<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<!--  do not duplicate title bloginfo_rss('name'); wp_title_rss(); -->
<channel>

	<title>WIST Quotations</title>
	<atom:link href="https://wist.info/topic/soul/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://wist.info</link>
	<description>Wish I&#039;d Said That!</description>
	<lastBuildDate>Fri, 17 Apr 2026 22:39:47 +0000</lastBuildDate>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<language></language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2016/06/little-w-little-box-60x60.jpg</url>
	<title>soul &#8211; WIST Quotations</title>
	<link>https://wist.info</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.appspot.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.superfeedr.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://websubhub.com/hub"/>
<atom:link rel="self" href="https://wist.info/topic/soul/feed/"/>
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">43606282</site>		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Marlowe, Christopher -- The Tragicall History of the Life and Death of Doctor Faustus, Act 5, sc. 2 (sc. 14), l.   32ff (1594; 1604 &#8220;A&#8221; text)</title>
		<link>https://wist.info/marlowe-christopher/83139/</link>
		<comments>https://wist.info/marlowe-christopher/83139/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 01 Apr 2026 19:57:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Marlowe, Christopher]]></category>
		<category><![CDATA[damnation]]></category>
		<category><![CDATA[devil]]></category>
		<category><![CDATA[forbidding]]></category>
		<category><![CDATA[selling out]]></category>
		<category><![CDATA[selling your soul]]></category>
		<category><![CDATA[soul]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=83139</guid>
		<description><![CDATA[FAUSTUS: Lucifer and Mephistophilis. Ah, gentlemen! I gave them my soul for my cunning! ALL: God forbid! FAUSTUS: God forbade it, indeed; but Faustus hath done it. In the expanded &#8220;B&#8221; text (1594; 1616), the lines (5.2/19; l. 60ff) are similar. FAUSTUS: Why, Lucifer and Mephistophiles. O gentlemen, I gave them my soul for my [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p class="hangingindent">FAUSTUS: Lucifer and Mephistophilis.  Ah, gentlemen! I gave them my soul for my cunning!</p>
<p class="hangingindent">ALL: God forbid!</p>
<p class="hangingindent">FAUSTUS: God forbade it, indeed; but Faustus hath done it.</p>
<p></p>
<br><b>Christopher "Kit" Marlowe</b> (1564-1593) English dramatist and poet<br><i>The Tragicall History of the Life and Death of Doctor Faustus</i>, Act 5, sc. 2 (sc. 14), l.   32ff (1594; 1604 &#8220;A&#8221; text) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/tamburlaineparts0000marl_v0q5/page/180/mode/2up?q=%22ah+gentlemen+i+gave%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

In the expanded "B" text (1594; 1616), <a href="https://archive.org/details/tamburlaineparts0000marl_v0q5/page/240/mode/2up?q=%22o+gentlemen+i+gave%22">the lines</a> (5.2/19; l. 60ff) are similar.<br><br>

<blockquote><span class="tab">FAUSTUS: Why, Lucifer and Mephistophiles.  O gentlemen, I gave them my soul for my cunning!<br>
<span class="tab">ALL: O, God forbid!<br>
<span class="tab">FAUSTUS: God forbade it indeed; but Faustus hath done it.</blockquote>
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/marlowe-christopher/83139/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">83139</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Watterson, Bill -- Calvin and Hobbes (1995-03-13)</title>
		<link>https://wist.info/watterson-bill/80715/</link>
		<comments>https://wist.info/watterson-bill/80715/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 09 Dec 2025 21:14:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Watterson, Bill]]></category>
		<category><![CDATA[compulsion]]></category>
		<category><![CDATA[different drummer]]></category>
		<category><![CDATA[hobby]]></category>
		<category><![CDATA[mandate]]></category>
		<category><![CDATA[soul]]></category>
		<category><![CDATA[spirit]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=80715</guid>
		<description><![CDATA[HOBBES: Whatcha doin&#8217;? CALVIN: Looking for frogs. HOBBES: How come? CALVIN: I must obey the inscrutable exhortations of my soul. HOBBES: Ah. But of course. CALVIN: My mandate also includes weird bugs.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2025/12/calvin-hobbes-1995-03-13.jpg" target="_blank"><img data-dominant-color="cbcbcb" data-has-transparency="false" style="--dominant-color: #cbcbcb;" fetchpriority="high" decoding="async" src="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2025/12/calvin-hobbes-1995-03-13-237x300.jpg" alt="calvin &amp; hobbes 1995-03-13" width="237" height="300" class="alignright size-medium wp-image-80716 not-transparent" srcset="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2025/12/calvin-hobbes-1995-03-13-237x300.jpg 237w, https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2025/12/calvin-hobbes-1995-03-13.jpg 506w" sizes="(max-width: 237px) 100vw, 237px" /></a></p>
<p class="hangingindent">HOBBES: Whatcha doin&#8217;?</p>
<p class="hangingindent">CALVIN: Looking for frogs.</p>
<p class="hangingindent">HOBBES: How come?</p>
<p class="hangingindent">CALVIN: I must obey the inscrutable exhortations of my soul.</p>
<p class="hangingindent">HOBBES:  Ah. But of course.</p>
<p class="hangingindent">CALVIN: My mandate also includes weird bugs.</p>
<p></p>
<br><b>Bill Watterson</b> (b. 1958) American cartoonist<br><i>Calvin and Hobbes</i> (1995-03-13) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.gocomics.com/calvinandhobbes/1995/03/13" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/watterson-bill/80715/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">80715</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Le Guin, Ursula K. -- Story (1995-11), &#8220;Ether, OR,&#8221; Isaac Asimov&#8217;s Science Fiction, Vol. 19</title>
		<link>https://wist.info/leguin-ursula-k/80617/</link>
		<comments>https://wist.info/leguin-ursula-k/80617/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 05 Dec 2025 21:51:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Le Guin, Ursula K.]]></category>
		<category><![CDATA[getting old]]></category>
		<category><![CDATA[growing old]]></category>
		<category><![CDATA[meaning]]></category>
		<category><![CDATA[meaning of life]]></category>
		<category><![CDATA[memory]]></category>
		<category><![CDATA[old age]]></category>
		<category><![CDATA[retrospect]]></category>
		<category><![CDATA[self-actualization]]></category>
		<category><![CDATA[soul]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=80617</guid>
		<description><![CDATA[It’s like all the time I was working keeping house and raising the kids and making love and earning our keep I thought there was going to come a time or there would be some place where all of it came together. Like it was words I was saying, all my life, all the kinds [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>It’s like all the time I was working keeping house and raising the kids and making love and earning our keep I thought there was going to come a time or there would be some place where all of it came together. Like it was words I was saying, all my life, all the kinds of work, just a word here and a word there, but finally all the words would make a sentence, and I could read the sentence. I would have made my soul and know what it was for. But I have made my soul and I don’t know what to do with it. Who wants it? </p>
<br><b>Ursula K. Le Guin</b> (1929-2018) American writer<br>Story (1995-11), &#8220;Ether, OR,&#8221; <i>Isaac Asimov&#8217;s Science Fiction</i>, Vol. 19 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/sim_asimovs-science-fiction_1995_19_index/page/n3/mode/2up?q=%22ether%2C+or%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

<a href="https://archive.org/details/auntluteantholog0002unse/page/582/mode/2up?q=%22never+asked+questions%22">Collected</a> in the <i>Aunt Lute Anthology of U.S. Women Writers</i>, Vol. 2 (2008).




						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/leguin-ursula-k/80617/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">80617</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Horace -- Epistles [Epistularum, Letters], Book 1, ep.  2 &#8220;To Lollius,&#8221; l.  37ff (1.2.37-39) (20 BC) [tr. Fuchs (1977)]</title>
		<link>https://wist.info/horace/79029/</link>
		<comments>https://wist.info/horace/79029/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 19 Sep 2025 19:41:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Horace]]></category>
		<category><![CDATA[denial]]></category>
		<category><![CDATA[emotional health]]></category>
		<category><![CDATA[illness]]></category>
		<category><![CDATA[mental health]]></category>
		<category><![CDATA[priority]]></category>
		<category><![CDATA[procrastination]]></category>
		<category><![CDATA[self-care]]></category>
		<category><![CDATA[self-control]]></category>
		<category><![CDATA[sickness]]></category>
		<category><![CDATA[soul]]></category>
		<category><![CDATA[vice]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=79029</guid>
		<description><![CDATA[You quickly remove something from your eye that hurts it: if rot is eating at your soul, why postpone the cure a year? [Nam cur quae laedunt oculum festinas demere; si quid est animum, differs curandi tempus in annum?] (Source (Latin)). Other translations: Yea, thoughe thou be awake, A little mote out of thyne eye [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>You quickly remove something from your eye that hurts it:<br />
if rot is eating at your soul, why postpone the cure a year?</p>
<p><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><em>[Nam cur<br />
quae laedunt oculum festinas demere; si quid<br />
est animum, differs curandi tempus in annum?]</em></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></p>
<br><b>Horace</b> (65–8 BC) Roman poet, satirist, soldier, politician [Quintus Horatius Flaccus]<br><i>Epistles [Epistularum, Letters]</i>, Book 1, ep.  2 &#8220;To Lollius,&#8221; l.  37ff (1.2.37-39) (20 BC) [tr. Fuchs (1977)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/horacessatiresep0000hora/page/54/mode/2up?q=%22you+quickly+remove%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

(<a href="https://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A2008.01.0539%3Abook%3D1%3Apoem%3D2#:~:text=nam%20cur%0Aquae%20laedunt%20oculum%20festinas%20demere%3B%20si%20quid%0Aest%20animum%2C%20differs%20curandi%20tempus%20in%20annum%3F">Source (Latin)</a>). Other translations:<br><br>

<blockquote><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab">Yea, thoughe thou be awake,<br>
A little mote out of thyne eye why doste thou haste to take?<br>
If oughte there be that noyes thy minde moste parte thou arte contente<br>
Or thou begin to cure the same to seeke an whole yeare spente.<br>
[tr. <a href="https://quod.lib.umich.edu/e/eebo/A03670.0001.001/1:7.1?rgn=div2;view=fulltext#:~:text=Yea%2C%20thoughe%20thou,whole%20yeare%20spente.">Drant</a> (1567)]</blockquote><br>

<blockquote><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab">If a Fly<br>
Get in thy Eye, 'tis puld out <i>instantly:</i><br>
But if thy <i>Mindes</i> Ey's hurt, day after day<br>
<i>That Cure</i>'s deferr'd.<br>
[tr. <a href="https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/text-idx?cc=eebo;c=eebo;idno=a44478.0001.001;node=A44478.0001.001:8;seq=1;rgn=div1;view=text#:~:text=If%20a%20Fly,%27s%20deferr%27d.">Fanshawe</a>; ed. Brome (1666)]</blockquote><br>

<blockquote>You'l move an <i>Eye-soar</i> streight; and is it sence,<br>
To let the <i>Mind</i> be cur'd a <i>Twelve-moneth</i> hence?<br>
[tr. "<a href="https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/text-idx?cc=eebo;c=eebo;idno=a44478.0001.001;node=A44478.0001.001:8;seq=1;rgn=div1;view=text#:~:text=You%27l%20move%20an,Twelve%2Dmoneth%20hence%3F">Dr. W.</a>"; ed. Brome (1666)]</blockquote><br>

<blockquote>For why, when any thing offends thy Eyes,<br>
Dost thou streight seek for ease, and streight advise<br>
Yet if it shall oppress thy Mind, endure<br>
The ills with Patience, and defer the Cure?<br>
[tr. <a href="https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/text-idx?cc=eebo;c=eebo;idno=a44471.0001.001;node=A44471.0001.001:8;seq=1;rgn=div1;view=text#:~:text=For%20why%2C%20when,defer%20the%20Cure%3F">Creech</a> (1684)]</blockquote><br>

<blockquote>For the hurt eye an instant cure you find; <br>
Then why neglect, for years, the sickening mind?<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/satiresepistlesi00hora/page/172/mode/2up?q=%22hurt+eye%22">Francis</a> (1747)]</blockquote><br>

<blockquote>How strange is this! if ought the eye offends,<br>
You straight remove it and the anguish ends;<br>
If ought corrodes the mind, some slight pretence<br>
Serves to protract the cure a twelve-month hence.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Epodes_Satires_and_Epistles_of_Horac/TPgDAAAAQAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22ought%20the%20eye%22">Howes</a> (1845)]</blockquote><br>

<blockquote>For why do you hasten to remove things that hurt your eyes, but if any thing gnaws your mind, defer the time of curing it from year to year?<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_works_of_Horace/First_Book_of_Epistles#:~:text=For%20why%20do%20you%20hasten%20to%20remove%20things%20that%20hurt%20your%20eyes%2C%20but%20if%20any%20thing%20gnaws%20your%20mind%2C%20defer%20the%20time%20of%20curing%20it%20from%20year%20to%20year%3F">Smart/Buckley</a> (1853)] </blockquote><br>

<blockquote>You lose no time in taking out a fly,<br>
Or straw, it may be, that torments your eye;<br>
Why, when a thing devours your mind, adjourn<br>
Till this day year all thought of the concern?<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_Satires,_Epistles_%26_Art_of_Poetry_of_Horace/Ep1-2#:~:text=You%20lose%20no%20time%20in%20taking%20out%20a%20fly%2C%0AOr%20straw%2C%20it%20may%20be%2C%20that%20torments%20your%20eye%3B%0AWhy%2C%20when%20a%20thing%20devours%20your%20mind%2C%20adjourn%0ATill%20this%20day%20year%20all%20thought%20of%20the%20concern%3F">Conington</a> (1874)]</blockquote><br>

<blockquote>Let but a speck of dust distress your eye, <br>
You rest not till you're rid of it; then why, <br>
If 'tis your mind that's out of sorts, will you <br>
Put off the cure with "Any time will do"?<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/worksofhorace02horauoft/page/272/mode/2up?q=%22Let+but+a+speck%22">Martin</a> (1881)]</blockquote><br>

<blockquote>Anything which injures eyesight you will at once remove, why then, if anything injures the mind, do you delay for a whole year to heal it?<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Works_of_Horace/-f8pAAAAYAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22Anything%20which%20injures%22">Elgood</a> (1893)] </blockquote><br>

<blockquote>Why indeed are you in a hurry to remove things which hurt the eye, while if aught is eating into your soul, you put off the time for cure till next year?<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/satiresepistlesa00horauoft/page/264/mode/2up?q=%22%5E%5E%27hy+indeed+are+you+in+a+hui-ry%22">Fairclough</a> (Loeb) (1926)]</blockquote><br>

<blockquote>Why hurry so to take out that mote from your eye,<br>
But put off until next year the time to take steps<br>
To arrest your soul erosion?<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/satiresanndepist0000hora/page/170/mode/2up?q=%22why+hurry+so%22">Palmer Bovie</a> (1959)]</blockquote><br>

<blockquote>You run to the doctor if anything sticks in your eye,<br>
But leave your sick soul to be cured some other time,<br>
Some other year!<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/essentialhoraceo0000hora/page/202/mode/2up?q=%22you+run+to+the+doctor%22">Raffel</a> (1983)]</blockquote><br>

<blockquote>If you had a sty, you'd be in a hurry to cure it;<br>
If the sickness is in your soul, why put it off?<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/epistlesofhorace0000hora/page/14/mode/2up?q=%22had+a+sty%22">Ferry</a> (2001)] </blockquote><br>

<blockquote><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab">Why so quick to remove <br>
a speck of dirt from your eye? And yet, if anything eats at <br>
your soul, you say: ‘Time enough to attend to it next year’.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/satiresofhoracep00hora/page/80/mode/2up?q=%22why+so+quick%22">Rudd</a> (2005 ed.)]</blockquote><br>

<blockquote>Why so quick to remove a speck from your eye, when<br>
If it’s your mind, you put off the cure till next year?<br>
[tr. <a href="https://www.poetryintranslation.com/PITBR/Latin/HoraceEpistlesBkIEpII.php#anchor_Toc98156391:~:text=Why%20so%20quick,till%20next%20year%3F">Kline</a> (2015)]</blockquote><br>



						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/horace/79029/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">79029</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Bible, vol. 2, New Testament -- Mark  7: 18-23 (Jesus) [JB (1966)]</title>
		<link>https://wist.info/bible-nt/76606/</link>
		<comments>https://wist.info/bible-nt/76606/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 13 May 2025 15:39:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bible, vol. 2, New Testament]]></category>
		<category><![CDATA[cleanliness]]></category>
		<category><![CDATA[defile]]></category>
		<category><![CDATA[evil]]></category>
		<category><![CDATA[heart]]></category>
		<category><![CDATA[ritual]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[soul]]></category>
		<category><![CDATA[uncleanliness]]></category>
		<category><![CDATA[vice]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=76606</guid>
		<description><![CDATA[Jesus said to them, &#8216;Do you not understand either? Can you not see that whatever goes into a man from outside cannot make him unclean, because it does not go into his heart but through his stomach and passes out into the sewer?&#8217; (Thus he pronounced all foods clean.) And he went on, &#8216;It is [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Jesus said to them, &#8216;Do you not understand either? Can you not see that whatever goes into a man from outside cannot make him unclean, because it does not go into his heart but through his stomach and passes out into the sewer?&#8217; (Thus he pronounced all foods clean.) And he went on, &#8216;It is what comes out of a man that makes him unclean. For it is from within, from men&#8217;s hearts, that evil intentions emerge: fornication, theft, murder, adultery, avarice, malice, deceit, indecency, envy, slander, pride, folly. All these evil things come from within and make a man unclean.&#8217;</p>
<p>[καὶ λέγει αὐτοῖς, Οὕτως καὶ ὑμεῖς ἀσύνετοί ἐστε; οὐ νοεῖτε ὅτι πᾶν τὸ ἔξωθεν εἰσπορευόμενον εἰς τὸν ἄνθρωπον οὐ δύναται αὐτὸν κοινῶσαι ὅτι οὐκ εἰσπορεύεται αὐτοῦ εἰς τὴν καρδίαν ἀλλ᾽ εἰς τὴν κοιλίαν, καὶ εἰς τὸν ἀφεδρῶνα ἐκπορεύεται, καθαρίζων πάντα τὰ βρώματα; ἔλεγεν δὲ ὅτι Τὸ ἐκ τοῦ ἀνθρώπου ἐκπορευόμενον, ἐκεῖνο κοινοῖ τὸν ἄνθρωπον. ἔσωθεν γὰρ ἐκ τῆς καρδίας τῶν ἀνθρώπων οἱ διαλογισμοὶ οἱ κακοὶ ἐκπορεύονται, πορνεῖαι, κλοπαί, φόνοι, μοιχεῖαι, πλεονεξίαι, πονηρίαι, δόλος, ἀσέλγεια, ὀφθαλμὸς πονηρός, βλασφημία, ὑπερηφανία, ἀφροσύνη· πάντα ταῦτα τὰ πονηρὰ ἔσωθεν ἐκπορεύεται καὶ κοινοῖ τὸν ἄνθρωπον.]</p>
<br><b>The Bible (The New Testament)</b> (AD 1st - 2nd C) Christian sacred scripture<br>Mark  7: 18-23 (Jesus) [JB (1966)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.seraphim.my/bible/jb/JB-NT02%20MARK.htm#:~:text=He%20said%20to%20them%2C%20%27Do%20you%20not%20understand%20either,things%20come%20from%20within%20and%20make%20a%20man%20unclean.%27" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

This passage is paralleled in <a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=matt%2015%3A17-20&version=NRSVue">Matthew 15:17-20</a>. See also <a href="/bible-nt/4576/">Mark 7:15 (Matthew 15:11)</a>.<br><br>

(<a href="https://tips.translation.bible/tip_verse/mark-718/">Source (Greek)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>And he saith unto them, Are ye so without understanding also? Do ye not perceive, that whatsoever thing from without entereth into the man, it cannot defile him; because it entereth not into his heart, but into the belly, and goeth out into the draught, purging all meats? And he said, That which cometh out of the man, that defileth the man. For from within, out of the heart of men, proceed evil thoughts, adulteries, fornications, murders, thefts, covetousness, wickedness, deceit, lasciviousness, an evil eye, blasphemy, pride, foolishness: all these evil things come from within, and defile the man.<br>
[<a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=Mark%207%3A18-23&version=AKJV">KJV</a> (1611)]</blockquote><br>

<blockquote><span class="tab">“You are no more intelligent than the others,” Jesus said to them. “Don't you understand? Nothing that goes into you from the outside can really make you unclean, because it does not go into your heart but into your stomach and then goes on out of the body.” (In saying this, Jesus declared that all foods are fit to be eaten.)<br>
<span class="tab">And he went on to say, “It is what comes out of you that makes you unclean. For from the inside, from your heart, come the evil ideas which lead you to do immoral things, to rob, kill, commit adultery, be greedy, and do all sorts of evil things; deceit, indecency, jealousy, slander, pride, and folly -- all these evil things come from inside you and make you unclean.”<br>
[<a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=Mark%207%3A18-23&version=GNT">GNT</a> (1966)] </blockquote><br>

<blockquote>Jesus said to them, 'Even you -- don't you understand? Can't you see that nothing that goes into someone from outside can make that person unclean, because it goes not into the heart but into the stomach and passes into the sewer? And he went on, 'It is what comes out of someone that makes that person unclean. For it is from within, from the heart, that evil intentions emerge: fornication, theft, murder, adultery, avarice, malice, deceit, indecency, envy, slander, pride, folly. All these evil things come from within and make a person unclean.'<br>
[<a href="https://www.bibliacatolica.com.br/en/new-jerusalem-bible/mark/7/#:~:text=He%20said%20to%20them%2C%20%27Even,and%20make%20a%20person%20unclean.%27">NJB</a> (1985)]</blockquote><br>

<blockquote>Jesus said to them, “Don’t you understand either? Don’t you know that nothing from the outside that enters a person has the power to contaminate? That’s because it doesn’t enter into the heart but into the stomach, and it goes out into the sewer.” By saying this, Jesus declared that no food could contaminate a person in God’s sight. “It’s what comes out of a person that contaminates someone in God’s sight,” he said. “It’s from the inside, from the human heart, that evil thoughts come: sexual sins, thefts, murders, adultery, greed, evil actions, deceit, unrestrained immorality, envy, insults, arrogance, and foolishness. All these evil things come from the inside and contaminate a person in God’s sight.”<br>
[<a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=Mark%207%3A18-23&version=CEB">CEB</a> (2011)]</blockquote><br>

<blockquote>He said to them, “So, are you also without understanding? Do you not see that whatever goes into a person from outside cannot defile, since it enters not the heart but the stomach and goes out into the sewer?” (Thus he declared all foods clean.) And he said, “It is what comes out of a person that defiles. For it is from within, from the human heart, that evil intentions come: sexual immorality, theft, murder, adultery, avarice, wickedness, deceit, debauchery, envy, slander, pride, folly. All these evil things come from within, and they defile a person.”<br>
[<a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=Mark%207%3A18-23&version=NRSVUE">NRSV</a> (2021 ed.)]</blockquote><br>						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/bible-nt/76606/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">76606</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Epictetus -- Discourses, Fragment 26 (Schenkl) (AD 108) [tr. Gill (2013)]</title>
		<link>https://wist.info/epictetus/76416/</link>
		<comments>https://wist.info/epictetus/76416/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 30 Apr 2025 17:48:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Epictetus]]></category>
		<category><![CDATA[body]]></category>
		<category><![CDATA[carcass]]></category>
		<category><![CDATA[corpse]]></category>
		<category><![CDATA[dualism]]></category>
		<category><![CDATA[human being]]></category>
		<category><![CDATA[life]]></category>
		<category><![CDATA[living]]></category>
		<category><![CDATA[soul]]></category>
		<category><![CDATA[spirit]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=76416</guid>
		<description><![CDATA[You are a little soul carrying around a corpse, as Epictetus used to say. [Ψυχάριον εἶ βαστάζον νεκρόν, ὡς Ἐπίκτητος ἔλεγεν.] The sole source for this fragment is Marcus Aurelius, Meditations [To Himself; Τὰ εἰς ἑαυτόν], Book 4, ch. 41 (4.41) (AD 161-180). The parallel translations here are from translators of both Marcus Aurelius and [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>You are a little soul carrying around a corpse, as Epictetus used to say.</p>
<p>[Ψυχάριον εἶ βαστάζον νεκρόν, ὡς Ἐπίκτητος ἔλεγεν.]</p>
<br><b>Epictetus</b> (c. 55-c. 135 AD) Greek (Phrygian) Stoic philosopher [Ἐπίκτητος, Epíktētos]<br><i>Discourses</i>, Fragment 26 (Schenkl) (AD 108) [tr. Gill (2013)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/Marcus_Aurelius_Meditations_Books_1_6/fCdoAgAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22you%20are%20a%20little%20soul%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

The sole source for this fragment is Marcus Aurelius, <i>Meditations [To Himself; Τὰ εἰς ἑαυτόν]</i>, Book  4, ch. 41 (4.41) (AD 161-180).  The parallel translations here are from translators of both Marcus Aurelius and Epictetus.<br><br>

(<a href="http://data.perseus.org/citations/urn:cts:greekLit:tlg0562.tlg001.perseus-grc1:4.41.1">Source (Greek)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>What art thou, that better and divine part excepted, but as Epictetus said well, a wretched soul, appointed to carry a carcass up and down?<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Marcus_Aurelius_Antoninus_-_His_Meditations_concerning_himselfe#THE_FOURTH_BOOK:~:text=What%20art%20thou%2C%20that%20better%20and%20divine%20part%20excepted%2C%20but%20as%20Epictetus%20said%20well%2C%20a%20wretched%20soul%2C%20appointed%20to%20carry%20a%20carcass%20up%20and%20down%3F">Casaubon</a> (1634), 4.33]</blockquote><br>

<blockquote>Would you know what you are? Epictetus will tell you that you are a Living Soul, that drags a Carcass about with her.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_Emperor_Marcus_Antoninus:_His_Conversation_with_Himself/Book_4#cite_ref-15:~:text=Would%20you%20know%20what%20you%20are%3F%20Epictetus%20will%20tell%20you%20that%20you%20are%20a%20Living%20Soul%2C%20that%20drags%20a%20Carcass%20about%20with%20her.">Collier</a> (1701)]</blockquote><br>

<blockquote>“Thou art a poor spirit, carrying a dead carcase about with thee,” says Epictetus. <br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/457829267955022580052/page/n85/mode/2up?q=%22dead+carcase%22">Hutcheson/Moor</a> (1742)]</blockquote><br>

<blockquote>As to your own being, "It is a living soul, that bears about with it a lifeless carcass," as Epictetus expresses it.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_meditations_of_Marcus_Aurelius_Anton/3uQIAAAAQAAJ?gbpv=1&bsq=%22that%20bears%20about%22">Graves</a> (1792), 4.33]</blockquote><br>

<blockquote>Thou art a little soul bearing about a corpse, as Epictetus used to say.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_Thoughts_of_the_Emperor_Marcus_Aurelius_Antoninus/Book_IV#:~:text=Thou%20art%20a%20little%20soul%20bearing%20about%20a%20corpse%2C%20as%20Epictetus%20used%20to%20say">Long</a> (1862)]</blockquote><br>

<blockquote>You are a little soul carrying a dead body, as Epictetus said.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Discourses_of_Epictetus/7e0NAAAAYAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22little%20soul%20carrying%22">Long</a> (1890), frag. 176]</blockquote><br>

<blockquote>Epictetus will tell you that you are a living soul, that drags a corpse about with her.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Meditations_of_Marcus_Aurelius/5qcAEZZibB0C?hl=en&gbpv=1&bsq=%22drags%20a%20corpse%22">Collier/Zimmern</a> (1887)]</blockquote><br>

<blockquote>What am I? <i>"A poor soul, laden with a corpse"</i> -- said Epictetus.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Marcus_Aurelius_Antoninus_to_Himself/0X2BxfXnXKcC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22a%20poor%20soul%22">Rendall</a> (1898)]</blockquote><br>

<blockquote>“Thou art a poor soul, saddled with a corpse,” said Epictetus.<br>
[tr. <a href="https://gutenberg.org/cache/epub/55317/pg55317-images.html#:~:text=%E2%80%9CThou%20art%20a%20poor%20soul%2C%20saddled%20with%20a%20corpse%2C%E2%80%9D%20said%20Epictetus.">Hutcheson/Chrystal</a> (1902)] </blockquote><br>

<blockquote>You are a little soul, carrying a corpse, as Epictetus used to say.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/epictetus02epicuoft/page/210/mode/2up?q=%22little+soul%22">Matheson</a> (1916)]</blockquote><br>

<blockquote><i>Thou art a little soul bearing up a corpse,</i> as Epictetus said.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Marcus_Aurelius_(Haines_1916)/Book_4#cite_ref-67:~:text=Thou%20art%20a%20little%20soul%20bearing%20up%20a%20corpse%2C%20as%20Epictetus%20said.">Haines</a> (Loeb) (1916)]</blockquote><br>

<blockquote>You are a little soul, carrying around a corpse, as Epictetus used to say.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Epictetus,_the_Discourses_as_reported_by_Arrian,_the_Manual,_and_Fragments/Fragments#:~:text=You%20are%20a%20little%20soul%2C%20carrying%20around%20a%20corpse%2C%20as%20Epictetus%20used%20to%20say.">Oldfather</a> (Loeb) (1928)]</blockquote><br>

<blockquote>You are a spirit bearing the weight of a dead body, as Epictetus used to say.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_Meditations_of_the_Emperor_Marcus_Antoninus/Book_4#:~:text=You%20are%20a%20spirit%20bearing%20the%20weight%20of%20a%20dead%20body%2C%20as%20Epictetus%20used%20to%20say.">Farquharson</a> (1944)]</blockquote><br>

<blockquote>"A poor soul burdened with a corpse," Epictetus calls you.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Meditations/WV7Teosv0bIC?gbpv=1&bsq=%22a%20poor%20soul%22">Staniforth</a> (1964)] </blockquote><br>

<blockquote>"You are a little soul carrying a corpse around," as Epictetus used to say.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Meditations/VVsmU-4YwFsC?gbpv=1&bsq=%22you%20are%20a%20little%20soul%22">Hard</a> (1997 ed.)]</blockquote><br>

<blockquote>“A little wisp of soul carrying a corpse.” -- Epictetus.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/meditation-GeorgeHays/page/n125/mode/2up?q=%22little+wisp%22">Hays</a> (2003)]</blockquote><br>

<blockquote>You are a soul carrying a corpse, as Epictetus used to say.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/marcus-aurelius-emperor-of-rome-martin-hammond-diskin-clay-meditations/page/31/mode/2up?q=%22soul+carrying%22">Hammond</a> (2006)]</blockquote><br>

<blockquote>You are a bit of soul carrying around a dead body, as Epictetus used to say.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/discoursesselect0000epic/page/216/mode/2up?q=%22bit+of+soul%22">Dobbin</a> (2008)]</blockquote><br>

<blockquote>You are a little soul carrying a corpse around, as Epictetus used to say.<br>
[tr. Hard (<a href="https://archive.org/details/meditations0000marc_m5f0/page/30/mode/2up?q=%22carrying+a+corpse%22">2011</a>; <a href="https://www.google.com/books/edition/Discourses_Fragments_Handbook/8cCOAgAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22little%20soul%20carrying%22">2014</a>)]</blockquote><br>

<blockquote>You're a pathetic little soul sustaining a corpse, as Epictetus used to say.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/epictetus-robin-waterfield-the-complete-works-handbook-discourses-and-fragments-2022/page/364/mode/2up?q=%22pathetic+little+soul%22">Waterfield</a> (2012)]</blockquote><br>						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/epictetus/76416/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">76416</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Hoffer, Eric -- Passionate State of Mind, Aphorism  61 (1955)</title>
		<link>https://wist.info/hoffer-eric/76161/</link>
		<comments>https://wist.info/hoffer-eric/76161/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 10 Apr 2025 17:21:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Hoffer, Eric]]></category>
		<category><![CDATA[deceit]]></category>
		<category><![CDATA[deception]]></category>
		<category><![CDATA[dishonesty]]></category>
		<category><![CDATA[integrity]]></category>
		<category><![CDATA[lies]]></category>
		<category><![CDATA[reality]]></category>
		<category><![CDATA[self-awareness]]></category>
		<category><![CDATA[self-deception]]></category>
		<category><![CDATA[soul]]></category>
		<category><![CDATA[strength]]></category>
		<category><![CDATA[truth]]></category>
		<category><![CDATA[weakness]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=76161</guid>
		<description><![CDATA[The weakness of a soul is proportionate to the number of truths that must be kept from it.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>The weakness of a soul is proportionate to the number of truths that must be kept from it.</p>
<br><b>Eric Hoffer</b> (1902-1983) American writer, philosopher, longshoreman<br><i>Passionate State of Mind</i>, Aphorism  61 (1955) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/passionatestateo00hoff/page/40/mode/2up?q=61" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/hoffer-eric/76161/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">76161</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Hugo, Victor -- Les Misérables, Part 1 &#8220;Fantine,&#8221; Book  2 &#8220;The Fall,&#8221; ch. 13  (1.2.13) (1862) [tr. Denny (1976)]</title>
		<link>https://wist.info/hugo-victor/73764/</link>
		<comments>https://wist.info/hugo-victor/73764/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 02 Jan 2025 02:44:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Hugo, Victor]]></category>
		<category><![CDATA[arrogance]]></category>
		<category><![CDATA[battle]]></category>
		<category><![CDATA[change]]></category>
		<category><![CDATA[epiphany]]></category>
		<category><![CDATA[good and evil]]></category>
		<category><![CDATA[hard-heartedness]]></category>
		<category><![CDATA[heart]]></category>
		<category><![CDATA[pride]]></category>
		<category><![CDATA[redemption]]></category>
		<category><![CDATA[reform]]></category>
		<category><![CDATA[soul]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=73764</guid>
		<description><![CDATA[When he left the bishop’s dwelling Jean Valjean, as we know, had been in a state of mind unlike anything he had ever experienced before and was quite unable to account for what was taking place within him. He had sought to harden his heart against the old man’s saintly act and moving words. &#8220;You [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>When he left the bishop’s dwelling Jean Valjean, as we know, had been in a state of mind unlike anything he had ever experienced before and was quite unable to account for what was taking place within him. He had sought to harden his heart against the old man’s saintly act and moving words. &#8220;You have promised me to become an honest man. I am buying your soul. I am rescuing it from the spirit of perversity and giving it to God.&#8221; The words constantly returned to him and he sought to suppress them with arrogance, which in all of us is the stronghold of evil. Obscurely he perceived that the priest’s forgiveness was the most formidable assault he had ever sustained; that if he resisted it his heart would be hardened once and for all, and that if he yielded he must renounce the hatred which the acts of men had implanted in him during so many years, and to which he clung. He saw dimly that this time he must either conquer or be conquered, and that the battle was now joined, a momentous and decisive battle between the evil in himself and the goodness in that other man.</p>
<p><em>[Quand Jean Valjean était sorti de chez l’évêque, on l’a vu, il était hors de tout ce qui avait été sa pensée jusque-là. Il ne pouvait se rendre compte de ce qui se passait en lui. Il se roidissait contre l’action angélique et contre les douces paroles du vieillard. « Vous m’avez promis de devenir honnête homme. Je vous achète votre âme. Je la retire à l’esprit de perversité et je la donne au bon Dieu. » Cela lui revenait sans cesse. Il opposait à cette indulgence céleste l’orgueil, qui est en nous comme la forteresse du mal. Il sentait indistinctement que le pardon de ce prêtre était le plus grand assaut et la plus formidable attaque dont il eût encore été ébranlé ; que son endurcissement serait définitif s’il résistait à cette clémence ; que, s’il cédait, il faudrait renoncer à cette haine dont les actions des autres hommes avaient rempli son âme pendant tant d’années, et qui lui plaisait ; que cette fois il fallait vaincre ou être vaincu, et que la lutte, une lutte colossale et définitive, était engagée entre sa méchanceté à lui et la bonté de cet homme.]</em></p>
<br><b>Victor Hugo</b> (1802-1885) French writer<br><i>Les Misérables</i>, Part 1 &#8220;Fantine,&#8221; Book  2 &#8220;The Fall,&#8221; ch. 13  (1.2.13) (1862) [tr. Denny (1976)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/lesmisrables0000hugo/page/114/mode/2up?q=%22left+the+bishop%27s%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

(<a href="https://fr.wikisource.org/wiki/Les_Mis%C3%A9rables/Tome_1/Livre_2/13#:~:text=Quand%20Jean%20Valjean,de%20cet%20homme.">Source (French)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>When Jean Valjean left the bishop's house, as we have seen, his mood was one that he had never known before. He could understand nothing of what was passing within him. He set himself stubbornly in opposition to the angelic deeds and the gentle words of the old man, “you have promised me to become an honest man. I am purchasing your soul, I withdraw it from the spirit of perversity, and I give it to God Almighty." This came back to him incessantly. To this celestial tenderness, he opposed pride, which is the fortress of evil in man. He felt dimly that the pardon of this priest was the hardest assault, and the most formidable attack which he had yet sustained ; that his hardness of heart would be complete, if it resisted this kindness; that if he yielded, be must renounce that hatred with which the acts of other men had for so many years filled his soul, and in which he found satisfaction; that, this time, he must conquer or be conquered, and that the struggle, a gigantic and decisive struggle, had begun between his own wickedness, and the goodness of this man.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.43835/page/n105/mode/2up?view=theater&q=%22When+Jean+Valjean+left%22">Wilbour</a> (1862)]</blockquote><br>

<blockquote>When Jean Valjean quitted the bishop’s house, he was lifted out of his former thoughts, and could not account for what was going on within him. He stiffened himself against the angelic deeds and gentle words of the old man: “You have promised me to become an honest man. I purchase your soul; I withdraw it from the spirit of perverseness, and give it to God.” This incessantly recurred to him, and he opposed to this celestial indulgence that pride which is within us as the fortress of evil. He felt instinctively that this priest’s forgiveness was the greatest and most formidable assault by which he had yet been shaken; that his hardening would be permanent if he resisted this clemency; that if he yielded he must renounce that hatred with which the actions of other men had filled his soul during so many years, and which pleased him; that this time he must either conquer or be vanquished, and that the struggle, a colossal and final struggle, had begun between his wickedness and that man’s goodness.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/lesmiserables0000vict_z1p0/page/n135/mode/2up?q=%22when+jean+valjean+quitted%22">Wraxall</a> (1862)]</blockquote><br>

<blockquote><span class="tab">When Jean Valjean left the Bishop's house, he was, as we have seen, quite thrown out of everything that had been his thought hitherto. He could not yield to the evidence of what was going on within him. He hardened himself against the angelic action and the gentle words of the old man. "You have promised me to become an honest man. I buy your soul. I take it away from the spirit of perversity; I give it to the good God."<br>
<span class="tab">This recurred to his mind unceasingly. To this celestial kindness he opposed pride, which is the fortress of evil within us. He was indistinctly conscious that the pardon of this priest was the greatest assault and the most formidable attack which had moved him yet; that his obduracy was finally settled if he resisted this clemency; that if he yielded, he should be obliged to renounce that hatred with which the actions of other men had filled his soul through so many years, and which pleased him; that this time it was necessary to conquer or to be conquered; and that a struggle, a colossal and final struggle, had been begun between his viciousness and the goodness of that man.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Les_Mis%C3%A9rables/Volume_1/Book_Second/Chapter_13#:~:text=When%20Jean%20Valjean,of%20that%20man.">Hapgood</a> (1887)]</blockquote><br>

<blockquote>When Jean Valjean left the bishop's house, as we saw, his thoughts were unlike any he had ever known before. He could understand nothing of what was going on inside him. He stubbornly resisted the angelic deeds and the gentle words of the old man, "You have promised me to become an honest man. I am purchasing your soul. I withdraw it from the spirit of perdition, and I give it to God!" This kept coming back to him. In opposition to this celestial tenderness, he summoned up pride, the fortress of evil in man. He dimly felt that this priest's pardon was the hardest assault, the most formidable attack he had ever sustained; that his hardness of heart would be complete, if it resisted this kindness; that if he yielded, he would have to renounce the hatred with which the acts of other men had for so many years filled his soul, and in which he found satisfaction; that, this time, he must conquer or be conquered, and that the struggle, a gigantic and decisive struggle, had begun between his own wrongs and the goodness of this man.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/lesmisrabl1987hugo/page/110/mode/2up?q=%22left+the+bishop%27s%22">Wilbour/Fahnestock/MacAfee</a> (1987)] </blockquote><br>

<blockquote>When jean Valjean left the bishop's house he was, as we have seen, in what was to him an entirely different mental universe. He could not undersdtand what was going on inside him. He hardened himself against the old man's angelic deed and gentle words. "You promised to become an honest man. I'm buying your soul. I'm redeeming it from the spirit of iniquity and giving it to the good Lord." This kept coming back to him. This heavenly kindness he countered with pride -- the fortress of evil, as it were, within us. He had the indistinct feeling that this priest's forgiveness was the greatest assault and most tremendous attack he had ever experience. That if he resisted this clemency the hardening of his heart would be definitive. That if he yielded he would be obliged to renounce that hatred with which the deeds of other men had filled his soul over so many years, a hatred he relished. That this time he had to vanquish or be vanquished, and that the battle had been joined, a colossal and decisive battle, between his own wickedness and that man's goodness.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Les_Miserables/dyKMDQAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22when%20jean%20valjean%20left%22">Donougher</a> (2013)] </blockquote>
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/hugo-victor/73764/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">73764</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Hugo, Victor -- Les Misérables, Part 1 &#8220;Fantine,&#8221; Book  1 &#8220;An Upright Man,&#8221; ch.  4  (1.1.4) [Bishop Myriel] (1862) [tr. Wilbour (1862)]</title>
		<link>https://wist.info/hugo-victor/73189/</link>
		<comments>https://wist.info/hugo-victor/73189/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 02 Dec 2024 20:46:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Hugo, Victor]]></category>
		<category><![CDATA[blame]]></category>
		<category><![CDATA[crime]]></category>
		<category><![CDATA[darkness]]></category>
		<category><![CDATA[environment]]></category>
		<category><![CDATA[evil]]></category>
		<category><![CDATA[guilt]]></category>
		<category><![CDATA[ignorance]]></category>
		<category><![CDATA[nurture]]></category>
		<category><![CDATA[responsibility]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[soul]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=73189</guid>
		<description><![CDATA[If the soul is left in darkness, sins will be committed. The guilty one is not he who commits the sin, but he who causes the darkness. &#160; [Cette âme est pleine d&#8217;ombre, le péché s&#8217;y commet. Le coupable n&#8217;est pas celui qui y fait le péché, mais celui qui y a fait l&#8217;ombre.] (Source [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>If the soul is left in darkness, sins will be committed. The guilty one is not he who commits the sin, but he who causes the darkness.<br />
&nbsp;<br />
<em>[Cette âme est pleine d&#8217;ombre, le péché s&#8217;y commet. Le coupable n&#8217;est pas celui qui y fait le péché, mais celui qui y a fait l&#8217;ombre.]</em></p>
<br><b>Victor Hugo</b> (1802-1885) French writer<br><i>Les Misérables</i>, Part 1 &#8220;Fantine,&#8221; Book  1 &#8220;An Upright Man,&#8221; ch.  4  (1.1.4) [Bishop Myriel] (1862) [tr. Wilbour (1862)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.43835/page/n27/mode/2up?q=%22left+in+darkness%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

(<a href="https://fr.wikisource.org/wiki/Les_Mis%C3%A9rables/Tome_1/Livre_1/04#:~:text=Cette%20%C3%A2me%20est%20pleine%20d%E2%80%99ombre%2C%20le%20p%C3%A9ch%C3%A9%20s%E2%80%99y%20commet.%20Le%20coupable%20n%E2%80%99est%20pas%20celui%20qui%20fait%20le%20p%C3%A9ch%C3%A9%2C%20mais%20celui%20qui%20fait%20l%E2%80%99ombre.">Source (French)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>This soul is full of darkness, and sin is committed, but the guilty person is not the man who commits the sin, but he who produces the darkness.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/lesmiserables0000vict_z1p0/page/n41/mode/2up?q=%22this+soul+is+full%22">Wraxall</a> (1862)]</blockquote><br>

<blockquote>This soul is full of shadow; sin is therein committed. The guilty one is not the person who has committed the sin, but the person who has created the shadow.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Les_Mis%C3%A9rables/Volume_1/Book_First/Chapter_4#:~:text=This%20soul%20is%20full%20of%20shadow%3B%20sin%20is%20therein%20committed.%20The%20guilty%20one%20is%20not%20the%20person%20who%20has%20committed%20the%20sin%2C%20but%20the%20person%20who%20has%20created%20the%20shadow.">Hapgood</a> (1887)]</blockquote><br>

<blockquote>The soul in darkness sins, but the real sinner is he who caused the darkness.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/lesmiserables0000tran/page/30/mode/2up?q=%22the+soul+in+darkness%22">Denny</a> (1976)]</blockquote><br>

<blockquote>If the soul is left in darkness, sins will be committed. The guilty one is not he who commits the sin, but the one who causes the darkness.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/lesmisrabl1987hugo/page/14/mode/2up?q=%22left+in+darkness%22">Wilbour/Fahnestock/MacAfee</a> (1987)]</blockquote><br>

<blockquote>In any benighted soul -- that's where sin will be committed. It's not he who commits the sin that's to blame, but he who causes the darkness to prevail.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Les_Miserables/dyKMDQAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22in%20any%20benighted%20soul%22">Donougher</a> (2013)] </blockquote><br>
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/hugo-victor/73189/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">73189</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Pasternak, Boris -- Doctor Zhivago [До́ктор Жива́го], Part 2, ch. 15 &#8220;Conclusion,&#8221; sec.  6 [Yury] (1955) [tr. Hayward &#038; Harari (1958), UK ed.]</title>
		<link>https://wist.info/pasternak-boris/69495/</link>
		<comments>https://wist.info/pasternak-boris/69495/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 14 May 2024 17:50:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Pasternak, Boris]]></category>
		<category><![CDATA[denial]]></category>
		<category><![CDATA[dishonesty]]></category>
		<category><![CDATA[dissembling]]></category>
		<category><![CDATA[duplicity]]></category>
		<category><![CDATA[facade]]></category>
		<category><![CDATA[health]]></category>
		<category><![CDATA[hypocrisy]]></category>
		<category><![CDATA[insincerity]]></category>
		<category><![CDATA[lying]]></category>
		<category><![CDATA[soul]]></category>
		<category><![CDATA[violation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=69495</guid>
		<description><![CDATA[The great majority of us are required to live a life of constant, systematic duplicity. Your health is bound to be affected if, day after day, you say the opposite of what you feel, if you grovel before what you dislike and rejoice at what brings you nothing but misfortune. Your nervous system isn’t a [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>The great majority of us are required to live a life of constant, systematic duplicity. Your health is bound to be affected if, day after day, you say the opposite of what you feel, if you grovel before what you dislike and rejoice at what brings you nothing but misfortune. Your nervous system isn’t a fiction, it’s a part of your physical body, and your soul exists in space and is inside you, like the teeth in your head. You can’t keep violating it with impunity.</p>
<br><b>Boris Pasternak</b> (1890-1960) Russian poet, novelist, and literary translator<br><i>Doctor Zhivago [До́ктор Жива́го]</i>, Part 2, ch. 15 &#8220;Conclusion,&#8221; sec.  6 [Yury] (1955) [tr. Hayward &#038; Harari (1958), UK ed.] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.91826/page/n435/mode/2up?q=duplicity" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Alternate translations:<br><br>

<blockquote>The great majority of us are required to live a life of constant, systematic duplicity. Your health is bound to be affected if, day after day, you say the opposite of what you feel, if you grovel before what you dislike and rejoice at what brings you nothing but misfortune. Our nervous system isn’t just a fiction, it’s a part of our physical body, and our soul exists in space and is inside us, like the teeth in our mouth. It can’t be forever violated with impunity.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/doctorzhivago0000bori_v4u6/page/482/mode/2up?q=duplicity">Hayward & Harari</a> (1958), US ed.]</blockquote><br>

<blockquote>A constant, systematic dissembling is required of the vast majority of us. It’s impossible, without its affecting your health, to show yourself day after day contrary to what you feel, to lay yourself out for what you don’t love, to rejoice over what brings you misfortune. Our nervous system is not an empty sound, not a fiction. It’s a physical body made up of fibers. Our soul takes up room in space and sits inside us like the teeth in our mouth. It cannot be endlessly violated with impunity.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/doctorzhivago0000past_z8i1/page/572/mode/2up?q=%22constant%2C+systematic+dissembling%22">Pevear & Volokhonsky</a> (2010)]</blockquote><br>
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/pasternak-boris/69495/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">69495</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Cicero, Marcus Tullius -- De Senectute [Cato Maior; On Old Age], ch. 23 / sec. 85 (23.85) (44 BC) [tr. Freeman (2016)]</title>
		<link>https://wist.info/cicero-marcus-tullius/63944/</link>
		<comments>https://wist.info/cicero-marcus-tullius/63944/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 19 Oct 2023 16:20:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cicero, Marcus Tullius]]></category>
		<category><![CDATA[afterlife]]></category>
		<category><![CDATA[awareness]]></category>
		<category><![CDATA[criticism]]></category>
		<category><![CDATA[death]]></category>
		<category><![CDATA[immortality]]></category>
		<category><![CDATA[mockery]]></category>
		<category><![CDATA[soul]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=63944</guid>
		<description><![CDATA[If, as certain small-minded philosophers believe, I shall feel nothing at all after death, then at least I don&#8217;t have to worry that they will be there to mock me after they die! &#160; [Sin mortuus, ut quidam minuti philosophi censent, nihil sentiam, non vereor ne hunc errorem meum philosophi mortui irrideant.] Critiquing the Epicurians, [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>If, as certain small-minded philosophers believe, I shall feel nothing at all after death, then at least I don&#8217;t have to worry that they will be there to mock me after they die!<br />
&nbsp;<br />
<em>[Sin mortuus, ut quidam minuti philosophi censent, nihil sentiam, non vereor ne hunc errorem meum philosophi mortui irrideant.]</em></p>
<br><b>Marcus Tullius Cicero</b> (106-43 BC) Roman orator, statesman, philosopher<br><i>De Senectute [Cato Maior; On Old Age]</i>, ch. 23 / sec. 85 (23.85) (44 BC) [tr. Freeman (2016)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/How_to_Grow_Old/AW2YDwAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=mock" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						



Critiquing the Epicurians, who would disagree with his belief in an immortal soul.<br><br>

(<a href="http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A2007.01.0038%3Asection%3D85#:~:text=sin%20mortuus%2C%20ut%20quidam%20minuti%20philosophi%20censent%2C%20nihil%20sentiam%2C%20non%20vereor%20ne%20hunc%20errorem%20meum%20philosophi%20mortui%20irrideant.">Source (Latin)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>For if aftir this presente life I be dede as wele in soule as in body as that some yong and smale philosophers of whiche men name Epycures that affermyn, Certayne it is that I shall feele nothyng. And also I am not afferde that suche philosophers so ded mockyn me nor of this myne oppinion. Aftir whiche I verily beleve that the soules be undedly. <br>
[tr. <a href="https://quod.lib.umich.edu/e/eebo/A69111.0001.001/1:3.6?rgn=div2;view=fulltext#:~:text=ffor%20if%20aftir,soules%20be%20vndedly%20/">Worcester/Worcester/Scrope</a> (1481)]</blockquote><br>

<blockquote>And if it were not so, that after death I should feel nothing nor have any sense at all (as certain perrifoggers and bastard philosophers hold opinino) I fear not a whit least these lip-labourers and ideitical philosophers, when they themselves be dead, should scoff and make a mocking-stock at this mine assertion and belief, because they themselves shall also be without sense, and like to brute beasts.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/cicerosbooksfri00harrgoog/page/n186/mode/2up?q=%22that+after+death%22">Newton</a> (1569)]</blockquote><br>

<blockquote>But if when I am dead (as some small Philosophers say) I shall feel nothing, I fear not least the dead Philosophers should laugh at this my error. <br>
[tr. <a href="https://quod.lib.umich.edu/e/eebo/A33149.0001.001/1:4.24?rgn=div2;view=fulltext#:~:text=and%20I%20depart%20out%20of%20this%20life%2C%20as%20from%20an%20Inne%2C%20not%20as%20from%20a%20continuall%20ha%E2%88%A3bitation%3B%20for%20nature%20hath%20given%20us%20a%20place%20to%20rest%20in%2C%20not%20to%20dwell%20in.">Austin</a> (1648)]</blockquote><br>

<blockquote>If those who this Opinion have despis'd,<br>
And their whole life to pleasure sacrific'd;<br>
Should feel their error, they when undeceiv'd,<br>
Too late will wish, that me they had believ'd.<br>
[tr. <a href="https://quod.lib.umich.edu/e/eebo2/B21163.0001.001/1:4.5?rgn=div2;view=fulltext#:~:text=If%20those%20who,they%20had%20believ%27d.">Denham</a> (1669)]</blockquote><br>

<blockquote>But if after this Life I shall no longer be sensible, as some little Philosophers imagine, then am I in no Fear that dead Philosophers will laugh at my mistaken Opinion.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Cato_Major_Or_Marcus_Tullius_Cicero_s_Tr/dehhAAAAcAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22am%20I%20in%20no%20fear%22">J. D.</a> (1744)]</blockquote><br>

<blockquote>And if, when dead, I should (as some minute Philosophers imagine) be deprived of all further Sense, I am safe at least in this, that those Blades themselves will have no Opportunity beyond the Grave to laugh at me for my Opinion.<br>
[tr. <a href="https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/text-idx?cc=evans;c=evans;idno=N04335.0001.001;node=N04335.0001.001:5.23;seq=1;rgn=div2;view=text#:~:text=And%20if%2C%20when%20dead%2C%20I%20should%20(as%20some%20minute%20Philosophers%20imagine)%20be%20de%7Cprived%20of%20all%20further%20Sense%2C%20I%20am%20safe%20at%20least%20in%20this%2C%20that%20those%20Blades%20themselves%20will%20have%20no%20Opportunity%20beyond%20the%20Grave%20to%20laugh%20at%20me%20for%20my%20Opinion.">Logan</a> (1744)] </blockquote><br>

<blockquote>I have the satisfaction in the meantime to be assured that if death should utterly extinguish my existence, as some minute philosophers assert, the groundless hope I entertained of an after-life in some better state cannot expose me to the derision of these wonderful sages, when they and I shall be no more.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/oldageandfriends00ciceuoft/page/96/mode/2up?q=%22assured+that+if+death%22">Melmoth</a> (1773)] </blockquote><br>

<blockquote>But if (as certain super-subtle philosophers conclude) I shall feel nothing, I am not afraid lest these philosophers, when dead, should ridicule this error of mine.<br>
[<a href="https://www.google.com/books/edition/Cicero_on_Old_Age_Literally_Translated_E/OKb5knapj7IC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22philosophers%20conclude%22">Cornish Bros.</a> ed. (1847)]</blockquote><br>

<blockquote>But if I, when dead, shall have no consciousness, as some narrow-minded philosophers imagine, I do not fear lest dead philosophers should ridicule this my delusion.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/cicerosthreeboo00cice/page/262/mode/2up?q=%22narrow-minded%22">Edmonds</a> (1874)]</blockquote><br>

<blockquote>While if in death, as some paltry philosophers think, I shall have no consciousness, the dead philosophers cannot ridicule this delusion of mine. <br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Cicero_de_Senectute/Text#:~:text=while%20if%20in%20death%2C%20as%20some%20paltry%20philosophers%5B103%5D%20think%2C%20I%20shall%20have%20no%20consciousness%2C%20the%20dead%20philosophers%20cannot%20ridicule%20this%20delusion%20of%20mine.">Peabody</a> (1884)]</blockquote><br>

<blockquote>But if when dead, as some insignificant philosophers think, I am to be without sensation, I am not afraid of dead philosophers deriding my errors.<br>
[tr. <a href="https://www.gutenberg.org/cache/epub/2808/pg2808-images.html#link2H_4_0003:~:text=But%20if%20when%20dead%2C%20as%20some%20insignificant%20philosophers%20think%2C%20I%20am%20to%20be%20without%20sensation%2C%20I%20am%20not%20afraid%20of%20dead%20philosophers%20deriding%20my%20errors.">Shuckburgh</a> (1895)] </blockquote><br>

<blockquote><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab">But if when dead;<br>
As some philosophers of little note<br>
Believe, I feel no more, there is no fear <br>
These dead philosophers should mock me there.<br>
[tr. <a href="https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=coo1.ark%3A%2F13960%2Ft70v9281n&view=2up&seq=72&q1=%22but+if+when+dead%22">Allison</a> (1916)] </blockquote><br>

<blockquote>But if when dead I am going to be without sensation (as some petty philosophers think), then I have no fear that these seers, when they are dead, will have the laugh on me! <br>
[tr. <a href="http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A2007.01.0039%3Asection%3D85#:~:text=But%20if%20when%20dead%20I%20am%20going%20to%20be%20without%20sensation%20(as%20some%20petty%20philosophers%20think)%2C%20then%20I%20have%20no%20fear%20that%20these%20seers%2C%20when%20they%20are%20dead%2C%20will%20have%20the%20laugh%20on%20me!">Falconer</a> (1923)]</blockquote><br>

<blockquote>True, certain insignificant philosophers hold that I shall feel nothing after death. If so, then at least I need not fear that after their own deaths they will be able to mock my conviction!<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Selected_Works_Cicero_Marcus_Tullius/7g1OF04FoW8C?hl=en&gbpv=1&bsq=%22insignificant%20philosophers%22">Grant</a> (1960, 1971 ed.)]</blockquote><br>

<blockquote>If on the other hand, as certain petty philosophers have held, I shall have no sensation when I am dead, then I need have no fear that deceased philosophers will make fun of this delusion of mine.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/onoldageonfriend0000unse/page/42/mode/2up?q=%22if+on+the+other+hand+as%22">Copley</a> (1967)]</blockquote><br>

<blockquote>Some second-rate philosophers suggest that when I am dead I will be conscious of nothing. But all that means is that, if I’m wrong, they won't be able to make fun of me after <i>their</i> death.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/redflareciceroso0000cice/page/66/mode/2up?q=%22some+second-rate%22">Cobbold</a> (2012)]</blockquote><br>

<blockquote>But anyway, if when I die my spirit also dies, I certainly won't give a flip about the opinions of dead philosophers.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/How_To_Be_Old/OREcBAAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22But%20anyway,%20if%20when%22">Gerberding</a> (2014)]</blockquote><br>

<blockquote>If when I am dead I’ll have no sensation,<br>
As some small philosophers think, I won’t fear<br>
Accents of derision from their graves to hear.<br>
[tr. <a href="https://www.crtpesaro.it/Materiali/Latino/De%20Senectute.php#:~:text=If%20when%20I%20am%20dead%20I%E2%80%99ll%20have%20no%20sensation%2C%0AAs%20some%20small%20philosophers%20think%2C%20I%20won%E2%80%99t%20fear%0AAccents%20of%20derision%20from%20their%20graves%20to%20hear.">Bozzi</a> (2015)]</blockquote><br>
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/cicero-marcus-tullius/63944/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">63944</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Cicero, Marcus Tullius -- De Senectute [Cato Maior; On Old Age], ch. 23 / sec. 85 (23.85) (44 BC) [tr. J. D. (1744)]</title>
		<link>https://wist.info/cicero-marcus-tullius/63820/</link>
		<comments>https://wist.info/cicero-marcus-tullius/63820/#respond</comments>
		<pubDate>Sun, 15 Oct 2023 21:54:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cicero, Marcus Tullius]]></category>
		<category><![CDATA[afterlife]]></category>
		<category><![CDATA[belief]]></category>
		<category><![CDATA[comfort]]></category>
		<category><![CDATA[delusion]]></category>
		<category><![CDATA[error]]></category>
		<category><![CDATA[immortality]]></category>
		<category><![CDATA[self-awareness]]></category>
		<category><![CDATA[soul]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=63820</guid>
		<description><![CDATA[But if I err in this Opinion, that the Soul of Man is immortal, sure it is a pleasing Error, so pleasing that I can never shake it off while I live. [Quod si in hoc erro, qui animos hominum immortalis esse credam, libenter erro nec mihi hunc errorem, quo delector, dum vivo, extorqueri volo.] [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>But if I err in this Opinion, that the Soul of Man is immortal, sure it is a pleasing Error, so pleasing that I can never shake it off while I live.</p>
<p><em>[Quod si in hoc erro, qui animos hominum immortalis esse credam, libenter erro nec mihi hunc errorem, quo delector, dum vivo, extorqueri volo.]</em></p>
<br><b>Marcus Tullius Cicero</b> (106-43 BC) Roman orator, statesman, philosopher<br><i>De Senectute [Cato Maior; On Old Age]</i>, ch. 23 / sec. 85 (23.85) (44 BC) [tr. J. D. (1744)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/Cato_Major_Or_Marcus_Tullius_Cicero_s_Tr/dehhAAAAcAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22err%20in%20this%20opinion%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

(<a href="http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A2007.01.0038%3Asection%3D85#:~:text=quod%20si%20in%20hoc%20erro%2C%20qui%20animos%20hominum%20immortalis%20esse%20credam%2C%20libenter%20erro%20nec%20mihi%20hunc%20errorem%2C%20quo%20delector%2C%20dum%20vivo%2C%20extorqueri%20volo">Source (Latin)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>But if it be in erroure and oute of trouthe aftir the doctryne and scole of Epycures by cause that I beleve that the soules be undedly and Immortelle perdurable and evirlastyng I answere you that this errour pleasith me and I consente me in it right gladly and as long tyme as I lyve I wille not that any philosopher nor any othir of what condicyon that evir he be take awey fro me this erroure wherin I delyte me.<br>
[tr. <a href="https://quod.lib.umich.edu/e/eebo/A69111.0001.001/1:3.6?rgn=div2;view=fulltext#:~:text=But%20if%20it%20be,wherin%20I%20delyte%20me">Worcester/Worcester/Scrope</a> (1481)]</blockquote><br>

<blockquote>And if I do err because I think that the souls of men be immortal, verily I am well contented in the same error still to continue, and as long as I live I will never renounce nor recant the same, wherein I take such singular pleasure and comfort.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/cicerosbooksfri00harrgoog/page/n186/mode/2up#:~:text=And%20if%20I,pltajurc%20and%20ecimfmi">Newton</a> (1569)] </blockquote><br>

<blockquote>But if I do erre that the soules of men bee immortall, I do err willingly, neither will I while I live be wrested from mine opinion wherein I am delighted.<br>
[tr. <a href="https://quod.lib.umich.edu/e/eebo/A33149.0001.001/1:4.24?rgn=div2;view=fulltext#:~:text=But%20if%20I%20do%20erre%20that%20the%20soules%20of%20men%20bee%20immortall%2C%20I%20do%20erre%20willingly%2C%20neither%20will%20I%20while%20I%20live%20be%20wrest%E2%88%A3ed%20from%20mine%20opinion%20wherein%20I%20am%20delighted">Austin</a> (1648), ch. 24]</blockquote><br>

<blockquote>My hope's, if this assurance hath deceiv'd,<br>
(That I Man's Soul Immortal have believ'd)<br>
And if I erre, no Pow'r shall dispossess<br>
My thoughts of that expected happiness.<br>
[tr. <a href="https://quod.lib.umich.edu/e/eebo2/B21163.0001.001/1:4.5?rgn=div2;view=fulltext#:~:text=My%20hope%27s%2C%20if,that%20expected%20happiness.">Denham</a> (1669), Part 4]</blockquote><br>

<blockquote>But if I should be mistaken in this Belief, that our Souls are immortal, I am however pleased and happy in my Mistake; nor while I live, shall it ever be in the Power of Man, to beat me out of an Opinion, that yields me so solid a Comfort, and so durable a Satisfaction.<br>
[tr. <a href="https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/text-idx?cc=evans;c=evans;idno=N04335.0001.001;node=N04335.0001.001:5.23;seq=1;rgn=div2;view=text#:~:text=But%20if%20I%20should%20be%20mistaken%20in%20this%20Belief%2C%20that%20our%20Souls%20are%20immortal%2C%20I%20am%20however%20pleased%20and%20happy%20in%20my%20Mistake%3B%20nor%20while%20I%20live%2C%20shall%20it%20ever%20be%20in%20the%20Power%20of%20Man%2C%20to%20beat%20me%20out%20of%20an%20Opinion%2C%20that%20yields%20me%20so%20solid%20a%20Comfort%2C%20and%20so%20durable%20a%20Satis%7Cfaction.">Logan</a> (1744)]</blockquote><br>

<blockquote>And after all should this my firm persuasion of the soul's immortality prove to be a mere delusion, it is at least a pleasing delusion, and I will cherish it to my latest breath.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/oldageandfriends00ciceuoft/page/94/mode/2up?q=%22firm+persuasion%22">Melmoth</a> (1773)] </blockquote><br>

<blockquote>But if I err in this, that I believe the soules of men to be immortal, I err willingly, nor do I wish this error to be wrested from me while I live.<br>
[<a href="https://www.google.com/books/edition/Cicero_on_Old_Age_Literally_Translated_E/OKb5knapj7IC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22err%20in%20this%22">Cornish Bros.</a> ed. (1847)]</blockquote><br>

<blockquote>And if I am wrong in this, that I believe the souls of men to be immortal, I willingly delude myself : nor do I desire that this mistake, in which I take pleasure, should be wrested from me as long as I live.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/cicerosthreeboo00cice/page/262/mode/2up?q=%22wrong+in+this%22">Edmonds</a> (1874)]</blockquote><br>

<blockquote>But if I err in believing that the souls of men are immortal, I am glad thus to err, nor am I willing that this error in which I delight shall be wrested from me so long as I live.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Cicero_de_Senectute/Text#:~:text=But%20if%20I%20err%20in%20believing%20that%20the%20souls%20of%20men%20are%20immortal%2C%20I%20am%20glad%20thus%20to%20err%2C%20nor%20am%20I%20willing%20that%20this%20error%20in%20which%20I%20delight%20shall%20be%20wrested%20from%20me%20so%20long%20as%20I%20live">Peabody</a> (1884)]</blockquote><br>

<blockquote>But if I am wrong in thinking the human soul immortal, I am glad to be wrong; nor will I allow the mistake which gives me so much pleasure to be wrested from me as long as I live.<br>
[tr. <a href="https://www.gutenberg.org/cache/epub/2808/pg2808-images.html#:~:text=But%20if%20I%20am%20wrong%20in%20thinking%20the%20human%20soul%20immortal%2C%20I%20am%20glad%20to%20be%20wrong%3B%20nor%20will%20I%20allow%20the%20mistake%20which%20gives%20me%20so%20much%20pleasure%20to%20be%20wrested%20from%20me%20as%20long%20as%20I%20live.">Shuckburgh</a> (1895)] </blockquote><br>

<blockquote>But if in thinking souls immortal thus,<br>
I am in error, I confess to you,<br>
It is an error that I glory in,<br>
And being so pleasant, I would not desire<br>
To lose it while I live.<br>
[tr. <a href="https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=coo1.ark%3A%2F13960%2Ft70v9281n&view=2up&seq=72&q1=%22thinking+souls+immortal%22">Allison</a> (1916)]</blockquote><br>

<blockquote>And if I err in my belief that the souls of men are immortal, I gladly err, nor do I wish this error which gives me pleasure to be wrested from me while I live.<br>
[tr. <a href="http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A2007.01.0039%3Asection%3D85#:~:text=And%20if%20I%20err%20in%20my%20belief%20that%20the%20souls%20of%20men%20are%20immortal%2C%20I%20gladly%20err%2C%20nor%20do%20I%20wish%20this%20error%20which%20gives%20me%20pleasure%20to%20be%20wrested%20from%20me%20while%20I%20live.">Falconer</a> (1923)]</blockquote><br>

<blockquote>Even if I am mistaken in my belief that the soul is immortal, I make the mistake gladly, for the belief makes me happy, and is one which as long as I live I want to retain.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Selected_Works_Cicero_Marcus_Tullius/7g1OF04FoW8C?hl=en&gbpv=1&bsq=%22even%20if%20I%20am%22">Grant</a> (1960, 1971 ed.)]</blockquote><br>

<blockquote>And if I am deluded in believing that the soul of man is immortal, then I am glad to be deluded, and I hope no one, as long as I live, will ever wrench this delusion from me.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/onoldageonfriend0000unse/page/42/mode/2up?q=%22i+am+deluded%22">Copley</a> (1967)]</blockquote><br>

<blockquote>But if I am mistaken in this belief of mine that the souls of men are immortal, then I am happy to be mistaken; but as long as I am still alive, I have no wish to be disabused of my mistake.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/redflareciceroso0000cice/page/66/mode/2up?q=%22mistaken+in+this+belief%22">Cobbold</a> (2012)]</blockquote><br>

<blockquote>I may be wrong in my belief in the immorality of the spirit: there are philosophers who think I am. I like my faith and I don't want to lose it.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/How_To_Be_Old/OREcBAAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22I%20maybe%20wrong%22">Gerberding</a> (2014)]</blockquote><br>

<blockquote>And if it is an error of mine to imply<br>
That man is endowed with immortal soul,<br>
I err with pleasure and promptly console<br>
Myself as long as I am alive and spry.<br>
[tr. <a href="https://www.crtpesaro.it/Materiali/Latino/De%20Senectute.php#:~:text=And%20if%20it%20is%20an%20error%20of%20mine%20to%20imply%0AThat%20man%20is%20endowed%20with%20a%20mortal%20soul%2C%0AI%20err%20with%20pleasure%20and%20promptly%20console%0AMyself%20as%20long%20as%20I%20am%20alive%20and%20spry.">Bozzi</a> (2015)]</blockquote><br>

<blockquote>And if I’m wrong in my belief that souls are immortal, then gladly do I err, for this belief, which I hope to maintain as long as I live, makes me happy.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/How_to_Grow_Old/AW2YDwAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22makes%20me%20happy%22">Freeman</a> (2016)]</blockquote><br>						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/cicero-marcus-tullius/63820/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">63820</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Adler, Stella -- Quoted in Barry Paris, ed., Stella Adler on America&#8217;s Master Playwrights, Introduction (2012)</title>
		<link>https://wist.info/adler-stella/61141/</link>
		<comments>https://wist.info/adler-stella/61141/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 12 Jun 2023 15:21:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Adler, Stella]]></category>
		<category><![CDATA[art]]></category>
		<category><![CDATA[burden]]></category>
		<category><![CDATA[creativity]]></category>
		<category><![CDATA[crushing]]></category>
		<category><![CDATA[individuality]]></category>
		<category><![CDATA[life]]></category>
		<category><![CDATA[living]]></category>
		<category><![CDATA[meme]]></category>
		<category><![CDATA[soul]]></category>
		<category><![CDATA[struggle]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=61141</guid>
		<description><![CDATA[Life beats down and crushes the soul, and art reminds you that you have one.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Life beats down and crushes the soul, and art reminds you that you have one.</p>
<p><a href="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2023/06/Adler-Life-beats-down-and-crushes-the-soul-and-art-reminds-you-that-you-have-one-wist.info-quote.png"><img decoding="async" src="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2023/06/Adler-Life-beats-down-and-crushes-the-soul-and-art-reminds-you-that-you-have-one-wist.info-quote.png" alt="Adler - Life beats down and crushes the soul and art reminds you that you have one - wist.info quote" width="800" height="395" class="aligncenter size-full wp-image-61142" srcset="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2023/06/Adler-Life-beats-down-and-crushes-the-soul-and-art-reminds-you-that-you-have-one-wist.info-quote.png 800w, https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2023/06/Adler-Life-beats-down-and-crushes-the-soul-and-art-reminds-you-that-you-have-one-wist.info-quote-300x148.png 300w, https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2023/06/Adler-Life-beats-down-and-crushes-the-soul-and-art-reminds-you-that-you-have-one-wist.info-quote-768x379.png 768w" sizes="(max-width: 800px) 100vw, 800px" /></a></p>
<br><b>Stella Adler</b> (1901-1992) American actor and acting teacher<br>Quoted in Barry Paris, ed., <i>Stella Adler on America&#8217;s Master Playwrights</i>, Introduction (2012) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/Stella_Adler_on_America_s_Master_Playwri/Z_xvDwAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&dq=adler+%22soul+and+art+reminds%22&pg=PR11&printsec=frontcover" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/adler-stella/61141/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">61141</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Dante Alighieri -- The Divine Comedy [Divina Commedia], Book 1 &#8220;Inferno,&#8221; Canto 24, l.  52ff (24.52-54) [Virgil] (1309) [tr. Raffel (2010)]</title>
		<link>https://wist.info/dante-alighieri-poet/61116/</link>
		<comments>https://wist.info/dante-alighieri-poet/61116/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 09 Jun 2023 15:26:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dante Alighieri]]></category>
		<category><![CDATA[body]]></category>
		<category><![CDATA[courage]]></category>
		<category><![CDATA[encouragement]]></category>
		<category><![CDATA[persistence]]></category>
		<category><![CDATA[soul]]></category>
		<category><![CDATA[spirit]]></category>
		<category><![CDATA[struggle]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=61116</guid>
		<description><![CDATA[Therefore, rise. Force your breath, restore it By that spirit which wins in every battle it fights, Unless the beaten body says, &#8220;no more!&#8221; [E però leva sù; vinci l’ambascia l’animo che vince ogne battaglia, col suo grave corpo non s’accascia.] (Source (Italian)). Alternate translations: Therefore rise up; your breathing short o&#8217;ercome With Courage, for [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Therefore, rise. Force your breath, restore it<br />
<span class="tab">By that spirit which wins in every battle it fights,<br />
<span class="tab">Unless the beaten body says, &#8220;no more!&#8221;</p>
<p><em>[E però leva sù; vinci l’ambascia<br />
<span class="tab">l’animo che vince ogne battaglia,<br />
<span class="tab">col suo grave corpo non s’accascia.]</span></span></em></span></span></p>
<br><b>Dante Alighieri</b> (1265-1321) Italian poet<br><i>The Divine Comedy [Divina Commedia]</i>, Book 1 <i>&#8220;Inferno,&#8221;</i> Canto 24, l.  52ff (24.52-54) [Virgil] (1309) [tr. Raffel (2010)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/The_Divine_Comedy/WZyBj-s9PfsC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22force%20your%20breath%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

(<a href="https://it.wikisource.org/wiki/Divina_Commedia/Inferno/Canto_XXIV#:~:text=E%20per%C3%B2%20leva%20s%C3%B9%3B%20vinci%20l%E2%80%99ambascia%0Acon%20l%E2%80%99animo%20che%20vince%20ogne%20battaglia%2C%0Ase%20col%20suo%20grave%20corpo%20non%20s%E2%80%99accascia.">Source (Italian)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>Therefore rise up; your breathing short o'ercome<br>
With Courage, for it ev'ry battle wins;<br>
Unless your heavy limbs submit to sloth.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Inferno_of_Dante_Translated/1ARcAAAAQAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22therefore%20rife%20up%22">Rogers</a> (1782)]</blockquote><br>

<blockquote>Arise!-- It ill befits the mounting mind<br>
With mortal cares debas'd, to lag behind.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/divinacommediaof01dantuoft/page/292/mode/2up?q=%22ill+befits+the+mounting%22">Boyd</a> (1802)] </blockquote><br>

<blockquote>Thou therefore rise: vanish thy weariness<br>
By the mind’s effort, in each struggle form’d<br>
To vanquish, if she suffer not the weight<br>
Of her corporeal frame to crush her down.<br>
[tr. <a href="https://www.gutenberg.org/files/8789/8789-h/8789-h.htm#cantoI.24:~:text=Thou%20therefore%20rise%3A%20vanish%20thy%20weariness%0ABy%20the%20mind%E2%80%99s%20effort%2C%20in%20each%20struggle%20form%E2%80%99d%0ATo%20vanquish%2C%20if%20she%20suffer%20not%20the%20weight%0AOf%20her%20corporeal%20frame%20to%20crush%20her%20down">Cary</a> (1814)]</blockquote><br>

<blockquote>Up then; o'ercome thy breathlessness by mind; <br>
<span class="tab">To win the battle mind shall never fail. <br>
<span class="tab">If by her own dull body's weight declined<br>
She faint not.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/infernodanteali02daymgoog/page/n162/mode/2up?q=%22up+then.%22">Dayman</a> (1843)]</blockquote><br>

<blockquote>And therefore rise! conquer thy panting with the soul, that conquers every battle, if with its heavy body it sinks not down.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Inferno/WqpEAAAAYAAJ?hl=en&gbpv=1">Carlyle</a> (1849)]</blockquote><br>

<blockquote>Then rouse thyself and conquer thy fatigue,<br>
<span class="tab">With mind victorious in every battle,<br>
<span class="tab">Unless the dull frame subdue its mettle.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/comedyofdanteal00dant/page/106/mode/2up?q=%22then+rouse+thyself%22">Bannerman</a> (1850)]</blockquote><br>

<blockquote>Up, up, then, up! conquer thy suff'ring breath,<br>
<span class="tab">That courage rouse which ev'ry battle wins,<br>
<span class="tab">If not kept down by the too-heavy flesh.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/A_Translation_of_Dante_s_Inferno/dzvcz2MMLLMC?hl=en&gbpv=1&pg=PP7&printsec=frontcover">Johnston</a> (1867)]</blockquote><br>

<blockquote>And therefore raise thee up, o'ercome the anguish<br>
<span class="tab">⁠With spirit that o'ercometh every battle,<br>
<span class="tab">⁠If with its heavy body it sink not.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Divine_Comedy_(Longfellow_1867)/Volume_1/Canto_24#:~:text=And%20therefore%20raise,it%20sink%20not.">Longfellow</a> (1867)]</blockquote><br>

<blockquote>And therefore lift up, conquer the task with the mind that wins every battle, if with its heavy jody it throw not itself down.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/cu31924060237603/page/n305/mode/2up?q=%22conquer+the+task%22">Butler</a> (1885)] </blockquote><br>

<blockquote>Therefore arise, thy weakness stem with worth <br>
<span class="tab">Of soul, that of all battles wins the prime, <br>
<span class="tab">Unless 'tis borne down by the body's dearth.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/divinecomedyofda00dantrich/page/90/mode/2up?q=%22Therefore+arise%22">Minchin</a> (1885)]</blockquote><br>

<blockquote>And therefore rise up, conquer the exhaustion with the spirit that conquers every battle, if by its heavy body it be not dragged down.<br>
[tr. <a href="https://www.gutenberg.org/files/1995/1995-h/1995-h.htm#cantoI.XXIV:~:text=And%20therefore%20rise%20up%2C%20conquer%20the%20exhaustion%20with%20the%20spirit%20that%20conquers%20every%20battle%2C%20if%20by%20its%20heavy%20body%20it%20be%20not%20dragged%20down.">Norton</a> (1892)] </blockquote><br>

<blockquote>Wherefore bestir thyself; conquer thy weariness with the courageous soul that conquereth in every fight, if it so be that it is not dragged down by the body's weight.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/comedydantealig00sullgoog/page/n138/mode/2up?q=%22wherefore+bestir+thyself%22">Sullivan</a> (1893)]</blockquote><br>

<blockquote>And so do thou rise up, conquer the shortness <br>
<span class="tab">Of breath with spirit that wins every battle. <br>
<span class="tab">If with its heavy body it does not totter.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/infernodanteali00grifgoog/page/n168/mode/2up?q=%22so+do+thou+rise%22">Griffith</a> (1908)]</blockquote><br>

<blockquote>Rise, therefore, conquer thy panting with the soul, which conquers in every battle if it sink not with its body's weight.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Divine_Comedy_of_Dante_Alighieri/c8ZKnRirTNUC?hl=en&gbpv=1&dq=sinclair+inferno&printsec=frontcover">Sinclair</a> (1939)]</blockquote><br>

<blockquote>And therefore rise! Quell now thy panting breast <br>
<span class="tab">With the soul's strength that winneth every fight, <br>
<span class="tab">So it be not by the body's weight deprest.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/portabledante00dant/page/128/mode/2up?q=%22And+therefore+rise%22">Binyon</a> (1943)]</blockquote><br>

<blockquote>Rise up; control thy panting breath, and call<br>
<span class="tab">The soul to aid, that wins in every fight,<br>
<span class="tab">Save the dull flesh should drag it to a fall.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/divinecomedy00peng/page/220/mode/2up?q=%22rise+up%22">Sayers</a> (1949)]</blockquote><br>

<blockquote>Now, therefore, rise. Control your breath, and call <br>
<span class="tab">upon the strength of soul that wins all battles <br>
<span class="tab">unless it sink in the gross body's fall.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/infernoverserend00dantrich/page/206/mode/2up?q=%22now+therefore+rise%22">Ciardi</a> (1954)]</blockquote><br>

<blockquote>Rise, therefore; conquer your panting with the soul that vvins every battle, if with its heavy body it sinks not down.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/inferno0000dant/page/n261/mode/2up?q=%22rise+therefore%22">Singleton</a> (1970)]</blockquote><br>

<blockquote>Stand up! Dominate this weariness of yours<br>
<span class="tab">with the strength of soul that wins in every battle<br>
<span class="tab">if it does not sink beneath the body's weight.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/dantesinferno00dant/page/198/mode/2up?q=%22stand+up%22">Musa</a> (1971)]</blockquote><br>

<blockquote>Therefore, get up; defeat your breathlessness <br>
<span class="tab">with spirit that can win all battles if <br>
<span class="tab">the body’s heaviness does not deter it.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/lccn_83048678/page/218/mode/2up?q=%22therefore+get+up%22">Mandelbaum</a> (1980)] </blockquote><br>

<blockquote>Therefore get up: control your breathlessness <br>
<span class="tab">By force of mind, which wins in every battle, <br>
<span class="tab">If with its heavy body it does not sink.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/divinecomedy0000dant/page/146/mode/2up?q=%22therefore+get+up%22">Sisson</a> (1981)]</blockquote><br>

<blockquote><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab">So stand<br>
And overcome your panting -- with the soul<br>
<span class="tab">Which wins all battles if it does not despond<br>
<span class="tab">Under its heavy body's weight.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/infernoofdantene00dant/page/198/mode/2up?q=%22so+stand%22">Pinsky</a> (1994), l. 52ff]</blockquote><br>

<blockquote>And therefore stand up; conquer your panting with the spirit that conquers in every battle, if it does not let the heavy body crush it down.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/divinecomedyofda0001dant_u1l7/page/364/mode/2up?q=%22therefore+stand+up%22">Durling</a> (1996)] </blockquote><br>

<blockquote>So rise, and overcome weariness with spirit, that wins every battle, if it does not lie down with the gross body.<br>
[tr. <a href="https://www.poetryintranslation.com/PITBR/Italian/DantInf22to28.php#anchor_Toc64099310:~:text=so%20rise%2C%20and%20overcome%20weariness%20with%20spirit%2C%20that%20wins%20every%20battle%2C%20if%20it%20does%20not%20lie%20down%20with%20the%20gross%20body.">Kline</a> (2002)]</blockquote><br>

<blockquote>Get up! breathe with the soul, for it is brave <br>
<span class="tab">in every battle, and will always win,<br>
<span class="tab">unless the heavy body be its grave.<br>
[tr. <a href="https://www.jstor.org/stable/20632554?read-now=1&seq=2#page_scan_tab_contents">Carson</a> (2002)]</blockquote><br>

<blockquote>So upwards! On! And vanquish labored breath!<br>
<span class="tab">In any battle mind-power will prevail,<br>
<span class="tab">unless the weight of body loads it down.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/divinecomedy0000dant_l7y1/page/106/mode/2up?q=%22so+upwards+on%22">Kirkpatrick</a> (2006)] </blockquote><br>

<blockquote>Get to your feet! Conquer this laboring breath<br>
<span class="tab">with strength of mind, which wins the battle<br>
<span class="tab">if not dragged down by body's weight.<br>
[tr. <a href="https://dante.princeton.edu/cgi-bin/dante/campuscgi/mpb/GetCantoSection.pl?LANG=2&INP_POEM=Inf&INP_SECT=24&INP_START=52&INP_LEN=3">Hollander/Hollander</a> (2007)]</blockquote><br>

<blockquote>Therefore arise, with your soul’s flag unfurled <br>
Above your fear, for so your soul prevails<br>
In every battle if the body's weight<br>
Can't sink it.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/inferno0000dant_y2l4/page/124/mode/2up?q=%22therefore+arise%22">James</a> (2013)]</blockquote><br>
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/dante-alighieri-poet/61116/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">61116</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Smith, Michael Marshall -- The Lonely Dead [The Upright Man], ch. 11 (2004) [as Michael Marshall]</title>
		<link>https://wist.info/smith-michael-marshall/60233/</link>
		<comments>https://wist.info/smith-michael-marshall/60233/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 11 Apr 2023 21:45:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Smith, Michael Marshall]]></category>
		<category><![CDATA[avatar]]></category>
		<category><![CDATA[computer]]></category>
		<category><![CDATA[reflection]]></category>
		<category><![CDATA[self]]></category>
		<category><![CDATA[soul]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=60233</guid>
		<description><![CDATA[Your computer is a backup of your soul, a multilayered, menu-driven representation of who you are, who you care about, and how you sin.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Your computer is a backup of your soul, a multilayered, menu-driven representation of who you are, who you care about, and how you sin. </p>
<br><b>Michael Marshall Smith</b> (b. 1965) English author, screenwriter [writes as Michael Marshall, M. M. Smith, Michael Rutger]<br><i>The Lonely Dead [The Upright Man]</i>, ch. 11 (2004) [as Michael Marshall] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/uprightman00mars/page/136/mode/2up?q=%22backup+of+your+soul%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/smith-michael-marshall/60233/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">60233</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Vonnegut, Kurt, Jr. -- &#8220;Despite Tough Guys, Life Is Not the Only School for Real Novelists,&#8221; New York Times (1999-05-24)</title>
		<link>https://wist.info/vonnegut-kurt-jr/60172/</link>
		<comments>https://wist.info/vonnegut-kurt-jr/60172/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 06 Apr 2023 16:41:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Vonnegut, Kurt, Jr.]]></category>
		<category><![CDATA[art]]></category>
		<category><![CDATA[creation]]></category>
		<category><![CDATA[growth]]></category>
		<category><![CDATA[soul]]></category>
		<category><![CDATA[writing]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=60172</guid>
		<description><![CDATA[The primary benefit of practicing any art, whether well or badly, is that it enables one&#8217;s soul to grow. Part of the Times &#8220;Writers on Writing&#8221; series. In Man Without a Country, ch. 3 &#8220;Here Is a Lesson in Creative Writing&#8221; (2005), Vonnegut expanded on this: Practicing an art, no matter how well or badly, [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>The primary benefit of practicing any art, whether well or badly, is that it enables one&#8217;s soul to grow.</p>
<br><b>Kurt Vonnegut, Jr.</b> (1922-2007) American novelist, journalist<br>&#8220;Despite Tough Guys, Life Is Not the Only School for Real Novelists,&#8221; <i>New York Times</i> (1999-05-24) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.nytimes.com/1999/05/24/arts/despite-tough-guys-life-is-not-the-only-school-for-real-novelists.html?searchResultPosition=1#:~:text=The%20primary%20benefit%20of%20practicing%20any%20art%2C%20whether%20well%20or%20badly%2C%20is%20that%20it%20enables%20one%27s%20soul%20to%20grow." target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Part of the <em>Times</em> "Writers on Writing" series.<br><br>

In <i>Man Without a Country</i>, ch. 3 "Here Is a Lesson in Creative Writing" (2005), Vonnegut <a href="https://www.google.com/books/edition/A_Man_Without_a_Country/T7J-Xg2bYKAC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22practicing%20an%20art%22">expanded on this</a>:<br><br>

<blockquote>Practicing an art, no matter how well or badly, is a way to make your soul grow, for heaven's sake. Sing in the shower. Dance to the radio. Tell stories. Write a poem to a friend, even a lousy poem. Do it as well as you possibly can. You will get an enormous reward. You will have created something.</blockquote><br>						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/vonnegut-kurt-jr/60172/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">60172</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>O'Malley, Austin -- Keystones of Thought (1914)</title>
		<link>https://wist.info/omalley-austin/58478/</link>
		<comments>https://wist.info/omalley-austin/58478/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 24 Jan 2023 23:23:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[O'Malley, Austin]]></category>
		<category><![CDATA[conscience]]></category>
		<category><![CDATA[soul]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=58478</guid>
		<description><![CDATA[Each man’s soul is a menagerie where Conscience, the animal-tamer, lives with a collection of wild beasts.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Each man’s soul is a menagerie where Conscience, the animal-tamer, lives with a collection of wild beasts.</p>
<br><b>Austin O'Malley</b> (1858-1932) American ophthalmologist, professor of literature, aphorist<br><i>Keystones of Thought</i> (1914) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/Keystones_of_Thought/IbsXAAAAYAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=menagerie" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/omalley-austin/58478/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">58478</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Faulkner, William -- Speech (1950-12-10), Nobel Prize Banquet, Stockholm</title>
		<link>https://wist.info/faulkner-william/53404/</link>
		<comments>https://wist.info/faulkner-william/53404/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 02 Jun 2022 18:21:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Faulkner, William]]></category>
		<category><![CDATA[humanity]]></category>
		<category><![CDATA[inspiration]]></category>
		<category><![CDATA[literature]]></category>
		<category><![CDATA[poet]]></category>
		<category><![CDATA[poetry]]></category>
		<category><![CDATA[soul]]></category>
		<category><![CDATA[spirit]]></category>
		<category><![CDATA[writer]]></category>
		<category><![CDATA[writing]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=53404</guid>
		<description><![CDATA[I believe that man will not merely endure: he will prevail. He is immortal, not because he alone among creatures has an inexhaustible voice, but because he has a soul, a spirit capable of compassion and sacrifice and endurance. The poet&#8217;s, the writer&#8217;s, duty is to write about these things. It is his privilege to [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>I believe that man will not merely endure: he will prevail. He is immortal, not because he alone among creatures has an inexhaustible voice, but because he has a soul, a spirit capable of compassion and sacrifice and endurance. The poet&#8217;s, the writer&#8217;s, duty is to write about these things. It is his privilege to help man endure by lifting his heart, by reminding him of the courage and honor and hope and pride and compassion and pity and sacrifice which have been the glory of his past. The poet&#8217;s voice need not merely be the record of man, it can be one of the props, the pillars to help him endure and prevail.</p>
<br><b>William Faulkner</b> (1897-1962) American novelist<br>Speech (1950-12-10), Nobel Prize Banquet, Stockholm 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.nobelprize.org/prizes/literature/1949/faulkner/speech/#:~:text=I%20believe%20that,endure%20and%20prevail." target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Faulkner received the 1949 Nobel Prize for Literature.						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/faulkner-william/53404/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">53404</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Augustine of Hippo -- Homilies on the 1st Epistle of John [Tractatus in epistulam Ioannis ad Parthos], Homily 9 [tr. Browne (1888)]</title>
		<link>https://wist.info/augustine-of-hippo/51816/</link>
		<comments>https://wist.info/augustine-of-hippo/51816/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 28 Feb 2022 21:48:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Augustine of Hippo]]></category>
		<category><![CDATA[beauty]]></category>
		<category><![CDATA[love]]></category>
		<category><![CDATA[soul]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=51816</guid>
		<description><![CDATA[As the love increases in thee, so the loveliness increases: for love is itself the beauty of the soul. Sermon on 1 John 4:17-21. Alternate translations: Beauty grows in you to the extent that love grows, because charity itself is the soul&#8217;s beauty. [tr. Ramsey (1990)] Inasmuch as love grows in you, in so much [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>As the love increases in thee, so the loveliness increases: for love is itself the beauty of the soul.</p>
<br><b>Augustine of Hippo</b> (354-430) Christian church father, philosopher, saint [b. Aurelius Augustinus]<br><i>Homilies on the 1st Epistle of John [Tractatus in epistulam Ioannis ad Parthos]</i>, Homily 9 [tr. Browne (1888)] 
														<br><br><span class="cite">
						

Sermon on <a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=1+John+4%3A17-21&version=NRSV">1 John 4:17-21</a>. Alternate translations:<br><br>



<blockquote>Beauty grows in you to the extent that love grows, because charity itself is the soul's beauty.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Homilies_on_the_First_Epistle_of_John/5SN_kOTTUssC?hl=en&gbpv=1&dq=%22Inasmuch%20as%20love%20grows%20in%20you%22&pg=PA141&printsec=frontcover&bsq=%22beauty%20grows%20in%20you%22">Ramsey</a> (1990)]</blockquote><br>

<blockquote>Inasmuch as love grows in you, in so much beauty grows; for love is itself the beauty of the soul.</blockquote><br>


						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/augustine-of-hippo/51816/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">51816</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Bukowski, Charles -- &#8220;A Dollar and Twenty Cents&#8221; (1967)</title>
		<link>https://wist.info/bukowski-charles/49530/</link>
		<comments>https://wist.info/bukowski-charles/49530/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 03 Nov 2021 14:10:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bukowski, Charles]]></category>
		<category><![CDATA[loss]]></category>
		<category><![CDATA[self-awareness]]></category>
		<category><![CDATA[soul]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=49530</guid>
		<description><![CDATA[if you don&#8217;t have much soul left and you know it, you still got soul. Often misquoted as &#8220;If you&#8217;re losing your soul and you know it, then you&#8217;ve still got a soul left to lose.&#8221;]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>if you don&#8217;t have much soul left and you know it, you still got soul.</p>
<br><b>Charles Bukowski</b> (1920-1994) German-American author, poet<br>&#8220;A Dollar and Twenty Cents&#8221; (1967) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/Erections_Ejaculations_Exhibitions_and_G/3FNaAAAAMAAJ?kptab=editions&gbpv=1&bsq=%22much%20soul%20left%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Often misquoted as "If you're losing your soul and you know it, then you've still got a soul left to lose."						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/bukowski-charles/49530/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">49530</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Bukowski, Charles -- &#8220;The Bluebird&#8221;</title>
		<link>https://wist.info/bukowski-charles/49410/</link>
		<comments>https://wist.info/bukowski-charles/49410/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 27 Oct 2021 14:27:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bukowski, Charles]]></category>
		<category><![CDATA[creativity]]></category>
		<category><![CDATA[happiness]]></category>
		<category><![CDATA[hidden]]></category>
		<category><![CDATA[life]]></category>
		<category><![CDATA[soul]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=49410</guid>
		<description><![CDATA[there&#8217;s a bluebird in my heart that wants to get out but I&#8217;m too tough for him, I say, stay in there, I&#8217;m not going to let anybody see you.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>there&#8217;s a bluebird in my heart that<br />
wants to get out<br />
but I&#8217;m too tough for him,<br />
I say, stay in there, I&#8217;m not going<br />
to let anybody see<br />
you.</p>
<br><b>Charles Bukowski</b> (1920-1994) German-American author, poet<br>&#8220;The Bluebird&#8221; 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://allpoetry.com/poem/8509539-Bluebird-by-Charles-Bukowski#:~:text=Bluebird-,there%27s%20a%20bluebird%20in%20my%20heart%20that,-wants%20to%20get" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/bukowski-charles/49410/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">49410</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Aristotle -- Attributed in Diogenes Laërtius, Lives and Opinions of Eminent Philosophers [Vitae Philosophorum], Book 5, sec. 11 [tr. Mensch (2018)]</title>
		<link>https://wist.info/aristotle/47213/</link>
		<comments>https://wist.info/aristotle/47213/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 04 Jun 2021 22:11:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Aristotle]]></category>
		<category><![CDATA[friend]]></category>
		<category><![CDATA[friendship]]></category>
		<category><![CDATA[identity]]></category>
		<category><![CDATA[soul]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=47213</guid>
		<description><![CDATA[When asked to define a friend, he said, &#8220;One soul dwelling in two bodies.&#8221; [ἐρωτηθεὶς τί ἐστι φίλος, ἔφη, &#8220;μία ψυχὴ δύο σώμασιν ἐνοικοῦσα.&#8221;] (Source (Greek)). Alternate translations: He was once asked what a friend is; and his answer was, “One soul abiding in two bodies.” [tr. Yonge (1853)] To the query, &#8220;What is a [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>When asked to define a friend, he said, &#8220;One soul dwelling in two bodies.&#8221;</p>
<p>[ἐρωτηθεὶς τί ἐστι φίλος, ἔφη, &#8220;μία ψυχὴ δύο σώμασιν ἐνοικοῦσα.&#8221;]</p>
<br><b>Aristotle</b> (384-322 BC) Greek philosopher<br>Attributed in Diogenes Laërtius, <i>Lives and Opinions of Eminent Philosophers [Vitae Philosophorum]</i>, Book 5, sec. 11 [tr. Mensch (2018)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/Lives_of_the_Eminent_Philosophers/iHpVDwAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&dq=Diogenes%20Laertius%2C%20The%20Lives%20and%20Opinions%20of%20Eminent%20Philosophers&pg=PR5&printsec=frontcover&bsq=%22one%20soul%20dwelling%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

(<a href="http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.01.0257%3Abook%3D5%3Achapter%3D1#:~:text=%CE%B5%CF%81%CF%89%CF%84%CE%B7%CE%B8%CE%B5%CE%B9%CF%82%20%CF%84%CE%B9%20%CE%B5%CF%83%CF%84%CE%B9%20%CF%86%CE%B9%CE%BB%CE%BF%CF%82%2C%20%CE%B5%CF%86%CE%B7%2C%20%22%CE%BC%CE%B9%CE%B1%20%CF%88%CF%85%CF%87%CE%B7%20%CE%B4%CF%85%CE%BF%20%CF%83%CF%89%CE%BC%CE%B1%CF%83%CE%B9%CE%BD%20%CE%B5%CE%BD%CE%BF%CE%B9%CE%BA%CE%BF%CF%85%CF%83%CE%B1.%22">Source (Greek)</a>). Alternate translations:<br><br> 

<blockquote>He was once asked what a friend is; and his answer was, “One soul abiding in two bodies.”<br>
[tr. <a href="https://www.gutenberg.org/files/57342/57342-h/57342-h.htm#:~:text=he%20was%20once%20asked%20what%20a%20friend%20is%3B%20and%20his%20answer%20was%2C%20%E2%80%9Cone%20soul%20abiding%20in%20two%20bodies.%E2%80%9D">Yonge</a> (1853)]</blockquote><br>

<blockquote>To the query, "What is a friend?" his reply was, "A single soul dwelling in two bodies."<br>
[tr. Hicks (1925), sec. 20]</blockquote><br>

<blockquote>When he was asked what a friend is, he replied “one soul occupying two bodies.”<br>
[tr. <a href="https://sententiaeantiquae.com/2016/07/08/aristotles-sayings-according-to-diogenes-laertius/#:~:text=When%20he%20was%20asked%20what%20a%20friend%20is%2C%20he%20replied%20%E2%80%9Cone%20soul%20occupying%20two%20bodies.%E2%80%9D">@sentantiq</a> (2016)]</blockquote><br>
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/aristotle/47213/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">47213</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Marcus Aurelius -- Meditations [To Himself; Τὰ εἰς ἑαυτόν], Book  5, ch. 16 (2.5) (AD 161-180) [tr. Long (1862)]</title>
		<link>https://wist.info/marcus-aureleus/43042/</link>
		<comments>https://wist.info/marcus-aureleus/43042/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 31 Aug 2020 22:45:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Marcus Aurelius]]></category>
		<category><![CDATA[focus]]></category>
		<category><![CDATA[habit]]></category>
		<category><![CDATA[impression]]></category>
		<category><![CDATA[mind]]></category>
		<category><![CDATA[perception]]></category>
		<category><![CDATA[soul]]></category>
		<category><![CDATA[stoicism]]></category>
		<category><![CDATA[thinking]]></category>
		<category><![CDATA[thought]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=43042</guid>
		<description><![CDATA[Such as are thy habitual thoughts, such also will be the character of thy mind; for the soul is dyed by the thoughts. [Οἷα ἂν πολλάκις φαντασθῇς, τοιαύτη σοι ἔσται ἡ διάνοια: βάπτεται γὰρ ὑπὸ τῶν φαντασιῶν ἡ ψυχή.] (Source (Greek)). Alternate translations: Such as thy thoughts and ordinary cogitations are, such will thy mind [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Such as are thy habitual thoughts, such also will be the character of thy mind; for the soul is dyed by the thoughts.  </p>
<p>[Οἷα ἂν πολλάκις φαντασθῇς, τοιαύτη σοι ἔσται ἡ διάνοια: βάπτεται γὰρ ὑπὸ τῶν φαντασιῶν ἡ ψυχή.]</p>
<br><b>Marcus Aurelius</b> (AD 121-180) Roman emperor (161-180), Stoic philosopher<br><i>Meditations [To Himself; Τὰ εἰς ἑαυτόν]</i>, Book  5, ch. 16 (2.5) (AD 161-180) [tr. Long (1862)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_Thoughts_of_the_Emperor_Marcus_Aurelius_Antoninus/Book_V#:~:text=Such%20as%20are%20thy%20habitual%20thoughts%2C%20such%20also%20will%20be%20the%20character%20of%20thy%20mind%3B%20for%20the%20soul%20is%20dyed%20by%20the%20thoughts." target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

(<a href="https://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A2008.01.0641%3Abook%3D5%3Achapter%3D16%3Asection%3D1#:~:text=and%20frequency%20statistics-,%CE%9F%E1%BC%B7%CE%B1%20%E1%BC%82%CE%BD%20%CF%80%CE%BF%CE%BB%CE%BB%CE%AC%CE%BA%CE%B9%CF%82%20%CF%86%CE%B1%CE%BD%CF%84%CE%B1%CF%83%CE%B8%E1%BF%87%CF%82%2C%20%CF%84%CE%BF%CE%B9%CE%B1%CF%8D%CF%84%CE%B7%20%CF%83%CE%BF%CE%B9%20%E1%BC%94%CF%83%CF%84%CE%B1%CE%B9%20%E1%BC%A1%20%CE%B4%CE%B9%CE%AC%CE%BD%CE%BF%CE%B9%CE%B1%3A%20%CE%B2%CE%AC%CF%80%CF%84%CE%B5%CF%84%CE%B1%CE%B9%20%CE%B3%E1%BD%B0%CF%81%20%E1%BD%91%CF%80%E1%BD%B8%20%CF%84%E1%BF%B6%CE%BD%20%CF%86%CE%B1%CE%BD%CF%84%CE%B1%CF%83%CE%B9%E1%BF%B6%CE%BD%20%E1%BC%A1%20%CF%88%CF%85%CF%87%CE%AE.,-%CE%B2%CE%AC%CF%80%CF%84%CE%B5%20%CE%BF%E1%BD%90%CE%BD%20%CE%B1%E1%BD%90%CF%84%E1%BD%B4%CE%BD">Source (Greek)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>Such as thy thoughts and ordinary cogitations are, such will thy mind be in time. For the soul doth as it were receive its tincture from the fancies, and imaginations. <br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Marcus_Aurelius_Antoninus_-_His_Meditations_concerning_himselfe#THE_FIFTH_BOOK:~:text=Such%20as%20thy%20thoughts%20and%20ordinary%20cogitations%20are%2C%20such%20will%20thy%20mind%20be%20in%20time.%20For%20the%20soul%20doth%20as%20it%20were%20receive%20its%20tincture%20from%20the%20fancies%2C%20and%20imaginations.">Casaubon</a> (1634), 5.15]</blockquote><br>

<blockquote>Your Manners will depend very much upon the Quality of what you frequently think on; For the Soul is as it were Tinged with the Colour, and Complexion of Thought.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_Emperor_Marcus_Antoninus:_His_Conversation_with_Himself/Book_5#:~:text=Your%20Manners%20will%20depend%20very%20much%20upon%20the%20Quality%20of%20what%20you%20frequently%20think%20on%3B%20For%20the%20Soul%20is%20as%20it%20were%20Tinged%20with%20the%20Colour%2C%20and%20Complexion%20of%20Thought.">Collier</a> (1701)]</blockquote><br>

<blockquote>Such as the imaginations are which you frequently dwell upon, such will be the disposition of your soul. The soul receives a tincture from the imagination. <br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/457829267955022580052/page/n97/mode/2up?q=%22Such+as+the+imaginations%22">Hutcheson/Moor</a> (1742)]</blockquote><br>

<blockquote>Such as are the objects on which your thoughts are most frequently employed, such will be the state of your mind. For the soul takes a tincture from the usual current of its ideas.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_meditations_of_Marcus_Aurelius_Anton/3uQIAAAAQAAJ?gbpv=1&bsq=%2215%20such%20as%20are%22">Graves</a> (1792)]</blockquote><br>

<blockquote>Your manners will depend very much upon the quality of what you frequently think on; for the soul is as it were tinged with the color and complexion of thought.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Meditations_of_Marcus_Aurelius/5qcAEZZibB0C?hl=en&gbpv=1&bsq=%22your%20manners%20will%20depend%22">Collier/Zimmern</a> (1887)]</blockquote><br>

<blockquote>Repeat impressions, and your understanding will assimilate itself to them; for the soul takes the dye of its impressions. <br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Marcus_Aurelius_Antoninus_to_Himself/0X2BxfXnXKcC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22repeat%20impressions%22">Rendall</a> (1898)]</blockquote><br>

<blockquote>The character of your most frequent impressions will be the character of your mind. The soul takes colour from its impressions.<br>
[tr. <a href="https://gutenberg.org/cache/epub/55317/pg55317-images.html#:~:text=The%20character%20of%20your%20most%20frequent%20impressions%20will%20be%20the%20character%20of%20your%20mind.%20The%20soul%20takes%20colour%20from%20its%20impressions">Hutcheson/Chrystal</a> (1902)]</blockquote><br>

<blockquote>The character of thy mind will be such as is the character of thy frequent thoughts, for the soul takes its dye from the thoughts.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Marcus_Aurelius_(Haines_1916)/Book_5#:~:text=The%20character%20of%20thy%20mind%20will%20be%20such%20as%20is%20the%20character%20of%20thy%20frequent%20thoughts%2C%5B34%5D%20for%20the%20soul%20takes%20its%20dye%20from%20the%20thoughts.">Haines</a> (Loeb) (1916)]</blockquote><br>

<blockquote>As are your repeated imaginations so will your mind be, for the soul is dyed by its imaginations.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_Meditations_of_the_Emperor_Marcus_Antoninus/Book_5#:~:text=As%20are%20your%20repeated%20imaginations%20so%20will%20your%20mind%20be%2C%20for%20the%20soul%20is%20dyed%20by%20its%20imaginations.">Farquharson</a> (1944)]</blockquote><br>

<blockquote>Your mind will be like its habitual thoughts; for the soul becomes dyed with the colour of its thoughts.<br> 
[tr. <a href="https://archive.org/details/meditations0000marc_g6h3/page/84/mode/2up?q=%22habitual+thoughts%22">Staniforth</a> (1964)]</blockquote><br>

<blockquote>As are your regular impressions, so will your mind be also; for the soul takes its colouring from its impressions.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Meditations/VVsmU-4YwFsC?gbpv=1&bsq=%22as%20are%20your%20regular%22">Hard</a> (1997 ed.)] </blockquote><br>

<blockquote>The things you think about determine the quality of your mind. Your soul takes on the color of your thoughts. <br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/meditation-GeorgeHays/page/n139/mode/2up?q=%22things+you+think+about%22">Hays</a> (2003)]</blockquote><br>

<blockquote>Your mind will take on the character of your most frequent thoughts: souls are dyed by thoughts.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/marcus-aurelius-emperor-of-rome-martin-hammond-diskin-clay-meditations/page/41/mode/2up?q=%22Your+mind+will+take%22">Hammond</a> (2006)]</blockquote><br>

<blockquote>Whatever kind of impressions you receive most often, so too will be your mind, for the soul is dyed with the color of one's impressions.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/essentialmarcusa0000marc/page/42/mode/2up?q=%22whatever+kind%22">Needleman/Piazza</a> (2008)]  </blockquote><br>

<blockquote>As are your habitual conceptions, so will your mind be also; for the soul takes its colouring from its conceptions.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/meditations0000marc_m5f0/page/40/mode/2up?q=%22habitual+conceptions%22">Hard</a> (2011 ed.)]</blockquote><br>

<blockquote>As your most frequent impressions are, so will your mind be: your character is coloured by its impressions.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Marcus_Aurelius_Meditations_Books_1_6/fCdoAgAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=16%20%22impressions%20are%22">Gill</a> (2013)]</blockquote><br>
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/marcus-aureleus/43042/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">43042</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>King, Martin Luther -- &#8220;The Rising Tide of Racial Consciousness,&#8221; Speech, National Urban League, New York (6 Sep 1960)</title>
		<link>https://wist.info/king-martin-luther/41104/</link>
		<comments>https://wist.info/king-martin-luther/41104/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 20 Mar 2020 16:05:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[King, Martin Luther]]></category>
		<category><![CDATA[death]]></category>
		<category><![CDATA[martyrdom]]></category>
		<category><![CDATA[redemption]]></category>
		<category><![CDATA[revolution]]></category>
		<category><![CDATA[soul]]></category>
		<category><![CDATA[spirit]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=41104</guid>
		<description><![CDATA[But if physical death is the price that a man must pay to free his children and his white brethren from a permanent death of the spirit, then nothing could be more redemptive. This is the type of soul force that I am convinced will triumph over the physical force of the oppressor.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>But if physical death is the price that a man must pay to free his children and his white brethren from a permanent death of the spirit, then nothing could be more redemptive. This is the type of soul force that I am convinced will triumph over the physical force of the oppressor.</p>
<br><b>Martin Luther King, Jr.</b> (1929-1968) American clergyman, civil rights leader, social activist, preacher<br>&#8220;The Rising Tide of Racial Consciousness,&#8221; Speech, National Urban League, New York (6 Sep 1960) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="http://mlk-kpp01.stanford.edu/primarydocuments/Vol5/6Sept1960_TheRisingTideofRacialConsciousnessAddressattheGold.pdf" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/king-martin-luther/41104/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">41104</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Pratchett, Terry -- Discworld No. 11, Reaper Man (1991)</title>
		<link>https://wist.info/pratchett-terry/40723/</link>
		<comments>https://wist.info/pratchett-terry/40723/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 14 Feb 2020 18:06:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Pratchett, Terry]]></category>
		<category><![CDATA[death]]></category>
		<category><![CDATA[human nature]]></category>
		<category><![CDATA[life]]></category>
		<category><![CDATA[mortality]]></category>
		<category><![CDATA[soul]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=40723</guid>
		<description><![CDATA[Inside Every Living Person is a Dead Person Waiting to Get Out &#8230; Graffiti painted by Reg Shoe.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Inside Every Living Person is a Dead Person Waiting to Get Out &#8230;</p>
<br><b>Terry Pratchett</b> (1948-2015) English author<br>Discworld No. 11, <i>Reaper Man</i> (1991) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/deathtrilogy0000prat/page/466/mode/2up?q=%22inside+every+living+person%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Graffiti painted by Reg Shoe.
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/pratchett-terry/40723/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">40723</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Kierkegaard, Soren -- The Sickness unto Death, &#8220;The Forms of This Sickness, i.e., of Despair,&#8221; 1.a.1 (1849)</title>
		<link>https://wist.info/kierkegaard-soren/39987/</link>
		<comments>https://wist.info/kierkegaard-soren/39987/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 09 Jan 2020 22:51:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Kierkegaard, Soren]]></category>
		<category><![CDATA[despair]]></category>
		<category><![CDATA[hollow]]></category>
		<category><![CDATA[loss]]></category>
		<category><![CDATA[self]]></category>
		<category><![CDATA[soul]]></category>
		<category><![CDATA[world]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=39987</guid>
		<description><![CDATA[A person can go on living fairly well, seem to be a human being, be occupied with temporal matters, marry, have children, be honored and esteemed &#8212; and it may not be detected that in a deeper sense this person lacks a self. Such things do not create much of a stir in the world, [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>A person can go on living fairly well, seem to be a human being, be occupied with temporal matters, marry, have children, be honored and esteemed &#8212; and it may not be detected that in a deeper sense this person lacks a self. Such things do not create much of a stir in the world, for a self is the last thing the world cares about and the most dangerous thing of all for a person to show signs of having. The greatest hazard of all, losing one’s self, can occur very quietly in the world, as if it were nothing at all. No other loss can occur so quietly; any other loss &#8212; an arm, a leg, five dollars, a wife, etc. &#8212; is sure to be noticed.</p>
<br><b>Søren Kierkegaard</b> (1813-1855) Danish philosopher, theologian<br><i>The Sickness unto Death</i>, &#8220;The Forms of This Sickness, i.e., of Despair,&#8221; 1.a.1 (1849) 
														<br><br><span class="cite">
						

<ul>Alt. trans.:
	<li>"A man may nevertheless be perfectly well able to live on, to be a mn, a it seems, to occupy himself with temporal things, get married, beget children, win honor and esteem -- and perhaps no one notices that in a deeper sense he lacks a self. About such a thing as that not much fuss made in the world for a self is the thing the world is least apt to inquire about, and the thing of all things the most dangerous for a man to let people notice that he has it. The greatest danger, that of losing one's own self, may pass off as quietly as if it were nothing; every other loss, that of an arm, a leg, five dollars, a wife, etc., is sure to be noticed." (<a href="https://books.google.com/books?id=Lm7rAgAAQBAJ&lpg=PP1&vq=%22greatest%20hazard%22&dq=kierkegaard%20%22sickness%20unto%20death%22&pg=PT23#v=onepage&q=five%20dollars&f=false">Source</a>)</li>
	<li>"But to become fantastic in this way, and therefore be in despair, although usually obvious, does not mean that a person may not continue living a fairly good life, to all appearances be someone, employed with temporal matters, get married, beget children, be honored and esteemed -- and one may fail to notice that in a deeper sense he lacks a self. Such things cause little stir in the world; for in the world a self is what one least asks after, and the thing it is the most dangerous of all to show signs of having. The biggest danger, that of losing oneself, can pass off in the world as quietly as if it were nothing; every other loss, an arm, a leg, five dollars, a wife, etc. is bound to be noticed." (<a href="https://www.google.com/books/edition/The_Sickness_Unto_Death/t3ckc5MEJkEC?hl=en&gbpv=1&dq=kierkegaard%20%22sickness%20unto%20death%22&pg=PT63&printsec=frontcover&bsq=five%20dollars">Source</a>)</li>
</ul>
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/kierkegaard-soren/39987/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">39987</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Seneca the Younger -- Letters to Lucilius, Letter 41 (c. 65 AD)</title>
		<link>https://wist.info/seneca-the-younger/39694/</link>
		<comments>https://wist.info/seneca-the-younger/39694/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 18 Sep 2019 23:34:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Seneca the Younger]]></category>
		<category><![CDATA[human nature]]></category>
		<category><![CDATA[humanity]]></category>
		<category><![CDATA[madness]]></category>
		<category><![CDATA[meaning of life]]></category>
		<category><![CDATA[reason]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[soul]]></category>
		<category><![CDATA[vice]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=39694</guid>
		<description><![CDATA[Man is a reasoning animal. Therefore, man&#8217;s highest good is attained if he has fulfilled the good for which nature designed him at birth. And what is it which this reason demands of him? The easiest thing in the world &#8212; to live in accordance with his nature. But this has turned into a hard [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Man is a reasoning animal. Therefore, man&#8217;s highest good is attained if he has fulfilled the good for which nature designed him at birth. And what is it which this reason demands of him? The easiest thing in the world &#8212; to live in accordance with his nature. But this has turned into a hard task by the general madness of mankind; we push one<br />
another into vice.</p>
<br><b>Seneca the Younger</b> (c. 4 BC-AD 65) Roman statesman, philosopher, playwright [Lucius Annaeus Seneca]<br>Letters to Lucilius, Letter 41 (c. 65 AD) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://books.google.com/books?id=pOC0CwAAQBAJ&lpg=PA96&dq=%22good%20for%20which%20nature%20designed%22&pg=PA96#v=onepage&q=%22good%20for%20which%20nature%20designed%22&f=false" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/seneca-the-younger/39694/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">39694</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Hugo, Victor -- Les Misérables, Part 1 &#8220;Fantine,&#8221; Book  5 &#8220;The Descent,&#8221; ch.  5 (1.5.5) (1862) [tr. Donougher (2013)]</title>
		<link>https://wist.info/hugo-victor/39489/</link>
		<comments>https://wist.info/hugo-victor/39489/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 31 May 2019 19:11:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Hugo, Victor]]></category>
		<category><![CDATA[allegory]]></category>
		<category><![CDATA[animal]]></category>
		<category><![CDATA[beast]]></category>
		<category><![CDATA[character]]></category>
		<category><![CDATA[God]]></category>
		<category><![CDATA[human nature]]></category>
		<category><![CDATA[humanity]]></category>
		<category><![CDATA[illumination]]></category>
		<category><![CDATA[individual]]></category>
		<category><![CDATA[insight]]></category>
		<category><![CDATA[soul]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=39489</guid>
		<description><![CDATA[It is our firm belief that if souls were visible to the eye we should clearly see that strange thing whereby every single member of the human species corresponds to some species of the animal world. And we would easily be able to recognize that truth barely apprehended by the philosopher, which is that, from [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>It is our firm belief that if souls were visible to the eye we should clearly see that strange thing whereby every single member of the human species corresponds to some species of the animal world. And we would easily be able to recognize that truth barely apprehended by the philosopher, which is that, from the oyster to the eagle, from the pig to the tiger, all animals are to be found in mankind, and each one of them is to be found in some man. Sometimes even several at a time.</p>
<p><em>[Dans notre conviction, si les âmes étaient visibles aux yeux, on verrait distinctement cette chose étrange que chacun des individus de l’espèce humaine correspond à quelqu’une des espèces de la création animale ; et l’on pourrait reconnaître aisément cette vérité à peine entrevue par le penseur, que, depuis l’huître jusqu’à l’aigle, depuis le porc jusqu’au tigre, tous les animaux sont dans l’homme et que chacun d’eux est dans un homme. Quelquefois même plusieurs d’entre eux à la fois.]</em></p>
<br><b>Victor Hugo</b> (1802-1885) French writer<br><i>Les Misérables</i>, Part 1 &#8220;Fantine,&#8221; Book  5 &#8220;The Descent,&#8221; ch.  5 (1.5.5) (1862) [tr. Donougher (2013)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/Les_Miserables/dyKMDQAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22It%20is%20our%20firm%20belief%20that%20if%20souls%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Commentary while introducing Javert (whose "animal" is the one wolf born in each litter which is killed by the mother so that he does not kill the others).<br><br>

(<a href="https://fr.wikisource.org/wiki/Les_Mis%C3%A9rables/Tome_1/Livre_5/05#:~:text=Dans%20notre%20conviction,%C3%A0%20la%20fois.">Source (French)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>It is our conviction that if souls were visible to the eyes, we should be able to see distinctly that strange thing, that each one individual of the human race corresponds to some one of the species of the animal creation; and we could easily recognize this truth, hardly perceived by the thinker, that from the oyster to the eagle, from the pig to the tiger, all animals exist in man, and that in each one of them is in a man. Sometimes even several of them at a time. <br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.43835/page/n153/mode/2up?q=%22it+is+our+conviction%22">Wilbour</a> (1862)]</blockquote><br>

<blockquote>In our conviction, if souls were visible we should distinctly see the strange fact that every individual of the human species corresponds to some one of the species of animal creation; and we might easily recognize the truth, which has as yet scarce occurred to the thinker, that, from the oyster to the eagle, from the hog to the tiger, all animals are in man, and that each of them is in a man; at times, several of them at once.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/lesmiserables0000vict_z1p0/page/n193/mode/2up?q=%22in+our+conviction+if%22">Wraxall</a> (1862)]</blockquote><br>

<blockquote>It is our conviction that if souls were visible to the eyes, we should be able to see distinctly that strange thing that each one individual of the human race corresponds to some one of the species of the animal creation; and we could easily recognize this truth, hardly perceived by the thinker, that from the oyster to the eagle, from the pig to the tiger, all animals exist in man, and that each one of them is in a man. Sometimes even several of them at a time. <br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Les_Mis%C3%A9rables/Volume_1/Book_Fifth/Chapter_5#:~:text=It%20is%20our,us%20to%20reflect.">Hapgood</a> (1887)]</blockquote><br>

<blockquote>It is our belief that if the soul were visible to the eye every member of the human species would be seen to correspond to some species of the animal world and a truth scarcely perceived by thinkers would be readily confirmed, namely, that from the oyster to the eagle, from the swine to the tiger, all animals are to be found in men and each of them exists in some man, sometimes several at a time.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/lesmiserables0000tran/page/164/mode/2up?q=%22it+is+our+belief+that+if%22">Denny</a> (1976)]</blockquote><br>

<blockquote>It is our belief that if the soul were visible to the eye, every member of the human species would be seen to correspond to some species of the animal world, and a truth scarcely perceived by thinkers would be readily confirmed, namely, that from the oyster to the eagle, from the swine to the tiger, all animals are to be found in men and each of them exists in some man, sometimes several at a time. <br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/lesmisrabl1987hugo/page/168/mode/2up?q=%22It+is+our+conviction+that+if+%22">Wilbour/Fahnestock/MacAfee</a> (1987)]</blockquote><br>						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/hugo-victor/39489/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">39489</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Shakespeare, William -- Henry V, Act 4, sc. 1, l. 182ff (4.1.182-183) (1599)</title>
		<link>https://wist.info/shakespeare-william/38579/</link>
		<comments>https://wist.info/shakespeare-william/38579/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 09 Apr 2018 16:41:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Shakespeare, William]]></category>
		<category><![CDATA[army]]></category>
		<category><![CDATA[duty]]></category>
		<category><![CDATA[government]]></category>
		<category><![CDATA[religion]]></category>
		<category><![CDATA[responsibility]]></category>
		<category><![CDATA[salvation]]></category>
		<category><![CDATA[soul]]></category>
		<category><![CDATA[war]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=38579</guid>
		<description><![CDATA[HENRY: Every subject&#8217;s duty is the king&#8217;s; but every subject&#8217;s soul is his own. Eschewing responsibility for his soldiers dying with unconfessed sins.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>HENRY: Every subject&#8217;s duty is the king&#8217;s; but every subject&#8217;s soul is his own.</p>
<br><b>William Shakespeare</b> (1564-1616) English dramatist and poet<br><i>Henry V</i>, Act 4, sc. 1, l. 182ff (4.1.182-183) (1599) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://shakespeare.folger.edu/shakespeares-works/henry-v/entire-play/#:~:text=Every%20subject%E2%80%99s%20duty%20is%0A%C2%A0the%20King%E2%80%99s%2C%20but%20every%20subject%E2%80%99s%20soul%20is%20his%20own." target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Eschewing responsibility for his soldiers dying with unconfessed sins.						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/shakespeare-william/38579/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">38579</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Montaigne, Michel de -- Essays, Book 1, ch.  8 (1.8), &#8220;Of Idleness [De l’Oisiveté]&#8221; (1572) [tr. Ives (1925)]</title>
		<link>https://wist.info/montaigne-michel-de/37517/</link>
		<comments>https://wist.info/montaigne-michel-de/37517/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 14 Jul 2017 23:48:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Montaigne, Michel de]]></category>
		<category><![CDATA[aim]]></category>
		<category><![CDATA[concentration]]></category>
		<category><![CDATA[discipline]]></category>
		<category><![CDATA[focus]]></category>
		<category><![CDATA[get lost]]></category>
		<category><![CDATA[goal]]></category>
		<category><![CDATA[intent]]></category>
		<category><![CDATA[meme]]></category>
		<category><![CDATA[mind]]></category>
		<category><![CDATA[purpose]]></category>
		<category><![CDATA[soul]]></category>
		<category><![CDATA[target]]></category>
		<category><![CDATA[wander]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=37517</guid>
		<description><![CDATA[The mind that has no fixed goal loses itself; for as they say, to be everywhere is to be nowhere. &#160; [L&#8217;âme qui n&#8217;a point de but établi, elle se perd: car comme on dit, c;est n&#8217;ètre en aucun lieu que d&#8217;être partout.]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>The mind that has no fixed goal loses itself; for as they say, to be everywhere is to be nowhere.<br />
&nbsp;<br />
<em>[L&#8217;âme qui n&#8217;a point de but établi, elle se perd: car comme on dit, c;est n&#8217;ètre en aucun lieu que d&#8217;être partout.]</em></p>
<p><a href="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2017/07/Montaigne-soul-no-fixed-goal-loses-itself-everywhere-nowhere-wist_info-quote.png"><img decoding="async" src="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2017/07/Montaigne-soul-no-fixed-goal-loses-itself-everywhere-nowhere-wist_info-quote.png" alt="Montaigne - soul with no fixed goal" title="alt="Montaigne - soul with no fixed goal" width="806" height="492" class="aligncenter size-full wp-image-37523" srcset="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2017/07/Montaigne-soul-no-fixed-goal-loses-itself-everywhere-nowhere-wist_info-quote.png 806w, https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2017/07/Montaigne-soul-no-fixed-goal-loses-itself-everywhere-nowhere-wist_info-quote-300x183.png 300w, https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2017/07/Montaigne-soul-no-fixed-goal-loses-itself-everywhere-nowhere-wist_info-quote-768x469.png 768w, https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2017/07/Montaigne-soul-no-fixed-goal-loses-itself-everywhere-nowhere-wist_info-quote-60x37.png 60w" sizes="(max-width: 806px) 100vw, 806px" /></a></p>
<br><b>Michel de Montaigne</b> (1533-1592) French essayist<br><i>Essays</i>, Book 1, ch.  8 (1.8), &#8220;Of Idleness <i>[De l’Oisiveté]&#8221;</i> (1572) [tr. Ives (1925)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/Book_I/Myt1MG8XBqYC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22no%20fixed%20goal%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

This essay appeared in the 1st ed. (1580), and was modified in each of the following.<br><br> 

The proverb referenced is from <a href="/martial/37432/">Martial</a> (ep. 7.73); it was paraphrased as indicated in the 1st ed., and then the actual Latin quotation ("Quisquis ubique habitat, Maxime, nusquam habitat") was added in the 2nd ed. (1588).<br><br>

(<a href="https://hyperessays.net/gournay/book/I/chapter/8/#:~:text=L%E2%80%99ame%20qui%20n%E2%80%99a%20point%20de%20but%20estably%2C%20elle%20se%20perd%C2%A0%3A%20Car%20comme%20on%20dit%2C%20c%E2%80%99est%20n%E2%80%99estre%20en%20aucun%20lieu%2C%20que%20d%E2%80%99estre%20par%20tout.">Source (French)</a>). Alternate translations:<br><br> 

<blockquote>The minde that hath no fixed bound, will easilie loose it selfe: For, as wee say, <i>To be everie where, is to be no where.</i><br>
[tr. <a href="https://hyperessays.net/florio/book/I/chapter/8/#:~:text=The%20minde%20that%20hath%20no%20fixed%20bound%2C%20will%20easilie%20loose%20it%20selfe%3A%20For%2C%20as%20wee%20say%2C%20To%20be%20everie%20where%2C%20is%20to%20be%20no%20where.">Florio</a> (1603)]</blockquote><br>

<blockquote>The Soul that has no establish’d Limit to circumscribe it, loses it self, as the Epigrammist says, He that lives every where, does no where live.<br>
[tr. <a href="https://hyperessays.net/cotton/book/I/chapter/8/#:~:text=The%20Soul%20that,no%20where%20live.">Cotton</a> (1686)]</blockquote><br>

<blockquote>The soul that has no established aim loses itself, for, as it is said -- "Quisquis ubique habitat, Maxime, nusquam habitat."<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_Essays_of_Montaigne/Book_I/Chapter_VIII#:~:text=The%20soul%20that%20has%20no%20established%20aim%20loses%20itself%2C%20for%2C%20as%20it%20is%20said%2D%2D%0A%0A%C2%A0%C2%A0%C2%A0%C2%A0%C2%A0%C2%A0%C2%A0%C2%A0%C2%A0%C2%A0%22Quisquis%20ubique%20habitat%2C%20Maxime%2C%20nusquam%20habitat.%22">Cotton/Hazlitt</a> (1877)]</blockquote><br>

<blockquote>The soul that has no established limits to circumscribe itself, loses itself. As the epigrammatist says, "He that is everywhere is nowhere."<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Montaigne/-4KcAAAAMAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22no%20established%22">Rector</a> (1899)]</blockquote><br>

<blockquote>The soul that has no fixed goal loses itself; for as they say, to be everywhere is to be nowhere.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/completeworksofm0000mont/page/20/mode/2up?q=%22no+fixed+goal%22">Frame</a> (1943)] </blockquote><br>

<blockquote>When the soul is without a definite aim, she gets lost; for, as they say, if you are everywhere you are nowhere.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/the-complete-essays-montaigne-michel-de-1533-1592/page/n87/mode/2up?q=%22definite+aim%22">Screech</a> (1987)]</blockquote><br>

<blockquote>The mind that has no fixed aim loses itelf, for, as they say, to be everywhere is to be nowhere.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/isbn_9780140178975/page/26/mode/2up?q=quisquis">Cohen</a> (1993)]</blockquote><br>

<blockquote>A soul with no fixed goal is sure to lose its way for, as they say, to be everywhere is to be nowhere.<br>
[tr. <a href="https://hyperessays.net/essays/on-idleness/#:~:text=A%20soul%20with%20no%20fixed%20goal%20is%20sure%20to%20lose%20its%20way%20for%2C%20as%20they%20say%2C%20to%20be%20everywhere%20is%20to%20be%20nowhere.">HyperEssays</a> (2023)] </blockquote><br>						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/montaigne-michel-de/37517/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">37517</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Lovelace, Richard -- &#8220;To Althea, from Prison,&#8221; l. 25 (1649)</title>
		<link>https://wist.info/lovelace-richard/37291/</link>
		<comments>https://wist.info/lovelace-richard/37291/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 20 Jun 2017 01:22:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Lovelace, Richard]]></category>
		<category><![CDATA[captivity]]></category>
		<category><![CDATA[freedom]]></category>
		<category><![CDATA[imprisonment]]></category>
		<category><![CDATA[jail]]></category>
		<category><![CDATA[liberty]]></category>
		<category><![CDATA[meme]]></category>
		<category><![CDATA[prison]]></category>
		<category><![CDATA[slavery]]></category>
		<category><![CDATA[soul]]></category>
		<category><![CDATA[spirit]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=37291</guid>
		<description><![CDATA[Stone walls do not a prison make, Nor iron bars a cage.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Stone walls do not a prison make,<br />
Nor iron bars a cage.</p>
<p><a href="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2017/06/Lovelace-Stone-walls-do-not-a-prison-make-Nor-iron-bars-a-cage-wist_info-quote.png"><img alt="" decoding="async" src="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2017/06/Lovelace-Stone-walls-do-not-a-prison-make-Nor-iron-bars-a-cage-wist_info-quote.png" alt="" width="900" height="600" class="aligncenter size-full wp-image-37292" srcset="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2017/06/Lovelace-Stone-walls-do-not-a-prison-make-Nor-iron-bars-a-cage-wist_info-quote.png 900w, https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2017/06/Lovelace-Stone-walls-do-not-a-prison-make-Nor-iron-bars-a-cage-wist_info-quote-300x200.png 300w, https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2017/06/Lovelace-Stone-walls-do-not-a-prison-make-Nor-iron-bars-a-cage-wist_info-quote-768x512.png 768w, https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2017/06/Lovelace-Stone-walls-do-not-a-prison-make-Nor-iron-bars-a-cage-wist_info-quote-60x40.png 60w" sizes="(max-width: 900px) 100vw, 900px" /></a></p>
<br><b>Richard Lovelace</b> (1617-1657) English poet<br>&#8220;To Althea, from Prison,&#8221; l. 25 (1649) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.poetryfoundation.org/poems-and-poets/poems/detail/44657" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/lovelace-richard/37291/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">37291</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Emerson, Ralph Waldo -- &#8220;The Divinity School Address&#8221; (1838)</title>
		<link>https://wist.info/emerson-ralph-waldo/35275/</link>
		<comments>https://wist.info/emerson-ralph-waldo/35275/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 04 Oct 2016 00:49:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Emerson, Ralph Waldo]]></category>
		<category><![CDATA[coersion]]></category>
		<category><![CDATA[conversion]]></category>
		<category><![CDATA[faith]]></category>
		<category><![CDATA[freedom]]></category>
		<category><![CDATA[miracle]]></category>
		<category><![CDATA[overwhelming]]></category>
		<category><![CDATA[soul]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=35275</guid>
		<description><![CDATA[To aim to convert a man by miracles is a profanation of the soul.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>To aim to convert a man by miracles is a profanation of the soul.</p>
<br><b>Ralph Waldo Emerson</b> (1803-1882) American essayist, lecturer, poet<br>&#8220;The Divinity School Address&#8221; (1838) 
								]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/emerson-ralph-waldo/35275/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">35275</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Bulwer-Lytton, Edward George -- My Novel, or Varieties in English Life (1853)</title>
		<link>https://wist.info/bulwer-lytton-edward-george/35218/</link>
		<comments>https://wist.info/bulwer-lytton-edward-george/35218/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 28 Sep 2016 01:46:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bulwer-Lytton, Edward George]]></category>
		<category><![CDATA[beauty]]></category>
		<category><![CDATA[character]]></category>
		<category><![CDATA[human nature]]></category>
		<category><![CDATA[obvious]]></category>
		<category><![CDATA[poetry]]></category>
		<category><![CDATA[soul]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=35218</guid>
		<description><![CDATA[Fine natures are like fine poems; a glance at the first two lines suffices for a guess into the beauty that waits you, if you read on.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Fine natures are like fine poems; a glance at the first two lines suffices for a guess into the beauty that waits you, if you read on.</p>
<br><b>Edward George Bulwer-Lytton</b> (1803-1873) English novelist and politician<br><i>My Novel, or Varieties in English Life</i> (1853) 
								]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/bulwer-lytton-edward-george/35218/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">35218</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Brooks, Phillips -- Daily Thoughts from Phillips Brooks (1893)</title>
		<link>https://wist.info/brooks-phillips/34732/</link>
		<comments>https://wist.info/brooks-phillips/34732/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 10 Aug 2016 23:53:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Brooks, Phillips]]></category>
		<category><![CDATA[ambition]]></category>
		<category><![CDATA[aspiration]]></category>
		<category><![CDATA[contentment]]></category>
		<category><![CDATA[desire]]></category>
		<category><![CDATA[enterprise]]></category>
		<category><![CDATA[lotus-eaters]]></category>
		<category><![CDATA[satisfaction]]></category>
		<category><![CDATA[sloth]]></category>
		<category><![CDATA[soul]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=34732</guid>
		<description><![CDATA[Dreadful will be the day when the world becomes contented, when one great universal satisfaction spreads itself over the world. Sad will be the day for every man when he becomes absolutely contented with the life that he is living, with the thoughts that he is thinking, with the deeds that he is doing, when [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Dreadful will be the day when the world becomes contented, when one great universal satisfaction spreads itself over the world. Sad will be the day for every man when he becomes absolutely contented with the life that he is living, with the thoughts that he is thinking, with the deeds that he is doing, when there is not forever beating at the doors of his soul some great desire to do something larger which he knows that he was meant and made to do because he is a child of God.</p>
<br><b>Phillips Brooks</b> (1835-1893) American clergyman, hymnist<br><i>Daily Thoughts from Phillips Brooks</i> (1893) 
								]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/brooks-phillips/34732/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">34732</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Tabor, Mary B. W. -- &#8220;Book Notes,&#8221; New York Times (14 Jun 1995)</title>
		<link>https://wist.info/tabor-mary-b-w/33055/</link>
		<comments>https://wist.info/tabor-mary-b-w/33055/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 18 Mar 2016 15:12:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Tabor, Mary B. W.]]></category>
		<category><![CDATA[bibliophile]]></category>
		<category><![CDATA[books]]></category>
		<category><![CDATA[insight]]></category>
		<category><![CDATA[meme]]></category>
		<category><![CDATA[personality]]></category>
		<category><![CDATA[reading]]></category>
		<category><![CDATA[soul]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=33055</guid>
		<description><![CDATA[One sure window into a person&#8217;s soul is his reading list.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>One sure window into a person&#8217;s soul is his reading list.</p>
<p><a href="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2016/03/Tabor-reading-list-wist_info-quote.jpg"><img decoding="async" src="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2016/03/Tabor-reading-list-wist_info-quote.jpg" alt="Tabor - reading list - wist_info quote" width="605" height="378" class="aligncenter size-full wp-image-33062" srcset="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2016/03/Tabor-reading-list-wist_info-quote.jpg 605w, https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2016/03/Tabor-reading-list-wist_info-quote-300x187.jpg 300w" sizes="(max-width: 605px) 100vw, 605px" /></a></p>
<br><b>Mary B. W. Tabor</b> (b. 1964) American journalist [Mary Britt Wellford Tabor]<br>&#8220;Book Notes,&#8221; <i>New York Times</i> (14 Jun 1995) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="http://www.nytimes.com/1995/06/14/books/book-notes-574795.html" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/tabor-mary-b-w/33055/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">33055</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Emerson, Ralph Waldo -- &#8220;Trust Yourself,&#8221; Sermon 90 (1830)</title>
		<link>https://wist.info/emerson-ralph-waldo/32461/</link>
		<comments>https://wist.info/emerson-ralph-waldo/32461/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 03 Feb 2016 14:38:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Emerson, Ralph Waldo]]></category>
		<category><![CDATA[Bible]]></category>
		<category><![CDATA[conscience]]></category>
		<category><![CDATA[God]]></category>
		<category><![CDATA[Holy Spirit]]></category>
		<category><![CDATA[scripture]]></category>
		<category><![CDATA[soul]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=32461</guid>
		<description><![CDATA[The Bible is a sealed book to him who has not first heard its laws from his soul. Sermon on Matthew 16:26.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>The Bible is a sealed book to him who has not first heard its laws from his soul.</p>
<br><b>Ralph Waldo Emerson</b> (1803-1882) American essayist, lecturer, poet<br>&#8220;Trust Yourself,&#8221; Sermon 90 (1830) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/The_Complete_Sermons_of_Ralph_Waldo_Emer/LELUrqj39zQC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22bible%20is%20a%20sealed%20book%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Sermon on <a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=Matthew+16%3A26&version=KJV">Matthew 16:26</a>.
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/emerson-ralph-waldo/32461/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">32461</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Lewis, C.S. -- &#8220;The Weight of Glory,&#8221; sermon, Oxford University Church of St Mary the Virgin (8 Jun 1941)</title>
		<link>https://wist.info/lewis-cs/31955/</link>
		<comments>https://wist.info/lewis-cs/31955/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 23 Dec 2015 20:18:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Lewis, C.S.]]></category>
		<category><![CDATA[afterlife]]></category>
		<category><![CDATA[Christianity]]></category>
		<category><![CDATA[extraordinary]]></category>
		<category><![CDATA[glory]]></category>
		<category><![CDATA[holy]]></category>
		<category><![CDATA[humanity]]></category>
		<category><![CDATA[immortal]]></category>
		<category><![CDATA[meme]]></category>
		<category><![CDATA[merry]]></category>
		<category><![CDATA[ordinary]]></category>
		<category><![CDATA[people]]></category>
		<category><![CDATA[solemn]]></category>
		<category><![CDATA[soul]]></category>
		<category><![CDATA[special]]></category>
		<category><![CDATA[value]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=31955</guid>
		<description><![CDATA[There are no ordinary people. You have never talked to a mere mortal. Nations, cultures, arts, civilisations &#8212; these are mortal, and their life is to ours as the life of a gnat. But it is immortals whom we joke with, work with, marry, snub, and exploit &#8212; immortal horrors or everlasting splendours. This does [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>There are no <i>ordinary people</i>. You have never talked to a mere mortal. Nations, cultures, arts, civilisations &#8212; these are mortal, and their life is to ours as the life of a gnat. But it is immortals whom we joke with, work with, marry, snub, and exploit &#8212; immortal horrors or everlasting splendours. This does not mean that we are to be perpetually solemn: We must play. But our merriment must be of that kind (and it is, in fact, the merriest kind) which exists between people who have, from the outset, taken each other seriously &#8212; no flippancy, no superiority, no presumption. And our charity must be a real and costly love, with deep feeling for the sins in spite of which we love the sinner &#8212; no mere tolerance, or indulgence which parodies love as flippancy parodies merriment. Next to the Blessed Sacrament itself, your neighbour is the holiest object presented to your senses. If he is your Christian neighbour, he is holy in almost the same way, for in him also Christ <i>vere latitat</i> &#8212; the glorifier and the glorified, Glory Himself, is truly hidden.</p>
<p><a href="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2015/12/Lewis-ordinary-people-wist_info-quote.jpg"><img decoding="async" src="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2015/12/Lewis-ordinary-people-wist_info-quote.jpg" alt="Lewis - ordinary people - wist_info quote" width="605" height="340" class="aligncenter size-full wp-image-31963" srcset="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2015/12/Lewis-ordinary-people-wist_info-quote.jpg 605w, https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2015/12/Lewis-ordinary-people-wist_info-quote-300x169.jpg 300w" sizes="(max-width: 605px) 100vw, 605px" /></a></p>
<br><b>C. S. Lewis</b> (1898-1963) English writer, literary scholar, lay theologian [Clive Staples Lewis]
<br>&#8220;The Weight of Glory,&#8221; sermon, Oxford University Church of St Mary the Virgin (8 Jun 1941) 
								]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/lewis-cs/31955/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">31955</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Lewis, C.S. -- Letter to Mary Willis Shelburne (26 Oct 1962)</title>
		<link>https://wist.info/lewis-cs/31332/</link>
		<comments>https://wist.info/lewis-cs/31332/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 11 Nov 2015 14:00:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Lewis, C.S.]]></category>
		<category><![CDATA[animal]]></category>
		<category><![CDATA[dog]]></category>
		<category><![CDATA[pet]]></category>
		<category><![CDATA[purpose]]></category>
		<category><![CDATA[religion]]></category>
		<category><![CDATA[soul]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=31332</guid>
		<description><![CDATA[I am sorry to hear of the little dog’s death. The animal creation is a strange mystery. We can make some attempt to understand human suffering: but the sufferings of animals from the beginning of the world till now (inflicted not only by us but by one another) &#8212; what is one to think? And [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>I am sorry to hear of the little dog’s death. The animal creation is a strange mystery. We can make some attempt to understand human suffering: but the sufferings of animals from the beginning of the world till now (inflicted not only by us but by one another) &#8212; what is one to think? And again, how strange that God brings us into such intimate relations with creatures of whose real purpose and destiny we remain forever ignorant. We know to some degree what angels and men are for. But what is a flea for, or a wild dog?</p>
<br><b>C. S. Lewis</b> (1898-1963) English writer, literary scholar, lay theologian [Clive Staples Lewis]
<br>Letter to Mary Willis Shelburne (26 Oct 1962) 
								]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/lewis-cs/31332/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">31332</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Fuller, Thomas (1654) -- Gnomologia: Adages and Proverbs (compiler), # 2382 (1732)</title>
		<link>https://wist.info/fuller-thomas-1654/31243/</link>
		<comments>https://wist.info/fuller-thomas-1654/31243/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 03 Nov 2015 14:40:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Fuller, Thomas (1654)]]></category>
		<category><![CDATA[acts]]></category>
		<category><![CDATA[deeds]]></category>
		<category><![CDATA[fasting]]></category>
		<category><![CDATA[good]]></category>
		<category><![CDATA[meme]]></category>
		<category><![CDATA[performance]]></category>
		<category><![CDATA[religion]]></category>
		<category><![CDATA[ritual]]></category>
		<category><![CDATA[sacrifice]]></category>
		<category><![CDATA[salvation]]></category>
		<category><![CDATA[soul]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=31243</guid>
		<description><![CDATA[He who fasteth and doth no Good, saveth his Bread but loseth his Soul.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>He who fasteth and doth no Good, saveth his Bread but loseth his Soul.</p>
<p><a href="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2015/11/Fuller-fasting-wist_info.jpg"><img decoding="async" src="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2015/11/Fuller-fasting-wist_info.jpg" alt="Fuller - fasting - wist_info" width="605" height="407" class="aligncenter size-full wp-image-31253" srcset="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2015/11/Fuller-fasting-wist_info.jpg 605w, https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2015/11/Fuller-fasting-wist_info-300x202.jpg 300w" sizes="(max-width: 605px) 100vw, 605px" /></a></p>
<br><b>Thomas Fuller</b> (1654-1734) English physician, preacher, aphorist, writer<br><i>Gnomologia: Adages and Proverbs</i> (compiler), # 2382 (1732) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/Gnomologia/3y8JAAAAQAAJ?hl=en&gbpv=1&dq=thomas%20fuller%20gnomologia&pg=PR1&printsec=frontcover&bsq=2382" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/fuller-thomas-1654/31243/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">31243</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Heinlein, Robert A. -- Friday [Friday Jones] (1982)</title>
		<link>https://wist.info/heinlein-robert-a/30864/</link>
		<comments>https://wist.info/heinlein-robert-a/30864/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 29 Sep 2015 13:23:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Heinlein, Robert A.]]></category>
		<category><![CDATA[compensation]]></category>
		<category><![CDATA[guns]]></category>
		<category><![CDATA[heart]]></category>
		<category><![CDATA[soul]]></category>
		<category><![CDATA[weapons]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=30864</guid>
		<description><![CDATA[Why do men with little souls have to have big weapons?]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Why do men with little souls have to have big weapons?</p>
<br><b>Robert A. Heinlein</b> (1907-1988) American writer<br><i>Friday</i> [Friday Jones] (1982) 
								]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/heinlein-robert-a/30864/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">30864</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Dylan, Bob -- &#8220;Gotta Serve Somebody&#8221; (1979)</title>
		<link>https://wist.info/dylan-bob/30821/</link>
		<comments>https://wist.info/dylan-bob/30821/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 25 Sep 2015 17:37:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dylan, Bob]]></category>
		<category><![CDATA[cause]]></category>
		<category><![CDATA[devil]]></category>
		<category><![CDATA[God]]></category>
		<category><![CDATA[humanity]]></category>
		<category><![CDATA[obedience]]></category>
		<category><![CDATA[service]]></category>
		<category><![CDATA[soul]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=30821</guid>
		<description><![CDATA[It may be the devil or it may be the Lord But you&#8217;re gonna have to serve somebody.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>It may be the devil or it may be the Lord<br />
But you&#8217;re gonna have to serve somebody.</p>
<br><b>Bob Dylan</b> (b. 1941) American singer, songwriter<br>&#8220;Gotta Serve Somebody&#8221; (1979) 
								]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/dylan-bob/30821/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">30821</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Talmud -- Mishnah Sanhedrin 4:9; Yerushalmi Talmud, Tractate Sanhedrin 37a</title>
		<link>https://wist.info/talmud/30467/</link>
		<comments>https://wist.info/talmud/30467/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 01 Sep 2015 12:39:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Talmud]]></category>
		<category><![CDATA[charity]]></category>
		<category><![CDATA[importance]]></category>
		<category><![CDATA[individual]]></category>
		<category><![CDATA[killing]]></category>
		<category><![CDATA[life]]></category>
		<category><![CDATA[meme]]></category>
		<category><![CDATA[murder]]></category>
		<category><![CDATA[perspective]]></category>
		<category><![CDATA[rescue]]></category>
		<category><![CDATA[save]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[soul]]></category>
		<category><![CDATA[virtue]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=30467</guid>
		<description><![CDATA[Whoever destroys a soul, it is considered as if he destroyed an entire world. And whoever saves a life, it is considered as if he saved an entire world. Alt. trans.: &#8220;Whoever destroys a single life is as guilty as though he had destroyed the entire world; and whoever rescues a single life earns as [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Whoever destroys a soul, it is considered as if he destroyed an entire world. And whoever saves a life, it is considered as if he saved an entire world.</p>
<p><a href="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2015/09/Talmud-destroys-soul-destroyed-world-save-life-saved-world-wist_info-quote.png"><img alt="" decoding="async" src="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2015/09/Talmud-destroys-soul-destroyed-world-save-life-saved-world-wist_info-quote.png" alt="" width="800" height="600" class="aligncenter size-full wp-image-39909" srcset="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2015/09/Talmud-destroys-soul-destroyed-world-save-life-saved-world-wist_info-quote.png 800w, https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2015/09/Talmud-destroys-soul-destroyed-world-save-life-saved-world-wist_info-quote-300x225.png 300w, https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2015/09/Talmud-destroys-soul-destroyed-world-save-life-saved-world-wist_info-quote-768x576.png 768w" sizes="(max-width: 800px) 100vw, 800px" /></a></p>
<br><b>The Talmud</b> (AD 200-500) Collection of Jewish rabbinical writings<br>Mishnah Sanhedrin 4:9; Yerushalmi Talmud, Tractate Sanhedrin 37a 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="http://www.mechon-mamre.org/b/r/r4604.htm" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Alt. trans.: "Whoever destroys a single life is as guilty as though he had destroyed the entire world; and whoever rescues a single life earns as much merit as though he had rescued the entire world."
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/talmud/30467/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">30467</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Bible, vol. 2, New Testament -- Mark  8: 36 (Jesus) [KJV (1611)]</title>
		<link>https://wist.info/bible-nt/25457/</link>
		<comments>https://wist.info/bible-nt/25457/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 22 May 2014 12:16:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bible, vol. 2, New Testament]]></category>
		<category><![CDATA[achievement]]></category>
		<category><![CDATA[attachment]]></category>
		<category><![CDATA[competition]]></category>
		<category><![CDATA[focus]]></category>
		<category><![CDATA[gain]]></category>
		<category><![CDATA[life]]></category>
		<category><![CDATA[priority]]></category>
		<category><![CDATA[profit]]></category>
		<category><![CDATA[soul]]></category>
		<category><![CDATA[winning]]></category>
		<category><![CDATA[world]]></category>
		<category><![CDATA[worldliness]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=25457</guid>
		<description><![CDATA[What shall it profit a man, if he shall gain the whole world, and lose his own soul? [τί γὰρ ὠφελεῖ ἄνθρωπον κερδῆσαι τὸν κόσμον ὅλον καὶ ζημιωθῆναι τὴν ψυχὴν αὐτοῦ] This passage is paralleled in Matthew 16:26 and Luke 9:25. (Source (Greek)). Alternate translations: What gain, then, is it for a man to win [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>What shall it profit a man, if he shall gain the whole world, and lose his own soul?</p>
<p>[τί γὰρ ὠφελεῖ ἄνθρωπον κερδῆσαι τὸν κόσμον ὅλον καὶ ζημιωθῆναι τὴν ψυχὴν αὐτοῦ]</p>
<br><b>The Bible (The New Testament)</b> (AD 1st - 2nd C) Christian sacred scripture<br>Mark  8: 36 (Jesus) [KJV (1611)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=mark%208%3A36&version=AKJV" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

This passage is paralleled in <a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=matt%2016%3A26&version=AKJV">Matthew 16:26</a> and <a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=luke%209%3A25&version=AKJV">Luke 9:25</a>.<br><br>

(<a href="https://tips.translation.bible/tip_verse/mark-836/">Source (Greek)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>What gain, then, is it for a man to win the whole world and ruin his life?<br>
[<a href="https://www.seraphim.my/bible/jb/JB-NT02%20MARK.htm#:~:text=What%20gain%2C%20then%2C%20is%20it%20for%20a%20man%20to%20win%20the%20whole%20world%20and%20ruin%20his%20life%3F">JB</a> (1966)]</blockquote><br>

<blockquote>What gain, then, is it for anyone to win the whole world and forfeit his life?<br>
[<a href="https://www.bibliacatolica.com.br/en/new-jerusalem-bible/mark/8/#:~:text=What%20gain%2C%20then%2C%20is%20it%20for%20anyone%20to%20win%20the%20whole%20world%20and%20forfeit%20his%20life%3F">NJB</a> (1985)]</blockquote><br>

<blockquote>Do you gain anything if you win the whole world but lose your life? Of course not!<br>
[GNT (<a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=mark%208%3A36&version=GNT">1992</a> ed.)]</blockquote><br>

<blockquote>Why would people gain the whole world but lose their lives?<br>
[<a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=mark%208%3A36&version=CEB">CEB</a> (2011)]</blockquote><br>

<blockquote>For what will it profit them to gain the whole world and forfeit their life?<br>
[<a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=mark%208%3A36&version=NRSVUE">NRSV</a> (2021 ed.)]</blockquote><br>						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/bible-nt/25457/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">25457</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Goethe, Johann von -- Faust, 1, &#8220;Outside the City Gate&#8221; (1808-1832) [tr. Wayne (1959)]</title>
		<link>https://wist.info/goethe-johann/25421/</link>
		<comments>https://wist.info/goethe-johann/25421/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 21 May 2014 12:12:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Goethe, Johann von]]></category>
		<category><![CDATA[conflict]]></category>
		<category><![CDATA[soul]]></category>
		<category><![CDATA[spirit]]></category>
		<category><![CDATA[vice]]></category>
		<category><![CDATA[virtue]]></category>
		<category><![CDATA[will]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=25421</guid>
		<description><![CDATA[Two souls, alas, are housed within my breast, And each will wrestle for the mastery there.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Two souls, alas, are housed within my breast,<br />
And each will wrestle for the mastery there.</p>
<br><b>Johann Wolfgang von Goethe</b> (1749-1832) German poet, statesman, scientist<br><i>Faust</i>, 1, &#8220;Outside the City Gate&#8221; (1808-1832) [tr. Wayne (1959)] 
								]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/goethe-johann/25421/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">25421</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Joubert, Joseph -- Pensées [Thoughts], ch.  5 &#8220;Des Passions et des Affections de l’Âme [On the Soul],&#8221; ¶  13, 1805 entry (1850 ed.) [tr. Auster (1983)]</title>
		<link>https://wist.info/joubert-joseph/22524/</link>
		<comments>https://wist.info/joubert-joseph/22524/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 30 Sep 2013 13:06:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Joubert, Joseph]]></category>
		<category><![CDATA[abuse]]></category>
		<category><![CDATA[coarseness]]></category>
		<category><![CDATA[coldness]]></category>
		<category><![CDATA[debauchery]]></category>
		<category><![CDATA[erosion]]></category>
		<category><![CDATA[excess]]></category>
		<category><![CDATA[pleasure]]></category>
		<category><![CDATA[soul]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=22524</guid>
		<description><![CDATA[In every kind of debauch there enters much coldness of soul. It is a conscious and voluntary abuse of pleasure. [Il entre, dans toute espèce de débauche, beaucoup de froideur d&#8217;àme; elle est un abus réfléchi et volontaire du plaisir.] (Source (French)). Alternate translations: Into every kind of excess there enters much coldness of soul; [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>In every kind of debauch there enters much coldness of soul. It is a conscious and voluntary abuse of pleasure.</p>
<p><em>[Il entre, dans toute espèce de débauche, beaucoup de froideur d&#8217;àme; elle est un abus réfléchi et volontaire du plaisir.]</em></p>
<br><b>Joseph Joubert</b> (1754-1824) French moralist, philosopher, essayist, poet<br><i>Pensées [Thoughts]</i>, ch.  5 <i>&#8220;Des Passions et des Affections de l’Âme</i> [On the Soul],&#8221; ¶  13, 1805 entry (1850 ed.) [tr. Auster (1983)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/translations0000unse_s5s8/page/126/mode/2up?q=debauch" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

(<a href="https://archive.org/details/pensesessaisma01joubuoft/page/180/mode/2up?ref=ol&q=%22beaucoup+de+froideur%22">Source (French)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>Into every kind of excess there enters much coldness of soul; it is a thoughtful and voluntary abuse of pleasure.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/JoubertSomeThoughts/page/n65/mode/2up?q=coldness">Calvert</a> (1866), ch. 5]</blockquote><br>

<blockquote>There is much coldness of soul in every kind of excess; -- it is the deliberate and voluntary abuse of pleasure.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/joubertaselecti00lyttgoog/page/n70/mode/2up?q=%22voluntary+abuse%22">Lyttelton</a> (1899), ch. 4, ¶ 11]</blockquote><br>

<blockquote>There is an element of callousness in every kind of dissipation; it is a deliberate, willful abuse of pleasure.<br>
[tr. <a href="https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=mdp.39015033374441&seq=73&q1=abuse">Collins</a> (1928), ch. 5]</blockquote><br>
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/joubert-joseph/22524/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">22524</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Ebner-Eschenbach, Marie von -- Aphorisms [Aphorismen] (1880) [tr. Scrase and Mieder (1994)]</title>
		<link>https://wist.info/von-ebner-eschenbach-marie/21633/</link>
		<comments>https://wist.info/von-ebner-eschenbach-marie/21633/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 01 Jul 2013 13:07:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ebner-Eschenbach, Marie von]]></category>
		<category><![CDATA[possibility]]></category>
		<category><![CDATA[potential]]></category>
		<category><![CDATA[salvation]]></category>
		<category><![CDATA[soul]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=21633</guid>
		<description><![CDATA[Even in the most wretched being there is a tiny hook on which a thread of salvation could be fastened.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Even in the most wretched being there is a tiny hook on which a thread of salvation could be fastened.</p>
<br><b>Marie von Ebner-Eschenbach</b> (1830-1916) Austrian writer<br><i>Aphorisms [Aphorismen]</i> (1880) [tr. Scrase and Mieder (1994)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/Aphorisms/BeEnAAAAYAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22tiny+hook+on+which+a+thread+of+salvation%22&dq=%22tiny+hook+on+which+a+thread+of+salvation%22&printsec=frontcover" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/von-ebner-eschenbach-marie/21633/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">21633</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Billings, Josh -- Everybody&#8217;s Friend, Or; Josh Billing&#8217;s Encyclopedia and Proverbial Philosophy of Wit and Humor, ch. 144 &#8220;Affurisms: Gnats&#8221; (1874)</title>
		<link>https://wist.info/billings-josh/12035/</link>
		<comments>https://wist.info/billings-josh/12035/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 06 Sep 2010 17:23:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Billings, Josh]]></category>
		<category><![CDATA[confession]]></category>
		<category><![CDATA[forgiveness]]></category>
		<category><![CDATA[forgiving]]></category>
		<category><![CDATA[soul]]></category>
		<category><![CDATA[spirt]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=12035</guid>
		<description><![CDATA[Forgiving our enemys haz the same refreshing effekt upon our souls az it duz tew confess our sins. [Forgiving our enemies has the same refreshing effect upon our souls as it does to confess our sins.]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Forgiving our enemys haz the same refreshing effekt upon our souls az it duz tew confess our sins.</p>
<p>[Forgiving our enemies has the same refreshing effect upon our souls as it does to confess our sins.]</p>
<br><b>Josh Billings</b> (1818-1885) American humorist, aphorist [pseud. of Henry Wheeler Shaw]<br><i>Everybody&#8217;s Friend, Or; Josh Billing&#8217;s Encyclopedia and Proverbial Philosophy of Wit and Humor</i>, ch. 144 &#8220;Affurisms: Gnats&#8221; (1874) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/Everybody_s_Friend_Or_Josh_Billing_s_Enc/7rA8AAAAYAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22upon%20our%20souls%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/billings-josh/12035/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">12035</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Kafka, Franz -- Notebook, Aphorism # 50 [tr. Kaiser and Wilkins]</title>
		<link>https://wist.info/kafka-franz/10054/</link>
		<comments>https://wist.info/kafka-franz/10054/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 13:19:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Kafka, Franz]]></category>
		<category><![CDATA[faith]]></category>
		<category><![CDATA[self]]></category>
		<category><![CDATA[soul]]></category>
		<category><![CDATA[trust]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=10054</guid>
		<description><![CDATA[Man cannot live without a permanent trust in something indestructible in himself, though both the indestructible element and the trust may remain permanently hidden from him. One of the ways in which this hiddenness can express itself is through faith in a personal god. [Der Mensch kann nicht leben ohne ein dauerndes Vertrauen zu etwas [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Man cannot live without a permanent trust in something indestructible in himself, though both the indestructible element and the trust may remain permanently hidden from him. One of the ways in which this hiddenness can express itself is through faith in a personal god.</p>
<p><em>[Der Mensch kann nicht leben ohne ein dauerndes Vertrauen zu etwas Unzerstörbarem in sich, wobei sowohl das Unzerstörbare als auch das Vertrauen ihm dauernd verborgen bleiben können. Eine der Ausdrucksmöglichkeiten dieses Verborgen-Bleibens ist der Glaube an einen persönlichen Gott.]</em></p>
<p><!-- More --></p>
<p>Alt. trans.:</p>
<ul>
<li>&#8220;Man cannot live without an enduring faith in something indestructible within him.&#8221; [In Max Brod, introduction to Gustav Janouch, <em>Conversations with Kafka</em> (1953) [tr. Rees]]</li>
<li>&#8220;Man cannot live long without a steady faith in something indestructible within him, though both faith and the indestructible thing may remain permanently concealed from him.&#8221;</li>
</ul>
<br><b>Franz Kafka</b> (1883-1924) Czech-Austrian Jewish writer<br><i>Notebook</i>, Aphorism # 50 [tr. Kaiser and Wilkins] 
														<br><br><span class="cite">
						

Alt. trans.:
<ul>
	<li>"Man cannot live without an enduring faith in something indestructible within him." [In Max Brod, introduction to Gustav Janouch, <em>Conversations with Kafka</em> (1953) [tr. Rees]]</li>
	<li>"Man cannot live long without a steady faith in something indestructible within him, though both faith and the indestructible thing may remain permanently concealed from him."</li>
</ul>						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/kafka-franz/10054/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">10054</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Camus, Albert -- &#8220;Return to Tipasa,&#8221; Summer (1954)</title>
		<link>https://wist.info/camus-albert/8691/</link>
		<comments>https://wist.info/camus-albert/8691/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 13 Oct 2009 13:00:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Camus, Albert]]></category>
		<category><![CDATA[cold]]></category>
		<category><![CDATA[defiance]]></category>
		<category><![CDATA[heart]]></category>
		<category><![CDATA[heat]]></category>
		<category><![CDATA[meme]]></category>
		<category><![CDATA[self]]></category>
		<category><![CDATA[soul]]></category>
		<category><![CDATA[spirit]]></category>
		<category><![CDATA[summer]]></category>
		<category><![CDATA[warmth]]></category>
		<category><![CDATA[winter]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=8691</guid>
		<description><![CDATA[In the depth of winter, I finally learned that within me there lay an invincible summer.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>In the depth of winter, I finally learned that within me there lay an invincible summer.</p>
<p><a href="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2009/10/Camus-invincible-summer-wist_info-quote.jpg"><img decoding="async" src="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2009/10/Camus-invincible-summer-wist_info-quote.jpg" alt="Camus - invincible summer - wist_info quote" width="605" height="412" class="aligncenter size-full wp-image-31863" srcset="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2009/10/Camus-invincible-summer-wist_info-quote.jpg 605w, https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2009/10/Camus-invincible-summer-wist_info-quote-300x204.jpg 300w" sizes="(max-width: 605px) 100vw, 605px" /></a></p>
<br><b>Albert Camus</b> (1913-1960) Algerian-French novelist, essayist, playwright<br>&#8220;Return to Tipasa,&#8221; <i>Summer</i> (1954) 
								]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/camus-albert/8691/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">8691</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Henley, William Ernest -- &#8220;Invictus&#8221; (1875)</title>
		<link>https://wist.info/henley-william-ernst/7989/</link>
		<comments>https://wist.info/henley-william-ernst/7989/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 15 Jul 2009 12:55:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Henley, William Ernest]]></category>
		<category><![CDATA[agency]]></category>
		<category><![CDATA[autonomy]]></category>
		<category><![CDATA[captain]]></category>
		<category><![CDATA[challenge]]></category>
		<category><![CDATA[control]]></category>
		<category><![CDATA[difficulty]]></category>
		<category><![CDATA[fate destiny]]></category>
		<category><![CDATA[freedom]]></category>
		<category><![CDATA[liberty]]></category>
		<category><![CDATA[master]]></category>
		<category><![CDATA[meme]]></category>
		<category><![CDATA[soul]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=7989</guid>
		<description><![CDATA[It matters not how strait the gate, How charged with punishments the scroll, I am the master of my fate: I am the captain of my soul.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>It matters not how strait the gate,<br />
How charged with punishments the scroll,<br />
I am the master of my fate:<br />
I am the captain of my soul.</p>
<p><a href="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2009/07/Henley-master-of-my-fate-wist_info-quote.jpg"><img decoding="async" src="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2009/07/Henley-master-of-my-fate-wist_info-quote.jpg" alt="Henley - master of my fate - wist_info quote" width="605" height="605" class="aligncenter size-full wp-image-32651" srcset="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2009/07/Henley-master-of-my-fate-wist_info-quote.jpg 605w, https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2009/07/Henley-master-of-my-fate-wist_info-quote-100x100.jpg 100w, https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2009/07/Henley-master-of-my-fate-wist_info-quote-300x300.jpg 300w, https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2009/07/Henley-master-of-my-fate-wist_info-quote-150x150.jpg 150w" sizes="(max-width: 605px) 100vw, 605px" /></a></p>
<br><b>William Ernest Henley</b> (1849-1903) English poet, critic, editor<br>&#8220;Invictus&#8221; (1875) 
								]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/henley-william-ernst/7989/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">7989</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Wodehouse, P. G. -- Joy in the Morning (1947)</title>
		<link>https://wist.info/wodehouse-p-g/7230/</link>
		<comments>https://wist.info/wodehouse-p-g/7230/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 27 Apr 2009 18:01:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Wodehouse, P. G.]]></category>
		<category><![CDATA[freedom of religion]]></category>
		<category><![CDATA[religious freedom]]></category>
		<category><![CDATA[soul]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=7230</guid>
		<description><![CDATA[I don&#8217;t say I&#8217;ve got much of a soul, but, such as it is, I’m perfectly satisfied with the little chap. I don&#8217;t want people fooling about with it. &#8216;Leave it alone,&#8217; I say. &#8216;Don&#8217;t touch it. I like it the way it is.&#8217;]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>I don&#8217;t say I&#8217;ve got much of a soul, but, such as it is, I’m perfectly satisfied with the little chap. I don&#8217;t want people fooling about with it. &#8216;Leave it alone,&#8217; I say. &#8216;Don&#8217;t touch it. I like it the way it is.&#8217;</p>
<br><b>P. G. Wodehouse</b> (1881-1975) Anglo-American humorist, playwright and lyricist [Pelham Grenville Wodehouse]<br><i>Joy in the Morning</i> (1947) 
								]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/wodehouse-p-g/7230/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">7230</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Addison, Joseph -- Cato, Act 5, sc. 1, l. 124ff (1713)</title>
		<link>https://wist.info/addison-joseph/6686/</link>
		<comments>https://wist.info/addison-joseph/6686/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 13 Jan 2009 10:45:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Addison, Joseph]]></category>
		<category><![CDATA[confidence]]></category>
		<category><![CDATA[danger]]></category>
		<category><![CDATA[defiance]]></category>
		<category><![CDATA[immortality]]></category>
		<category><![CDATA[mortality]]></category>
		<category><![CDATA[salvation]]></category>
		<category><![CDATA[saved]]></category>
		<category><![CDATA[soul]]></category>
		<category><![CDATA[threat]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/wp/?p=6686</guid>
		<description><![CDATA[CATO: The soul, secur&#8217;d in her existence, smiles At the drawn dagger, and defies its point.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p class="hangingindent">CATO: The soul, secur&#8217;d in her existence, smiles<br />
At the drawn dagger, and defies its point.</p>
<p></p>
<br><b>Joseph Addison</b> (1672-1719) English essayist, poet, statesman<br><i>Cato</i>, Act 5, sc. 1, l. 124ff (1713) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://en.wikisource.org/wiki/Cato,_a_Tragedy/Act_V#:~:text=The%20soul%2C%20secur%27d%20in%20her%20existence%2C%20smiles%0AAt%20the%20drawn%20dagger%2C%20and%20defies%20its%20point" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/addison-joseph/6686/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">6686</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Carlyle, Thomas -- Lecture (1840-05-15), &#8220;The Hero as Priest,&#8221; Home House, Portman Square, London</title>
		<link>https://wist.info/carlyle-thomas/6667/</link>
		<comments>https://wist.info/carlyle-thomas/6667/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 07 Jan 2009 10:50:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Carlyle, Thomas]]></category>
		<category><![CDATA[belief]]></category>
		<category><![CDATA[compulsion]]></category>
		<category><![CDATA[force]]></category>
		<category><![CDATA[free thought]]></category>
		<category><![CDATA[freedom of religion]]></category>
		<category><![CDATA[freedom of thought]]></category>
		<category><![CDATA[intolerance]]></category>
		<category><![CDATA[judgment]]></category>
		<category><![CDATA[orthodoxy]]></category>
		<category><![CDATA[religious freedom]]></category>
		<category><![CDATA[religious intolerance]]></category>
		<category><![CDATA[self-direction]]></category>
		<category><![CDATA[soul]]></category>
		<category><![CDATA[theocracy]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/wp/?p=6667</guid>
		<description><![CDATA[No iron chain, or outward force of any kind, could ever compel the soul of a man to believe or to disbelieve: it is his own indefeasible light, that judgment of his; he will reign, and believe there, by the grace of God alone! The lecture notes were collected by Carlyle into On Heroes, Hero-Worship, [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>No iron chain, or outward force of any kind, could ever compel the soul of a man to believe or to disbelieve: it is his own indefeasible light, that judgment of his; he will reign, and believe there, by the grace of God alone!</p>
<br><b>Thomas Carlyle</b> (1795-1881) Scottish essayist and historian<br>Lecture (1840-05-15), &#8220;The Hero as Priest,&#8221; Home House, Portman Square, London 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.gutenberg.org/cache/epub/1091/pg1091-images.html#:~:text=No%20iron%20chain%2C%20or%20outward%20force%20of%20any%20kind%2C%20could%20ever%20compel%20the%20soul%20of%20a%20man%20to%20believe%20or%20to%20disbelieve%3A%20it%20is%20his%20own%20indefeasible%20light%2C%20that%20judgment%20of%20his%3B%20he%20will%20reign%2C%20and%20believe%20there%2C%20by%20the%20grace%20of%20God%20alone!" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

The lecture notes were collected by Carlyle into <i>On Heroes, Hero-Worship, & the Heroic in History</i>, Lecture 4 (1841).
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/carlyle-thomas/6667/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">6667</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Plato -- The Republic</title>
		<link>https://wist.info/plato/5212/</link>
		<comments>https://wist.info/plato/5212/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 16 Aug 2007 14:19:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Plato]]></category>
		<category><![CDATA[behavior]]></category>
		<category><![CDATA[facade]]></category>
		<category><![CDATA[games]]></category>
		<category><![CDATA[play]]></category>
		<category><![CDATA[recreation]]></category>
		<category><![CDATA[soul]]></category>
		<category><![CDATA[sports]]></category>
		<category><![CDATA[true nature]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/wp/?p=5212</guid>
		<description><![CDATA[You can discover more about a person in an hour of play than in a year of conversation.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>You can discover more about a person in an hour of play than in a year of conversation.</p>
<br><b>Plato</b> (c.428-347 BC) Greek philosopher<br><i>The Republic</i> 
								]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/plato/5212/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">5212</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Cicero, Marcus Tullius -- Epistulae ad Atticum [Letters to Atticus], Book  4, Letter  8, sec.  2 (4.8.2) (56 BC) [tr. Winstedt (1912)]</title>
		<link>https://wist.info/cicero-marcus-tullius/561/</link>
		<comments>https://wist.info/cicero-marcus-tullius/561/#respond</comments>
		<pubDate>Sun, 01 Feb 2004 16:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cicero, Marcus Tullius]]></category>
		<category><![CDATA[books]]></category>
		<category><![CDATA[home]]></category>
		<category><![CDATA[house]]></category>
		<category><![CDATA[library]]></category>
		<category><![CDATA[soul]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/wp/?p=561</guid>
		<description><![CDATA[Since Tyrannio has arranged my books, the house seems to have acquired a soul. [Postea vero quam Tyrannio mini libros disposuit, mens addita videtur meis aedibus.] This seems to be the origin of the popular (mis)quote from Cicero: &#8220;A room without books is like a body without a soul.&#8221; (Source (Latin)). Alternate translation: Moreover, since [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Since Tyrannio has arranged my books, the house seems to have acquired a soul.</p>
<p><em>[Postea vero quam Tyrannio mini libros disposuit, mens addita videtur meis aedibus.]</em></p>
<br><b>Marcus Tullius Cicero</b> (106-43 BC) Roman orator, statesman, philosopher<br><i>Epistulae ad Atticum [Letters to Atticus]</i>, Book  4, Letter  8, sec.  2 (4.8.2) (56 BC) [tr. Winstedt (1912)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.gutenberg.org/cache/epub/58418/pg58418-images.html#Page_259:~:text=Since%20Tyrannio%20has%20arranged%20my%20books%2C%20the%20house%20seems%20to%20have%20acquired%20a%20soul" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

This seems to be the origin of the popular (mis)quote from Cicero: "A room without books is like a body without a soul."<br><br>

(<a href="https://www.gutenberg.org/cache/epub/58418/pg58418-images.html#Page_259:~:text=Postea%20vero%20quam%20Tyrannio%20mihi%20libros%20disposuit%2C%20mens%20addita%20videtur%20meis%20aedibus.">Source (Latin)</a>). Alternate translation: <br><br>

<blockquote>Moreover, since Tyrannio has arranged my books for me, my house seems to have had a soul added to it.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Letters_to_Atticus/4.8a#:~:text=Moreover%2C%20since%20Tyrannio%20has%20arranged%20my%20books%20for%20me%2C%20my%20house%20seems%20to%20have%20had%20a%20soul%20added%20to%20it">Shuckburgh</a> (1900)]</blockquote><br>




						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/cicero-marcus-tullius/561/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">561</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Aristotle -- (Attributed)</title>
		<link>https://wist.info/aristotle/1336/</link>
		<comments>https://wist.info/aristotle/1336/#respond</comments>
		<pubDate>Sun, 01 Feb 2004 16:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Aristotle]]></category>
		<category><![CDATA[immortality]]></category>
		<category><![CDATA[soul]]></category>
		<category><![CDATA[spirit]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/wp/?p=1336</guid>
		<description><![CDATA[So, whatsoever that be within us which feels, thinks, desires, and animates us, it is something celestial, divine, and, consequently, imperishable. The earliest reference to this text that I can find is in Louis Alphonse Cahagnet, Magnétisme: The Celestial Telegraph (1850), who attributes it to Cicero&#8217;s &#8220;Explanation of the Doctrines of Aristotle.&#8221; It is unclear [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>So, whatsoever that be within us which feels, thinks, desires, and animates us, it is something celestial, divine, and, consequently, imperishable.</p>
<br><b>Aristotle</b> (384-322 BC) Greek philosopher<br>(Attributed) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/The_Celestial_Telegraph/1A9DAQAAMAAJ?hl=en&gbpv=1&dq=%22feels%2C%20thinks%2C%20desires%2C%20and%20animates%22&pg=RA1-PA197&printsec=frontcover&bsq=%22feels%2C%20thinks%2C%20desires%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

The earliest reference to this text that I can find is in Louis Alphonse Cahagnet, <i>Magnétisme: The Celestial Telegraph</i> (1850), who attributes it to Cicero's "Explanation of the Doctrines of Aristotle." It is unclear which of Cicero's actual works this refers to, and it doesn't come across as Aristotelian (or even Ciceronian), and, given the source, may be distorted, poorly translated, or bogus.						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/aristotle/1336/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1336</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
