#8221; Said to the accusers of the adulterous woman in the Pericope Adulterae. Most scholars agree this parable was not in the original versions of John&#8217;s Gospel, but an oral tradition [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Whoever hasn’t sinned should throw the first stone.</p>
<p>[Ὁ ἀναμάρτητος ὑμῶν πρῶτος ἐπ᾽ αὐτὴν βαλέτω λίθον.]</p>
<br><b>The Bible (The New Testament)</b> (AD 1st - 2nd C) Christian sacred scripture<br>John  8:  7 (Jesus) [CEB (2011)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=john%208%3A7&version=CEB#:~:text=Whoever%20hasn%E2%80%99t%20sinned%20should%20throw%20the%20first%20stone." target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Origin of the English phrase "cast the first stone." Said to the accusers of the adulterous woman in the <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Jesus_and_the_woman_taken_in_adultery"><i>Pericope Adulterae</i></a>. Most scholars agree this parable was not in the original versions of John's Gospel, but an oral tradition added afterward.<br><br>

No Synoptic parallels.<br><br>

(<a href="https://tips.translation.bible/tip_verse/john-87/">Source (Greek)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>He that is without sin among you, let him first cast a stone at her.<br>
[<a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=john%208%3A7&version=AKJV#:~:text=He%20that%20is%20without%20sin%20among%20you%2C%20let%20him%20first%20cast%20a%20stone%20at%20her.">KJV</a> (1611)]</blockquote><br>

<blockquote>If there is one of you who has not sinned, let him be the first to throw a stone at her.<br>
[<a href="https://www.seraphim.my/bible/jb/JB-NT04%20JOHN.htm#:~:text=%27If%20there%20is%20one%20of%20you%20who%20has%20not%20sinned%2C%20let%20him%20be%20the%20first%20to%20throw%20a%20stone%20at%20her">JB</a> (1966)]</blockquote><br>

<blockquote>Let the one among you who is guiltless be the first to throw a stone at her.<br>
[<a href="https://www.bibliacatolica.com.br/en/new-jerusalem-bible/john/8/#:~:text=Let%20the%20one%20among%20you%20who%20is%20guiltless%20be%20the%20first%20to%20throw%20a%20stone%20at%20her.">NJB</a> (1985)]</blockquote><br>

<blockquote>Whichever one of you has committed no sin may throw the first stone at her.<br>
[<a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=john%208%3A7&version=GNT">GNT</a> (1992 ed.)]</blockquote><br>

<blockquote>Let anyone among you who is without sin be the first to throw a stone at her.<br>
[<a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=john%208%3A7&version=NRSVUE#:~:text=Let%20anyone%20among%20you%20who%20is%20without%20sin%20be%20the%20first%20to%20throw%20a%20stone%20at%20her.">NRSV</a> (2021 ed.)]</blockquote><br>						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/bible-nt/4570/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">4570</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>King, Martin Luther -- &#8220;The Christian Way of Life in Human Relations,&#8221; speech, General Assembly fo the National Council of Churches, St Louis (4 Dec 1957)</title>
		<link>https://wist.info/king-martin-luther/2295/</link>
		<comments>https://wist.info/king-martin-luther/2295/#respond</comments>
		<pubDate>Sun, 01 Feb 2004 16:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[King, Martin Luther]]></category>
		<category><![CDATA[apathy]]></category>
		<category><![CDATA[fear]]></category>
		<category><![CDATA[goodness]]></category>
		<category><![CDATA[repentance]]></category>
		<category><![CDATA[reticence]]></category>
		<category><![CDATA[silence]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/wp/?p=2295</guid>
		<description><![CDATA[It may well be that the greatest tragedy of this period of social transition is not the glaring noisiness of the bad people, but the appalling silence of the good people. It may be that our generation will have repent not only for the diabolical actions and vitriolic words of the children of darkness, but [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>It may well be that the greatest tragedy of this period of social transition is not the glaring noisiness of the bad people, but the appalling silence of the good people. It may be that our generation will have repent not only for the diabolical actions and vitriolic words of the children of darkness, but also for the crippling fears and tragic apathy of the children of light.</p>
<br><b>Martin Luther King, Jr.</b> (1929-1968) American clergyman, civil rights leader, social activist, preacher<br>&#8220;The Christian Way of Life in Human Relations,&#8221; speech, General Assembly fo the National Council of Churches, St Louis (4 Dec 1957) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://books.google.com/books?id=FCi1aKuQNvEC&pg=PA326" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Often paraphrased: "We will have to repent in this generation not merely for the hateful words and actions of the bad people but for the appalling silence of the good people." See also <a href="https://wist.info/king-martin-luther/5597/">here</a>.
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/king-martin-luther/2295/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">2295</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
