<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<!--  do not duplicate title bloginfo_rss('name'); wp_title_rss(); -->
<channel>

	<title>WIST Quotations</title>
	<atom:link href="https://wist.info/topic/wealth/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://wist.info</link>
	<description>Wish I&#039;d Said That!</description>
	<lastBuildDate>Tue, 26 May 2026 18:15:10 +0000</lastBuildDate>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<language></language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2016/06/little-w-little-box-60x60.jpg</url>
	<title>wealth &#8211; WIST Quotations</title>
	<link>https://wist.info</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.appspot.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.superfeedr.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://websubhub.com/hub"/>
<atom:link rel="self" href="https://wist.info/topic/wealth/feed/"/>
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">43606282</site>		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Johnson, Samuel -- Essay (1758-11-11), The Idler, No.  30</title>
		<link>https://wist.info/johnson-samuel/84130/</link>
		<comments>https://wist.info/johnson-samuel/84130/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 20 May 2026 14:48:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Johnson, Samuel]]></category>
		<category><![CDATA[acquisition]]></category>
		<category><![CDATA[appetite]]></category>
		<category><![CDATA[avarice]]></category>
		<category><![CDATA[curiosity]]></category>
		<category><![CDATA[desire]]></category>
		<category><![CDATA[greed]]></category>
		<category><![CDATA[need]]></category>
		<category><![CDATA[want]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=84130</guid>
		<description><![CDATA[The desires of man increase with his acquisitions; every step which he advances brings something within his view, which he did not see before, and which, as soon as he sees it, he begins to want. Where necessity ends, curiosity begins; and no sooner are we supplied with every thing that nature can demand, than [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>The desires of man increase with his acquisitions; every step which he advances brings something within his view, which he did not see before, and which, as soon as he sees it, he begins to want. Where necessity ends, curiosity begins; and no sooner are we supplied with every thing that nature can demand, than we sit down to contrive artificial appetites.</p>
<br><b>Samuel Johnson</b> (1709-1784) English writer, lexicographer, critic<br>Essay (1758-11-11), <i>The Idler</i>, No.  30 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/ramblerandidler00johnuoft/page/n411/mode/2up?q=%22desires+of+man+increase%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/johnson-samuel/84130/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">84130</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Bible, Vol. 1. Old Testament -- Book 21. Ecclesiastes 10:19ff (Eccl 10:19) [tr. NRSV (2021 ed.)]</title>
		<link>https://wist.info/bible-ot/84156/</link>
		<comments>https://wist.info/bible-ot/84156/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 19 May 2026 16:47:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bible, Vol. 1. Old Testament]]></category>
		<category><![CDATA[cheerfulness]]></category>
		<category><![CDATA[drinking]]></category>
		<category><![CDATA[enjoyment]]></category>
		<category><![CDATA[feast]]></category>
		<category><![CDATA[good cheer]]></category>
		<category><![CDATA[laughter]]></category>
		<category><![CDATA[merriment]]></category>
		<category><![CDATA[money]]></category>
		<category><![CDATA[needs]]></category>
		<category><![CDATA[party]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>
		<category><![CDATA[wine]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=84156</guid>
		<description><![CDATA[Feasts are made for laughter, wine gladdens life, and money meets every need. לִשְׂחוֹק֙ עֹשִׂ֣ים לֶ֔חֶם וְיַ֖יִן יְשַׂמַּ֣ח חַיִּ֑ים וְהַכֶּ֖סֶף יַעֲנֶ֥ה אֶת־הַכֹּֽל׃ An odd text for the Bible, it seems to refer back to 10:16-17, which bemoans royalty and their ministers feasting and drinking at all hours. (Source (Hebrew)). Alternate translations: A feast is made [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Feasts are made for laughter,<br />
<span class="tab">wine gladdens life,<br />
<span class="tab">and money meets every need.</p>
<p align="right">
לִשְׂחוֹק֙ עֹשִׂ֣ים לֶ֔חֶם וְיַ֖יִן יְשַׂמַּ֣ח חַיִּ֑ים וְהַכֶּ֖סֶף יַעֲנֶ֥ה אֶת־הַכֹּֽל׃
</p>
<p></span></span></p>
<br><b>The Bible (The Old Testament)</b> (14th - 2nd C BC) Judeo-Christian sacred scripture [Tanakh, Hebrew Bible], incl. the Apocrypha (Deuterocanonicals) <br>Book 21. <i>Ecclesiastes</i> 10:19ff (Eccl 10:19) [tr. NRSV (2021 ed.)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=ecclesiastes%2010%3A19&version=NRSVUE" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

An odd text for the Bible, it seems to refer back to 10:16-17, which bemoans royalty and their ministers feasting and drinking at all hours.<br><br>

(<a href="https://www.sefaria.org/Ecclesiastes.10.19?lang=bi&with=all&lang2=en">Source (Hebrew)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>A feast is made for laughter, and wine maketh merry:<br>
but money answereth all things.<br>
[tr. <a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=ecclesiastes%2010%3A19&version=AKJV">KJV</a> (1611)]</blockquote><br>

<blockquote>But meals are made for laughter. Wine gives joy to life. Money is the answer to everything.<br>
[tr. <a href="https://www.seraphim.my/bible/jb/JB-OT25%20ECCLESIASTES.htm#:~:text=But%20meals%20are%20made%20for%20laughter.%20Wine%20gives%20joy%20to%20life.%20Money%20is%20the%20answer%20to%20everything">JB</a> (1966)]</blockquote><br>

<blockquote>We give parties to enjoy ourselves, wine makes us cheerful, and money has an answer for everything.<br>
[tr. <a href="https://www.bibliacatolica.com.br/en/new-jerusalem-bible/ecclesiastes/10/#:~:text=We%20give%20parties%20to%20enjoy%20ourselves%2C%20wine%20makes%20us%20cheerful%20and%20money%20has%20an%20answer%20for%20everything.">NJB</a> (1985)]</blockquote><br>

<blockquote>Feasting makes you happy and wine cheers you up, but you can't have either without money.<br>
[tr. <a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=ecclesiastes%2010%3A19&version=GNT">GNT</a> (1992 ed.)]</blockquote><br>

<blockquote>Feasts are made for laughter,<br>
<span class="tab">wine cheers the living,<br>
<span class="tab">and money answers everything.<br>
[tr. <a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=ecclesiastes%2010%3A19&version=CEB">CEB</a> (2011)]</blockquote><br>

<blockquote>They make a banquet for revelry; wine makes life merry, and money answers every need.<br>
[tr. <a href="https://www.sefaria.org/Ecclesiastes.10.19?lang=bi&with=all&lang2=en">RJPS</a> (2023 ed.)]</blockquote><br>						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/bible-ot/84156/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">84156</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Howell, James -- Paroimiographia [Παροιμιογραφία]: Proverbs, or, Old Sayed Sawes &#038; Adages, &#8220;English Proverbs&#8221; (1659) [compiler]</title>
		<link>https://wist.info/howell-james/83260/</link>
		<comments>https://wist.info/howell-james/83260/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 08 Apr 2026 15:54:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Howell, James]]></category>
		<category><![CDATA[billionaire]]></category>
		<category><![CDATA[crazed]]></category>
		<category><![CDATA[derangement]]></category>
		<category><![CDATA[insanity]]></category>
		<category><![CDATA[madness]]></category>
		<category><![CDATA[money]]></category>
		<category><![CDATA[one percent]]></category>
		<category><![CDATA[perspective]]></category>
		<category><![CDATA[proverb]]></category>
		<category><![CDATA[riches]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=83260</guid>
		<description><![CDATA[Too much money makes one madd.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Too much money makes one madd.</p>
<br><b>James Howell</b> (c. 1594–1666) Welsh historian and writer<br><i>Paroimiographia [Παροιμιογραφία]: Proverbs, or, Old Sayed Sawes &#038; Adages</i>, &#8220;English Proverbs&#8221; (1659) [compiler] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=njp.32101037070743&seq=639&q1=%22too+much+money%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/howell-james/83260/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">83260</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Pratchett, Terry -- Discworld No. 15, Men at Arms (1993)</title>
		<link>https://wist.info/pratchett-terry/83197/</link>
		<comments>https://wist.info/pratchett-terry/83197/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 03 Apr 2026 23:57:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Pratchett, Terry]]></category>
		<category><![CDATA[advantage]]></category>
		<category><![CDATA[boots]]></category>
		<category><![CDATA[investment]]></category>
		<category><![CDATA[poverty]]></category>
		<category><![CDATA[quality]]></category>
		<category><![CDATA[rich]]></category>
		<category><![CDATA[savings]]></category>
		<category><![CDATA[spending]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=83197</guid>
		<description><![CDATA[The reason that the rich were so rich, Vimes reasoned, was because they managed to spend less money. Take boots, for example. He earned thirty-eight dollars a month plus allowances. A really good pair of leather boots cost fifty dollars. But an affordable pair of boots, which were sort of OK for a season or [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p><span class="tab">The reason that the rich were so rich, Vimes reasoned, was because they managed to spend less money.<br />
<span class="tab">Take boots, for example. He earned thirty-eight dollars a month plus allowances. A really good pair of leather boots cost fifty dollars. But an affordable pair of boots, which were sort of OK for a season or two and then leaked like hell when the cardboard gave out, cost about ten dollars. Those were the kind of boots Vimes always bought, and wore until the soles were so thin that he could tell where he was in Ankh-Morpork on a foggy night by the feel of the cobbles.<br />
<span class="tab">But the thing was that <em>good</em> boots lasted for years and years. A man who could afford fifty dollars had a pair of boots that’d still be keeping his feet dry in ten years’ time, while the poor man who could only afford cheap boots would have spent a hundred dollars on boots in the same time <em>and would still have wet feet</em>.</p>
<br><b>Terry Pratchett</b> (1948-2015) English author<br>Discworld No. 15, <i>Men at Arms</i> (1993) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/menatarmsnovelof00prat/page/28/mode/2up?q=%22take+boots%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/pratchett-terry/83197/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">83197</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Hugo, Victor -- The Man Who Laughs [L&#8217;Homme qui rit; The Laughing Man; By Order of the King], Part 2, Book  2, ch. 11 (2.2.11) (1869) [Authorized trans. (1871)]</title>
		<link>https://wist.info/hugo-victor/82457/</link>
		<comments>https://wist.info/hugo-victor/82457/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 02 Mar 2026 21:44:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Hugo, Victor]]></category>
		<category><![CDATA[aristocracy]]></category>
		<category><![CDATA[class warfare]]></category>
		<category><![CDATA[economic injustice]]></category>
		<category><![CDATA[exploitation]]></category>
		<category><![CDATA[meme]]></category>
		<category><![CDATA[oligarchy]]></category>
		<category><![CDATA[poor]]></category>
		<category><![CDATA[poverty]]></category>
		<category><![CDATA[power]]></category>
		<category><![CDATA[rich]]></category>
		<category><![CDATA[riches]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=82457</guid>
		<description><![CDATA[&#8220;Their vanity is full of phantoms which move as in a sublime night, armed with helm and cuirass, spurs on their heels and the sceptres in their hands, saying in a grave voice, &#8216;We are the ancestors!&#8217; The canker-worms eat the roots, and panoplies eat the people. Why not? Are we to change the laws? [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;Their vanity is full of phantoms which move as in a sublime night, armed with helm and cuirass, spurs on their heels and the sceptres in their hands, saying in a grave voice, &#8216;We are the ancestors!&#8217; The canker-worms eat the roots, and panoplies eat the people. Why not? Are we to change the laws? The peerage is part of the order of society. Do you know that there is a duke in Scotland who can ride ninety miles without leaving his own estate? Do you know that the Archbishop of Canterbury has a revenue of £40,000 a year? Do you know that her Majesty has £700,000 sterling from the civil list, besides castles, forests, domains, fiefs, tenancies, freeholds, prebendaries, tithes, rent, confiscations, and fines, which bring in over a million sterling? Those who are not satisfied are hard to please.&#8221;<br />
<span class="tab">&#8220;Yes,&#8221; murmured Gwynplaine sadly, &#8220;the paradise of the rich is made out of the hell of the poor.&#8221;</p>
<p>— <em>Leur vanité est pleine de fantômes qui s’y promènent comme dans une nuit sublime, armés, casqués, cuirassés, éperonnés, le bâton d’empire à la main, et disant d’une voix grave: Nous sommes les aïeux ! Les scarabées mangent les racines, et les panoplies mangent le peuple. Pourquoi pas? Allons-nous changer les lois? La seigneurie fait partie de l’ordre. Sais-tu qu’il y a un duc en Écosse qui galope trente lieues sans sortir de chez lui? Sais-tu que le lord archevêque de Canterbury a un million de Francs de revenu? Sais-tu que sa majesté a par an sept cent mille livres sterling de liste civile, sans compter les châteaux, forêts, domaines, fiefs, tenances, alleux, prébendes, dîmes et redevances, confiscations et amendes, qui dépassent un million sterling ? Ceux qui ne sont pas contents sont difficiles.<br />
<span class="tab">— Oui, murmura Gwynplaine pensif, c’est de l’enfer des pauvres qu’est fait le paradis des riches.</span></em></p>
<p><a href="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2026/03/hugo-the-paradise-of-the-rich-is-made-out-of-the-hell-of-the-poor-wist-info-quote.png"><img data-dominant-color="692829" data-has-transparency="false" style="--dominant-color: #692829;" fetchpriority="high" decoding="async" src="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2026/03/hugo-the-paradise-of-the-rich-is-made-out-of-the-hell-of-the-poor-wist-info-quote.png" alt="hugo - the paradise of the rich is made out of the hell of the poor - wist.info quote" width="800" height="470" class="aligncenter size-full wp-image-82458 not-transparent" srcset="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2026/03/hugo-the-paradise-of-the-rich-is-made-out-of-the-hell-of-the-poor-wist-info-quote.png 800w, https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2026/03/hugo-the-paradise-of-the-rich-is-made-out-of-the-hell-of-the-poor-wist-info-quote-300x176.png 300w, https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2026/03/hugo-the-paradise-of-the-rich-is-made-out-of-the-hell-of-the-poor-wist-info-quote-768x451.png 768w" sizes="(max-width: 800px) 100vw, 800px" /></a></span></p>
<br><b>Victor Hugo</b> (1802-1885) French writer<br><i>The Man Who Laughs [L&#8217;Homme qui rit; The Laughing Man; By Order of the King]</i>, Part 2, Book  2, ch. 11 (2.2.11) (1869) [Authorized trans. (1871)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.gutenberg.org/cache/epub/12587/pg12587-images.html#:~:text=Their%20vanity%20is,of%20the%20poor.%22
" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Ursus and Gwynplaine, at the end of the former's 11-page rant about the rich and powerful.<br><br>

(<a href="https://fr.wikisource.org/wiki/L%E2%80%99Homme_qui_rit_(%C3%A9d._1907)/II-Livre_deuxi%C3%A8me#:~:text=c%E2%80%99est%20de%20l%E2%80%99enfer%20des%20pauvres%20qu%E2%80%99est%20fait%20le%20paradis%20des%20riches.">Source (French)</a>). Other translations:<br><br>

<blockquote>"Their vanity is full of phantoms which move as in a sublime night, armed with helm and cuirass, spurs on their heels and sceptres in their hands, saying in a grave voice, 'We are the ancestors!' Canker-worms eat the roots, and panoplies eat the people. Why not? Can we expect to change the laws? The peerage is part of the order of society. Do you know that there is a duke in Scotland who can ride ninety miles without leaving his own estate? Do you know that the Archbishop of Canterbury has a revenue of £40,000 a year? Do you know that her Majesty has £700,000 sterling from the civil list, besides castles, forests, domains, fiefs, tenancies, freeholds, prebendaries, tithes, rent, confiscations, and fines, which bring in over a million sterling? Those who are not satisfied are hard to please."<br>
<span class="tab">"Yes," murmured Gwynplaine, sadly; "the paradise of the rich is made out of the hell of the poor."<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_Man_Who_Laughs_(Estes_and_Lauriat_1869)/Chapter_56#:~:text=Their%20vanity%20is,of%20the%20poor.%22">Unknown</a> (1869)]</blockquote><br>

<blockquote>"Their vanity is full of phantoms, which stalk therein as in a sublime night, armed, helmed, cuirassed, spurred, the wand of empire in their hands, and saying in a grave voice: 'We are ancestors!' Beetles devour roots, and panoplies of armor devour peoples. Why not? Shall we change the laws? The lords form part of order. Do you know that there is a duke in Scotland who can gallop thirty leagues without leaving his own domains? Do you know that the Lord Archbishop of Canterbury has an income of a million francs of France? Do you know that her majesty has seven hundred thousand pounds sterling a year from the civil list, not reckoning castles, forests, domains, fiefs, tenancies, allodial tenures, prebendary ships, tithes, and quitrents, confiscations and fines, which exceed a million sterling. Those who are not content are hard to suit."<br>
<span class="tab">"Yes," muttered Gwynplaine, thoughtfully, "it is of the hell of the poor that the paradise of the rich is made."<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/worksofvictorhu01hugo/page/n355/mode/2up?q=%22hell+of+the+poor%22">Hapgood</a> (1888)]  </blockquote><br>

<blockquote>"Their vanity is full of phantoms which walk about in it, as in a sublime night, armed, helmeted, cuirassed, spurred, the staff of empire in their hands, and saying in a grave voice: 'We are the ancestors!' Beetles devour roots, and panoplies devour the people. Why not? Are we going to change the laws? The lords form a part of the order of things. Do you know that there is a duke in Scotland who can gallop thirty leagues without leaving his own land? Do you know that the Lord Archbishop of Canterbury has a revenue of a million French francs? Do you know that Her Majesty has seven hundred thousand pounds sterling of civil list a year, without counting castles, forests, domains, fiefs, tenancies, freeholds, prebendaries, tithes and dues, confiscations and fines which exceed a million sterling? Those who are not satisfied, are hard to please."<br>
<span class="tab">"Yes," murmured Gwymplaine, thoughtfully. "The paradise of the rich is made out of the hell of the poor."<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/novelsvictorhug02hugogoog/page/n296/mode/2up?q=%22paradise+of+the+rich%22">Phillips</a> (1894)] </blockquote><br>

<blockquote><span class="tab">"Their vanity is full of ghosts who walk there as in a sublime night, armed, helmeted, cuirassed, spurred, with the staff of empire in their hands, and sayin with a grave voice: 'We are the forefathers!'  The beetles eat the roots, and the panoplies eat the people. Why not? Shall we change the laws? The lordship is part of the order. Do you know that there is a duke in Scotland who gallops thirty leagues without leaving his house?  Do you know that the Lord Archbishop of Canterbury has an income of a million French? Do you know that his majesty has a yearly civil list of seven hundred thousand pounds sterling, not counting castles, forests, estates, fiefs, tenements, alleys, prebends, tithes and dues, confiscations and fines, which exceed one million sterling? Those who are not happy are difficult."<br>
<span class="tab">"Yes," murmured Gwynplaine thoughtfully, "from the hell of the poor is made the paradise of the rich.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Man_Who_Laughs/NcrhEAAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=yes%20%22paradise%20of%20the%20rich%22">Lavelle</a> (2003)]</blockquote><br>




						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/hugo-victor/82457/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">82457</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Horace -- Epistles [Epistularum, Letters], Book 1, ep.  2 &#8220;To Lollius,&#8221; l.  51ff (1.2.51-54) (14 BC) [tr. Martin (1881)]</title>
		<link>https://wist.info/horace/82248/</link>
		<comments>https://wist.info/horace/82248/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 20 Feb 2026 17:27:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Horace]]></category>
		<category><![CDATA[avarice]]></category>
		<category><![CDATA[dissatisfaction]]></category>
		<category><![CDATA[dysphoria]]></category>
		<category><![CDATA[enjoyment]]></category>
		<category><![CDATA[fear]]></category>
		<category><![CDATA[greed]]></category>
		<category><![CDATA[joylessness]]></category>
		<category><![CDATA[loss]]></category>
		<category><![CDATA[money]]></category>
		<category><![CDATA[perspective]]></category>
		<category><![CDATA[pleasure]]></category>
		<category><![CDATA[property]]></category>
		<category><![CDATA[unease]]></category>
		<category><![CDATA[unhappiness]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=82248</guid>
		<description><![CDATA[Fortune nor home not more the man can cheer, Who lives a prey to covetise or fear, Than may a picture&#8217;s richest hues delight Eyes that with dropping rheum are thick of sight, Or warm soft lotions soothe a gout-racked foot, Or aching ears be charmed by twangling lute. On minds unquiet joy has lost [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Fortune nor home not more the man can cheer,<br />
Who lives a prey to covetise or fear,<br />
Than may a picture&#8217;s richest hues delight<br />
Eyes that with dropping rheum are thick of sight,<br />
Or warm soft lotions soothe a gout-racked foot,<br />
Or aching ears be charmed by twangling lute.<br />
On minds unquiet joy has lost its power;<br />
In a foul vessel everything turns sour.</p>
<p><em>[Qui cupit aut metuit, iuvat ilium sic domus et res,<br />
Ut lippum pictae tabulae, fomenta podagrum,<br />
Auriculas citbarae collecta sorde dolentes.<br />
Sincerumst nisi vas, quodcumque infundis acescit<br />
Sperne voluptate.]</em></p>
<br><b>Horace</b> (65–8 BC) Roman poet, satirist, soldier, politician [Quintus Horatius Flaccus]<br><i>Epistles [Epistularum, Letters]</i>, Book 1, ep.  2 &#8220;To Lollius,&#8221; l.  51ff (1.2.51-54) (14 BC) [tr. Martin (1881)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/worksofhorace02horauoft/page/274/mode/2up?q=%22Fortune+nor+home%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

(<a href="https://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A2008.01.0539%3Abook%3D1%3Apoem%3D2#:~:text=qui%20cupit%20aut,Sperne%20voluptates">Source (Latin)</a>). Other translations:<br><br>

<blockquote>The wisshinge, and the tremblinge chuffe his house and good doth please,<br>
As portraytures the poreblind eyes, as bathes, the gowtie ease.<br>
As musicke dothe delite the eares with matter stuffde, and sore.<br>
The vessels sowers what so it takes if it be fowle before.<br>
[tr. <a href="https://quod.lib.umich.edu/e/eebo/A03670.0001.001/1:7.1?rgn=div2;view=fulltext#:~:text=The%20wisshinge%2C%20and,be%20fowle%20before">Drant</a> (1567)]</blockquote><br>

<blockquote>Who fears, or covets: House to him and Ground,<br>
Are Pictures to blind men, Incentives bound<br>
About a gouty Limb, Musick t'an ear<br>
Dam'd up with filth. A vessel not sincere<br>
Sowres whatsoe're you put into't. <br>
[tr. <a href="https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/text-idx?cc=eebo;c=eebo;idno=a44478.0001.001;node=A44478.0001.001:8;seq=1;rgn=div1;view=text#:~:text=Who%20fears%2C%20or,you%20put%20into%27t.">Fanshawe</a>; ed. Brome (1666)]</blockquote><br>

<blockquote>He that desires or fears, diseas'd in mind,<br>
Wealth profits him as Pictures do the blind;<br>
Plaisters the Gouty Feet; and charming Airs<br>
And sweetest sounds the stuft and troubled Ears:<br>
The musty Vessels sour what they contain.<br>
[tr. <a href="https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/text-idx?cc=eebo;c=eebo;idno=a44471.0001.001;node=A44471.0001.001:8;seq=1;rgn=div1;view=text#:~:text=He%20that%20desires,what%20they%20contain%3B">Creech</a> (1684)]</blockquote><br>

<blockquote>Houses and riches gratify the breast <br>
For lucre lusting, or with fear deprest, <br>
As pictures, glowing with a vivid light, <br>
With painful pleasure charm a blemisht sight; <br>
As chafing soothes the gout, or music cheers <br>
The tingling organs of imposthum'd ears. <br>
Your wine grows acid when the cask is foul.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/satiresepistlesi00hora/page/174/mode/2up?q=%22houses+and+riches%22">Francis</a> (1747)]</blockquote><br>

<blockquote>Who frets or covets, wealth can please no more<br>
Than pictures him whose eyes with rheum run o'er --<br>
Than furst an flannels can the cripple cheer,<br>
Or warbling music charm an aching ear.<br>
Life's every relish lies beyond his power,<br>
As in the tainted vessel all turns sour.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Epodes_Satires_and_Epistles_of_Horac/TPgDAAAAQAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22covets%20wealth%20can%22">Howes</a> (1845)]</blockquote><br>

<blockquote>To him that is a slave to desire or to fear, house and estate do just as much good as paintings to a sore-eyed person, fomentations to the gout, music to ears afflicted with collected matter. Unless the vessel be sweet, whatever you pour into it turns sour.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_works_of_Horace/First_Book_of_Epistles#:~:text=To%20him%20that%20is%20a%20slave%20to%20desire%20or%20to%20fear%2C%20house%20and%20estate%20do%20just%20as%20much%20good%20as%20paintings%20to%20a%20sore%2Deyed%20person%2C%20fomentations%20to%20the%20gout%2C%20music%20to%20ears%20afflicted%20with%20collected%20matter.%20Unless%20the%20vessel%20be%20sweet%2C%20whatever%20you%20pour%20into%20it%20turns%20sour.">Smart/Buckley</a> (1853)] </blockquote><br>

<blockquote>Who fears or hankers, land and country-seat<br>
Soothe just as much as tickling gouty feet,<br>
As pictures charm an eye inflamed and blear,<br>
As music gratifies an ulcered ear.<br>
Unless the vessel whence we drink is pure,<br>
Whate'er is poured therein turns foul, be sure.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_Satires,_Epistles_%26_Art_of_Poetry_of_Horace/Ep1-2#:~:text=Who%20fears%20or,foul%2C%20be%20sure.">Conington</a> (1874)]</blockquote><br>

<blockquote>A house and wealth afford like pleasure to him who is covetous or fearful, as paintings do to a person with defective sightk, fomentations to a gouty man, or music to those whose ears suffer from accumulated dirt. Except a jar be clean, whatever you may pour in turns sour.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Works_of_Horace/-f8pAAAAYAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22a%20house%20and%20wealth%22">Elgood</a> (1893)] </blockquote><br>

<blockquote>If a mind is bound by greed or harassed by fears, his house, his home and all his possessions will give him no more pleasure than paintings do to the blind, warm blankets the feverish or music the deaf. In an unclean pitcher sweet milk soon turns sour.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Horace_Quintus_Horatius_Flaccus/45ZEAQAAIAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22bound%20by%20greed%22">Dana/Dana</a> (1911)]</blockquote><br>

<blockquote>To one with fears or cravings, house and fortune give as much pleasure as painted panels to sore eyes, warm wraps to the gout, or citherns to ears that suffer from secreted matter. Unless the vessel is clean, whatever you pour in turns sour.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/satiresepistlesa00horauoft/page/266/mode/2up?q=%22fears+or+cravings%22">Fairclough</a> (Loeb) (1926)]</blockquote><br>

<blockquote>His house and estate are as much of a pleasure to him<br>
Who wants something more (or is deathly afraid he won't get it)<br>
As dazzling canvases are to a man with sore eyes,<br>
Or nice wram robes to a man who suffers from gout,<br>
Or the music of mournful guitars to infected ears.<br>
If the vase isn't clean, whatever you put in turns sour.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/satiresanndepist0000hora/page/172/mode/2up?q=%22his+house+and+estate%22">Palmer Bovie</a> (1959)]</blockquote><br>

<blockquote>A man who desires or fears enjoys his good as much<br>
as a sore-eyed man likes art, a man with gout<br>
fine shoes, someone with wax-plugged hears a cithara.<br>
Anything you pour into a dirty pot gets spoiled.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/horacessatiresep0000hora/page/54/mode/2up?q=%22desires+or+fears%22">Fuchs</a> (1977)]</blockquote><br>

<blockquote><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab">A miser, or a man endlessly <br>
Greedy, enjoys his mansion, his rolling meadows, as much<br>
As a sore-eyed man takes pleasure in paintings, a gouty man relishes<br>
Hot cloths, a man with pus-filled ears loves music.<br>
If the cup isn't clean, everything you drink is dirty.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/essentialhoraceo0000hora/page/204/mode/2up?q=%22man+endlessly%22">Raffel</a> (1983)]</blockquote><br>

<blockquote><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab">If your life is governed<br>
By cravings for what you lack, or else by fear<br>
Of losing what you have, then what you have,<br>
Your house and your possessions, give you as much<br>
Pleasure as a picture gives a blind man,<br>
Or an elegant pair of shoes gives a man with gout,<br>
Or music gives to an ear stuffed up with wax.<br>
A glass that isn't clean will guarantee<br>
That whatever you pour into it will sour.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/epistlesofhorace0000hora/page/16/mode/2up?q=%22cravings+for+what%22">Ferry</a> (2001)] </blockquote><br>

<blockquote>A man with fear or desire has as much pleasure from his house<br>
and possessions as sore eyes from a picture, gouty feet<br>
from muffs, or ears from a lyre when aching with lumps of dirt.<br>
When a jar is unclean, whatever you fill it with soon goes sour.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/satiresofhoracep00hora/page/80/mode/2up?q=%22fear+or+desire+has%22">Rudd</a> (2005 ed.)]</blockquote><br>

<blockquote><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab">House and fortune grant <br>
As much pleasure to one who’s full of fear and craving<br>
As painting to sore eyes, poultice to gouty joint,<br>
Or lute to ears that ache from accumulated wax.<br>
Unless the jar is clean whatever you pour in sours.<br>
[tr. <a href="https://www.poetryintranslation.com/PITBR/Latin/HoraceEpistlesBkIEpII.php#anchor_Toc98156391:~:text=House%20and%20fortune,pour%20in%20sours.">Kline</a> (2015)]</blockquote><br>						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/horace/82248/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">82248</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Horace -- Epistles [Epistularum, Letters], Book 1, ep.  2 &#8220;To Lollius,&#8221; l.  46ff (1.2.46-50) (14 BC) [tr. Palmer Bovie (1959)]</title>
		<link>https://wist.info/horace/82038/</link>
		<comments>https://wist.info/horace/82038/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 13 Feb 2026 19:41:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Horace]]></category>
		<category><![CDATA[avarice]]></category>
		<category><![CDATA[cure]]></category>
		<category><![CDATA[enough]]></category>
		<category><![CDATA[greed]]></category>
		<category><![CDATA[illness]]></category>
		<category><![CDATA[mental illness]]></category>
		<category><![CDATA[money]]></category>
		<category><![CDATA[more]]></category>
		<category><![CDATA[property]]></category>
		<category><![CDATA[riches]]></category>
		<category><![CDATA[satisfaction]]></category>
		<category><![CDATA[sufficiency]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=82038</guid>
		<description><![CDATA[Let the man who has acquired Enough not ask for more. A house and acreage, a pile of bronze and gold coins, Have never been able to lower the sick man&#8217;s fever Or drive out his worries. The proprietor must be well If he plans to enjoy the good things he&#8217;s gathered together. [Quod satis [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Let the man who has acquired Enough not ask for <span style="font-variant: small-caps;">more.</span><br />
A house and acreage, a pile of bronze and gold coins,<br />
Have never been able to lower the sick man&#8217;s fever<br />
Or drive out his worries. The proprietor must be well<br />
If he plans to enjoy the good things he&#8217;s gathered together.</p>
<p><em>[Quod satis est cui contingit, nihil amplius optet.<br />
Non domus et fundus, non aeris acervus et auri<br />
Aegroto doniini deduxit corpore febres,<br />
on animo curas; valeat possessor oportet,<br />
Si conpertatis rebus bene cogitat uti.]</em></p>
<br><b>Horace</b> (65–8 BC) Roman poet, satirist, soldier, politician [Quintus Horatius Flaccus]<br><i>Epistles [Epistularum, Letters]</i>, Book 1, ep.  2 &#8220;To Lollius,&#8221; l.  46ff (1.2.46-50) (14 BC) [tr. Palmer Bovie (1959)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/satiresanndepist0000hora/page/172/mode/2up?q=%22let+the+man+who+has%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

(<a href="https://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A2008.01.0539%3Abook%3D1%3Apoem%3D2#:~:text=quod%20satis%20est,cogitat%20uti.">Source (Latin)</a>). Other translations:<br><br>

<blockquote>He that hath once sufficient, let him wishe for no more:<br>
Not howse nor grove, nor yet of gould, or silver ample store<br>
Can rid the owners crasie corpes fro fellon shaking fever.<br>
Nor can the mynd of man from carke, (for al their vigor) sever:<br>
That owner needes must healthfull bee, and other men excel,<br>
Which hauing riches competent, doth cast to use theim well.<br>
[tr. <a href="https://quod.lib.umich.edu/e/eebo/A03670.0001.001/1:7.1?rgn=div2;view=fulltext#:~:text=He%20that%20hath,vse%20theim%20well.">Drant</a> (1567)]</blockquote><br>

<blockquote>Let him that has enough, desire no more.<br>
Not House and Land, nor Gold and Silver Oare,<br>
The Body's sickness, or the Mind's dispel,<br>
To rellish wealth, the palat must be well.<br>
[tr. <a href="https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/text-idx?cc=eebo;c=eebo;idno=a44478.0001.001;node=A44478.0001.001:8;seq=1;rgn=div1;view=text#:~:text=Let%20him%20that,must%20be%20well.">Fanshawe</a>; ed. Brome (1666)]</blockquote><br>

<blockquote>He that hath got enough desires no more:<br>
Did ever Lands, or heaps of Silver ease<br>
The feav'rish Lord? Or cool the hot Disease?<br>
Or free his Mind from Cares? He must have health,<br>
He must be well, that would enjoy his wealth.<br>
[tr. <a href="https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/text-idx?cc=eebo;c=eebo;idno=a44471.0001.001;node=A44471.0001.001:8;seq=1;rgn=div1;view=text#:~:text=He%20that%20hath%20got,would%20enjoy%20his%20wealth.">Creech</a> (1684)]</blockquote><br>

<blockquote>Blest with a competence, why wish for more? <br>
Nor house, nor lands, nor heaps of labour'd ore <br>
Can give their feverish lord one moment's rest, <br>
Or drive one sorrow from his anxious breast: <br>
The fond possessor must be blest with health, <br>
Who rightly means to use his hoarded wealth.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/satiresepistlesi00hora/page/174/mode/2up?q=%22blest+with+a+competence%22">Francis</a> (1747)]</blockquote><br>

<blockquote>Nathless who's rich, that is not satisfied? --<br>
Who poor, but he whose wants are unsupplied?<br>
Never did house, or land, or god afford<br>
An hour's short respite to their sickening lord,<br>
Sooth with soft balm the fever's throbbing smart,<br>
Or pluck one rooted sorrow from the heart.<br>
If health be wanting, riches quickly cloy;<br>
'Tis vain to hoard, unless we can enjoy.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Epodes_Satires_and_Epistles_of_Horac/TPgDAAAAQAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22who%27s%20rich%20that%22">Howes</a> (1845)]</blockquote><br>

<blockquote>He, that has got a competency, let him wish for no more. Not a house and farm, nor a heap of brass and gold, can remove fevers from the body of their sick master, or cares from his mind. The possessor must be well, if he thinks of enjoying the things which he has accumulated. <br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_works_of_Horace/First_Book_of_Epistles#:~:text=He%2C%20that%20has%20got%20a%20competency%2C%20let%20him%20wish%20for%20no%20more.%20Not%20a%20house%20and%20farm%2C%20nor%20a%20heap%20of%20brass%20and%20gold%2C%20can%20remove%20fevers%20from%20the%20body%20of%20their%20sick%20master%2C%20or%20cares%20from%20his%20mind.%20The%20possessor%20must%20be%20well%2C%20if%20he%20thinks%20of%20enjoying%20the%20things%20which%20he%20has%20accumulated.">Smart/Buckley</a> (1853)] </blockquote><br>

<blockquote><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab">Having got<br>
What will suffice you, seek no happier lot.<br>
Not house or grounds, not heaps of brass or gold<br>
Will rid the frame of fever's heat and cold.<br>
Or cleanse the heart of care. He needs good health,<br>
Body and mind, who would enjoy his wealth.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_Satires,_Epistles_%26_Art_of_Poetry_of_Horace/Ep1-2#:~:text=Having%20got%0AWhat%20will%20suffice%20you%2C%20seek%20no%20happier%20lot.%0ANot%20house%20or%20grounds%2C%20not%20heaps%20of%20brass%20or%20gold%0AWill%20rid%20the%20frame%20of%20fever%27s%20heat%20and%20cold.%0AOr%20cleanse%20the%20heart%20of%20care.%20He%20needs%20good%20health%2C%0ABody%20and%20mind%2C%20who%20would%20enjoy%20his%20wealth%3A">Conington</a> (1874)]</blockquote><br>

<blockquote>If you've enough, how vain to wish for more! <br>
Nor house, nor lands, nor brass, nor golden store <br>
Can of its fire the fevered frame relieve, <br>
Or make the care-fraught spirit cease to grieve. <br>
Sound, mind and body both, should be his health <br>
To true account who hopes to turn his wealth.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/worksofhorace02horauoft/page/274/mode/2up?q=%22how+vain+to+wish%22">Martin</a> (1881)]</blockquote><br>

<blockquote>If a sufficiency belong to any one, let him desire no more. A house and farm, a heap of brass and gold, have never removed fever from the sickly body of their possessor, nor cares from his mind. It is a necessity that their owner be sound in body and mind if he contemplate making a good use of his accumulated substance.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Works_of_Horace/-f8pAAAAYAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22if%20a%20sufficiency%22">Elgood</a> (1893)] </blockquote><br>

<blockquote>But after all, enough is enough, and he who has enough is wise if he does not ask for more. A house, a farm, and a store of gold, these never drove the fever from their owner's aching body, or took the burden of care from his mind. Verily, the man of wealth must have good health if he would enjoy the fruit of all his labors.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Horace_Quintus_Horatius_Flaccus/45ZEAQAAIAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22enough%20is%20wise%22">Dana/Dana</a> (1911)]</blockquote><br>

<blockquote>He, to whose lot sufficient falls, should covet nothing more. No house or land, no pile of bronze or god, has ever freed the owner's sick body of fevers, or his sick mind of cares. The possessor must be sound in health, if he thinks of enjoying the stores he has gathered.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/satiresepistlesa00horauoft/page/266/mode/2up?q=%22lot+sufficient+falls%22">Fairclough</a> (Loeb) (1926)]</blockquote><br>

<blockquote>But anyone who has enough should want no more.<br>
No house and farm, no heap of copper and gold<br>
can drive a fever from its owner's weakened flesh<br>
Or his worries from his soul. He must be well<br>
if he wants good use from everything he's gathered.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/horacessatiresep0000hora/page/54/mode/2up?q=%22but+anyone+who+has+enough%22">Fuchs</a> (1977)]</blockquote><br>

<blockquote>But having enough we should never want more. No house <br>
In town, no land, no piles of gold and bronze,<br>
Have ever freed a man's mind, or eased the fevers<br>
Racking his body. To enjoy treasure you must be sound<br>
In mind, stable in body.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/essentialhoraceo0000hora/page/204/mode/2up?q=%22but+having+enough%22">Raffel</a> (1983)]</blockquote><br>






<blockquote>The man who has enough should be satisfied<br>
With what he has. Prosperity is never<br>
Going to be able to cure a body that's sick<br>
Or a mind that's sick. You've got to be well if you want<br>
To enjoy the things you own.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/epistlesofhorace0000hora/page/14/mode/2up?q=%22enough+should+be%22">Ferry</a> (2001)] </blockquote><br>

<blockquote>But when one is blest with enough, one shouldn't long for more.<br>
Possessing a house or farm or a pile of bronze and gold<br>
has never been known to expel a fever from an invalid's body<br>
or a worry from his mind. Unless the owner has sound health<br>
he cannot hope to enjoy the goods he has brought together.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/satiresofhoracep00hora/page/80/mode/2up?q=%22blest+with+enough%22">Rudd</a> (2005 ed.)]</blockquote><br>

<blockquote>But he who’s handed enough, shouldn’t long for more.<br>
Houses and land, piles of bronze and gold, have never<br>
Freed their owner’s sick body from fever, or his spirit<br>
From care: if he wants to enjoy the goods he’s gathered<br>
Their possessor must be well.<br>
[tr. <a href="https://www.poetryintranslation.com/PITBR/Latin/HoraceEpistlesBkIEpII.php#anchor_Toc98156391:~:text=But%20he%20who%E2%80%99s,must%20be%20well.">Kline</a> (2015)]</blockquote><br>						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/horace/82038/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">82038</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Cicero, Marcus Tullius -- Pro Caecina [For Aulus Caecina], ch. 26 / sec.  73  (c. 69 BC) [tr. @sentantiq (2013)]</title>
		<link>https://wist.info/cicero-marcus-tullius/82012/</link>
		<comments>https://wist.info/cicero-marcus-tullius/82012/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 12 Feb 2026 21:16:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cicero, Marcus Tullius]]></category>
		<category><![CDATA[civics]]></category>
		<category><![CDATA[corruption]]></category>
		<category><![CDATA[favor]]></category>
		<category><![CDATA[force]]></category>
		<category><![CDATA[influence]]></category>
		<category><![CDATA[judicial system]]></category>
		<category><![CDATA[justice]]></category>
		<category><![CDATA[law]]></category>
		<category><![CDATA[legal system]]></category>
		<category><![CDATA[power]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=82012</guid>
		<description><![CDATA[What is the law? A thing that ought neither to be swayed by favor, nor be shattered by force, nor be corrupted by power. [Quod enim est ius civile? Quod neque inflecti gratia neque perfringi potentia neque adulterari pecunia debeat.] (Source (Latin)). Other translations: For, indeed, what is the civil law? A thing which can [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>What is the law? A thing that ought neither to be swayed by favor, nor be shattered by force, nor be corrupted by power.</p>
<p><em>[Quod enim est ius civile? Quod neque inflecti gratia neque perfringi potentia neque adulterari pecunia debeat.]</em></p>
<br><b>Marcus Tullius Cicero</b> (106-43 BC) Roman orator, statesman, philosopher<br><i>Pro Caecina [For Aulus Caecina]</i>, ch. 26 / sec.  73  (c. 69 BC) [tr. @sentantiq (2013)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://sententiaeantiquae.com/2013/10/15/cicero-pro-caecina-73/" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

(<a href="https://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus:text:1999.02.0013:text=Caec.:chapter=26&highlight=inflecti+gratia%2C#:~:text=quod%20enim%20est%20ius%20civile%3F%20quod%20neque%20inflecti%20gratia%20neque%20perfringi%20potentia%20neque%20adulterari%20pecunia%20possit">Source (Latin)</a>). Other translations:<br><br>

<blockquote>For, indeed, what is the civil law? A thing which can neither be bent by influence, nor broken down by power, nor adulterated by corruption.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/For_Aulus_Caecina#:~:text=For%2C%20indeed%2C%20what%20is%20the%20civil%20law%3F%20A%20thing%20which%20can%20neither%20be%20bent%20by%20influence%2C%20nor%20broken%20down%20by%20power%2C%20nor%20adulterated%20by%20corruption">Yonge</a> (1856)]</blockquote><br>

<blockquote>How may we describe it? The law is that which influence cannot bend, nor power break, nor wealth corrupt.<br>
[tr. <a href="https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=uc1.32106005387920&seq=183&q1=%22influence+cannot+bend%22">Grose Hodge</a> (Loeb) (1927)]</blockquote><br>




						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/cicero-marcus-tullius/82012/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">82012</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Ibsen, Henrik -- (Attributed)</title>
		<link>https://wist.info/ibsen-henrik/81951/</link>
		<comments>https://wist.info/ibsen-henrik/81951/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 09 Feb 2026 23:33:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ibsen, Henrik]]></category>
		<category><![CDATA[friendship]]></category>
		<category><![CDATA[happiness]]></category>
		<category><![CDATA[health]]></category>
		<category><![CDATA[loyalty]]></category>
		<category><![CDATA[material things]]></category>
		<category><![CDATA[money]]></category>
		<category><![CDATA[opportunity]]></category>
		<category><![CDATA[value]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=81951</guid>
		<description><![CDATA[Money may be the husk of many things but not the kernel. It brings you food, but not appetite; medicine, but not health; acquaintance, but not friends; servants, but not loyalty; days of joy, but not peace or happiness. Widely cited to Ibsen, but I cannot find any actual citations for its origin. The furthest [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Money may be the husk of many things but not the kernel. It brings you food, but not appetite; medicine, but not health; acquaintance, but not friends; servants, but not loyalty; days of joy, but not peace or happiness.</p>
<br><b>Henrik Ibsen</b> (1828-1906) Norwegian poet and playwright<br>(Attributed) 
														<br><br><span class="cite">
						

Widely cited to Ibsen, but I cannot find any actual citations for its origin.  The furthest I was able to track back is <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Reader_s_Digest/o3s6AQAAIAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=ibsen+%22not+peace+or+happiness%22&dq=ibsen+%22not+peace+or+happiness%22&printsec=frontcover">a 1941 issue of <i>Readers Digest</i></a>.

						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/ibsen-henrik/81951/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">81951</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Milne, A. A. -- When We Were Very Young, &#8220;Buckingham Palace,&#8221; st. 4 (1924)</title>
		<link>https://wist.info/milne-a-a/81803/</link>
		<comments>https://wist.info/milne-a-a/81803/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 03 Feb 2026 19:11:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Milne, A. A.]]></category>
		<category><![CDATA[guards]]></category>
		<category><![CDATA[king]]></category>
		<category><![CDATA[palace]]></category>
		<category><![CDATA[power]]></category>
		<category><![CDATA[satisfaction]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=81803</guid>
		<description><![CDATA[They&#8217;re changing guard at Buckingham Palace &#8212; Christopher Robin went down with Alice. They&#8217;ve great big parties inside the grounds. &#8220;I wouldn&#8217;t be King for a hundred pounds,&#8221; Says Alice.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p class="hangingindent">They&#8217;re changing guard at Buckingham Palace &#8212;</p>
<p class="hangingindent">Christopher Robin went down with Alice.</p>
<p class="hangingindent">They&#8217;ve great big parties inside the grounds.</p>
<p class="hangingindent">&#8220;I wouldn&#8217;t be King for a hundred pounds,&#8221;</p>
<p><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab">Says Alice.</p>
<p><a href="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2026/02/e-h-shepard-wwwvy-buckingham-palace.jpg"><img data-dominant-color="d0d0d0" data-has-transparency="false" style="--dominant-color: #d0d0d0;" decoding="async" src="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2026/02/e-h-shepard-wwwvy-buckingham-palace.jpg" alt="e h shepard - wwwvy - buckingham palace" title="e h shepard - wwwvy - buckingham palace" width="512" height="330" class="aligncenter size-full wp-image-81804 not-transparent" srcset="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2026/02/e-h-shepard-wwwvy-buckingham-palace.jpg 512w, https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2026/02/e-h-shepard-wwwvy-buckingham-palace-300x193.jpg 300w" sizes="(max-width: 512px) 100vw, 512px" /></a></p>
<br><b>A. A. Milne</b> (1882-1956) English poet and playwright [Alan Alexander Milne]<br><i>When We Were Very Young</i>, &#8220;Buckingham Palace,&#8221; st. 4 (1924) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://gutenberg.org/cache/epub/70271/pg70271-images.html#:~:text=3-,They%E2%80%99re%20changing%20guard%20at%20Buckingham%20Palace%E2%80%94,Says%20Alice.,-They%E2%80%99re%20changing%20guard" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/milne-a-a/81803/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">81803</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Conrad, Joseph -- Nostromo, Part 3 &#8220;The Lighthouse,&#8221; ch. 10 (1904)</title>
		<link>https://wist.info/conrad-joseph/81693/</link>
		<comments>https://wist.info/conrad-joseph/81693/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 28 Jan 2026 21:16:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Conrad, Joseph]]></category>
		<category><![CDATA[amorality]]></category>
		<category><![CDATA[big business]]></category>
		<category><![CDATA[business interests]]></category>
		<category><![CDATA[expediency]]></category>
		<category><![CDATA[material things]]></category>
		<category><![CDATA[money]]></category>
		<category><![CDATA[property]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=81693</guid>
		<description><![CDATA[&#8220;No,&#8221; interrupted the doctor. &#8220;There is no peace and no rest in the development of material interests. They have their law, and their justice. But it is founded on expediency, and is inhuman; it is without rectitude, without the continuity and the force that can be found only in moral principle.&#8221;]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;No,&#8221; interrupted the doctor. &#8220;There is no peace and no rest in the development of material interests. They have their law, and their justice. But it is founded on expediency, and is inhuman; it is without rectitude, without the continuity and the force that can be found only in moral principle.&#8221;</p>
<br><b>Joseph Conrad</b> (1857-1924) Polish-English novelist [b. Teodor Josef Konrad Korzeniowski]<br><i>Nostromo</i>, Part 3 &#8220;The Lighthouse,&#8221; ch. 10 (1904) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.148755/mode/2up?q=%22no+rest+in+the+development+of+material%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/conrad-joseph/81693/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">81693</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Commager, Henry Steele -- Essay (1965-12-18), &#8220;The Problem of Dissent,&#8221; Saturday Review</title>
		<link>https://wist.info/commager-henry-steele/81612/</link>
		<comments>https://wist.info/commager-henry-steele/81612/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 26 Jan 2026 16:38:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Commager, Henry Steele]]></category>
		<category><![CDATA[class]]></category>
		<category><![CDATA[demonstration]]></category>
		<category><![CDATA[discontent]]></category>
		<category><![CDATA[dissent]]></category>
		<category><![CDATA[free speech]]></category>
		<category><![CDATA[freedom of speech]]></category>
		<category><![CDATA[march]]></category>
		<category><![CDATA[poor]]></category>
		<category><![CDATA[powerful]]></category>
		<category><![CDATA[protest]]></category>
		<category><![CDATA[unhappiness]]></category>
		<category><![CDATA[voice]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>
		<category><![CDATA[wealthy]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=81612</guid>
		<description><![CDATA[The rich and respectable have always had their ways of making their discontent heard; the poor and unorganized must resort to protests and marches and demonstrations. Reprinted in Freedom and Order, Part 6 (1966).]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>The rich and respectable have always had their ways of making their discontent heard; the poor and unorganized must resort to protests and marches and demonstrations.</p>
<br><b>Henry Steele Commager</b> (1902-1998) American historian, writer, activist<br>Essay (1965-12-18), &#8220;The Problem of Dissent,&#8221; <i>Saturday Review</i> 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/freedomordercomm00comm/page/286/mode/2up?q=%22rich+and+respectable%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Reprinted in <i>Freedom and Order</i>, Part 6 (1966). 						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/commager-henry-steele/81612/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">81612</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Berry, Wendell -- Essay (1970-01-01), &#8220;Compromise, Hell!&#8221; Orion Magazine</title>
		<link>https://wist.info/berry-wendell/81189/</link>
		<comments>https://wist.info/berry-wendell/81189/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 05 Jan 2026 17:55:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Berry, Wendell]]></category>
		<category><![CDATA[acquiescence]]></category>
		<category><![CDATA[America]]></category>
		<category><![CDATA[big business]]></category>
		<category><![CDATA[economic injustice]]></category>
		<category><![CDATA[environment]]></category>
		<category><![CDATA[politics]]></category>
		<category><![CDATA[pollution]]></category>
		<category><![CDATA[profit]]></category>
		<category><![CDATA[self-destruction]]></category>
		<category><![CDATA[submission]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=81189</guid>
		<description><![CDATA[We Americans are not usually thought to be a submissive people, but of course we are. Why else would we allow our country to be destroyed? Why else would we be rewarding its destroyers? Why else would we all &#8212; by proxies we have given to greedy corporations and corrupt politicians &#8212; be participating in [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>We Americans are not usually thought to be a submissive people, but of course we are. Why else would we allow our country to be destroyed? Why else would we be rewarding its destroyers? Why else would we all &#8212; by proxies we have given to greedy corporations and corrupt politicians &#8212; be participating in its destruction? Most of us are still too sane to piss in our own cistern, but we allow others to do so and we reward them for it. We reward them so well, in fact, that those who piss in our cistern are wealthier than the rest of us.</p>
<br><b>Wendell Berry</b> (b. 1934) American farmer, educator, poet, conservationist<br>Essay (1970-01-01), &#8220;Compromise, Hell!&#8221; <i>Orion</i> Magazine 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://orionmagazine.org/article/compromise-hell/#:~:text=We%20Americans%20are,the%20same%20thing." target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/berry-wendell/81189/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">81189</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Johnson, Samuel -- Essay (1753-11-27), The Adventurer, No. 111</title>
		<link>https://wist.info/johnson-samuel/81032/</link>
		<comments>https://wist.info/johnson-samuel/81032/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 26 Dec 2025 23:41:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Johnson, Samuel]]></category>
		<category><![CDATA[boredom]]></category>
		<category><![CDATA[ennui]]></category>
		<category><![CDATA[estate]]></category>
		<category><![CDATA[inheritance]]></category>
		<category><![CDATA[licentiousness]]></category>
		<category><![CDATA[luxury]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>
		<category><![CDATA[wealthy]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=81032</guid>
		<description><![CDATA[When we observe the lives of those whom an ample inheritance has let loose to their own direction, what do we discover that can excite our envy? Their time seems not to pass with much applause from others, or satisfaction to themselves: many squander their exuberance of fortune in luxury and debauchery, and have no [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>When we observe the lives of those whom an ample inheritance has let loose to their own direction, what do we discover that can excite our envy? Their time seems not to pass with much applause from others, or satisfaction to themselves: many squander their exuberance of fortune in luxury and debauchery, and have no other use of money than to inflame their passions, and riot in a wide range of licentiousness; others, less criminal indeed, but surely not much to be praised, lie down to sleep, and rise up to trifle, are employed every morning in finding expedients to rid themselves of the day, chase pleasure through all the places of publick resort, fly from London to Bath, and from Bath to London, without any other reason for changing place, but that they go in quest of company as idle and as vagrant as themselves, always endeavouring to raise some new desire, that they may have something to pursue, to rekindle some hope which they know will be disappointed, changing one amusement for another which a few months will make equally insipid, or sinking into languor and disease for want of something to actuate their bodies or exhilarate their minds.</p>
<br><b>Samuel Johnson</b> (1709-1784) English writer, lexicographer, critic<br>Essay (1753-11-27), <i>The Adventurer</i>, No. 111 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.gutenberg.org/cache/epub/12050/pg12050-images.html#:~:text=When%20we%20observe,exhilarate%20their%20minds." target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/johnson-samuel/81032/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">81032</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Horace -- Epistles [Epistularum, Letters], Book 1, ep. 10 &#8220;To Aristius Fuscus,&#8221; l.  47ff (1.10.47-48) (20 BC) [tr. Conington (1874)]</title>
		<link>https://wist.info/horace/80885/</link>
		<comments>https://wist.info/horace/80885/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 19 Dec 2025 17:05:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Horace]]></category>
		<category><![CDATA[avarice]]></category>
		<category><![CDATA[estate]]></category>
		<category><![CDATA[greed]]></category>
		<category><![CDATA[money]]></category>
		<category><![CDATA[riches]]></category>
		<category><![CDATA[self-control]]></category>
		<category><![CDATA[self-discipline]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=80885</guid>
		<description><![CDATA[Gold will be slave or master: &#8217;tis more fit That it be led by us than we by it. [Imperat aut servit collecta pecunia cuique, tortum digna sequi potius quam ducere funem.] (Source (Latin)). Other translations: More worthy to cum after him constrained with a cord, Then that it shoulde so have the heade, and [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Gold will be slave or master: &#8217;tis more fit<br />
That it be led by us than we by it.</p>
<p><em>[Imperat aut servit collecta pecunia cuique,<br />
tortum digna sequi potius quam ducere funem.]</em></p>
<br><b>Horace</b> (65–8 BC) Roman poet, satirist, soldier, politician [Quintus Horatius Flaccus]<br><i>Epistles [Epistularum, Letters]</i>, Book 1, ep. 10 &#8220;To Aristius Fuscus,&#8221; l.  47ff (1.10.47-48) (20 BC) [tr. Conington (1874)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_Satires,_Epistles_%26_Art_of_Poetry_of_Horace/Ep1-10#:~:text=Gold%20will%20be%20slave%20or%20master%3A%20%27tis%20more%20fit%0AThat%20it%20be%20led%20by%20us%20than%20we%20by%20it." target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

(<a href="https://archive.org/details/satiresepistlesa00horauoft/page/318/mode/2up?q=%22imperat+aut+servit%22">Source (Latin)</a>). Other translations:<br><br>

<blockquote>More worthy to cum after him constrained with a cord,<br>
Then that it shoulde so have the heade, and leade the lowtishe Lorde.<br>
[tr. <a href="https://quod.lib.umich.edu/e/eebo/A03670.0001.001/1:7.9?rgn=div2;view=fulltext#:~:text=More%20worthy%20to,the%20lowtishe%20Lorde.">Drant</a> (1567)]</blockquote><br>

<blockquote>Who ere has Money, either 'tis his Slave,<br>
Or 'tis his Master, as when two men tug<br>
At a Ropes ends: W' are dragg'd unless we drag.<br>
[tr. <a href="https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/text-idx?cc=eebo;c=eebo;idno=a44478.0001.001;node=A44478.0001.001:8;seq=1;rgn=div1;view=text#:~:text=Who%20ere%20has,unless%20we%20drag.">Fanshawe</a>; ed. Brome (1666)]</blockquote><br>

<blockquote>Money must rule, or must obey the Mind,<br>
More fit for Service than for Rule design'd<br>
[tr. <a href="https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/text-idx?cc=eebo;c=eebo;idno=a44471.0001.001;node=A44471.0001.001:8;seq=1;rgn=div1;view=text#:~:text=Money%20must%20rule,for%20Rule%20design%27d">Creech</a> (1684)]</blockquote><br>

<blockquote>Gold is the slave, or tyrant, of the soul; <br>
Unworthy to command, it better brooks controul.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/satiresepistlesi00hora/page/200/mode/2up?q=%22Gold+is+the+slave%22">Francis</a> (1747)]</blockquote><br>

<blockquote>That lucre, since it must be slave or lord,<br>
May rather bear, than pull, the servile cord.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Epodes_Satires_and_Epistles_of_Horac/TPgDAAAAQAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22that%20lucre%22">Howes</a> (1845)]</blockquote><br>

<blockquote>Accumulated money is the master or slave of each owner, and ought rather to follow than to lead the twisted rope.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_works_of_Horace/First_Book_of_Epistles#:~:text=Accumulated%20money%20is%20the%20master%20or%20slave%20of%20each%20owner%2C%20and%20ought%20rather%20to%20follow%20than%20to%20lead%20the%20twisted%20rope.">Smart/Buckley</a> (1853)]</blockquote><br>

<blockquote>For hoarded wealth is either slave or lord. <br>
And should itself be pulled, not pull the cord.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/worksofhorace02horauoft/page/298/mode/2up?q=%22For+hoarded+wealth%22">Martin</a> (1881)] </blockquote><br>

<blockquote>Hoarded up wealth, worthy to follow the twisted rope rather than to hold it, commands -- does not serve -- its possessor.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Works_of_Horace/-f8pAAAAYAAJ?hl=en&gbpv=1&dq=%22hoarded%20up%22&pg=PA254&printsec=frontcover">Elgood</a> (1893)]  </blockquote><br>

<blockquote>Money stored up is for each his lord or his slave, but ought to follow, not lead, the twisted rope.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/satiresepistlesa00horauoft/page/318/mode/2up?q=%22Money+stored+up%22">Fairclough</a> (Loeb) (1926)]</blockquote><br>

<blockquote>His master or his slave is each man's hoard,<br>
And ought to follow, not to pull, the cord.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/completeworksofh0000casp_g2w3/page/334/mode/2up?q=%22his+master+or%22">A. F. Murison</a> (1931)]</blockquote><br>

<blockquote><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab">Money stored up<br>
Is every man's master, or slave. A well-woven rope<br>
Ought to follow and not lead the way.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/satiresanndepist0000hora/page/192/mode/2up?q=%22money+stored+up%22">Palmer Bovie</a> (1959)]</blockquote><br>

<blockquote>The money we amass will either rule or serve us;<br>
we should lead it on a halter, rather than be led.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/horacessatiresep0000hora/page/62/mode/2up?q=%22money+we+amass%22">Fuchs</a> (1977)]</blockquote><br>

<blockquote>Piled-up gold can be master or slave, depending on its owner; <br>
Never let it pull you along, like a goat on a rope.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/essentialhoraceo0000hora/page/216/mode/2up?q=%22Piled-up+gold+%22">Raffel</a> (1983)] </blockquote><br>

<blockquote>The money you have is either your master or slave.<br>
The leash should be held by you, not by your money.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/epistlesofhorace0000hora/page/48/mode/2up?q=%22money+you+have%22">Ferry</a> (2001)] </blockquote><br>

<blockquote>The money a person amasses can give, or take, orders.<br>
Its proper place is the end of the tow-rope, not the front.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/satiresofhoracep00hora/page/92/mode/2up?q=%22person+amasses%22">Rudd</a> (2005 ed.)]</blockquote><br>

<blockquote>The money we hoard is our master or our servant:<br>
The twisted rope should trail behind, not draw us on.<br>
[tr. <a href="https://www.poetryintranslation.com/PITBR/Latin/HoraceEpistlesBkIEpX.php#anchor_Toc98156740:~:text=The%20money%20we,draw%20us%20on.">Kline</a> (2015)]</blockquote><br>						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/horace/80885/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">80885</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Webster, Daniel -- Speech (1820-12-22), &#8220;First Settlement of New England,&#8221; Plymouth, Massachusetts</title>
		<link>https://wist.info/webster-daniel/80794/</link>
		<comments>https://wist.info/webster-daniel/80794/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 15 Dec 2025 23:05:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Webster, Daniel]]></category>
		<category><![CDATA[accumulation]]></category>
		<category><![CDATA[concentration of wealth]]></category>
		<category><![CDATA[economic injustice]]></category>
		<category><![CDATA[economic system]]></category>
		<category><![CDATA[free government]]></category>
		<category><![CDATA[freedom]]></category>
		<category><![CDATA[government]]></category>
		<category><![CDATA[income inequality]]></category>
		<category><![CDATA[laws]]></category>
		<category><![CDATA[plutocracy]]></category>
		<category><![CDATA[political system]]></category>
		<category><![CDATA[property]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=80794</guid>
		<description><![CDATA[The freest government, if it could exist, would not be long acceptable, if the tendency of the laws were to create a rapid accumulation of property in few hands, and to render the great mass of the population dependent and penniless. On the bicentennial of the Pilgrims&#8217; landing in the New World.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>The freest government, if it could exist, would not be long acceptable, if the tendency of the laws were to create a rapid accumulation of property in few hands, and to render the great mass of the population dependent and penniless.</p>
<br><b>Daniel Webster</b> (1782-1852) American statesman, lawyer, orator<br>Speech (1820-12-22), &#8220;First Settlement of New England,&#8221; Plymouth, Massachusetts 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://en.wikisource.org/wiki/Webster%27s_Plymouth_Oration#:~:text=The%20freest%20government%2C%20if%20it%20could%20exist%2C%20would%20not%20be%20long%20acceptable%2C%20if%20the%20tendency%20of%20the%20laws%20were%20to%20create%20a%20rapid%20accumulation%20of%20property%20in%20few%20hands%2C%20and%20to%20render%20the%20great%20mass%20of%20the%20population%20dependent%20and%20penniless." target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

On the bicentennial of the Pilgrims' landing in the New World.						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/webster-daniel/80794/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">80794</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Berry, Wendell -- Speech (2005-05-14), Commencement, Lindsey Wilson College, Columbia, Kentucky</title>
		<link>https://wist.info/berry-wendell/80787/</link>
		<comments>https://wist.info/berry-wendell/80787/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 15 Dec 2025 21:01:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Berry, Wendell]]></category>
		<category><![CDATA[abstraction]]></category>
		<category><![CDATA[commerce]]></category>
		<category><![CDATA[industry]]></category>
		<category><![CDATA[money]]></category>
		<category><![CDATA[value]]></category>
		<category><![CDATA[violence]]></category>
		<category><![CDATA[warfare]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=80787</guid>
		<description><![CDATA[We are living, it seems, into the culmination of a long warfare &#8212; at first merely commercial and then industrial, always unabashedly violent &#8212; against human beings and other creatures, and of course against the earth itself. The purpose of this warfare has been to render the real goods of the world into various forms [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>We are living, it seems, into the culmination of a long warfare &#8212; at first merely commercial and then industrial, always unabashedly violent &#8212; against human beings and other creatures, and of course against the earth itself. The purpose of this warfare has been to render the real goods of the world into various forms of abstract wealth: money, gold, shares, etc.</p>
<br><b>Wendell Berry</b> (b. 1934) American farmer, educator, poet, conservationist<br>Speech (2005-05-14), Commencement, Lindsey Wilson College, Columbia, Kentucky 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://web.archive.org/web/20050527153702/http://www.lindsey.edu/index.cgi?id=10423#:~:text=We%20are%20living,gold%2C%20shares%2C%20etc." target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

This was either excerpted from, or included in, his undated essay "<a href="https://archive.org/details/wayofignoranceot0000wend/page/146/mode/2up?q=%22we+are+living%2C+it+seems%22">Letter to Daniel Kemmis</a>," collected in <i>The Way of Ignorance and Other Essays</i>, Part 2 (2005).

						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/berry-wendell/80787/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">80787</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Euripides -- Medea [Μήδεια], l. 127ff (431 BC) [tr. Wodhull (1782)]</title>
		<link>https://wist.info/euripides/80709/</link>
		<comments>https://wist.info/euripides/80709/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 09 Dec 2025 20:26:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Euripides]]></category>
		<category><![CDATA[divine anger]]></category>
		<category><![CDATA[divine justice]]></category>
		<category><![CDATA[divine punishment]]></category>
		<category><![CDATA[divine will]]></category>
		<category><![CDATA[divine wrath]]></category>
		<category><![CDATA[fall]]></category>
		<category><![CDATA[greatness]]></category>
		<category><![CDATA[power]]></category>
		<category><![CDATA[proportionality]]></category>
		<category><![CDATA[punishment]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=80709</guid>
		<description><![CDATA[NURSE: But not long Can the extremes of grandeur ever last; And heavier are the curses which it brings When Fortune visits us in all her wrath. [ΤΡΟΦΌΣ:Τὰ δ᾽ ὑπερβάλλοντ᾽ οὐδένα καιρὸν δύναται θνητοῖς, μείζους δ᾽ ἄτας, ὅταν ὀργισθῇ δαίμων οἴκοις, ἀπέδωκεν.] (Source (Greek)). Other translations: But the height Of tow&#8217;ring greatness long to mortal [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p class="hangingindent">NURSE: <span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab">But not long<br />
Can the extremes of grandeur ever last;<br />
And heavier are the curses which it brings<br />
When Fortune visits us in all her wrath.</span></span></span></span></span></span></span></p>
<p></p>
<p class="hangingindent">[ΤΡΟΦΌΣ:<span class="tab"><span class="tab"><span class="tab">Τὰ δ᾽ ὑπερβάλλοντ᾽<br />
οὐδένα καιρὸν δύναται θνητοῖς,<br />
μείζους δ᾽ ἄτας, ὅταν ὀργισθῇ<br />
δαίμων οἴκοις, ἀπέδωκεν.]</span></span></span></p>
<p></p>
<br><b>Euripides</b> (485?-406? BC) Greek tragic dramatist<br><i>Medea</i> [Μήδεια], l. 127ff (431 BC) [tr. Wodhull (1782)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/nineteentragedi01wodhgoog/page/254/mode/2up?q=%22but+not+long%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

(<a href="https://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.01.0113%3Acard%3D96#:~:text=%CF%84%E1%BD%B0%20%CE%B4%E1%BE%BD,%CE%BF%E1%BC%B4%CE%BA%CE%BF%CE%B9%CF%82%2C%20%E1%BC%80%CF%80%CE%AD%CE%B4%CF%89%CE%BA%CE%B5%CE%BD">Source (Greek)</a>). Other translations: <br><br>

<blockquote><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab">But the height<br>
Of tow'ring greatness long to mortal man<br>
Remains not fix'd; and, when misfortune comes<br>
Enraged, in deeper ruin sinks the house.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Bacch%C3%A6_Ion_Alcestis_Medea_Hippolytu/L8tCAQAAMAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22but%20the%20height%22">Potter</a> (1814)]</blockquote><br>

<blockquote><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab">But too high-pitched luck<br>
Stands no mortal in stead at the time of need;<br>
Nay, more, when the god is stirred to his wrath,<br>
Dowers greater curse on the house.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Medea_(Webster_1868)#:~:text=But%20too%20high%2Dpitched%20luck%0AStands%20no%20mortal%20in%20stead%20at%20the%20time%20of%20need%3B%0ANay%2C%20more%2C%20when%20the%20god%20is%20stirred%20to%20his%20wrath%2C%0ADowers%20greater%20curse%20on%20the%20house.">Webster</a> (1868)]</blockquote><br>

<blockquote>But greatness that doth o'erreach itself, brings no blessing to mortal men; but pays a penalty of greater ruin whenever fortune is wroth with a family.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_Plays_of_Euripides_(Coleridge)/Medea#:~:text=but%20greatness%20that%20doth%20o%27erreach%20itself%2C%20brings%20no%20blessing%20to%20mortal%20men%3B%20but%20pays%20a%20penalty%20of%20greater%20ruin%20whenever%20fortune%20is%20wroth%20with%20a%20family.">Coleridge</a> (1891)]</blockquote><br>

<blockquote>But excess of fortune brings more power to men than is convenient, and has brought greater woes upon families, when the Deity be enraged.<br>
[tr. <a href="https://www.gutenberg.org/cache/epub/15081/pg15081-images.html#MEDEA:~:text=but%20excess%20of%20fortune%20brings%20more%20power%20to%20men%20than%20is%20convenient%3B%5B8%5D%20and%20has%20brought%20greater%20woes%20upon%20families%2C%20when%20the%20Deity%20be%20enraged.">Buckley</a> (1892)]</blockquote><br>

<blockquote>But to men never weal above measure<br>
Availed: on its perilous height<br>
The Gods in their hour of displeasure<br>
The heavier smite.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Tragedies_of_Euripides_(Way)/Medea#:~:text=But%20to%20men%20never%20weal%20above%20measure%0AAvailed%3A%20on%20its%20perilous%20height%0AThe%20Gods%20in%20their%20hour%20of%20displeasure%0AThe%20heavier%20smite.">Way</a> (Loeb) (1894)]</blockquote><br>

<blockquote><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab">But the fiercely great<br>
<span class="tab">Hath little music on his road,<br>
<span class="tab">And falleth, when the hand of God<br>
Shall move, most deep and desolate.<br>
[tr. <a href="https://www.gutenberg.org/cache/epub/35451/pg35451-images.html#:~:text=but%20the%20fiercely%20great%0A%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20Hath%20little%20music%20on%20his%20road%2C%0A%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20And%20falleth%2C%20when%20the%20hand%20of%20God%0A%20%20%20%20%20%20%20%20Shall%20move%2C%20most%20deep%20and%20desolate.">Murray</a> (1906)] </blockquote><br>

<blockquote>Greatness brings no profit to people. <br>
God indeed, when in anger, brings <br>
Greater ruin to great men’s houses.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/euripides-medea-warner.ocr/page/62/mode/2up?q=%22greatness+brings%22">Warner</a> (1944)]</blockquote><br>

<blockquote>This is the wild and terrible justice of God: it brings on great persons<br>
The great disasters.
[tr. <a href="https://archive.org/details/medeafreelyadapt0000robi/page/14/mode/2up?q=%22wild+and+terrible%22">Jeffers</a> (1946)]</blockquote><br>

<blockquote>To be rich and powerful brings no blessing;<br>
Only more utterly<br>
Is the prosperous house destroyed, when the gods are angry.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/medeaotherplays0000euri/page/20/mode/2up?q=%22to+be+rich%22">Vellacott</a> (1963)] </blockquote><br>

<blockquote><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab">Excess on the other hand<br>
Always surpasses what is appropriate for men.<br>
When heaven is angered at a house<br>
It pays back ruin in plenty.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/euripides-medea-podlecki_20220818/page/19/mode/2up?q=%22excess+on+the+other%22">Podlecki</a> (1989)]</blockquote><br>

<blockquote>But excessive riches mean no advantage for mortals, and when a god is angry at a house, they make the ruin greater.<br>
[tr. <a href="https://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.01.0114%3Acard%3D96#:~:text=But%20excessive%20riches%20mean%20no%20advantage%20for%20mortals%2C%20and%20when%20a%20god%20is%20angry%20at%20a%20house%2C%20%5B130%5D%20they%20make%20the%20ruin%20greater.">Kovacs</a> (1994)]</blockquote><br>

<blockquote>Excess, though, means no profit for man and pays him back with greater ruin, whenever a house earns heaven's anger.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/medeaotherplays0000euri_d3q9/page/54/mode/2up?q=%22excess+though%22">Davie</a> (1996)] </blockquote><br>

<blockquote>If man holds something else dearer to moderation, he will most certainly lose out in the end.  Add to that the wrath of the gods, which will fall most heavily upon such a man’s house and which will destroy him.<br>
[tr. <a href="https://bacchicstage.wpcomstaging.com/euripides/medea/#:~:text=if%20man%20holds%20something%20else%20dearer%20to%20moderation%2C%20he%20will%20most%20certainly%20lose%20out%20in%20the%20end.%C2%A0%20Add%20to%20that%20the%20wrath%20of%20the%20gods%2C%20which%20will%20fall%20most%20heavily%20upon%20such%20a%20man%E2%80%99s%20house%20and%20which%20will%20destroy%20him.">Theodoridis</a> (2004)]</blockquote><br>

<blockquote><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab">But excess <br>
never should have a place in our lives. <br>
It brings all the greater ruin <br>
when some god feels spite toward a house.<br>
[tr. <a href="https://diotima-doctafemina.org/translations/greek/euripides-medea/#:~:text=But%20excess%C2%A0%0Anever%20should%20have%20a%20place%20in%20our%20lives.%C2%A0%0AIt%20brings%20all%20the%20greater%20ruin%C2%A0%0Awhen%20some%20god%20feels%20spite%20toward%20a%20house.">Luschnig</a> (2007)]</blockquote><br>

<blockquote>Going for too much brings no benefits.<br>
And when the gods get angry with some home,<br>
the more wealth it has, the more it is destroyed.<br>
[tr. <a href="https://johnstoniatexts.x10host.com/euripides/medeahtml.html#:~:text=Going%20for%20too%20much%20brings%20no%20benefits.%0AAnd%20when%20the%20gods%20get%20angry%20with%20some%20home%2C%0Athe%20more%20wealth%20it%20has%2C%20the%20more%20it%20is%20destroyed.">Johnston</a> (2008)]</blockquote><br>

<blockquote>Excess does not yield any gain,<br>
for when a god is angry with a house<br>
it pays with great destruction.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Euripides_Medea/kNBUEAAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22excess%20does%20not%20yield%22">Ewans</a> (2022)]</blockquote><br>

<blockquote>Extreme greatness brings no balance to mortal men, and pays a penalty of greater disaster <em>[atē]</em>  whenever a superhuman force [daimōn] is angry with a household <em>[oikos]</em>.<br>
[tr. <a href="https://chs.harvard.edu/primary-source/euripides-medea/#:~:text=Extreme%20greatness%20brings%20no%20balance%20to%20mortal%20men%2C%20and%20pays%20a%20penalty%20of%20greater%20disaster%20%5Bat%C4%93%5D%20%7C130%20whenever%20a%20superhuman%20force%20%5Bdaim%C5%8Dn%5D%20is%20angry%20with%20a%20household%20%5Boikos%5D.">Coleridge / Ceragioli / Nagy / Hour25</a>]</blockquote><br>						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/euripides/80709/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">80709</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Horace -- Epistles [Epistularum, Letters], Book 1, ep. 10 &#8220;To Aristius Fuscus,&#8221; l.  42ff (1.10.42-43) (20 BC) [tr. Fairclough (Loeb) (1926)]</title>
		<link>https://wist.info/horace/80605/</link>
		<comments>https://wist.info/horace/80605/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 05 Dec 2025 19:04:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Horace]]></category>
		<category><![CDATA[estate]]></category>
		<category><![CDATA[fortune]]></category>
		<category><![CDATA[income]]></category>
		<category><![CDATA[moderation]]></category>
		<category><![CDATA[money]]></category>
		<category><![CDATA[poverty]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=80605</guid>
		<description><![CDATA[When a man&#8217;s fortune will not fit him, &#8217;tis as ofttimes with a shoe &#8212; if too big for the foot, it will trip him; if too small, will chafe. [Cui non conveniet sua res, ut calceus olim, si pede maior erit, subvertet, si minor, uret.] (Source (Latin)). Other translations: Who fits not his Minde [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>When a man&#8217;s fortune will not fit him, &#8217;tis as ofttimes with a shoe &#8212; if too big for the foot, it will trip him; if too small, will chafe.</p>
<p><em>[Cui non conveniet sua res, ut calceus olim,<br />
si pede maior erit, subvertet, si minor, uret.]</em></p>
<br><b>Horace</b> (65–8 BC) Roman poet, satirist, soldier, politician [Quintus Horatius Flaccus]<br><i>Epistles [Epistularum, Letters]</i>, Book 1, ep. 10 &#8220;To Aristius Fuscus,&#8221; l.  42ff (1.10.42-43) (20 BC) [tr. Fairclough (Loeb) (1926)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/satiresepistlesa00horauoft/page/316/mode/2up?q=%22fortune+will+not+fit%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

(<a href="https://archive.org/details/satiresepistlesa00horauoft/page/316/mode/2up?q=%22cui+non+conveniet%22">Source (Latin)</a>). Other translations:<br><br>

<blockquote>Who fits not his Minde to it, his Estate<br>
If little, pinches him: throws him, if great.<br>
[tr. <a href="https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/text-idx?cc=eebo;c=eebo;idno=a44478.0001.001;node=A44478.0001.001:8;seq=1;rgn=div1;view=text#:~:text=Who%20fits%20not,him%2C%20if%20great.">Fanshawe</a>; ed. Brome (1666)]</blockquote><br>

<blockquote>Him whom his Wealth doth not exactly fit,<br>
Whose stores too closely, or too loosely sit,<br>
Like Shoes ill made and faulty, if too great<br>
They overturn, and pinch him if too strait.<br>
[tr. <a href="https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/text-idx?cc=eebo;c=eebo;idno=a44471.0001.001;node=A44471.0001.001:8;seq=1;rgn=div1;view=text#:~:text=Him%20whom%20his,if%20too%20strait.">Creech</a> (1684)]</blockquote><br>

<blockquote>Our fortunes and our shoes are near allied; <br>
Pincht in the straight, we stumble in the wide.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/satiresepistlesi00hora/page/200/mode/2up?q=%22Our+fortunes+and+our%22">Francis</a> (1747)]</blockquote><br>

<blockquote>Whene'er our wants square ill with our estate,<br>
Be it or very small or very great,<br>
'Tis like an ill-made shoe which gives a fall<br>
If 'tis too large, and pinches if too small.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Epodes_Satires_and_Epistles_of_Horac/TPgDAAAAQAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22whene%27er%20our%20wants%22">Howes</a> (1845)]</blockquote><br>

<blockquote>When a man’s condition does not suit him, it will be as a shoe at any time; which, if too big for his foot, will throw him down; if too little, will pinch him.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_works_of_Horace/First_Book_of_Epistles#:~:text=When%20a%20man%E2%80%99s%20condition%20does%20not%20suit%20him%2C%20it%20will%20be%20as%20a%20shoe%20at%20any%20time%3B%20which%2C%20if%20too%20big%20for%20his%20foot%2C%20will%20throw%20him%20down%3B%20if%20too%20little%2C%20will%20pinch%20him.">Smart/Buckley</a> (1853)] </blockquote><br>

<blockquote>Means should, like shoes, be neither large nor small;<br>
Too wide, they trip us up, too strait, they gall.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_Satires,_Epistles_%26_Art_of_Poetry_of_Horace/Ep1-10#:~:text=Means%20should%2C%20like%20shoes%2C%20be%20neither%20large%20nor%20small%3B%0AToo%20wide%2C%20they%20trip%20us%20up%2C%20too%20strait%2C%20they%20gall.">Conington</a> (1874)]</blockquote><br>

<blockquote>Whene'er our mind's at war with our estate, <br>
Like an ill shoe, it trips us, if too great; <br>
Too small, it pinches.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/worksofhorace02horauoft/page/298/mode/2up?q=%22Whene%27er+our+mind%27s%22">Martin</a> (1881)]</blockquote><br>

<blockquote>He who is not satisfied with what he possesses resembles a man wearing a shoe either too large, so that it will throw him down, or too small, that it will inflame his foot.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Works_of_Horace/-f8pAAAAYAAJ?hl=en&gbpv=1&dq=%22wearing%20a%20shoe%22&pg=PA254&printsec=frontcover">Elgood</a> (1893)]</blockquote><br>

<blockquote>Suit not one's means one's lot -- 'tis like the shoe:<br>
Be it too large, twill cause the man to fall;<br>
Be it too small, his foot 'twill surely gall.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/completeworksofh0000casp_g2w3/page/334/mode/2up?q=%22like+the+shoe%22">A. F. Murison</a>; ed. Kraemer, Jr (1936)]</blockquote><br>

<blockquote><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab">If what you have<br>
Won't do, well ... it's like the wrong size shoe:<br>
If it's too big for your foot, you trip and fall all over yourself;<br>
If it's too small, it pinches.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/satiresanndepist0000hora/page/192/mode/2up?q=%22if+what+you+have%22">Palmer Bovie</a> (1959)]</blockquote><br>

<blockquote>A fortune that doesn't fit its owner resembles shoes;<br>
if too big, it makes him totter; if too small, it chafes.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/horacessatiresep0000hora/page/62/mode/2up?q=%22doesn%27t+fit+its%22">Fuchs</a> (1977)]</blockquote><br>

<blockquote>A wrong size fortune is like a wrong size shoe: <br>
Too big, it makes you trip; too little, it pinches your foot.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/essentialhoraceo0000hora/page/216/mode/2up?q=%22wrong+size%22">Raffel</a> (1983)]</blockquote><br>

<blockquote><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab">If what he happens to have<br>
Won't fit a man, it's as it is with a shoe:<br>
Too big, it makes you stumble' too small, it pinches.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/epistlesofhorace0000hora/page/48/mode/2up?q=%22with+a+shoe%22">Ferry</a> (2001)] </blockquote><br>

<blockquote>A man’s means, when they don’t fit him, are rather like shoes --<br>
he’s tripped by a size too large, pinched by a size too small.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/satiresofhoracep00hora/page/92/mode/2up?q=%22a+man%27s+means%22">Rudd</a> (2005 ed.)]</blockquote><br>

<blockquote><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab">When a man’s means don’t suit him it’s often<br>
Like a shoe: too big and he stumbles, too small it chafes.<br>
[tr. <a href="https://www.poetryintranslation.com/PITBR/Latin/HoraceEpistlesBkIEpX.php#anchor_Toc98156740:~:text=When%20a%20man%E2%80%99s,small%20it%20chafes.">Kline</a> (2015)]</blockquote><br>						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/horace/80605/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">80605</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Gompers, Samuel -- Speech (1890-05-01), &#8220;What Does the Working Man Want,&#8221; American Federation of Labor Convention, Louisville, Kentucky</title>
		<link>https://wist.info/gompers-samuel/80389/</link>
		<comments>https://wist.info/gompers-samuel/80389/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 18 Nov 2025 05:38:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Gompers, Samuel]]></category>
		<category><![CDATA[avarice]]></category>
		<category><![CDATA[greed]]></category>
		<category><![CDATA[perspective]]></category>
		<category><![CDATA[raise]]></category>
		<category><![CDATA[wages]]></category>
		<category><![CDATA[want]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=80389</guid>
		<description><![CDATA[We have been accused of being selfish, and it has been said that we will want more; that last year we got an advance of ten cents and now we want more. We do want more. You will find that a man generally wants more. Go and ask a tramp what he wants, and if [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>We have been accused of being selfish, and it has been said that we will want more; that last year we got an advance of ten cents and now we want more. We do want more. You will find that a man generally wants more. Go and ask a tramp what he wants, and if he doesn’t want a drink he will want a good, square meal. You ask a workingman, who is getting two dollars a day, and he will say that he wants ten cents more. Ask a man who gets five dollars a day and he will want fifty cents more. The man who receives five thousand dollars a year wants six thousand a year, and the man who owns eight or nine hundred thousand dollars will want a hundred thousand dollars to make it a million, while the man who has his millions will want everything he can lay his hands on and then raise his voice against the poor devil who wants ten cents more a day.</p>
<br><b>Samuel Gompers</b> (1850-1924) British-American cigar maker, activist, labor leader [b. Samuel Gumpertz]<br>Speech (1890-05-01), &#8220;What Does the Working Man Want,&#8221; American Federation of Labor Convention, Louisville, Kentucky 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://contextus.org/Samuel_Gompers%2C_What_Does_the_Working_Man_Want_(May_1%2C_1890).32?lang=en&with=About&lang2=en#:~:text=We%20have%20been,more%20a%20day." target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/gompers-samuel/80389/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">80389</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Webster, Daniel -- Speech (1820-12-22), &#8220;First Settlement of New England,&#8221; Plymouth, Massachusetts</title>
		<link>https://wist.info/webster-daniel/80213/</link>
		<comments>https://wist.info/webster-daniel/80213/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 10 Nov 2025 05:24:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Webster, Daniel]]></category>
		<category><![CDATA[class warfare]]></category>
		<category><![CDATA[economic inequality]]></category>
		<category><![CDATA[economic injustice]]></category>
		<category><![CDATA[income inequality]]></category>
		<category><![CDATA[poor]]></category>
		<category><![CDATA[poverty]]></category>
		<category><![CDATA[property]]></category>
		<category><![CDATA[revolution]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=80213</guid>
		<description><![CDATA[In the nature of things, those who have not property, and see their neighbors possess much more than they think they need, cannot be favorable to laws made for the protection of property. When this class becomes numerous, it glows clamorous. It looks on property as its prey and plunder, and is naturally ready, at [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>In the nature of things, those who have not property, and see their neighbors possess much more than they think they need, cannot be favorable to laws made for the protection of property. When this class becomes numerous, it glows clamorous. It looks on property as its prey and plunder, and is naturally ready, at all times, for violence and revolution.</p>
<br><b>Daniel Webster</b> (1782-1852) American statesman, lawyer, orator<br>Speech (1820-12-22), &#8220;First Settlement of New England,&#8221; Plymouth, Massachusetts 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://en.wikisource.org/wiki/Webster%27s_Plymouth_Oration#:~:text=In%20the%20nature,violence%20and%20revolution." target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

On the bicentennial of the Pilgrims' landing in the New World.


						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/webster-daniel/80213/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">80213</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Marlowe, Christopher -- The Jew of Malta, Act 1, sc. 2, l. 124ff (c. 1590)</title>
		<link>https://wist.info/marlowe-christopher/80105/</link>
		<comments>https://wist.info/marlowe-christopher/80105/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 30 Oct 2025 23:11:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Marlowe, Christopher]]></category>
		<category><![CDATA[avarice]]></category>
		<category><![CDATA[coveting]]></category>
		<category><![CDATA[covetousness]]></category>
		<category><![CDATA[greed]]></category>
		<category><![CDATA[riches]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=80105</guid>
		<description><![CDATA[FERNEZE: Excesse of wealth is cause of covetousnesse: And covetousnesse, oh &#8217;tis a monstrous sinne. The Governor of Malta, having just appropriated Barabas&#8217; entire estate to help pay off the Turks.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p class="hangingindent">FERNEZE: Excesse of wealth is cause of covetousnesse:<br />
And covetousnesse, oh &#8217;tis a monstrous sinne.</p>
<p></p>
<br><b>Christopher "Kit" Marlowe</b> (1564-1593) English dramatist and poet<br><i>The Jew of Malta</i>, Act 1, sc. 2, l. 124ff (c. 1590) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_Jew_of_Malta/Act_1#:~:text=Excesse%20of%20wealth%20is%20cause%20of%20covetousnesse%3A%0AAnd%20covetousnesse%2C%20oh%20%27tis%20a%20monstrous%20sinne." target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

The Governor of Malta, having just appropriated Barabas' entire estate to help pay off the Turks.

						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/marlowe-christopher/80105/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">80105</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Franklin, Benjamin -- Poor Richard (1742 ed.)</title>
		<link>https://wist.info/franklin-benjamin/80090/</link>
		<comments>https://wist.info/franklin-benjamin/80090/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 30 Oct 2025 15:37:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Franklin, Benjamin]]></category>
		<category><![CDATA[avarice]]></category>
		<category><![CDATA[counterfeiting]]></category>
		<category><![CDATA[deception]]></category>
		<category><![CDATA[dishonor]]></category>
		<category><![CDATA[greed]]></category>
		<category><![CDATA[human nature]]></category>
		<category><![CDATA[money]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=80090</guid>
		<description><![CDATA[Money and Man a mutual Friendship show: Man makes false Money, Money makes Man so.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Money and Man a mutual Friendship show:<br />
Man makes <i>false Money</i>, Money makes Man so.</p>
<br><b>Benjamin Franklin</b> (1706-1790) American statesman, scientist, philosopher, aphorist<br><i>Poor Richard</i> (1742 ed.) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://founders.archives.gov/documents/Franklin/01-02-02-0080#BNFN-01-02-02-0080-fn-0007-ptr:~:text=Money%20and%20Man,makes%20Man%20so." target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/franklin-benjamin/80090/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">80090</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Roosevelt, Theodore -- Essay (1918-05), &#8220;Lincoln and Free Speech,&#8221; Metropolitan Magazine, Vol. 47, No. 6</title>
		<link>https://wist.info/roosevelt-theodore/79745/</link>
		<comments>https://wist.info/roosevelt-theodore/79745/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 16 Oct 2025 18:02:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Roosevelt, Theodore]]></category>
		<category><![CDATA[bowing down]]></category>
		<category><![CDATA[country]]></category>
		<category><![CDATA[nation]]></category>
		<category><![CDATA[office]]></category>
		<category><![CDATA[patriotism]]></category>
		<category><![CDATA[power]]></category>
		<category><![CDATA[presidency]]></category>
		<category><![CDATA[servility]]></category>
		<category><![CDATA[truckling]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=79745</guid>
		<description><![CDATA[One form of servility consists in a slavish attitude &#8212; of the kind incompatible with self-respecting manliness &#8212; toward any person who is powerful by reason of his office or position. Servility may be shown by a public servant toward the profiteering head of a large corporation, or toward the anti-American head of a big [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>One form of servility consists in a slavish attitude &#8212; of the kind incompatible with self-respecting manliness &#8212; toward any person who is powerful by reason of his office or position. Servility may be shown by a public servant toward the profiteering head of a large corporation, or toward the anti-American head of a big labor organization. It may also be shown in peculiarly noxious and un-American form by confounding the President or any other official with the country and shrieking &#8220;stand by the President&#8221; without regard to whether, by so acting, we do or do not stand by the country.</p>
<br><b>Theodore Roosevelt</b> (1858–1919) American politician, statesman, conservationist, writer, US President (1901–1909)<br>Essay (1918-05), &#8220;Lincoln and Free Speech,&#8221; <i>Metropolitan Magazine</i>, Vol. 47, No. 6 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=uva.x030708290&seq=5&view=1up&q1=%22form+of+servility%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

On <a href="https://timesmachine.nytimes.com/timesmachine/1918/03/10/118138202.pdf">censorship actions</a> by the Wilson Administration taken against critics of its handling of war efforts.<br><br>

Reprinted in <a href="https://archive.org/details/greatadventurepr00roosuoft/page/182/mode/2up?q=%22one+form+of+servility%22">Appendix C</a> of his <i>The Great Adventure</i> (1918), and as <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Works_of_Theodore_Roosevelt_The_foes/v21C9kAR5DAC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22form%20of%20servility%22">ch. 7 of that book</a> in Vol. 21 of <i>The Works of Theodore Roosevelt</i> (1925), <i>The Great Adventure</i>

						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/roosevelt-theodore/79745/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">79745</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Keynes, John Maynard -- Treatise on Money, Book  6, ch. 30 (1930)</title>
		<link>https://wist.info/keynes-john-maynard/79624/</link>
		<comments>https://wist.info/keynes-john-maynard/79624/#respond</comments>
		<pubDate>Sat, 11 Oct 2025 21:39:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Keynes, John Maynard]]></category>
		<category><![CDATA[budget]]></category>
		<category><![CDATA[effort]]></category>
		<category><![CDATA[enterprise]]></category>
		<category><![CDATA[hard work]]></category>
		<category><![CDATA[making money]]></category>
		<category><![CDATA[money]]></category>
		<category><![CDATA[profit]]></category>
		<category><![CDATA[savings]]></category>
		<category><![CDATA[thrift]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=79624</guid>
		<description><![CDATA[If Enterprise is afoot, Wealth accumulates whatever may be happening to Thrift; and if Enterprise is asleep, Wealth decays, whatever Thrift may be doing.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>If Enterprise is afoot, Wealth accumulates whatever may be happening to Thrift; and if Enterprise is asleep, Wealth decays, whatever Thrift may be doing.</p>
<br><b>John Maynard Keynes</b> (1883-1946) English economist<br><i>Treatise on Money</i>, Book  6, ch. 30 (1930) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.45481/page/149/mode/2up?q=%22Wealth+decays%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/keynes-john-maynard/79624/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">79624</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Roosevelt, Theodore -- Speech (1910-08-31), &#8220;The New Nationalism,&#8221; John Brown Memorial Park dedication, Osawatomie, Kansas</title>
		<link>https://wist.info/roosevelt-theodore/79469/</link>
		<comments>https://wist.info/roosevelt-theodore/79469/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 02 Oct 2025 21:21:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Roosevelt, Theodore]]></category>
		<category><![CDATA[accountability]]></category>
		<category><![CDATA[common interest]]></category>
		<category><![CDATA[community]]></category>
		<category><![CDATA[fortune]]></category>
		<category><![CDATA[gain]]></category>
		<category><![CDATA[government]]></category>
		<category><![CDATA[money]]></category>
		<category><![CDATA[national interest]]></category>
		<category><![CDATA[regulation]]></category>
		<category><![CDATA[responsibility]]></category>
		<category><![CDATA[social good]]></category>
		<category><![CDATA[socialism]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=79469</guid>
		<description><![CDATA[We grudge no man a fortune which represents his own power and sagacity, when exercised with entire regard to the welfare of his fellows. [&#8230;] We grudge no man a fortune in civil life if it is honorably obtained and well used. It is not even enough that it should have gained without doing damage [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>We grudge no man a fortune which represents his own power and sagacity, when exercised with entire regard to the welfare of his fellows.  [&#8230;] We grudge no man a fortune in civil life if it is honorably obtained and well used. It is not even enough that it should have gained without doing damage to the community. We should permit it to be gained only so long as the gaining represents benefit to the community. This, I know, implies a policy of a far more active governmental interference with social and economic conditions in this country than we have yet had, but I think we have got to face the fact that such an increase in governmental control is now necessary.</p>
<br><b>Theodore Roosevelt</b> (1858–1919) American politician, statesman, conservationist, writer, US President (1901–1909)<br>Speech (1910-08-31), &#8220;The New Nationalism,&#8221; John Brown Memorial Park dedication, Osawatomie, Kansas 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_New_Nationalism#:~:text=We%20grudge%20no%20man%20a%20fortune%20in,increase%20in%20governmental%20control%20is%20now%20necessary." target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/roosevelt-theodore/79469/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">79469</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Roosevelt, Franklin Delano -- Speech (1933-03-04), Inaugural Address, Washington, D.C.</title>
		<link>https://wist.info/roosevelt-franklin-delano/79441/</link>
		<comments>https://wist.info/roosevelt-franklin-delano/79441/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 01 Oct 2025 18:58:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Roosevelt, Franklin Delano]]></category>
		<category><![CDATA[achievement]]></category>
		<category><![CDATA[avarice]]></category>
		<category><![CDATA[creativity]]></category>
		<category><![CDATA[effort]]></category>
		<category><![CDATA[greed]]></category>
		<category><![CDATA[happiness]]></category>
		<category><![CDATA[love your neighbor]]></category>
		<category><![CDATA[possessions]]></category>
		<category><![CDATA[profit]]></category>
		<category><![CDATA[service]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>
		<category><![CDATA[work]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=79441</guid>
		<description><![CDATA[Happiness lies not in the mere possession of money; it lies in the joy of achievement, in the thrill of creative effort. The joy and the moral stimulation of work no longer must be forgotten in the mad chase of evanescent profits. These dark days, my friends, will be worth all they cost us if [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Happiness lies not in the mere possession of money; it lies in the joy of achievement, in the thrill of creative effort. The joy and the moral stimulation of work no longer must be forgotten in the mad chase of evanescent profits. These dark days, my friends, will be worth all they cost us if they teach us that our true destiny is not to be ministered unto but to minister to ourselves and to our fellow men.</p>
<br><b>Franklin Delano Roosevelt</b> (1882–1945) American lawyer, politician, statesman, US President (1933–1945)<br>Speech (1933-03-04), Inaugural Address, Washington, D.C. 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.presidency.ucsb.edu/documents/inaugural-address-8#:~:text=Happiness%20lies%20not,our%20fellow%20men." target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

(<a href="https://youtu.be/MX_v0zxM23Q?si=Q4lhXPpLjyfqJrZe&t=404">Source (Audio)</a>)						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/roosevelt-franklin-delano/79441/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">79441</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Thompson, Hunter S. -- Kingdom of Fear, &#8220;Memo from the Sports Desk&#8221; (2003)</title>
		<link>https://wist.info/thompson-hunter-s/79307/</link>
		<comments>https://wist.info/thompson-hunter-s/79307/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 26 Sep 2025 14:22:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Thompson, Hunter S.]]></category>
		<category><![CDATA[America]]></category>
		<category><![CDATA[fairness]]></category>
		<category><![CDATA[money]]></category>
		<category><![CDATA[oligarchy]]></category>
		<category><![CDATA[politics]]></category>
		<category><![CDATA[power]]></category>
		<category><![CDATA[war]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=79307</guid>
		<description><![CDATA[The real power in America is held by a fast-emerging new Oligarchy of pimps and preachers who see no need for Democracy or fairness or even trees, except maybe the ones in their own yards, and they don&#8217;t mind admitting it. They worship money and power and death. Their ideal solution to all the nation&#8217;s [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>The real power in America is held by a fast-emerging new Oligarchy of pimps and preachers who see no need for Democracy or fairness or even trees, except maybe the ones in their own yards, and they don&#8217;t mind admitting it. They worship money and power and death. Their ideal solution to all the nation&#8217;s problems would be another 100 Year War.</p>
<br><b>Hunter S. Thompson</b> (1937-2005) American journalist, writer<br><i>Kingdom of Fear</i>, &#8220;Memo from the Sports Desk&#8221; (2003) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/kingdomoffearloa0000hunt/page/n19/mode/2up?q=%22real+power+in+America%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/thompson-hunter-s/79307/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">79307</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Leonard, Elmore -- Split Images, ch.  1 (1961)</title>
		<link>https://wist.info/leonard-elmore/79287/</link>
		<comments>https://wist.info/leonard-elmore/79287/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 25 Sep 2025 16:41:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Leonard, Elmore]]></category>
		<category><![CDATA[avarice]]></category>
		<category><![CDATA[greed]]></category>
		<category><![CDATA[labor]]></category>
		<category><![CDATA[plutocracy]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>
		<category><![CDATA[work]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=79287</guid>
		<description><![CDATA[If work was a good thing the rich would have it all and not let you do it.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>If work was a good thing the rich would have it all and not let you do it.</p>
<br><b>Elmore Leonard</b> (1925-2013) American novelist and screenwriter<br><i>Split Images</i>, ch.  1 (1961) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/threecompletenov00leon/page/468/mode/2up?q=%22good+thing+the+rich%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/leonard-elmore/79287/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">79287</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Keynes, John Maynard -- Essays in Persuasion, Part 4 &#8220;Politics,&#8221; ch. 1, sec. 2 (1931)</title>
		<link>https://wist.info/keynes-john-maynard/78906/</link>
		<comments>https://wist.info/keynes-john-maynard/78906/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 17 Sep 2025 17:09:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Keynes, John Maynard]]></category>
		<category><![CDATA[avarice]]></category>
		<category><![CDATA[economic security]]></category>
		<category><![CDATA[greed]]></category>
		<category><![CDATA[hoarding]]></category>
		<category><![CDATA[immorality]]></category>
		<category><![CDATA[money]]></category>
		<category><![CDATA[profit]]></category>
		<category><![CDATA[success]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=78906</guid>
		<description><![CDATA[At any rate to me it seems clearer every day that the moral problem of our age is concerned with the love of money, with the habitual appeal to the money motive in nine-tenths of the activities of life, with the universal striving after individual economic security as the prime object of endeavour, with the [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>At any rate to me it seems clearer every day that the moral problem of our age is concerned with the love of money, with the habitual appeal to the money motive in nine-tenths of the activities of life, with the universal striving after individual economic security as the prime object of endeavour, with the social approbation of money as the measure of constructive success, and with the social appeal to the hoarding instinct as the foundation of the necessary provision for the family and for the future.</p>
<br><b>John Maynard Keynes</b> (1883-1946) English economist<br><i>Essays in Persuasion</i>, Part 4 &#8220;Politics,&#8221; ch. 1, sec. 2 (1931) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.89977/page/n325/mode/2up?q=%22concerned+with+the+love%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/keynes-john-maynard/78906/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">78906</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Ivins, Molly -- Essay (1991-02), &#8220;Season of Drear,&#8221; The Progressive</title>
		<link>https://wist.info/ivins-molly/78877/</link>
		<comments>https://wist.info/ivins-molly/78877/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 17 Sep 2025 14:51:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ivins, Molly]]></category>
		<category><![CDATA[antimonopoly]]></category>
		<category><![CDATA[capital]]></category>
		<category><![CDATA[capitalism]]></category>
		<category><![CDATA[concentration of wealth]]></category>
		<category><![CDATA[economic injustice]]></category>
		<category><![CDATA[government]]></category>
		<category><![CDATA[kleptocracy]]></category>
		<category><![CDATA[monopoly]]></category>
		<category><![CDATA[plutocracy]]></category>
		<category><![CDATA[public policy]]></category>
		<category><![CDATA[riches]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=78877</guid>
		<description><![CDATA[Seems to me it&#8217;s a simple concept &#8212; the concentration of wealth is a Bad Idea. Since capital tends to concentrate, it is one of the functions of government to oppose this tendency. That&#8217;s why we used to have antimonopoly laws and the like. When you see government encouraging the concentration of wealth, check your [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p><span class="tab">Seems to me it&#8217;s a simple concept &#8212; the concentration of wealth is a Bad Idea. Since capital tends to concentrate, it is one of the functions of government to oppose this tendency. That&#8217;s why we used to have antimonopoly laws and the like.<br />
<span class="tab">When you see government encouraging the concentration of wealth, check your wallet.</p>
<br><b>Molly Ivins</b> (1944-2007) American writer, political columnist [Mary Tyler Ivins]<br>Essay (1991-02), &#8220;Season of Drear,&#8221; <i>The Progressive</i> 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/mollylvinscantsa0000unse/page/160/mode/2up?view=theater&q=%22simple+concept%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/ivins-molly/78877/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">78877</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Carlyle, Thomas -- Sartor Resartus, Book 2, ch.  4 (1834)</title>
		<link>https://wist.info/carlyle-thomas/78773/</link>
		<comments>https://wist.info/carlyle-thomas/78773/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 04 Sep 2025 17:18:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Carlyle, Thomas]]></category>
		<category><![CDATA[action]]></category>
		<category><![CDATA[initiative]]></category>
		<category><![CDATA[possessions]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=78773</guid>
		<description><![CDATA[Not what I Have but what I Do is my Kingdom. Quoting Herr Teufelsdröckh. This chapter first appeared in Fraser&#8217;s Magazine for Town and Country, Vol. 9, No. 50 (1834-02).]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Not what I Have but what I Do is my Kingdom.</p>
<br><b>Thomas Carlyle</b> (1795-1881) Scottish essayist and historian<br><i>Sartor Resartus</i>, Book 2, ch.  4 (1834) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_Works_of_Thomas_Carlyle/Volume_1/Sartor_Resartus,_Book_II,_Chapter_IV#:~:text=%27Not%20what%20I%20Have%2C%27%20continues%20he%2C%20%27but%20what%20I%20Do%20is%20my%20Kingdom." target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Quoting Herr Teufelsdröckh. <br><br>

This chapter <a href="https://archive.org/details/sim_frasers-magazine_1834-02_9_50/page/190/mode/2up?q=%22not+what+i+have%22">first appeared</a> in <i>Fraser's Magazine for Town and Country</i>, Vol. 9, No. 50 (1834-02). 
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/carlyle-thomas/78773/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">78773</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Bible, Vol. 2. New Testament -- Luke 12: 15-21 [GNT (1992 ed.)]</title>
		<link>https://wist.info/bible-nt/78720/</link>
		<comments>https://wist.info/bible-nt/78720/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 02 Sep 2025 17:20:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bible, Vol. 2. New Testament]]></category>
		<category><![CDATA[avarice]]></category>
		<category><![CDATA[greed]]></category>
		<category><![CDATA[mortality]]></category>
		<category><![CDATA[riches]]></category>
		<category><![CDATA[selfishness]]></category>
		<category><![CDATA[treasure]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=78720</guid>
		<description><![CDATA[And he went on to say to them all, “Watch out and guard yourselves from every kind of greed; because your true life is not made up of the things you own, no matter how rich you may be.” Then Jesus told them this parable: “There was once a rich man who had land which [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p><span class="tab">And he went on to say to them all, “Watch out and guard yourselves from every kind of greed; because your true life is not made up of the things you own, no matter how rich you may be.”<br />
<span class="tab">Then Jesus told them this parable: “There was once a rich man who had land which bore good crops. He began to think to himself, ‘I don&#8217;t have a place to keep all my crops. What can I do?  This is what I will do,’ he told himself; ‘I will tear down my barns and build bigger ones, where I will store the grain and all my other goods. Then I will say to myself, Lucky man! You have all the good things you need for many years. Take life easy, eat, drink, and enjoy yourself!’ But God said to him, ‘You fool! This very night you will have to give up your life; then who will get all these things you have kept for yourself?’”<br />
<span class="tab">And Jesus concluded, “This is how it is with those who pile up riches for themselves but are not rich in God&#8217;s sight.”</p>
<p><span class="tab">εἶπεν δὲ πρὸς αὐτούς, Ὁρᾶτε καὶ φυλάσσεσθε ἀπὸ πάσης πλεονεξίας, ὅτι οὐκ ἐν τῷ περισσεύειν τινὶ ἡ ζωὴ αὐτοῦ ἐστιν ἐκ τῶν ὑπαρχόντων αὐτῷ.<br />
<span class="tab">Εἶπεν δὲ παραβολὴν πρὸς αὐτοὺς λέγων, Ἀνθρώπου τινὸς πλουσίου εὐφόρησεν ἡ χώρα. καὶ διελογίζετο ἐν ἑαυτῷ λέγων, Τί ποιήσω, ὅτι οὐκ ἔχω ποῦ συνάξω τοὺς καρπούς μου; καὶ εἶπεν, Τοῦτο ποιήσω, καθελῶ μου τὰς ἀποθήκας καὶ μείζονας οἰκοδομήσω καὶ συνάξω ἐκεῖ πάντα τὸν σῖτον καὶ τὰ ἀγαθά μου καὶ ἐρῶ τῇ ψυχῇ μου, Ψυχή, ἔχεις πολλὰ ἀγαθὰ κείμενα εἰς ἔτη πολλά· ἀναπαύου, φάγε, πίε, εὐφραίνου.<br />
<span class="tab">εἶπεν δὲ αὐτῷ ὁ θεός, Ἄφρων, ταύτῃ τῇ νυκτὶ τὴν ψυχήν σου ἀπαιτοῦσιν ἀπὸ σοῦ· ἃ δὲ ἡτοίμασας, τίνι ἔσται; οὕτως ὁ θησαυρίζων ἑαυτῷ καὶ μὴ εἰς θεὸν πλουτῶν.</span></span></span></span></span></span></p>
<br><b>The Bible (The New Testament)</b> (AD 1st - 2nd C) Christian sacred scripture<br>Luke 12: 15-21 [GNT (1992 ed.)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=Luke%2012%3A%2015-21&version=GNT" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

No Synoptic parallels, but the parable is paralleled in the <a href="https://sites.utoronto.ca/religion/synopsis/gth.htm#gth63:~:text=Jesus%20said%2C%20%22There%20was%20a%20rich%20man%20who%20had%20much%20money.%20He%20said%2C%20%27I%20shall%20put%20my%20money%20to%20use%20so%20that%20I%20may%20sow%2C%20reap%2C%20plant%2C%20and%20fill%20my%20storehouse%20with%20produce%2C%20with%20the%20result%20that%20I%20shall%20lack%20nothing.%20Such%20were%20his%20intentions%2C%20but%20that%20same%20night%20he%20died.%20Let%20him%20who%20has%20ears%20hear.%22">Gospel of Thomas, saying 63</a>.<br><br>

(<a href="https://tips.translation.bible/tip_verse/luke-1215/">Source (Greek)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote><span class="tab">And he said unto them, Take heed, and beware of covetousness: for a man’s life consisteth not in the abundance of the things which he possesseth. <br>
<span class="tab">And he spake a parable unto them, saying, The ground of a certain rich man brought forth plentifully: and he thought within himself, saying, What shall I do, because I have no room where to bestow my fruits? And he said, This will I do: I will pull down my barns, and build greater; and there will I bestow all my fruits and my goods. And I will say to my soul, Soul, thou hast much goods laid up for many years; take thine ease, eat, drink, and be merry.<br> 
<span class="tab">But God said unto him, Thou fool, this night thy soul shall be required of thee: then whose shall those things be, which thou hast provided? So is he that layeth up treasure for himself, and is not rich toward God.<br>
[<a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=Luke%2012%3A%2015-21&version=AKJV">KJV</a> (1611)]</blockquote><br>

<blockquote><span class="tab">Then he said to them, 'Watch, and be on your guard against avarice of any kind, for a man's life is not made secure by what he owns, even when he has more than he needs'.<br>
<span class="tab">Then he told them a parable: 'There was once a rich man who, having had a good harvest from his land, thought to himself, "What am I to do? I have not enough room to store my crops." Then he said, "This is what I will do: I will pull down my barns and build bigger ones, and store all my grain and my goods in them, and I will say to my soul: My soul, you have plenty of good things laid by for many years to come; take things easy, eat, drink, have a good time". 'But God said to him, "Fool! This very night the demand will be made for your soul; and this hoard of yours, whose will it be then?". So it is when a man stores up treasure for himself in place of making himself rich in the sight of God.'<br>
[<a href="https://www.seraphim.my/bible/jb/JB-NT03%20LUKE.htm#:~:text=Then%20he%20said%20to%20them,in%20the%20sight%20of%20God.%27">JB</a> (1966)]</blockquote><br>

<blockquote><span class="tab">Then he said to them, 'Watch, and be on your guard against avarice of any kind, for life does not consist in possessions, even when someone has more than he needs.'<br>
<span class="tab">Then he told them a parable, 'There was once a rich man who, having had a good harvest from his land, thought to himself, "What am I to do? I have not enough room to store my crops." Then he said, "This is what I will do: I will pull down my barns and build bigger ones, and store all my grain and my goods in them, and I will say to my soul: My soul, you have plenty of good things laid by for many years to come; take things easy, eat, drink, have a good time." But God said to him, "Fool! This very night the demand will be made for your soul; and this hoard of yours, whose will it be then?" So it is when someone stores up treasure for himself instead of becoming rich in the sight of God.'<br>
[<a href="https://www.bibliacatolica.com.br/en/new-jerusalem-bible/luke/12/#:~:text=Then%20he%20said,sight%20of%20God.%27">NJB</a> (1985)]</blockquote><br>

<blockquote><span class="tab">Then Jesus said to them, “Watch out! Guard yourself against all kinds of greed. After all, one’s life isn’t determined by one’s possessions, even when someone is very wealthy.” <br>
<span class="tab">Then he told them a parable: “A certain rich man’s land produced a bountiful crop. He said to himself, What will I do? I have no place to store my harvest! Then he thought, Here’s what I’ll do. I’ll tear down my barns and build bigger ones. That’s where I’ll store all my grain and goods. 19 I’ll say to myself, You have stored up plenty of goods, enough for several years. Take it easy! Eat, drink, and enjoy yourself. <br>
<span class="tab">"But God said to him, ‘Fool, tonight you will die. Now who will get the things you have prepared for yourself?’ This is the way it will be for those who hoard things for themselves and aren’t rich toward God.”<br>
[<a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=Luke%2012%3A%2015-21&version=CEB">CEB</a> (2011)]</blockquote><br>

<blockquote><span class="tab">And he said to them, “Take care! Be on your guard against all kinds of greed, for one’s life does not consist in the abundance of possessions.” <br>
<span class="tab">Then he told them a parable: “The land of a rich man produced abundantly. And he thought to himself, ‘What should I do, for I have no place to store my crops?’ Then he said, ‘I will do this: I will pull down my barns and build larger ones, and there I will store all my grain and my goods. And I will say to my soul, Soul, you have ample goods laid up for many years; relax, eat, drink, be merry.’<br>
<span class="tab">"But God said to him, ‘You fool! This very night your life is being demanded of you. And the things you have prepared, whose will they be?’ So it is with those who store up treasures for themselves but are not rich toward God.”<br>
[<a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=Luke%2012%3A%2015-21&version=NRSVUE">NRSV</a> (2021 ed.)]</blockquote><br>						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/bible-nt/78720/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">78720</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Fuller, Thomas (1654) -- Introductio ad Prudentiam, Vol. 2, # 2078 (1727)</title>
		<link>https://wist.info/fuller-thomas-1654/78617/</link>
		<comments>https://wist.info/fuller-thomas-1654/78617/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 27 Aug 2025 15:28:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Fuller, Thomas (1654)]]></category>
		<category><![CDATA[avarice]]></category>
		<category><![CDATA[ease]]></category>
		<category><![CDATA[greed]]></category>
		<category><![CDATA[life]]></category>
		<category><![CDATA[meaning of life]]></category>
		<category><![CDATA[money]]></category>
		<category><![CDATA[mortality]]></category>
		<category><![CDATA[riches]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=78617</guid>
		<description><![CDATA[Riches are given thee, that thou may&#8217;st pass they Life easily: but Life is not given thee, that thou may&#8217;st keep up Riches.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Riches are given thee, that thou may&#8217;st pass they Life easily: but Life is not given thee, that thou may&#8217;st keep up Riches.</p>
<br><b>Thomas Fuller</b> (1654-1734) English physician, preacher, aphorist, writer<br><i>Introductio ad Prudentiam</i>, Vol. 2, # 2078 (1727) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/Introductio_Ad_Prudentiam/Wgmk5czFrOkC?hl=en&gbpv=1&bsq=2078" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/fuller-thomas-1654/78617/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">78617</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Levin, Bernard -- Essay (1989-03-23), &#8220;Do You Seriously Want to Be Swindled?&#8221; The Times, London</title>
		<link>https://wist.info/levin-bernard/78545/</link>
		<comments>https://wist.info/levin-bernard/78545/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 21 Aug 2025 15:50:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Levin, Bernard]]></category>
		<category><![CDATA[easiness]]></category>
		<category><![CDATA[easy answers]]></category>
		<category><![CDATA[making money]]></category>
		<category><![CDATA[rags to riches]]></category>
		<category><![CDATA[riches]]></category>
		<category><![CDATA[scam]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=78545</guid>
		<description><![CDATA[You don&#8217;t need to be a genius or a sage to realise &#8212; realise, not know, let alone work out &#8212; that there is no easy path to great wealth (or to anything useful) because if there were, the poor would be in a very small minority, and everybody else would be stinking rich. Collected [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>You don&#8217;t need to be a genius or a sage to realise &#8212; realise, not know, let alone work out &#8212; that there is no easy path to great wealth (or to anything useful) because if there were, the poor would be in a very small minority, and everybody else would be stinking rich.</p>
<br><b>Bernard Levin</b> (1928-2004) British journalist, critic, broadcaster, satirist<br>Essay (1989-03-23), &#8220;Do You Seriously Want to Be Swindled?&#8221; <i>The Times</i>, London 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/isbn_9780340559833/page/100/mode/2up?q=%22genius+or+a+sage%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Collected in <i>Now Read On</i> (1980).

						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/levin-bernard/78545/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">78545</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Levin, Bernard -- Essay (1989-03-23), &#8220;Do You Seriously Want to Be Swindled?&#8221; The Times, London</title>
		<link>https://wist.info/levin-bernard/78387/</link>
		<comments>https://wist.info/levin-bernard/78387/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 14 Aug 2025 18:33:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Levin, Bernard]]></category>
		<category><![CDATA[avarice]]></category>
		<category><![CDATA[ethics]]></category>
		<category><![CDATA[greedy]]></category>
		<category><![CDATA[limits]]></category>
		<category><![CDATA[morals]]></category>
		<category><![CDATA[profit]]></category>
		<category><![CDATA[prosperity]]></category>
		<category><![CDATA[richest]]></category>
		<category><![CDATA[self-restraint]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=78387</guid>
		<description><![CDATA[Almost all of us want to be richer than we are, even if we are very rich indeed. To be sure, there are exceptions; saints, ascetics, those who travel light and will not add even the weight of a wallet, a few whose material ambitions are fully satisfied and who therefore truly want nothing further. [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p><span class="tab">Almost all of us want to be richer than we are, even if we are very rich indeed. To be sure, there are exceptions; saints, ascetics, those who travel light and will not add even the weight of a wallet, a few whose material ambitions are fully satisfied and who therefore truly want nothing further. But the rest of us want more than we have, and the specially thoughtful sometimes wonder whether there could ever come a time when we didn&#8217;t.<br />
<span class="tab">The crucial question, though, leaving out of consideration the exempted categories, is: what are we willing to do to increase our wealth?</span></span></p>
<br><b>Bernard Levin</b> (1928-2004) British journalist, critic, broadcaster, satirist<br>Essay (1989-03-23), &#8220;Do You Seriously Want to Be Swindled?&#8221; <i>The Times</i>, London 
														<br><br><span class="cite">
						

<a href="https://archive.org/details/isbn_9780340559833/page/98/mode/2up?q=%22richer+than+we+are%22">Collected</a> in <i>Now Read On</i> (1980). 

						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/levin-bernard/78387/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">78387</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Addison, Joseph -- Essay (1711-09-27), The Spectator, No. 177</title>
		<link>https://wist.info/addison-joseph/78303/</link>
		<comments>https://wist.info/addison-joseph/78303/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 11 Aug 2025 16:33:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Addison, Joseph]]></category>
		<category><![CDATA[charity]]></category>
		<category><![CDATA[death]]></category>
		<category><![CDATA[giving]]></category>
		<category><![CDATA[giving away]]></category>
		<category><![CDATA[possessions]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=78303</guid>
		<description><![CDATA[I have somewhere met with the epitaph of a charitable man, which has very much pleased me. I cannot recollect the words, but the sense of it is to this purpose: What I spent I lost; what I possessed is left to others; what I gave away remains with me. The epitaph was on a [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>I have somewhere met with the epitaph of a charitable man, which has very much pleased me. I cannot recollect the words, but the sense of it is to this purpose: What I spent I lost; what I possessed is left to others; what I gave away remains with me.</p>
<br><b>Joseph Addison</b> (1672-1719) English essayist, poet, statesman<br>Essay (1711-09-27), <i>The Spectator</i>, No. 177 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/The_Spectator/3rpDAQAAMAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22epitaph%20of%20a%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

The epitaph was on a tomb in St. George's Church at Doncaster, Yorkshire, and read:<br><br>

<blockquote>How now, who is heare?<br>
I Robin of Doncastere,<br>
And Margaret, my feare [wife]:<br>
That I spent, that I had,<br>
That I gave, that I have,<br>
That I left, that I lost<br>
A. D. 1579.<br>
Quoth Robertus Byrks, who in this World did reign 
Three score years and seven, & yet lived not one.</blockquote><br>

(There are variation of spelling in various records of this epitaph, e.g., <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Spectator/3rpDAQAAMAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22i%20robin%22">1</a>, <a href="https://archive.org/details/newenglandhistor1849wate/page/10/mode/2up?q=robertus">2</a>, <a href="https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/text-idx?cc=ecco;c=ecco;idno=004843899.0001.003;node=004843899.0001.003:3;seq=84;view=text;rgn=div1#:~:text=Howe%2C%20Howe%2C%20who%27s,liv%27d%20not%20ane.">3</a>)






						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/addison-joseph/78303/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">78303</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Colton, Charles Caleb -- Lacon: Or, Many Things in Few Words, Vol. 1, § 371 (1820)</title>
		<link>https://wist.info/colton-charles-caleb/78167/</link>
		<comments>https://wist.info/colton-charles-caleb/78167/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 01 Aug 2025 18:01:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Colton, Charles Caleb]]></category>
		<category><![CDATA[class warfare]]></category>
		<category><![CDATA[envy]]></category>
		<category><![CDATA[hypocrisy]]></category>
		<category><![CDATA[jealousy]]></category>
		<category><![CDATA[rank]]></category>
		<category><![CDATA[riches]]></category>
		<category><![CDATA[upper class]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=78167</guid>
		<description><![CDATA[Many speak the truth, when they say that they despise riches and preferment, but they mean the riches and preferment possessed by other men.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Many speak the truth, when they say that they despise riches and preferment, but they mean the riches and preferment possessed by <i>other men.</i></p>
<br><b>Charles Caleb "C. C." Colton</b> (1780-1832) English cleric, writer, aphorist<br><i>Lacon: Or, Many Things in Few Words</i>, Vol. 1, § 371 (1820) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/Lacon_Or_Many_Things_in_Few_Words/PHMlAAAAMAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22riches%20and%20preferment%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/colton-charles-caleb/78167/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">78167</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Roosevelt, Franklin Delano -- Speech (1932-05-22), Commencement, Oglethorpe University, Atlanta, Georgia</title>
		<link>https://wist.info/roosevelt-franklin-delano/78107/</link>
		<comments>https://wist.info/roosevelt-franklin-delano/78107/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 30 Jul 2025 20:46:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Roosevelt, Franklin Delano]]></category>
		<category><![CDATA[bankers]]></category>
		<category><![CDATA[conflict of interest]]></category>
		<category><![CDATA[economic planning]]></category>
		<category><![CDATA[economy]]></category>
		<category><![CDATA[financiers]]></category>
		<category><![CDATA[lending]]></category>
		<category><![CDATA[oligarchy]]></category>
		<category><![CDATA[opportunist]]></category>
		<category><![CDATA[profit]]></category>
		<category><![CDATA[self-interest]]></category>
		<category><![CDATA[selfishness]]></category>
		<category><![CDATA[social welfare]]></category>
		<category><![CDATA[stock market]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=78107</guid>
		<description><![CDATA[I believe that the recent course of our history has demonstrated that, while we may utilize their expert knowledge of certain problems and the special facilities with which they are familiar, we cannot allow our economic life to be controlled by that small group of men whose chief outlook upon the social welfare is tinctured [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>I believe that the recent course of our history has demonstrated that, while we may utilize their expert knowledge of certain problems and the special facilities with which they are familiar, we cannot allow our economic life to be controlled by that small group of men whose chief outlook upon the social welfare is tinctured by the fact that they can make huge profits from the lending of money and the marketing of securities &#8212; an outlook which deserves the adjectives &#8220;selfish&#8221; and &#8220;opportunist.&#8221;</p>
<br><b>Franklin Delano Roosevelt</b> (1882–1945) American lawyer, politician, statesman, US President (1933–1945)<br>Speech (1932-05-22), Commencement, Oglethorpe University, Atlanta, Georgia 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.presidency.ucsb.edu/documents/address-oglethorpe-university-atlanta-georgia#:~:text=I%20believe%20that,selfish%22%20and%20%22opportunist.%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/roosevelt-franklin-delano/78107/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">78107</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>McLaughlin, Mignon -- The Second Neurotic&#8217;s Notebook, ch.  9 (1966)</title>
		<link>https://wist.info/mclaughlin-mignon/78053/</link>
		<comments>https://wist.info/mclaughlin-mignon/78053/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 28 Jul 2025 21:12:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[McLaughlin, Mignon]]></category>
		<category><![CDATA[affluence]]></category>
		<category><![CDATA[communication]]></category>
		<category><![CDATA[message]]></category>
		<category><![CDATA[money]]></category>
		<category><![CDATA[ostentation]]></category>
		<category><![CDATA[self-expression]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=78053</guid>
		<description><![CDATA[When you let money speak for you, it drowns out anything else you meant to say.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>When you let money speak for you, it drowns out anything else you meant to say.</p>
<br><b>Mignon McLaughlin</b> (1913-1983) American journalist and author<br><i>The Second Neurotic&#8217;s Notebook</i>, ch.  9 (1966) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/secondneuroticsn00mcla/page/74/mode/2up?q=%22money+speak%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/mclaughlin-mignon/78053/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">78053</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Omar Khayyam -- Rubáiyát [رباعیات] [tr. Le Gallienne (1897), # 201]</title>
		<link>https://wist.info/omar-khayyam/77973/</link>
		<comments>https://wist.info/omar-khayyam/77973/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 24 Jul 2025 19:25:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Omar Khayyam]]></category>
		<category><![CDATA[cares]]></category>
		<category><![CDATA[contentment]]></category>
		<category><![CDATA[powerful]]></category>
		<category><![CDATA[riches]]></category>
		<category><![CDATA[satisfaction]]></category>
		<category><![CDATA[simplicity]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>
		<category><![CDATA[weariness]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=77973</guid>
		<description><![CDATA[I would not change the song the flute-girl sings For all the diadems of weary kings, His joys the Sultan shares with all the world, His cares he keeps &#8212; a chain of glittering rings. Given LeGallienne&#8217;s paraphrasing, I am unable to align this with an original quatrain or other translations. The only thing close [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>I would not change the song the flute-girl sings<br />
For all the diadems of weary kings,<br />
<span class="tab">His joys the Sultan shares with all the world,<br />
His cares he keeps &#8212; a chain of glittering rings.</span></p>
<br><b>Omar Khayyám </b> (1048-1123) Persian poet, mathematician, philosopher, astronomer [عمر خیام]<br><i>Rubáiyát</i> [رباعیات] [tr. Le Gallienne (1897), # 201] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://en.wikisource.org/wiki/Rub%C3%A1iy%C3%A1t_of_Omar_Khayy%C3%A1m_(Le_Gallienne)/Rub%C3%A1iy%C3%A1t_of_Omar_Khayy%C3%A1m#:~:text=I%20would%20not%20change,chain%20of%20glittering%20rings." target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Given LeGallienne's paraphrasing, I am unable to align this with an original quatrain or other translations. The only thing close was: <br><br>

<blockquote>I would sell the diadem of the khan, the crown of the king, to purchase the song of the flute girl. Let us sell the turban, yea, and the garment of silk, for a cup of wine; let us sell the chaplet which alone contains a multitude of hypocrisy.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/rubiytofomark00omar/page/102/mode/2up?q=%22flute+girl%22">McCarthy</a> (1879), # 191] </blockquote><br>						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/omar-khayyam/77973/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">77973</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>McLaughlin, Mignon -- The Second Neurotic&#8217;s Notebook, ch.  9 (1966)</title>
		<link>https://wist.info/mclaughlin-mignon/77840/</link>
		<comments>https://wist.info/mclaughlin-mignon/77840/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 21 Jul 2025 18:38:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[McLaughlin, Mignon]]></category>
		<category><![CDATA[corruption]]></category>
		<category><![CDATA[money]]></category>
		<category><![CDATA[paragon]]></category>
		<category><![CDATA[riches]]></category>
		<category><![CDATA[self-confidence]]></category>
		<category><![CDATA[self-delusion]]></category>
		<category><![CDATA[self-image]]></category>
		<category><![CDATA[spoil]]></category>
		<category><![CDATA[uniqueness]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=77840</guid>
		<description><![CDATA[There are a handful of people whom money won&#8217;t spoil, and we all count ourselves among them.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>There are a handful of people whom money won&#8217;t spoil, and we all count ourselves among them.</p>
<br><b>Mignon McLaughlin</b> (1913-1983) American journalist and author<br><i>The Second Neurotic&#8217;s Notebook</i>, ch.  9 (1966) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/secondneuroticsn00mcla/page/74/mode/2up?q=spoil" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/mclaughlin-mignon/77840/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">77840</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Roosevelt, Theodore -- Message (1908-01-31) to Congress, on Workers Compensation</title>
		<link>https://wist.info/roosevelt-theodore/77339/</link>
		<comments>https://wist.info/roosevelt-theodore/77339/#respond</comments>
		<pubDate>Sat, 05 Jul 2025 23:06:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Roosevelt, Theodore]]></category>
		<category><![CDATA[big business]]></category>
		<category><![CDATA[deregulation]]></category>
		<category><![CDATA[dishonesty]]></category>
		<category><![CDATA[misconduct]]></category>
		<category><![CDATA[money]]></category>
		<category><![CDATA[monopoly]]></category>
		<category><![CDATA[power]]></category>
		<category><![CDATA[predation]]></category>
		<category><![CDATA[regulation]]></category>
		<category><![CDATA[unfairness]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=77339</guid>
		<description><![CDATA[[&#8230;] [P]redatory wealth &#8212; of the wealth accumulated on a giant scale by all forms of iniquity, ranging from the oppression of wageworkers to unfair and unwholesome methods of crushing out competition, and to defrauding the public by stock jobbing and the manipulation of securities. Certain wealthy men of this stamp, whose conduct should be [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p><span class="tab">[&#8230;] [P]redatory wealth &#8212; of the wealth accumulated on a giant scale by all forms of iniquity, ranging from the oppression of wageworkers to unfair and unwholesome methods of crushing out competition, and to defrauding the public by stock jobbing and the manipulation of securities.<br />
<span class="tab">Certain wealthy men of this stamp, whose conduct should be abhorrent to every man of ordinarily decent conscience, and who commit the hideous wrong of teaching our young men that phenomenal business success must ordinarily be based on dishonesty, have during the last few months made it apparent that they have banded together to work for a reaction.  Their endeavor is to overthrow and discredit all who honestly administer the law, to prevent any additional legislation which would check and restrain them, and to secure if possible a freedom from all restraint which will permit every unscrupulous wrongdoer to do what he wishes unchecked provided he has enough money.</p>
<br><b>Theodore Roosevelt</b> (1858–1919) American politician, statesman, conservationist, writer, US President (1901–1909)<br>Message (1908-01-31) to Congress, on Workers Compensation 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.presidency.ucsb.edu/documents/message-congress-workers-compensation#:~:text=predatory%20wealth%2D%2Dof,has%20enough%20money." target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/roosevelt-theodore/77339/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">77339</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Roosevelt, Theodore -- Speech (1910-08-31), &#8220;The New Nationalism,&#8221; John Brown Memorial Park dedication, Osawatomie, Kansas</title>
		<link>https://wist.info/roosevelt-theodore/77323/</link>
		<comments>https://wist.info/roosevelt-theodore/77323/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 03 Jul 2025 17:11:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Roosevelt, Theodore]]></category>
		<category><![CDATA[big business]]></category>
		<category><![CDATA[business]]></category>
		<category><![CDATA[conservative]]></category>
		<category><![CDATA[corporations]]></category>
		<category><![CDATA[lobbying]]></category>
		<category><![CDATA[political pressure]]></category>
		<category><![CDATA[property]]></category>
		<category><![CDATA[regulation]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=77323</guid>
		<description><![CDATA[The true friend of property, the true conservative, is he who insists that property shall be the servant and not the master of the commonwealth; who insists that the creature of man’s making shall be the servant and not the master of the man who made it. The citizens of the United States must effectively [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>The true friend of property, the true conservative, is he who insists that property shall be the servant and not the master of the commonwealth; who insists that the creature of man’s making shall be the servant and not the master of the man who made it. The citizens of the United States must effectively control the mighty commercial forces which they have called into being. There can be no effective control of corporations while their political activity remains. To put an end to it will be neither a short nor an easy task, but it can be done.</p>
<br><b>Theodore Roosevelt</b> (1858–1919) American politician, statesman, conservationist, writer, US President (1901–1909)<br>Speech (1910-08-31), &#8220;The New Nationalism,&#8221; John Brown Memorial Park dedication, Osawatomie, Kansas 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_New_Nationalism#:~:text=The%20true%20friend,can%20be%20done." target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/roosevelt-theodore/77323/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">77323</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Horace -- Satires [Saturae, Sermones], Book 2, #  3 &#8220;Si raro scribes,&#8221; l.  94ff (2.3.94-96) (30 BC) [tr. Fuchs (1977)]</title>
		<link>https://wist.info/horace/76931/</link>
		<comments>https://wist.info/horace/76931/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 13 Jun 2025 18:18:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Horace]]></category>
		<category><![CDATA[avarice]]></category>
		<category><![CDATA[greed]]></category>
		<category><![CDATA[higher values]]></category>
		<category><![CDATA[importance]]></category>
		<category><![CDATA[miser]]></category>
		<category><![CDATA[money]]></category>
		<category><![CDATA[priorities]]></category>
		<category><![CDATA[profit]]></category>
		<category><![CDATA[values]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=76931</guid>
		<description><![CDATA[But don&#8217;t all things, virtue, a good name, honor, all that&#8217;s human and divine, obey money, lovely money? [Omnis enim res, Virtus, fama, decus, divina, humanaque pulchris Divitiis parent.] Damasippus (quoting the Stoic philosopher Stertinius?) on the mindset of a miser. (Source (Latin)). Alternate translations: For all and every thinge (quod he) vertue, renoumne, and [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab">But don&#8217;t all things,<br />
virtue, a good name, honor, all that&#8217;s human and divine,<br />
obey money, lovely money?</p>
<p><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><em>[Omnis enim res,<br />
Virtus, fama, decus, divina, humanaque pulchris<br />
Divitiis parent.]</em></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></p>
<br><b>Horace</b> (65–8 BC) Roman poet, satirist, soldier, politician [Quintus Horatius Flaccus]<br><i>Satires [Saturae, Sermones]</i>, Book 2, #  3 <i>&#8220;Si raro scribes,&#8221;</i> l.  94ff (2.3.94-96) (30 BC) [tr. Fuchs (1977)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/horacessatiresep0000hora/page/30/mode/2up?q=%22but+don%27t+all+things%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Damasippus (quoting the Stoic philosopher Stertinius?) on the mindset of a miser.<br><br>

(<a href="https://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.02.0062%3Abook%3D2%3Apoem%3D3%3Acard%3D77#:~:text=%27omnis%20enim,pulchris%0Adivitiis%20parent">Source (Latin)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>For all and every thinge (quod he) vertue, renoumne, and fame,<br>
The corpes, the goste, dothe crouch to coyne and serue vnto the same.<br>
[tr. <a href="https://quod.lib.umich.edu/e/eebo/A03670.0001.001?rgn=main;view=fulltext#backDLPS86:~:text=For%20all%20and,vnto%20the%20same.">Drant</a> (1567)]</blockquote><br>

<blockquote>For every thing divine and humane to<br>
Virtue, wit, comeliness and honour do<br>
Submit their Necks to riches splendid sway,<br>
[tr. <a href="https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/text-idx?cc=eebo;c=eebo;idno=a44478.0001.001;node=A44478.0001.001:7;seq=1;rgn=div1;view=text#:~:text=For%20every%20thing,riches%20splendid%20sway%2C">A. B.</a>; ed. Brome (1666)]</blockquote><br>

<blockquote>For Honor, Vertue, Fame, and all Divine<br>
And Humane Things must follow lovely Coin.<br>
[tr. <a href="https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/text-idx?cc=eebo;c=eebo;idno=a44471.0001.001;node=A44471.0001.001:7;seq=1;rgn=div1;view=text#:~:text=For%20Honor%2C%20Vertue,follow%20lovely%20Coin">Creech</a> (1684)]</blockquote><br>

<blockquote>For virtue, glory, beauty, all divine <br>
And human powers, immortal gold! are thine.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/satiresepistlesi00hora/page/100/mode/2up?q=%22for+virtue+glory%22">Francis</a> (1747)]</blockquote><br>

<blockquote>All things in his esteem -- fame, virtue, health,<br>
Human and heavenly -- bow to blessed wealth. <br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Epodes_Satires_and_Epistles_of_Horac/TPgDAAAAQAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22al%20things%20in%20his%20esteem%22">Howes</a> (1845)]</blockquote><br>

<blockquote>For every thing, virtue, fame, glory, divine and human affairs, are subservient to the attraction of riches.<br>
[tr. <a href="https://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.02.0063%3Abook%3D2%3Apoem%3D3%3Acard%3D77#:~:text=For%20every%20thing%2C%20virtue%2C%20fame%2C%20glory%2C%20divine%20and%20human%20affairs%2C%20are%20subservient%20to%20the%20attraction%20of%20riches">Smart/Buckley</a> (1853)] </blockquote><br>

<blockquote><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab">For merit, fame,<br>
and glory, all things human and divine bow<br>
low before fair Money's power.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/satiresofhoracei00hora/page/84/mode/2up?q=%22for+merit+fame%22">Millington</a> (1870)]</blockquote><br>

<blockquote>For all things human and divine, renown,<br>
Honour, and worth at money's shrine bow down.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_Satires,_Epistles_%26_Art_of_Poetry_of_Horace/Sat2-3#:~:text=For%20all%20things,shrine%20bow%20down">Conington</a> (1874)]</blockquote><br>

<blockquote>Riches, you know, are the beautiful things: everything else, worth, repute, honour, things divine and things human, bow down to them.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Horace_for_English_Readers/fB8MAAAAIAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22riches%20you%20know%22">Wickham</a> (1903)] </blockquote><br>

<blockquote>For all things — worth, repute, honour, things divine and human — are slaves to the beauty of wealth.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/satiresepistlesa00horauoft/page/160/mode/2up?q=%22worth%2C+repute%2C+honour%2C%22">Fairclough</a> (Loeb) (1926)]</blockquote><br>

<blockquote>Everything else is the slave of gorgeous wealth:<br>
Virtue, renown, moral dignity, all thing divine<br>
And human.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/satiresanndepist0000hora/page/114/mode/2up?q=%22everything+else+is+the+slave%22">Palmer Bovie</a> (1959)]</blockquote><br>

<blockquote><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab">Virtue, fame, honor -- everything human,<br>
Everything divine, is illuminated by money, shines only (to his mind) <br>
In the beauty and glow of wealth.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/essentialhoraceo0000hora/page/166/mode/2up?q=%22virtue%2C+fame%2C+honor%22">Raffel</a> (1983)]</blockquote><br>

<blockquote><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab">In fact,<br>
everything -- virtue, a good name, <br>
honor, human and divine values --<br>
all bowed down to the beauty of riches.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/completeodessati0000hora/page/264/mode/2up?q=%22virtue%2C+a+good+name%22">Alexander</a> (1999)] </blockquote><br>

<blockquote><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab">The fact is that goodness, <br>
honour, reputation -- everything human and divine -- gives way <br>
to the charm of money. <br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/satiresofhoracep00hora/page/48/mode/2up?q=%22the+fact+is+that+goodness%22">Rudd</a> (2005 ed.)] </blockquote><br>

<blockquote><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab">He thought all things,<br>
Virtue, reputation, honour, things human or divine<br>
Bowed to the glory of riches.<br>
[tr. <a href="https://www.poetryintranslation.com/PITBR/Latin/HoraceSatiresBkIISatIII.php#anchor_Toc98154960:~:text=he%20thought%20all,glory%20of%20riches">Kline</a> (2015)]</blockquote><br>						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/horace/76931/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">76931</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Goldsmith, Oliver -- Poem (1769) &#8220;The Deserted Village,&#8221; ll. 51-52</title>
		<link>https://wist.info/goldsmith-oliver/76904/</link>
		<comments>https://wist.info/goldsmith-oliver/76904/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 12 Jun 2025 16:49:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Goldsmith, Oliver]]></category>
		<category><![CDATA[concentration of wealth]]></category>
		<category><![CDATA[distribution of wealth]]></category>
		<category><![CDATA[economic injustice]]></category>
		<category><![CDATA[income inequality]]></category>
		<category><![CDATA[oligarchy]]></category>
		<category><![CDATA[social ills]]></category>
		<category><![CDATA[social order]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=76904</guid>
		<description><![CDATA[Ill fares the land, to hastening ills a prey Where wealth accumulates, and men decay.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ill fares the land, to hastening ills a prey<br />
Where wealth accumulates, and men decay.</p>
<br><b>Oliver Goldsmith</b> (1730-1774) Irish poet, playwright, novelist<br>Poem (1769) &#8220;The Deserted Village,&#8221; ll. 51-52 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.is/books/edition/Goldsmith_s_Miscellaneous_Works/JrPdhuiSxiMC?hl=en&gbpv=1&dq=goldsmith+%22wealth+accumulates,+and+men+decay%22&pg=PA7&printsec=frontcover" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/goldsmith-oliver/76904/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">76904</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Billings, Josh -- Josh Billings&#8217; Farmer&#8217;s Allminax, 1870-12 (1870 ed.)</title>
		<link>https://wist.info/billings-josh/76856/</link>
		<comments>https://wist.info/billings-josh/76856/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 05 Jun 2025 15:17:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Billings, Josh]]></category>
		<category><![CDATA[chains]]></category>
		<category><![CDATA[control]]></category>
		<category><![CDATA[gilded cage]]></category>
		<category><![CDATA[prison]]></category>
		<category><![CDATA[slavery]]></category>
		<category><![CDATA[trap]]></category>
		<category><![CDATA[tyranny]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=76856</guid>
		<description><![CDATA[The chains ov slavery are none the lighter for being made ov gold. [The chains of slavery are none the lighter for being made of gold.] In Everybody&#8217;s Friend, Or; Josh Billing&#8217;s Encyclopedia and Proverbial Philosophy of Wit and Humor, ch. 156 &#8220;Affurisms: Embers on the Harth&#8221; (1874), this is rendered: The chains ov slavery [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>The chains ov slavery are none the lighter for being made ov gold.</p>
<p>[The chains of slavery are none the lighter for being made of gold.]</p>
<br><b>Josh Billings</b> (1818-1885) American humorist, aphorist [pseud. of Henry Wheeler Shaw]<br><i>Josh Billings&#8217; Farmer&#8217;s Allminax</i>, 1870-12 (1870 ed.) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://gutenberg.org/cache/epub/40191/pg40191-images.html#:~:text=go%20it%20while-,yure%20able.,-EXTRA%20EKLIPSES%20FOR HAVE?" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

In <a href="https://www.google.com/books/edition/Everybody_s_Friend_Or_Josh_Billing_s_Enc/7rA8AAAAYAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22less%20gauling%22"><i>Everybody's Friend, Or; Josh Billing's Encyclopedia and Proverbial Philosophy of Wit and Humor</i>, ch. 156 "Affurisms: Embers on the Harth" (1874)</a>, this is rendered:<br><br>

<blockquote>The chains ov slavery are none the less gauling for being made ov gold.<br>
&nbsp;<br>
[The chains of slavery are none the less galling for being made of gold.]</blockquote><br>



						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/billings-josh/76856/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">76856</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Russell, Bertrand -- Conquest of Happiness, Part 1, ch.  3 &#8220;Competition&#8221; (1930)</title>
		<link>https://wist.info/russell-bertrand/76778/</link>
		<comments>https://wist.info/russell-bertrand/76778/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 28 May 2025 15:35:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Russell, Bertrand]]></category>
		<category><![CDATA[aspirations]]></category>
		<category><![CDATA[competition]]></category>
		<category><![CDATA[contentment]]></category>
		<category><![CDATA[economic security]]></category>
		<category><![CDATA[goals]]></category>
		<category><![CDATA[leisure]]></category>
		<category><![CDATA[rat race]]></category>
		<category><![CDATA[satisfaction]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=76778</guid>
		<description><![CDATA[For my part, the thing that I would wish to obtain from money would be leisure with security. But what the typical modern man desires to get with it is more money, with a view to ostentation, splendour, and the outshining of those who have hitherto been his equals.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>For my part, the thing that I would wish to obtain from money would be leisure with security. But what the typical modern man desires to get with it is more money, with a view to ostentation, splendour, and the outshining of those who have hitherto been his equals.</p>
<br><b>Bertrand Russell</b> (1872-1970) English mathematician and philosopher<br><i>Conquest of Happiness</i>, Part 1, ch.  3 &#8220;Competition&#8221; (1930) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.222834/page/n13/mode/2up?q=%22leisure+with+security%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/russell-bertrand/76778/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">76778</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Shakespeare, William -- Henry VI, Part 3, Act 3, sc. 5, l.  42ff (3.5.42-45) (1591)</title>
		<link>https://wist.info/shakespeare-william/76653/</link>
		<comments>https://wist.info/shakespeare-william/76653/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 19 May 2025 17:04:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Shakespeare, William]]></category>
		<category><![CDATA[betrayal]]></category>
		<category><![CDATA[concerns]]></category>
		<category><![CDATA[fear]]></category>
		<category><![CDATA[paranoia]]></category>
		<category><![CDATA[poverty]]></category>
		<category><![CDATA[power]]></category>
		<category><![CDATA[simplicity]]></category>
		<category><![CDATA[treachery]]></category>
		<category><![CDATA[treason]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>
		<category><![CDATA[working class]]></category>
		<category><![CDATA[worry]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=76653</guid>
		<description><![CDATA[KING HENRY: Gives not the hawthorn bush a sweeter shade To shepherds looking on their silly sheep Than doth a rich embroidered canopy To kings that fear their subjects’ treachery?]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p class="hangingindent">KING HENRY: Gives not the hawthorn bush a sweeter shade<br />
To shepherds looking on their silly sheep<br />
Than doth a rich embroidered canopy<br />
To kings that fear their subjects’ treachery?</p>
<p></p>
<br><b>William Shakespeare</b> (1564-1616) English dramatist and poet<br><i>Henry VI, Part 3</i>, Act 3, sc. 5, l.  42ff (3.5.42-45) (1591) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.folger.edu/explore/shakespeares-works/henry-vi-part-3/read/#:~:text=Gives%C2%A0not%C2%A0the,their%C2%A0subjects%E2%80%99%C2%A0treachery%3F" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/shakespeare-william/76653/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">76653</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Bible, Vol. 2. New Testament -- Matthew  6: 19-21 (Jesus) [GNT (1966)]</title>
		<link>https://wist.info/bible-nt/76376/</link>
		<comments>https://wist.info/bible-nt/76376/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 29 Apr 2025 15:39:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bible, Vol. 2. New Testament]]></category>
		<category><![CDATA[attention]]></category>
		<category><![CDATA[devotion]]></category>
		<category><![CDATA[focus]]></category>
		<category><![CDATA[heart]]></category>
		<category><![CDATA[heaven]]></category>
		<category><![CDATA[life]]></category>
		<category><![CDATA[money]]></category>
		<category><![CDATA[riches]]></category>
		<category><![CDATA[treasure]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>
		<category><![CDATA[world]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=76376</guid>
		<description><![CDATA[Do not store up riches for yourselves here on earth, where moths and rust destroy, and robbers break in and steal. Instead, store up riches for yourselves in heaven, where moths and rust cannot destroy, and robbers cannot break in and steal. For your heart will always be where your riches are. [Μὴ θησαυρίζετε ὑμῖν [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Do not store up riches for yourselves here on earth, where moths and rust destroy, and robbers break in and steal. Instead, store up riches for yourselves in heaven, where moths and rust cannot destroy, and robbers cannot break in and steal. For your heart will always be where your riches are.</p>
<p>[Μὴ θησαυρίζετε ὑμῖν θησαυροὺς ἐπὶ τῆς γῆς, ὅπου σὴς καὶ βρῶσις ἀφανίζει καὶ ὅπου κλέπται διορύσσουσιν καὶ κλέπτουσιν· θησαυρίζετε δὲ ὑμῖν θησαυροὺς ἐν οὐρανῷ, ὅπου οὔτε σὴς οὔτε βρῶσις ἀφανίζει καὶ ὅπου κλέπται οὐ διορύσσουσιν οὐδὲ κλέπτουσιν· ὅπου γάρ ἐστιν ὁ θησαυρός σου, ἐκεῖ ἔσται καὶ ἡ καρδία σου.]</p>
<br><b>The Bible (The New Testament)</b> (AD 1st - 2nd C) Christian sacred scripture<br>Matthew  6: 19-21 (Jesus) [GNT (1966)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=matthew%206%3A19-21&version=GNT" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

This passage is paralleled in <a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=Luke%2012%3A33-34&version=NRSVUE">Luke 12:33-34</a>.<br><br>

(<a href="https://tips.translation.bible/tip_verse/matt-619/">Source (Greek)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>Lay not up for yourselves treasures upon earth, where moth and rust doth corrupt, and where thieves break through and steal: but lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust doth corrupt, and where thieves do not break through nor steal: for where your treasure is, there will your heart be also.<br>
[<a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=matthew%206%3A19-21&version=AKJV">KJV</a> (1611)]</blockquote><br>

<blockquote>Do not store up treasures for yourselves on earth, where moths and woodworms destroy them and thieves can break in and steal. But store up treasures for yourselves in heaven, where neither moth nor woodworms destroy them and thieves cannot break in and steal. For where your treasure is, there will your heart be also.<br>
[<a href="https://www.seraphim.my/bible/jb/JB-NT01%20MATTHEW.htm#:~:text=Do%20not%20store,heart%20be%20also.">JB</a> (1966)]</blockquote><br>

<blockquote>Do not store up treasures for yourselves on earth, where moth and woodworm destroy them and thieves can break in and steal. But store up treasures for yourselves in heaven, where neither moth nor woodworm destroys them and thieves cannot break in and steal. For wherever your treasure is, there will your heart be too.<br>
[<a href="https://www.bibliacatolica.com.br/en/new-jerusalem-bible/matthew/6/#:~:text=Do%20not%20store,heart%20be%20too.">NJB</a> (1985)]</blockquote><br>

<blockquote>Stop collecting treasures for your own benefit on earth, where moth and rust eat them and where thieves break in and steal them. Instead, collect treasures for yourselves in heaven, where moth and rust don’t eat them and where thieves don’t break in and steal them. Where your treasure is, there your heart will be also.<br>
[<a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=matthew%206%3A19-21&version=CEB">CEB</a> (2011)]</blockquote><br>

<blockquote>Do not store up for yourselves treasures on earth, where moth and rust consume and where thieves break in and steal, but store up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust consumes and where thieves do not break in and steal. For where your treasure is, there your heart will be also.<br>
[<a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=matthew%206%3A19-21&version=NRSVUE">NRSV</a> (2021 ed.)]</blockquote><br>						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/bible-nt/76376/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">76376</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Horace -- Satires [Saturae, Sermones], Book 2, #  2 &#8220;Quae virtus et quanta,&#8221; l. 101ff (2.2.101-105) (30 BC) [tr. Francis (1747)]</title>
		<link>https://wist.info/horace/76256/</link>
		<comments>https://wist.info/horace/76256/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 18 Apr 2025 17:52:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Horace]]></category>
		<category><![CDATA[charity]]></category>
		<category><![CDATA[commonwealth]]></category>
		<category><![CDATA[giving]]></category>
		<category><![CDATA[giving back]]></category>
		<category><![CDATA[money]]></category>
		<category><![CDATA[philanthropy]]></category>
		<category><![CDATA[surplus]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=76256</guid>
		<description><![CDATA[Then why not better use this proud excess Of worthless wealth? Why lives in deep distress A man unworthy to be poor, or why The temples of the gods in ruins lie? Why not of such a massy treasure spare To thy dear country, wretch, a moderate share? [Ergo, quod superat non est melius quo [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Then why not better use this proud excess<br />
Of worthless wealth? Why lives in deep distress<br />
A man unworthy to be poor, or why<br />
The temples of the gods in ruins lie?<br />
Why not of such a massy treasure spare<br />
To thy dear country, wretch, a moderate share?</p>
<p><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><em>[Ergo,<br />
quod superat non est melius quo insumere possis?<br />
Cur eget indignus quisquam te divite? Quare<br />
templa ruunt antiqua Deum? Cur, inprobe, carae<br />
non aliquid patriae tanto emetiris acervo?]</em></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></p>
<br><b>Horace</b> (65–8 BC) Roman poet, satirist, soldier, politician [Quintus Horatius Flaccus]<br><i>Satires [Saturae, Sermones]</i>, Book 2, #  2 <i>&#8220;Quae virtus et quanta,&#8221;</i> l. 101ff (2.2.101-105) (30 BC) [tr. Francis (1747)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/satiresepistlesi00hora/page/90/mode/2up?q=%22then+why+not+better+use%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Reply when a rich person argues they are so wealthy they need not be concerned about wasteful spending.

(<a href="https://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.02.0062%3Abook%3D2%3Apoem%3D2%3Acard%3D89#:~:text=ergo%2C%0Aquod,emetiris%20acervo%3F">Source (Latin)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>Therfore, the surplus of thy goodes applye to better ende.<br>
Why wante the silly needie soules refreshyng at thy hande?<br>
Why doo the temples of the gods, without repayryng stande?<br>
Thou corsye carle, thy countrey dere, from hougie substance suche<br>
Shall she have naught, wylt onely thou devoure alone so muche?<br>
[tr. <a href="https://quod.lib.umich.edu/e/eebo/A03670.0001.001/1:10.2?rgn=div2;view=fulltext#:~:text=Therfore%2C%20the%20surplus,alone%20so%20muche%3F">Drant</a> (1567)]</blockquote><br>

<blockquote>What then? Can there no better way be found<br>
To spend that Wealth, with which you so abound?<br>
Why should so many brave men want? and why<br>
Should the Gods ancient Temples ruin'd lie <br>
While you are rich? Vile wretch! Why wilt not thou<br>
Out of thy needless store something allow<br>
For thy dear Countries good?<br>
[tr. <a href="https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/text-idx?cc=eebo;c=eebo;idno=a44478.0001.001;node=A44478.0001.001:7;seq=1;rgn=div1;view=text#:~:text=What%20then%3F%20Can,dear%20Countries%20good%3F">A. F.</a>; ed. Brome (1666)] </blockquote><br>

<blockquote>Then is there no way else to spend thy Store?<br>
Why since thou'rt Rich, is any good Man Poor?<br>
Why are not ruin'd Fanes rebuilt? And why<br>
Doth not thy Wealth thy Neighbours wants supply?<br>
And hath thy Country this superfluous Coin?<br>
What measure hath it from this heap of Thine?<br>
[tr. <a href="https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/text-idx?cc=eebo;c=eebo;idno=a44471.0001.001;node=A44471.0001.001:7;seq=1;rgn=div1;view=text#:~:text=Then%20is%20there,heap%20of%20Thine%3F">Creech</a> (1684)]</blockquote><br>

<blockquote>And is there then, I ask, no other end<br>
On which the surplus thou might'st nobly spend?<br>
Say, why does merit starve in rags? or say,<br>
Why fall our ancient temples to decay?<br>
Why not from those superfluous hoards bestow<br>
A mite to sooth thy burthen'd country's woe?<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Epodes_Satires_and_Epistles_of_Horac/TPgDAAAAQAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22no%20other%20end%22">Howes</a> (1845)]</blockquote><br>

<blockquote>Why then have you no better method of expending your superfluities? Why is any man, undeserving [of distressed circumstances], in want, while you abound? How comes it to pass, that the ancient temples of the gods are falling to ruin? Why do not you, wretch that you are, bestow something on your dear country, out of so vast a hoard?<br>
[tr. <a href="https://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.02.0063%3Abook%3D2%3Apoem%3D2%3Acard%3D89#:~:text=Why%20then%20have,vast%20a%20hoard%3F">Smart/Buckley</a> (1853)]</blockquote><br>

<blockquote>Then is there nothing on which you can spend your surplus income better? Why do any suffer want they don't deserve while you are rich? Why do the gods' time-honoured fanes fall to decay? And why, insatiate wretch, don't you mete out from those large stores of wealth some portion for your fatherland which should be dear?<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/satiresofhoracei00hora/page/76/mode/2up?q=%22then+is+there+nothing%22">Millington</a> (1870)]</blockquote><br>

<blockquote>Untold indeed! then can you not expend<br>
Your superflux on some diviner end?<br>
Why does one good man want while you abound?<br>
Why are Jove's temples tumbling to the ground?<br>
O selfish! what? devote no modicum<br>
To your dear country from so vast a sum?<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_Satires,_Epistles_%26_Art_of_Poetry_of_Horace/Sat2-2#:~:text=Untold%20indeed!%20then%20can%20you%20not%20expend%0AYour%20superflux%20on%20some%20diviner%20end%3F%0AWhy%20does%20one%20good%20man%20want%20while%20you%20abound%3F%0AWhy%20are%20Jove%27s%20temples%20tumbling%20to%20the%20ground%3F%0AO%20selfish!%20what%3F%20devote%20no%20modicum%0ATo%20your%20dear%20country%20from%20so%20vast%20a%20sum%3F">Conington</a> (1874)]</blockquote><br>

<blockquote>Well, is there no better object on which you can spend your surplus? Why is any worthy man in want, while you are rich? Why are the ancient temples of the gods in ruin? Why, shameless man, do you not measure out something from that great heap for your dear country?<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/satiresepistlesa00horauoft/page/144/mode/2up?q=%22there+no+better%22">Fairclough</a> (Loeb) (1926)]</blockquote><br>

<blockquote>And therefore there's no better way for you to unload<br>
Thie surplus? Why should a single deserving man<br>
Be in need when you are so rich? Why do the gods' ancient temples<br>
Fall into ruin? Why not dig into your pile<br>
And measure some out for your own dear country, you wretch?<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/satiresanndepist0000hora/page/108/mode/2up?q=%22no+better+way%22">Palmer Bovie</a> (1959)]</blockquote><br>

<blockquote><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab">If that's so and you have more<br>
money than you need, why not spend it in a better way?<br>
Why is anyone poor who shouldn't be, if you're so rich?<br>
Why do the gods' old temples need repair? You ingrate,<br>
for your beloved country's sake can't you dip into your stash?<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/horacessatiresep0000hora/page/28/mode/2up?q=%22and+you+have+more%22">Fuchs</a> (1977)]</blockquote><br>

<blockquote><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab">Well, in that case, why not find a better<br>
way to spend your surplus? Why,<br>
so long as you are rich, should anyone be lacking<br>
in everything through no fault of his own?<br>
Why are the ancient temples of the gods<br>
falling into ruin? Why, shameless one,<br>
do you not siphon off something <br>
from that great reservoir of money<br>
to present to your dear country?<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/completeodessati0000hora/page/256/mode/2up?q=%22well+in+that+case%2C+why%22">Alexander</a> (1999)] </blockquote><br>

<blockquote><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab">There's nothing<br>
better you could spend your surplus for?<br>
Why's any good man poor while you're so rich?<br>
The temples of the gods could use repair.<br>
Are you so shameless you'll give nothing<br>
to your country?<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/satiresofhorace0000hora_r9g5/page/60/mode/2up?q=%22there%27s+nothing+better%22">Matthews</a> (2002)]</blockquote><br>

<blockquote><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab">Well then, can't you think of a better way<br>
to get rid of your surplus? Why should any decent man<br>
be in need while you are rich> Why, if you've any conscience,<br>
don't you give something from that pile you've made to the land of your birth?<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/satiresofhoracep00hora/page/44/mode/2up?q=%22think+of+a+better%22">Rudd</a> (2005 ed.)]</blockquote><br>

<blockquote><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab">Well then, isn’t there something<br>
Better you can spend the surplus on? Why, when you’re<br>
Rich, are there any deserving men in need? Why are<br>
The ancient temples of the gods in ruins? Why, man<br>
Without shame, don’t you offer your dear country a tithe<br>
From that vast heap?<br>
[tr. <a href="https://www.poetryintranslation.com/PITBR/Latin/HoraceSatiresBkIISatII.php#anchor_Toc98154910:~:text=Well%20then%2C%20isn%E2%80%99t,that%20vast%20heap%3F">Kline</a> (2015)]</blockquote><br>
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/horace/76256/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">76256</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Joubert, Joseph -- Pensées [Thoughts], ch. 16 &#8220;Des Mœurs publiques et privées; du Caractère des Nations [On Morality and the Character of Nations],&#8221; ¶  39 (1850 ed.) [tr. Calvert (1866), ch. 12]</title>
		<link>https://wist.info/joubert-joseph/76205/</link>
		<comments>https://wist.info/joubert-joseph/76205/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 15 Apr 2025 20:02:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Joubert, Joseph]]></category>
		<category><![CDATA[corruption]]></category>
		<category><![CDATA[depravity]]></category>
		<category><![CDATA[desires]]></category>
		<category><![CDATA[goods]]></category>
		<category><![CDATA[luxury]]></category>
		<category><![CDATA[needs]]></category>
		<category><![CDATA[position]]></category>
		<category><![CDATA[power]]></category>
		<category><![CDATA[riches]]></category>
		<category><![CDATA[satisfaction]]></category>
		<category><![CDATA[truth]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=76205</guid>
		<description><![CDATA[It is not the desire for true riches that depraves man, but the desire for those that are false. A people never became corrupted for having grain, fruits, a pure air, better waters, more perfect arts, but for having gold, jewelry, subjects, power, a false renown, and an unjust superiority. [Ce n’est pas le désir [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>It is not the desire for true riches that depraves man, but the desire for those that are false. A people never became corrupted for having grain, fruits, a pure air, better waters, more perfect arts, but for having gold, jewelry, subjects, power, a false renown, and an unjust superiority.</p>
<p><em>[Ce n’est pas le désir des vrais biens qui déprave l’homme, mais le désir de ceux qui sont faux. Jamais un peuple ne s’est corrompu, pour avoir du blé, des fruits, un air pur, des eaux meilleures, des arts plus parfaits, des femmes plus belles; mais pour avoir de l’or, des pierreries, des sujets, de la puissance, un faux renom et une injuste supériorité.]</em></p>
<br><b>Joseph Joubert</b> (1754-1824) French moralist, philosopher, essayist, poet<br><i>Pensées [Thoughts]</i>, ch. 16 <i>&#8220;Des Mœurs publiques et privées; du Caractère des Nations</i> [On Morality and the Character of Nations],&#8221; ¶  39 (1850 ed.) [tr. Calvert (1866), ch. 12] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/JoubertSomeThoughts/page/n115/mode/2up?q=%22desire+for+true+riches%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

(<a href="https://archive.org/details/pensesessaisma01joubuoft/page/376/mode/2up?q=%22injuste+sup%C3%A9riorit%C3%A9%22">Source (French)</a>). This "thought" is not included in other translations I could find.						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/joubert-joseph/76205/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">76205</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Shakespeare, William -- Measure for Measure, Act 3, sc. 1, l.  26ff (3.1.26-29) (1604)</title>
		<link>https://wist.info/shakespeare-william/76185/</link>
		<comments>https://wist.info/shakespeare-william/76185/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 14 Apr 2025 21:35:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Shakespeare, William]]></category>
		<category><![CDATA[death]]></category>
		<category><![CDATA[lifetime]]></category>
		<category><![CDATA[money]]></category>
		<category><![CDATA[mortality]]></category>
		<category><![CDATA[riches]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=76185</guid>
		<description><![CDATA[DUKE:If thou art rich, thou ’rt poor, For, like an ass whose back with ingots bows, Thou bear’st thy heavy riches but a journey, And death unloads thee. In his guise as a friar.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p class="hangingindent">DUKE:<span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab">If thou art rich, thou ’rt poor,<br />
For, like an ass whose back with ingots bows,<br />
Thou bear’st thy heavy riches but a journey,<br />
And death unloads thee. </span></span></span></span></span></p>
<p></p>
<br><b>William Shakespeare</b> (1564-1616) English dramatist and poet<br><i>Measure for Measure</i>, Act 3, sc. 1, l.  26ff (3.1.26-29) (1604) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.folger.edu/explore/shakespeares-works/measure-for-measure/read/#:~:text=If%C2%A0thou%C2%A0art%C2%A0rich%2C%C2%A0thou%C2%A0%E2%80%99rt%C2%A0poor%2C%0A%C2%A0For%2C%C2%A0like%C2%A0an%C2%A0ass%C2%A0whose%C2%A0back%C2%A0with%C2%A0ingots%C2%A0bows%2C%0A%C2%A0Thou%C2%A0bear%E2%80%99st%C2%A0thy%C2%A0heavy%C2%A0riches%C2%A0but%C2%A0a%C2%A0journey%2C%0A%C2%A0And%C2%A0death%C2%A0unloads%C2%A0thee." target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

In his guise as a friar.
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/shakespeare-william/76185/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">76185</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Billings, Josh -- Everybody&#8217;s Friend, Or; Josh Billing&#8217;s Encyclopedia and Proverbial Philosophy of Wit and Humor, ch. 156 &#8220;Affurisms: Embers on the Harth&#8221; (1874)</title>
		<link>https://wist.info/billings-josh/76159/</link>
		<comments>https://wist.info/billings-josh/76159/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 10 Apr 2025 17:00:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Billings, Josh]]></category>
		<category><![CDATA[ego]]></category>
		<category><![CDATA[hotel]]></category>
		<category><![CDATA[importance]]></category>
		<category><![CDATA[money]]></category>
		<category><![CDATA[pride]]></category>
		<category><![CDATA[self-importance]]></category>
		<category><![CDATA[spending]]></category>
		<category><![CDATA[travel]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=76159</guid>
		<description><![CDATA[How menny people thare iz whoze importance depends entirely upon the size ov their hotel bills. [How many people there are whose importance depends entirely upon the size of their hotel bills.]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>How menny people thare iz whoze importance depends entirely upon the size ov their hotel bills.</p>
<p>[How many people there are whose importance depends entirely upon the size of their hotel bills.]</p>
<br><b>Josh Billings</b> (1818-1885) American humorist, aphorist [pseud. of Henry Wheeler Shaw]<br><i>Everybody&#8217;s Friend, Or; Josh Billing&#8217;s Encyclopedia and Proverbial Philosophy of Wit and Humor</i>, ch. 156 &#8220;Affurisms: Embers on the Harth&#8221; (1874) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/Everybody_s_Friend_Or_Josh_Billing_s_Enc/7rA8AAAAYAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22hotel%20bills%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/billings-josh/76159/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">76159</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Euripides -- Erectheus [Ἐρεχθεύς], frag. 362, l. 11ff (TGF) (422 BC) [tr. Ramage (1864)]</title>
		<link>https://wist.info/euripides/76103/</link>
		<comments>https://wist.info/euripides/76103/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 08 Apr 2025 17:21:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Euripides]]></category>
		<category><![CDATA[cheating]]></category>
		<category><![CDATA[injustice]]></category>
		<category><![CDATA[legacy]]></category>
		<category><![CDATA[money]]></category>
		<category><![CDATA[riches]]></category>
		<category><![CDATA[theft]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=76103</guid>
		<description><![CDATA[Get not riches by unjust means, if thou wishest them to continue in thy family, for riches unjustly acquired quickly vanish. [ἀδίκως δὲ μὴ κτῶ χρήματ᾽ ἣν βούλη πολὺν χρόνον μελάθροις ἐμμένειν&#8221; τὰ γὰρ κακῶς οἴκους ἐσελθόντ᾽ οὐκ ἔχει σωτηρίαν] Nauck frag. 362, Barnes frag. 1, Musgrave frag. 2. (Source (Greek)). Alternate translation: No ill-gotten [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Get not riches by unjust means, if thou wishest them to continue in thy family, for riches unjustly acquired quickly vanish.</p>
<p>[ἀδίκως δὲ μὴ κτῶ χρήματ᾽ ἣν βούλη πολὺν χρόνον μελάθροις ἐμμένειν&#8221; τὰ γὰρ κακῶς  οἴκους ἐσελθόντ᾽ οὐκ ἔχει σωτηρίαν]</p>
<br><b>Euripides</b> (485?-406? BC) Greek tragic dramatist<br><i>Erectheus</i> [Ἐρεχθεύς], frag. 362, l. 11ff (TGF) (422 BC) [tr. Ramage (1864)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/beautifulthought00rama_0/page/202/mode/2up?q=%22get+not+riches+by+unjust+means%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

<a href="https://archive.org/details/tragicorumgraeco00naucuoft/page/470/mode/2up?q=%22%CE%AC%CE%B4%CE%AF%CE%BA%CF%89%CE%B6+%CE%B4%CE%B5+%CE%BC%CE%B7+%CE%BA%CF%84%CF%8E+%CF%87%CF%81%CE%AE%CE%BC%CE%B1%CF%84%22">Nauck frag. 362</a>, Barnes frag. 1, Musgrave frag. 2. (<a href="https://archive.org/details/beautifulthought00rama_0/page/202/mode/2up?q=%22%E1%BC%80%CE%B4%CE%AF%CE%BA%CF%89%CF%82+%CE%B4%E1%BD%B2+%CE%BC%E1%BD%B4+%CE%BA%CF%84%E1%BF%B6%22">Source (Greek)</a>). Alternate translation:<br><br>

<blockquote>No ill-gotten wealth possess.<br>
If in thy mansions long thou hop'st-to dwells<br>
For there is no reliance on that gold<br>
Which through injustice enters our abodes.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/nineteentragedi02wodhgoog/page/30/mode/2up?q=%22No+ill-gotten+wealth%22">Wodhull</a> (1809)]</blockquote><br>


						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/euripides/76103/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">76103</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Fuller, Thomas (1654) -- Introductio ad Prudentiam, Vol. 1, #   89 (1725)</title>
		<link>https://wist.info/fuller-thomas-1654/75868/</link>
		<comments>https://wist.info/fuller-thomas-1654/75868/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 26 Mar 2025 15:05:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Fuller, Thomas (1654)]]></category>
		<category><![CDATA[aspiration]]></category>
		<category><![CDATA[goal]]></category>
		<category><![CDATA[happiness]]></category>
		<category><![CDATA[meaning of life]]></category>
		<category><![CDATA[money]]></category>
		<category><![CDATA[riches]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=75868</guid>
		<description><![CDATA[Seek not to be rich, but Happy.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Seek not to be rich, but Happy.</p>
<br><b>Thomas Fuller</b> (1654-1734) English physician, preacher, aphorist, writer<br><i>Introductio ad Prudentiam</i>, Vol. 1, #   89 (1725) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/Introductio_Ad_Prudentiam/Wgmk5czFrOkC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22rich%20but%20happy%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/fuller-thomas-1654/75868/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">75868</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Roosevelt, Theodore -- Speech (1910-04-23), &#8220;Citizenship in a Republic [The Man in the Arena],&#8221; Sorbonne, Paris</title>
		<link>https://wist.info/roosevelt-theodore/75785/</link>
		<comments>https://wist.info/roosevelt-theodore/75785/#respond</comments>
		<pubDate>Sun, 23 Mar 2025 22:29:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Roosevelt, Theodore]]></category>
		<category><![CDATA[asset]]></category>
		<category><![CDATA[benefit]]></category>
		<category><![CDATA[charity]]></category>
		<category><![CDATA[earning]]></category>
		<category><![CDATA[investment]]></category>
		<category><![CDATA[money]]></category>
		<category><![CDATA[rich]]></category>
		<category><![CDATA[riches]]></category>
		<category><![CDATA[society]]></category>
		<category><![CDATA[spending]]></category>
		<category><![CDATA[usefulness]]></category>
		<category><![CDATA[utility]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=75785</guid>
		<description><![CDATA[That is why I decline to recognize the mere multimillionaire, the man of mere wealth, as an asset of value to any country, and especially as not an asset to my own country. If he has earned or uses his wealth in a way that makes him of real benefit, of real use &#8212; and [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>That is why I decline to recognize the mere multimillionaire, the man of mere wealth, as an asset of value to any country, and especially as not an asset to my own country. If he has earned or uses his wealth in a way that makes him of real benefit, of real use &#8212; and such is often the case &#8212; why, then he does become an asset of worth. But it is the way in which it has been earned or used, and not the mere fact of wealth, that entitles him to the credit. </p>
<br><b>Theodore Roosevelt</b> (1858–1919) American politician, statesman, conservationist, writer, US President (1901–1909)<br>Speech (1910-04-23), &#8220;Citizenship in a Republic [The Man in the Arena],&#8221; Sorbonne, Paris 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.presidency.ucsb.edu/documents/address-the-sorbonne-paris-france-citizenship-republic#:~:text=That%20is%20why,to%20the%20credit." target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/roosevelt-theodore/75785/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">75785</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Horace -- Satires [Saturae, Sermones], Book 1, #  1 &#8220;Qui fit, Mæcenas,&#8221; l.  76ff (1.1.76-79) (35 BC) [tr. Conington (1874)]</title>
		<link>https://wist.info/horace/75767/</link>
		<comments>https://wist.info/horace/75767/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 21 Mar 2025 18:50:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Horace]]></category>
		<category><![CDATA[anxiety]]></category>
		<category><![CDATA[fear]]></category>
		<category><![CDATA[money]]></category>
		<category><![CDATA[paranoia]]></category>
		<category><![CDATA[possessions]]></category>
		<category><![CDATA[poverty]]></category>
		<category><![CDATA[riches]]></category>
		<category><![CDATA[sleeplessness]]></category>
		<category><![CDATA[threat]]></category>
		<category><![CDATA[treasure]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>
		<category><![CDATA[worry]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=75767</guid>
		<description><![CDATA[But to go mad with watching, nights and days, To stand in dread of thieves, fires, runaways Who filch and fly, &#8212; in these if wealth consist, Let me rank lowest on the paupers&#8217; list. [An vigilare metu exanimem, noctesque diesque formidare malos fures, incendia, servos, ne te conpilent fugientes, hoc iuvat? Horum semper ego [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>But to go mad with watching, nights and days,<br />
<span class="tab">To stand in dread of thieves, fires, runaways<br />
Who filch and fly, &#8212; in these if wealth consist,<br />
<span class="tab">Let me rank lowest on the paupers&#8217; list.</p>
<p><em>[An vigilare metu exanimem, noctesque diesque<br />
formidare malos fures, incendia, servos,<br />
ne te conpilent fugientes, hoc iuvat? Horum<br />
semper ego optarim pauperrimus esse bonorum.]</em></span></span></p>
<br><b>Horace</b> (65–8 BC) Roman poet, satirist, soldier, politician [Quintus Horatius Flaccus]<br><i>Satires [Saturae, Sermones]</i>, Book 1, #  1 <i>&#8220;Qui fit, Mæcenas,&#8221;</i> l.  76ff (1.1.76-79) (35 BC) [tr. Conington (1874)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_Satires,_Epistles_%26_Art_of_Poetry_of_Horace/Sat1-1#:~:text=But%20to%20go%20mad%20with%20watching%2C%20nights%20and%20days%0ATo%20stand%20in%20dread%20of%20thieves%2C%20fires%2C%20runaways%0AWho%20filch%20and%20fly%2C%E2%80%94in%20these%20if%20wealth%20consist%2C%0ALet%20me%20rank%20lowest%20on%20the%20paupers%27%20list." target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

(<a href="https://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.02.0062%3Abook%3D1%3Apoem%3D1#:~:text=an%20vigilare%20metu%20exanimem%2C%20noctesque%20diesque%0Aformidare%20malos%20fures%2C%20incendia%2C%20servos%2C%0Ane%20te%20conpilent%20fugientes%2C%20hoc%20iuvat%3F%20horum%0Asemper%20ego%20optarim%20pauperrimus%20esse%20bonorum.">Source (Latin)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>To wake all nyghte with shiveryng corpse, both nighte and day to quake,<br>
<span class="tab">To sit in dreade, and stande in awe of theeves, leste they should breake<br>
Perforce thy dores, and robb thy chests, and carve thy weasaunte pype:<br>
<span class="tab">Leste flickeryng fyer should stroye thy denne, and sease with wastefull grype<br>
Uppon thyne house, leste runagats should pilfer ought from thee,<br>
<span class="tab">Be these thy gaines, by rytches repte? then this beheste to me<br>
O Iove betake, that I may be devoyde of all those gooddes<br>
<span class="tab">That brews such baneful broyles, or brings of feare suche gastfull fluddes.<br>
[tr. <a href="https://quod.lib.umich.edu/e/eebo/A03670.0001.001/1:9.1?rgn=div2;view=fulltext#:~:text=To%20wake%20all,suche%20gastfull%20fluddes.">Drant</a> (1567)]</blockquote><br>

<blockquote>To sit up and to watch whole dayes and nights,<br>
<span class="tab">To be out of thy wits with constant frights,<br>
To fear that thieves will steal, or fire destroy,<br>
<span class="tab">Or servants take thy wealth, and run away.<br>
Is this delightful to thee? then I will<br>
<span class="tab">Desire to live without those Riches still.<br>
[tr. <a href="https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/text-idx?cc=eebo;c=eebo;idno=a44478.0001.001;node=A44478.0001.001:7;seq=1;rgn=div1;view=text#:~:text=To%20sit%20up,those%20Riches%20still.">A. B.</a>; ed. Brome (1666)] </blockquote><br>

<blockquote>But now to watch all day, and wake all night,<br>
Fear Thieves and Fire, and be in constant fright,<br>
<span class="tab">If These are Goods, if these are a delight:<br>
I am content, Heavens grant me sleep and ease,<br>
<span class="tab">If These are Goods, I would be poor of These.<br>
[tr. <a href="https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/text-idx?cc=eebo;c=eebo;idno=a44471.0001.001;node=A44471.0001.001:7;seq=1;rgn=div1;view=text#:~:text=But%20now%20to,poor%20of%20These%3A">Creech</a> (1684)]</blockquote><br>

<blockquote>But, with continual watching almost dead, <br>
<span class="tab">House-breaking thieves, and midnight fires to dread, <br>
Or the suspected slave's untimely flight <br>
<span class="tab">With the dear pelf; if this be thy delight, <br>
Be it my fate, so heaven in bounty please, <br>
<span class="tab">Still to be poor of blessings such as these!<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/satiresepistlesi00hora/page/6/mode/2up?q=%22continual+watching%22">Francis</a> (1747)]</blockquote><br>

<blockquote>But what are <i>your</i> indulgencies?  All day,<br>
<span class="tab">All night, to watch and shudder with dismay,<br>
Lest ruffians fire your house, or slaves by stealth<br>
<span class="tab">Rifle your coffers, and abstract your wealth?<br>
If this be affluence -- this her boasted fruit,<br>
<span class="tab">Of all such joys may I live destitute!<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Epodes_Satires_and_Epistles_of_Horac/TPgDAAAAQAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22your%20indulgencies%22">Howes</a> (1845)]</blockquote><br>

<blockquote>What, to watch half dead with terror, night and day, to dread profligate thieves, fire, and your slaves, lest they should run away and plunder you; is this delightful? I should always wish to be very poor in possessions held upon these terms.<br>
[tr. <a href="https://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.02.0063%3Abook%3D1%3Apoem%3D1#:~:text=What%2C%20to%20watch%20half%20dead%20with%20terror%2C%20night%20and%20day%2C%20to%20dread%20profligate%20thieves%2C%20fire%2C%20and%20your%20slaves%2C%20lest%20they%20should%20run%20away%20and%20plunder%20you%3B%20is%20this%20delightful%3F%20I%20should%20always%20wish%20to%20be%20very%20poor%20in%20possessions%20held%20upon%20these%20terms">Smart/Buckley</a> (1853)] </blockquote><br>

<blockquote>Or, pray, is this your joy? To dread thieves' villainy, the firing of your house, or lest your slaves should steal your stores and run away? I'd ever pray to be extremely poor in blessings such as these.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/satiresofhoracei00hora/page/8/mode/2up?q=%22is+this+your+joy%22">Millington</a> (1870)]</blockquote><br>

<blockquote>What, to lie awake half-dead with fear, to be in terror night and day of wicked thieves, of fire, of slaves, who may rob you and run away -- is this so pleasant? In such blessings I could wish ever to be poorest of the poor.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/satiresepistlesa00horauoft/page/10/mode/2up?q=%22half-dead+with+fear%22">Fairclough</a> (Loeb) (1926)]</blockquote><br>

<blockquote>Would you rather stand guard, half-dead with fright, and tremble<br>
Day and night over sneak thieves, fire, or slaves<br>
Running off with your loot? If this craven type seems to lead<br>
The more abundant life, I prefer to be poor.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/satiresanndepist0000hora/page/36/mode/2up?q=%22rather+stand+guard%22">Palmer Bovie</a> (1959)]</blockquote><br>

<blockquote>Staying awake half-dead with terror, living night and day<br>
in fear of ogreish theives, of fires, of slaves who might<br>
rob you as they run away -- you like this life? Of such<br>
advantages I hope I'll always be thoroughly deprived.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/horacessatiresep0000hora/page/2/mode/2up?q=%22awake+half-dead%22">Fuchs</a> (1977)]</blockquote><br>

<blockquote>Is it pleasant, lying half dead with fear,<br>
Day and night dreading thieves, and fire, and slaves<br>
Who might rob you and run? With wealth<br>
Like that, I'd choose to be poorer than poor!<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/essentialhoraceo0000hora/page/132/mode/2up?q=%22is+it+pleasant%22">Raffel</a> (1983)]</blockquote><br>

<blockquote><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab">Half dead with fear,<br>
night and day sitting vigil on your loot<br>
to frighten off wicked thieves, arsonists,<br>
slaves fleeing after having robbed you.<br>
Does that please you? Of such benefits<br>
I would always prefer to be most poor.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/completeodessati0000hora/page/194/mode/2up?q=%22half+dead+with+fear%22">Alexander</a> (1999)]</blockquote><br>

<blockquote><span class="tab">Instead, you lie awake in bed half-dead and stiff<br>
as a plank from fear of broad-daylight thieves,<br>
<span class="tab">dead-if-night thieves, fire, vengeful and fleeing slaves --<br>
is this the bounty you foreswore pleasure for?<br>
<span class="tab">If so, let me be poorest of the poor.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/satiresofhorace0000hora_r9g5/page/2/mode/2up?q=%22lie+awake+in+bed%22">Matthews</a> (2002)]</blockquote><br>

<blockquote>Or maybe you prefer to lie awake half dead with fright, <br>
to spend your days and nights in dread of burglars or fire <br>
or your own slaves, who may fleece you and then disappear? For myself,<br>
I think I can always do without blessing like those!<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/satiresofhoracep00hora/page/4/mode/2up?q=%22awake+half+dead%22">Rudd</a> (2005 ed.)] </blockquote><br>

<blockquote>Does it give you pleasure to lie awake half dead of fright,<br>
Terrified night and day of thieves or fire or slaves who rob<br>
You of what you have, and run away? I’d always wish<br>
To be poorest of the poor when it comes to such blessings.<br>
[tr. <a href="https://www.poetryintranslation.com/PITBR/Latin/HoraceSatiresBkISatI.php#anchor_Toc98155351:~:text=Does%20it%20give,to%20such%20blessings.">Kline</a> (2015)]</blockquote><br>


						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/horace/75767/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">75767</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Billings, Josh -- Everybody&#8217;s Friend, Or; Josh Billing&#8217;s Encyclopedia and Proverbial Philosophy of Wit and Humor, ch. 131 &#8220;Affurisms: Plum Pits (1)&#8221; (1874)</title>
		<link>https://wist.info/billings-josh/75753/</link>
		<comments>https://wist.info/billings-josh/75753/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 20 Mar 2025 16:53:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Billings, Josh]]></category>
		<category><![CDATA[contentment]]></category>
		<category><![CDATA[money]]></category>
		<category><![CDATA[riches]]></category>
		<category><![CDATA[satisfaction]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=75753</guid>
		<description><![CDATA[The richest man in the world is the one who dispizes riches the most. [The riches man in the world is the one who despises riches the most.]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>The richest man in the world is the one who dispizes riches the most.</p>
<p>[The riches man in the world is the one who despises riches the most.]</p>
<br><b>Josh Billings</b> (1818-1885) American humorist, aphorist [pseud. of Henry Wheeler Shaw]<br><i>Everybody&#8217;s Friend, Or; Josh Billing&#8217;s Encyclopedia and Proverbial Philosophy of Wit and Humor</i>, ch. 131 &#8220;Affurisms: Plum Pits (1)&#8221; (1874) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/Everybody_s_Friend_Or_Josh_Billing_s_Enc/7rA8AAAAYAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22richest%20man%20in%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/billings-josh/75753/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">75753</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Henry, Matthew -- Exposition of the Old and New Testament, Genesis 13:2 (1706)</title>
		<link>https://wist.info/henry-matthew/75732/</link>
		<comments>https://wist.info/henry-matthew/75732/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 19 Mar 2025 15:51:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Henry, Matthew]]></category>
		<category><![CDATA[burden]]></category>
		<category><![CDATA[money]]></category>
		<category><![CDATA[possessions]]></category>
		<category><![CDATA[riches]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=75732</guid>
		<description><![CDATA[His wealth: He was very rich, v. 2. He was very heavy, so the Hebrew word signifies; for riches are a burden, and those that will be rich do but load themselves with thick clay, Hab. ii. 6. There is a burden of care in getting them, fear in keeping them, temptation in using them, [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>His wealth: <i>He was very rich,</i> v. 2. He was very <i>heavy,</i> so the Hebrew word signifies; for <i>riches are a burden,</i> and those that <i>will be rich do but load themselves with thick clay,</i> Hab. ii. 6. There is a burden of care in getting them, fear in keeping them, temptation in using them, guilt in abusing them, sorrow in losing them, and a burden of account, at last, to be given up concerning them. Great possessions do but make men heavy and unwieldy.</p>
<br><b>Matthew Henry</b> (1662-1714) English writer, religious philosopher<br><i>Exposition of the Old and New Testament</i>, Genesis 13:2 (1706) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/Exposition_of_the_Old_and_New_Testament/Wk8_AAAAcAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22his%20wealth%20v.%202%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

On <a href="https://www.biblegateway.com/verse/en/Genesis%2013%3A2">Genesis 13:2</a>: "And Abram was very rich in cattle, in silver, and in gold." [KJV]. Referencing <a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=Habakkuk%202%3A6&version=AKJV#:~:text=Woe%20to%20him%20that%20increaseth%20that%20which%20is%20not%20his!%20how%20long%3F%0Aand%20to%20him%20that%20ladeth%20himself%20with%20thick%20clay!">Habakkuk 2:6</a>: "Woe to him that increaseth that which is not his! how long? / and to him that ladeth himself with thick clay!" [KJV]<br><br>

Often just shortened to:<br><br>

<blockquote>There is a burden of care in getting riches, fear in keeping them, temptation in using them, sorrow in losing them, and a burden of account, at last, to be given up concerning them.</blockquote>




						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/henry-matthew/75732/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">75732</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Horace -- Satires [Saturae, Sermones], Book 1, #  1 &#8220;Qui fit, Mæcenas,&#8221; l.  70ff (1.1.70-75) (35 BC) [tr. Raffel (1983)]</title>
		<link>https://wist.info/horace/75673/</link>
		<comments>https://wist.info/horace/75673/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 14 Mar 2025 20:44:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Horace]]></category>
		<category><![CDATA[avarice]]></category>
		<category><![CDATA[covetousness]]></category>
		<category><![CDATA[drink]]></category>
		<category><![CDATA[food]]></category>
		<category><![CDATA[gold]]></category>
		<category><![CDATA[greed]]></category>
		<category><![CDATA[hoard]]></category>
		<category><![CDATA[money]]></category>
		<category><![CDATA[necessities]]></category>
		<category><![CDATA[riches]]></category>
		<category><![CDATA[utility]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>
		<category><![CDATA[wine]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=75673</guid>
		<description><![CDATA[You sleep, gaping, On your bags of gold, adore them like hallowed Relics not meant to be touched, stare as at gorgeous Canvases. Money is meant to be spent, it buys pleasure: Did you know that? Bread, vegetables, wine, you can Buy almost everything it&#8217;s hard to live without. [Congestis undique saccis indormis inhians et [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab">You sleep, gaping,<br />
On your bags of gold, adore them like hallowed<br />
Relics not meant to be touched, stare as at gorgeous<br />
Canvases. Money is meant to be spent, it buys pleasure:<br />
Did you know that? Bread, vegetables, wine, you can<br />
Buy almost everything it&#8217;s hard to live without.</p>
<p><em><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab">[Congestis undique saccis<br />
indormis inhians et tamquam parcere sacris<br />
cogeris aut pictis tamquam gaudere tabellis.<br />
Nescis, quo valeat nummus, quem praebeat usum?<br />
Panis ematur, holus, vini sextarius, adde<br />
quis humana sibi doleat natura negatis.]</span></span></span></span></span></span></span></span></em></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></p>
<br><b>Horace</b> (65–8 BC) Roman poet, satirist, soldier, politician [Quintus Horatius Flaccus]<br><i>Satires [Saturae, Sermones]</i>, Book 1, #  1 <i>&#8220;Qui fit, Mæcenas,&#8221;</i> l.  70ff (1.1.70-75) (35 BC) [tr. Raffel (1983)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/essentialhoraceo0000hora/page/132/mode/2up?q=%22your+bags+of+gold%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

(<a href="https://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.02.0062%3Abook%3D1%3Apoem%3D1#:~:text=congestis%20undique%20saccis,natura%20negatis.">Source (Latin)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>Thy house, the hell, thy good, the flood, which, thoughe it doe not starte,<br>
<span class="tab">Nor stirre from thee, yet hath it so in houlde thy servyle hearte,<br>
That though in foysonne full thou swimmes, and rattles in thy bagges,<br>
<span class="tab">Yet tost thou arte with dreadefulle dreames, thy mynde it waves and wagges,<br>
And wisheth after greater things, and that, thats woorste of all,<br>
<span class="tab">Thou sparst it as an hollye thynge, and doste thy selfe in thralle<br>
Unto thy lowte, and cockescome lyke thou doste but fille thine eye<br>
<span class="tab">With that, which shoulde thy porte preserve, and hoyste thyne honor hye.<br>
Thou scannes it, and thou toots upponte, as thoughe it were a warke<br>
<span class="tab">By practysde painters hande portrayde with shaddowes suttle darke.<br>
Is this the perfytte ende of coyne? be these the veray vayles<br>
<span class="tab">That money hath, to serve thy syghte? fye, fye thy wysedome fayles.<br>
Tharte misse insenste, thou canst not use't, thou wotes not what to do<br>
<span class="tab">Withall, by cates, bye breade, bye drincke, in fyne disburse it so,<br>
That nature neede not move her selfe, nor with a betments scant<br>
<span class="tab">Distrainte, and prickd passe forth her daye in pyne and pinchinge want.<br>
[tr. <a href="https://quod.lib.umich.edu/e/eebo/A03670.0001.001/1:9.1?rgn=div2;view=fulltext#:~:text=Thy%20house%2C%20the,and%20pinchinge%20want.">Drant</a> (1567)]</blockquote><br>

<blockquote><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab">Thee,<br>
Who on thy full cramb'd Bags together laid,<br>
<span class="tab">Do'st lay thy sleepless and affrighted head;<br>
And do'st no more the moderate use on't dare<br>
<span class="tab">To make, then if it consicrated were:<br>
Thou mak'st no other use of all thy gold,<br>
<span class="tab">Then men do of their pictures, to behold.<br>
Do'st thou not know the use and power of coyn?<br>
<span class="tab">It buys bread, meat, and cloaths, (and what's more wine;)<br>
With all those necessary things beside,<br>
<span class="tab">Without which Nature cannot be suppli'd.<br>
[tr. <a href="https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/text-idx?cc=eebo;c=eebo;idno=a44478.0001.001;node=A44478.0001.001:7;seq=1;rgn=div1;view=text#:~:text=thee%2C,cannot%20be%20suppli%27d.">A. B.</a>; ed. Brome (1666)]</blockquote><br>

<blockquote>Thou watchest o'er thy heaps, yet 'midst thy store<br>
<span class="tab">Thou'rt almost starv'd for Want, and still art poor:<br>
You fear to touch as if You rob'd a Saint,<br>
<span class="tab">And use no more than if 'twere Gold in paint:<br>
You only know how Wealth may be abus'd,<br>
<span class="tab">Not what 'tis good for, how it can be us'd;<br>
'Twill buy Thee Bread, 'twill buy Thee Herbs, and<br>
<span class="tab">What ever Nature's Luxury can grant.<br>
[tr. <a href="https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/text-idx?cc=eebo;c=eebo;idno=a44471.0001.001;node=A44471.0001.001:7;seq=1;rgn=div1;view=text#:~:text=Thou%20watchest%20o%27re,can%20want%3A%20(grant">Creech</a> (1684)]</blockquote><br>

<blockquote><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab">Of thee the tale is told, <br>
<span class="tab">With open mouth when dozing o'er your gold. <br>
On every side the numerous bags are pil'd, <br>
<span class="tab">Whose hallow'd stores must never be defil'd <br>
To human use ; while you transported gaze, <br>
<span class="tab">As if, like pictures, they were form'd to please.<br>
Would you the real use of riches know? <br>
<span class="tab">Bread, herbs, and wine are all they can bestow: <br>
Or add, what nature's deepest wants supplies; <br>
<span class="tab">This, and no more, thy mass of money buys.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/satiresepistlesi00hora/page/6/mode/2up?q=%22Would+you+the+real+use%22">Francis</a> (1747)]</blockquote><br>

<blockquote>O'er countless heaps in nicest order stored<br>
<span class="tab">You pore agape, and gaze upon the hoard,<br>
As relicks to be laid with reverence by,<br>
<span class="tab">Or pictures only meant to please the eye.<br>
With all your cash, you seem not yet to know<br>
<span class="tab">Its proper use, or what it can bestow!<br>
"'Twill buy me herbs, a loaf, a pint of wine, --<br>
<span class="tab">All, which denied her, nature would repine."<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Epodes_Satires_and_Epistles_of_Horac/TPgDAAAAQAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22all%20your%20cash%22">Howes</a> (1845)]</blockquote><br>

<blockquote>You sleep upon your bags, heaped up on every side, gaping over them, and are obliged to abstain from them, as if they were consecrated things, or to amuse yourself with them as you would with pictures. Are you ignorant of what value money has, what use it can afford? Bread, herbs, a bottle of wine may be purchased; to which [necessaries], add [such others], as, being withheld, human nature would be uneasy with itself. <br>
[tr. <a href="https://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.02.0063%3Abook%3D1%3Apoem%3D1#:~:text=You%20sleep%20upon,uneasy%20with%20itself.">Smart/Buckley</a> (1853)]</blockquote><br>

<blockquote>You sleepless gloat o'er bags of money gained from every source, and yet you're forced to touch them not as though tabooed, or else you feel but such delight in them as painting gives the sense. Pray don't you know the good of money to you, or the use it is? You may buy bread and herbs, your pint of wine, and more, all else, which if our nature lacked, it would feel pain. <br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/satiresofhoracei00hora/page/8/mode/2up?q=%22Pray+don%27t+you+know%22">Millington</a> (1870)]</blockquote><br>

<blockquote><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab">Of you the tale is told:<br>
<span class="tab">You sleep, mouth open, on your hoarded gold;<br>
Gold that you treat as sacred, dare not use,<br>
<span class="tab">In fact, that charms you as a picture does.<br>
Come, will you hear what wealth can fairly do?<br>
<span class="tab">'Twill buy you bread, and vegetables too,<br>
And wine, a good pint measure: add to this<br>
<span class="tab">Such needful things as flesh and blood would miss.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_Satires,_Epistles_%26_Art_of_Poetry_of_Horace/Sat1-1#:~:text=of%20you%20the,blood%20would%20miss">Conington</a> (1874)]</blockquote><br>

<blockquote>You sleep with open mouth on money-bags piled up from all sides, and must perforce keep hands off as if they were hallowed, or take delight in them as if painted pictures. Don't you know what money is for, what end it serves? You may buy bread, greens, a measure of wine, and such other things as would mean pain to our human nature, if withheld. <br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/satiresepistlesa00horauoft/page/10/mode/2up?q=%22Don%27t+you+know+what+money%22">Fairclough</a> (Loeb) (1926)]</blockquote><br>

<blockquote><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab">You sleep on the sacks <br>
Of money you've scraped up and raked in from everywhere<br>
And, gazing with greed, are still forced to keep your hands off,<br>
As if they were sacred or simply pictures to look at.<br>
Don't you know what money can do, or just why we want it?<br>
It's to buy bread and greens and a pint of wine<br>
And the things that we, being human, can't do without.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/satiresanndepist0000hora/page/36/mode/2up?q=%22don%27t+you+know+what+money%22">Palmer Bovie</a> (1959)]</blockquote><br>

<blockquote><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab">You have money bags amassed from everywhere, <br>
just to sleep and gasp upon. To you they're sacred,<br>
or they're works of art, to be enjoyed only with the eyes.<br>
Don't you know the value of money, what it's used for?<br>
It buys bread, vegetables, a pint of wine and whatever else<br>
a human being needs to survive and not to suffer.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/horacessatiresep0000hora/page/2/mode/2up?q=%22you+have+money+bags%22">Fuchs</a> (1977)]</blockquote><br>

<blockquote><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab">You sleep with open mouth<br>
on sacks accumulated from everywhere<br>
and are constrained to worship them as sacred things,<br>
or rejoice in them as if they were painted tablets.<br>
Do you not know what money serves for?<br>
How it's to be used? to buy bread, vegetables,<br>
a sixth of wine, other things deprived of which<br>
human nature suffers.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/completeodessati0000hora/page/192/mode/2up?q=%22sleep+with+open+mouth%22">Alexander</a> (1999)]</blockquote><br>

<blockquote>You sleep open-mouthed on a mound of money<br>
bags but won't touch them; you just stare at them<br>
as if they were a collection of paintings.<br>
What's money for? What can it do? Why not<br>
buy bread, vegetables, what you think's wine enough?<br>
Don't you want what it harms us not to have?<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/satiresofhorace0000hora_r9g5/page/2/mode/2up?q=%22mound+of+money%22">Matthews</a> (2002)] </blockquote><br>

<blockquote><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab">You scrape your money-bags together and fall asleep<br>
on top of them with your mouth agape. They must remain unused<br>
like sacred objects, giving no more pleasure than if painted on canvas.<br>
Do you not realize what money is for, what enjoyment it gives?<br>
You can buy bread and vegetables, half a litre of wine,<br>
and the other things which human life can't do without.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/satiresofhoracep00hora/page/4/mode/2up?q=%22your+money-bags%22">Rudd</a> (2005 ed.)] </blockquote><br>

<blockquote><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab">... covetously sleeping on money-bags<br>
Piled around, forced to protect them like sacred objects,<br>
And take pleasure in them as if they were only paintings.<br>
Don’t you know the value of money, what end it serves?<br>
Buy bread with it, cabbages, a pint of wine: all the rest,<br>
Things where denying them us harms our essential nature.<br>
[tr. <a href="https://www.poetryintranslation.com/PITBR/Latin/HoraceSatiresBkISatI.php#anchor_Toc98155351:~:text=covetously%20sleeping%20on,our%20essential%20nature.">Kline</a> (2015)]</blockquote><br>						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/horace/75673/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">75673</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Hale, Sarah Josepha -- &#8220;Home&#8221; (1830)</title>
		<link>https://wist.info/hale-sarah-josepha/75627/</link>
		<comments>https://wist.info/hale-sarah-josepha/75627/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 14 Mar 2025 15:57:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Hale, Sarah Josepha]]></category>
		<category><![CDATA[family]]></category>
		<category><![CDATA[home]]></category>
		<category><![CDATA[ostentation]]></category>
		<category><![CDATA[power]]></category>
		<category><![CDATA[simplicity]]></category>
		<category><![CDATA[splendor]]></category>
		<category><![CDATA[tenderness]]></category>
		<category><![CDATA[truth]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=75627</guid>
		<description><![CDATA[We need not power or splendor; Wide hall or lordly dome; The good, the true, the tender, &#8212; These form the wealth of home. The provenance of this poem is unclear. It is often assigned to her Poems for Our Children (1830) (the original location of her &#8220;Mary Had a Little Lamb&#8221;), but does not [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>We need not power or splendor;<br />
<span class="tab">Wide hall or lordly dome;<br />
The good, the true, the tender, &#8212;<br />
<span class="tab">These form the wealth of home. </span></span></p>
<br><b>Sarah J. Hale</b> (1788-1879) American writer, activist, magazine editor<br>&#8220;Home&#8221; (1830) 
														<br><br><span class="cite">
						

The provenance of this poem is unclear. It is often assigned to her <i><a href="https://archive.org/details/poemsforourchild00hale/page/n5/mode/2up">Poems for Our Children</a></i> (1830) (the original location of her "Mary Had a Little Lamb"), but does not appear there. That work is subtitled "<a href="https://archive.org/details/poemsforourchild00hale/page/n5/mode/2up?q=%22PAST+FIRST%22">Part First</a>," but there is no indication that a second part was ever published.



						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/hale-sarah-josepha/75627/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">75627</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Caird, John -- (Attributed)</title>
		<link>https://wist.info/caird-john/75562/</link>
		<comments>https://wist.info/caird-john/75562/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 12 Mar 2025 17:14:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Caird, John]]></category>
		<category><![CDATA[avarice]]></category>
		<category><![CDATA[greed]]></category>
		<category><![CDATA[materialism]]></category>
		<category><![CDATA[money]]></category>
		<category><![CDATA[possession]]></category>
		<category><![CDATA[riches]]></category>
		<category><![CDATA[salvation]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>
		<category><![CDATA[worldliness]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=75562</guid>
		<description><![CDATA[It is not the fact that a man has riches which keeps him from the Kingdom of Heaven, but the fact that riches have him. I am unable to find the source of this quotation amongst Caird&#8217;s writings (including of his many sermons). While he preaches in places on money and riches (e.g., &#8220;Covetousness a [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>It is not the fact that a man has riches which keeps him from the Kingdom of Heaven, but the fact that riches have him.</p>
<br><b>John Caird</b> (1820-1898) Scottish theologian, academic, preacher<br>(Attributed) 
														<br><br><span class="cite">
						

I am unable to find the source of this quotation amongst Caird's writings (including of his many sermons).  While he preaches in places on money and riches (e.g., "<a href="https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=mdp.39015064393252&seq=50">Covetousness a Misdirected Worship</a>"), these phrases or ones like them do not show up in <a href="https://onlinebooks.library.upenn.edu/webbin/book/lookupname?key=Caird%2C%20John%2C%201820%2D1898">his works</a> that I can find.<br><br>

Nevertheless, this quotation was popularly requoted in the late 19th and early 20th centuries, beginning during Caird's lifetime. The earliest references I find are from 1878 --<br><br>

<i><a href="https://archive.org/details/per_the-pacific_the-pacific_1878-04-25_27_17/mode/2up?q=caird+%22riches+have+him%22">The Pacific</a></i>, Vol. 27, No. 17/1366 (1878-04-25) and (in quotations marks rather than italics) The Calcutta <i><a href="https://archive.org/details/ldpd_11392235_018/page/310/mode/2up?q=%22riches+have+him%22">Indian Mirror</a></i> (1879-05-18):<br><br> 

<blockquote>Dr. Caird says it is not the fact that a <em>man has riches</em> which keeps him from the kingdom of heaven, but the fact that <em>riches have him</em>.</blockquote><br>

<i><a href="https://www.google.com/books/edition/The_Christian_Pioneer/Sj8EAAAAQAAJ?hl=en&gbpv=1&dq=caird+%22riches+have+him%22&pg=PA96&printsec=frontcover">Christian Pioneer</a></i> Magazine, "Gems," Vol. 23 (1878) and The <i><a href="https://archive.org/details/raleighchrist18771879meth/page/n353/mode/2up?q=caird+%22riches+have+him%22">Raleigh Christian Advocate</a></i> (1879-02-05):<br><br>

<blockquote>It is not the fact that a man has riches which keeps him from the kingdom of heaven, but the fact that riches have him.<br>
 -- Dr. Caird</blockquote><br>

Even this point, the references are not to a story about Caird preaching or writing it, but column filler, indicating the quote was already in wide circulation. The use of quotes / italics suggests it might also be an excerpt from a more complex formulation.<br><br>

By the turn of the century, the quote is fixed as above, and gains popularity in various quotation collections, including Hotchkiss, ed., <i><a href="https://www.google.com/books/edition/Dictionary_of_Burning_Words_of_Brilliant/afENAAAAYAAJ?hl=en&gbpv=1&dq=caird+%22riches+have+him%22&pg=PA523&printsec=frontcover">Dictionary of Burning Words of Brilliant Writers</a></i> (1895).<br><br>

Citations for this phrase begin with attribution to "John Caird," "J. Caird," and "Dr. Caird," referencing the prominent Scottish theologian and preacher. After a time, only his last name is used.  Starting mid-20th century (and as memory of John Caird fades), the attribution is often to <em>David</em> Caird (e.g., <a href="https://archive.org/details/speakerssourcebo0000elea/page/214/mode/2up?q=caird+%22riches+have+him%22">1</a>, <a href="https://archive.org/details/19550310/page/8/mode/2up?q=caird+%22riches+have+him%22">2</a>, <a href="https://archive.org/details/mennonite195671smuc/page/26/mode/2up?q=caird+%22riches+have+him%22">3</a>).<br><br>
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/caird-john/75562/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">75562</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Young, Edward -- Poem (1727), &#8220;The Universal Passion: Satire 5,&#8221; l. 394ff, Love of Fame, the Universal Passion (1728)</title>
		<link>https://wist.info/young-edward/75394/</link>
		<comments>https://wist.info/young-edward/75394/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 05 Mar 2025 16:45:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Young, Edward]]></category>
		<category><![CDATA[avarice]]></category>
		<category><![CDATA[desire]]></category>
		<category><![CDATA[greed]]></category>
		<category><![CDATA[happiness]]></category>
		<category><![CDATA[money]]></category>
		<category><![CDATA[more]]></category>
		<category><![CDATA[riches]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=75394</guid>
		<description><![CDATA[Can wealth give happiness? look round and see What gay distress! what splendid misery! Whatever fortunes lavishly can pour, The mind annihilates, and calls for more.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Can wealth give happiness? look round and see<br />
What gay distress! what splendid misery!<br />
Whatever fortunes lavishly can pour,<br />
The mind annihilates, and calls for more.</p>
<br><b>Edward Young</b> (1683-1765) English poet<br>Poem (1727), &#8220;The Universal Passion: Satire 5,&#8221; l. 394ff, <i>Love of Fame, the Universal Passion</i> (1728) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/Love_of_fame_the_universal_passion/rMYIAAAAQAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22wealth%20give%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/young-edward/75394/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">75394</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Horace -- Satires [Saturae, Sermones], Book 1, #  1 &#8220;Qui fit, Mæcenas,&#8221; l.  64ff (1.1.64-67) (35 BC) [tr. Conington (1874)]</title>
		<link>https://wist.info/horace/75284/</link>
		<comments>https://wist.info/horace/75284/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 28 Feb 2025 22:26:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Horace]]></category>
		<category><![CDATA[avarice]]></category>
		<category><![CDATA[booing]]></category>
		<category><![CDATA[disdain]]></category>
		<category><![CDATA[greed]]></category>
		<category><![CDATA[hissing]]></category>
		<category><![CDATA[miser]]></category>
		<category><![CDATA[mob]]></category>
		<category><![CDATA[money]]></category>
		<category><![CDATA[public]]></category>
		<category><![CDATA[riches]]></category>
		<category><![CDATA[solace]]></category>
		<category><![CDATA[treasure]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=75284</guid>
		<description><![CDATA[Like the Athenian miser, who was wont To meet men&#8217;s curses with a hero&#8217;s front: &#8220;Folks hiss me,&#8221; said he, &#8220;but myself I clap When I tell o&#8217;er my treasures on my lap.&#8221; [Ut quidam memoratur Athenis sordidus ac dives, populi contemnere voces sic solitus: &#8216;populus me sibilat, at mihi plaudo ipse domi, simul ac [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Like the Athenian miser, who was wont<br />
To meet men&#8217;s curses with a hero&#8217;s front:<br />
&#8220;Folks hiss me,&#8221; said he, &#8220;but myself I clap<br />
When I tell o&#8217;er my treasures on my lap.&#8221;</p>
<p><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><em>[Ut quidam memoratur Athenis<br />
sordidus ac dives, populi contemnere voces<br />
sic solitus: &#8216;populus me sibilat, at mihi plaudo<br />
ipse domi, simul ac nummos contemplor in arca.&#8217;]</em></span></span></span></span></span></p>
<br><b>Horace</b> (65–8 BC) Roman poet, satirist, soldier, politician [Quintus Horatius Flaccus]<br><i>Satires [Saturae, Sermones]</i>, Book 1, #  1 <i>&#8220;Qui fit, Mæcenas,&#8221;</i> l.  64ff (1.1.64-67) (35 BC) [tr. Conington (1874)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_Satires,_Epistles_%26_Art_of_Poetry_of_Horace/Sat1-1#:~:text=Like%20the%20Athenian%20miser%2C%20who%20was%20wont%0ATo%20meet%20men%27s%20curses%20with%20a%20hero%27s%20front%3A%0A%22Folks%20hiss%20me%2C%22%20said%20he%2C%20%22but%20myself%20I%20clap%0AWhen%20I%20tell%20o%27er%20my%20treasures%20on%20my%20lap.%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

(<a href="https://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.02.0062%3Abook%3D1%3Apoem%3D1#:~:text=ut%20quidam%20memoratur,in%20arca.%27">Source (Latin)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>Such one we reade of in olde tyme, that dwelte in Athins towne,<br>
A man in substance passinge rytche, nathlesse a niggerde cloune,<br>
At whose scarceheade, and covetyce the worlde did outas make,<br>
But all in vayne, he forste it not, he sought not howe to slake<br>
Blacke fame, that frisked everye wheare, and bounsed at ytche eare,<br>
"A figge for them (brasen face) I force not howe I heare,<br>
"They hauke, they hem, they hisse at me, I weygh it not an hawe,<br>
"Whilste I may harbor in mine arke, and lodge wythin my lawe<br>
"My darlynge goulde, my leaves gueste, my solace and my glee,<br>
"He is the bone companion, its he that cheares up me."<br>
[tr. <a href="https://quod.lib.umich.edu/e/eebo/A03670.0001.001/1:9.1?rgn=div2;view=fulltext#:~:text=Such%20one%20we,cheares%20vp%20me.">Drant</a> (1567)]</blockquote><br>

<blockquote>Thus that Athenian Monster Timon, which<br>
Hated Man-kind, a sordid Knave, but rich,<br>
Was wont to say, When ere I walk abroad<br>
The People hiss me, but I do applaud<br>
And hug my self at home, when I behold<br>
My chests brim-full with Silver and with Gold.<br>
[tr. <a href="https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/text-idx?cc=eebo;c=eebo;idno=a44478.0001.001;node=A44478.0001.001:7;seq=1;rgn=div1;view=text#:~:text=Thus%20that%20Athenian,and%20with%20Gold.">A. B.</a>; ed. Brome (1666)]</blockquote><br>

<blockquote>Since He, as the Athenian Chuff, will cry<br>
The People hiss me, True, but what care I?<br>
Let the poor fools hiss me where e're I come,<br>
I bless my self to see my bags at home.<br>
[tr. <a href="https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/text-idx?cc=eebo;c=eebo;idno=a44471.0001.001;node=A44471.0001.001:7;seq=1;rgn=div1;view=text#:~:text=Since%20He%2C%20as,bags%20at%20home%3A">Creech</a> (1684)]</blockquote><br>

<blockquote>At Athens liv'd a wight, in days of yore, <br>
Though miserably rich, yet fond of more, <br>
But of intrepid spirit to despise <br>
The abusive crowd. "Let them hiss on," he cries,<br>
" While, in my own opinion fully blest, <br>
I count my money, and enjoy my chest."<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/satiresepistlesi00hora/page/6/mode/2up?q=%22liv%27d+a+wight%22">Francis</a> (1747)]</blockquote><br>

<blockquote>Self-cursed as that same miser must have been,<br>
Who lived at Athens, rich as he was mean, --<br>
Who, when the people hiss'd, would turn about<br>
And drily thus accost the rabble-rout:<br>
"Hiss on; I heed you not, ye saucy wags,<br>
While self-applauses greet me o'er my bags."<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Epodes_Satires_and_Epistles_of_Horac/TPgDAAAAQAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22who%20lived%20at%20athens%22">Howes</a> (1845)]</blockquote><br>

<blockquote>As a certain person is recorded [to have lived] at Athens, covetous and rich, who was wont to despise the talk of the people in this manner: “The crowd hiss me; but I applaud myself at home, as soon as I contemplate my money in my chest.”<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_works_of_Horace/First_Book_of_Satires#:~:text=As%20a%20certain%20person%20is%20recorded%20%5Bto%20have%20lived%5D%20at%20Athens%2C%20covetous%20and%20rich%2C%20who%20was%20wont%20to%20despise%20the%20talk%20of%20the%20people%20in%20this%20manner%3A%20%E2%80%9CThe%20crowd%20hiss%20me%3B%20but%20I%20applaud%20myself%20at%20home%2C%20as%20soon%20as%20I%20contemplate%20my%20money%20in%20my%20chest.%E2%80%9D">Smart/Buckley</a> (1853)] </blockquote><br>

<blockquote>As wretched as, at Athens, some rich miser was, who (as they say) was wont to thus despise what people said of him: "Aha ! the Public hiss, but in my heart I say I m right, directly that I gaze upon the coins in my strong-box."<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/satiresofhoracei00hora/page/8/mode/2up?q=%22at+Athens%2C+some+rich%22">Millington</a> (1870)]</blockquote><br>

<blockquote>He is like a rich miser in Athens who, they say, used thus to scorn the people's talk: "The people hiss me, but at home I clap my hands for myself, once I gaze on the moneys in my chest."<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/satiresepistlesa00horauoft/page/8/mode/2up?q=%22hke+a+rich+miser%22">Fairclough</a> (Loeb) (1926)]</blockquote><br>

<blockquote><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab">Like the man they tell of<br>
In Athens, filthy but rich, who despised the voice<br>
Of the people and kept saying, "So! The citizens hiss at me!<br>
Ah! But I applaud myself alone at home<br>
When I gaze on the coins in my strongbox."<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/satiresanndepist0000hora/page/34/mode/2up?q=%22like+the+man+they%22">Palmer Bovie</a> (1959)]</blockquote><br>

<blockquote><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab">They're like an Athenian I heard about <br>
Rich and stingy, he thought nothing of the people's snide remarks,<br> 
and always said, "They hiss me, but I applaud myself<br>
at home, as soon as I lay eyes on the money in my chest."<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/horacessatiresep0000hora/page/2/mode/2up?q=%22an+Athenian+i%22">Fuchs</a> (1977)]</blockquote><br>

<blockquote><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab">As the Athenian miser<br>
Is said to have answered, when citizens<br>
Mocked him: "They hiss me, but at home I<br>
Applaud myself, counting the coins in my safe."<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/essentialhoraceo0000hora/page/132/mode/2up?q=%22athenian+miser%22">Raffel</a> (1983)]</blockquote><br>

<blockquote><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab">Like that one <br>
about whom the story was told in Athens: <br>
stingy and rich, he used to express <br>
his scorn of the people’s jibes with these words:<br>
"The people may hiss me, but at home<br>
I applaud myself as I contemplate<br>
my gold in the strongbox."<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/completeodessati0000hora/page/192/mode/2up?q=%22like+that+one%22">Alexander</a> (1999)] </blockquote><br>

<blockquote><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab">He’s like the miser in Athens <br>
who scorned, it’s said, what people thought of him. <br>
“They hiss me in the streets, but once I’m home <br>
I stare at my bright coffers and applaud <br>
myself.”<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/satiresofhorace0000hora_r9g5/page/2/mode/2up?q=%22like+the+miser%22">Matthews</a> (2002)] </blockquote><br>

<blockquote><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab">He's like the rich<br>
Athenian miser who treated the people's remarks with contempt.<br>
"The people hiss me," he would say, "but I applaud myself<br>
when I reach home and set eyes on all the cash in my box!"<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/satiresofhoracep00hora/page/4/mode/2up?q=%22he%27s+like+the+rich%22">Rudd</a> (2005 ed.)]</blockquote><br>

<blockquote><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab">Like the rich Athenian miser<br>
Who used to hold the voice of the crowd in contempt:<br>
"They hiss at me, that crew, but once I’m home I applaud<br>
Myself, as I contemplate all the riches in my chests."<br>
[tr. <a href="https://www.poetryintranslation.com/PITBR/Latin/HoraceSatiresBkISatI.php#anchor_Toc98155351:~:text=like%20the%20rich,in%20my%20chests.%E2%80%99">Kline</a> (2015)]</blockquote><br>						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/horace/75284/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">75284</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Taylor, Jeremy -- The Rule and Exercise of Holy Living, ch.  2 &#8220;Of Christian Charity,&#8221; sec.  4 &#8220;Of Humility&#8221; (1650)</title>
		<link>https://wist.info/taylor-jeremy/75205/</link>
		<comments>https://wist.info/taylor-jeremy/75205/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 26 Feb 2025 17:10:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Taylor, Jeremy]]></category>
		<category><![CDATA[comparison]]></category>
		<category><![CDATA[ego]]></category>
		<category><![CDATA[money]]></category>
		<category><![CDATA[pride]]></category>
		<category><![CDATA[riches]]></category>
		<category><![CDATA[superiority]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=75205</guid>
		<description><![CDATA[He that is proud of riches is a fool. For if he be exalted above his Neighbors because he hath more gold, how much inferior is he to a gold Mine! how much is he to give place to a chain of Pearl, or a knot of Diamonds? for certainly that hath the greatest excellence [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p><i>He that is proud of riches is a fool.</i> For if he be exalted above his Neighbors because he hath more gold, how much inferior is he to a gold Mine! how much is he to give place to a chain of Pearl, or a knot of Diamonds? for certainly that hath the greatest excellence from whence he derives all his gallantry and preeminence over his Neighbours.</p>
<br><b>Jeremy Taylor</b> (1613-1667) English cleric and author<br><i>The Rule and Exercise of Holy Living</i>, ch.  2 &#8220;Of Christian Charity,&#8221; sec.  4 &#8220;Of Humility&#8221; (1650) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/The_Rule_and_Exercises_of_Holy_Living/MNcHAAAAQAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22proud%20of%20riches%20is%20a%20fool%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/taylor-jeremy/75205/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">75205</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Luther, Martin -- Table Talk [Colloquies; Tischreden] (1566) [tr. Bell (1652)]</title>
		<link>https://wist.info/luther-martin/74904/</link>
		<comments>https://wist.info/luther-martin/74904/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 19 Feb 2025 18:19:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Luther, Martin]]></category>
		<category><![CDATA[gifts from God]]></category>
		<category><![CDATA[God]]></category>
		<category><![CDATA[rich]]></category>
		<category><![CDATA[riches]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>
		<category><![CDATA[wealthy]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=74904</guid>
		<description><![CDATA[Our Lord commonly giveth Riches to such gross asses to whom he affordeth nothing else that is good. [Darumb gibt unser Herrgott gemeiniglich Reichtum den groben Eseln, denen er sonst nichts gönnt.] This is a common translation given in various places. A more complete one, Colloquia Mensalia [Divine Discourses], ch. 4 &#8220;Of the Nature of [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Our Lord commonly giveth Riches to such gross asses to whom he affordeth nothing else that is good. </p>
<p><em>[Darumb gibt unser Herrgott gemeiniglich Reichtum den groben Eseln, denen er sonst nichts gönnt.]</em></p>
<br><b>Martin Luther</b> (1483-1546) German priest, theologian, writer, religious reformer<br><i>Table Talk [Colloquies; Tischreden]</i> (1566) [tr. Bell (1652)] 
														<br><br><span class="cite">
						

This is a common translation given in various places.  A more complete one, <i><a href="https://www.google.com/books/edition/Dris_Martini_Lutheri_Colloquia_Mensalia/_h-OIPKasccC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22whom%20hee%20affordeth%20nothing%22">Colloquia Mensalia [Divine Discourses]</a></i>, ch. 4 "Of the Nature of the World," "Wealth is the least gift of GOD" [tr. Bell (1659, 2d ed.)]:<br><br>

<blockquote>Riches is the smallest thing on earth, and the least gift that God hath bestowed on mankinde. What is it in comparison of God's Word; yea, what is it to bee compared with corporal gifts, as beautie, health, &c. nay, what is it to the gifts of the minde, as understanding, Art, wisdom; &c. yet are men so eager upon it, that no labor, travail, nor danger is regarded in getting of Riches: there is in it neither <i>Materialis, formalis, efficiens & finalis caussa,</i> nor anie thing els that good is, therefore our Lord God commonly givet Riches to such gross Asses, to whom hee affordeth nothing els that is good.</blockquote><br>

This same passage is quoted and cited in <i><a href="https://www.google.com/books/edition/The_Apophthegmes_of_Erasmus/V1kJAAAAQAAJ?hl=en&gbpv=1&dq=luther+%22such+gross+asses%22&pg=RA1-PA445&printsec=frontcover">The Apophthegmes of Erasmus</a></i> (1471) [tr. Udall (1877 reprint of the 1564 ed.), in the Appendix to discuss the principle "Gold masters all things," related to Erasmus' work on <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Apophthegmes_of_Erasmus/V1kJAAAAQAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22with%20golde%20be%20wonne%22">Philippus, sec. 13</a>.  It is not Erasmus' work, as is sometimes suggested, but that of Robert Roberts, the editor.<br><br>

The Latin bits refer to Aristotle's <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Four_causes">four causes</a> or reasons for something to exist.<br><br>

For similar sentiments, see also <a href="/la-bruyere-jean-de/69051/">La Bruyere</a> (1688), <a href="/steele-richard/74729/">Steele</a> (1710), <a href="/swift-jonathan/30372/">Swift</a> (1720).<br><br>

The variations and abridgments of Luther's Table Talk are legion, even in variations of the same translator's text (Henry Bell, who was the first English translator of the work). The variants are usually either to simplify or update the language to contemporary standards, or to bowdlerize Luther's rough language (e.g., <em>"groben Eseln"</em> [coarse asses]). <br><br>

(<a href="https://www.google.com/books/edition/Dr_Martin_Luther_s_s%C3%A4mmtliche_Werke/OM8OAQAAMAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22den%20groben%20eseln%22">Source (German)</a>). Alternate translations: <br><br>

<blockquote>Riches is the smallest thing on earth, and the least gift that God hath bestowed on mankind. What is it in comparison of God's Word? yea, what is it to be compared with corporal gifts; as beauty, health, &c. ? nay, what is it to the gifts of the mind; as understanding, art, wisdom, &c.? Yet are men so eager after it, that no labour, travel, nor danger is regarded in getting of riches. There is in it neither <i>Materialis, formalis, efficiens et finalis causa,</i> nor anything else that is good; therefore our Lord God commonly giveth riches to such from whom he withholds all spiritual good.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/tabletalk00luthuoft/page/110/mode/2up?q=%22giveth+riches%22">Bell</a> (1650), 1791 ed.]</blockquote><br>

<blockquote>Riches is the smallest thing on earth, and the least gift that God bestowed on mankind. What is it in comparison of God's Word? yea, what is it to be compared with corporal gifts; as beauty, health, &c? nay, what is it to the gifts of the mind; as understanding, art, wisdom, &c. Yet are men so eager after it, that no labour, travel, nor danger is regarded in getting of riches, there is in it neither matter, form, effect, or cause, or any thing else that is good; therefore our Lord God commonly giveth riches to such, from whom he withholds all spiritual good.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/familiardiscours00luth/page/84/mode/2up?q=%22riches+there+is%22&view=theater">Bell</a> (1650), ed. Kerby (1818)]</blockquote><br>

<blockquote>Wealth is the smallest thing on earth, the least gift that God has bestowed on mankind. What is it in comparison with God's Word -- what, in comparison with corporal gifts, as beauty, health, &c.? -- nay, what is it to the gifts of the mind, as understanding, wisdom, &c.?  Yet are men so eager after it, that no labour, pains, or risk is regarded in the acquisition of riches. Wealth has in it neither material, formal, efficient nor final cause, nor anything else that is good; therefore our Lord God commonly gives riches to those from whom he withholds spiritual good.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Table_Talk_of_Martin_Luther/ZUAuAAAAYAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22withholds%20spiritual%20good%22">Hazlitt</a> (1847), "Of the nature of the world," # 167]</blockquote><br>

<blockquote>Wealth is the least important of all things upon the earth, the smallest gift that God has bestowed on man. What is it, compared to the Word of God? Yes, what is it, compared even to bodily gifts and beauty? What is it, compared to the gifts of the mind? Yet people strive so for it! By no category of logic can [wealth] be called good — for its substance, its quality, as a means or as an end. Therefore God gives it commonly to coarse fools, to whom he means no good.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/conversationswi02luthgoog/page/n268/mode/2up?q=%22coarse+fools%22">Smith / Gallinger</a> (1915), ch. 36 "Miscellaneous"]</blockquote><br>

<blockquote>Riches are the most insignificant things on earth, the smallest gift that God can give a man. What are they in comparison with the Word of God? In fact, what are they in comparison even with physical endowments and beauty? What are they in comparison with gifts of the mind? And yet we act as if this were not so! The matter, form, effect, and goal of riches are worthless. That's why our Lord God generally gives riches to crude asses to whom he doesn't give anything else. <br>
[ed. <a href="https://archive.org/details/martinlutherstab0000luth/page/26/mode/2up?view=theater&q=%22crude+asses%22">French</a> (2017?), winter of 1542-1543]</blockquote><br>
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/luther-martin/74904/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">74904</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Chuang Tzu -- Zhuangzi (Chuang Tzŭ), ch. 10 &#8220;Quqie [胠篋; Rifling Trunks]&#8221; (3rd C BC) [tr. Graham (1981)]</title>
		<link>https://wist.info/chuangtzu/74879/</link>
		<comments>https://wist.info/chuangtzu/74879/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 18 Feb 2025 22:13:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Chuang Tzu]]></category>
		<category><![CDATA[all-or-nothing]]></category>
		<category><![CDATA[audaciousness]]></category>
		<category><![CDATA[class]]></category>
		<category><![CDATA[class warfare]]></category>
		<category><![CDATA[conqueror]]></category>
		<category><![CDATA[crime]]></category>
		<category><![CDATA[criminal]]></category>
		<category><![CDATA[jail]]></category>
		<category><![CDATA[petty theft]]></category>
		<category><![CDATA[poverty]]></category>
		<category><![CDATA[power]]></category>
		<category><![CDATA[privilege]]></category>
		<category><![CDATA[punishment]]></category>
		<category><![CDATA[ruler]]></category>
		<category><![CDATA[stealing]]></category>
		<category><![CDATA[theft]]></category>
		<category><![CDATA[thief]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=74879</guid>
		<description><![CDATA[The man who steals a buckle is put to death, the man who steals a state becomes a prince. [竊鉤者誅，竊國者侯 &#8211; traditional] [窃钩者诛，窃国者侯 &#8211; simplified] See O&#8217;Neill (1921). (Source (Chinese, traditional; simplified)). Alternate translations: One man steals a purse, and is punished. Another steals a State, and becomes a Prince. [tr. Giles (1889)] Here is [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>The man who steals a buckle is put to death, the man who steals a state becomes a prince.</p>
<p>[竊鉤者誅，竊國者侯 &#8211; traditional]<br />
[窃钩者诛，窃国者侯 &#8211; simplified]</p>
<br><b>Chuang Tzu</b> (369-286 BC) Chinese Taoist philosopher [Zhuang Zhou (莊周), Zhuangzi ( 莊子)]<br><i>Zhuangzi (Chuang Tzŭ)</i>, ch. 10 <i>&#8220;Quqie</i> [胠篋; Rifling Trunks]&#8221; (3rd C BC) [tr. Graham</a> (1981)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/The_Inner_Chapters/LVWfDwAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&dq=%22man+who+steals+a+buckle+is+put%22&pg=PA208&printsec=frontcover" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

See <a href="https://wist.info/oneill-eugene/35652/">O'Neill</a> (1921).<br><br>

(Source (<a href="https://zh.wiktionary.org/zh-hans/%E7%AB%8A%E9%89%A4%E8%80%85%E8%AA%85%EF%BC%8C%E7%AB%8A%E5%9C%8B%E8%80%85%E4%BE%AF#:~:text=%E7%B9%81%E4%BD%93%EF%BC%9A-,%E7%AB%8A%20%E9%89%A4%20%E8%80%85%20%E8%AA%85%20%EF%BC%8C%20%E7%AB%8A%20%E5%9C%8B%20%E8%80%85%20%E4%BE%AF,-%E8%AF%8D%E6%BA%90%5B%E7%BC%96%E8%BE%91">Chinese, traditional</a>; <a href="https://zh.wiktionary.org/zh-hans/%E7%AB%8A%E9%89%A4%E8%80%85%E8%AA%85%EF%BC%8C%E7%AB%8A%E5%9C%8B%E8%80%85%E4%BE%AF#:~:text=%E7%AE%80%E4%BD%93%EF%BC%9A-,%E7%AA%83%20%E9%92%A9%20%E8%80%85%20%E8%AF%9B%20%EF%BC%8C%20%E7%AA%83%20%E5%9B%BD%20%E8%80%85%20%E4%BE%AF,-%E7%B9%81%E4%BD%93%EF%BC%9A%E7%AB%8A">simplified</a>)). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>One man steals a purse, and is punished. Another steals a State, and becomes a Prince.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Chuang_Tz%C5%AD_(Giles)/Chapter_10#:~:text=One%20man%20steals%20a%20purse%2C%20and%20is%20punished.%20Another%20steals%20a%20State%2C%20and%20becomes%20a%20Prince.">Giles</a> (1889)]</blockquote><br>

<blockquote>Here is one who steals a hook (for his girdle); -- he is put to death for it: here is another who steals a state; -- he becomes its prince.<br>
[tr. <a href="https://terebess.hu/english/texttaoism4.html#:~:text=Here%20is%20one%20who%20steals%20a%20hook%20(for%20his%20girdle)%3B%2D%2Dhe%20is%20put%20to%20death%20for%20it%3A%20here%20is%20another%20who%20steals%20a%20state%3B%2D%2Dhe%20becomes%20its%20prince.">Legge</a> (1891)]</blockquote><br>

<blockquote>A poor man must swing<br>
For stealing a belt buckle<br>
But if a rich man steals a whole state<br>
He is acclaimed<br>
As statesman of the year.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Way_of_Chuang_Tz%C5%AD/LDOCZPyg2MQC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22a%20poor%20man%20must%20swing%22">Merton</a> (1965)]</blockquote><br>



<blockquote>This one steals a buckle and he is executed, that one steals a country and he becomes its ruler.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Book_of_Chuang_Tzu/zxDDmcmVr6EC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22this%20one%20steals%20a%20buckle%22">Palmer</a> (1996)]</blockquote><br>

<blockquote>He who steals a belt buckle pays with his life; he who steals a state gets to be a feudal lord.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Complete_Works_of_Zhuangzi/kWasAgAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22He%20who%20steals%20a%20belt%20buckle%22">Watson</a> (2013)]</blockquote><br>

<blockquote>One steals a hook -- he is put to death. Another steals a state -- he becomes a prince.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Zhuangzi/5mEqAAAAYAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22one%20steals%20a%20hook%22">Yang/Höchsmann</a> (2007)]</blockquote><br>

<blockquote>He who steals a belt buckle is executed, but he who steals a state is made a feudal lord.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Zhuangzi_The_Essential_Writings_with_Sel/jr9i1D-9lAoC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22he%20who%20steals%20a%20belt%20buckle%22">Ziporyn</a> (2009)]</blockquote><br>


This adage can be found in a wide array of forms, with the same basic structure (steal something small, get punished; steal something big, get rewarded), usually stripped of its Chinese/Taoist origin, e.g.:<br><br>

<blockquote>Steal money you're a thief; steal a country you're a king. <br>
[<a href="https://www.scribd.com/document/394050933/Japanese-Proverbs">"Japanese proverb"</a>]</blockquote><br>

<blockquote>Stealing a dog is said to be immoral. Still, they steal a country and call it righteousness.<br>
[<a href="https://en.namu.wiki/w/%EC%9C%A0%EB%AA%85%20%EC%96%B4%EB%A1%9D#:~:text=Stealing%20a%20dog%20is%20said%20to%20be%20immoral.%20Still%2C%20they%20steal%20a%20country%20and%20call%20it%20righteousness.">Source</a>]</blockquote><br>


<blockquote>To steal a purse is rightly held a crime. <br>
To steal a country is an act sublime.<br>
[<a href="https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=uc2.ark:/13960/t8pc31r5t&seq=6&q1=%22steal+a+purse%22">Percy Russell</a> (1919)]</blockquote><br>

<blockquote>One who steals a pearl is persecuted as a thief. One who steals a nation is revered as a king.<br>
[<a href="https://www.linkedin.com/posts/james-kong-6381576_dont-know-why-adam-neumann-is-not-in-jail-activity-7178368010439557120-y3qg#:~:text=One%20who%20steals%20a%20pearl%20is%20persecuted%20as%20a%20thief.%20One%20who%20steals%20a%20nation%20is%20revered%20as%20a%20king.">Source</a>]</blockquote><br>

<blockquote>When you steal a pin, you are executed; but if you steal a country, you become a king. <br>
[Chinese historian <a href="https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=mdp.39015062732618&seq=6&q1=%22steal+a+country%22">Sima Qian</a> (c. 145 – c. 86 BC)]</blockquote><br>



<blockquote>One who steals a little is a thief. One who steals a little bit more is a robber. And one who steals a nation is a king.<br>
[<a href="https://www.govinfo.gov/content/pkg/GPO-CRECB-1967-pt14/pdf/GPO-CRECB-1967-pt14-6-1.pdf">Source</a>]</blockquote><br>



<blockquote>To steal a fruit means theft, while to steal a country does not.<br>
["<a href="https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=dul1.ark:/13960/t0hv5d238&seq=6&q1=%22steal+a+country%22">Old Chinese saying</a>"]</blockquote><br>

<blockquote>Those that steal a loaf of bread are hanged as thieves - those that steal a country are made emperor.<br>
[<a href="https://www.bigsoccer.com/threads/should-bush-and-cheney-be-impeached.573254/page-4#:~:text=Those%20that%20steal%20a%20loaf%20of%20bread%20are%20hanged%20as%20thieves%20%2D%20those%20that%20steal%20a%20country%20are%20made%20emperor.">Source</a>]</blockquote><br>

<blockquote>Steal an apple and you're a thief. Steal a country and you're a statesman.<br>
<i>[<a href="https://www.tumblr.com/psychoticful/186841349427/steal-an-apple-and-youre-a-thief-steal-a">Disney's Aladdin</a></i> (2019)]</blockquote><br>
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/chuangtzu/74879/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">74879</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Horace -- Satires [Saturae, Sermones], Book 1, #  1 &#8220;Qui fit, Mæcenas,&#8221; l.  61ff (1.1.61-64) (35 BC) [tr. Conington (1874)]</title>
		<link>https://wist.info/horace/74804/</link>
		<comments>https://wist.info/horace/74804/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 14 Feb 2025 20:23:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Horace]]></category>
		<category><![CDATA[avarice]]></category>
		<category><![CDATA[desire]]></category>
		<category><![CDATA[greed]]></category>
		<category><![CDATA[misery]]></category>
		<category><![CDATA[money]]></category>
		<category><![CDATA[self-worth]]></category>
		<category><![CDATA[unhappiness]]></category>
		<category><![CDATA[value]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>
		<category><![CDATA[worth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=74804</guid>
		<description><![CDATA[But there&#8217;s a class of persons, led astray By false desires, and this is what they say: &#8220;You cannot have enough: what you possess, That makes your value, be it more or less.&#8221; What answer would you make to such as these? Why, let them hug their misery if they please. [At bona pars hominum [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>But there&#8217;s a class of persons, led astray<br />
By false desires, and this is what they say:<br />
&#8220;You cannot have enough: what you possess,<br />
That makes your value, be it more or less.&#8221;<br />
What answer would you make to such as these?<br />
Why, let them hug their misery if they please.</p>
<p><em>[At bona pars hominum decepta cupidine falso<br />
&#8216;nil satis est&#8217;, inquit, &#8216;quia tanti quantum habeas sis&#8217;:<br />
quid facias illi? iubeas miserum esse, libenter<br />
quatenus id facit.]</em></p>
<br><b>Horace</b> (65–8 BC) Roman poet, satirist, soldier, politician [Quintus Horatius Flaccus]<br><i>Satires [Saturae, Sermones]</i>, Book 1, #  1 <i>&#8220;Qui fit, Mæcenas,&#8221;</i> l.  61ff (1.1.61-64) (35 BC) [tr. Conington (1874)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_Satires,_Epistles_%26_Art_of_Poetry_of_Horace/Sat1-1#:~:text=But%20there%27s%20a%20class,misery%20if%20they%20please" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

(<a href="https://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.02.0062%3Abook%3D1%3Apoem%3D1#:~:text=at%20bona%20pars%20hominum%20decepta%20cupidine%20falso%0A%27nil%20satis%20est%27%2C%20inquit%2C%20%27quia%20tanti%20quantum%20habeas%20sis%27%3A%0Aquid%20facias%20illi%3F%20iubeas%20miserum%20esse%2C%20libenter%0Aquatenus%20id%20facit">Source (Latin)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>But out (alas) the greater parte with sweete empoysned bate<br>
Of welthe bewitchde, do weene their wants aboundance in eache state.<br>
For monye maks, and mars (say they) and coyne it keepes the coyle,<br>
It byndes the beare, it rules the roste, it putts all things to foyle.<br>
A mann's his money, and no more, wherin confused is<br>
An heaven of happs, a worlde of weeles, an hunnye hath of blisse.<br>
O dottrells dome, and is it so? what guardon for these doultes<br>
Shall we devyse? lets suffer still the foolishe frantycke foultes<br>
To wallowe in their wilfulnes, whose under eating myndes<br>
Is never cramde, but prooles for more and swarves not from their kyndes.<br>
[tr. <a href="https://quod.lib.umich.edu/e/eebo/A03670.0001.001/1:9.1?rgn=div2;view=fulltext#:~:text=%22But%20out%20(alas,from%20their%20kyndes.">Drant</a> (1567)]</blockquote><br>

<blockquote>But most of men deceiv'd by false desire,<br>
Say, Noughts enough; 'cause they absurdly guess<br>
At what men are, by what they do possess.<br>
To such a Miser what is't best to do?<br>
Let him be wretched, since he will be so.<br>
[tr. <a href="https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/text-idx?cc=eebo;c=eebo;idno=a44478.0001.001;node=A44478.0001.001:7;seq=1;rgn=div1;view=text#:~:text=But%20most%20of,will%20be%20so.">A. B.</a>; ed. Brome (1666)]</blockquote><br>

<blockquote>But most are lost in a Confounded Cheat,<br> 
They would have more, for when their Wealth is great<br>
They think their Worth as much as their Estate:<br>
Well then, what must we do to such a one?<br>
Why, let him, 'tis his Will to be undone.<br>
[tr. <a href="https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/text-idx?cc=eebo;c=eebo;idno=a44471.0001.001;node=A44471.0001.001:7;seq=1;rgn=div1;view=text#:~:text=But%20most%20are,to%20be%20undone%3A">Creech</a> (1684)]</blockquote><br>

<blockquote>Some, self-deceiv'd, who think their lust of gold <br>
Is but a love of fame, this maxim hold, <br>
No Fortune's large enough, since others rate <br>
Your worth proportion'd to a large estate. <br>
Say, for their cure what arts would you employ? <br>
"Let them be wretched, and their choice enjoy."<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/satiresepistlesi00hora/page/6/mode/2up?q=%22Some%2C+self-deceiv%27d%22">Francis</a> (1747)]</blockquote><br>

<blockquote>Yet thousands, duped by avarice in disguise,<br>
Intrench themselves in maxims sage and wise.<br>
<i>Go on,</i> say they, <i>and hoard up all you can;</i><br>
<i>For wealth is worth, and money makes the man!</i><br>
What shall we say to such? Since 'tis their will<br>
Still to be wretched, let them be so still!<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Epodes_Satires_and_Epistles_of_Horac/TPgDAAAAQAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22duped%20by%20avarice%22">Howes</a> (1845)]</blockquote><br>

<blockquote>But a great majority of mankind, misled by a wrong desire, cry, “No sum is enough; because you are esteemed in proportion to what you possess.” What can one do to such a tribe as this? Why, bid them be wretched, since their inclination prompts them to it.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_works_of_Horace/First_Book_of_Satires#:~:text=But%20a%20great%20majority%20of%20mankind%2C%20misled%20by%20a%20wrong%20desire%2C%20cry%2C%20%E2%80%9CNo%20sum%20is%20enough%3B%20because%20you%20are%20esteemed%20in%20proportion%20to%20what%20you%20possess.%E2%80%9D%20What%20can%20one%20do%20to%20such%20a%20tribe%20as%20this%3F%20Why%2C%20bid%20them%20be%20wretched%2C%20since%20their%20inclination%20prompts%20them%20to%20it.">Smart/Buckley</a> (1853)] </blockquote><br>

<blockquote>But some one argues: -- many men, misled by wrong desire of fame, say no sum is enough, because we all are rated by the money we possess. What would you do with them? Why, bid them live a wretched life, since they act thus of their free will.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/satiresofhoracei00hora/page/8/mode/2up?q=%22But+some+one+argues%22">Millington</a> (1870)]</blockquote><br>

<blockquote>But a good many people, misled by blind desire, say, "You cannot have enough: for you get your rating from what you have." What can you do to a man who talks thus? Bid him be miserable, since that is his whim.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/satiresepistlesa00horauoft/page/8/mode/2up?q=%22But+a+good+many+people%22">Fairclough</a> (Loeb) (1926)]</blockquote><br>

<blockquote>Mankind for the most part, fooled by its own false desires, <br>
Says, “There’s no such thing as enough. You are worth <br>
Only as much as you have.” And what can you do <br>
With a person like this? Oh, well! Wish him hell and farewell,<br>
Since he's headed that way by choice.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/satiresanndepist0000hora/page/34/mode/2up?q=%22mankind+for+the+most%22">Palmer Bovie</a> (1959)]</blockquote><br>

<blockquote>Still, since false desires fool a large portion of mankind, <br>
they'll tell you, *Nothing's enough. What we own, we are."<br>
What can you say? Say, "Be miserable," for that's the choice <br>
they freely made.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/horacessatiresep0000hora/page/2/mode/2up?q=%22still+since+false%22">Fuchs</a> (1977)]</blockquote><br>

<blockquote>Too many men, bewitched by false desire, insist that<br>
"Nothing is enough: people value you by what you own."<br>
What can I say? Let him be miserable, that's how<br>
He wants it!<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/essentialhoraceo0000hora/page/132/mode/2up?q=%22too+many+men%22">Raffel</a> (1983)]</blockquote><br>

<blockquote>And yet a good part of humankind is deceived <br>
by false cupidity. “Nothing is enough,” <br>
they say. “For you are esteemed for as much as you <br>
possess.” What can you do with one of these fools? <br>
Leave him to his misery. It’s all of his <br>
own doing anyway. <br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/completeodessati0000hora/page/192/mode/2up?q=%22yet+a+good+part%22">Alexander</a> (1999)]</blockquote><br>

<blockquote><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab">But most people<br> 
want all that they desire, and so say, “There’s no such <br>
thing as too much: you are what you acquire.”<br>
You can always tell such a man but you <br>
can’t tell him much. Tell him to suffer, since <br>
that’s his choice. <br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/satiresofhorace0000hora_r9g5/page/2/mode/2up?q=%22but+most+people%22">Matthews</a> (2002)] </blockquote><br>

<blockquote>People are enticed by a desire which continually cheats them.<br>
"Nothing is enough," they say, "for you’re only worth what you have."<br>
What can you do with a man like that? You might as well tell him<br>
to be miserable, since misery is what he enjoys.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/satiresofhoracep00hora/page/4/mode/2up?q=%22people+are+enticed%22">Rudd</a> (2005 ed.)] </blockquote><br>

<blockquote>Still, a good many people misled by foolish desire<br>
Say: ‘There’s never enough, you’re only what you own.’<br>
What can one say to that? Let such people be wretched,<br>
Since that’s what they wish.<br>
[tr. <a href="https://www.poetryintranslation.com/PITBR/Latin/HoraceSatiresBkISatI.php#anchor_Toc98155351:~:text=Still%2C%20a%20good,what%20they%20wish">Kline</a> (2015)]</blockquote><br>
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/horace/74804/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">74804</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Steele, Richard -- Essay (1710-07-27), The Tatler, No. 203</title>
		<link>https://wist.info/steele-richard/74729/</link>
		<comments>https://wist.info/steele-richard/74729/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 12 Feb 2025 18:28:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Steele, Richard]]></category>
		<category><![CDATA[fortune]]></category>
		<category><![CDATA[gift]]></category>
		<category><![CDATA[importance]]></category>
		<category><![CDATA[rich]]></category>
		<category><![CDATA[riches]]></category>
		<category><![CDATA[value]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=74729</guid>
		<description><![CDATA[It was very prettily said, that we may learn the little value of fortune by the persons on whom Heaven is pleased to bestow it.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>It was very prettily said, that we may learn the little value of fortune by the persons on whom Heaven is pleased to bestow it.</p>
<br><b>Richard Steele</b> (1672-1729) Anglo-Irish writer, journalist, playwright, politician<br>Essay (1710-07-27), <i>The Tatler</i>, No. 203 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/The_Tatler/fPl9mbvsnJwC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22little%20value%20of%20fortune%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/steele-richard/74729/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">74729</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>~Proverbs and Sayings -- Latin proverb</title>
		<link>https://wist.info/proverbs/74651/</link>
		<comments>https://wist.info/proverbs/74651/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 10 Feb 2025 16:38:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[~Proverbs and Sayings]]></category>
		<category><![CDATA[class]]></category>
		<category><![CDATA[death]]></category>
		<category><![CDATA[equality]]></category>
		<category><![CDATA[fame]]></category>
		<category><![CDATA[honors]]></category>
		<category><![CDATA[leveler]]></category>
		<category><![CDATA[mortality]]></category>
		<category><![CDATA[poverty]]></category>
		<category><![CDATA[rank]]></category>
		<category><![CDATA[society]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=74651</guid>
		<description><![CDATA[Mors sceptra ligonibus æquat. [Death equalizes the scepter and the spade.] Widely used over the centuries in sermons, religious writings, and inscriptions regarding death and the vanity of worldly rank and honors. Citations I found go back at least to the 16th Century, with use peaking, then tailing off in the 19th Century. While attributed [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2025/02/Mors-sceptra-ligonibus-aequat.jpg"><img decoding="async" src="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2025/02/Mors-sceptra-ligonibus-aequat-300x297.jpg" alt="mors sceptra ligonibus æquat -- Gabriel Rollenhagen, &quot;Nucleus emblematum selectissimorum&quot; (1615)" title="mors sceptra ligonibus æquat -- Gabriel Rollenhagen, &quot;Nucleus emblematum selectissimorum&quot; (1615)" width="300" height="297" class="alignright size-medium wp-image-74652" srcset="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2025/02/Mors-sceptra-ligonibus-aequat-300x297.jpg 300w, https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2025/02/Mors-sceptra-ligonibus-aequat-100x100.jpg 100w, https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2025/02/Mors-sceptra-ligonibus-aequat-150x150.jpg 150w, https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2025/02/Mors-sceptra-ligonibus-aequat.jpg 543w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" /></a><em>Mors sceptra ligonibus æquat.</em></p>
<p>[Death equalizes the scepter and the spade.]</p>
<br><b>Proverbs, Sayings, and Adages</b><br>Latin proverb 
														<br><br><span class="cite">
						

Widely used over the centuries in sermons, religious writings, and inscriptions regarding death and the vanity of worldly rank and honors. Citations I found go back at least to the 16th Century, with use peaking, then tailing off in the 19th Century.<br><br> 

While attributed in various places, without citation, to <a href="https://wist.info/author/lucan/">Lucan</a>, <a href="https://wist.info/author/lucian/">Lucian</a>, or <a href="https://wist.info/author/horace/">Horace</a>, it does not appear to be actually from any of those writers.<br><br>

Alternate translations / renderings: <br><br>

<blockquote>Death maketh sceptres and mattocks equal, and as soon arresteth he the prince that carrieth the sceptre, as the poor man that diggeth with the mattock.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Remains_of_Edmund_Grindal/5xOYAWCNqSkC?hl=en&gbpv=1&dq=%22Mors+sceptra+ligonibus+%C3%A6quat%22&pg=PA7&printsec=frontcover">Grindal</a> (1564)]</blockquote><br>

<blockquote>Scepter and crown<br>
Must tumble down,<br>
And in the dust be equal made<br>
With the poor crooked scythe and spade.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Transactions_of_the_Royal_Historical_Soc/Zvnb_xjXjhkC?hl=en&gbpv=1&dq=%22Mors+sceptra+ligonibus+%C3%A6quat%22&pg=PA191&printsec=frontcover">Shirley</a> (1654)]</blockquote><br>

<blockquote>Death mingles scepters with spades.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/An_Exposition_of_the_Old_and_New_Testame/PA6kc9szh2oC?hl=en&gbpv=1&dq=%22Mors+sceptra+ligonibus+%C3%A6quat%22&pg=PA17&printsec=frontcover">Henry</a> (1806)]</blockquote><br>

<blockquote>Death is the head of the leveling party.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/A_Treasury_Or_Storehouse_of_Similes/IZFIAQAAMAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22head%20of%20the%20levelling%20party%22">Cawdry</a> (1869)]</blockquote><br>

<blockquote>In death there is no difference betwixt the king and the beggar.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/A_Treasury_Or_Storehouse_of_Similes/IZFIAQAAMAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22betwixt%20the%20king%20and%20the%20beggar%22">Cawdry</a> (1869)]</blockquote><br>

<blockquote>In death there is no difference made<br>
Between the sceptre and the spade.<br>
[<a href="https://www.ambaile.org.uk/coo/user/assets/155/46286.pdf">Inverness tombstone of Samuel Urquhart</a> (1700); see Swift, below]</blockquote><br>

<blockquote>In Death, no Difference is made,<br>
Betweene the Sceptre, and the Spade. <br>
[<a href="https://electricscotland.com/history/other/familiarillustrations.pdf">Inverness tombstone</a> of John Cutherbert of Drakes (1711)]</blockquote><br>

<blockquote>Death makes sceptres and hoes equal.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Preparing_for_Death_Remembering_the_Dead/frbkEAAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&dq=%22Mors+sceptra%22+horace&pg=PA257&printsec=frontcover">Aavitsland</a> (2012)]</blockquote><br>

<blockquote>Death makes scepters equal with hoes.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Latin_for_the_Illiterati/RLV5rcch8gYC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22mors%20sceptra%22">Stone</a> (2013)]</blockquote><br>

Variants:<br><br>

<blockquote><em>Mors dominos servis et sceptra ligonibus æquat,<br>
Dissimiles simili condicione trahens.</em><br>
&nbsp;<br>
[Death comes alike to monarch, lord, and slave,<br>
And levels all distinctions in the grave.]<br>
&nbsp;<br>
[<a href="https://en.wikisource.org/wiki/Page:Notes_and_Queries_-_Series_10_-_Volume_12.djvu/598">Hall</a> (1909), from Colman (c. 1633)]</blockquote><br>

<blockquote>Ah! who, in our degenerate days,<br>
As nature prompts, his offering pays?<br>
Here nature never difference made<br>
Between the sceptre and the spade.<br>
[<a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_Works_of_the_Rev._Jonathan_Swift/Volume_8/A_Panegyrick_on_the_Dean#:~:text=Ah!%20who%2C%20in%20our%20degenerate%20days%2C%0AAs%20nature%20prompts%2C%20his%20offering%20pays%3F%0AHere%20nature%20never%20difference%20made%0ABetween%20the%20sceptre%20and%20the%20spade.">Swift</a> (1730), regarding the goddess of the sewer, Cloacina]</blockquote><br>
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/proverbs/74651/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">74651</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Lowell, James Russell -- Poem (1843-12), &#8220;The Heritage,&#8221; st. 2, The Knickerbocker, Vol. 22., No.  6</title>
		<link>https://wist.info/lowell-james-russell/74521/</link>
		<comments>https://wist.info/lowell-james-russell/74521/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 05 Feb 2025 17:04:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Lowell, James Russell]]></category>
		<category><![CDATA[bankruptcy]]></category>
		<category><![CDATA[bust]]></category>
		<category><![CDATA[hands]]></category>
		<category><![CDATA[heritage]]></category>
		<category><![CDATA[inheritance]]></category>
		<category><![CDATA[money]]></category>
		<category><![CDATA[rich]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=74521</guid>
		<description><![CDATA[The rich man&#8217;s son inherits cares; The bank may break, the factory burn, A breath may burst his bubble shares, And soft, white hands could hardly earn A living that would serve his turn; A heritage, it seems to me, One would not care to hold in fee. In later collections, the last line reads, [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>The rich man&#8217;s son inherits cares;<br />
<span class="tab">The bank may break, the factory burn,<br />
A breath may burst his bubble shares,<br />
<span class="tab">And soft, white hands could hardly earn<br />
<span class="tab">A living that would serve his turn;<br />
A heritage, it seems to me,<br />
One would not care to hold in fee.</span></span></span></p>
<br><b>James Russell Lowell</b> (1819-1891) American diplomat, essayist, poet<br>Poem (1843-12), &#8220;The Heritage,&#8221; st. 2, <i>The Knickerbocker</i>, Vol. 22., No.  6 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/The_Knickerbocker/KMVOAQAAMAAJ?hl=en&gbpv=1&dq=%22rich+man%27s+son+inherits+cares%22&pg=PA596&printsec=frontcover" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

In <a href="https://www.gutenberg.org/cache/epub/38520/pg38520-images.html#Heritage:~:text=The%20rich%20man%27s%20son%20inherits%20cares,would%20wish%20to%20hold%20in%20fee.">later collections</a>, the last line reads, "One scarce would wish to hold in fee."


						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/lowell-james-russell/74521/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">74521</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Colton, Charles Caleb -- Lacon: Or, Many Things in Few Words, Vol. 1, § 225 (1820)</title>
		<link>https://wist.info/colton-charles-caleb/74414/</link>
		<comments>https://wist.info/colton-charles-caleb/74414/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 31 Jan 2025 16:35:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Colton, Charles Caleb]]></category>
		<category><![CDATA[blessing]]></category>
		<category><![CDATA[enjoyment]]></category>
		<category><![CDATA[envy]]></category>
		<category><![CDATA[health]]></category>
		<category><![CDATA[money]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=74414</guid>
		<description><![CDATA[There is this difference between those two temporal blessings health and money: money is the most envied, but the least enjoyed; health is the most enjoyed, but the least envied; and this superiority of the latter is still more obvious when we reflect that the poorest man would not part with health for money, but [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>There is this difference between those two temporal blessings health and money: money is the most envied, but the least enjoyed; health is the most enjoyed, but the least envied; and this superiority of the latter is still more obvious when we reflect that the poorest man would not part with health for money, but that the richest would gladly part with all their money for health.</p>
<br><b>Charles Caleb "C. C." Colton</b> (1780-1832) English cleric, writer, aphorist<br><i>Lacon: Or, Many Things in Few Words</i>, Vol. 1, § 225 (1820) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/Lacon_Or_Many_Things_in_Few_Words/PHMlAAAAMAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22health%20and%20money%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/colton-charles-caleb/74414/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">74414</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Carleton, Will -- &#8220;The Ancient Miner&#8217;s Story,&#8221; st. 13, Harper&#8217;s Weekly (1884-03-22)</title>
		<link>https://wist.info/carleton-will/74158/</link>
		<comments>https://wist.info/carleton-will/74158/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 22 Jan 2025 16:37:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Carleton, Will]]></category>
		<category><![CDATA[avarice]]></category>
		<category><![CDATA[greed]]></category>
		<category><![CDATA[living]]></category>
		<category><![CDATA[money]]></category>
		<category><![CDATA[priority]]></category>
		<category><![CDATA[profit]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=74158</guid>
		<description><![CDATA[But I have learned a thing or two: I know as sure as fate, When we lock up our lives for wealth, the gold key comes too late. Collected in Over the Hill to the Poor-house and Other Poems (1895).]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>But I have learned a thing or two: I know as sure as fate,<br />
When we lock up our lives for wealth, the gold key comes too late.</p>
<br><b>Will Carleton</b> (1845-1912) American poet [William McKendree Carleton]<br>&#8220;The Ancient Miner&#8217;s Story,&#8221; st. 13, <i>Harper&#8217;s Weekly</i> (1884-03-22) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/Over_the_Hill_to_the_Poor_house_and_Othe/0zTiAAAAMAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22lock%20up%20our%20lives%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Collected in <i>Over the Hill to the Poor-house and Other Poems</i> (1895).

						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/carleton-will/74158/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">74158</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Euripides -- Electra [Ἠλέκτρα], l.  938ff (c. 420 BC) [tr. @sentantiq (2020)]</title>
		<link>https://wist.info/euripides/74140/</link>
		<comments>https://wist.info/euripides/74140/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 21 Jan 2025 17:18:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Euripides]]></category>
		<category><![CDATA[character]]></category>
		<category><![CDATA[money]]></category>
		<category><![CDATA[power]]></category>
		<category><![CDATA[self]]></category>
		<category><![CDATA[strength]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=74140</guid>
		<description><![CDATA[ELECTRA: What deceived you the most, what you misunderstood, Is that someone cannot be strong because of money. Money can only stay with us for a brief time. Character is strength, not money. Character always stands at our sides and bears our troubles. Wealth shacks up with fools unjustly and then disappears Leaving their houses [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p class="hangingindent">ELECTRA: What deceived you the most, what you misunderstood,<br />
Is that someone cannot be strong because of money.<br />
Money can only stay with us for a brief time.<br />
Character is strength, not money.<br />
Character always stands at our sides and bears our troubles.<br />
Wealth shacks up with fools unjustly and then disappears<br />
Leaving their houses after it bloomed for a little while.</p>
<p></p>
<p class="hangingindent">[ἨΛΈΚΤΡΑ: ὃ δ᾿ ἠπάτα σε πλεῖστον οὐκ ἐγνωκότα,<br />
ηὔχεις τις εἶναι τοῖσι χρήμασι σθένων·<br />
τὰ δ᾿ οὐδὲν εἰ μὴ βραχὺν ὁμιλῆσαι χρόνον.<br />
ἡ γὰρ φύσις βέβαιος, οὐ τὰ χρήματα.<br />
ἡ μὲν γὰρ αἰεὶ παραμένουσ᾿ αἴρει κακά·<br />
ὁ δ᾿ ὄλβος ἀδίκως καὶ μετὰ σκαιῶν ξυνὼν<br />
ἐξέπτατ᾿ οἴκων, σμικρὸν ἀνθήσας χρόνον.]</p>
<p></p>
<br><b>Euripides</b> (485?-406? BC) Greek tragic dramatist<br><i>Electra</i> [Ἠλέκτρα], l.  938ff (c. 420 BC) [tr. @sentantiq (2020)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://sententiaeantiquae.com/2020/11/28/wealth-a-guide-for-wickedness/#:~:text=938%2D945,%CF%83%CE%BC%CE%B9%CE%BA%CF%81%E1%BD%B8%CE%BD%20%E1%BC%80%CE%BD%CE%B8%E1%BD%B5%CF%83%CE%B1%CF%82%20%CF%87%CF%81%E1%BD%B9%CE%BD%CE%BF%CE%BD." target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Addressing the corpse of Aegisthus.<br><br>

(<a href="https://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.01.0095%3Acard%3D907#:~:text=%E1%BD%83%20%CE%B4%E1%BE%BD,%E1%BC%80%CE%BD%CE%B8%CE%AE%CF%83%CE%B1%CF%82%20%CF%87%CF%81%CF%8C%CE%BD%CE%BF%CE%BD.">Source (Greek)</a>). Alternate translations: <br><br>

<blockquote><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab">But here lay<br>
Thy error; thou didst deem thyself a man <br>
Able to rule, because thou wert possess'd<br>
Of wealth, which in itself is nought, and stays<br>
For a short season only with its owner:<br>
But Nature, and not Gold, is ever firm;<br>
Nature abides with man, and can remove<br>
Evils the most severe, while lawless Gold,<br>
That inmate of the wicked, takes his flight<br>
From mansions where he flourish'd but a moment<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/nineteentragedi02wodhgoog/page/290/mode/2up?q=%22Nature%2C+and+not+Gold%22">Wodhull</a> (1809)] </blockquote><br>

<blockquote>Herein lay thy grievous error, due to ignorance; thou thoughtest thyself some one, relying on thy wealth, but this is naught save to stay with us a space. 'Tis nature that stands fast, not wealth. For it, if it abide unchanged, exalts man's horn. But riches dishonestly acquired and in the hands of fools, soon take their flight, their blossom quickly shed. <br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/completegreekdr02oate/page/94/mode/2up?view=theater&q=%22but+riches%22">Coleridge</a> (1891)]</blockquote><br>

<blockquote>Which thing has most deceived thee, not knowing it. Thou didst boast to be somebody, relying on thy wealth; but wealth is naught, except to tarry with us for a little time. But nature is stable; not money: since the one ever remaining uplifts her head; but wealth unjust, and dwelling with the foolish, is wont to flit from the house, having flourished for a short season.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_tragedies_of_Euripides_literally_tr/xdkNAAAAQAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22boast%20to%20be%20somebody%22">Buckley</a> (1892)] </blockquote><br>

<blockquote>This was thy strong delusion, blind of heart,<br>
Through pride of wealth to boast thee some great one!<br>
Nought wealth is, save for fleeting fellowship.<br>
'Tis character abideth, not possessions:<br>
This, ever-staying, lifteth up the head;<br>
But wealth by vanity gotten, held of fools,<br>
Takes to it wings; as a flower it fadeth soon.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Tragedies_of_Euripides_(Way)/Electra#cite_ref-31:~:text=This%20was%20thy,it%20fadeth%20soon.">Way</a> (1896)]</blockquote><br>

<blockquote>And then the lie of lies that dimmed thy brow,<br>
Vaunting that by thy gold, thy chattels, Thou<br>
Wert Something; which themselves are nothingness,<br>
Shadows, to clasp a moment ere they cease.<br>
The thing thou art, and not the things thou hast,<br>
Abideth, yea, and bindeth to the last<br>
Thy burden on thee: while all else, ill-won<br>
And sin-companioned, like a flower o'erblown,<br>
Flies on the wind away.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Electra_(Murray)/Text#:~:text=And%20then%20the,the%20wind%20away.">Murray</a> (1905)] </blockquote><br>

<blockquote>This deceived you the most, in your ignorance: you professed to be some one, strong in your wealth, but that is nothing, except to associate with briefly. It is nature that is secure, not wealth; for, always standing by, it takes away troubles; but prosperity, when it lives wickedly and with fools, flies out of the house, flowering for a short time.<br>
[tr. <a href="https://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.01.0096%3Acard%3D907#:~:text=This%20deceived%20you,a%20short%20time.">Coleridge</a> (1938 ed.)]</blockquote><br>

<blockquote><span class="tab">And you, Aigisthus, because of your lack of intelligence, fell into a big trap which is that you thought that the great wealth made you important. Yet wealth is not something you can have for long.<br>
<span class="tab">A man’s strength is his nature, not his wealth because that is what stays with us and that is what defeats our troubles. When the unjust joy falls into sinful ways, it blossoms in the house for a very short time before it flies away again.<br>
[tr. <a href="https://bacchicstage.wordpress.com/euripides/elektra-aka-electra/#:~:text=And%20you%2C%20Aigisthus,flies%20away%20again.">Theodoridis</a> (2006)] </blockquote><br>

<blockquote><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab">But most of all,<br>
you were so ignorant you were deceived<br>
in claiming to be someone because your strength<br>
was in your wealth. But that’s not worth a thing --<br>
its presence is short lived. What stays secure<br>
is not possessions but one’s nature, which stands<br>
beside you and takes away your troubles.<br>
But when riches live with fools unjustly,<br>
they bloom a little while, then flee the house.<br>
[tr. <a href="https://johnstoniatexts.x10host.com/euripides/electrahtml.html#:~:text=But%20most%20of,flee%20the%20house.">Johnston</a> (2009)]</blockquote><br>

<blockquote>Now here's where you deceived yourself the most: that you had wealth, and thought it made you someone. But money's nothing: here and gone again. Trust nature, it's secure. Riches are not. Nature remains forever, helps in trouble. Prosperity that lives a while with fools briefly flowers with evil, then flies from home.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Greek_Plays/P5O5DAAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22now%20here%27s%20where%22">Wilson</a> (2016)]</blockquote><br>						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/euripides/74140/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">74140</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Bible, Vol. 2. New Testament -- Luke 18: 25 (Jesus) [NRSV (2021 ed.)]</title>
		<link>https://wist.info/bible-nt/73825/</link>
		<comments>https://wist.info/bible-nt/73825/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 14 Jan 2025 16:38:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bible, Vol. 2. New Testament]]></category>
		<category><![CDATA[Jesus]]></category>
		<category><![CDATA[possessions]]></category>
		<category><![CDATA[priorities]]></category>
		<category><![CDATA[riches]]></category>
		<category><![CDATA[salvation]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>
		<category><![CDATA[worldliness]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=73825</guid>
		<description><![CDATA[Indeed, it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for someone who is rich to enter the kingdom of God. [εὐκοπώτερον γάρ ἐστιν κάμηλον διὰ τρήματος βελόνης εἰσελθεῖν ἢ πλούσιον εἰς τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ εἰσελθεῖν.] This passage is paralleled in Matthew 19:23 and Mark 10:23. Only Luke [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Indeed, it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for someone who is rich to enter the kingdom of God. </p>
<p>[εὐκοπώτερον γάρ ἐστιν κάμηλον διὰ τρήματος βελόνης εἰσελθεῖν ἢ πλούσιον εἰς τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ εἰσελθεῖν.]</p>
<br><b>The Bible (The New Testament)</b> (AD 1st - 2nd C) Christian sacred scripture<br>Luke 18: 25 (Jesus) [NRSV (2021 ed.)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=Luke%2018%3A25&version=NRSVUE" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

This passage is paralleled in <a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=Matthew%2019%3A23&version=NRSVUE">Matthew 19:23</a> and <a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=mark%2010%3A23&version=NRSVUE">Mark 10:23</a>. Only Luke uses the camel/needle metaphor.<br><br>

(<a href="https://tips.translation.bible/tip_verse/luke-1825/#:~:text=%CE%B5%E1%BD%90%CE%BA%CE%BF%CF%80%E1%BD%BD%CF%84%CE%B5%CF%81%CE%BF%CE%BD%20%CE%B3%E1%BD%B1%CF%81%20%E1%BC%90%CF%83%CF%84%CE%B9%CE%BD%20%CE%BA%E1%BD%B1%CE%BC%CE%B7%CE%BB%CE%BF%CE%BD%20%CE%B4%CE%B9%E1%BD%B0%20%CF%84%CF%81%E1%BD%B5%CE%BC%CE%B1%CF%84%CE%BF%CF%82%20%CE%B2%CE%B5%CE%BB%E1%BD%B9%CE%BD%CE%B7%CF%82%20%CE%B5%E1%BC%B0%CF%83%CE%B5%CE%BB%CE%B8%CE%B5%E1%BF%96%CE%BD%20%E1%BC%A2%20%CF%80%CE%BB%CE%BF%E1%BD%BB%CF%83%CE%B9%CE%BF%CE%BD%20%CE%B5%E1%BC%B0%CF%82%20%CF%84%E1%BD%B4%CE%BD%20%CE%B2%CE%B1%CF%83%CE%B9%CE%BB%CE%B5%E1%BD%B7%CE%B1%CE%BD%20%CF%84%CE%BF%E1%BF%A6%20%CE%B8%CE%B5%CE%BF%E1%BF%A6%20%CE%B5%E1%BC%B0%CF%83%CE%B5%CE%BB%CE%B8%CE%B5%E1%BF%96%CE%BD.">Source (Greek)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>For it is easier for a camel to go through a needle’s eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God.<br>
[<a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=Luke%2018%3A25&version=AKJV">KJV</a> (1611)]</blockquote><br>

<blockquote>Yes, it is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.<br>
[<a href="https://www.seraphim.my/bible/jb/JB-NT03%20LUKE.htm#:~:text=Yes%2C%20it%20is%20easier%20for%20a%20camel%20to%20pass%20through%20the%20eye%20of%20a%20needle%20than%20for%20a%20rich%20man%20to%20enter%20the%20kingdom%20of%20God.">JB</a> (1966)]</blockquote><br>

<blockquote>It is much harder for a rich person to enter the Kingdom of God than for a camel to go through the eye of a needle.<br>
[<a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=Luke%2018%3A25&version=GNT">GNT</a> (1976)]</blockquote><br>

<blockquote>Yes, it is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for someone rich to enter the kingdom of God.<br>
[<a href="https://www.bibliacatolica.com.br/en/new-jerusalem-bible/luke/18/#:~:text=Yes%2C%20it%20is%20easier%20for%20a%20camel%20to%20pass%20through%20the%20eye%20of%20a%20needle%20than%20for%20someone%20rich%20to%20enter%20the%20kingdom%20of%20God.">NJB</a> (1985)]</blockquote><br>

<blockquote>It’s easier for a camel to squeeze through the eye of a needle than for a rich person to enter God’s kingdom.<br>
[<a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=Luke%2018%3A25&version=CEB">CEB</a> (2011)]</blockquote><br>						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/bible-nt/73825/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">73825</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Moliere -- Le Misanthrope, Act 1, sc. 1 (1666) [tr. Wilbur (1954)]</title>
		<link>https://wist.info/moliere/74056/</link>
		<comments>https://wist.info/moliere/74056/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 09 Jan 2025 21:38:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Moliere]]></category>
		<category><![CDATA[corruption]]></category>
		<category><![CDATA[crime]]></category>
		<category><![CDATA[influence]]></category>
		<category><![CDATA[knave]]></category>
		<category><![CDATA[power]]></category>
		<category><![CDATA[rank]]></category>
		<category><![CDATA[status]]></category>
		<category><![CDATA[traitor]]></category>
		<category><![CDATA[treachery]]></category>
		<category><![CDATA[villain]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>
		<category><![CDATA[wrong-doing]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=74056</guid>
		<description><![CDATA[ALCESTE: His social polish can&#8217;t conceal his nature; One sees at once that he&#8217;s a treacherous creature; No one could possibly be taken in By those soft speeches and that sugary grin. The whole world knows the shady means by which The low-brow&#8217;s grown so powerful and rich, And risen to a rank so bright [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p class="hangingindent">ALCESTE: His social polish can&#8217;t conceal his nature;<br />
One sees at once that he&#8217;s a treacherous creature;<br />
No one could possibly be taken in<br />
By those soft speeches and that sugary grin.<br />
The whole world knows the shady means by which<br />
The low-brow&#8217;s grown so powerful and rich,<br />
And risen to a rank so bright and high<br />
That virtue can but blush, and merit sigh.</p>
<p>
&nbsp;<br />
<em>[Au travers de son masque on voit à plein le traître;<br />
Partout il est connu pour tout ce qu&#8217;il peut être ;<br />
Et ses roulements d&#8217;yeux, et son ton radouci<br />
N&#8217;imposent qu&#8217;à des gens qui ne sont point d&#8217;ici.<br />
On sait que ce pied plat, digne qu&#8217;on le confonde,<br />
Par de sales emplois s&#8217;est poussé dans le monde,<br />
Et que, par eux son sort de splendeur revêtu<br />
Fait gronder le mérite et rougir la vertu.]</em></p>
<br><b>Molière</b> (1622-1673) French playwright, actor [stage name for Jean-Baptiste Poquelin]<br><i>Le Misanthrope</i>, Act 1, sc. 1 (1666) [tr. Wilbur (1954)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/misanthropetartu00moli/page/22/mode/2up?q=%22social+polish%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

(<a href="https://www.google.com/books/edition/The_Plays_of_Moli%C3%A8re_in_French_with_a_N/71qHR4Zj1KYC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22whatever%20insulting%22">Source (French)</a>). Alternate translations: <br><br>

<blockquote>You may plainly perceive the traitor through his mask; he is well known everywhere in his true colours; his rolling eyes and his honeyed tones impose only on those who do not know him. People are aware that this low-bred fellow, who deserves to be pilloried, has, by the dirtiest jobs, made his way in the world; and that the splendid position he has acquired makes merit repine and virtue blush.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_dramatic_works_of_Moli%C3%A8re/1on2BpTRSJkC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22merit%20repine%22">Van Laun</a> (1878)]</blockquote><br>

<blockquote>The treacherous rascal is plainly seen through his mask, he is everywhere known for what he is; his rolling eyes and soft tones impose only upon strangers. People know that this wretched fellow, who ought to be hanged, has pushed his way in the world by dirty jobs, and that the splendid condition he finds himself in through them makes merit grumble and virtue blush.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/comedies00molirich/page/394/mode/2up?q=%22treacherous+rascal+is+plainly%22">Mathew</a> (1890)]</blockquote><br>

<blockquote>Behind his mask the knave is seen, wherever he is known, for what he is; the rolling of his eye, his bated voice, impose on none but those who do not live here. All others know that the sneaking fellow, fit only to be shunned, has by the foulest actions foisted himself upon society, where his career, by their connivance clothed in splendor, makes merit groan and virtue blush.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Moli%C3%A8re/wbLfngFjN_MC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22merit%20groan%22">Wormeley</a> (1894)]</blockquote><br>

<blockquote>You can clearly see the traitor through his mask. He is known everywhere for what he is: his rolling eyes and his honeyed tones only impose on those people who do not know him.  They know that this low-bred cur, who deserves to be exposed, has, by the dirtiest means, pushed himself on in the world; and the splendid position he has acquired by these means makes merit repine and virtue blush. <br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Plays_of_Moli%C3%A8re_in_French_with_a_N/71qHR4Zj1KYC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22through%20his%20mask%22">Waller</a> (1903)]</blockquote><br>

<blockquote>The traitor's face shows plainly through his mask,<br>
And everywhere he's known for what he is;<br>
His up-turned eyes, his honeyed canting voice,<br>
Impose on none but strangers. All men know<br>
That this confounded, low-bred, sneaking scamp<br>
Has made his way by doing dirty jobs,<br>
And that the splendid fortune these have brought him<br>
Turns merit bitter and makes virtue blush.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_Misanthrope_(Moli%C3%A8re)#:~:text=The%20traitor%27s%20face,makes%20virtue%20blush.">Page</a> (1913)]</blockquote><br>

<blockquote>Behind his mask the scoundrel's visible.<br>
Here everybody knows his character;<br>
And his protesting eyes, his honeyed tongue,<br>
Impose on no one but a casual stranger.<br>
And that contemptible boor notoriously <br>
Has made his way in the world by dirty means,<br>
So that his present splendid situation<br>
Makes merit grumble and makes virtue blush.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/eightplaysbymoli00moli/page/226/mode/2up?q=%22behind+his+mask%22">Bishop</a> (1957)]</blockquote><br>

<blockquote>Right through his mask men see the traitor's face,<br>
And everywhere give him his proper place;<br>
His wheedling eyes, his soft and cozening tone,<br>
Fool only those to whom he is not known.<br>
That this knave rose, where he deserved to fall,<br>
By shameful methods, is well known to all,<br>
And that his state, which thanks to these is lush,<br>
Makes merit murmur and makes virtue blush.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/classiccomedies0000unse/page/240/mode/2up?q=%22right+through+his+mask%22">Frame</a> (1967)]</blockquote><br>						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/moliere/74056/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">74056</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Roosevelt, Theodore -- Speech (1910-04-23), &#8220;Citizenship in a Republic [The Man in the Arena],&#8221; Sorbonne, Paris</title>
		<link>https://wist.info/roosevelt-theodore/74048/</link>
		<comments>https://wist.info/roosevelt-theodore/74048/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 09 Jan 2025 20:53:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Roosevelt, Theodore]]></category>
		<category><![CDATA[anarchy]]></category>
		<category><![CDATA[demagogue]]></category>
		<category><![CDATA[exploitation]]></category>
		<category><![CDATA[oligarch]]></category>
		<category><![CDATA[power]]></category>
		<category><![CDATA[property]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=74048</guid>
		<description><![CDATA[The man who, if born to wealth and power, exploits and ruins his less fortunate brethren is at heart the same as the greedy and violent demagogue who excites those who have not property to plunder those who have.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>The man who, if born to wealth and power, exploits and ruins his less fortunate brethren is at heart the same as the greedy and violent demagogue who excites those who have not property to plunder those who have. </p>
<br><b>Theodore Roosevelt</b> (1858–1919) American politician, statesman, conservationist, writer, US President (1901–1909)<br>Speech (1910-04-23), &#8220;Citizenship in a Republic [The Man in the Arena],&#8221; Sorbonne, Paris 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.presidency.ucsb.edu/documents/address-the-sorbonne-paris-france-citizenship-republic#:~:text=The%20man%20who%2C%20if%20born%20to%20wealth%20and%20power%2C%20exploits%20and%20ruins%20his%20less%20fortunate%20brethren%20is%20at%20heart%20the%20same%20as%20the%20greedy%20and%20violent%20demagogue%20who%20excites%20those%20who%20have%20not%20property%20to%20plunder%20those%20who%20have." target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/roosevelt-theodore/74048/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">74048</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Burton, Robert -- Anatomy of Melancholy, Part 2, sec. 3, member 3 &#8220;Against Poverty and Want&#8221; (1621-1651)</title>
		<link>https://wist.info/burton-robert/74025/</link>
		<comments>https://wist.info/burton-robert/74025/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 08 Jan 2025 16:31:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Burton, Robert]]></category>
		<category><![CDATA[God]]></category>
		<category><![CDATA[happiness]]></category>
		<category><![CDATA[piety]]></category>
		<category><![CDATA[riches]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>
		<category><![CDATA[worldliness]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=74025</guid>
		<description><![CDATA[Divitiæ sæculi sunt laquei diaboli: so writes Bernard; worldly wealth is the devil&#8217;s bait: and as the Moon, when she is fuller of light, is still farthest from the Sun, the more wealth they have, the farther they are commonly from God. The Latin is as translated; it&#8217;s elsewhere also given as: &#8220;The riches of [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p><i>Divitiæ sæculi sunt laquei diaboli:</i> so writes Bernard; worldly wealth is the devil&#8217;s bait: and as the Moon, when she is fuller of light, is still farthest from the Sun, the more wealth they have, the farther they are commonly from God.</p>
<br><b>Robert Burton</b> (1577-1640) English scholar<br><i>Anatomy of Melancholy</i>, Part 2, sec. 3, member 3 &#8220;Against Poverty and Want&#8221; (1621-1651) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/Melancholy_Anatomised/cfo-AAAAYAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22devil%27s%20bait%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

The Latin is as translated; it's elsewhere also given as: "The riches of the world are the snares of the devil."<br><br>

This overall passage, in <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Anatomy_of_Melancholy_what_it_Is_wit/gWLZAAAAMAAJ?hl=en&gbpv=1&dq=burton+%22wealth+is+the+devil%27s+bait%22&pg=PA510&printsec=frontcover">later editions</a> (which did away with much of Burton's Latin, or just left it in translation), reads:<br><br>

<blockquote>Worldly wealth is the devil's bait: so writes Bernard; and as the Moon, when she is fuller of light, is still farthest from the Sun, the more wealth they have, the farther they are commonly from God.</blockquote><br>

<a href="https://www.google.com/books/edition/The_Anatomy_of_Melancholy_Being_an_Abrid/ITBcAAAAcAAJ?hl=en&gbpv=1&dq=burton+%22general+from+real+happiness%22&pg=PA178&printsec=frontcover">Further edited</a> <a href="https://www.google.com/books/edition/Melancholy_as_it_proceeds_from_the_dispo/fTZcAAAAcAAJ?hl=en&gbpv=1&dq=burton+%22general+from+real+happiness%22&pg=PA206&printsec=frontcover">and condensed</a> editions in the 19th Century, shifts from wealth estranging people from God to wealth estranging people from happiness:<br><br>

<blockquote>Worldly wealth, indeed, is the devil's bait; and those whose minds feed upon riches recede, in general, from real happiness, in proportion as their stores increase; as the Moon when she is fullest is farthest from the Sun.</blockquote><br>

This last version,  leaving out the "indeed," becomes <a href="https://www.google.com/books/edition/Treasury_of_Thought/pXFJAAAAYAAJ?hl=en&gbpv=1&dq=burton+%22general+from+real+happiness%22&pg=PA550&printsec=frontcover">commonly</a> <a href="https://www.google.com/books/edition/Crowned_Masterpieces_of_Eloquence_that_H/6C4eAQAAMAAJ?hl=en&gbpv=1&dq=burton+%22wealth+is+the+devil%27s+bait%22&pg=PA3957&printsec=frontcover">used</a> in late 19th Century collections of quotations, and is most common (from that) in quotation collections today.<br>

						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/burton-robert/74025/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">74025</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Euripides -- Electra [Ἠλέκτρα], l.  367ff (c. 420 BC) [tr. Wilson (2016)]</title>
		<link>https://wist.info/euripides/73925/</link>
		<comments>https://wist.info/euripides/73925/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 07 Jan 2025 18:16:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Euripides]]></category>
		<category><![CDATA[character]]></category>
		<category><![CDATA[children]]></category>
		<category><![CDATA[class]]></category>
		<category><![CDATA[human nature]]></category>
		<category><![CDATA[inheritance]]></category>
		<category><![CDATA[parents]]></category>
		<category><![CDATA[poverty]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=73925</guid>
		<description><![CDATA[ORESTES: Ye Gods! There&#8217;s no art to tell a decent man, since generations work haphazardly. I&#8217;ve encountered worthless men, the sons of noble fathers; good men born from bad; and I&#8217;ve seen hunger in a rich man&#8217;s mind, a poor man&#8217;s body housing thoughts sublime. [ὈΡΈΣΤΗΣ: φεῦ: οὐκ ἔστ᾽ ἀκριβὲς οὐδὲν εἰς εὐανδρίαν: ἔχουσι γὰρ [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p class="hangingindent">ORESTES: Ye Gods! There&#8217;s no art to tell a decent man,<br />
since generations work haphazardly.<br />
I&#8217;ve encountered worthless men, the sons<br />
of noble fathers; good men born from bad;<br />
and I&#8217;ve seen hunger in a rich man&#8217;s mind,<br />
a poor man&#8217;s body housing thoughts sublime.</p>
<p></p>
<p class="hangingindent">[ὈΡΈΣΤΗΣ: φεῦ:<br />
οὐκ ἔστ᾽ ἀκριβὲς οὐδὲν εἰς εὐανδρίαν:<br />
ἔχουσι γὰρ ταραγμὸν αἱ φύσεις βροτῶν.<br />
ἤδη γὰρ εἶδον ἄνδρα γενναίου πατρὸς<br />
τὸ μηδὲν ὄντα, χρηστά τ᾿ ἐκ κακῶν τέκνα,<br />
λιμόν τ᾿ ἐν ἀνδρὸς πλουσίου φρονήματι,<br />
γνώμην δὲ μεγάλην ἐν πένητι σώματι.]</p>
<p></p>
<br><b>Euripides</b> (485?-406? BC) Greek tragic dramatist<br><i>Electra</i> [Ἠλέκτρα], l.  367ff (c. 420 BC) [tr. Wilson (2016)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/The_Greek_Plays/P5O5DAAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&pg=PA602" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

(<a href="https://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.01.0095%3Acard%3D364#:~:text=%CF%86%CE%B5%E1%BF%A6%3A%0A%CE%BF%E1%BD%90%CE%BA,%CF%80%CE%AD%CE%BD%CE%B7%CF%84%CE%B9%20%CF%83%CF%8E%CE%BC%CE%B1%CF%84%CE%B9.">Source (Greek)</a>). Alternate translations: <br><br>

<blockquote>There is no certain mark of generous souls: <br>
For in the tempers of mankind prevails <br>
A strange confusion. I have seen the son <br>
Of a great father dwindle into nothing. <br>
And virtuous children spring from wicked Sires; <br>
Among the rich a mean contracted spirit <br>
Have I discover'd, and the poor man's breast<br>
Withi most exalted sentiments inspir'd.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/nineteentragedi02wodhgoog/page/n308/mode/2up?q=%22no+certain+mark+of%22">Wodhull</a> (1809)] </blockquote><br>

<blockquote>Ah! there is no sure mark to recognize a man's worth; for human nature hath in it an element of confusion. For I have seen ere now the son of a noble sire prove himself a worthless knave, and virtuous children sprung from evil parents; likewise dearth in a rich man's spirit, and in a poor man's frame a mighty soul.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/completegreekdr02oate/page/78/mode/2up?view=theater&q=%22ah%21+there+is+no+sure%22">Coleridge</a> (1891)]</blockquote><br>

<blockquote>Alas! there is no sure mark of manliness; for the natures of mortals exhibit a confusion. For already have I seen a man who was naught sprung from a noble sire, and good children [sprung] from bad [fathers[,. and hunger in the spirit of a rich man, and a great mind in a poor body.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_tragedies_of_Euripides_literally_tr/xdkNAAAAQAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22no%20certain%20mark%22">Buckley</a> (1892)] </blockquote><br>

<blockquote>Lo, there is no sure test for manhood’s worth: <br>
For mortal natures are confusion-fraught. -- <br>
I have seen ere now a noble father’s son <br>
Proved nothing-worth, seen good sons of ill sires, <br>
Starved leanness in a rich man’s very soul, <br>
And in a poor man’s body a great heart.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Tragedies_of_Euripides_(Way)/Electra#:~:text=Lo%2C%20there%20is,a%20great%20heart.">Way</a> (1896)]</blockquote><br>

<blockquote>How dark lies honour hid! And what turmoil<br>
In all things human: sons of mighty men<br>
Fallen to naught, and from ill seed again<br>
Good fruit: yea, famine in the rich man's scroll<br>
Writ deep, and in poor flesh a lordly soul.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Electra_(Murray)/Text#:~:text=How%20dark%20lies%20honour%20hid!%20And%20what%20turmoil%0AIn%20all%20things%20human%3A%20sons%20of%20mighty%20men%0AFallen%20to%20naught%2C%20and%20from%20ill%20seed%20again%0AGood%20fruit%3A%20yea%2C%20famine%20in%20the%20rich%20man%27s%20scroll%0AWrit%20deep%2C%20and%20in%20poor%20flesh%20a%20lordly%20soul.">Murray</a> (1905)] </blockquote><br>

<blockquote>Ah! There is no exact way to test a man's worth; for human nature has confusion in it. I have seen before now the son of a noble father worth nothing, and good children from evil parents; famine in a rich man's spirit, and a mighty soul in a poor man's body.<br>
[tr. <a href="https://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.01.0096%3Acard%3D364#:~:text=Ah!%20There%20is%20no%20exact%20way%20to%20test%20a%20man%27s%20worth%3B%20for%20human%20nature%20has%20confusion%20in%20it.%20I%20have%20seen%20before%20now%20the%20son%20of%20a%20noble%20father%20%5B370%5D%20worth%20nothing%2C%20and%20good%20children%20from%20evil%20parents%3B%20famine%20in%20a%20rich%20man%27s%20spirit%2C%20and%20a%20mighty%20soul%20in%20a%20poor%20man%27s%20body.">Coleridge</a> (1938 ed.)]</blockquote><br>

<blockquote>It is impossible to judge a man’s virtue with accuracy.  There’s always great confusion in the nature of mortals. I, myself, have seen worthless children born of a virtuous man and from evil parents born brilliant children.  I have seen a small, poor mind in a wealthy man and in the soul of a poor man, a great one. <br>
[tr. <a href="https://bacchicstage.wordpress.com/euripides/elektra-aka-electra/#:~:text=It%20is%20impossible,a%20great%20one.">Theodoridis</a> (2006)] </blockquote><br>

<blockquote><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab">Well, nothing is precise<br>
when it comes to how a man is valued --<br>
men’s natures are confusing. Before this,<br>
I’ve seen a man worth nothing, yet he had  <br>
a noble father; I’ve known evil parents<br>
with outstanding children, seen famine<br>
in a rich man’s mind and a great spirit<br>
in a poor man’s body. <br>
[tr. <a href="https://johnstoniatexts.x10host.com/euripides/electrahtml.html#:~:text=Well%2C%20nothing%20is,poor%20man%E2%80%99s%20body.">Johnston</a> (2009)]</blockquote><br>

<blockquote>I have known a man of a noble father who turns out<br>
To be nothing while powerful men can rise from the low.<br>
I have seen emptiness in a rich man’s thought<br>
And great judgement in a poor person’s frame.<br>
[tr. <a href="https://sententiaeantiquae.com/2020/11/28/wealth-a-guide-for-wickedness/#:~:text=Euripides%2C%20Elektra,%CF%84%E1%BF%87%20%CF%87%CF%81%CE%B5%E1%BD%B7%E1%BE%B3%20%CE%BA%CE%B1%CE%BA%E1%BD%B9%CE%BD.">@sententiq</a> (2020)]</blockquote><br>
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/euripides/73925/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">73925</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Mills, C. Wright -- The Power Elite,  ch.  1 &#8220;The Higher Circles,&#8221; sec.  4 (1956)</title>
		<link>https://wist.info/mills-c-wright/73743/</link>
		<comments>https://wist.info/mills-c-wright/73743/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 01 Jan 2025 18:46:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Mills, C. Wright]]></category>
		<category><![CDATA[advantage]]></category>
		<category><![CDATA[elite]]></category>
		<category><![CDATA[entitlement]]></category>
		<category><![CDATA[merit]]></category>
		<category><![CDATA[power]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>
		<category><![CDATA[worthiness]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=73743</guid>
		<description><![CDATA[People with advantages are loath to believe that they just happen to be people with advantages. They come readily to define themselves as inherently worthy of what they possess; they come to believe themselves &#8220;naturally&#8221; elite, and, in fact, to imagine their possessions and their privileges as natural extensions of their own elite selves.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>People with advantages are loath to believe that they just happen to be people with advantages. They come readily to define themselves as inherently worthy of what they possess; they come to believe themselves &#8220;naturally&#8221; elite, and, in fact, to imagine their possessions and their privileges as natural extensions of their own elite selves.</p>
<br><b>C. Wright Mills</b> (1916-1962) American sociologist, academic, author [Charles Wright Mills]<br><i>The Power Elite</i>,  ch.  1 &#8220;The Higher Circles,&#8221; sec.  4 (1956) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/dli.ernet.507694/page/14/mode/2up?q=%22people+with+advantages%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/mills-c-wright/73743/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">73743</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Twain, Mark -- Quoted in Merle Johnson, ed., More Maxims of Mark (1927)</title>
		<link>https://wist.info/twain-mark/73628/</link>
		<comments>https://wist.info/twain-mark/73628/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 26 Dec 2024 19:24:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Twain, Mark]]></category>
		<category><![CDATA[corruption]]></category>
		<category><![CDATA[crime]]></category>
		<category><![CDATA[lower class]]></category>
		<category><![CDATA[money]]></category>
		<category><![CDATA[poverty]]></category>
		<category><![CDATA[property]]></category>
		<category><![CDATA[theft]]></category>
		<category><![CDATA[upper class]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=73628</guid>
		<description><![CDATA[Nothing incites to money-crimes like great poverty or great wealth. Not found in a primary source. Johnson was a rare book collector who published the first thorough bibliography of Twain&#8217;s works in 1910. His 1927 work is a 15-page pamphlet, generally considered authentic by scholars, but it provides no other context for the saying.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Nothing incites to money-crimes like great poverty or great wealth.</p>
<br><b>Mark Twain</b> (1835-1910) American writer [pseud. of Samuel Clemens]<br>Quoted in Merle Johnson, ed., <i>More Maxims of Mark</i> (1927) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="http://www.twainquotes.com/Crime.html#:~:text=Nothing%20incites%20to%20money%2Dcrimes%20like%20great%20poverty%20or%20great%20wealth.%0A%2D%20More%20Maxims%20of%20Mark%2C%20Johnson%2C%201927" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Not found in a primary source. Johnson was a rare book collector who published the first thorough bibliography of Twain's works in 1910. His 1927 work is a 15-page pamphlet, generally considered authentic by scholars, but it provides <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Quotable_Mark_Twain_His_Essential_Ap/NX9dNlcEJfEC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22nothing%20incites%22">no other context</a> for the saying.


						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/twain-mark/73628/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">73628</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Stevenson, Robert Louis -- Familiar Studies of Men and Books, &#8220;Henry David Thoreau,&#8221; § 2 (1882)</title>
		<link>https://wist.info/stevenson-robert-louis/73350/</link>
		<comments>https://wist.info/stevenson-robert-louis/73350/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 11 Dec 2024 17:20:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Stevenson, Robert Louis]]></category>
		<category><![CDATA[charity]]></category>
		<category><![CDATA[comfort]]></category>
		<category><![CDATA[desire]]></category>
		<category><![CDATA[generosity]]></category>
		<category><![CDATA[satisfaction]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=73350</guid>
		<description><![CDATA[It is a mere illusion that, above a certain income, the personal desires will be satisfied and leave a wider margin for the generous impulse.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>It is a mere illusion that, above a certain income, the personal desires will be satisfied and leave a wider margin for the generous impulse.</p>
<br><b>Robert Louis Stevenson</b> (1850–1894) Scottish essayist, novelist, poet<br><i>Familiar Studies of Men and Books</i>, &#8220;Henry David Thoreau,&#8221; § 2 (1882) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.gutenberg.org/cache/epub/425/pg425-images.html#:~:text=It%20is%20a%20mere%20illusion%20that%2C%20above%20a%20certain%20income%2C%20the%20personal%20desires%20will%20be%20satisfied%20and%20leave%20a%20wider%20margin%20for%20the%20generous%20impulse." target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/stevenson-robert-louis/73350/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">73350</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Claudian -- The Rape of Prosperine [De Raptu Proserpinæ], Book 2, I. 300 (c. AD 396) [tr. Howard (1854)]</title>
		<link>https://wist.info/claudian/73347/</link>
		<comments>https://wist.info/claudian/73347/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 11 Dec 2024 16:11:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Claudian]]></category>
		<category><![CDATA[afterlife]]></category>
		<category><![CDATA[death]]></category>
		<category><![CDATA[divine judgment]]></category>
		<category><![CDATA[equality]]></category>
		<category><![CDATA[poverty]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=73347</guid>
		<description><![CDATA[Proud purple kings shall kneel before thy throne, Mix&#8217;d with the poor, their pomp, their glory gone: All vain distinctions levelled by the grave, Thy righteous sentence shall condemn or save. [Sub tua purpurei venient vestigia reges deposito luxu turba cum paupere mixti (omnia mors aequat); tu damnatura nocentes, tu requiem latura piis.] Pluto reassuring [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Proud purple kings shall kneel before thy throne,<br />
<span class="tab">Mix&#8217;d with the poor, their pomp, their glory gone:<br />
All vain distinctions levelled by the grave,<br />
<span class="tab">Thy righteous sentence shall condemn or save.</p>
<p><em>[Sub tua purpurei venient vestigia reges<br />
deposito luxu turba cum paupere mixti<br />
(omnia mors aequat); tu damnatura nocentes,<br />
tu requiem latura piis.]</em></span></span></p>
<br><b>Claudian</b> (c. AD 370-404) Greco-Latin poet
[Claudius Claudianus; Κλαυδιανός]<br><i>The Rape of Prosperine [De Raptu Proserpinæ]</i>, Book 2, I. 300 (c. AD 396) [tr. Howard (1854)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_Rape_of_Proserpine/Book_2#:~:text=Proud%20purple%20kings%20shall%20kneel%20before%20thy%20throne%2C%0AMix%27d%20with%20the%20poor%2C%20their%20pomp%2C%20their%20glory%20gone%3A%0AAll%20vain%20distinctions%20levelled%20by%20the%20grave%2C%0AThy%20righteous%20sentence%20shall%20condemn%20or%20save" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Pluto reassuring Proserpine that being Queen of the Underworld has its benefits.<br><br>

Source of the phrase <i>Omnia mors æquat</i>, "Death levels all things" or "Death makes all equal."<br><br>

(<a href="https://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A2008.01.0685%3Abook%3D2%3Apoem%3D1#:~:text=sub%20tua%20purpurei%20venient%20vestigia%20reges%0Adeposito%20luxu%20turba%20cum%20paupere%20mixti%0A(omnia%20mors%20aequat)%20%3B%20tu%20damnatura%20nocentes%2C%0Atu%20requiem%20latura%20piis">Source (Latin)</a>), Alternate translations: <br><br>

<blockquote>The rich-clad purple kings shall humbly fall<br>
<span class="tab">Before thy throne (mixt with the poore) for all<br>
Death equals; thou the guilty and unjust<br>
<span class="tab">Shalt judge, with them, the Innocente and Just.<br>
Those shall bewaile their crimes, these shall be blest<br>
<span class="tab">By thee, and sent into eternal rest.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/gpl_1841137/page/38/mode/2up?q=%22To+thy%3Acommands%22">Diggs</a> (1617)]</blockquote><br>

<blockquote>Before thy lofty Throne, the haughty Pride<br>
<span class="tab">Of mighty Kings, their Purple laid aside <br>
And Pageantry of State, shall lowly fall,<br>
<span class="tab">Mix'd with the poorer Rout, for Death will equal all.<br>
In Judgement thou shalt sit, with Pow'r supreme,<br>
<span class="tab">To crown the Pious and the Bad condemn.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/bim_eighteenth-century_the-rape-of-proserpine-_claudianus-claudius_1723/page/n59/mode/1up">Hughes</a> (1723)]</blockquote><br>

<blockquote><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab">Monarchs shall appear<br>
Before thee, spoil'd of regal ornament,<br>
And undistinguish'd from the vulgar crowd:<br>
Death renders all men equal. Thou shalt judge<br>
The guilty; and thy hand shall give the meed<br>
To virtue.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Rape_of_Proserpine/DgASAAAAIAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22death%20renders%22">Strutt</a> (1814), l. 369ff]</blockquote><br>

<blockquote>To thy feet shall come purple-clothed kings, stripped of their pomp, and mingling with the unmoneyed throng; for death renders all equal. Thou shalt give doom to the guilty and rest to the virtuous.<br>
[tr. <a href="https://penelope.uchicago.edu/Thayer/E/Roman/Texts/Claudian/De_Raptu_Proserpinae/2*.html#277:~:text=To%20thy%20feet%20shall%20come%20purple%2Dclothed%20kings%2C%20stripped%20of%20their%20pomp%2C%20and%20mingling%20with%20the%20unmoneyed%20throng%3B%20for%20death%20renders%20all%20equal.%20Thou%20shalt%20give%20doom%20to%20the%20guilty%20and%20rest%20to%20the%20virtuous.">Platnauer</a> (Loeb) (1922)] </blockquote><br>
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/claudian/73347/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">73347</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Pratchett, Terry -- Discworld No. 15, Men at Arms (1993)</title>
		<link>https://wist.info/pratchett-terry/73102/</link>
		<comments>https://wist.info/pratchett-terry/73102/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 22 Nov 2024 22:38:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Pratchett, Terry]]></category>
		<category><![CDATA[crime]]></category>
		<category><![CDATA[immunity]]></category>
		<category><![CDATA[injustice]]></category>
		<category><![CDATA[money]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=73102</guid>
		<description><![CDATA[If you had enough money, you could hardly commit crimes at all. You just perpetrated amusing little peccadilloes.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>If you had enough money, you could hardly commit crimes at all. You just perpetrated amusing little peccadilloes.</p>
<br><b>Terry Pratchett</b> (1948-2015) English author<br>Discworld No. 15, <i>Men at Arms</i> (1993) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/menatarmsnovelof00prat/mode/2up?q=%22perpetrated+amusing%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/pratchett-terry/73102/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">73102</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Ingersoll, Robert Green -- Speech (1886-11-14), &#8220;A Lay Sermon,&#8221; American Secular Union annual congress, Chickering Hall, New York City</title>
		<link>https://wist.info/ingersoll-robert-green/73098/</link>
		<comments>https://wist.info/ingersoll-robert-green/73098/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 22 Nov 2024 20:26:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ingersoll, Robert Green]]></category>
		<category><![CDATA[acquisition]]></category>
		<category><![CDATA[avarice]]></category>
		<category><![CDATA[greed]]></category>
		<category><![CDATA[image]]></category>
		<category><![CDATA[materialism]]></category>
		<category><![CDATA[need]]></category>
		<category><![CDATA[property]]></category>
		<category><![CDATA[reputation]]></category>
		<category><![CDATA[riches]]></category>
		<category><![CDATA[surplus]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=73098</guid>
		<description><![CDATA[It is an insanity to get more than you want. Imagine a man in this city, an intelligent man, say with two or three millions of coats, eight or ten millions of hats, vast warehouses full of shoes, billions of neckties, and imagine that man getting up at four o&#8217;clock in the morning, in the [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>It is an insanity to get more than you want. Imagine a man in this city, an intelligent man, say with two or three millions of coats, eight or ten millions of hats, vast warehouses full of shoes, billions of neckties, and imagine that man getting up at four o&#8217;clock in the morning, in the rain and snow and sleet, working like a dog all day to get another necktie! Is not that exactly what the man of twenty or thirty millions, or of five millions, does to-day? Wearing his life out that somebody may say, &#8220;How rich he is!&#8221;</p>
<br><b>Robert Green Ingersoll</b> (1833-1899) American lawyer, freethinker, orator<br>Speech (1886-11-14), &#8220;A Lay Sermon,&#8221; American Secular Union annual congress, Chickering Hall, New York City 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.gutenberg.org/files/38804/38804-h/38804-h.htm#link0006:~:text=It%20is%20an%20insanity,How%20rich%20he%20is!%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/ingersoll-robert-green/73098/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">73098</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Herbert, George -- Jacula Prudentum, or Outlandish Proverbs, Sentences, &#038;c. (compiler), #  975 (1640 ed.)</title>
		<link>https://wist.info/herbert-george/73005/</link>
		<comments>https://wist.info/herbert-george/73005/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 15 Nov 2024 20:55:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Herbert, George]]></category>
		<category><![CDATA[effort]]></category>
		<category><![CDATA[fear]]></category>
		<category><![CDATA[loss]]></category>
		<category><![CDATA[money]]></category>
		<category><![CDATA[possessions]]></category>
		<category><![CDATA[property]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=73005</guid>
		<description><![CDATA[Paines to get, care to keep, feare to lose.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Paines to get, care to keep, feare to lose.</p>
<br><b>George Herbert</b> (1593-1633) Welsh priest, orator, poet.<br><i>Jacula Prudentum, or Outlandish Proverbs, Sentences, &#038;c.</i> (compiler), #  975 (1640 ed.) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/worksofgeorgeher030204mbp/page/352/mode/2up?q=975" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/herbert-george/73005/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">73005</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Franklin, Benjamin -- Poor Richard (1737 ed.)</title>
		<link>https://wist.info/franklin-benjamin/72870/</link>
		<comments>https://wist.info/franklin-benjamin/72870/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 07 Nov 2024 23:29:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Franklin, Benjamin]]></category>
		<category><![CDATA[money]]></category>
		<category><![CDATA[use]]></category>
		<category><![CDATA[utility]]></category>
		<category><![CDATA[value]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=72870</guid>
		<description><![CDATA[The Use of Money is all the Advantage there is in having Money.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>The Use of Money is all the Advantage there is in having Money.</p>
<br><b>Benjamin Franklin</b> (1706-1790) American statesman, scientist, philosopher, aphorist<br><i>Poor Richard</i> (1737 ed.) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://founders.archives.gov/documents/Franklin/01-02-02-0028#:~:text=The%20Use%20of%20Money%20is%20all%20the%20Advantage%20there%20is%20in%20having%20Money." target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/franklin-benjamin/72870/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">72870</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Gregory I -- (Attributed)</title>
		<link>https://wist.info/gregory-i/72830/</link>
		<comments>https://wist.info/gregory-i/72830/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 06 Nov 2024 21:48:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Gregory I]]></category>
		<category><![CDATA[common good]]></category>
		<category><![CDATA[communism]]></category>
		<category><![CDATA[gifts from God]]></category>
		<category><![CDATA[greed]]></category>
		<category><![CDATA[in common]]></category>
		<category><![CDATA[property]]></category>
		<category><![CDATA[selfishness]]></category>
		<category><![CDATA[sharing]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=72830</guid>
		<description><![CDATA[In vain do they think themselves innocent who appropriate to their own use alone those goods which God gave in common; by not giving to others that which they themselves receive, they become homicides and murderers, inasmuch as in keeping for themselves those things which would have alleviated the sufferings of the poor, we may [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>In vain do they think themselves innocent who appropriate to their own use alone those goods which God gave in common; by not giving to others that which they themselves receive, they become homicides and murderers, inasmuch as in keeping for themselves those things which would have alleviated the sufferings of the poor, we may say that they every day cause the death of as many persons as they might have fed and did not.</p>
<br><b>Gregory I</b> (c. 540 - 604) Bishop of Rome, liturgist, Latin Father, Doctor of the Church [Gregorius I, Saint Gregory the Great, Saint Gregory the Dialogist]<br>(Attributed) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/Between_Caesar_and_Jesus/QcQ-AAAAYAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22In%20vain%20do%20they%20think%20themselves%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Quoted in George D. Herron, <i>Between Caesar and Jesus</i>, ch. 4 "Christian Doctrine and Private Property" (1899).
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/gregory-i/72830/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">72830</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Johnson, Lyndon -- Speech (1965-01-20), Inaugural Address, Washington, D. C.</title>
		<link>https://wist.info/johnson-lyndon/72673/</link>
		<comments>https://wist.info/johnson-lyndon/72673/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 25 Oct 2024 17:45:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Johnson, Lyndon]]></category>
		<category><![CDATA[America]]></category>
		<category><![CDATA[education]]></category>
		<category><![CDATA[food]]></category>
		<category><![CDATA[hunger]]></category>
		<category><![CDATA[medical care]]></category>
		<category><![CDATA[poverty]]></category>
		<category><![CDATA[social contract]]></category>
		<category><![CDATA[society]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>
		<category><![CDATA[welfare]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=72673</guid>
		<description><![CDATA[In a land of great wealth, families must not live in hopeless poverty. In a land rich in harvest, children just must not go hungry. In a land of healing miracles, neighbors must not suffer and die untended. In a great land of learning and scholars, young people must be taught to read and write. [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>In a land of great wealth, families must not live in hopeless poverty. In a land rich in harvest, children just must not go hungry. In a land of healing miracles, neighbors must not suffer and die untended. In a great land of learning and scholars, young people must be taught to read and write.</p>
<br><b>Lyndon B. Johnson</b> (1908-1973) American politician, educator, US President (1963-69)<br>Speech (1965-01-20), Inaugural Address, Washington, D. C. 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.presidency.ucsb.edu/documents/the-presidents-inaugural-address#:~:text=In%20a%20land%20of%20great%20wealth%2C%20families%20must%20not%20live%20in%20hopeless%20poverty.%20In%20a%20land%20rich%20in%20harvest%2C%20children%20just%20must%20not%20go%20hungry.%20In%20a%20land%20of%20healing%20miracles%2C%20neighbors%20must%20not%20suffer%20and%20die%20untended.%20In%20a%20great%20land%20of%20learning%20and%20scholars%2C%20young%20people%20must%20be%20taught%20to%20read%20and%20write." target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

This is in the formal text of the speech, delivered at the US Capitol building, but a review of the videos (<a href="https://www.youtube.com/watch?v=8d_24rNoPDU">1</a>, <a href="https://www.youtube.com/watch?v=Lq_6NroQTWE">2</a>, <a href="https://www.c-span.org/video/?5797-1/president-johnson-1965-inaugural-ceremony">3</a>) shows this as part of a large section of the speech he skipped (from the end of the "AMERICAN COVENANT" section directly to the "AMERICAN BELIEF" section).						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/johnson-lyndon/72673/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">72673</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Parker, Dorothy -- Interview (1956, Summer), &#8220;The Art of Fiction, No. 13,&#8221; by Marion Capron, The Paris Review, Issue 13</title>
		<link>https://wist.info/parker-dorothy/72637/</link>
		<comments>https://wist.info/parker-dorothy/72637/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 23 Oct 2024 20:54:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Parker, Dorothy]]></category>
		<category><![CDATA[aspirations]]></category>
		<category><![CDATA[author]]></category>
		<category><![CDATA[avarice]]></category>
		<category><![CDATA[get rich]]></category>
		<category><![CDATA[goal]]></category>
		<category><![CDATA[money]]></category>
		<category><![CDATA[success]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=72637</guid>
		<description><![CDATA[As for me, I&#8217;d like to have money. And I&#8217;d like to be a good writer. These two can come together, and I hope they will, but if that&#8217;s too adorable, I&#8217;d rather have the money. I hate almost all rich people, but I think I&#8217;d be darling at it. Collected in Writers at Work: [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>As for me, I&#8217;d like to have money. And I&#8217;d like to be a good writer. These two can come together, and I hope they will, but if that&#8217;s too adorable, I&#8217;d rather have the money. I hate almost all rich people, but I think I&#8217;d be darling at it.</p>
<br><b>Dorothy Parker</b> (1893-1967) American writer, poet, wit<br>Interview (1956, Summer), &#8220;The Art of Fiction, No. 13,&#8221; by Marion Capron, <i>The Paris Review</i>, Issue 13 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://theparisreview.org/interviews/4933/the-art-of-fiction-no-13-dorothy-parker" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

<a href="https://www.google.com/books/edition/Writers_at_Work/gLILAQAAMAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22darling+at+it%22&dq=%22darling+at+it%22&printsec=frontcover">Collected</a> in <i>Writers at Work: The Paris Review Interviews, First Series</i> (1958).						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/parker-dorothy/72637/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">72637</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Madison, James -- Comment (1787-06-26), US Constitutional Convention, Philadelphia</title>
		<link>https://wist.info/madison-james/72551/</link>
		<comments>https://wist.info/madison-james/72551/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 16 Oct 2024 22:40:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Madison, James]]></category>
		<category><![CDATA[class]]></category>
		<category><![CDATA[labor]]></category>
		<category><![CDATA[laborer]]></category>
		<category><![CDATA[perspective]]></category>
		<category><![CDATA[representation]]></category>
		<category><![CDATA[riches]]></category>
		<category><![CDATA[sloth]]></category>
		<category><![CDATA[understanding]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>
		<category><![CDATA[worker]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=72551</guid>
		<description><![CDATA[The man who is possessed of wealth, who lolls on his sofa or rolls in his carriage, cannot judge the wants or feelings of the day-laborer. During debate on the length of terms for US Senators. As quoted in Robert Yates, Notes of the Secret Debates of the Federal Convention of 1787 . Yates was [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>The man who is possessed of wealth, who lolls on his sofa or rolls in his carriage, cannot judge the wants or feelings of the day-laborer.</p>
<br><b>James Madison</b> (1751-1836) American statesman, political theorist, US President (1809-17)<br>Comment (1787-06-26), US Constitutional Convention, Philadelphia 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://avalon.law.yale.edu/18th_century/yates.asp#:~:text=The%20man%20who%20is%20possessed%20of%20wealth%2C%20who%20lolls%20on%20his%20sofa%2C%20or%20rolls%20in%20his%20carriage%2C%20cannot%20judge%20of%20the%20wants%20or%20feelings%20of%20the%20day%20laborer." target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

During debate on the length of terms for US Senators.<br><br>

As quoted in Robert Yates, <i>Notes of the Secret Debates of the Federal Convention of 1787 </i>. Yates was a delegate from New York to the Constitutional Convention, and later served as state Chief Justice.<br><br>						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/madison-james/72551/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">72551</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Herbert, George -- Jacula Prudentum, or Outlandish Proverbs, Sentences, &#038;c. (compiler), #  784 (1640 ed.)</title>
		<link>https://wist.info/herbert-george/72333/</link>
		<comments>https://wist.info/herbert-george/72333/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 27 Sep 2024 14:15:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Herbert, George]]></category>
		<category><![CDATA[avarice]]></category>
		<category><![CDATA[enslavement]]></category>
		<category><![CDATA[freedom]]></category>
		<category><![CDATA[golddigger]]></category>
		<category><![CDATA[liberty]]></category>
		<category><![CDATA[marriage]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=72333</guid>
		<description><![CDATA[Hee that marries for wealth sells his liberty.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hee that marries for wealth sells his liberty.</p>
<br><b>George Herbert</b> (1593-1633) Welsh priest, orator, poet.<br><i>Jacula Prudentum, or Outlandish Proverbs, Sentences, &#038;c.</i> (compiler), #  784 (1640 ed.) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/worksofgeorgeher030204mbp/page/346/mode/2up?q=784" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/herbert-george/72333/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">72333</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Bierce, Ambrose -- &#8220;Impunity,&#8221; The Cynic&#8217;s Word Book (1906)</title>
		<link>https://wist.info/bierce-ambrose/72293/</link>
		<comments>https://wist.info/bierce-ambrose/72293/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 24 Sep 2024 20:54:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bierce, Ambrose]]></category>
		<category><![CDATA[impunity]]></category>
		<category><![CDATA[money]]></category>
		<category><![CDATA[power]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=72293</guid>
		<description><![CDATA[IMPUNITY, n. Wealth. Included in The Devil&#8217;s Dictionary (1911). Originally published in the &#8220;Devil&#8217;s Dictionary&#8221; column in the San Francisco Wasp (1885-09-19).]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>IMPUNITY, <em>n.</em> Wealth.</p>
<br><b>Ambrose Bierce</b> (1842-1914?) American writer and journalist<br>&#8220;Impunity,&#8221; <i>The Cynic&#8217;s Word Book</i> (1906) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.gutenberg.org/files/43951/43951-h/43951-h.htm#link2H_4_0010:~:text=IMPUNITY%2C%20n.%20Wealth." target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

<a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_Devil%27s_Dictionary/I#:~:text=IMPUNITY%2C%20n.%20Wealth.">Included</a> in <i>The Devil's Dictionary</i> (1911). <a href="https://archive.org/details/unabridgeddevils00bier/page/366/mode/2up?q=%22impunity+inadmissible%22">Originally published</a> in the "Devil's Dictionary" column in the San Francisco <i>Wasp</i> (1885-09-19).						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/bierce-ambrose/72293/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">72293</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Euripides -- Cyclops [Κύκλωψ], l. 316ff (c. 424-23 BC) [tr. Kovacs (1994)]</title>
		<link>https://wist.info/euripides/72289/</link>
		<comments>https://wist.info/euripides/72289/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 24 Sep 2024 20:09:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Euripides]]></category>
		<category><![CDATA[avarice]]></category>
		<category><![CDATA[deity]]></category>
		<category><![CDATA[greed]]></category>
		<category><![CDATA[Mammon]]></category>
		<category><![CDATA[money]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>
		<category><![CDATA[wisdom]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=72289</guid>
		<description><![CDATA[CYCLOPS: Little man, the wise regard wealth as the god to worship; all else is just prating and fine-sounding sentiments. [ΚΥΚΛΩΨ: ὁ πλοῦτος, ἀνθρωπίσκε, τοῖς σοφοῖς θεός, τὰ δ᾽ ἄλλα κόμποι καὶ λόγων εὐμορφία.] (Source (Greek)). Alternate translations: POLYPHEME:Vile caitiff, Wealth is the deity the wise adore, But all things else are unsubstantial boasts, And [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p class="hangingindent">
<p>CYCLOPS: Little man, the wise regard wealth as the god to worship; all else is just prating and fine-sounding sentiments.</p>
<p class="hangingindent">
<p>[ΚΥΚΛΩΨ: ὁ πλοῦτος, ἀνθρωπίσκε, τοῖς σοφοῖς θεός,<br />
τὰ δ᾽ ἄλλα κόμποι καὶ λόγων εὐμορφία.]</p>
<br><b>Euripides</b> (485?-406? BC) Greek tragic dramatist<br><i>Cyclops</i> [Κύκλωψ], l. 316ff (c. 424-23 BC) [tr. Kovacs (1994)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.01.0094%3Acard%3D316#:~:text=Little%20man%2C%20the%20wise%20regard%20wealth%20as%20the%20god%20to%20worship%3B%20all%20else%20is%20just%20prating%20and%20fine%2Dsounding%20sentiments." target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

(<a href="https://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.01.0093%3Acard%3D316#:~:text=%E1%BD%81%20%CF%80%CE%BB%CE%BF%E1%BF%A6%CF%84%CE%BF%CF%82%2C%20%E1%BC%80%CE%BD%CE%B8%CF%81%CF%89%CF%80%CE%AF%CF%83%CE%BA%CE%B5%2C%20%CF%84%CE%BF%E1%BF%96%CF%82%20%CF%83%CE%BF%CF%86%CE%BF%E1%BF%96%CF%82%20%CE%B8%CE%B5%CF%8C%CF%82%2C%0A%CF%84%E1%BD%B0%20%CE%B4%E1%BE%BD%20%E1%BC%84%CE%BB%CE%BB%CE%B1%20%CE%BA%CF%8C%CE%BC%CF%80%CE%BF%CE%B9%20%CE%BA%CE%B1%E1%BD%B6%20%CE%BB%CF%8C%CE%B3%CF%89%CE%BD%20%CE%B5%E1%BD%90%CE%BC%CE%BF%CF%81%CF%86%CE%AF%CE%B1.">Source (Greek)</a>). Alternate translations:<br><br> 

<blockquote>POLYPHEME:<span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab">Vile caitiff,<br>
Wealth is the deity the wise adore,<br>
But all things else are unsubstantial boasts, <br>
And specious words alone.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/nineteentragedi00wodhgoog/page/428/mode/2up?q=%22Vile+caitifT%2C%22">Wodhull</a> (1809)] </blockquote><br>

<blockquote>CYCLOPS: Wealth, my good fellow, is the wise man's God, All other things are a pretence and boast. <br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Cyclops_(Shelley_1824)#:~:text=CYCLOPS%3A%20Wealth%2C%20my%20good%20fellow%2C%20is%20the%20wise%20man%27s%20God%2C%20All%20other%20things%20are%20a%20pretence%20and%20boast.">Shelley</a> (1824)] </blockquote><br>

<blockquote>CYCLOPS: Wealth, manikin, is the god for the wise; all else is mere vaunting and fine words.<br>
[tr. <a href="https://classics.mit.edu/Euripides/cyclops.html#:~:text=Wealth%2C%20manikin%2C%20is%20the%20god%20for%20the%20wise%3B%20all%20else%20is%20mere%20vaunting%20and%20fine%20words.">Coleridge</a> (1913)] </blockquote><br>

<blockquote>CYCLOPS: Wealth, master Shrimp, is to the truly wise <br>
The one true god; the rest are mockeries <br>
Of tall talk, naught but mere word-pageantries.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/LoebClassicalLibraryL009/page/551/mode/2up?q=%22wealth%2C+master+shrimp%22">Way</a> (1916)] </blockquote><br>
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/euripides/72289/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">72289</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Horace -- Odes [Carmina], Book 3, # 16, l.  17ff (3.16.17-18) (23 BC) [tr. Michie (1963)]</title>
		<link>https://wist.info/horace/72115/</link>
		<comments>https://wist.info/horace/72115/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 16 Sep 2024 20:53:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Horace]]></category>
		<category><![CDATA[avarice]]></category>
		<category><![CDATA[burden]]></category>
		<category><![CDATA[care]]></category>
		<category><![CDATA[greed]]></category>
		<category><![CDATA[insecurity]]></category>
		<category><![CDATA[riches]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>
		<category><![CDATA[worry]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=72115</guid>
		<description><![CDATA[As wealth grows, worry grows, and thirst for more wealth. [Crescentem sequitur cura pecuniam, Maiorumque fames.] (Source (Latin)). Alternate translations: With growing riches cares augment, And thirst of greater. [tr. Fanshawe; ed. Brome (1666)] Care still attends encreasing store, And craving Appetite for more [tr. Creech (1684)] As riches grow, care follows: men repine And [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>As wealth grows, worry grows, and thirst for more wealth.</p>
<p><em>[Crescentem sequitur cura pecuniam,<br />
Maiorumque fames.]</em></p>
<br><b>Horace</b> (65–8 BC) Roman poet, satirist, soldier, politician [Quintus Horatius Flaccus]<br><i>Odes [Carmina]</i>, Book 3, # 16, l.  17ff (3.16.17-18) (23 BC) [tr. Michie (1963)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/odesofhorace0000hora/page/176/mode/2up?q=%22as+wealth+grows%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

(<a href="https://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.02.0024%3Abook%3D3%3Apoem%3D16#:~:text=crescentem%20sequitur%20cura%20pecuniam%0Amaiorumque%20fames">Source (Latin)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>With growing riches cares augment,<br>
And thirst of greater.<br>
[tr. <a href="https://quod.lib.umich.edu/e/eebo/A44478.0001.001/1:6?rgn=div1;view=fulltext#:~:text=With%20growing%20riches,thirst%20of%20greater.">Fanshawe</a>; ed. Brome (1666)]</blockquote><br>

<blockquote>Care still attends encreasing store,<br>
And craving Appetite for more<br>
[tr. <a href="https://quod.lib.umich.edu/e/eebo/A44471.0001.001/1:5?rgn=div1;view=fulltext#:~:text=Care%20still%20attends,Appetite%20for%20more">Creech</a> (1684)]</blockquote><br>

<blockquote>As riches grow, care follows: men repine<br>
And thirst for more.<br>
[tr. <a href="https://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.02.0025%3Abook%3D3%3Apoem%3D16#:~:text=As%20riches%20grow%2C%20care%20follows%3A%20men%20repine%0AAnd%20thirst%20for%20more.">Conington</a> (1872)]</blockquote><br>

<blockquote>Care, and a thirst for greater things, is the consequence of increasing wealth.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_works_of_Horace/Third_Book_of_Odes#:~:text=Care%2C%20and%20a%20thirst%20for%20greater%20things%2C%20is%20the%20consequence%20of%20increasing%20wealth.">Smart/Buckley</a> (1853)]</blockquote><br>

<blockquote>But as wealth into our coffers flows in still increasing store, <br>
So, too, still our care increases, and the hunger still for more.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/odesofhoracetran00horarich/page/176/mode/2up?q=%22wealth+into+our+coffers%22">Martin</a> (1864)]</blockquote><br>

<blockquote>Care grows with wealth, with wealth the greed for more.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/odesandepodesho05horagoog/page/312/mode/2up?q=%22care+grows%22">Bulwer-Lytton</a> (1870)]</blockquote><br>

<blockquote>The care of wealth, together with the thirst for more, attend increasing riches.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Works_of_Horace/-f8pAAAAYAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22care%20of%20wealth%22">Elgood</a> (1893)]</blockquote><br>

<blockquote>But care with growing treasure grows, <br>
<span class="tab">And thirst for more.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/a587951400horauoft/page/n119/mode/2up?q=%22care+with+growing%22">Gladstone</a> (1894)]</blockquote><br>

<blockquote>Wealth, the faster it grows, is but the prey of care, <br>
And of lusting for more.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/odesofhoraceinen00horarich/page/82/mode/2up?q=%22faster+it+grows%22">Phelps</a> (1897)]</blockquote><br>

<blockquote>Care follows growing wealth, and thirst for more.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/cu31924026490726/page/n181/mode/2up?q=%22care+follows+growing%22">Garnsey</a> (1907)]</blockquote><br>

<blockquote>As riches grow, care follows, and a thirst<br>
For more and more.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/horacescompletew00hora/page/74/mode/2up?q=%22as+riches+grow%22">Marshall</a> (1908)]</blockquote><br>

<blockquote>Yet as money grows, care and greed for greater riches follow after.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.98705/page/n259/mode/2up?q=%22money+grows%22">Bennett</a> (Loeb) (1912)]</blockquote><br>

<blockquote>Increase of wealth and greed bring on <br>
Care. <br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/odesofhoracemills00horaiala/page/76/mode/2up?q=%22increase+of+wealth%22">Mills</a> (1924)]</blockquote><br>

<blockquote>But gold brings both greed and <br>
Trouble on its back. <br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/essentialhoraceo0000hora/page/72/mode/2up?q=%22but+gold+brings%22">Raffel</a> (1983)]</blockquote><br>

<blockquote>The more the money grows the more the greed <br>
Grows too; also the anxiety of greed.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/odesofhorace00hora_1/page/210/mode/2up?q=%22the+more+the+money%22">Ferry</a> (1997)]</blockquote><br>

<blockquote>But with increasing wealth, follow <br>
anxiety and greed for more and more.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/completeodessati0000hora/page/126/mode/2up?q=%22but+with+increasing%22">Alexander</a> (1999)] </blockquote><br>

<blockquote>Anxiety, and the hunger for more, pursues<br>
growing wealth.<br>
[tr. <a href="https://www.poetryintranslation.com/PITBR/Latin/HoraceOdesBkIII.php#:~:text=Anxiety%2C%20and%20the,growing%20wealth.">Kline</a> (2015)]</blockquote><br>						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/horace/72115/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">72115</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Augustine of Hippo -- (Attributed)</title>
		<link>https://wist.info/augustine-of-hippo/71974/</link>
		<comments>https://wist.info/augustine-of-hippo/71974/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 02 Sep 2024 21:58:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Augustine of Hippo]]></category>
		<category><![CDATA[burden]]></category>
		<category><![CDATA[death]]></category>
		<category><![CDATA[money]]></category>
		<category><![CDATA[occupation]]></category>
		<category><![CDATA[profit]]></category>
		<category><![CDATA[rich]]></category>
		<category><![CDATA[riches]]></category>
		<category><![CDATA[treasure]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>
		<category><![CDATA[wealthy]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=71974</guid>
		<description><![CDATA[The rich are like beasts of burden, carrying treasure all day, and at the night of death unladen; they carry to their grave only the bruises and marks of their toil. I could not find something similar to this in searches of Augustine&#8217;s writings. The usual earliest citation for this wording is Josiah Hotchkiss Gilbert, [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>The rich are like beasts of burden, carrying treasure all day, and at the night of death unladen; they carry to their grave only the bruises and marks of their toil.</p>
<br><b>Augustine of Hippo</b> (354-430) Christian church father, philosopher, saint [b. Aurelius Augustinus]<br>(Attributed) 
														<br><br><span class="cite">
						

I could not find something similar to this in searches of Augustine's writings. The usual earliest citation for this wording is Josiah Hotchkiss Gilbert, ed., <i><a href="https://www.google.com/books/edition/Dictionary_of_Burning_Words_of_Brilliant/afENAAAAYAAJ?hl=en&gbpv=1&dq=augustine+%22marks+of+their+toil%22&pg=PA523&printsec=frontcover">Dictionary of Burning Words of Brilliant Writers</a></i> (1895).  But it previously shows up in Edward Payson Tenney, <i><a href="https://www.google.com/books/edition/The_Silent_House/JeUTAAAAYAAJ?hl=en&gbpv=1&dq=augustine+%22beasts+of+burden%22+%22marks+of+their+toil%22&pg=PA82&printsec=frontcover">Jubilee Essays: A Plea for the Unselfish Life</a></i>, "The Retributions" (1862), though again with no original citation.<br><br>

See, in contrast, <a href="https://wist.info/bible-nt/71970/">Matthew 11:28-30</a>.<br><br>


						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/augustine-of-hippo/71974/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">71974</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Burke, Edmund -- Letters on a Regicide Peace, Letter 1 &#8220;On the Overtures of Peace&#8221; (1796)</title>
		<link>https://wist.info/burke-edmund/71723/</link>
		<comments>https://wist.info/burke-edmund/71723/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 28 Aug 2024 13:52:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Burke, Edmund]]></category>
		<category><![CDATA[control]]></category>
		<category><![CDATA[money]]></category>
		<category><![CDATA[riches]]></category>
		<category><![CDATA[self-control]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=71723</guid>
		<description><![CDATA[If we command our wealth, we shall be rich and free; if our wealth commands us, we are poor indeed. The first letter &#8212; on the Pitt government&#8217;s efforts to negotiate a peace with Revolutionary France &#8212; was written in January 1796, but not published (with the second) until October.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>If we command our wealth, we shall be rich and free; if our wealth commands us, we are poor indeed.</p>
<br><b>Edmund Burke</b> (1729-1797) Anglo-Irish statesman, orator, philosopher<br><i>Letters on a Regicide Peace</i>, Letter 1 &#8220;On the Overtures of Peace&#8221; (1796) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/Letters_on_a_Regicide_Peace/_AIPAAAAQAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22command%20our%20wealth%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

The first letter -- on the Pitt government's efforts to negotiate a peace with Revolutionary France -- was written in January 1796, but not published (with the second) until October.						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/burke-edmund/71723/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">71723</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Franklin, Benjamin -- Poor Richard (1736 ed.)</title>
		<link>https://wist.info/franklin-benjamin/71670/</link>
		<comments>https://wist.info/franklin-benjamin/71670/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 26 Aug 2024 19:50:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Franklin, Benjamin]]></category>
		<category><![CDATA[contentment]]></category>
		<category><![CDATA[enjoyment]]></category>
		<category><![CDATA[possession]]></category>
		<category><![CDATA[riches]]></category>
		<category><![CDATA[satisfaction]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=71670</guid>
		<description><![CDATA[Wealth is not his that has it, but his that enjoys it.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Wealth is not his that has it, but his that enjoys it.</p>
<br><b>Benjamin Franklin</b> (1706-1790) American statesman, scientist, philosopher, aphorist<br><i>Poor Richard</i> (1736 ed.) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://founders.archives.gov/documents/Franklin/01-02-02-0019#:~:text=Wealth%20is%20not%20his%20that%20has%20it%2C%20but%20his%20that%20enjoys%20it." target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/franklin-benjamin/71670/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">71670</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Herbert, George -- Jacula Prudentum, or Outlandish Proverbs, Sentences, &#038;c. (compiler), #  403 (1640 ed.)</title>
		<link>https://wist.info/herbert-george/71213/</link>
		<comments>https://wist.info/herbert-george/71213/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 09 Aug 2024 14:16:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Herbert, George]]></category>
		<category><![CDATA[contentment]]></category>
		<category><![CDATA[riches]]></category>
		<category><![CDATA[satisfaction]]></category>
		<category><![CDATA[want]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=71213</guid>
		<description><![CDATA[Hee is rich enough that wants nothing. See also # 309.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hee is rich enough that wants nothing. </p>
<br><b>George Herbert</b> (1593-1633) Welsh priest, orator, poet.<br><i>Jacula Prudentum, or Outlandish Proverbs, Sentences, &#038;c.</i> (compiler), #  403 (1640 ed.) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/worksofgeorgeher030204mbp/page/334/mode/2up?q=%22403+hee%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

See also <a href="https://wist.info/herbert-george/70713/"># 309</a>.



						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/herbert-george/71213/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">71213</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Basil of Caesarea -- &#8220;To the Rich [Ὁμιλία πρὸς τοὺς πλουτούντας],&#8221; sermon (c. 368) [tr. Schroeder (2009)]</title>
		<link>https://wist.info/basil-of-caesarea/71163/</link>
		<comments>https://wist.info/basil-of-caesarea/71163/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 07 Aug 2024 13:33:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Basil of Caesarea]]></category>
		<category><![CDATA[control]]></category>
		<category><![CDATA[dominion]]></category>
		<category><![CDATA[economic injustice]]></category>
		<category><![CDATA[money]]></category>
		<category><![CDATA[plutocracy]]></category>
		<category><![CDATA[power]]></category>
		<category><![CDATA[riches]]></category>
		<category><![CDATA[tyranny]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=71163</guid>
		<description><![CDATA[Nothing withstands the influence of wealth. Everything submits to its tyranny, everything cowers at its dominion. &#160; [Οὐδὲν ὑφίσταται τὴν βίαν τοῦ πλούτου· Πάντα ὑποκύπτει τῇ τυραννίδι, πάντα ὑποπτήσσει τὴν δυναστείαν.] (Source (Greek))]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Nothing withstands the influence of wealth. Everything submits to its tyranny, everything cowers at its dominion.<br />
&nbsp;<br />
[Οὐδὲν ὑφίσταται τὴν βίαν τοῦ πλούτου· Πάντα ὑποκύπτει τῇ τυραννίδι, πάντα ὑποπτήσσει τὴν δυναστείαν.]</p>
<br><b>Basil of Caesarea</b> (AD 330-378) Christian bishop, theologian, monasticist, Doctor of the Church [Saint Basil the Great, Ἅγιος Βασίλειος ὁ Μέγας]<br>&#8220;To the Rich [Ὁμιλία πρὸς τοὺς πλουτούντας],&#8221; sermon (c. 368) [tr. Schroeder (2009)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/On_Social_Justice/bhBUAAAAYAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22submits%20to%20its%20tyranny%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

(<a href="https://catholiclibrary.org/library/view?docId=/Fathers-OR/Basilius_Caesariensis__Homilia_in_divites.gr.html&chunk.id=00000011#:~:text=%CE%9F%E1%BD%90%CE%B4%E1%BD%B2%CE%BD%20%E1%BD%91%CF%86%E1%BD%B7%CF%83%CF%84%CE%B1%CF%84%CE%B1%CE%B9%20%CF%84%E1%BD%B4%CE%BD%20%CE%B2%E1%BD%B7%CE%B1%CE%BD%20%CF%84%CE%BF%E1%BF%A6%20%CF%80%CE%BB%CE%BF%E1%BD%BB%CF%84%CE%BF%CF%85%CE%87%20%CE%A0%E1%BD%B1%CE%BD%CF%84%CE%B1%20%E1%BD%91%CF%80%CE%BF%CE%BA%E1%BD%BB%CF%80%CF%84%CE%B5%CE%B9%20%CF%84%E1%BF%87%20%CF%84%CF%85%CF%81%CE%B1%CE%BD%CE%BD%E1%BD%B7%CE%B4%CE%B9%2C%20%CF%80%E1%BD%B1%CE%BD%CF%84%CE%B1%20%E1%BD%91%CF%80%CE%BF%CF%80%CF%84%E1%BD%B5%CF%83%CF%83%CE%B5%CE%B9%20%CF%84%E1%BD%B4%CE%BD%20%CE%B4%CF%85%CE%BD%CE%B1%CF%83%CF%84%CE%B5%E1%BD%B7%CE%B1%CE%BD">Source (Greek)</a>)						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/basil-of-caesarea/71163/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">71163</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>McLaughlin, Mignon -- The Neurotic&#8217;s Notebook, ch.  1 (1963)</title>
		<link>https://wist.info/mclaughlin-mignon/70424/</link>
		<comments>https://wist.info/mclaughlin-mignon/70424/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 03 Jul 2024 14:56:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[McLaughlin, Mignon]]></category>
		<category><![CDATA[enjoyment]]></category>
		<category><![CDATA[pleasure]]></category>
		<category><![CDATA[poor]]></category>
		<category><![CDATA[resentment]]></category>
		<category><![CDATA[rich]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>
		<category><![CDATA[wealthy]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=70424</guid>
		<description><![CDATA[The poor have the same basic pleasures of the rich, and the rich will always resent it.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>The poor have the same basic pleasures of the rich, and the rich will always resent it.</p>
<br><b>Mignon McLaughlin</b> (1913-1983) American journalist and author<br><i>The Neurotic&#8217;s Notebook</i>, ch.  1 (1963) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/neuroticsnoteboo00mcla/page/84/mode/2up?q=%22same+basic+pleasures%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/mclaughlin-mignon/70424/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">70424</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Franklin, Benjamin -- Poor Richard (1735 ed.)</title>
		<link>https://wist.info/franklin-benjamin/70277/</link>
		<comments>https://wist.info/franklin-benjamin/70277/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 01 Jul 2024 16:51:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Franklin, Benjamin]]></category>
		<category><![CDATA[avarice]]></category>
		<category><![CDATA[desire]]></category>
		<category><![CDATA[greed]]></category>
		<category><![CDATA[luxury]]></category>
		<category><![CDATA[need]]></category>
		<category><![CDATA[poverty]]></category>
		<category><![CDATA[want]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=70277</guid>
		<description><![CDATA[Poverty wants some things, Luxury many things, Avarice all things.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Poverty wants some things, Luxury many things, Avarice all things.</p>
<br><b>Benjamin Franklin</b> (1706-1790) American statesman, scientist, philosopher, aphorist<br><i>Poor Richard</i> (1735 ed.) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://founders.archives.gov/documents/Franklin/01-02-02-0001#BNFN-01-02-02-0001-fn-0001-ptr:~:text=Poverty%20wants%20some%20things%2C%20Luxury%20many%20things%2C%20Avarice%20all%20things." target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/franklin-benjamin/70277/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">70277</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Gibbon, Edward -- The History of the Decline and Fall of the Roman Empire, ch. 61 (1776-88)</title>
		<link>https://wist.info/gibbon-edward/70092/</link>
		<comments>https://wist.info/gibbon-edward/70092/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 20 Jun 2024 14:24:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Gibbon, Edward]]></category>
		<category><![CDATA[expenses]]></category>
		<category><![CDATA[needs]]></category>
		<category><![CDATA[perspective]]></category>
		<category><![CDATA[poverty]]></category>
		<category><![CDATA[wants]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>
		<category><![CDATA[wealthy]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=70092</guid>
		<description><![CDATA[Thirst, hunger, and nakedness, are positive evils: but wealth is relative; and a prince who would be rich in a private station, may be exposed by the increase of his wants to all the anxiety and bitterness of poverty.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Thirst, hunger, and nakedness, are positive evils: but wealth is relative; and a prince who would be rich in a private station, may be exposed by the increase of his wants to all the anxiety and bitterness of poverty.</p>
<br><b>Edward Gibbon</b> (1737-1794) English historian<br><i>The History of the Decline and Fall of the Roman Empire</i>, ch. 61 (1776-88) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/The_History_of_the_Decline_and_Fall_of_t/d0xwOXwAB0gC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22Thirst,%20hunger,%20and%20nakedness%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/gibbon-edward/70092/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">70092</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Basil of Caesarea -- &#8220;To the Rich [Ὁμιλία πρὸς τοὺς πλουτούντας],&#8221; sermon (c. 368) [tr. Schroeder (2009)]</title>
		<link>https://wist.info/basil-of-caesarea/70072/</link>
		<comments>https://wist.info/basil-of-caesarea/70072/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 19 Jun 2024 17:23:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Basil of Caesarea]]></category>
		<category><![CDATA[charity]]></category>
		<category><![CDATA[love]]></category>
		<category><![CDATA[possessions]]></category>
		<category><![CDATA[rich]]></category>
		<category><![CDATA[riches]]></category>
		<category><![CDATA[self-indulgence]]></category>
		<category><![CDATA[selfishness]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>
		<category><![CDATA[wealthy]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=70072</guid>
		<description><![CDATA[You seem to have great possessions! How else can this be, but that you have preferred your own enjoyment to the consolation of the many? For the more you abound in wealth, the more you lack in love. [ἀλλὰ μὴν φαίνῃ ἔχων κτήματα πολλά. Πόθεν ταῦτα; ἢ δῆλον ὅτι τὴν οἰκείαν ἀπόλαυσιν προτι μοτέραν τῆς [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>You seem to have great possessions! How else can this be, but that you have preferred your own enjoyment to the consolation of the many? For the more you abound in wealth, the more you lack in love.</p>
<p>[ἀλλὰ μὴν φαίνῃ ἔχων κτήματα πολλά. Πόθεν ταῦτα; ἢ δῆλον ὅτι τὴν οἰκείαν ἀπόλαυσιν προτι μοτέραν τῆς τῶν πολλῶν παραμυθίας ποιούμενος. Ὅσον οὖν πλεονάζεις τῷ πλούτῳ, τοσοῦτον ἐλλείπεις τῇ ἀγάπῃ.]</p>
<br><b>Basil of Caesarea</b> (AD 330-378) Christian bishop, theologian, monasticist, Doctor of the Church [Saint Basil the Great, Ἅγιος Βασίλειος ὁ Μέγας]<br>&#8220;To the Rich [Ὁμιλία πρὸς τοὺς πλουτούντας],&#8221; sermon (c. 368) [tr. Schroeder (2009)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/On_Social_Justice/bhBUAAAAYAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22have%20great%20possessions%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

In C. Paul Schroeder, ed., <i>Saint Basil on Social Justice</i> (2009).







						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/basil-of-caesarea/70072/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">70072</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Franklin, Benjamin -- Poor Richard (1735 ed.)</title>
		<link>https://wist.info/franklin-benjamin/70020/</link>
		<comments>https://wist.info/franklin-benjamin/70020/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 17 Jun 2024 16:06:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Franklin, Benjamin]]></category>
		<category><![CDATA[appropriation]]></category>
		<category><![CDATA[class]]></category>
		<category><![CDATA[class warfare]]></category>
		<category><![CDATA[economic justice]]></category>
		<category><![CDATA[extravagance]]></category>
		<category><![CDATA[profit]]></category>
		<category><![CDATA[taxation]]></category>
		<category><![CDATA[waste]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=70020</guid>
		<description><![CDATA[The King’s cheese is half wasted in parings: But no matter, ’tis made of the peoples milk.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>The King’s cheese is half wasted in parings: But no matter, ’tis made of the peoples milk.</p>
<br><b>Benjamin Franklin</b> (1706-1790) American statesman, scientist, philosopher, aphorist<br><i>Poor Richard</i> (1735 ed.) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://founders.archives.gov/documents/Franklin/01-02-02-0001#BNFN-01-02-02-0001-fn-0001-ptr:~:text=The%20King%E2%80%99s%20cheese%20is%20half%20wasted%20in%20parings%3A%20But%20no%20matter%2C%20%E2%80%99tis%20made%20of%20the%20peoples%20milk." target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/franklin-benjamin/70020/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">70020</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Franklin, Benjamin -- Poor Richard (1735 ed.)</title>
		<link>https://wist.info/franklin-benjamin/69823/</link>
		<comments>https://wist.info/franklin-benjamin/69823/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 10 Jun 2024 16:54:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Franklin, Benjamin]]></category>
		<category><![CDATA[avarice]]></category>
		<category><![CDATA[dissatisfaction]]></category>
		<category><![CDATA[greed]]></category>
		<category><![CDATA[miser]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=69823</guid>
		<description><![CDATA[When will the Miser’s Chest be full enough? When will he cease his Bags to cram and stuff? All Day he labours and all Night contrives, Providing as if he’d an hundred Lives. While endless Care cuts short the common Span: So have I seen with Dropsy swoln, a Man, Drink and drink more, and [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>When will the Miser’s Chest be full enough?<br />
When will he cease his Bags to cram and stuff?<br />
All Day he labours and all Night contrives,<br />
Providing as if he’d an hundred Lives.<br />
While endless Care cuts short the common Span:<br />
So have I seen with Dropsy swoln, a Man,<br />
Drink and drink more, and still unsatisfi’d,<br />
Drink till Drink drown’d him, yet he thirsty dy’d.</p>
<br><b>Benjamin Franklin</b> (1706-1790) American statesman, scientist, philosopher, aphorist<br><i>Poor Richard</i> (1735 ed.) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://founders.archives.gov/documents/Franklin/01-02-02-0001#BNFN-01-02-02-0001-fn-0001-ptr:~:text=When%20will%20the,he%20thirsty%20dy%E2%80%99d." target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/franklin-benjamin/69823/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">69823</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Herrick, Robert -- &#8220;Gold Before Goodness,&#8221; Hesperides, #  328 (1648)</title>
		<link>https://wist.info/herrick-robert/69782/</link>
		<comments>https://wist.info/herrick-robert/69782/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 07 Jun 2024 16:30:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Herrick, Robert]]></category>
		<category><![CDATA[character]]></category>
		<category><![CDATA[esteem]]></category>
		<category><![CDATA[reputation]]></category>
		<category><![CDATA[values]]></category>
		<category><![CDATA[virtue]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>
		<category><![CDATA[worth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=69782</guid>
		<description><![CDATA[How rich a man is all desire to know; But none inquires if good he be or no.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>How rich a man is all desire to know;<br />
But none inquires if good he be or no.</p>
<br><b>Robert Herrick</b> (1591-1674) English poet<br>&#8220;Gold Before Goodness,&#8221; <i>Hesperides</i>, #  328 (1648) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.gutenberg.org/cache/epub/22421/pg22421-images.html#:~:text=How%20rich%20a,be%20or%20no." target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/herrick-robert/69782/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">69782</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Billings, Josh -- Everybody&#8217;s Friend, Or; Josh Billing&#8217;s Encyclopedia and Proverbial Philosophy of Wit and Humor, ch. 144 &#8220;Affurisms: Gnats&#8221; (1874)</title>
		<link>https://wist.info/billings-josh/69365/</link>
		<comments>https://wist.info/billings-josh/69365/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 23 May 2024 14:13:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Billings, Josh]]></category>
		<category><![CDATA[money]]></category>
		<category><![CDATA[riches]]></category>
		<category><![CDATA[success]]></category>
		<category><![CDATA[virtue]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>
		<category><![CDATA[wealthy]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=69365</guid>
		<description><![CDATA[It takes a grate deal of money tew make a man ritch, but it don&#8217;t take but little virtew. [It takes a great deal of money to make a man rich, but it doesn&#8217;t take but little virtue.]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>It takes a grate deal of money tew make a man ritch, but it don&#8217;t take but little virtew.</p>
<p>[It takes a great deal of money to make a man rich, but it doesn&#8217;t take but little virtue.]</p>
<br><b>Josh Billings</b> (1818-1885) American humorist, aphorist [pseud. of Henry Wheeler Shaw]<br><i>Everybody&#8217;s Friend, Or; Josh Billing&#8217;s Encyclopedia and Proverbial Philosophy of Wit and Humor</i>, ch. 144 &#8220;Affurisms: Gnats&#8221; (1874) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/Everybody_s_Friend_Or_Josh_Billing_s_Enc/7rA8AAAAYAAJ?gbpv=1&pg=PA256" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/billings-josh/69365/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">69365</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Bible, Vol. 2. New Testament -- Luke 16: 13 (Jesus) [GNT (1976)]</title>
		<link>https://wist.info/bible-nt/69345/</link>
		<comments>https://wist.info/bible-nt/69345/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 21 May 2024 14:16:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bible, Vol. 2. New Testament]]></category>
		<category><![CDATA[devotion]]></category>
		<category><![CDATA[God]]></category>
		<category><![CDATA[Jesus]]></category>
		<category><![CDATA[loyalty]]></category>
		<category><![CDATA[master]]></category>
		<category><![CDATA[money]]></category>
		<category><![CDATA[service]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>
		<category><![CDATA[worship]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=69345</guid>
		<description><![CDATA[You cannot be a slave of two masters; you will hate one and love the other; you will be loyal to one and despise the other. You cannot serve both God and money. [Οὐδεὶς οἰκέτης δύναται δυσὶ κυρίοις δουλεύειν ἢ γὰρ τὸν ἕνα μισήσει καὶ τὸν ἕτερον ἀγαπήσει ἢ ἑνὸς ἀνθέξεται καὶ τοῦ ἑτέρου καταφρονήσει [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>You cannot be a slave of two masters; you will hate one and love the other; you will be loyal to one and despise the other. You cannot serve both God and money.</p>
<p>[Οὐδεὶς οἰκέτης δύναται δυσὶ κυρίοις δουλεύειν ἢ γὰρ τὸν ἕνα μισήσει καὶ τὸν ἕτερον ἀγαπήσει ἢ ἑνὸς ἀνθέξεται καὶ τοῦ ἑτέρου καταφρονήσει οὐ δύνασθε Θεῷ δουλεύειν καὶ μαμωνᾷ.]</p>
<br><b>The Bible (The New Testament)</b> (AD 1st - 2nd C) Christian sacred scripture<br>Luke 16: 13 (Jesus) [GNT (1976)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=matthew+6%3A24&version=GNT" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

This passage is paralleled in <a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=matt%206%3A24&version=NRSVUE">Matthew 6:24</a>.<br><br>

(<a href="https://biblehub.com/psb/luke/16.htm#:~:text=%CE%9F%E1%BD%90%CE%B4%CE%B5%E1%BD%B6%CF%82%20%CE%BF%E1%BC%B0%CE%BA%CE%AD%CF%84%CE%B7%CF%82%20%CE%B4%CF%8D%CE%BD%CE%B1%CF%84%CE%B1%CE%B9%20%CE%B4%CF%85%CF%83%E1%BD%B6%20%CE%BA%CF%85%CF%81%CE%AF%CE%BF%CE%B9%CF%82%20%CE%B4%CE%BF%CF%85%CE%BB%CE%B5%CF%8D%CE%B5%CE%B9%CE%BD%20%E1%BC%A2%20%CE%B3%E1%BD%B0%CF%81%20%CF%84%E1%BD%B8%CE%BD%20%E1%BC%95%CE%BD%CE%B1%20%CE%BC%CE%B9%CF%83%CE%AE%CF%83%CE%B5%CE%B9%20%CE%BA%CE%B1%E1%BD%B6%20%CF%84%E1%BD%B8%CE%BD%20%E1%BC%95%CF%84%CE%B5%CF%81%CE%BF%CE%BD%20%E1%BC%80%CE%B3%CE%B1%CF%80%CE%AE%CF%83%CE%B5%CE%B9%20%E1%BC%A2%20%E1%BC%91%CE%BD%E1%BD%B8%CF%82%20%E1%BC%80%CE%BD%CE%B8%CE%AD%CE%BE%CE%B5%CF%84%CE%B1%CE%B9%20%CE%BA%CE%B1%E1%BD%B6%20%CF%84%CE%BF%E1%BF%A6%20%E1%BC%91%CF%84%CE%AD%CF%81%CE%BF%CF%85%20%CE%BA%CE%B1%CF%84%CE%B1%CF%86%CF%81%CE%BF%CE%BD%CE%AE%CF%83%CE%B5%CE%B9%20%CE%BF%E1%BD%90%20%CE%B4%CF%8D%CE%BD%CE%B1%CF%83%CE%B8%CE%B5%20%CE%98%CE%B5%E1%BF%B7%20%CE%B4%CE%BF%CF%85%CE%BB%CE%B5%CF%8D%CE%B5%CE%B9%CE%BD%20%CE%BA%CE%B1%E1%BD%B6%20%CE%BC%CE%B1%CE%BC%CF%89%CE%BD%E1%BE%B7">Source (Greek)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>No man can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to the one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon.<br>
[<a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=matthew+6%3A24&version=KJV">KJV</a> (1611)]</blockquote><br>

<blockquote>No one can be the slave of two masters: he will either hate the first and love the second, or treat the first with respect and the second with scorn. You cannot be the slave both of God and of money.<br>
[<a href="https://morningstarinfosys.com/saint-matthew/#:~:text=No%20one%20can%20be%20the%20slave%20of%20two%20masters%3A%20he%20will%20either%20hate%20the%20first%20and%20love%20the%20second%2C%20or%20treat%20the%20first%20with%20respect%20and%20the%20second%20with%20scorn.%20You%20cannot%20be%20the%20slave%20both%20of%20God%20and%20of%20money.">JB</a> (1966)]</blockquote><br>

<blockquote>No one can be the slave of two masters: he will either hate the first and love the second, or be attached to the first and despise the second. You cannot be the slave both of God and of money.<br>
[<a href="https://www.bibliacatolica.com.br/en/new-jerusalem-bible/matthew/6/#:~:text=%27No%20one%20can%20be%20the%20slave%20of%20two%20masters%3A%20he%20will%20either%20hate%20the%20first%20and%20love%20the%20second%2C%20or%20be%20attached%20to%20the%20first%20and%20despise%20the%20second.%20You%20cannot%20be%20the%20slave%20both%20of%20God%20and%20of%20money.">NJB</a> (1985)]</blockquote><br>

<blockquote>No one can serve two masters. Either you will hate the one and love the other, or you will be loyal to the one and have contempt for the other. You cannot serve God and wealth.<br>
[<a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=matthew+6%3A24&version=CEB">CEB</a> (2011)]</blockquote><br>

<blockquote>No one can serve two masters, for a slave will either hate the one and love the other or be devoted to the one and despise the other. You cannot serve God and wealth.<br>
[<a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=matthew+6%3A24&version=NRSVUE">NRSV</a> (2021 ed.)]</blockquote><br>
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/bible-nt/69345/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">69345</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>La Bruyere, Jean de -- The Characters [Les Caractères], ch.  6 &#8220;Of Gifts of Fortune [Des Biens de Fortune],&#8221; §  49 (6.49) (1688) [tr. Van Laun (1885)]</title>
		<link>https://wist.info/la-bruyere-jean-de/69499/</link>
		<comments>https://wist.info/la-bruyere-jean-de/69499/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 20 May 2024 17:14:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[La Bruyere, Jean de]]></category>
		<category><![CDATA[contentment]]></category>
		<category><![CDATA[desire]]></category>
		<category><![CDATA[satisfaction]]></category>
		<category><![CDATA[want]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>
		<category><![CDATA[wisdom]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=69499</guid>
		<description><![CDATA[If it be true that a man is rich who wants nothing, a wise man is a very rich man. &#160; [S’il est vrai que l’on soit riche de tout ce dont on n’a pas besoin, un homme fort riche, c’est un homme qui est sage.] (Source (French)). Alternate translations: If he is only rich [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>If it be true that a man is rich who wants nothing, a wise man is a very rich man.<br />
&nbsp;<br />
<em>[S’il est vrai que l’on soit riche de tout ce dont on n’a pas besoin, un homme fort riche, c’est un homme qui est sage.]</em></p>
<br><b>Jean de La Bruyère</b> (1645-1696) French essayist, moralist<br><i>The Characters [Les Caractères]</i>, ch.  6 &#8220;Of Gifts of Fortune <i>[Des Biens de Fortune],&#8221;</i> §  49 (6.49) (1688) [tr. Van Laun (1885)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.gutenberg.org/cache/epub/46633/pg46633-images.html#Page_7:~:text=If%20it%20be%20true%20that%20a%20man%20is%20rich%20who%20wants%20nothing%2C%20a%20wise%20man%20is%20a%20very%20rich%20man." target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

(<a href="https://www.gutenberg.org/cache/epub/17980/pg17980-images.html#Des_biens_de_fortune:~:text=S%27il%20est%20vrai%20que%20l%27on%20soit%20riche%20de%20tout%20ce%20dont%20on%20n%27a%20pas%20besoin%2C%20un%20homme%20fort%20riche%2C%20c%27est%20un%20homme%20qui%20est%20sage.">Source (French)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>If he is only rich who wants nothing, a very wise Man is a very rich Man.<br>
[<a href="https://quod.lib.umich.edu/e/eebo/A47658.0001.001/1:5.6?rgn=div2;view=fulltext#:~:text=If%20he%20is%20only%20rich%20who%20wants%20nothing%2C%20a%20very%20wise%20Man%20is%20a%20very%20rich%20Man.">Bullord</a> ed. (1696)]</blockquote><br>

<blockquote>If a Man is rich, by all which he does not want, a wise Man is a very rich Man.<br>
[<a href="https://archive.org/details/worksmonsieurde00rowegoog/page/n129/mode/2up?q=%22If+a+Man+is+rich%22">Curll</a> ed. (1713)] </blockquote><br>

<blockquote>If he is rich who wants nothing, a very wise Man is a very rich Man.<br>
[<a href="https://archive.org/details/worksmonsdelabr00rowegoog/page/n199/mode/2up?q=%22If+he+is+rich+who%22">Browne</a> ed. (1752)]</blockquote><br>

<blockquote>If it is true that wealth consists in having few wants, the wise man is a very wealthy man.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/characters00labr/page/108/mode/2up?q=%22wealth+consists%22">Stewart</a> (1970)]</blockquote><br>
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/la-bruyere-jean-de/69499/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">69499</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Obama, Barack -- Speech (2005-06-04), Commencement, Knox College, Galesburg, Illinois</title>
		<link>https://wist.info/obama-barack/69525/</link>
		<comments>https://wist.info/obama-barack/69525/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 16 May 2024 16:33:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Obama, Barack]]></category>
		<category><![CDATA[ambition]]></category>
		<category><![CDATA[aspiration]]></category>
		<category><![CDATA[challenge]]></category>
		<category><![CDATA[community]]></category>
		<category><![CDATA[goal]]></category>
		<category><![CDATA[greater good]]></category>
		<category><![CDATA[greatness]]></category>
		<category><![CDATA[mercenary]]></category>
		<category><![CDATA[potential]]></category>
		<category><![CDATA[profit]]></category>
		<category><![CDATA[target]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=69525</guid>
		<description><![CDATA[Focusing your life solely on making a buck shows a certain poverty of ambition. It asks too little of yourself. You need to take up the challenges that we face as a nation and make them your own. Not because you have a debt to those who helped you get here, although you do have [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Focusing your life solely on making a buck shows a certain poverty of ambition. It asks too little of yourself. You need to take up the challenges that we face as a nation and make them your own. Not because you have a debt to those who helped you get here, although you do have that debt. Not because you have an obligation to those who are less fortunate than you, although I do think you do have that obligation. It&#8217;s primarily because you have an obligation to yourself. Because individual salvation has always depended on collective salvation. Because it&#8217;s only when you hitch your wagon to something larger than yourself that you realize your true potential.</p>
<br><b>Barack Obama</b> (b. 1961) American politician, US President (2009-2017)<br>Speech (2005-06-04), Commencement, Knox College, Galesburg, Illinois 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.knox.edu/news/president-obama-to-visit-knox-college-speak-on-economy/2005-commencement-address#:~:text=Focusing%20your%20life,your%20true%20potential." target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

(<a href="https://youtu.be/vlqEle3tFGA?si=zArtDtr_rc5pCfm2&t=1187">Source (Video)</a>)

						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/obama-barack/69525/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">69525</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Franklin, Benjamin -- Poor Richard (1735 ed.)</title>
		<link>https://wist.info/franklin-benjamin/69253/</link>
		<comments>https://wist.info/franklin-benjamin/69253/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 09 May 2024 15:51:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Franklin, Benjamin]]></category>
		<category><![CDATA[blessings]]></category>
		<category><![CDATA[contentment]]></category>
		<category><![CDATA[good fortune]]></category>
		<category><![CDATA[good life]]></category>
		<category><![CDATA[happiness]]></category>
		<category><![CDATA[house]]></category>
		<category><![CDATA[marriage]]></category>
		<category><![CDATA[simplicity]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=69253</guid>
		<description><![CDATA[A little House well fill’d, a little Field well till’d, and a little Wife well will’d, are great Riches. As with so many other proverbs, Franklin did not originate it, just presented it as Poor Richard&#8217;s own. The oldest version of this is handwritten (at the same time period) in a copy of the Grete [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>A little House well fill’d, a little Field well till’d, and a little Wife well will’d, are great Riches.</p>
<br><b>Benjamin Franklin</b> (1706-1790) American statesman, scientist, philosopher, aphorist<br><i>Poor Richard</i> (1735 ed.) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://founders.archives.gov/documents/Franklin/01-02-02-0001#:~:text=A%20little%20House%20well%20fill%E2%80%99d%2C%20a%20little%20Field%20well%20till%E2%80%99d%2C%20and%20a%20little%20Wife%20well%20will%E2%80%99d%2C%20are%20great%20Riches." target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

As with so many other proverbs, Franklin did not originate it, just presented it as Poor Richard's own.<br><br> 

The oldest version of this is handwritten (at the same time period) in a copy of <a href="https://www.google.com/books/edition/Notes_and_Queries/L_zfAAAAMAAJ?hl=en&gbpv=1&dq=grete+herball+%22a+little+house%22&pg=PA43&printsec=frontcover">the <i>Grete Herball</i> (1526)</a>, found by William Hazlitt in the late 19th C: <br><br>

<blockquote>A little house well filled,<br> 
A little land well tilled, <br>
And a little wife well willed, <br>
Are great riches.</blockquote><br>

It was likely known before then. Subsequent to that, a version was included by John Ray in his <a href="https://archive.org/details/acompleatcollec00unkngoog/page/n47/mode/2up?q=%22little+house%22"><i>Compleat English Proverbs [Ray's Proverbs]</i> (1670)</a>:<br><br>

<blockquote>A little house well fill'd, <br>
a little land well till'd, <br>
and a little wife well will'd.</blockquote><br>

It was later adapted by James Hook as "A little Farm well till'd," in the comic opera, <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Soldier_s_return_or_What_can_Beauty/wq1abx5XA60C?hl=en&gbpv=1&bsq=%22a%20little%20farm%20well%20till%27d%22"><i>The Soldier's Return</i> (1805)</a>, the first lines of which read:<br><br>

<blockquote>A little Farm well tilled, <br>
A little Cot well filled,<br>
A little Wife well will'd,  <br>
Give me, give me. </blockquote><br>						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/franklin-benjamin/69253/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">69253</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Cicero, Marcus Tullius -- In Verrem [Against Verres; Verrine Orations], Action 1, ch.  2 / sec.  4 (1.2.4) (70 BC) [tr. Berry (2006)]</title>
		<link>https://wist.info/cicero-marcus-tullius/69137/</link>
		<comments>https://wist.info/cicero-marcus-tullius/69137/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 02 May 2024 22:02:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cicero, Marcus Tullius]]></category>
		<category><![CDATA[acquisition]]></category>
		<category><![CDATA[bribery]]></category>
		<category><![CDATA[corruption]]></category>
		<category><![CDATA[desecration]]></category>
		<category><![CDATA[graft]]></category>
		<category><![CDATA[money]]></category>
		<category><![CDATA[robbery]]></category>
		<category><![CDATA[theft]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=69137</guid>
		<description><![CDATA[There nothing so sacred that money cannot corrupt it, and nothing so well defended that money cannot over throw it. [Nihil esse tam sanctum quod non violari, nihil tam munitum quod non expugnari pecunia possit.] Boast by Caius Verres (or so Cicero alleges). Various translations vary as to whether this is 1.2.4 (which I have [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>There nothing so sacred that money cannot corrupt it, and nothing so well defended that money cannot over throw it.</p>
<p><em>[Nihil esse tam sanctum quod non violari, nihil tam munitum quod non expugnari pecunia possit.]</em></p>
<br><b>Marcus Tullius Cicero</b> (106-43 BC) Roman orator, statesman, philosopher<br><i>In Verrem [Against Verres; Verrine Orations]</i>, Action 1, ch.  2 / sec.  4 (1.2.4) (70 BC) [tr. Berry (2006)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/Political_Speeches/YvIgBn4hjCsC?hl=en&gbpv=1&bsq=there%20is%20%22nothing%20so%20sacred%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Boast by Caius Verres (or so Cicero alleges).<br><br>

Various translations vary as to whether this is 1.2.4 (which I have chosen) or 1.1.4 (as noted).<br><br>

(<a href="http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.02.0012%3Atext%3DVer.%3Aactio%3D1%3Abook%3D1%3Asection%3D4#:~:text=nihil%20esse%20tam%20sanctum%20quod%20non%20violari%2C%20nihil%20tam%20munitum%20quod%20non%20expugnari%20pecunia%20possit.">Source (Latin)</a>). Alternate translations: <br><br>

<blockquote>Nothing is so holy that it cannot be corrupted, or so strongly fortified that it cannot be stormed by money.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Against_Verres/First_pleading#:~:text=nothing%20is%20so%20holy%20that%20it%20cannot%20be%20corrupted%2C%20or%20so%20strongly%20fortified%20that%20it%20cannot%20be%20stormed%20by%20money">Yonge</a> (1903), 1.1.4]</blockquote><br>

<blockquote>No sanctuary is too holy for money to defile it, no fortress too strong for money to capture it.<br>
[tr. <a href="https://www.attalus.org/cicero/verres1.html#:~:text=no%20sanctuary%20is%20too%20holy%20for%20money%20to%20defile%20it%2C%20no%20fortress%20too%20strong%20for%20money%20to%20capture%20it.">Greenwood</a> (1928)] </blockquote><br>

<blockquote>Nothing, he declares, is too sacred to be corrupted by money; nothing too strong to resist its attack.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Selected_Works_Cicero_Marcus_Tullius/7g1OF04FoW8C?gbpv=1&bsq=%22Nothing%20he%20declares%20is%20too%20sacred%22">Grant</a> (1960)]</blockquote><br>

<blockquote>There is nothing so sacred that it cannot be sullied, nor anything so protected that it cannot be overcome by money.<br>
[tr. <a href="https://sententiaeantiquae.com/2017/01/03/lending-books-equal-rights-and-bad-poets-some-cicero-on-his-birthday/#:~:text=In%20Verrem,pecunia%20possit">@sententiq</a> (2017), 1.1.4]</blockquote><br>

<blockquote>There is no sanctuary so holy that money cannot profane it, no fortress so strong that money cannot take it by storm.<br>
[<a href="https://www.google.com/books/edition/Dictionary_of_Quotations_classical/2rSZy0yVFm8C?hl=en&gbpv=1&bsq=verrem">Source</a>]</blockquote><br>						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/cicero-marcus-tullius/69137/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">69137</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Byron, George Gordon, Lord -- Don Juan, Canto  1, st. 216 (1818)</title>
		<link>https://wist.info/byron/69075/</link>
		<comments>https://wist.info/byron/69075/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 01 May 2024 14:10:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Byron, George Gordon, Lord]]></category>
		<category><![CDATA[aging]]></category>
		<category><![CDATA[avarice]]></category>
		<category><![CDATA[getting old]]></category>
		<category><![CDATA[gout]]></category>
		<category><![CDATA[greed]]></category>
		<category><![CDATA[immorality]]></category>
		<category><![CDATA[living]]></category>
		<category><![CDATA[lust]]></category>
		<category><![CDATA[old age]]></category>
		<category><![CDATA[rake]]></category>
		<category><![CDATA[reform]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[vice]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>
		<category><![CDATA[wine]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=69075</guid>
		<description><![CDATA[My days of love are over; me no more The charms of maid, wife, and still less of widow, Can make the fool of which they made before, &#8212; In short, I must not lead the life I did do; The credulous hope of mutual minds is o&#8217;er, The copious use of claret is forbid [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>My days of love are over; me no more<br />
<span class="tab">The charms of maid, wife, and still less of widow,<br />
Can make the fool of which they made before, &#8212;<br />
<span class="tab">In short, I must not lead the life I did do;<br />
The credulous hope of mutual minds is o&#8217;er,<br />
<span class="tab">The copious use of claret is forbid too,<br />
So for a good old-gentlemanly vice,<br />
I think I must take up with avarice.</p>
<br><b>George Gordon, Lord Byron</b> (1788-1824) English poet<br><i>Don Juan</i>, Canto  1, st. 216 (1818) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://en.wikisource.org/wiki/Don_Juan_(Byron,_unsourced)/Canto_the_First#:~:text=My%20days%20of,up%20with%20avarice." target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/byron/69075/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">69075</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>La Bruyere, Jean de -- The Characters [Les Caractères], ch.  6 &#8220;Of Gifts of Fortune [Des Biens de Fortune],&#8221; §  24 (6.24) (1688) [tr. Stewart (1970)]</title>
		<link>https://wist.info/la-bruyere-jean-de/69051/</link>
		<comments>https://wist.info/la-bruyere-jean-de/69051/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 30 Apr 2024 18:19:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[La Bruyere, Jean de]]></category>
		<category><![CDATA[class]]></category>
		<category><![CDATA[gift]]></category>
		<category><![CDATA[God]]></category>
		<category><![CDATA[money]]></category>
		<category><![CDATA[position]]></category>
		<category><![CDATA[providence]]></category>
		<category><![CDATA[rank]]></category>
		<category><![CDATA[rich]]></category>
		<category><![CDATA[riches]]></category>
		<category><![CDATA[status]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>
		<category><![CDATA[wealthy]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=69051</guid>
		<description><![CDATA[Nothing more clearly shows how little God esteems his gift to men of wealth, money, position and other worldly goods, than the way he distributes these, and the sort of men who are most amply provided with them. [Rien ne fait mieux comprendre le peu de chose que Dieu croit donner aux hommes, en leur [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Nothing more clearly shows how little God esteems his gift to men of wealth, money, position and other worldly goods, than the way he distributes these, and the sort of men who are most amply provided with them.</p>
<p><em>[Rien ne fait mieux comprendre le peu de chose que Dieu croit donner aux hommes, en leur abandonnant les richesses, l&#8217;argent, les grands établissements et les autres biens, que la dispensation qu&#8217;il en fait, et le genre d&#8217;hommes qui en sont le mieux pourvus.]</em></p>
<br><b>Jean de La Bruyère</b> (1645-1696) French essayist, moralist<br><i>The Characters [Les Caractères]</i>, ch.  6 &#8220;Of Gifts of Fortune <i>[Des Biens de Fortune],&#8221;</i> §  24 (6.24) (1688) [tr. Stewart (1970)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/characters00labr/page/104/mode/2up?q=%22nothing+more+clearly%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

See <a href="https://wist.info/pope-alexander/23927/">Alexander Pope</a>.<br><br>

(<a href="https://www.gutenberg.org/cache/epub/17980/pg17980-images.html#Des_biens_de_fortune:~:text=Rien%20ne%20fait%20mieux%20comprendre%20le%20peu%20de%20chose%20que%20Dieu%20croit%20donner%20aux%20hommes%2C%20en%20leur%20abandonnant%20les%20richesses%2C%20l%27argent%2C%20les%20grands%20%C3%A9tablissements%20et%20les%20autres%20biens%2C%20que%20la%20dispensation%20qu%27il%20en%20fait%2C%20et%20le%20genre%20d%27hommes%20qui%20en%20sont%20le%20mieux%20pourvus.">Source (French)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>Nothing makes us better comprehend what little things God thinks he bestows on Mankind, when he suffers 'em to abound in Riches, Gold, Settlements, Stations, and other advantages, than the dispensations he makes of them, and the sort of men who are best provided.<br>
[<a href="https://quod.lib.umich.edu/e/eebo/A47658.0001.001/1:5.6?rgn=div2;view=fulltext#:~:text=Nothing%20makes%20us%20better%20comprehend%20what%20little%20things%20God%20thinks%20he%20bestows%20on%20Mankind%2C%20when%20he%20suffers%20%27em%20to%20abound%20in%20Riches%2C%20Gold%2C%20Settlements%2C%20Stations%2C%20and%20o%E2%88%A3ther%20advantages%2C%20than%20the%20dispensations%20he%20makes%20of%20them%2C%20and%20the%20sort%20of%20men%20who%20are%20best%20provided.">Bullord</a> ed. (1696)]</blockquote><br>

<blockquote>Nothing makes us better comprehend what little things God thinks he bestows on Mankind, in suffering 'em to abound in Riches, Mony, great Preferments, and other Advantages, than the Distribution he makes of 'em, and the sort of Men who are best provided.<br>
[<a href="https://archive.org/details/worksmonsieurde00rowegoog/page/n123/mode/2up?q=%22God+thinks+he+beftows%22">Curll</a> ed. (1713)]  </blockquote><br>

<blockquote>Nothing makes us better understand what trifling things Providence thinks He bestows on men in granting them wealth, money, dignities, and other advantages, than the manner in which they are distributed and the kind of men who have the largest share.<br>
[tr. <a href="https://www.gutenberg.org/cache/epub/46633/pg46633-images.html#Page_132:~:text=Nothing%20makes%20us%20better%20understand%20what%20trifling%20things%20Providence%20thinks%20He%20bestows%20on%20men%20in%20granting%20them%20wealth%2C%20money%2C%20dignities%2C%20and%20other%20advantages%2C%20than%20the%20manner%20in%20which%20they%20are%20distributed%20and%20the%20kind%20of%20men%20who%20have%20the%20largest%20share.">Van Laun</a> (1885)]</blockquote><br>
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/la-bruyere-jean-de/69051/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">69051</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>La Bruyere, Jean de -- The Characters [Les Caractères], ch.  6 &#8220;Of Gifts of Fortune [Des Biens de Fortune],&#8221; §  49 (6.49) (1688) [tr. Van Laun (1885)]</title>
		<link>https://wist.info/la-bruyere-jean-de/68798/</link>
		<comments>https://wist.info/la-bruyere-jean-de/68798/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 23 Apr 2024 18:39:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[La Bruyere, Jean de]]></category>
		<category><![CDATA[balance]]></category>
		<category><![CDATA[budget]]></category>
		<category><![CDATA[earnings]]></category>
		<category><![CDATA[expense]]></category>
		<category><![CDATA[income]]></category>
		<category><![CDATA[net]]></category>
		<category><![CDATA[outgo]]></category>
		<category><![CDATA[poor]]></category>
		<category><![CDATA[poverty]]></category>
		<category><![CDATA[rich]]></category>
		<category><![CDATA[spending]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=68798</guid>
		<description><![CDATA[A man is rich whose income is larger than his expenses, and he is poor if his expenses are greater than his income. &#160; [Celui-là est riche, qui reçoit plus qu’il ne consume; celui-là est pauvre, dont la dépense excède la recette.] (Source (French)). Alternate translations: He is rich whose Receipt is more than his [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>A man is rich whose income is larger than his expenses, and he is poor if his expenses are greater than his income.<br />
&nbsp;<br />
<em>[Celui-là est riche, qui reçoit plus qu’il ne consume; celui-là est pauvre, dont la dépense excède la recette.]</em></p>
<br><b>Jean de La Bruyère</b> (1645-1696) French essayist, moralist<br><i>The Characters [Les Caractères]</i>, ch.  6 &#8220;Of Gifts of Fortune <i>[Des Biens de Fortune],&#8221;</i> §  49 (6.49) (1688) [tr. Van Laun (1885)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.gutenberg.org/cache/epub/46633/pg46633-images.html#Page_7:~:text=A%20man%20is%20rich%20whose%20income%20is%20larger%20than%20his%20expenses%2C%20and%20he%20is%20poor%20if%20his%20expenses%20are%20greater%20than%20his%20income." target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

(<a href="https://www.gutenberg.org/cache/epub/17980/pg17980-images.html#Des_biens_de_fortune:~:text=Celui%2Dl%C3%A0%20est%20riche%2C%20qui%20re%C3%A7oit%20plus%20qu%27il%20ne%20consume%3B%20celui%2Dl%C3%A0%20est%20pauvre%2C%20dont%20la%20d%C3%A9pense%20exc%C3%A8de%20la%20recette.">Source (French)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>He is rich whose Receipt is more than his Expences, and he is poor whose Expences are more than his Receipt.<br>
[<a href="https://quod.lib.umich.edu/e/eebo/A47658.0001.001/1:5.6?rgn=div2;view=fulltext#:~:text=He%20is%20rich,than%20his%20Receipt.">Bullord</a> ed. (1696)]</blockquote><br>

<blockquote>He is rich, whose Income is more than his Expences; and he is poor whose Expences are more than his Income.<br>
[<a href="https://archive.org/details/worksmonsieurde00rowegoog/page/n129/mode/2up?q=%22He+is+rich%2C+whofe+Income%22">Curll</a> ed. (1713)]  </blockquote><br>

<blockquote>He is rich, whose Income is more than his Expences; and he is poor whose Expences exceed his Income.<br>
[<a href="https://archive.org/details/worksmonsdelabr00rowegoog/page/n197/mode/2up?q=%22He+is+lich%2C+vbo%C2%A3%3B%22">Browne</a> ed. (1752)]</blockquote><br>

<blockquote>That man is rich, who gets more than he spends; that man is poor, whose expenses exceed his receipts.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/characters00labr/page/108/mode/2up?q=%22that+man+is+rich%22">Stewart</a> (1970)]</blockquote><br>
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/la-bruyere-jean-de/68798/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">68798</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>La Rochefoucauld, Francois -- Réflexions ou sentences et maximes morales [Reflections; or Sentences and Moral Maxims],   ¶54 (1665-1678) [tr. Kronenberger (1959)]</title>
		<link>https://wist.info/la-rochefoucauld-francois/68539/</link>
		<comments>https://wist.info/la-rochefoucauld-francois/68539/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 15 Apr 2024 06:04:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[La Rochefoucauld, Francois]]></category>
		<category><![CDATA[contempt]]></category>
		<category><![CDATA[disdain]]></category>
		<category><![CDATA[philosopher]]></category>
		<category><![CDATA[riches]]></category>
		<category><![CDATA[sour grapes]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=68539</guid>
		<description><![CDATA[Scorn for wealth among philosophers was at bottom a desire to avenge themselves against fate, by despising the very things of which she deprived them. It was a strategic way of avoiding the humiliations of poverty, a roundabout way of gaining an esteem they could not gain through wealth. [Le mépris des richesses était dans [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Scorn for wealth among philosophers was at bottom a desire to avenge themselves against fate, by despising the very things of which she deprived them. It was a strategic way of avoiding the humiliations of poverty, a roundabout way of gaining an esteem they could not gain through wealth.</p>
<p><em>[Le mépris des richesses était dans les philosophes un désir cache de venger leur mérite de l’injustice de la fortune par le mépris des mêmes biens dont elle les privait; c’était un secret pour se garantir de l’avilissement de la pauvreté; c’était un chemin détourné pour aller à la considération qu’ils ne pouvaient avoir par les richesses.]</em></p>
<br><b>François VI, duc de La Rochefoucauld</b> (1613-1680) French epigrammatist, memoirist, noble<br><i>Réflexions ou sentences et maximes morales [Reflections; or Sentences and Moral Maxims]</i>,   ¶54 (1665-1678) [tr. Kronenberger (1959)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/maximsoflarochef00laro/page/42/mode/2up?q=%22scorn+for+wealth%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

This maxim appeared in the first edition, with <a href="https://fr.wikisource.org/wiki/%C5%92uvres_de_La_Rochefoucauld_-_T.1/R%C3%A9flexions_ou_sentences_et_maximes_morales#cite_ref-116:~:text=.%20(%C3%A9d.%201*.)-,LIV,-Le%20m%C3%A9pris%20des">various small modifications</a> across subsequent editions. <br><br>

(<a href="https://www.gutenberg.org/cache/epub/14913/pg14913.html#:~:text=Le%20m%C3%A9pris%20des%20richesses%20%C3%A9tait,pouvaient%20avoir%20par%20les%20richesses.">Source (French)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>The contempt of wealth, in the Philosophers, was a secret desire of vindicating their merit, against the injustice of Fortune, by an affected slighting of those goods, whereof she depriv'd them. It was an humorous secret, which they had found out, to indemnifie themselves from the disparagement accessory to Poverty. In fine, it was a winding path, or by-way to get into that esteem, which they could not obtain by Riches.<br>
[tr. <a href="https://quod.lib.umich.edu/e/eebo/A49597.0001.001?rgn=main;view=fulltext#:~:text=The%20contempt%20of%20wealth,not%20obtain%20by%20Riches.">Davies</a> (1669), ¶170]</blockquote><br>

<blockquote>When the Philosophers despised Riches, it was because they had a mind to vindicate their own Merit, and take a Revenge upon the injustice of Fortune, by vilifying those Enjoyments which She had not given them: This was a secret to ward off the Contempt that Poverty brings, a kind of winding By-path to get into the Esteem of the World, and when Riches had not made them considerable, to make themselves so some other way.<br>
[tr. <a href="https://quod.lib.umich.edu/e/eebo/A49601.0001.001?rgn=main;view=fulltext#:~:text=When%20the%20Philosophers,some%20other%20way.">Stanhope</a> (1694), ¶55]</blockquote><br>

<blockquote>The contempt of riches in the philosophers was a concealed desire of revenging on Fortune the injustice done to their merit, by despising the good she denied them. It was a secret to shelter them from the ignominy of poverty ; a bye-way to arrive at the esteem they could not procure by wealth.<br>
[pub. <a href="https://archive.org/details/maximsandmoralr00rochgoog/page/n107/mode/2up?q=%22contempt+of+riches%22">Donaldson</a> (1783), ¶341; ed. <a href="https://archive.org/details/maximsmoralrefle00larouoft/page/21/mode/2up?q=%22contempt+of+riches%22">Lepoittevin-Lacroix</a> (1797), ¶54]</blockquote><br>

<blockquote>Contempt of riches in the old philosophers was a concealed desire of revenge, by despising the good which Fortune had denied them. It was an artful shelter from the disgrace of poverty: a by-way to arrive at that esteem which they could not procure by wealth.<br>
[ed. <a href="https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=hvd.32044019833292&view=2up&seq=84&skin=2021&q1=%22contempt%20of%20riches%22">Carville</a> (1835), ¶301]</blockquote><br>

<blockquote>The contempt of riches among the philosophers was a hidden desire to revenge their merit for the injustice of Fortune, by contempt of the very advantages of which she deprived them. It was a secret to secure themselves from the degradation of poverty: it was a by road to arrive at that consideration which they could not obtain by riches.<br>
[ed. <a href="https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=nyp.33433075829600&view=2up&seq=62&skin=2021&q1=%22contempt%22">Gowens</a> (1851), ¶55] </blockquote><br>

<blockquote>The contempt of riches in philosophers was only a hidden desire to avenge their merit upon the injustice of fortune, by despising the very goods of which fortune had deprived them; it was a secret to guard themselves against the degradation of poverty, it was a back way by which to arrive at that distinction which they could not gain by riches.<br>
[tr. <a href="https://gutenberg.org/files/9105/9105-h/9105-h.htm#:~:text=The%20contempt%20of,gain%20by%20riches.">Bund/Friswell</a> (1871)]</blockquote><br>

<blockquote>The Philosophers' scorn of wealth was but their secret ambition to exalt their merit above fortune by deriding those blessings which Fate denied them. It was a ruse to shield them from the sordidness of poverty, and a subterfuge to attain that distinction which they could not achieve by wealth.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Maxims_of_Le_Duc_de_La_Rochefoucauld/eq89AQAAMAAJ?hl=en&gbpv=1">Heard</a> (1917)]</blockquote><br>

<blockquote>Contempt of wealth was, among the early philosophers, due to a secret desire to vindicate their worth agaiunst the malignity of fate, by affecting to despise those very gifts of which it deprived them.  It was a means of insurance against the ignominy of poverty, a round-about way of acquiring the esteem they were unable to command by the possession of wealth.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Maxims_of_Fran%C3%A7ois_Duc_de_La_Rochef/MhZEAAAAYAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22contempt%20of%20wealth%22">Stevens</a> (1939)]</blockquote><br>

<blockquote>Philosophers have expressed their contempt for material riches; they thus reveal their wish to vindicate their merit on their fate by displaying their contempt for those gifts which fate has withheld from them; it is a secret remedy to save them from those degradations which poverty entails; it is also an indirect method for obtaining that respect which they cannot gain through wealth.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/maximsofducdelar0000laro/page/42/mode/2up?q=%22philosophers+have+expressed%22">FitzGibbon</a> (1957)]</blockquote><br>

<blockquote>The scorn for riches displayed by the philosophers was a secrete desire to recompense their own merit for the injustice of Fortune by scorning  those very benefits she had denied them; it it was a private way of remaining unsullied by poverty, a devious path towards the high respect they could not command by wealth.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/maxims0000laro/page/40/mode/2up?q=%22scorn%22">Tancock</a> (1959)]</blockquote><br>

<blockquote>The contempt which philosophers professed for wealth, was but a hidden desire of getting revenge for their merit upon the injustice of Fortune, by despising those goods of which she had deprived them: it was a secret by which to protect themselves against the degradation of poverty; it was an alternate path by which to gain that consideration which they had not been able to attain through riches.<br>
[tr. <a href="https://thomaswhichello.com/?page_id=831#:~:text=The%20contempt%20which,attain%C2%A0through%20riches.">Whichello</a> (2016)]</blockquote><br>						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/la-rochefoucauld-francois/68539/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">68539</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Bagehot, Walter -- &#8220;The Waverley Novels,&#8221; National Review (1858-04)</title>
		<link>https://wist.info/bagehot-walter/68318/</link>
		<comments>https://wist.info/bagehot-walter/68318/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 03 Apr 2024 14:35:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bagehot, Walter]]></category>
		<category><![CDATA[class]]></category>
		<category><![CDATA[hunger]]></category>
		<category><![CDATA[ignorance]]></category>
		<category><![CDATA[needs]]></category>
		<category><![CDATA[perspective]]></category>
		<category><![CDATA[poverty]]></category>
		<category><![CDATA[rich]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=68318</guid>
		<description><![CDATA[In truth, poverty is an anomaly to rich people. It is very difficult to make out why people who want dinner do not ring the bell. A review of Sir Walter Scott&#8217;s very popular and lengthy book series of that name, which includes his (today) most famous, Ivanhoe.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>In truth, poverty is an anomaly to rich people. It is very difficult to make out why people who want dinner do not ring the bell.</p>
<br><b>Walter Bagehot</b> (1826-1877) British businessman, essayist, journalist<br>&#8220;The Waverley Novels,&#8221; <i>National Review</i> (1858-04) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/The_Collected_Works_of_Walter_Bagehot/iuV9Lhn53r4C?hl=en&gbpv=1&bsq=%22poverty%20is%20an%20anomaly%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

A review of Sir Walter Scott's very popular and lengthy book series of that name, which includes his (today) most famous, <i>Ivanhoe</i>.




						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/bagehot-walter/68318/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">68318</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Holmes, Oliver Wendell, Sr. -- Article (1857-12), &#8220;The Autocrat of the Breakfast-Table,&#8221; Atlantic Monthly</title>
		<link>https://wist.info/holmes-sr-oliver-wendell/68195/</link>
		<comments>https://wist.info/holmes-sr-oliver-wendell/68195/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 28 Mar 2024 19:16:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Holmes, Oliver Wendell, Sr.]]></category>
		<category><![CDATA[money]]></category>
		<category><![CDATA[savings]]></category>
		<category><![CDATA[trust]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=68195</guid>
		<description><![CDATA[Put not your trust in money, but put your money in trust. Collected in The Autocrat of the Breakfast-Table, ch. 2 (1858).]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Put not your trust in money, but put your money in trust. </p>
<br><b>Oliver Wendell Holmes, Sr.</b> (1809-1894) American poet, essayist, scholar<br>Article (1857-12), &#8220;The Autocrat of the Breakfast-Table,&#8221; <i>Atlantic Monthly</i> 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_Atlantic_Monthly/Volume_1/Number_2/The_Autocrat_of_the_Breakfast-Table#:~:text=Put%20not%20your%20trust%20in%20money%2C%20but%20put%20your%20money%20in%20trust." target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

<a href="https://archive.org/details/autocratbreak00holmiala/page/54/mode/2up?q=%22put+not+your+trust%22">Collected</a> in <i>The Autocrat of the Breakfast-Table</i>, ch. 2 (1858).						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/holmes-sr-oliver-wendell/68195/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">68195</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Franklin, Benjamin -- Poor Richard (1734 ed.)</title>
		<link>https://wist.info/franklin-benjamin/67925/</link>
		<comments>https://wist.info/franklin-benjamin/67925/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 19 Mar 2024 17:06:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Franklin, Benjamin]]></category>
		<category><![CDATA[avarice]]></category>
		<category><![CDATA[greed]]></category>
		<category><![CDATA[miser]]></category>
		<category><![CDATA[money]]></category>
		<category><![CDATA[possessions]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=67925</guid>
		<description><![CDATA[He does not possess Wealth, it possesses him.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>He does not possess Wealth, it possesses him.</p>
<br><b>Benjamin Franklin</b> (1706-1790) American statesman, scientist, philosopher, aphorist<br><i>Poor Richard</i> (1734 ed.) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://founders.archives.gov/documents/Franklin/01-01-02-0107#:~:text=He%20does%20not%20possess%20Wealth%2C%20it%20possesses%20him." target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/franklin-benjamin/67925/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">67925</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Montaigne, Michel de -- Essays, Book 1, ch. 14  (1.14), &#8220;The Taste of Good and Bad Things Depends Mostly on the Opinion We Have of Them [Que le goust des biens et des maux despend en bonne partie de l’opinion que nous en avons]&#8221; (1572) [tr. Frame (1943)]</title>
		<link>https://wist.info/montaigne-michel-de/67798/</link>
		<comments>https://wist.info/montaigne-michel-de/67798/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 14 Mar 2024 15:32:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Montaigne, Michel de]]></category>
		<category><![CDATA[abundance]]></category>
		<category><![CDATA[acquisition]]></category>
		<category><![CDATA[avarice]]></category>
		<category><![CDATA[greed]]></category>
		<category><![CDATA[more]]></category>
		<category><![CDATA[poverty]]></category>
		<category><![CDATA[want]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=67798</guid>
		<description><![CDATA[In truth, it is not want, but rather abundance, that breeds avarice. [De vray, ce n’est pas la disette, c’est plustost l’abondance qui produict l’avarice.] Though this chapter was written around 1572 for the 1580 edition, this text was added for the 1588 edition. The chapter as a whole was numbered ch. 14 in the [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>In truth, it is not want, but rather abundance, that breeds avarice.</p>
<p><em>[De vray, ce n’est pas la disette, c’est plustost l’abondance qui produict l’avarice.]</em></p>
<br><b>Michel de Montaigne</b> (1533-1592) French essayist<br><i>Essays</i>, Book 1, ch. 14  (1.14), &#8220;The Taste of Good and Bad Things Depends Mostly on the Opinion We Have of Them <i>[Que le goust des biens et des maux despend en bonne partie de l’opinion que nous en avons]&#8221;</i> (1572) [tr. Frame (1943)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/completeworksofm0000mont/page/42/mode/2up?q=%22rather+abundance%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Though this chapter was written around 1572 for the 1580 edition, this text was added for the 1588 edition. The chapter as a whole was numbered ch. 14 in the 1580 and 1588 editions, moved to ch. 40 for the 1595 ed. Most modern translations use the original numbering. <br><br>

(<a href="https://hyperessays.net/gournay/book/I/chapter/40/#:~:text=De%20vray%2C%20ce%20n%E2%80%99est%20pas%20la%20disette%2C%20c%E2%80%99est%20plustost%20l%E2%80%99abondance%20qui%20produict%20l%E2%80%99avarice.">Source (French)</a>). Alternate translations:<br><br> 

<blockquote>Verily, it is not want, but rather plenty that causeth avarice.<br>
[tr. <a href="https://hyperessays.net/florio/book/I/chapter/40/#:~:text=Verily%2C%20it%20is%20not%20want%2C%20but%20rather%20plenty%20that%20causeth%20avarice.">Florio</a> (1603), ch. 40]</blockquote><br>

<blockquote>In plain truth, it is not Want, but rather Abundance, that Creates Avarice.<br>
[tr. <a href="https://hyperessays.net/cotton/book/I/chapter/40/#:~:text=In%20plain%20truth%2C%20it%20is%20not%20Want%2C%20but%20rather%20Abundance%2C%20that%20Creates%20Avarice.">Cotton</a> (1686), ch. 40] </blockquote><br>

<blockquote>In truth, it is not want, but rather abundance, that creates avarice.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_Essays_of_Montaigne/Book_I/Chapter_XL#:~:text=In%20truth%2C%20it%20is%20not%20want%2C%20but%20rather%20abundance%2C%20that%20creates%0Aavarice.">Cotton/Hazlitt</a> (1877), ch. 40]</blockquote><br>

<blockquote>In truth, it is not want, but rather abundance, which gives birth to avarice.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Book_I/Myt1MG8XBqYC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22rather%20abundance%22">Ives</a> (1925)]</blockquote><br>

<blockquote>And truly it is not want that produces avarice but plenty.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/the-complete-essays-montaigne-michel-de-1533-1592/page/65/mode/2up?q=%22produces+avarice%22">Screech</a> (1987)]</blockquote><br>

<blockquote>Truly, abundance rather than want causes stinginess.<br>
[tr. <a href="https://hyperessays.net/essays/the-taste-of-good-and-bad-things-depends-mostly-on-the-opinion-we-have-of-them/#:~:text=Truly%2C%20abundance%20rather%20than%20want%20causes%20stinginess.">HyperEssays</a> (2023)] </blockquote><br>
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/montaigne-michel-de/67798/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">67798</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Anstey, F. -- The Brass Bottle, ch.  7 (1900)</title>
		<link>https://wist.info/anstey-f/67784/</link>
		<comments>https://wist.info/anstey-f/67784/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 13 Mar 2024 15:16:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anstey, F.]]></category>
		<category><![CDATA[burden]]></category>
		<category><![CDATA[legacy]]></category>
		<category><![CDATA[millionaire]]></category>
		<category><![CDATA[money]]></category>
		<category><![CDATA[riches]]></category>
		<category><![CDATA[unhappiness]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>
		<category><![CDATA[wealthy]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=67784</guid>
		<description><![CDATA[He called to mind all the millionaires he had ever read or heard of; they didn&#8217;t seem to get much fun out of their riches. The majority of them were martyrs to dyspepsia. They were often weighed down by the cares and responsibilities of their position; the only people who were unable to obtain an [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>He called to mind all the millionaires he had ever read or heard of; they didn&#8217;t seem to get much fun out of their riches. The majority of them were martyrs to dyspepsia. They were often weighed down by the cares and responsibilities of their position; the only people who were unable to obtain an audience of them at any time were their friends; they lived in a glare of publicity, and every post brought them hundreds of begging letters, and a few threats; their children were in constant danger from kidnappers, and they themselves, after knowing no rest in life, could not be certain that even their tombs would be undisturbed. Whether they were extravagant or thrifty, they were equally maligned, and, whatever the fortune they left behind them, they could be absolutely certain that, in a couple of generations, it would be entirely dissipated.</p>
<br><b>F. Anstey</b> (1856-1934) English novelist and journalist (pseud. of Thomas Anstey Guthrie)<br><i>The Brass Bottle</i>, ch.  7 (1900) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.gutenberg.org/files/30689/30689-h/30689-h.htm#Page_62:~:text=He%20called%20to,be%20entirely%20dissipated." target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/anstey-f/67784/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">67784</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>La Bruyere, Jean de -- The Characters [Les Caractères], ch.  6 &#8220;Of Gifts of Fortune [Des Biens de Fortune],&#8221; §  13 (6.13) (1688) [tr. Van Laun (1885)]</title>
		<link>https://wist.info/la-bruyere-jean-de/67773/</link>
		<comments>https://wist.info/la-bruyere-jean-de/67773/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 12 Mar 2024 21:51:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[La Bruyere, Jean de]]></category>
		<category><![CDATA[avarice]]></category>
		<category><![CDATA[bargain]]></category>
		<category><![CDATA[cost]]></category>
		<category><![CDATA[greed]]></category>
		<category><![CDATA[loss]]></category>
		<category><![CDATA[riches]]></category>
		<category><![CDATA[taxes]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=67773</guid>
		<description><![CDATA[Let us not envy a certain class of men for their enormous riches; they have paid such an equivalent for them that it would not suit us; they have given for them their peace of mind, their health, their honour, and their conscience; this is rather too dear, and there is nothing to be made [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Let us not envy a certain class of men for their enormous riches; they have paid such an equivalent for them that it would not suit us; they have given for them their peace of mind, their health, their honour, and their conscience; this is rather too dear, and there is nothing to be made out of such a bargain.<br />
&nbsp;<br />
<em>[N’envions point à une sorte de gens leurs grandes richesses; ils les ont à titre onéreux, et qui ne nous accommoderait point: ils ont mis leur repos, leur santé, leur honneur et leur conscience pour les avoir; cela est trop cher, et il n’y a rien à gagner à un tel marché.]</em></p>
<br><b>Jean de La Bruyère</b> (1645-1696) French essayist, moralist<br><i>The Characters [Les Caractères]</i>, ch.  6 &#8220;Of Gifts of Fortune <i>[Des Biens de Fortune],&#8221;</i> §  13 (6.13) (1688) [tr. Van Laun (1885)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.gutenberg.org/cache/epub/46633/pg46633-images.html#Page_132:~:text=Let%20us%20not,such%20a%20bargain." target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

One translator suggestions the "certain class of men" refers to the <i>partisans</i>, or tax-farmers: private tax collectors, often of humble origin, who purchased the right to their job, and were notorious for turning tax collection into a profitable profession. <br><br>

(<a href="https://www.gutenberg.org/cache/epub/17980/pg17980-images.html#Des_biens_de_fortune:~:text=N%27envions%20point%20%C3%A0%20une%20sorte%20de%20gens%20leurs%20grandes%20richesses%3B%20ils%20les%20ont%20%C3%A0%20titre%20on%C3%A9reux%2C%20et%20qui%20ne%20nous%20accommoderait%20point%3A%20ils%20ont%20mis%20leur%20repos%2C%20leur%20sant%C3%A9%2C%20leur%20honneur%20et%20leur%20conscience%20pour%20les%20avoir%3B%20cela%20est%20trop%20cher%2C%20et%20il%20n%27y%20a%20rien%20%C3%A0%20gagner%20%C3%A0%20un%20tel%20march%C3%A9.">Source (French)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>Let us not envy some Men their great Riches; their Burthens would be too heavy for us; we cou'd not Sacrifice, as they do, Health, Quiet, Honour and Conscience, to obtain 'em: 'Tis to pay so dear for them that there is nothing to be got by the Bargain.<br>
[<a href="https://quod.lib.umich.edu/e/eebo/A47658.0001.001/1:5.6?rgn=div2;view=fulltext#:~:text=Let%20us%20not%20envy%20some%20Men%20their%20great%20Riches%3B%20their%20Burthens%20would%20be%20too%20heavy%20for%20us%3B%20we%20cou%27d%20not%20Sacrifice%2C%20as%20they%20do%2C%20Health%2C%20Quiet%2C%20Honour%20and%20Conscience%2C%20to%20obtain%20%27em%3A%20%27Tis%20to%20pay%20so%20dear%20for%20them%20that%20there%20is%20nothing%20to%20be%20got%20by%20the%20Bar%E2%88%A3gain.">Bullord</a> ed. (1696)]</blockquote><br>

<blockquote>Let us not envy some Men their great Riches, their burden would be too heavy for us; we cou'd not sacrifice, as they do, Health, Quiet, Honour and Conscience, to obtain 'em: 'Tis to pay so dear for 'em, that there is nothing to be got by the Bargain.<br>
[<a href="https://archive.org/details/worksmonsieurde00rowegoog/page/n121/mode/2up?q=%22Let+us+not+envy+fome+Men%22">Curll</a> ed. (1713)]  </blockquote><br>

<blockquote>Let us not envy some Men their accountable Riches; their Burthen would be too heavy for us; we could not sacrifice, as they do, Health, Quiet, Honour and Conscience, to obtain them. It is to pay so dear for them, that the Bargain is a Loss.<br>
[<a href="https://archive.org/details/worksmonsdelabr00rowegoog/page/n183/mode/2up">Browne</a> ed. (1752)]</blockquote><br>

<blockquote>We need not envy certain people their great wealth; they acquired it at a heavy cost, which would not suit us; they staked their rest, their health, their honour and their conscience to acquire it; the price is too high, and there is nothing to be gained by such a bargain.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/characters00labr/page/102/mode/2up?q=%22need+not+envy+certain%22">Stewart</a> (1970)]</blockquote><br>
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/la-bruyere-jean-de/67773/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">67773</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Dante Alighieri -- The Divine Comedy [Divina Commedia], Book 2 &#8220;Purgatorio,&#8221; Canto 22, l.  40ff (22.40-41) [Statius] (1314) [tr. Musa (1981)]</title>
		<link>https://wist.info/dante-alighieri-poet/67420/</link>
		<comments>https://wist.info/dante-alighieri-poet/67420/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 23 Feb 2024 21:04:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dante Alighieri]]></category>
		<category><![CDATA[appetite]]></category>
		<category><![CDATA[avarice]]></category>
		<category><![CDATA[desire]]></category>
		<category><![CDATA[gold]]></category>
		<category><![CDATA[greed]]></category>
		<category><![CDATA[hunger]]></category>
		<category><![CDATA[miser]]></category>
		<category><![CDATA[moderation]]></category>
		<category><![CDATA[money]]></category>
		<category><![CDATA[prodigality]]></category>
		<category><![CDATA[spendthrift]]></category>
		<category><![CDATA[virtue]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=67420</guid>
		<description><![CDATA[To what extremes, O cursèd lust for gold will you not drive man&#8217;s appetite? &#160; [Per che non reggi tu, o sacra fame de l’oro, l’appetito de’ mortali?] Statius is quoting Virgil (whose shade stands in front of him) from The Aeneid, Book 3, ll. 56-57: Quid non mortalia pectora cogis, Auri sacra fames? Unlike [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>To what extremes, O cursèd lust for gold<br />
will you not drive man&#8217;s appetite?<br />
&nbsp;<br />
<em>[Per che non reggi tu, o sacra fame<br />
de l’oro, l’appetito de’ mortali?]</em></p>
<br><b>Dante Alighieri</b> (1265-1321) Italian poet<br><i>The Divine Comedy [Divina Commedia]</i>, Book 2 <i>&#8220;Purgatorio,&#8221;</i> Canto 22, l.  40ff (22.40-41) [Statius] (1314) [tr. Musa (1981)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/dantealighierisd03dant/page/214/mode/2up?q=%22what+extremes%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Statius is quoting Virgil (whose shade stands in front of him) from <a href="https://wist.info/virgil/53009/"><i>The Aeneid</i>, Book 3, ll. 56-57</a>: <br><br>

<blockquote><em>Quid non mortalia pectora cogis,<br>
Auri sacra fames?</em></blockquote><br>

Unlike the phrase in that pagan book, which is purely about the corrupting power of greed and gold-lust, Dante's Italian and some translators make reference to a "holy hunger," a virtue/rule of proper attitude toward money and spending, criticized here for it not restraining humans from the sins of being either spendthrifts or misers -- a nod to Aristotle making sin about extremes and virtue about moderation. See <a href="https://archive.org/details/purgatorio00dant/page/230/mode/2up?view=theater&q=%2240-41+to+what%22">Ciardi</a>, <a href="https://archive.org/details/divinecomedyofda0002dant_d4k9/page/372/mode/2up?q=%2238-44+I+understood%22">Durling</a>, <a href="https://archive.org/details/divinecomedy2pur0000dant/page/430/mode/2up?q=%2240-48+Statius%22">Kirkpatrick</a>, <a href="https://dante.princeton.edu/cgi-bin/dante/DispCommentByTitOrId.pl?EDIT=1&INP_ID=247262">Princeton</a>, and <a href="https://archive.org/details/divinecomedy0002unse/page/342/mode/2up?q=%22enjoyable+mental+exercise%22&view=theater">Sayers</a> for more discussion.<br><br>

(Source (Italian)). Alternate translations:<br><br>

<blockquote><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab">Why, thou cursed thirst<br>
Of gold! dost not with juster measure guide<br>
The appetite of mortals?<br>
[tr. <a href="https://www.gutenberg.org/files/8795/8795-h/8795-h.htm#cantoII.22:~:text=Why%2C%20thou%20cursed%20thirst%0AOf%20gold!%20dost%20not%20with%20juster%20measure%20guide%0AThe%20appetite%20of%20mortals%3F">Cary</a> (1814)]</blockquote><br>

<blockquote>Why should'st thou not restrain accursèd thirst<br>
Of gold, the appetite of mortals lost?<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/comedyofdanteal00dant/page/262/mode/2up?q=%22thou+not+restrain%22">Bannerman</a> (1850)]</blockquote><br>

<blockquote>To what impellest thou not, O cursed hunger<br>
Of gold, the appetite of mortal men?<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Divine_Comedy_(Longfellow_1867)/Volume_2/Canto_22#:~:text=To%20what%20impellest%20thou%20not%2C%20O%20cursed%20hunger%0A%C2%A0%C2%A0%C2%A0Of%20gold%2C%20the%20appetite%20of%20mortal%20men%3F">Longfellow</a> (1867)]</blockquote><br>

<blockquote>Why restrainest thou not, O holy hunger of gold, the desire of mortals?<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/purgatorydantea00aliggoog/page/n286/mode/2up?q=%22holy+hunger%22">Butler</a> (1885)] </blockquote><br>

<blockquote>To what lengths, O thou cursed thirst of gold,<br>
Dost thou not rule the mortal appetite?<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/divinecomedyofda00dantrich/page/214/mode/2up?q=%22cursed+thirst+of+gold%22">Minchin</a> (1885)]</blockquote><br>

<blockquote>O cursed hunger of gold, to what dost thou not impel the appetite of mortals?<br>
[tr. <a href="https://www.gutenberg.org/files/1996/1996-h/1996-h.htm#cantoII.XXII:~:text=O%20cursed%20hunger%20of%20gold%2C%20to%20what%20dost%20thou%20not%20impel%20the%20appetite%20of%20mortals%3F">Norton</a> (1892)] </blockquote><br>

<blockquote>Wherefore dost thou not regulate the lust of mortals, O hallowed hunger of gold?<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/purgatorioofdant00dant_0/page/272/mode/2up?q=%22hallowed+hunger%22">Okey</a> (1901)]</blockquote><br>

<blockquote>To what, O cursed hunger for gold, dost thou not drive the appetite of mortals?<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/iipurgatoriowith00dant/page/284/mode/2up?q=%22cursed+hunger%22">Sinclair</a> (1939)] </blockquote><br>

<blockquote>O hallowed hunger of gold, why dost thou not<br>
The appetite of mortal men control?<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/portabledante00dant/page/300/mode/2up?q=%22hallowed+hunger%22">Binyon</a> (1943)]</blockquote><br>

<blockquote>With what constraint constran'st thou not the lust<br>
Of mortals, thou devoted greed of gold!<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/divinecomedy0002unse/page/240/mode/2up?q=%22with+what+constraint%22">Sayers</a> (1955)]</blockquote><br>

<blockquote>To what do you not drive man's appetite,<br>
O cursèd gold-lust!<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/purgatorio00dant/page/226/mode/2up?view=theater&q=%22drive+man%27s+appetite%22">Ciardi</a> (1961)]</blockquote><br>

<blockquote>Why do you not control the appetite<br>
Of mortals, O you accurst hunger for gold?<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/divinecomedy0000dant/page/294/mode/2up?q=%22control+the+appetite%22">Sisson</a> (1981)] </blockquote><br>

<blockquote><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab">Why cannot you, o holy hunger<br>
for gold, restrain the appetite of mortals?<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/purgatorio0000dant_m5q7/page/194/mode/2up?q=%22holy+hunger%22">Mandelbaum</a> (1982)]</blockquote><br>

<blockquote>O sacred hunger for gold, why do <i>you</i> not rule human appetite?<br>
[tr. <a href="https://www.poetryintranslation.com/PITBR/Italian/DantPurg22to28.php#:~:text=O%20sacred%20hunger%20for%20gold%2C%20why%20do%20you%20not%20rule%20human%20appetite%3F">Kline</a> (2002)] </blockquote><br>

<blockquote>Why do you, O holy hunger for gold, not<br>
govern the appetite of mortals?<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/divinecomedyofda0002dant_d4k9/page/364/mode/2up?q=%22holy+hunger%22">Durling</a> (2003)] </blockquote><br>

<blockquote>You, awestruck hungering for gold! Why not<br>
impose a rule on mortal appetite?<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/divinecomedy2pur0000dant/page/204/mode/2up?q=%22awestruck+hungering%22">Kirkpatrick</a> (2007)] </blockquote><br>

<blockquote>To what end, O cursèd hunger for gold,<br>
do you not govern the appetite of mortals?<br>
[tr. <a href="https://dante.princeton.edu/cgi-bin/dante/campuscgi/mpb/GetCantoSection.pl?INP_POEM=Purg&INP_SECT=22&INP_START=40&INP_LEN=2&LANG=0">Hollander/Hollander</a> (2007)]</blockquote><br>

<blockquote>Accursed craving for money, what is there, in<br>
This world, you don't lead human beings to?<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Divine_Comedy/WZyBj-s9PfsC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22accursed%20craving%22">Raffel</a> (2010)] </blockquote><br>						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/dante-alighieri-poet/67420/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">67420</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Ambrose of Milan -- (Attributed)</title>
		<link>https://wist.info/ambrose-saint/67366/</link>
		<comments>https://wist.info/ambrose-saint/67366/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 21 Feb 2024 16:25:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ambrose of Milan]]></category>
		<category><![CDATA[class warfare]]></category>
		<category><![CDATA[economic justice]]></category>
		<category><![CDATA[greed]]></category>
		<category><![CDATA[property]]></category>
		<category><![CDATA[rich]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>
		<category><![CDATA[wealthy]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=67366</guid>
		<description><![CDATA[How far, O rich, do you extend your senseless avarice? Do you intend to be the sole inhabitants of the earth? Why do you drive out the fellow sharers of nature, and claim it all for yourselves? The earth was made for all, rich and poor, in common. Why do you rich claim it as [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>How far, O rich, do you extend your senseless avarice? Do you intend to be the sole inhabitants of the earth? Why do you drive out the fellow sharers of nature, and claim it all for yourselves? The earth was made for all, rich and poor, in common. Why do you rich claim it as your exclusive right? The soil was given to the rich and poor in common &#8212; wherefore, oh, ye rich, do you unjustly claim it for yourselves alone? Nature gave all things in common for the use of all; usurpation created private rights. Property hath no rights. The earth is the Lord&#8217;s, and we are his offspring. The pagans hold earth as property. They do blaspheme God.</p>
<br><b>Ambrose of Milan</b> (339-397) Roman theologian, statesman, Christian prelate, saint, Doctor of the Church [Aurelius Ambrosius]<br>(Attributed) 
														<br><br><span class="cite">
						

Frequently quoted in the early 20th Century in various social justice writings, and in the years since then, but all citations I can find fall back to its inclusion in Upton Sinclair, <i><a href="https://www.google.com/books/edition/The_Cry_for_Justice/d8gRAAAAIAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22usurpation%20created%22">The Cry for Justice</a></i>, Book 8 "The Church" (1915) (though it can be found somewhat <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Social_Gospel/O70nAAAAYAAJ?hl=en&gbpv=1&dq=ambrose+%22usurpation+created+private+rights%22&pg=RA6-PA31&printsec=frontcover">earlier than that</a>).


						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/ambrose-saint/67366/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">67366</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>La Bruyere, Jean de -- The Characters [Les Caractères], ch.  5 &#8220;Of Society and Conversation [De la Société et de la Conversation],&#8221; §  23 (5.23) (1688) [tr. Van Laun (1885)]</title>
		<link>https://wist.info/la-bruyere-jean-de/67347/</link>
		<comments>https://wist.info/la-bruyere-jean-de/67347/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 20 Feb 2024 16:45:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[La Bruyere, Jean de]]></category>
		<category><![CDATA[bragging]]></category>
		<category><![CDATA[comparison]]></category>
		<category><![CDATA[economic justice]]></category>
		<category><![CDATA[fortune]]></category>
		<category><![CDATA[health]]></category>
		<category><![CDATA[hunger]]></category>
		<category><![CDATA[misfortune]]></category>
		<category><![CDATA[politeness]]></category>
		<category><![CDATA[possessions]]></category>
		<category><![CDATA[poverty]]></category>
		<category><![CDATA[prosperity]]></category>
		<category><![CDATA[rudeness]]></category>
		<category><![CDATA[showing off]]></category>
		<category><![CDATA[unfortunate]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=67347</guid>
		<description><![CDATA[There are such things as to speak well, to speak easily, to speak correctly, and to speak seasonably. We offend against the last way of speaking if we mention a sumptuous entertainment we have just been present at before people who have not had enough to eat; if we boast of our good health before [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>There are such things as to speak well, to speak easily, to speak correctly, and to speak seasonably. We offend against the last way of speaking if we mention a sumptuous entertainment we have just been present at before people who have not had enough to eat; if we boast of our good health before invalids; if we talk of our riches, our income, and our fine furniture to a man who has not so much as an income or a dwelling; in a word, if we speak of our prosperity before people who are wretched; such a conversation is too much for them, and the comparison which they then make between their condition and ours is very painful.</p>
<p><em>[Il y a parler bien, parler aisément, parler juste, parler à propos. C&#8217;est pécher contre ce dernier genre que de s&#8217;étendre sur un repas magnifique que l&#8217;on vient de faire, devant des gens qui sont réduits à épargner leur pain; de dire merveilles de sa santé devant des infirmes; d&#8217;entretenir de ses richesses, de ses revenus et de ses ameublements un homme qui n&#8217;a ni rentes ni domicile; en un mot, de parler de son bonheur devant des misérables: cette conversation est trop forte pour eux, et la comparaison qu&#8217;ils font alors de leur état au vôtre est odieuse.]</em></p>
<br><b>Jean de La Bruyère</b> (1645-1696) French essayist, moralist<br><i>The Characters [Les Caractères]</i>, ch.  5 &#8220;Of Society and Conversation <i>[De la Société et de la Conversation],&#8221;</i> §  23 (5.23) (1688) [tr. Van Laun (1885)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.gutenberg.org/cache/epub/46633/pg46633-images.html#Page_100:~:text=There%20are%20such,is%20very%20painful." target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

(<a href="https://www.gutenberg.org/cache/epub/17980/pg17980-images.html#De_la_societe_et_de_la_conversation:~:text=Il%20y%20a%20parler,au%20v%C3%B4tre%20est%20odieuse.">Source (French)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>Some men talk well, easily, justly, and to the purpose: those offend in the last kind, who speak of the Banquets they are to be at, before such as are reduc'd to spare their Bread; of sound Limbs, before the Infirm; of Demesnes and Revenues, before the Poor and Needy; of fine Houses and Furniture, before such as have neither Dwelling or Moveables: in a word, who speak of Prosperity, before the Miserable. This conversation is too strong for 'em, and the comparison you make between their condition and yours is odious.<br>
[<a href="https://quod.lib.umich.edu/e/eebo/A47658.0001.001/1:5.5?rgn=div2;view=fulltext#:~:text=Some%20men%20talk,yours%20is%20odious.">Bullord</a> ed. (1696)]</blockquote><br>

<blockquote>There is speaking well, speaking easily, speaking justly, and speaking seasonably: 'Tis transgressing the last rule, to speak ofthe sumptuous Entertainments you have made, before such as are reduc'd to want of Bread; of a healthy Constitution of Body, before the Infirm; of Demesnes, Revenues and Furniture, before a Man who has neither Dwelling, Rents, nor Movables; in a word, to speak of your Prosperity before the Miserable: this Conversation is too strong from them, and the Comparison they make between their Condition and yours is odious.<br>
[<a href="https://archive.org/details/worksmonsieurde00rowegoog/page/n101/mode/2up?q=%22There+is+fpeaking+well%22">Curll</a> ed. (1713)]  </blockquote><br>

<blockquote>There is speaking well, speaking easily, speaking justly, and speaking seasonably: It is offending against the last, to speak of Entertainments before the Indigent; of sound Limbs and Health before the Infirm; of Houses and Lands before one who has not so much as a Dwelling; in a Word, to speak of your Prosperity before the Miserable; this Conversation is cruel, and the Comparison which naturally rises in them betwixt their Condition and yours is excruciating.<br>
[<a href="https://archive.org/details/worksmonsdelabr00rowegoog/page/n153/mode/2up?q=%22There+is+fpeaking+well%22">Browne</a> ed. (1752)]</blockquote><br>

<blockquote>There is a difference between speaking well, speaking easily, speaking with judgement and speaking opportunely. We fail in this last respect when we enlarge upon the splendid meal we have just enjoyed in front of people who have to be thrifty of their bread; or boast of our health in the presence of invalids; or talk about our wealth, our fortune and property to a man who has neither home nor income; in a word, when we speak of our happiness in front of those who are wretched; such conversation is too painful for them, and the comparison they are bound to make between your state and their own is intolerable.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/characters00labr/page/86/mode/2up?q=%22between+speaking+well%22">Stewart</a> (1970)]</blockquote><br>
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/la-bruyere-jean-de/67347/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">67347</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Euripides -- Æolus [Αἴολος], frag.  20 (TGF)</title>
		<link>https://wist.info/euripides/67335/</link>
		<comments>https://wist.info/euripides/67335/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 20 Feb 2024 15:55:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Euripides]]></category>
		<category><![CDATA[amorality]]></category>
		<category><![CDATA[money]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=67335</guid>
		<description><![CDATA[Speak not of wealth; I can&#8217;t admire a god whom even the basest man can get into his hold. Nauck frag. 20, Barnes frag. 15, Musgrave frag. 14. (Source (Greek)). Alternate translations: Talk not of Plutus; I despise the God Whom every villain may with ease possess. [tr. Wodhull (1809)]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Speak not of wealth; I can&#8217;t admire a god<br />
whom even the basest man can get into his hold.</p>
<br><b>Euripides</b> (485?-406? BC) Greek tragic dramatist<br><i>Æolus</i> [Αἴολος], frag.  20 (TGF) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/A_Dictionary_of_Classical_Greek_Quotatio/knv1DwAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=361%20%22speak%20not%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

<a href="https://archive.org/details/tragicorumgraeco00naucuoft/page/368/mode/2up?q=%22%CE%BC%CE%AE+%CF%80%CE%BB%CE%BF%CE%BD%CF%84%CE%BF%CE%BD+%CE%B5%CE%AF%27%CF%80%CF%84%7D%CE%BE%22">Nauck frag. 20</a>, Barnes frag. 15, Musgrave frag. 14. (Source (Greek)). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>Talk not of Plutus; I despise the God<br>
Whom every villain may with ease possess.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/nineteentragedi02wodhgoog/page/318/mode/2up?q=%22talk+not+of+plutus%22">Wodhull</a> (1809)]</blockquote><br>						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/euripides/67335/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">67335</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Stead, Christina -- House of All Nations, sc. 12 &#8220;The Revolution&#8221; [Jules] (1938)</title>
		<link>https://wist.info/stead-christina/67005/</link>
		<comments>https://wist.info/stead-christina/67005/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 08 Feb 2024 01:14:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Stead, Christina]]></category>
		<category><![CDATA[avarice]]></category>
		<category><![CDATA[division]]></category>
		<category><![CDATA[enough]]></category>
		<category><![CDATA[greed]]></category>
		<category><![CDATA[money]]></category>
		<category><![CDATA[redistribution]]></category>
		<category><![CDATA[rich]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=67005</guid>
		<description><![CDATA[Why, if all the rich men in the world divided up their money amongst themselves, there wouldn&#8217;t be enough to go round! Pooh-poohing the idea that confiscating wealth from the rich would provide enough money to the poor. The line is also included in the &#8220;Credo&#8221; at the beginning of the novel, attributed to the [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Why, if all the rich men in the world divided up their money amongst themselves, there wouldn&#8217;t be enough to go round!</p>
<br><b>Christina Stead</b> (1902-1983) Australian writer<br><i>House of All Nations</i>, sc. 12 &#8220;The Revolution&#8221; [Jules] (1938) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/houseofallnation00stea/page/102/mode/2up?q=%22why%2C+if+all+the+rich%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Pooh-poohing the idea that confiscating wealth from the rich would provide enough money to the poor. The line is also <a href="https://archive.org/details/houseofallnation00stea/page/n13/mode/2up?q=%22go+round+jules%22">included</a> in the "Credo" at the beginning of the novel, attributed to the character, Jules Bertillon.						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/stead-christina/67005/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">67005</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>La Bruyere, Jean de -- The Characters [Les Caractères], ch.  6 &#8220;Of Gifts of Fortune [Des Biens de Fortune],&#8221; §   4 (6.4) (1688) [tr. Van Laun (1885)]</title>
		<link>https://wist.info/la-bruyere-jean-de/66979/</link>
		<comments>https://wist.info/la-bruyere-jean-de/66979/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 06 Feb 2024 22:08:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[La Bruyere, Jean de]]></category>
		<category><![CDATA[character]]></category>
		<category><![CDATA[cover-up]]></category>
		<category><![CDATA[decline]]></category>
		<category><![CDATA[facade]]></category>
		<category><![CDATA[folly]]></category>
		<category><![CDATA[foolishness]]></category>
		<category><![CDATA[fortune]]></category>
		<category><![CDATA[prestige]]></category>
		<category><![CDATA[pretense]]></category>
		<category><![CDATA[prosperity]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=66979</guid>
		<description><![CDATA[As favour and riches forsake a man, we discover in him the foolishness they concealed, and which no one perceived before. &#160; [À mesure que la faveur et les grands biens se retirent d’un homme, ils laissent voir en lui le ridicule qu’ils couvraient, et qui y était sans que personne s’en aperçût.] (Source (French)). [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>As favour and riches forsake a man, we discover in him the foolishness they concealed, and which no one perceived before.<br />
&nbsp;<br />
<em>[À mesure que la faveur et les grands biens se retirent d’un homme, ils laissent voir en lui le ridicule qu’ils couvraient, et qui y était sans que personne s’en aperçût.]</em></p>
<br><b>Jean de La Bruyère</b> (1645-1696) French essayist, moralist<br><i>The Characters [Les Caractères]</i>, ch.  6 &#8220;Of Gifts of Fortune <i>[Des Biens de Fortune],&#8221;</i> §   4 (6.4) (1688) [tr. Van Laun (1885)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.gutenberg.org/cache/epub/46633/pg46633-images.html#Page_164:~:text=As%20favour%20and%20riches%20forsake%20a%20man%2C%20we%20discover%20in%20him%20the%20foolishness%20they%20concealed%2C%20and%20which%20no%20one%20perceived%20before." target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

(<a href="https://www.gutenberg.org/cache/epub/17980/pg17980-images.html#Des_biens_de_fortune:~:text=%C3%80%20mesure%20que%20la%20faveur%20et%20les%20grands%20biens%20se%20retirent%20d%27un%20homme%2C%20ils%20laissent%20voir%20en%20lui%20le%20ridicule%20qu%27ils%20couvraient%2C%20et%20qui%20y%20%C3%A9tait%20sans%20que%20personne%20s%27en%20aper%C3%A7%C3%BBt.">Source (French)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>When Riches and Favour forsake a Man, we see presently he was a Fool, but no body could find it out in his Prosperity.<br>
[<a href="https://quod.lib.umich.edu/e/eebo/A47658.0001.001/1:5.6?rgn=div2;view=fulltext#:~:text=When%20Riches%20and%20Favour%20forsake%20a%20Man%2C%20we%20see%20presently%20he%20was%20a%20Fool%2C%20but%20no%20body%20could%20find%20it%20out%20in%20his%20Prosperity.">Bullord</a> ed. (1696)]</blockquote><br>

<blockquote>In proportion as Riches and Favour forsake a Man, we discover he was a Fool, which no body cou'd find out in his Prosperity.<br>
[<a href="https://archive.org/details/worksmonsieurde00rowegoog/page/n117/mode/2up?q=%22In+proportion+as+Riches%22">Curll</a> ed. (1713)]  </blockquote><br>

<blockquote>As Riches and Favour forsake a Man, we discover him to be a Fool, but no body could find it out in his Prosperity.<br>
[<a href="https://archive.org/details/worksmonsdelabr00rowegoog/page/n179/mode/2up?q=%22As+Riches+and+Favour%22">Browne</a> ed. (1752)]</blockquote><br>

<blockquote>As a man falls out of favour and his wealth declines, we discover for the first time the ridiculous aspects of his character, which were always there but which wealth and favour had concealed.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/characters00labr/page/100/mode/2up?q=%22as+a+man+falls+out%22">Stewart</a> (1970)]</blockquote><br>						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/la-bruyere-jean-de/66979/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">66979</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Pope, Alexander -- &#8220;An Epistle to Allen, Lord Bathurst: Of the Use of Riches&#8221; (1733), Moral Essays, Epistle 3 (1735)</title>
		<link>https://wist.info/pope-alexander/66344/</link>
		<comments>https://wist.info/pope-alexander/66344/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 17 Jan 2024 23:43:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Pope, Alexander]]></category>
		<category><![CDATA[gold]]></category>
		<category><![CDATA[human nature]]></category>
		<category><![CDATA[money]]></category>
		<category><![CDATA[riches]]></category>
		<category><![CDATA[want]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=66344</guid>
		<description><![CDATA[What Nature wants, commodious Gold bestows, &#8216;Tis thus we eat the bread another sows: But how unequal it bestows, observe, &#8216;Tis thus we riot, while who sow it, starve. What Nature wants (a phrase I much distrust) Extends to Luxury, extends to Lust; And if we count among the Needs of life Another&#8217;s Toil, why [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>What Nature wants, commodious Gold bestows,<br />
<span class="tab">&#8216;Tis thus we eat the bread another sows:<br />
But how unequal it bestows, observe,<br />
<span class="tab">&#8216;Tis thus we riot, while who sow it, starve.<br />
What Nature wants (a phrase I much distrust)<br />
<span class="tab">Extends to Luxury, extends to Lust;<br />
And if we count among the Needs of life<br />
<span class="tab">Another&#8217;s Toil, why not another&#8217;s Wife?<br />
Useful, we grant, it serves what life requires,<br />
<span class="tab">But dreadful too, the dark Assassin hires:<br />
Trade it may help, Society extend;<br />
<span class="tab">But lures the Pyrate, and corrupts the Friend:<br />
It raises Armies in a nation&#8217;s aid,<br />
<span class="tab">But bribes a Senate, and the Land&#8217;s betray&#8217;d.</p>
<br><b>Alexander Pope</b> (1688-1744) English poet<br>&#8220;An Epistle to Allen, Lord Bathurst: Of the Use of Riches&#8221; (1733), <i>Moral Essays</i>, Epistle 3 (1735) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://en.wikisource.org/wiki/An_Epistle_to_the_Right_Honourable_Allen,_Lord_Bathurst#:~:text=What%20Nature%20wants,the%20Land%27s%20betray%27d" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/pope-alexander/66344/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">66344</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Augustine of Hippo -- City of God [De Civitate Dei], Book  5, ch. 18 (5.18) (AD 412-416) [tr. Healey (1610)]</title>
		<link>https://wist.info/augustine-of-hippo/66221/</link>
		<comments>https://wist.info/augustine-of-hippo/66221/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 15 Jan 2024 22:53:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Augustine of Hippo]]></category>
		<category><![CDATA[children]]></category>
		<category><![CDATA[estate]]></category>
		<category><![CDATA[inheritance]]></category>
		<category><![CDATA[inheritors]]></category>
		<category><![CDATA[legacy]]></category>
		<category><![CDATA[money]]></category>
		<category><![CDATA[riches]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=66221</guid>
		<description><![CDATA[Earthly riches can neither bless us nor our children with happiness; we must either lose them in this life or leave them to be enjoyed after our death by one, we cannot tell whom, perhaps by those we would not should have them. &#160; [Felices enim uel nos uel filios nostros non diuitiae terrenae faciunt [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Earthly riches can neither bless us nor our children with happiness; we must either lose them in this life or leave them to be enjoyed after our death by one, we cannot tell whom, perhaps by those we would not should have them.<br />
&nbsp;<br />
<em>[Felices enim uel nos uel filios nostros non diuitiae terrenae faciunt aut nobis uiuentibus amittendae aut nobis mortuis a quibus nescimus uel forte a quibus nolumus possidendae.]</em></p>
<br><b>Augustine of Hippo</b> (354-430) Christian church father, philosopher, saint [b. Aurelius Augustinus]<br><i>City of God [De Civitate Dei]</i>, Book  5, ch. 18 (5.18) (AD 412-416) [tr. Healey (1610)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.12637/page/n235/mode/2up?q=%22earthly+riches%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

(<a href="https://la.wikisource.org/wiki/De_civitate_Dei/Liber_V#:~:text=Felices%20enim%20uel%20nos%20uel%20filios%20nostros%20non%20diuitiae%20terrenae%20faciunt%20aut%20nobis%20uiuentibus%20amittendae%20aut%20nobis%20mortuis%20a%20quibus%20nescimus%20uel%20forte%20a%20quibus%20nolumus%20possidendae">Source (Latin)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>For it is not earthly riches which make us or our sons happy; for they must either be lost by us in our lifetime, or be possessed when we are dead, by whom we know not, or perhaps by whom we would not.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Nicene_and_Post-Nicene_Fathers:_Series_I/Volume_II/City_of_God/Book_V/Chapter_18#:~:text=For%20it%20is%20not%20earthly%20riches%20which%20make%20us%20or%20our%20sons%20happy%3B%20for%20they%20must%20either%20be%20lost%20by%20us%20in%20our%20lifetime%2C%20or%20be%20possessed%20when%20we%20are%20dead%2C%20by%20whom%20we%20know%20not%2C%20or%20perhaps%20by%20whom%20we%20would%20not.">Dods</a> (1871)] </blockquote><br>

<blockquote>The riches of this earth can make neither us nor our children happy, if they are to be lost while we are alive or, after we are dead, are to pass to people we do not know or, perhaps, dislike.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_City_of_God_Books_1_7/PP-HAfBKiTUC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22nor%20our%20children%20happy%22">Zema/Walsh</a> (1950)]</blockquote><br>

<blockquote>For neither we nor our children are made happy by earthly riches, since they are bound either to be lost while we are living or to be acquired after our death by persons unknown and perhaps unwelcome.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/augustinecityofg0002unse_s2z2/page/224/mode/2up?q=%22we+nor+our+children%22">Green</a> (Loeb) (1963)] </blockquote><br>

<blockquote>Happiness, whether for us or for our children, is not the result of earthly riches, which must either be lost by us in our lifetime or else must pass after our death into the possession of those we do not know or, it may be, of those whom we do not wish to have them.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/concerningcityof00augu/page/206/mode/2up?q=%22or+for+our+children%22">Bettenson</a> (1972)]</blockquote><br>

<blockquote>For neither we nor our sons are made happy by earthly riches. These things must either be lost while we are still alive or, after we are dead, acquired by someone whom we do not know, or perhaps by someone whom we would not wish to have them.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/cityofgodagainst0000augu_p2b5/page/218/mode/2up?q=%22we+nor+our+sons%22">Dyson</a> (1998)]</blockquote><br>

<blockquote>For earthly riches do not make either us or our children happy; they will either be lost while we are still alive or will pass, after our death, to someone we do not know or even to someone we do not want.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_City_of_God/FJL76rHliIUC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22For%20earthly%20riches%20do%20not%22">Babcock</a> (2012)]</blockquote><br>						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/augustine-of-hippo/66221/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">66221</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Sa'adi -- Gulistān [Rose Garden, گُلِستان], ch. 2 &#8220;On the Morals of Dervishes,&#8221; Story 28 (1258) [tr. Rehatsek/Newman (2004)]</title>
		<link>https://wist.info/saadi/65801/</link>
		<comments>https://wist.info/saadi/65801/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 27 Dec 2023 01:37:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sa'adi]]></category>
		<category><![CDATA[contentment]]></category>
		<category><![CDATA[riches]]></category>
		<category><![CDATA[treasure]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=65801</guid>
		<description><![CDATA[If you desire power, desire nothing but contentment, which is its own kingdom. Alternate translations: If you want riches, seek only for contentment which is inestimable wealth. [tr. Gladwin (1806)] Wouldest thou be rich, seek, but content to gain; For this a treasure is that ne&#8217;er will harm. [tr. Eastwick (1852)] If thou wishest for [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>If you desire power, desire nothing<br />
but contentment, which is its own kingdom.</p>
<br><b>Sa'adi</b> (1184-1283/1291?) Persian poet [a.k.a. Sa'di, Moslih Eddin Sa'adi, Mushrif-ud-Din Abdullah, Muslih-ud-Din Mushrif ibn Abdullah, Mosleh al-Din Saadi Shirazi, Shaikh Mosslehedin Saadi Shirazi]<br><i>Gulistān [Rose Garden,</i> گُلِستان], ch. 2 &#8220;On the Morals of Dervishes,&#8221; Story 28 (1258) [tr. Rehatsek/Newman (2004)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/Selections_from_Saadi_s_Gulistan/eXLImTJmPm0C?hl=en&gbpv=1&bsq=%22but%20contentment%20which%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Alternate translations:<br><br>

<blockquote>If you want riches, seek only for contentment which is inestimable wealth.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Gulistan_Rose_Garden/Y0MOAAAAQAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22want%20riches%22">Gladwin</a> (1806)]</blockquote><br>

<blockquote>Wouldest thou be rich, seek, but content to gain;<br>
For this a treasure is that ne'er will harm.<br>
[tr. <a href="https://books.google.mw/books?id=ZLkOAAAAQAAJ&lpg=PA53&dq=Eastwick%20%22members%20of%20one%20frame%22&pg=PA297#v=onepage&q=%22seek%20but%20content%3A&f=false">Eastwick</a> (1852)] </blockquote><br>

<blockquote>If thou wishest for power, covet nothing<br>
Except contentment which is sufficient happiness.<br>
[tr. <a href="https://classics.mit.edu/Sadi/gulistan.3.ii.html#:~:text=If%20thou%20wishest%20for%20power%2C%20covet%20nothing%0AExcept%20contentment%20which%20is%20sufficient%20happiness.">Burton</a> (1888)]</blockquote><br>

<blockquote>If thou covetest riches, ask not but for contentment, which is an immense treasure.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Gulistan_of_Sa_di/HEyXWkvOL1UC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22covetest%20riches%22">Ross</a> (1900)]</blockquote><br>

<blockquote>Seek not, if thou desire riches,<br>
Aught but contentment, for it is an agreeable treasure.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Gulist%C4%81n_Or_Rose_Garden_of_Shaikh_M/DyjgAAAAMAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22aught%20but%20contentment%22">Platts</a> (1904)]</blockquote><br>
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/saadi/65801/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">65801</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Mankiewicz, Joseph -- Citizen Kane [Mr. Bernstein] (1941) [with Orson Welles]</title>
		<link>https://wist.info/mankiewicz-joseph/65643/</link>
		<comments>https://wist.info/mankiewicz-joseph/65643/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 21 Dec 2023 06:21:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Mankiewicz, Joseph]]></category>
		<category><![CDATA[ambition]]></category>
		<category><![CDATA[aspiration]]></category>
		<category><![CDATA[earning]]></category>
		<category><![CDATA[focus]]></category>
		<category><![CDATA[goal]]></category>
		<category><![CDATA[money]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=65643</guid>
		<description><![CDATA[Well, it&#8217;s no trick to make a lot of money &#8212; if all you want to do is make a lot of money.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Well, it&#8217;s no trick to make a lot of money &#8212; if all you want to do is make a lot of money.</p>
<br><b>Joseph Mankiewicz</b> (1909-1993) American screenwriter, director, producer<br><i>Citizen Kane</i> [Mr. Bernstein] (1941) [with Orson Welles] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.imdb.com/title/tt0033467/quotes/?item=qt0259147&ref_=ext_shr_lnk" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/mankiewicz-joseph/65643/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">65643</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Thoreau, Henry David -- Journal (1856-03-11)</title>
		<link>https://wist.info/thoreau-henry-david/65409/</link>
		<comments>https://wist.info/thoreau-henry-david/65409/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 12 Dec 2023 17:48:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Thoreau, Henry David]]></category>
		<category><![CDATA[cost]]></category>
		<category><![CDATA[enjoyment]]></category>
		<category><![CDATA[needs]]></category>
		<category><![CDATA[pleasure]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=65409</guid>
		<description><![CDATA[That man is the richest whose pleasures are cheapest.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>That man is the richest whose pleasures are cheapest.</p>
<br><b>Henry David Thoreau</b> (1817-1862) American philosopher and writer<br>Journal (1856-03-11) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://thoreau.library.ucsb.edu/writings_journals20.html" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/thoreau-henry-david/65409/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">65409</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Morris, William -- &#8220;The Art of the People,&#8221; speech, Birmingham Society of Arts (1879-02-19)</title>
		<link>https://wist.info/morris-william/65248/</link>
		<comments>https://wist.info/morris-william/65248/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 06 Dec 2023 20:32:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Morris, William]]></category>
		<category><![CDATA[aesthetic]]></category>
		<category><![CDATA[art]]></category>
		<category><![CDATA[beauty]]></category>
		<category><![CDATA[decor]]></category>
		<category><![CDATA[furniture]]></category>
		<category><![CDATA[simplicity]]></category>
		<category><![CDATA[taste]]></category>
		<category><![CDATA[waste]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=65248</guid>
		<description><![CDATA[I have never been in any rich man&#8217;s house which would not have looked the better for having a bonfire made outside of it of nine-tenths of all that it held.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>I have never been in any rich man&#8217;s house which would not have looked the better for having a bonfire made outside of it of nine-tenths of all that it held. </p>
<br><b>William Morris</b> (1834-1896) British textile designer, writer, socialist activist<br>&#8220;The Art of the People,&#8221; speech, Birmingham Society of Arts (1879-02-19) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/The_Collected_Works_of_William_Morris/hlY6o7Jf4ukC?hl=en&gbpv=1&dq=morris%20%22bonfire%20made%20outside%20of%20it%22&pg=PA48&printsec=frontcover&bsq=morris%20%22bonfire%20made%20outside%20of%20it%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/morris-william/65248/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">65248</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Jonson, Ben -- &#8220;Epistle to Elizabeth, Countess of Rutland&#8221; (1599)</title>
		<link>https://wist.info/jonson-ben/65232/</link>
		<comments>https://wist.info/jonson-ben/65232/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 06 Dec 2023 15:29:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Jonson, Ben]]></category>
		<category><![CDATA[avarice]]></category>
		<category><![CDATA[gold]]></category>
		<category><![CDATA[greed]]></category>
		<category><![CDATA[money]]></category>
		<category><![CDATA[vice]]></category>
		<category><![CDATA[virtue]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=65232</guid>
		<description><![CDATA[Whilst that for which all virtue now is sold, And almost every vice, almighty gold &#8230;. Reprinted in The Forest, Poem 12.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Whilst that for which all virtue now is sold,<br />
And almost every vice, almighty gold &#8230;.</p>
<br><b>Ben Jonson</b> (1572-1637) English playwright and poet<br>&#8220;Epistle to Elizabeth, Countess of Rutland&#8221; (1599) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.luminarium.org/sevenlit/jonson/forest12.htm#:~:text=Whilst%20that%20for%20which%20all%20virtue%20now%20is%20sold%2C%0AAnd%20almost%20every%20vice%2C%20almighty%20gold" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Reprinted in <i>The Forest</i>, Poem 12.
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/jonson-ben/65232/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">65232</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Chamfort, Nicolas -- Products of Perfected Civilization [Produits de la Civilisation Perfectionée], Part 1 &#8220;Maxims and Thoughts [Maximes et Pensées],&#8221; ch.  3, ¶ 266 (1795) [tr. Mathers (1926)]</title>
		<link>https://wist.info/chamfort-nicolas/65179/</link>
		<comments>https://wist.info/chamfort-nicolas/65179/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 04 Dec 2023 23:40:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Chamfort, Nicolas]]></category>
		<category><![CDATA[control]]></category>
		<category><![CDATA[leverage]]></category>
		<category><![CDATA[materialism]]></category>
		<category><![CDATA[needs]]></category>
		<category><![CDATA[power]]></category>
		<category><![CDATA[rich]]></category>
		<category><![CDATA[simplicity]]></category>
		<category><![CDATA[threat]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=65179</guid>
		<description><![CDATA[Any man with few needs appears a menace to the rich for he is always in a position to escape from them, and the tyrants see that thus they lose a slave. [Tout homme qui a peu de besoins semble menacer les riches d&#8217;être toujours prêt à leur échapper. Les tyrans voient par là qu&#8217;ils [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Any man with few needs appears a menace to the rich for he is always in a position to escape from them, and the tyrants see that thus they lose a slave.</p>
<p><em>[Tout homme qui a peu de besoins semble menacer les riches d&#8217;être toujours prêt à leur échapper. Les tyrans voient par là qu&#8217;ils perdent un esclave.]</em></p>
<br><b>Nicolas Chamfort</b> (1741-1794) French writer, epigrammist (b. Nicolas-Sébastien Roch)<br><i>Products of Perfected Civilization [Produits de la Civilisation Perfectionée]</i>, Part 1 &#8220;Maxims and Thoughts <i>[Maximes et Pensées],&#8221;</i> ch.  3, ¶ 266 (1795) [tr. Mathers (1926)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=mdp.39015014501913&view=2up&seq=90&q1=needs" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

(<a href="https://fr.wikisource.org/wiki/Maximes_et_Pens%C3%A9es_(Chamfort)/%C3%89dition_Bever/3#:~:text=Tout%20homme%20qui%20a%20peu%20de%20besoins%20semble%20menacer%20les%20riches%20d%E2%80%99%C3%AAtre%20toujours%20pr%C3%AAt%20%C3%A0%20leur%20%C3%A9chapper.%20Les%20tyrans%20voient%20par%20l%C3%A0%20qu%E2%80%99ils%20perdent%20un%20esclave.">Source (French)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>Any man whose needs are few seems to threaten the rich with the possibility of his escaping them. Tyrants are thereby faced with the prospect of losing a slave. <br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/productsofperfec0000seba_s1c9/page/154/mode/2up?q=%22needs+are+few%22">Merwin</a> (1969)]</blockquote><br>

<blockquote>Any man who has few needs seems to threaten the rich with his readiness to escape from them. Thereby tyrants realize that they are losing a slave.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Chamfort_Maxims/J9vwAAAAMAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22has%20few%20needs%22">Pearson</a> (1973)]</blockquote><br>

<blockquote>Every man who has few needs seems to menace the wealthy with the constant threat of escaping from them. Tyrants see in such a proposition the loss of a slave.<br>
[tr. <a href="http://frenchphilosophes.weebly.com/chamfort.html#:~:text=Every%20man%20who%20has%20few%20needs%20seems%20to%20menace%C2%A0the%20wealthy%C2%A0with%20the%20constant%C2%A0threat%20of%20escaping%20from%20them.%20Tyrants%20see%C2%A0in%20such%20a%20proposition%20the%20loss%20of%20a%20slave.">Siniscalchi</a> (1994)]</blockquote><br>

<blockquote>Anyone whose needs are small seems threatening to the rich, because he's always ready to escape their control. This is how tyrants recognize that they're losing a slave.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Chamfort/0K0aAQAAIAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22anyone%20whose%20needs%22">Parmée</a> (2003)]</blockquote><br>
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/chamfort-nicolas/65179/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">65179</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Lyly, John -- Euphues: The Anatomy of Wit, &#8220;Letter to Alcius&#8221; (1579)</title>
		<link>https://wist.info/lyly-john/64775/</link>
		<comments>https://wist.info/lyly-john/64775/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 22 Nov 2023 15:44:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Lyly, John]]></category>
		<category><![CDATA[education]]></category>
		<category><![CDATA[inheritance]]></category>
		<category><![CDATA[learning]]></category>
		<category><![CDATA[money]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>
		<category><![CDATA[wisdom]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=64775</guid>
		<description><![CDATA[Thou art an heyre to fayre lyving, that is nothing, if thou be disherited of learning, for better were it to thee to inherite righteousnesse then riches, and far more seemely were it for thee to have thy Studie full of bookes, then thy pursse full of mony: to get goods is the benefit of [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Thou art an heyre to fayre lyving, that is nothing, if thou be disherited of learning, for better were it to thee to inherite righteousnesse then riches, and far more seemely were it for thee to have thy Studie full of bookes, then thy pursse full of mony: to get goods is the benefit of Fortune, to keepe them the gift of Wisedome.<br />
&nbsp;<br />
[Thou art an heir to fair living; that is nothing if thou be disinherited of learning, for better were it to thee to inherit righteousness than riches and far more seemly were it for thee to have thy study full of books than thy purse full of money. To get goods is the benefit of fortune, to keep them the gift of wisdom. <em>(1916 ed.)</em>]</p>
<br><b>John Lyly</b>  (c. 1553-1606) was an English writer [also Lilly or Lylie]<br><i>Euphues: The Anatomy of Wit</i>, &#8220;Letter to Alcius&#8221; (1579) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/Euphues/3xRbAAAAMAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22fair%20living%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/lyly-john/64775/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">64775</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Adams, Abigail -- Letter to Mary Smith Cranch (1790-02-20)</title>
		<link>https://wist.info/adams-abigail/64628/</link>
		<comments>https://wist.info/adams-abigail/64628/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 14 Nov 2023 17:45:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Adams, Abigail]]></category>
		<category><![CDATA[contentment]]></category>
		<category><![CDATA[discontent]]></category>
		<category><![CDATA[moderation]]></category>
		<category><![CDATA[riches]]></category>
		<category><![CDATA[sufficient]]></category>
		<category><![CDATA[trouble]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=64628</guid>
		<description><![CDATA[Better is a little with contentment than great Treasure; and trouble therewith.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Better is a little with contentment than great Treasure; and trouble therewith.</p>
<br><b>Abigail Adams</b> (1744-1818) American correspondent, First Lady (1797-1801)<br>Letter to Mary Smith Cranch (1790-02-20) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/newlettersofabig002627mbp/page/n85/mode/2up?q=%22little+with+contentment%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/adams-abigail/64628/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">64628</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Grande, Ariana -- &#8220;7 Rings&#8221;, Thank U, Next (2018)</title>
		<link>https://wist.info/grande-ariana/64496/</link>
		<comments>https://wist.info/grande-ariana/64496/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 08 Nov 2023 17:08:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Grande, Ariana]]></category>
		<category><![CDATA[money]]></category>
		<category><![CDATA[solution]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=64496</guid>
		<description><![CDATA[Whoever said money can&#8217;t solve your problems must not have had enough money to solve them.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Whoever said money can&#8217;t solve your problems must not have had enough money to solve them.</p>
<br><b>Ariana Grande</b> (b. 1993) American singer, songwriter, actress<br>&#8220;7 Rings&#8221;, <i>Thank U, Next</i> (2018) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://open.spotify.com/track/6ocbgoVGwYJhOv1GgI9NsF?si=60d45854410345de" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/grande-ariana/64496/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">64496</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Euripides -- Bellerophon [Βελλεροφῶν], frag. 181 (Nauck, TGF) (c. 430 BC) [tr. Gummere (1925)]</title>
		<link>https://wist.info/euripides/64474/</link>
		<comments>https://wist.info/euripides/64474/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 07 Nov 2023 22:47:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Euripides]]></category>
		<category><![CDATA[interest]]></category>
		<category><![CDATA[morality]]></category>
		<category><![CDATA[public opinion]]></category>
		<category><![CDATA[riches]]></category>
		<category><![CDATA[scoundrel]]></category>
		<category><![CDATA[villain]]></category>
		<category><![CDATA[virtue]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=64474</guid>
		<description><![CDATA[Call me a scoundrel, only call me rich! All ask how great my riches are, but none Whether my soul is good. [ἔα με κερδαίνοντα κεκλῆσθαι κακόν] Barnes frag. 65. Found (in Latin) in Seneca, Epistulae morales ad Lucilium, 115.14: Sine me vocari pessimum, ut dives vocer. An dives, omnes quaerimus, nemo, an bonus. (Source [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Call me a scoundrel, only call me rich!<br />
All ask how great my riches are, but none<br />
Whether my soul is good.</p>
<p>[ἔα με κερδαίνοντα κεκλῆσθαι κακόν]</p>
<br><b>Euripides</b> (485?-406? BC) Greek tragic dramatist<br><i>Bellerophon</i> [Βελλεροφῶν], frag. 181 (Nauck, TGF) (c. 430 BC) [tr. Gummere (1925)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://en.wikisource.org/wiki/Moral_letters_to_Lucilius/Letter_115#:~:text=Call%20me%20a,soul%20is%20good." target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Barnes frag. 65. Found (in Latin) in Seneca, <i>Epistulae morales ad Lucilium</i>, 115.14:<br><br>

<blockquote><em>Sine me vocari pessimum, ut dives vocer.<br>
An dives, omnes quaerimus, nemo, an bonus.</em></blockquote><br>

(<a href="https://archive.org/details/tragicorumgraeco00naucuoft/page/876/mode/2up?q=%CE%BA%CE%B5%CF%81%CE%B4%CE%B1%CE%AF%CE%BD%CE%BF%CE%BD%CF%84%CE%B1">Source (Greek)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>If any gain ensue, I am content.<br>
To be term'd wicked. We all ask this question,<br>
Whether a man be rich, not whether virtuous.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/nineteentragedi02wodhgoog/page/n394/mode/2up?q=%22gain+ensue%22">Wodhull</a> (1809)]</blockquote><br>

<blockquote>Let me be called a scoundrel, but a rich one.<br>
We all ask if he’s rich, not if he’s good.<br>
[<a href="https://thetrueaesthete.art/blog/2021/4/6/the-meditations-of-lucius-annaeus-seneca#:~:text=Let%20me%20be,if%20he%E2%80%99s%20good.">Source</a>]</blockquote><br>						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/euripides/64474/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">64474</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Franklin, Benjamin -- Poor Richard (1734 ed.)</title>
		<link>https://wist.info/franklin-benjamin/64287/</link>
		<comments>https://wist.info/franklin-benjamin/64287/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 31 Oct 2023 17:18:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Franklin, Benjamin]]></category>
		<category><![CDATA[budget]]></category>
		<category><![CDATA[economizing]]></category>
		<category><![CDATA[necessity]]></category>
		<category><![CDATA[thrift]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=64287</guid>
		<description><![CDATA[He that is rich need not live sparingly, and he that can live sparingly need not be rich.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>He that is rich need not live sparingly, and he that can live sparingly need not be rich.</p>
<br><b>Benjamin Franklin</b> (1706-1790) American statesman, scientist, philosopher, aphorist<br><i>Poor Richard</i> (1734 ed.) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://founders.archives.gov/documents/Franklin/01-01-02-0107#:~:text=He%20that%20is%20rich%20need%20not%20live%20sparingly%2C%20and%20he%20that%20can%20live%20sparingly%20need%20not%20be%20rich." target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/franklin-benjamin/64287/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">64287</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Augustine of Hippo -- City of God [De Civitate Dei], Book  4, ch.  3 (4.3) (AD 412-416) [tr. Babcock (2012)]</title>
		<link>https://wist.info/augustine-of-hippo/64243/</link>
		<comments>https://wist.info/augustine-of-hippo/64243/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 30 Oct 2023 17:53:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Augustine of Hippo]]></category>
		<category><![CDATA[anxiety]]></category>
		<category><![CDATA[avarice]]></category>
		<category><![CDATA[greed]]></category>
		<category><![CDATA[happiness]]></category>
		<category><![CDATA[moderation]]></category>
		<category><![CDATA[power]]></category>
		<category><![CDATA[upper class]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>
		<category><![CDATA[worry]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=64243</guid>
		<description><![CDATA[But the rich man is tortured by fears, wasted with griefs, aflame with greed, never free from care, always restless and uneasy, out of breath from unending struggles with his enemies. It is true enough that he increases his holdings beyond measure by going through these miseries; but at the same time, thanks to that [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>But the rich man is tortured by fears, wasted with griefs, aflame with greed, never free from care, always restless and uneasy, out of breath from unending struggles with his enemies. It is true enough that he increases his holdings beyond measure by going through these miseries; but at the same time, thanks to that very increase, he also multiples his bitter cares. In contrast, the individual of moderate means is satisfied with his small and limited property; he is loved by family and friends; he enjoys sweet peace with his relations, neighbors, and friends; he is devout in his piety, benevolent of mind, sound of body, moderate in his style of life, unblemished in character, and untroubled in conscience. I do not know whether anyone would be so foolish as to have any doubt about which of the two to prefer.</p>
<p><em>[Alium praediuitem cogitemus; sed diuitem timoribus anxium, maeroribus tabescentem, cupiditate flagrantem, numquam securum, semper inquietum, perpetuis inimicitiarum contentionibus anhelantem, augentem sane his miseriis patrimonium suum in inmensum modum atque illis augmentis curas quoque amarissimas aggerantem; mediocrem uero illum re familiari parua atque succincta sibi sufficientem, carissimum suis, cum cognatis uicinis amicis dulcissima pace gaudentem, pietate religiosum, benignum mente, sanum corpore, uita parcum, moribus castum, conscientia securum. Nescio utrum quisquam ita desipiat, ut audeat dubitare quem praeferat.]</em></p>
<br><b>Augustine of Hippo</b> (354-430) Christian church father, philosopher, saint [b. Aurelius Augustinus]<br><i>City of God [De Civitate Dei]</i>, Book  4, ch.  3 (4.3) (AD 412-416) [tr. Babcock (2012)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/The_City_of_God/FJL76rHliIUC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22tortured%20by%20fears%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

On wealth and power as the foundation for happiness.<br><br>

(<a href="https://la.wikisource.org/wiki/De_civitate_Dei/Liber_IV#:~:text=alium%20praediuitem%20cogitemus,dubitare%20quem%20praeferat.">Source (Latin)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>Let my wealthy man take with him fears, sorrows, covetousness, suspicion, disquiet, contentions, making immense additions to his estate only by adding to his heap of most bitter cares; and let my poor man take with him sufficiency with little, love of kindred, neighbours, friends, joyous peace, peaceful religion, soundness of body, sincereness of heart, abstinence of diet, chastity of carriage, and security of conscience. Where should a man find any one so sottish as would make a doubt which of these to prefer in his choice?<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.12637/page/n185/mode/2up?q=%22fears%2C+sorrows%2C+covetousness%22">Healey</a> (1610)]</blockquote><br>

<blockquote>But the rich man is anxious with fears, pining with discontent, burning with covetousness, never secure, always uneasy, panting from the perpetual strife of his enemies, adding to his patrimony indeed by these miseries to an immense degree, and by these additions also heaping up most bitter cares.  But that other man of moderate wealth is contented with a small and compact estate, most dear to his own family, enjoying the sweetest peace with his kindred neighbors and friends, in piety religious, benignant in mind, healthy in body, in life frugal, in manners chaste, in conscience secure.  I know not whether any one can be such a fool, that he dare hesitate which to prefer.<br>
[ed. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Nicene_and_Post-Nicene_Fathers:_Series_I/Volume_II/City_of_God/Book_IV/Chapter_3#:~:text=But%20the%20rich,which%20to%20prefer.">Dods</a> (1871)] </blockquote><br>

<blockquote>But, our wealthy man is haunted by fear, heavy with cares, feverish with greed, never secure, always restless, breathless from endless quarrels with his enemies. By these miseries, he adds to his possessions beyond measure, but he also piles up for himself a mountain of distressing worries. The man of modest means is content with a small and compact patrimony. He is loved by his own, enjoys the sweetness of peace, in his relations with kindred, neighbors, and friends, is religious and pious, of kindly disposition, healthy in body, self-restrained, chaste in morals, and at peace with his conscience. I wonder if there is anyone so senseless as to hesitate over which of the two to prefer.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_City_of_God_Books_1_7/PP-HAfBKiTUC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22sweetness%20of%20peace%22">Zema/Walsh</a> (1950)]</blockquote><br>

<blockquote>Let us suppose that the rich man is troubled by fears, pining with grief, burning with desire, never secure, always restless, panting in ceaseless struggles with his foes, though he does, to be sure, by dint of such suffering accumulate great additions to his estate even beyond measure, these additions adding also their quota of corrosive anxieties. Let the man of modest means, on the other hand, be self-sufficient on his trim and tiny property, beloved by his family, enjoying the most agreeable relations with his kindred, neighbours and friends, devoutly religious, kindly disposed, in good physical condition, leading a simple life, free from vice and untroubled in conscience. I don’t suppose that there is anyone so foolish as to think of doubting which one he would prefer.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/augustinecityofg0002unse_s2z2/page/14/mode/2up?q=%22troubled+by+fears%22">Green</a> (Loeb) (1963)] </blockquote><br>

<blockquote>But the rich man is tortured by fears, worn out with sadness, burnt up with ambition, never knowing serenity of repose, always panting and sweating in his struggles with opponents. It may be true that he enormously swells his patrimony, but at the cost of those discontents, while by this increase he heaps up a load of further anxiety and bitterness. The other man, the ordinary citizen, is content with his strictly limited resources. He is loved by family and friends; he enjoys the blessing of peace with his relations, neighbours, and friends; he is loyal, compassionate, and kind, healthy in body, temperate in habits, of unblemished character, and enjoys the serenity of a good conscience. I do not think anyone would be fool enough to hesitate about which he would prefer.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/concerningcityof00augu/page/138/mode/2up?q=%22but+the+rich+man%22">Bettenson</a> (1972)]</blockquote><br>

<blockquote>The wealthy man, however, is troubled by fears; he pines with grief; he burns with greed. He is never secure; he is always unquiet and panting from endless confrontations with his enemies. To be sure, he adds to his patrimony in immense measure by these miseries; but alongside these additions he also heaps up the most bitter cares. By contrast, the man of moderate means is self-sufficient on his small and circumscribed estate. He is of his own family, and rejoices in the most sweet peace with kindred, neighbours and friends. He is devoutly religious, well disposed in mind, healthy in body, frugal in life, chaste in morals, untroubled in conscience. I do not know if anyone could be such a fool as to dare to doubt which to prefer.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/cityofgodagainst0000augu_p2b5/page/146/mode/2up?q=%22troubled+by+fears%22">Dyson</a> (1998)]</blockquote><br>
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/augustine-of-hippo/64243/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">64243</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Martial -- Epigrams [Epigrammata], Book 12, epigram  92 (12.92) (AD 101) [tr. Nixon (1911)]</title>
		<link>https://wist.info/martial/64022/</link>
		<comments>https://wist.info/martial/64022/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 20 Oct 2023 23:20:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Martial]]></category>
		<category><![CDATA[character]]></category>
		<category><![CDATA[ethics]]></category>
		<category><![CDATA[hypothetical]]></category>
		<category><![CDATA[power]]></category>
		<category><![CDATA[self-awareness]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=64022</guid>
		<description><![CDATA[My ethical state, Were I wealthy and great, Is a subject you wish I&#8217;d reply on. Now who can foresee What his morals might be? What would yours be if you were a lion? &#160; [Saepe rogare soles, qualis sim, Prisce, futurus, Si fiam locuples simque repente potens. Quemquam posse putas mores narrare futuros? Dic [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p><span class="tab">My ethical state,<br />
<span class="tab">Were I wealthy and great,<br />
Is a subject you wish I&#8217;d reply on.<br />
<span class="tab">Now who can foresee<br />
<span class="tab">What his morals might be?<br />
What would yours be if you were a lion?<br />
&nbsp;<br />
<em>[Saepe rogare soles, qualis sim, Prisce, futurus,<br />
Si fiam locuples simque repente potens.<br />
Quemquam posse putas mores narrare futuros?<br />
Dic mihi, si fias tu leo, qualis eris?]</em></span></span></span></span></p>
<br><b>Martial</b> (AD c.39-c.103) Spanish Roman poet, satirist, epigrammatist [Marcus Valerius Martialis]<br><i>Epigrams [Epigrammata]</i>, Book 12, epigram  92 (12.92) (AD 101) [tr. Nixon (1911)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/romanwitepigrams00mart/page/106/mode/2up?q=lion" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

"To Priscus." (<a href="http://data.perseus.org/citations/urn:cts:latinLit:phi1294.phi002.perseus-lat1:12.92">Source (Latin)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>Priscus! you've often ask'd me how I'd live,<br>
<span class="tab">Should Fate at once both wealth and honour give?<br>
What soul his future conduct can foresee?<br>
<span class="tab">Tell me what sort of lion you would be?<br>
[tr. <a href="https://www.johnsonessays.com/the-rambler/no-172-the-effect-of-sudden-riches-upon-the-manners/#:~:text=Priscus%2C%20you%E2%80%99ve%20often%20ask%E2%80%99d%20me%20how%20I%E2%80%99d%20live%2C%0AShould%20fate%20at%20once%20both%20wealth%20and%20honour%20give.%0AWhat%20soul%20his%20future%20conduct%20can%20foresee%3F%0ATell%20me%20what%20sort%20of%20lion%20you%20would%20be.">Lewis</a> (<1752)]</blockquote><br>

<blockquote>What would I do, the question you repeat,<br>
<span class="tab">if on a sudden I were rich and great?<br>
Who can himself with future conduct charge?<br>
<span class="tab">What would you do, a lion, and at large?<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Select_Epigrams_of_Martial/guUNAAAAYAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22a%20lion%20and%20at%20large%22">Hay</a> (1755), ep. 93]</blockquote><br>

<blockquote>You've often been used, <i>my good friend,</i> for to ask<br>
<span class="tab">What sort of man I might prove<br>
Was I <i>rich</i> or soon <i>great?</i> but 'tis no easy talk,<br>
<span class="tab">For 'faith I can't tell you, by Jove!<br>
For who do You think, of the men that are here<br>
<span class="tab">Can his manners divine, that You see?<br>
And was you as <i>Jonathan's bull</i> or a <i>bear,</i><br>
<span class="tab">Pray what sort of <i>beast</i> would you be?<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/martialinenglish00mart/page/202/mode/2up?q=%22what+sort+of+beast%22">Scott</a> (1773)]</blockquote><br>

<blockquote>Thou asketh oft, how I should brook the hour,<br>
<span class="tab">Of wealth o'erwhelming, and resistless pow'r.<br>
His future self what seer can prophesy?<br>
<span class="tab">What lion, Priscus, should'st thou make? Reply.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Epigrams_of_M_Val_Martial/vksOAAAAQAAJ?gbpv=1&bsq=%22what%20lion%20priscus%22">Elphinston</a> (1782), 2.143]</blockquote><br>

<blockquote>Priscus! you often ask me what wouild be my future conduct, if I were made suddenly rich or powerful? Who can be competent to judge of his future character under such contingencies? Tell me, if you were metamorphosed into a lion, what kind of lion would you be?<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/martialmoderns00mart/page/112/mode/2up?q=%22changes+of+character%22">Amos</a> (1858), ep. 94]</blockquote><br>

<blockquote>You often ask me, Priscus, what sort of person I should be, if I were to become suddenly rich and powerful. Who can determine what would be his future conduct? Tell me, if you were to become a lion, what sort of a lion would you be?<br>
[tr. <a href="https://www.tertullian.org/fathers/martial_epigrams_book12.htm#:~:text=You%20often%20ask%20me%2C%20Priscus%2C%20what%20sort%20of%20person%20I%20should%20be%2C%20if%20I%20were%20to%20become%20suddenly%20rich%20and%20powerful.%20Who%20can%20determine%20what%20would%20be%20his%20future%20conduct%3F%20Tell%20me%2C%20if%20you%20were%20to%20become%20a%20lion%2C%20what%20sort%20of%20a%20lion%20would%20you%20be%3F">Bohn's Classical</a> (1859)]</blockquote><br>

<blockquote>You are often wont to ask me what sort of person I should be, Priscus, if I became rich and were suddenly powerful. Do you think any man can declare his character in the future? Tell me, if you became a lion, what sort of lion will you be?<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Epigrams/RIxiAAAAMAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22what%20sort%20of%20lion%22">Ker</a> (1919)]</blockquote><br>

<blockquote>What should I be if great and rich? <br>
That is the sort of question which <br>
<span class="tab">One cannot prophesy on;<br>
Apply it to yourself: e.g.,<br>
What sort of lion will you be <br>
<span class="tab">If you become a lion?<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/martialtwelveboo0000tran/page/400/mode/2up?q=%22What+sort+of+lion%22">Pott & Wright</a> (1921), "Riddles"]</blockquote><br>

<blockquote>You often ask me, Priscus, how I'ld use<br>
<span class="tab">My fortune if I stood in rich men's shoes.<br>
'Tis hard forecasting the effect of pelf;<br>
<span class="tab">What sort of lion would you make, yourself?<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Martial_s_Epigrams/g35fAAAAMAAJ?gbpv=1&bsq=%22sort%20of%20lion%22">Francis & Tatum</a> (1924), ep. 687]</blockquote><br>

<blockquote>Your question: would my character,<br> 
<span class="tab">And how, change if I suddenly were <br>
Powerful and rich? Who can foresee <br>
<span class="tab">The sort of person he might be? <br>
Supposing, Priscus, you became <br>
<span class="tab">A lion, would you be fierce or tame?<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/epigrams0000mart/page/178/mode/2up?q=priscus">Michie</a> (1972)] </blockquote><br>

<blockquote>You are wont to ask me, Priscus, what sort of person I should be if I were suddenly to become rich and powerful. Do you suppose that anybody can foretell his character? Tell me, if you were to become a lion, what would <i>you</i> be like?<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/martialepigrams0003unse/page/164/mode/2up?q=%22You+are+wont+to+ask+me%2C+Priscus%22">Shackleton Bailey</a> (1993)]</blockquote><br>

<blockquote>Priscus, your perennial party game<br>
<span class="tab">Is "How would <i>you</i> handle wealth and power?"<br>
Who knows? But back at you the same: <br>
<span class="tab">If <i>you</i> were a lion, would you rage or cower?<br>
[tr. <a href="https://books.google.com/books?vid=ISBN6101057747">Ericsson</a> (1995)]</blockquote><br>

<blockquote>If I were what I am not, rich,<br>
<span class="tab">Would I become a king?<br>
If you were what you are not, brave,<br>
<span class="tab">Would you be anything?<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Martial_s_Epigrams/13X80r3_zQIC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22not%20rich%22">Wills</a> (2007)]</blockquote><br>

<blockquote>Priscus, you often ask what I'd be like<br>
<span class="tab">if I got wealth and power suddenly.<br>
Can anyone foretell his future conduct?<br>
<span class="tab">If you were a lion, what kind would you be?<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/selectedepigrams0000mart_b6d3/page/106/mode/2up?q=%22you+were+a+lion%22">McLean</a> (2014)] </blockquote><br>
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/martial/64022/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">64022</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Euripides -- Bellerophon [Βελλεροφῶν], frag. 303 (c. 430 BC) [tr. Wodhull (1809)]</title>
		<link>https://wist.info/euripides/63871/</link>
		<comments>https://wist.info/euripides/63871/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 17 Oct 2023 17:53:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Euripides]]></category>
		<category><![CDATA[discovery]]></category>
		<category><![CDATA[evil]]></category>
		<category><![CDATA[heritage]]></category>
		<category><![CDATA[justice]]></category>
		<category><![CDATA[time]]></category>
		<category><![CDATA[truth]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>
		<category><![CDATA[wicked]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=63871</guid>
		<description><![CDATA[The prosperous fortunes, and the haughty wealth Of an unrighteous man, we never ought To deem establish&#8217;d on a solid base, Or that the children of th&#8217; unjust can prosper: For Time, who from no Father springs, applies His levell&#8217;d line, and shews man&#8217;s foul misdeeds. &#160; [οὐδέποτ᾽ εὐτυχίαν κακοῦ ἀνδρὸς ὑπέρφρονά τ᾽ ὄλβον βέβαιον [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>The prosperous fortunes, and the haughty wealth<br />
Of an unrighteous man, we never ought<br />
To deem establish&#8217;d on a solid base,<br />
Or that the children of th&#8217; unjust can prosper:<br />
For Time, who from no Father springs, applies<br />
His levell&#8217;d line, and shews man&#8217;s foul misdeeds.<br />
&nbsp;<br />
[οὐδέποτ᾽ εὐτυχίαν κακοῦ ἀνδρὸς ὑπέρφρονά τ᾽ ὄλβον<br />
βέβαιον εἰκάσαι χρεών,<br />
οὐδ᾽ ἀδίκων γενεάν&#8221; ὁ γὰρ οὐδενὸς ἐχφὺς<br />
χρόνος δικαίους ἐπάγων κανόνας<br />
δείκνυσιν ἀνθρώπων καχότητας ἐμοί.]</p>
<br><b>Euripides</b> (485?-406? BC) Greek tragic dramatist<br><i>Bellerophon</i> [Βελλεροφῶν], frag. 303 (c. 430 BC) [tr. Wodhull (1809)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/nineteentragedi02wodhgoog/page/n394/mode/2up?q=%22The+prosperous+fortunes%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Nauck (TGF) frag. 305, Barnes frag. 33, Musgrave frag. 6. <br><br>

(<a href="https://archive.org/details/tragicorumgraec00nauc/page/357/mode/1up?q=%22%E1%BD%81%CF%81%E1%BE%B7%CF%82+%CE%B4%E1%BE%BD+%E1%BC%80%CE%AD%CE%BB%CF%80%CF%84%CF%89%CE%BD%22&view=theater">Source (Greek)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>Think not that the prosperity and riches of the wicked can endure, nor yet the generation of the bad; for Time, sprung from eternity, having a just rule in his hand, shows the wickedness of men.<br>
[<a href="https://www.google.com/books/edition/Bible_Echoes_in_Ancient_Classics/nPkNAAAAYAAJ?hl=en&gbpv=1&dq=%22%CE%BF%E1%BD%90%CE%B4%CE%AD%CF%80%CE%BF%CF%84%E1%BE%BD+%CE%B5%E1%BD%90%CF%84%CF%85%CF%87%CE%AF%CE%B1%CE%BD+%CE%BA%CE%B1%CE%BA%CE%BF%E1%BF%A6+%E1%BC%80%CE%BD%CE%B4%CF%81%E1%BD%B8%CF%82+%E1%BD%91%CF%80%CE%AD%CF%81%CF%86%CF%81%CE%BF%CE%BD%CE%AC+%CF%84%E1%BE%BD+%E1%BD%84%CE%BB%CE%B2%CE%BF%CE%BD%22&pg=PA75&printsec=frontcover">Source</a> (1878)]</blockquote><br>

<blockquote>One ought never to imagine the success of a bad man, and his proud wealth, as secure, nor the lineage of unjust men; for time, which was born from nothing, adduces standards which are just and shows the wickedness of men in spite of all.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Selected_Fragmentary_Plays/tz78DwAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22success%20of%20a%20bad%20man%22">Collard, Hargreaves, Cropp</a> (1995)]</blockquote><br>

<blockquote>It must not be believed<br>
that the wicked thrive securely<br>
though puffed-up-proud in their prosperity<br>
nor the long line of injustices go on and on<br>
uninterrupted -- Self-generating Time<br>
(slowly -- slowly) lays<br>
the yardstick of justice --<br>
into the open (at least) brings<br>
all iniquities of men.<br>
For all that. For all that.<br>
[tr. <a href="https://lostgreekplays.files.wordpress.com/2012/06/the-flight-of-pegasos.pdf">Stevens</a> (2012)]</blockquote>
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/euripides/63871/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">63871</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Austen, Jane -- Pride and Prejudice, ch.  1, Opening Lines (1813)</title>
		<link>https://wist.info/austen-jane/63759/</link>
		<comments>https://wist.info/austen-jane/63759/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 11 Oct 2023 16:08:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Austen, Jane]]></category>
		<category><![CDATA[bachelor]]></category>
		<category><![CDATA[courtship]]></category>
		<category><![CDATA[eligibility]]></category>
		<category><![CDATA[marriage]]></category>
		<category><![CDATA[society]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=63759</guid>
		<description><![CDATA[It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune, must be in want of a wife. However little known the feelings or views of such a man may be on his first entering a neighbourhood, this truth is so well fixed in the minds of the surrounding families, [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune, must be in want of a wife. However little known the feelings or views of such a man may be on his first entering a neighbourhood, this truth is so well fixed in the minds of the surrounding families, that he is considered the rightful property of some one or other of their daughters.</p>
<br><b>Jane Austen</b> (1775-1817) English author<br><i>Pride and Prejudice</i>, ch.  1, Opening Lines (1813) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://en.wikisource.org/wiki/Pride_and_Prejudice/Chapter_1#:~:text=It%20is,of%20their%20daughters." target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/austen-jane/63759/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">63759</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Cowley, Abraham -- &#8220;Paraphrase upon the 10th Epistle of the First Book of Horace,&#8221; l. 75ff.</title>
		<link>https://wist.info/cowley-abraham/63613/</link>
		<comments>https://wist.info/cowley-abraham/63613/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 04 Oct 2023 18:40:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cowley, Abraham]]></category>
		<category><![CDATA[avarice]]></category>
		<category><![CDATA[greed]]></category>
		<category><![CDATA[money]]></category>
		<category><![CDATA[self-control]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=63613</guid>
		<description><![CDATA[Money was made, not to command our Will, But all our lawful pleasures to fulfil. Shame and Woe to us, if we our Wealth obey; The Horse doth with the Horseman run away.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Money was made, not to command our Will,<br />
But all our lawful pleasures to fulfil.<br />
Shame and Woe to us, if we our Wealth obey;<br />
The Horse doth with the Horseman run away.</p>
<br><b>Abraham Cowley</b> (1618-1667) English poet and essayist <br>&#8220;Paraphrase upon the 10th Epistle of the First Book of Horace,&#8221; l. 75ff. 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/The_Works_of_Mr_Abraham_Cowley/oF5dAAAAcAAJ?hl=en&gbpv=1&dq=cowley+%22lawful+pleasures+to+fulfil%22&pg=RA5-PA112&printsec=frontcover" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/cowley-abraham/63613/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">63613</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Virgil -- Georgics [Georgica], Book 2, l. 504ff (2.504-513) (29 BC) [tr. Bovie (1956)]</title>
		<link>https://wist.info/virgil/63402/</link>
		<comments>https://wist.info/virgil/63402/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 27 Sep 2023 22:26:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Virgil]]></category>
		<category><![CDATA[ambition]]></category>
		<category><![CDATA[applause]]></category>
		<category><![CDATA[chaos]]></category>
		<category><![CDATA[city]]></category>
		<category><![CDATA[city folk]]></category>
		<category><![CDATA[conquest]]></category>
		<category><![CDATA[exile]]></category>
		<category><![CDATA[politics]]></category>
		<category><![CDATA[rapine]]></category>
		<category><![CDATA[restlessness]]></category>
		<category><![CDATA[riches]]></category>
		<category><![CDATA[rootlessness]]></category>
		<category><![CDATA[travel]]></category>
		<category><![CDATA[treasure]]></category>
		<category><![CDATA[vanity]]></category>
		<category><![CDATA[violence]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=63402</guid>
		<description><![CDATA[Others lash the unknown seas with oars, Rush at the sword, pay court in royal halls. One destroys a city and its homes To drink from jewelled cups and sleep on scarlet; One hoards his wealth and lies on buried gold. One gapes dumbfounded at the speaker’s stand; At the theater, still another, open-mouthed, Reels [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Others lash the unknown seas with oars,<br />
Rush at the sword, pay court in royal halls.<br />
One destroys a city and its homes<br />
To drink from jewelled cups and sleep on scarlet;<br />
One hoards his wealth and lies on buried gold.<br />
One gapes dumbfounded at the speaker’s stand;<br />
At the theater, still another, open-mouthed,<br />
Reels before crescendos of applause<br />
From the tiers where mob and dignitaries sit.<br />
Others are keen to drench themselves in blood,<br />
Their brothers’ blood, and, exiled, change their homes<br />
And winsome hearths, to range abroad for room<br />
To live in, underneath a foreign sun.</p>
<p><em>[Sollicitant alii remis freta caeca ruuntque<br />
in ferrum, penetrant aulas et limina regum;<br />
hic petit excidiis urbem miserosque Penatis,<br />
ut gemma bibat et Sarrano dormiat ostro;<br />
condit opes alius defossoque incubat auro;<br />
hic stupet attonitus rostris; hunc plausus hiantem<br />
per cuneos &#8212; geminatus enim plebisque patrumque &#8212;<br />
corripuit; gaudent perfusi sanguine fratrum,<br />
exsilioque domos et dulcia limina mutant<br />
atque alio patriam quaerunt sub sole iacentem.]</em></p>
<br><b>Virgil</b> (70-19 BC) Roman poet [b. Publius Vergilius Maro; also Vergil]<br><i>Georgics [Georgica]</i>, Book 2, l. 504ff (2.504-513) (29 BC) [tr. Bovie (1956)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/virgilsgeorgics0000unse/page/52/mode/2up?q=%22others+lash%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Virgil contrasting violent, ambitious, vain, and rootless life of city folk (evoking the Roman civil wars), in contrast to the bucolic peace and sense of home enjoyed by farmers.<br><br>

(<a href="https://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.02.0059%3Abook%3D2%3Acard%3D475#:~:text=sollicitant%20alii%20remis,sole%20iacentem.">Source (Latin)</a>). Alternate translations:<br><br>




<blockquote>Some vex the Sea, and some to war resorts,<br>
<span class="tab">Attend on Kings, and waite in Princes Courts.<br>
This would his Countrey, and his <i>God</i> betray<br>
<span class="tab">To drink in Jems, and on proud scarlet lye.<br>
This hides his wealth, and broods on hidden gold,<br>
<span class="tab">This loves to plead, and that to be extold<br>
Through all the seats of Commons, and the sires.<br>
<span class="tab">To bathe in's brothers blood this man desires.<br>
Some banish'd, must their native seats exchange,<br>
<span class="tab">And Countries, under other Climates range.<br>
[tr. <a href="https://quod.lib.umich.edu/e/eebo2/A65106.0001.001/1:5.2?rgn=div2;view=fulltext#:~:text=Some%20vex%20the,other%20Climates%20range.">Ogilby</a> (1649)]</blockquote><br>






<blockquote>Some to the Seas, and some to Camps resort, ⁠<br>
<span class="tab">And some with Impudence invade the Court.<br>
In foreign Countries others seek Renown,<br>
<span class="tab">With Wars and Taxes others waste their own.<br>
And Houses burn, and household Gods deface,<br>
<span class="tab">To drink in Bowls which glitt'ring Gems enchase: <br>⁠
To loll on Couches, rich with Cytron Steds,<br>
<span class="tab">And lay their guilty Limbs in Tyrian Beds.<br>
This Wretch in Earth intombs his Golden Ore,<br>
<span class="tab">Hov'ring and brooding on his bury'd Store.<br>
Some Patriot Fools to pop'lar Praise aspire, ⁠<br>
<span class="tab">By Publick Speeches, which worse Fools admire.<br>
While from both Benches, with redoubl'd Sounds,<br>
<span class="tab">Th' Applause of Lords and Commoners abounds.<br>
Some through Ambition, or thro' Thirst of Gold;<br>
<span class="tab">Have slain their Brothers, or their Country sold: ⁠<br>
And leaving their sweet Homes, in Exile run<br>
<span class="tab">To Lands that lye beneath another Sun.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_Works_of_Virgil_(Dryden)/Georgics_(Dryden)/Book_2#:~:text=Some%20to%20the,beneath%20another%20Sun.">Dryden</a> (1709), l. 720ff] </blockquote><br>






<blockquote>Some rush to battle, vex with oars the deep, <br>      
<span class="tab">Or in the courts of Kings insidious creep;<br>
For cups of gem, and quilts of Tyrian, die,<br>
<span class="tab">Others remorseless loose each public tie:<br>
On hoarded treasures these ecstatic gaze,<br>
<span class="tab">Those eye the Rostra, stupid with amaze:   <br>   
This for the theatre's applauding roar<br>
<span class="tab">Sighs: with the blood of brothers sprinkled o'er<br>
From their dear homes to exile others run,<br>
<span class="tab">And seek new seats beneath a distant sun.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_Georgics_(Nevile)/Book_2#:~:text=Some%20rush%20to,a%20distant%20sun.">Nevile</a> (1767), l. 565ff]</blockquote><br>



 


<blockquote>Some vex with restless oar wild seas unknown. <br>
<span class="tab">Some rush on death, or cringe around the throne; <br>
Stern warriors here beneath their footsteps tread <br>
<span class="tab">The realm that rear'd them, and the hearth that fed, <br>
To quaff from gems, and lull to transient rest <br>
<span class="tab">The wound that bleeds beneath the Tyrian vest. <br>
These brood with sleepless gaze o'er buried gold, <br>
<span class="tab">The rostrum these with raptur'd trance behold, <br>
Or wonder when repeated plaudits raise <br>
<span class="tab">'Mid peopled theatres the shout of praise;<br>
These with grim joy, by civil discord led,<br>
<span class="tab">And stain'd in battles where a brother bled.<br>
From their sweet household hearth in exile roam,<br>
<span class="tab">And seek beneath new suns a foreign home.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/georgicsofvirgil00virg/page/n71/mode/2up?q=%22some+vex%22">Sotheby</a> (1800)]</blockquote><br>






<blockquote>Some vex the dangerous seas with oars, some rush into arms, some work their way into courts, and the palaces of kings. One destines a city and wretched families to destruction, that he may drink in gems and sleep on Tyrian purple. Another hoards up wealth, and broods over buried gold. One, astonished at the rostrum, grows giddy; another peals of applause along the rows, (for it is redoubled both by the people and the fathers,) have captivated, and set agape; some rejoice when stained with their brother's blood; and exchange their homes and sweet thresholds for exile, and seek a country lying under another sun.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Works_of_Virgil/GuFCAQAAMAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22vex%20the%20dangerous%22">Davidson</a> (1854)]</blockquote><br>





<blockquote>While others vex dark Hellespont with oars, <br>
<span class="tab">Leap on the sword, or dash through royal stores, <br>
Storm towns and homesteads, in their vile desire<br>
<span class="tab">To quaff from pearl, and sleep on tints of Tyre;<br>
While others hoard and brood on buried dross,<br>
<span class="tab">And some are moonstruck at the pleader's gloss;<br>
While this man gapes along the pit, to hear<br>
<span class="tab">The mob and senators renew their cheer;<br>
And others, reeking in fraternal gore,<br>
<span class="tab">With songs of triumph quit their native shore,<br>
Abjure sweet home for banishment, and run<br>
<span class="tab">In quest of country 'neath another sun --<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Georgics_of_Virgil/q3MQAQAAIAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22vex%20dark%22">Blackmore</a> (1871), l. 602ff]</blockquote><br>






<blockquote>Others are startling the darkness of the deep with oars, rushing on the sword's pint, winning their way into the courts and ante-chambers of kings; another is dooming a city to ruin and its homes to misery, that he may drink from jewelled cups and sleep on Tyrian purple; another hoards his wealth, and broods o'er buried gold; this man is dazzled and amazed by the eloquence of the rostra; that man the applause of commoners and senators, as it rolls redoubled through the benches, transports agape with wonder; they steep their hands in brothers' blood and joy, they change their homes and the thresholds of affection for the land of exile, and seek a fatherland that lies beneath another sun.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/A_Literal_Translation_of_the_Eclogues_an/ZghPAQAAIAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22deep%20with%20oars%22">Wilkins</a> (1873)]</blockquote><br>






<blockquote><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab">Others vex<br>
The darksome gulfs of Ocean with their oars,<br>
Or rush on steel: they press within the courts<br>
And doors of princes; one with havoc falls<br>
Upon a city and its hapless hearths,<br>
From gems to drink, on Tyrian rugs to lie;<br>
This hoards his wealth and broods o'er buried gold;<br>
One at the rostra stares in blank amaze;<br>
One gaping sits transported by the cheers,<br>
The answering cheers of plebs and senate rolled<br>
Along the benches: bathed in brothers' blood<br>
Men revel, and, all delights of hearth and home<br>
For exile changing, a new country seek<br>
Beneath an alien sun.<br>
[tr. <a href="https://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.02.0058%3Abook%3D2%3Acard%3D475#:~:text=Others%20vex%0AThe,an%20alien%20sun.">Rhoades</a> (1881)] </blockquote><br>





<blockquote>These dare the ocean, and invite the storm,<br>
<span class="tab">This rage, and this the courtier’s wiles deform; <br>
All faith, all right the traitor’s acts defy,<br>
<span class="tab">From gems to drink, on Tyrian purple lie;<br>
One broods in misery o’er his hoarded gold.<br>
<span class="tab">And one in chains the people’s plaudits hold.<br>
There stains of blood pollute a brother’s hand,<br>
<span class="tab">And he in terror flies his father’s land.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/dli.bengal.10689.18134/page/n105/mode/2up?q=%22These+dare+the+ocean%22">King</a> (1882), l. 514ff]</blockquote><br>






<blockquote>Some vex the dangerous seas with oars, or rush into arms, or work their way into courts and the palaces of kings: one marks out a city and its wretched homes for destruction, that he may drink from jewelled cups and sleep on Tyrian purple. Another hoards up wealth, and lies sleepless on his buried gold. One, in bewildered amazement, gazes at the Rostra; another, in open-mouthed delight, the plaudits of the commons and the nobles, redoubled along benches, have arrested: some take pleasure in being drenched with a brother’s blood; and exchange their homes and dear thresholds for exile, and seek a country lying under another sun. <br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/bucolicsgeorgics0000aham/page/94/mode/2up?q=%22some+vex%22">Bryce</a> (1897)]</blockquote><br>






<blockquote>Others vex blind sea-ways with their oars, or rush upon the sword, pierce the courts and chambers of kings; one aims destruction at the city and her wretched homes, that he may drink from gems and sleep on Tyrian scarlet; another heaps up wealth and broods over buried gold; one hangs rapt in amaze before the Rostra; one the applause of populace and senate re-echoing again over the theatre carries open-mouthed away: joyfully they steep themselves in blood of their brethren, and exchange for exile the dear thresholds of their homes, and seek a country spread under an alien sun.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Eclogues_and_Georgics_(Mackail_1910)/Georgics_2#:~:text=Others%20vex%20blind,an%20alien%20sun.">Mackail</a> (1899)]</blockquote><br>






<blockquote>Others may tempt with oars the printless sea, may fling<br>
<span class="tab">Their lives to the sword, may press through portals and halls of a king.<br>
This traitor hath ruined his country, hath blasted her homes, thereby<br>
<span class="tab">To drink from a jewelled chalice, on Orient purple to lie;<br>
That fool hoards up his wealth, and broods o'er his buried gold;<br>
<span class="tab">That simple-one gazes rapt on the rostra: the loud cheers rolled<br>
Down the theatre-seats, as Fathers and people acclaiming stood,<br>
<span class="tab">Have entranced yon man; men drench them with joy in their brethren's blood;<br>
Into exile from home and its sweet, sweet threshold some have gone<br>
<span class="tab">Seeking a country that lieth beneath an alien sun.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Georgics_of_Virgil_in_English_Verse/tYFgMng6wfMC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22Others%20may%20tempt%22">Way</a> (1912), l. 503ff]</blockquote><br>






<blockquote><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab">Let strangers to such peace<br>
Trouble with oars the boundless seas or fly<br>
To wars, and plunder palaces of kings;<br>
Make desolate whole cities, casting down<br>
Their harmless gods and altars, that one's wine<br>
May from carved rubies gush, and slumbering head<br>
On Tyrian pillow lie. A man here hoards<br>
His riches, dreaming of his buried gold;<br>
Another on the rostrum's flattered pride<br>
Stares awe-struck. Him th' applause of multitudes.<br>
People and senators, when echoed shouts<br>
Ring through the house approving, quite enslaves.<br>
With civil slaughter and fraternal blood<br>
One day such reek exultant, on the next<br>
Lose evermore the long-loved hearth and home.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/georgicsandeclo01palmgoog/page/n74/mode/2up?q=%22Trouble+with+oars%22">Williams</a> (1915)]</blockquote><br>





<blockquote>Others brave with oars seas unknown, dash upon the sword, or press their way into courts and the chambers of kings. One wreaks ruin on a city and its wretched homes, and all to drink from a jewelled cup and sleep on Tyrian purple; another hoards wealth and gloats over buried gold; one stares in admiration at the rostra; another, open-mouthed, is carried away by the applause of high and low which rolls again and again along the benches. They steep themselves in their brothers’ blood and glory in it; they barter their sweet homes and hearths for exile and seek a country that lies beneath an alien sun.<br>
[tr. <a href="https://www.theoi.com/Text/VirgilGeorgics1.html#2:~:text=Other%20brave%20with,an%20alien%20sun.">Fairclough</a> (Loeb) (1916)]</blockquote><br>






<blockquote>Other men dare the sea with their oars blindly, or dash <br>
On the sword, or insinuate themselves into royal courts: <br>
One ruins a whole town and the tenements of the poor <br>
In his lust for jewelled cups, for scarlet linen to sleep on, <br>
One piles up great wealth, gloats over his cache of gold; <br>
One gawps at the public speakers; one is worked up to hysteria <br>
By the plaudits of senate and people resounding across the benches: <br>
These shed their brothers’ blood <br>
Merrily, they barter for exile their homes beloved <br>
And leave for countries lying under an alien sun.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/georgicsofvirgil0000cday/page/38/mode/2up?q=%22other+men+dare%22">Day-Lewis</a> (1940)]</blockquote><br>





<blockquote>Others churn blind straits with their oars, and rush to the sword, force their way across the thresholds and into the courts of kings; [...] They rejoice, soaked in their brothers’ blood, exchange their own sweet thresholds for exile and seek a fatherland under another sun.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/virgilsgeorgicsn0000mile/page/156/mode/2up?q=%22others+churn+blind%22">Miles</a> (1980)]</blockquote><br>






<blockquote>Some vex with oars uncharted waters, some<br>
Rush on cold steel, some seek to worm their way<br>
Into the courts of kings. One is prepared <br>
To plunge a city's homes in misery<br>
All for a jewelled cup and a crimson bedspread;<br>
Another broods on a buried hoard of gold.<br>
This one is awestruck by the platform's thunder;<br>
That one, enraptured, gapes ad the waves of applause<br>
from high and low rolling across the theater.<br>
Men revel steeped in brothers' blood, exchange<br>
The hearth they love for banishment, and seek<br>
A home in lands benath an alien sun.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/georgics00virg/page/92/mode/2up?q=%22vex+with+oars%22">Wilkinson</a> (1982)]</blockquote><br>






<blockquote>Others trouble unknown seas with oars, rush on<br>
their swords, enter the gates and courts of kings.<br>
This man destroys a city and its wretched houses,<br>
to drink from a jewelled cup, and sleep on Tyrian purple:<br>
that one heaps up wealth, and broods about buried gold:<br>
one’s stupefied, astonished by the Rostra: another, gapes,<br>
entranced by repeated applause, from people and princes,<br>
along the benches: men delight in steeping themselves<br>
in their brothers’ blood, changing sweet home and hearth for exile,<br>
and seeking a country that lies under an alien sun.<br>
[tr. <a href="https://www.poetryintranslation.com/PITBR/Latin/VirgilGeorgicsII.php#anchor_Toc533843195:~:text=Others%20trouble%20unknown,an%20alien%20sun.">Kline</a> (2001)]</blockquote><br>






<blockquote>Others slap their oars on dark, unknown seas, fall on their swords,<br>
or thrust themselves into royal courts and palaces.<br>
One man aims to destroy a city and its humble homes -- just<br>
to drink from a jeweled goblet and sleep on Tyrian purple;<br>
another stores up treasures and broods on his buried gold.<br>
Wide-eyed, one gawks at the forum's speakers; another, <br>
mouth agape, is swept away when lower class and upper both<br>
applaud a statesman. Dripping with their brothers' gore,<br>
they exult, exchanging familiar homes and hearths for exile,<br>
they seek a fatherland that lies beneath a foreign sun.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/virgilsgeorgicsn0000virg_i3n1/page/38/mode/2up?q=%22slap+their+oars%22">Lembke</a> (2004)]</blockquote><br>





<blockquote>Others fret with oars uncharted seas, or rush <br>
upon the sword, or infiltrate the courts and vestibules of kings. <br>
One visits devastation on a city and its wretched hearths <br>
that he may slurp from a jewelled cup and snore on Tyrian purple.<br>
Another hoards treasure and broods over buried gold. <br>
One wonders thunderstruck at the podium, one gapes <br>
transported by the applause of senators and commonfolk<br>
resounding through the galleries. Drenched in their brothers' blood<br>
they exult, and trade exile for their homes and sweet porches,<br>
and seek a homeland under an alien sun.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/georgicspoemofla0000virg/page/68/mode/2up?q=%22fret+with+oars%22">Johnson</a> (2009)]</blockquote><br>






<blockquote>There are those who with their oars disturb the waters<br>
Of dangerous unknown seas, and those who rush<br>
Against the sword, and those who insinuate<br>
Their way into the chamber of a king:<br>
There's one who brings down ruin on a city <br>
And all its wretched households, in his desire<br>
To drink from an ornate cup and go to sleep<br>
On Tyrian purple coverlets at night;<br>
There's the man who heaps up gold, and hides it away,<br>
There's he who stares up stupefied at the Rostrum;<br>
There's the open-mouthed, undone astonishment<br>
Of the one who hears the waves and waves of the wild<br>
Applause of the close packed crowd in the theater;<br>
There are those who bathe in their brothers' blood, rejoicing;<br>
And those who give up house and home for exile,<br>
Seeking a land an alien sun shines on.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Georgics_of_Virgil/HTbFCgAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22oars%20disturb%22">Ferry</a> (2015)]</blockquote><br>




						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/virgil/63402/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">63402</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Christie, Agatha -- Endless Night, ch. 21 [Mr. Lippincott] (1967)</title>
		<link>https://wist.info/christie-agatha/63390/</link>
		<comments>https://wist.info/christie-agatha/63390/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 27 Sep 2023 21:27:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Christie, Agatha]]></category>
		<category><![CDATA[avarice]]></category>
		<category><![CDATA[caution]]></category>
		<category><![CDATA[corruption]]></category>
		<category><![CDATA[distrust]]></category>
		<category><![CDATA[greed]]></category>
		<category><![CDATA[money]]></category>
		<category><![CDATA[riches]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=63390</guid>
		<description><![CDATA[Where large sums of money are concerned, it is advisable to trust nobody.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Where large sums of money are concerned, it is advisable to trust nobody.</p>
<br><b>Agatha Christie</b> (1890-1976) English writer<br><i>Endless Night</i>, ch. 21 [Mr. Lippincott] (1967) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/1960somnibus0000chri/page/138/mode/2up?q=%22large+sums+of+money%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/christie-agatha/63390/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">63390</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Chamfort, Nicolas -- Products of Perfected Civilization [Produits de la Civilisation Perfectionée], Part 1 &#8220;Maxims and Thoughts [Maximes et Pensées],&#8221; ch.  4, ¶ 281 (1795) [tr. Mathers (1926)]</title>
		<link>https://wist.info/chamfort-nicolas/63243/</link>
		<comments>https://wist.info/chamfort-nicolas/63243/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 18 Sep 2023 22:58:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Chamfort, Nicolas]]></category>
		<category><![CDATA[autonomy]]></category>
		<category><![CDATA[independence]]></category>
		<category><![CDATA[life]]></category>
		<category><![CDATA[nature]]></category>
		<category><![CDATA[poverty]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=63243</guid>
		<description><![CDATA[Nature never said to me: Do not be poor; still less did she say: Be rich; her cry to me was always: Be independent. [La Nature ne m’a point dit: ne sois point pauvre; encore moins: sois riche; mais elle me crie: sois indépendant.] (Source (French)). Alternate translations: Nature has not said to me: Be [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Nature never said to me: <em>Do not be poor;</em> still less did she say: <em>Be rich;</em> her cry to me was always: <em>Be independent.</em> </p>
<p><em>[La Nature ne m’a point dit: ne sois point pauvre; encore moins: sois riche; mais elle me crie: sois indépendant.]</em></p>
<br><b>Nicolas Chamfort</b> (1741-1794) French writer, epigrammist (b. Nicolas-Sébastien Roch)<br><i>Products of Perfected Civilization [Produits de la Civilisation Perfectionée]</i>, Part 1 &#8220;Maxims and Thoughts <i>[Maximes et Pensées],&#8221;</i> ch.  4, ¶ 281 (1795) [tr. Mathers (1926)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=mdp.39015014501913&view=2up&seq=98&q1=nature" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

(<a href="https://fr.wikisource.org/wiki/Maximes_et_Pens%C3%A9es_(Chamfort)/%C3%89dition_Bever/4#:~:text=La%20Nature%20ne%20m%E2%80%99a%20point%20dit%C2%A0%3A%20ne%20sois%20point%20pauvre%C2%A0%3B%20encore%20moins%C2%A0%3A%20sois%20riche%C2%A0%3B%20mais%20elle%20me%20crie%C2%A0%3A%20sois%20ind%C3%A9pendant.">Source (French)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>Nature has not said to me: Be not poor; still less: Be rich. But she cries out to me: Be independent.<br>
[tr. <a href="https://www.gutenberg.org/cache/epub/69632/pg69632-images.html#:~:text=Nature%20has%20not%20said%20to%20me%3A%20Be%20not%20poor%3B%20still%20less%3A%20Be%20rich.%20But%20she%20cries%20out%20to%20me%3A%20Be%20independent.">Hutchinson</a> (1902)]</blockquote><br>

<blockquote>Nature did not say to me, “Do not be poor”; still less, “Be rich”; but she cried out to me, “Be independent.”<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/productsofperfec0000seba_s1c9/page/158/mode/2up?q=%22be+independent%22">Merwin</a> (1969)]</blockquote><br>

<blockquote>Nature did not tell me, "Do not be poor"; still less did it say "Be rich"; but it does cry to me: "Be independent."<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Chamfort_Maxims/J9vwAAAAMAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22be%20independent%22">Pearson</a> (1973)]</blockquote><br>

<blockquote>Nature never urged me, "Be not poor," much less, "Be rich." Instead, she shouts: "Be independent."<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/chamfortbiograph00arna/page/37/mode/2up?q=%22be+independent%22">Dusinberre</a> (1992)]</blockquote><br>

<blockquote>Nature didn't tell me, "Don't be poor!"; and certainly didn't say: "Get rich!"; but she did shout: "Always be independent!"<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Chamfort/0K0aAQAAIAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22always%20be%20independent%22">Parmée</a> (2003), ¶174]</blockquote><br>

<blockquote>Nature didn't say to me "Never be poor."; still less "Be rich."; but it cried "Be independant."  <br>
[tr. <a href="http://frenchphilosophes.weebly.com/chamfort.html#:~:text=Nature%20didn%27t%20say%20to%20me%20%22Never%20be%20poor.%22%3B%20still%20less%20%22Be%20rich.%22%3B%20but%20it%20cried%20%22Be%20independant.%22">Siniscalchi</a> (1994)]</blockquote><br>						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/chamfort-nicolas/63243/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">63243</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Martial -- Epigrams [Epigrammata], Book  9, epigram  92 (9.92) (AD 94) [tr. Hay (1755)]</title>
		<link>https://wist.info/martial/63206/</link>
		<comments>https://wist.info/martial/63206/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 15 Sep 2023 16:25:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Martial]]></category>
		<category><![CDATA[master]]></category>
		<category><![CDATA[misery]]></category>
		<category><![CDATA[perspective]]></category>
		<category><![CDATA[poverty]]></category>
		<category><![CDATA[slave]]></category>
		<category><![CDATA[troubles]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>
		<category><![CDATA[worries]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=63206</guid>
		<description><![CDATA[More ease than masters, servants lives afford: Think on that, Tom; nor wish to be your lord. On a coarse rug you most securely snore: Deep sunk in down he counts each sleepless hour. Anxious betimes to every statesman low He bows; much lower than to him you bow. Behold him with a dun at [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>More ease than masters, servants lives afford:<br />
<span class="tab">Think on that, Tom; nor wish to be your lord.<br />
On a coarse rug you most securely snore:<br />
<span class="tab">Deep sunk in down he counts each sleepless hour.<br />
Anxious betimes to every statesman low<br />
<span class="tab">He bows; much lower than to him you bow.<br />
Behold him with a dun at either ear,<br />
<span class="tab">&#8220;Pray, pay,&#8221; the word; a word you never hear.<br />
Fear you a cudgel? view his gouty state;<br />
<span class="tab">Which he would change for many a broken pate.<br />
You know no morning qualm; no costly whore:<br />
<span class="tab">Think then, though not a lord, that you are more.</p>
<p><em>[Quae mala sint domini, quae servi commoda, nescis,<br />
<span class="tab">Condyle, qui servum te gemis esse diu.<br />
Dat tibi securos vilis tegeticula somnos,<br />
<span class="tab">Pervigil in pluma Gaius, ecce, iacet.<br />
Gaius a prima tremebundus luce salutat<br />
<span class="tab">Tot dominos, at tu, Condyle, nec dominum.<br />
&#8216;Quod debes, Gai, redde&#8217; inquit Phoebus et illinc<br />
<span class="tab">Cinnamus: hoc dicit, Condyle, nemo tibi.<br />
Tortorem metuis? podagra cheragraque secatur<br />
<span class="tab">Gaius et mallet verbera mille pati.<br />
Quod nec mane vomis nec cunnum, Condyle, lingis,<br />
<span class="tab">Non mavis, quam ter Gaius esse tuus?]</span></span></span></span></span></span></em></span></span></span></span></span></span></p>
<br><b>Martial</b> (AD c.39-c.103) Spanish Roman poet, satirist, epigrammatist [Marcus Valerius Martialis]<br><i>Epigrams [Epigrammata]</i>, Book  9, epigram  92 (9.92) (AD 94) [tr. Hay (1755)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/Select_Epigrams_of_Martial/guUNAAAAYAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22mafters%20fervants%22down" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Masters often think themselves more put-upon than their lazy, "carefree" servants/slaves, as do the rich versus the poor. "To Condylus" (<a href="http://data.perseus.org/citations/urn:cts:latinLit:phi1294.phi002.perseus-lat1:9.92">Source (Latin)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>The weal of a servant, and woe of his lord,<br>
<span class="tab">Thou know'st not, who so long hast service abhorr'd.<br>
Securest of slumbers thy coverlet crown:<br>
<span class="tab">Thy master, my Condyl, lies watching in down.<br>
Lords many hails he, the chill morn just begun:<br>
<span class="tab">Thou own'st no such duty, saluting scarce one.<br>
To him this and that wight: Pray, pay what you ow.<br>
<span class="tab">To thee not a mortal pretends to say so.<br>
Thou feat'st but a flogging: he's rackt with the gout.<br>
<span class="tab">A thousand sound lashes he'd rather stand out.<br>
Nor sick thou at morning, nor pale with disease:<br>
<span class="tab">Who's moire, prithee, thou or thy master at ease?<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Epigrams_of_M_Val_Martial/vksOAAAAQAAJ?gbpv=1&bsq=%22woe%20of%20his%20lord%22">Elphinston</a> (1782), Book 4, Part 2, ep. 35]</blockquote><br>

<blockquote>Of the troubles of a master, and the pleasures of a slave, Condylus, you are ignorant, when you lament that you have been a slave so long. A common rug gives you sleep free from all anxiety; Caius lies awake all night on his bed of down. Caius, from the first dawn of day, salutes with trembling a number of patrons; you, Condylus, salute not even your master. "Caius, pay what you owe me," cries Phoebus on the one side, and Cinnamus on the other; no one makes such a demand on you, Condylus. Do you fear the torturer? Caius is a martyr to the gout in his hands and feet, and would rather suffer a thousand floggings than endure its pains. You indulge neither gluttonous nor licentious propensities. Is not this preferable to being three times a Caius?<br>
[tr. <a href="https://www.tertullian.org/fathers/martial_epigrams_book09.htm#:~:text=Of%20the%20troubles,times%20a%20Caius%3Fhttps://www.tertullian.org/fathers/martial_epigrams_book09.htm#:~:text=Of%20the%20troubles,times%20a%20Caius%3F">Bohn</a>'s Classical (1859)]</blockquote><br>

<blockquote>The lowliest cot will give thee powerful sleep,<br>
<span class="tab">While Caius tosses on his bed of down.<br>
[ed. <a href="https://www.google.com/books/edition/Dictionary_of_Quotations_classical/2rSZy0yVFm8C?hl=en&gbpv=1&bsq=%22lowliest%20cot%22">Harbottle</a> (1897), 9.93.3]</blockquote><br>

<blockquote>What are a master's ills, what a slave's blessings you do not know, Condylus, who groan that you are so long a slave. Your common rush-mat affords you sleep untoubled; wakeful all night on down, see, Gaius lies! Gaius from early morn salutes trembling many masters; but you, Condylus, not even your master. "What you owe, Gaius, pay," says Phoebus, and after him Cinnamus: this no one Condylus says to you. Do you dread the torturer? By gout in food and hand Gaius is stabbed, and would choose instead to endure a thousand blows. You do not vomit in the morning, nor are you given to filthy vice, Condylus: do you not prefer this to being your Gaius three times over?<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Epigrams/RIxiAAAAMAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22master%27s%20ills%22">Ker</a> (1919)]</blockquote><br>

<blockquote>"How easy live the free," you say, and brood <br>
<span class="tab">Upon your long but easy servitude.<br>
See Gaius tossing on his downy bed;<br>
<span class="tab">Your sleep’s unbroken tho’ the couch be rude;<br>
He pays his call ere chilly dawn be red,<br>
<span class="tab">You need not call on him, you sleep instead;<br>
He’s deep in debt, hears many a summons grim <br>
<span class="tab">From creditors that you need never dread,<br>
You might be tortured at your master’s whim;<br>
<span class="tab">Far worse the gout that racks his every limb;<br>
Think of the morning qualms, his vicious moods. <br>
<span class="tab">Would you for thrice his freedom change with him?<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/martialtwelveboo0000tran/page/290/mode/2up?q=%22true+servitude%22">Pott & Wright</a> (1921), "True Servitude"]</blockquote><br>



<blockquote>Condylus, you lament that you have been so long a slave; you don't know a master's afflictions and a slave's advantages. A cheap little mat gives you carefree slumbers: there's Gaius lying awake all night on feathers. From daybreak on Gaius in fear and trembling salutes so many masters: but you, Condylus, do not salute even your own. "Gaius, pay me back what you owe," says Phoebus, and from yonder so says Cinnamus: nobody says that to you, Condylus. You fear the torturer? Gaius is cut by gout in foot and hand and would rather take a thousand lashes. You don't vomit of a morning or lick a cunt, Condylus; isn't that better than being your Gaius three times over?<br>
[tr. <a href="https://dokumen.pub/martial-epigrams-books-6-10-2-0674995562-9780674995567.html">Shackleton Bailey</a> (1993)]</blockquote><br>

<blockquote>Never the pros & cons of "slave," or "master,"<br>
<span class="tab">can you, mourning long servitude, discern.<br>
The cheapest matting yields you dreamless sleep;<br>
<span class="tab">Gaius's feather-bed keeps him awake.<br>
From crack of down Gaius respectfully <br>
<span class="tab">greets many masters; yours goes ungreeted.<br>
"Pay day, Gaius, pay!" says Phoebus. "Pay! Pay!"<br>
<span class="tab">chimes Cinnamus. What man speaks thus to you?<br>
Screw & rack, you dread? Gaius' gout stabs so<br>
<span class="tab">he'ld far prefer the thumbscrew or the rack.<br>
You've no hangover habit, oral sex:<br>
<span class="tab">is not one life of yours worth three of his?<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Epigrams_of_Martial/fZWq0MP5XQUC?gbpv=1&bsq=%22mourning%20long%20servitude%22">Whigham</a> (2001)]</blockquote><br>

						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/martial/63206/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">63206</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Franklin, Benjamin -- Poor Richard (1733)</title>
		<link>https://wist.info/franklin-benjamin/62204/</link>
		<comments>https://wist.info/franklin-benjamin/62204/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 25 Jul 2023 17:33:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Franklin, Benjamin]]></category>
		<category><![CDATA[avarice]]></category>
		<category><![CDATA[greed]]></category>
		<category><![CDATA[money]]></category>
		<category><![CDATA[poor]]></category>
		<category><![CDATA[poverty]]></category>
		<category><![CDATA[rich]]></category>
		<category><![CDATA[sufficiency]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=62204</guid>
		<description><![CDATA[The Poor have little, Beggars none, The Rich too much, enough not one. Repeated in Poor Richard (1740).]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>The Poor have little, Beggars none,<br />
The Rich too much, <i>enough</i> not one.</p>
<p><a href="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2023/07/Franklin-The-poor-have-little-Beggars-none-The-rich-too-much-Enough-none-wist.info-quote.png"><img decoding="async" src="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2023/07/Franklin-The-poor-have-little-Beggars-none-The-rich-too-much-Enough-none-wist.info-quote.png" alt="Franklin - The poor have little, Beggars none, The rich too much, Enough, none - wist.info quote" width="800" height="520" class="aligncenter size-full wp-image-62207" srcset="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2023/07/Franklin-The-poor-have-little-Beggars-none-The-rich-too-much-Enough-none-wist.info-quote.png 800w, https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2023/07/Franklin-The-poor-have-little-Beggars-none-The-rich-too-much-Enough-none-wist.info-quote-300x195.png 300w, https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2023/07/Franklin-The-poor-have-little-Beggars-none-The-rich-too-much-Enough-none-wist.info-quote-768x499.png 768w" sizes="(max-width: 800px) 100vw, 800px" /></a></p>
<br><b>Benjamin Franklin</b> (1706-1790) American statesman, scientist, philosopher, aphorist<br><i>Poor Richard</i> (1733) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://founders.archives.gov/documents/Franklin/01-01-02-0093#:~:text=The%20poor%20have%20little%2C%20beggars%20none%2C%20the%20rich%20too%20much%2C%20enough%20not%20one." target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

<a href="https://founders.archives.gov/?q=%22beggars%20none%22&s=1111311111&sa=&r=2&sr=#:~:text=The%20Poor%20have,enough%20not%20one.">Repeated</a> in <em>Poor Richard</em> (1740).
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/franklin-benjamin/62204/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">62204</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Chamfort, Nicolas -- Products of Perfected Civilization [Produits de la Civilisation Perfectionée], Part 1 &#8220;Maxims and Thoughts [Maximes et Pensées],&#8221; ch.  2, ¶ 164 (1795) [tr. Mathers (1926)]</title>
		<link>https://wist.info/chamfort-nicolas/62158/</link>
		<comments>https://wist.info/chamfort-nicolas/62158/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 24 Jul 2023 15:08:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Chamfort, Nicolas]]></category>
		<category><![CDATA[avarice]]></category>
		<category><![CDATA[character]]></category>
		<category><![CDATA[greatness]]></category>
		<category><![CDATA[greed]]></category>
		<category><![CDATA[honesty]]></category>
		<category><![CDATA[money]]></category>
		<category><![CDATA[personality]]></category>
		<category><![CDATA[pettiness]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=62158</guid>
		<description><![CDATA[Preoccupation with money is the great test of small natures, but only a small test of great ones; there may be a wide gulf between a man who despises money and a genuinely honest man. [L&#8217;intérêt d&#8217;argent est la grande épreuve des petits caractères; mais ce n&#8217;est encore que la plus petite pour les caractères [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Preoccupation with money is the great test of small natures, but only a small test of great ones; there may be a wide gulf between a man who despises money and a genuinely honest man.</p>
<p><em>[L&#8217;intérêt d&#8217;argent est la grande épreuve des petits caractères; mais ce n&#8217;est encore que la plus petite pour les caractères distingués; et il y a loin de l&#8217;homme qui méprise l&#8217;argent, à celui qui est véritablement honnête.]</em></p>
<br><b>Nicolas Chamfort</b> (1741-1794) French writer, epigrammist (b. Nicolas-Sébastien Roch)<br><i>Products of Perfected Civilization [Produits de la Civilisation Perfectionée]</i>, Part 1 &#8220;Maxims and Thoughts <i>[Maximes et Pensées],&#8221;</i> ch.  2, ¶ 164 (1795) [tr. Mathers (1926)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=mdp.39015014501913&view=2up&seq=61&q1=money" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

(<a href="https://www.gutenberg.org/cache/epub/42377/pg42377-images.html#:~:text=L%27int%C3%A9r%C3%AAt%20d%27argent%20est,est%20v%C3%A9ritablement%20honn%C3%AAte.">Source (French)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>Concern for money is the great test of small natures; but is scarcely a test at all for those who rise above the ordinary; and there is a long way between the man who scorns money and the one who is genuinely honest.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/productsofperfec0000seba_s1c9/page/134/mode/2up?q=%22concern+for+money%22">Merwin</a> (1969)]</blockquote><br>

<blockquote>Pecuniary gain is the great test for those of weak character, but for those wit out-of-the-ordinary characters it is of the slightest importance; and a wide gulf separates the man who despises money from one who is truly honest.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Chamfort_Maxims/J9vwAAAAMAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22pecuniary%20gain%22">Pearson</a> (1973)]</blockquote><br>

<blockquote>Weak characters think money all-important; for any well-bred person, it's a very minor concern.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Chamfort/0K0aAQAAIAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22weak%20characters%20think%22">Parmée</a> (2003), ¶ 129]</blockquote><br>

<blockquote>The desire for money can go very far in proving that a person has a petty character, but it has little to say about a persons sincerity; and there is a great distance between a man who scorns money and someone who is truly honest.<br>
[tr. <a href="http://frenchphilosophes.weebly.com/chamfort.html#:~:text=The%20desire%20for%20money%20can%20go%20very%20far%20in%20proving%20that%20a%20person%20has%20a%20petty%20character%2C%20but%20it%20has%20little%20to%20say%20about%20a%20persons%20sincerity%3B%20and%20there%20is%20a%20great%20distance%20between%20a%20man%20who%20scorns%20money%20and%20someone%20who%20is%20truly%20honest.">Siniscalchi</a>]</blockquote><br>						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/chamfort-nicolas/62158/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">62158</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Williams, Tennessee -- Cat on a Hot Tin Roof, Act 1 [Margaret] (1955)</title>
		<link>https://wist.info/williams-tennessee/61821/</link>
		<comments>https://wist.info/williams-tennessee/61821/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 12 Jul 2023 20:15:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Williams, Tennessee]]></category>
		<category><![CDATA[money]]></category>
		<category><![CDATA[old age]]></category>
		<category><![CDATA[poverty]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>
		<category><![CDATA[youth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=61821</guid>
		<description><![CDATA[You can be young without money but you can&#8217;t be old without it. You&#8217;ve got to be old with money because to be old without it is just too awful, you&#8217;ve got to be one or the other, either young or with money, you can&#8217;t be old and without it.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>You can be young without money but you can&#8217;t be old without it. You&#8217;ve got to be old <i>with</i> money because to be old without it is just too awful, you&#8217;ve got to be one or the other, either <i>young</i> or <i>with money</i>, you can&#8217;t be old and <i>without</i> it.</p>
<br><b>Tennessee Williams</b> (1911-1983) American playwright<br><i>Cat on a Hot Tin Roof</i>, Act 1 [Margaret] (1955) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/Cat_on_a_Hot_Tin_Roof/c3EU9dfGo7IC?hl=en&gbpv=1&dq=tennessee+williams+%22young+without+money%22&pg=PA55&printsec=frontcover" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/williams-tennessee/61821/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">61821</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Porter, Sylvia -- Sylvia Porter&#8217;s Money Book, Part 1, ch. 1 (1975)</title>
		<link>https://wist.info/porter-sylvia/61671/</link>
		<comments>https://wist.info/porter-sylvia/61671/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 05 Jul 2023 18:36:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Porter, Sylvia]]></category>
		<category><![CDATA[money]]></category>
		<category><![CDATA[spending]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=61671</guid>
		<description><![CDATA[Money never remains just coins and pieces of paper. Money can be translated into the beauty of living, a support in misfortune, an education, or future security. It also can be translated into a source of bitterness.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Money never remains just coins and pieces of paper. Money can be translated into the beauty of living, a support in misfortune, an education, or future security. It also can be translated into a source of bitterness.</p>
<br><b>Sylvia Porter</b> (1913-1991) American economist, journalist, author<br><i>Sylvia Porter&#8217;s Money Book</i>, Part 1, ch. 1 (1975) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/sylviaportersmon0000port/page/10/mode/2up?q=bitterness" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/porter-sylvia/61671/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">61671</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Mill, John Stuart -- Principles of Political Economy, Book 4, ch. 6 (1871)</title>
		<link>https://wist.info/mill-john-stuart/61519/</link>
		<comments>https://wist.info/mill-john-stuart/61519/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 27 Jun 2023 17:56:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Mill, John Stuart]]></category>
		<category><![CDATA[competition]]></category>
		<category><![CDATA[fear]]></category>
		<category><![CDATA[satisfaction]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>
		<category><![CDATA[zero-sum game]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=61519</guid>
		<description><![CDATA[But the best state for human nature is that in which, while no one is poor, no one desires to be richer, nor has any reason to fear being thrust back, by the efforts of others to push themselves forward.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>But the best state for human nature is that in which, while no one is poor, no one desires to be richer, nor has any reason to fear being thrust back, by the efforts of others to push themselves forward.</p>
<br><b>John Stuart Mill</b> (1806-1873) English philosopher and economist<br><i>Principles of Political Economy</i>, Book 4, ch. 6 (1871) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://en.wikisource.org/wiki/Principles_of_Political_Economy_(J.S._Mill,_1871),_vol._2/Book_IV,_Chapter_VI#:~:text=But%20the%20best%20state%20for%20human%20nature%20is%20that%20in%20which%2C%20while%20no%20one%20is%20poor%2C%20no%20one%20desires%20to%20be%20richer%2C%20nor%20has%20any%20reason%20to%20fear%20being%20thrust%20back%2C%20by%20the%20efforts%20of%20others%20to%20push%20themselves%20forward." target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/mill-john-stuart/61519/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">61519</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Rogers, Will -- Column (1931-02-27), &#8220;Daily Telegram&#8221;</title>
		<link>https://wist.info/rogers-will/61433/</link>
		<comments>https://wist.info/rogers-will/61433/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 22 Jun 2023 15:54:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Rogers, Will]]></category>
		<category><![CDATA[GOP]]></category>
		<category><![CDATA[income tax]]></category>
		<category><![CDATA[politics]]></category>
		<category><![CDATA[Republicans]]></category>
		<category><![CDATA[tax]]></category>
		<category><![CDATA[taxation]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=61433</guid>
		<description><![CDATA[The whole trouble with the Republicans is their fear of an increase in income tax, especially on higher incomes. They speak of it almost like a national calamity. I really believe if it come to a vote whether to go to war with England, France and Germany combined, or raise the rate on incomes of [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>The whole trouble with the Republicans is their fear of an increase in income tax, especially on higher incomes. They speak of it almost like a national calamity. I really believe if it come to a vote whether to go to war with England, France and Germany combined, or raise the rate on incomes of over $100,000, they would vote war.</p>
<br><b>Will Rogers</b> (1879-1935) American humorist<br>Column (1931-02-27), &#8220;Daily Telegram&#8221; 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/willrogerssaysfo00roge/page/21/mode/2up?q=%22national+calamity%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/rogers-will/61433/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">61433</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Lawrence, D. H. -- Lady Chatterley&#8217;s Lover, ch. 19 [Mellors] (1928)</title>
		<link>https://wist.info/lawrence-dh/61192/</link>
		<comments>https://wist.info/lawrence-dh/61192/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 14 Jun 2023 23:04:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Lawrence, D. H.]]></category>
		<category><![CDATA[money]]></category>
		<category><![CDATA[poverty]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=61192</guid>
		<description><![CDATA[Money poisons you when you&#8217;ve got it, and starves you when you haven&#8217;t.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Money poisons you when you&#8217;ve got it, and starves you when you haven&#8217;t.</p>
<br><b>David Herbert "D. H." Lawrence</b> (1885-1930) English novelist<br><i>Lady Chatterley&#8217;s Lover</i>, ch. 19 [Mellors] (1928) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/ladychatterleysl0000unse_x4l1/page/280/mode/2up?q=%22Money+poisons+you%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/lawrence-dh/61192/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">61192</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Kerr, Jean -- Poor Richard, Act 1 [Sydney] (1963)</title>
		<link>https://wist.info/kerr-jean/61066/</link>
		<comments>https://wist.info/kerr-jean/61066/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 07 Jun 2023 15:18:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Kerr, Jean]]></category>
		<category><![CDATA[money]]></category>
		<category><![CDATA[poverty]]></category>
		<category><![CDATA[unhappiness]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=61066</guid>
		<description><![CDATA[You don&#8217;t seem to realize that a poor person who is unhappy is in a better position than a rich person who is unhappy. Because the poor person has hope. He thinks money would help. I tell you there is no despair like the despair of the man who has everything.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>You don&#8217;t seem to realize that a poor person who is unhappy is in a better position than a rich person who is unhappy. Because the poor person has hope. He thinks money would help. I tell you there is no despair like the despair of the man who has everything.</p>
<br><b>Jean Kerr</b> (1922-2003) American author and playwright [b. Bridget Jean Collins]<br><i>Poor Richard</i>, Act 1 [Sydney] (1963) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/Poor_Richard/B3YsL-5GFF8C?hl=en&gbpv=1&bsq=%22poor%20person%20has%20hope%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/kerr-jean/61066/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">61066</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Galbraith, John Kenneth -- The Age of Anxiety, ch. 6 &#8220;The Rise and Fall of Money&#8221; (1977)</title>
		<link>https://wist.info/galbraith-john-kenneth/60876/</link>
		<comments>https://wist.info/galbraith-john-kenneth/60876/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 24 May 2023 23:55:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Galbraith, John Kenneth]]></category>
		<category><![CDATA[anxiety]]></category>
		<category><![CDATA[enjoyment]]></category>
		<category><![CDATA[joy]]></category>
		<category><![CDATA[money]]></category>
		<category><![CDATA[poverty]]></category>
		<category><![CDATA[tension]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=60876</guid>
		<description><![CDATA[Money is a singular thing. It ranks with love as man’s greatest source of joy. And with death as his greatest source of anxiety.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Money is a singular thing. It ranks with love as man’s greatest source of joy. And with death as his greatest source of anxiety.</p>
<br><b>John Kenneth Galbraith</b> (1908-2006) Canadian-American economist, diplomat, author<br><i>The Age of Anxiety</i>, ch. 6 &#8220;The Rise and Fall of Money&#8221; (1977) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/ageofuncertainty0000galb/page/160/mode/2up?q=%22source+of+anxiety%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/galbraith-john-kenneth/60876/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">60876</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Dante Alighieri -- The Divine Comedy [Divina Commedia], Book 1 &#8220;Inferno,&#8221; Canto 19, l. 115ff (9.115-117) [Dante] (1309) [tr. Bannerman (1850)]</title>
		<link>https://wist.info/dante-alighieri-poet/60829/</link>
		<comments>https://wist.info/dante-alighieri-poet/60829/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 19 May 2023 21:02:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dante Alighieri]]></category>
		<category><![CDATA[church]]></category>
		<category><![CDATA[church and state]]></category>
		<category><![CDATA[corruption]]></category>
		<category><![CDATA[endowment]]></category>
		<category><![CDATA[money]]></category>
		<category><![CDATA[papacy]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=60829</guid>
		<description><![CDATA[Ah, Constantine! what mischief in the gift &#8212; Not thy conversion, but the dower you gave For the first wealthy Father to receive. [Ahi, Costantin, di quanto mal fu matre, non la tua conversion, ma quella dote che da te prese il primo ricco patre!] According to legend, the Emperor Constantine, having been cured of [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ah, Constantine! what mischief in the gift &#8212;<br />
Not thy conversion, but the dower you gave<br />
For the first wealthy Father to receive.</p>
<p><em>[Ahi, Costantin, di quanto mal fu matre,<br />
non la tua conversion, ma quella dote<br />
che da te prese il primo ricco patre!]</em></p>
<br><b>Dante Alighieri</b> (1265-1321) Italian poet<br><i>The Divine Comedy [Divina Commedia]</i>, Book 1 <i>&#8220;Inferno,&#8221;</i> Canto 19, l. 115ff (9.115-117) [Dante] (1309) [tr. Bannerman (1850)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/comedyofdanteal00dant/page/86/mode/2up?q=%22ah%2C+constantine%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

According to legend, the Emperor Constantine, having been cured of leprosy through baptism by Pope Sylvester, both showered Sylvester with riches and moved his own capital to Constantinople, leaving the Pope as temporal ruler of the West. This "<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Donation_of_Constantine">Donation of Constantine</a>" was fabricated in the 8th century, and first used by Pope Adrian I to encourage Charlemagne to give generously and acknowledge papal power over the emperor. It was largely believed true until the 15th Century. Dante, both author and character, traced the Church's corruption by power and wealth from that legend.<br><br>

(<a href="https://it.wikisource.org/wiki/Divina_Commedia/Inferno/Canto_XIX#:~:text=Ahi%2C%20Costantin%2C%20di%20quanto%20mal%20fu%20matre%2C%0Anon%20la%20tua%20conversion%2C%20ma%20quella%20dote%0Ache%20da%20te%20prese%20il%20primo%20ricco%20patre!">Source (Italian)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>Ah! Constantine, of how much ill was Cause <br>
Not thy Conversion, but those rich Domains <br>
That the first wealthy Pope received of thee!<br>
[tr. <a href="https://www.logoslibrary.org/milton/translations.html#:~:text=Ah%2C%20Constantine%2C%20of%20how%20much%20ill%20was%20Cause%2C%0ANot%20thy%20Conversion%2C%20but%20those%20rich%20Domains%0AThat%20the%20first%20wealthy%20Pope%20received%20of%20thee.">Milton</a> (1641)]</blockquote><br>

<blockquote>Ah, Constantine, what are the many Ills<br>
You have been parent of: I do not mean<br>
By your Conversion, but that pompous Gift<br>
By which our Holy Father you enrich'd!<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Inferno_of_Dante_Translated/1ARcAAAAQAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22free%20translation%20of%20the%20inferno%22">Rogers</a> (1782), l. 112ff]</blockquote><br>

<blockquote>Lamented ever be that lib'ral hand, <br>
Whose gifts allur'd the Apostolic band<br>
To leave that humble path where long they trod.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/divinacommediaof01dantuoft/page/256/mode/2up?q=%22Lamented+ever%22">Boyd</a> (1802), st. 19] </blockquote><br>

<blockquote>Ah, Constantine! to how much ill gave birth,<br>
Not thy conversion, but that plenteous dower,<br>
Which the first wealthy Father gain’d from thee!<br>
[tr. <a href="https://www.gutenberg.org/files/8789/8789-h/8789-h.htm#cantoI.19:~:text=Ah%2C%20Constantine!%20to%20how%20much%20ill%20gave%20birth%2C%0ANot%20thy%20conversion%2C%20but%20that%20plenteous%20dower%2C%0AWhich%20the%20first%20wealthy%20Father%20gain%E2%80%99d%20from%20thee!">Cary</a> (1814)]</blockquote><br>

<blockquote>Ah, Constantine! what ills have we to rue -- <br>
I say not from thine own conversion sprung, <br>
But from thy dower, the first rich father drew!<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/infernodanteali02daymgoog/page/n132/mode/2up?q=%22what+ills+have+we%22">Dayman</a> (1843)]</blockquote><br>

<blockquote>Ah Constantine! to how much ill gave birth, not thy conversion, but that dower which the first rich Father took from thee!<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Inferno/WqpEAAAAYAAJ?hl=en&gbpv=1">Carlyle</a> (1849)]</blockquote><br>

<blockquote>Oh, Constantine, of how much ill the source!<br>
Not thy conversion, but that fatal dower<br>
Which the first Father took from the in gift!<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/A_Translation_of_Dante_s_Inferno/dzvcz2MMLLMC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22oh%20constantine%22">Johnston</a> (1867)]</blockquote><br>

<blockquote>Ah, Constantine! of how much ill was mother, <br>
⁠Not thy conversion, but that marriage-dower<br>
⁠Which the first wealthy Father took from thee!<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Divine_Comedy_(Longfellow_1867)/Volume_1/Canto_19#:~:text=Ah%2C%20Constantine!%20of,took%20from%20thee!">Longfellow</a> (1867)]</blockquote><br>

<blockquote>Ah, Constantine, of how great ill was mother, not thy conversion, but that dowry which the first rich pope got from thee!<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Hell_of_Dante_Alighieri/ES0MVMCdJcoC?hl=en&gbpv=1&pg=PA232">Butler</a> (1885)]</blockquote><br>

<blockquote>Ah, Constantine, of how much ill was cause, <br>
Not thy conversion but the fatal dower <br>
Which the first wealthy father from thee draws!<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/divinecomedyofda00dantrich/page/72/mode/2up?q=%22Constantine%22">Minchin</a> (1885)]</blockquote><br>

<blockquote>Ah Constantine! of how much ill was mother, not thy conversion, but that dowry which the first rich Father received from thee!<br>
[tr. <a href="https://www.gutenberg.org/files/1995/1995-h/1995-h.htm#cantoI.XIX:~:text=Ah%20Constantine!%20of%20how%20much%20ill%20was%20mother%2C%20not%20thy%20conversion%2C%20but%20that%20dowry%20which%20the%20first%20rich%20Father%20received%20from%20thee!">Norton</a> (1892)] </blockquote><br>

<blockquote>Ah! Constantine, of how great ill was mother, <br>
Not thy conversion, but that fatal dowry, <br>
Which from thy hands received the first rich Father.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/infernodanteali00grifgoog/page/n138/mode/2up?q=%22ill+was+mother%22">Griffith</a> (1908)]</blockquote><br>

<blockquote>Ah, Constantine, of how much evil gave birth,<br>
not thy conversion, but that dower<br>
the first rich Father had from thee.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Divine_Comedy_of_Dante_Alighieri/c8ZKnRirTNUC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22ah%20constantine%22">Sinclair</a> (1939)]</blockquote><br>

<blockquote>Ah, Constantine, what evil fruit did bear<br>
Not they conversion, but that dowry broad<br>
Thou on the first rich Father didst confer!<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/portabledante00dant/page/104/mode/2up?q=constantine">Binyon</a> (1943)]</blockquote><br>

<blockquote>Ah, Constantine! What ills were gendered there --<br>
No, not from thy conversion, but the dower<br>
The first rich Pope received from thee as heir?<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/divinecomedy00peng/page/190/mode/2up?q=%22ah%2C+constantine%22">Sayers</a> (1949)] </blockquote><br>

<blockquote>Ah Constantine, what evil marked the hour --<br>
not of your conversion, but of the fee<br>
the first rich Father took from you in dower!<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/infernoverserend00dantrich/page/170/mode/2up?q=%22ah+constantine%22">Ciardi</a> (1954)] </blockquote><br>

<blockquote>Ah, Constantine, of how much ill was mother, not your conversion, but that dowry which the first rich Father took from you!<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/inferno0000dant/page/n211/mode/2up?q=%22ill+was+mother%22">Singleton</a> (1970)]</blockquote><br>

<blockquote>Oh, Constantine, what evil did you sire, <br>
not by your conversion, but by the dower <br>
that the first wealthy Father got from you!<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/dantesinferno00dant/page/156/mode/2up?q=%22oh+constantine%22">Musa</a> (1971)] </blockquote><br>

<blockquote>Ah, Constantine, what wickedness was born --<br>
and not from your conversion -- from the dower<br>
that you bestowed upon the first rich father!<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/lccn_83048678/page/174/mode/2up?q=%22ah%2C+constantine%22">Mandelbaum</a> (1980)] </blockquote><br>

<blockquote>Ah, Constantine, how much ill you produced, <br>
Not by your conversion, but by that endowment <br>
Which the first rich father accepted from you.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/divinecomedy0000dant/page/126/mode/2up?q=%22ah%2C+constantine%22">Sisson</a> (1981)] </blockquote><br>

<blockquote>Ah Constantine! What measure of wickedness<br>
Stems from that mother -- not your conversion, I mean:<br>
Rather the dowry that the first rich Father<br>
Accepted from you!<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/infernoofdantene00dant/page/156/mode/2up?q=%22ah+constantine%22">Pinsky</a> (1994), l. 108ff]</blockquote><br>

<blockquote>Ah, Constantine, not your conversion, but that dowry which the first rich father took from you, has been the mother of so much evil!<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/divinecomedyofda0001dant_u1l7/page/294/mode/2up?q=%22ah+constantine%22">Durling</a> (1996)]</blockquote><br>

<blockquote>Ah, Constantine, how much evil you gave birth to, not in your conversion, but in that Donation that the first wealthy Pope, Sylvester, received from you!<br>
[tr. <a href="https://www.poetryintranslation.com/PITBR/Italian/DantInf15to21.php#anchor_Toc64094717:~:text=Ah%2C%20Constantine%2C%20how%20much%20evil%20you%20gave%20birth%20to%2C%20not%20in%20your%20conversion%2C%20but%20in%20that%20Donation%20that%20the%20first%20wealthy%20Pope%2C%20Sylvester%2C%20received%20from%20you!">Kline</a> (2002)] </blockquote><br>

<blockquote>What harm you mothered, Emperor Constantine! <br>
Not your conversion but the dowry he -- <br>
that first rich Papa -- thus obtained from you!<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/divinecomedy0000dant_l7y1/page/84/mode/2up?q=%22what+harm+you%22">Kirkpatrick</a> (2006)]</blockquote><br>

<blockquote>Ah, Constantine, to what evil you gave birth,<br>
not by your conversion, but by the dowry<br>
that the first rich Father had from you!<br>
[tr. <a href="https://dante.princeton.edu/cgi-bin/dante/campuscgi/mpb/GetCantoSection.pl?LANG=2&INP_POEM=Inf&INP_SECT=19&INP_START=115&INP_LEN=3">Hollander/Hollander</a> (2007)] </blockquote><br>

<blockquote>Ah, Constantine, the evil thrown in the world<br>
Was not your conversion to Christ, but the wealth and grandeur<br>
The first rich Pope and Father took from your hands!<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Divine_Comedy/WZyBj-s9PfsC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22ah%20constantine%22">Raffel</a> (2010)] </blockquote><br>

<blockquote>Constantine! You set the spurs<br>
To evil, not by cleaving to your new <br>
Religion, but by how, when you moved east,<br>
You gave Sylvester, just to stay behind,<br>
The Western Empire's wealth.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/inferno0000dant_y2l4/page/100/mode/2up?q=%22to+evil+not%22">James</a> (2013)]</blockquote><br>
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/dante-alighieri-poet/60829/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">60829</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Confucius -- The Analects [論語, 论语, Lúnyǔ], Book  8, verse 13, sec. 3 (8.13.3) (6th C. BC &#8211; AD 3rd C.) [tr. Li (2020)]</title>
		<link>https://wist.info/confucius/60784/</link>
		<comments>https://wist.info/confucius/60784/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 15 May 2023 16:27:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Confucius]]></category>
		<category><![CDATA[context]]></category>
		<category><![CDATA[corruption]]></category>
		<category><![CDATA[honor]]></category>
		<category><![CDATA[nation]]></category>
		<category><![CDATA[poverty]]></category>
		<category><![CDATA[shame]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=60784</guid>
		<description><![CDATA[People feel shameful to be poor and underprivileged in a well-run country. You should feel shameful if you are rich and aristocratic in a decadent and corrupt country. [邦有道、貧且賤焉、恥也、邦無道、富且貴焉、恥也。] Brooks (below) says that this analect was added into Book 8 at the time of Book 14 being produced. (Source (Chinese)). Alternate translations: When a country [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>People feel shameful to be poor and underprivileged in a well-run country. You should feel shameful if you are rich and aristocratic in a decadent and corrupt country.</p>
<p>[邦有道、貧且賤焉、恥也、邦無道、富且貴焉、恥也。]</p>
<br><b>Confucius</b> (c. 551- c. 479 BC) Chinese philosopher, sage, politician [孔夫子 (Kǒng Fūzǐ, K'ung Fu-tzu, K'ung Fu Tse), 孔子 (Kǒngzǐ, Chungni), 孔丘 (Kǒng Qiū, K'ung Ch'iu)]<br><i>The Analects</i> [論語, 论语, <i>Lúnyǔ]</i>, Book  8, verse 13, sec. 3 (8.13.3) (6th C. BC &#8211; AD 3rd C.) [tr. Li (2020)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/Confucius_Analects_%E8%AB%96%E8%AA%9E/Z_AFEAAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&printsec=frontcover&bsq=%22people%20feel%20shameful%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Brooks (below) says that this analect was added into Book 8 at the time of Book 14 being produced.<br><br> 

(<a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_Chinese_Classics/Volume_1/Confucian_Analects/VIII#:~:text=%E9%82%A6%E6%9C%89%E9%81%93%E3%80%81%E8%B2%A7%E4%B8%94%E8%B3%A4%E7%84%89%E3%80%81%E6%81%A5%E4%B9%9F%E3%80%81%E9%82%A6%E7%84%A1%E9%81%93%E3%80%81%E5%AF%8C%E4%B8%94%E8%B2%B4%E7%84%89%E3%80%81%E6%81%A5%E4%B9%9F%E3%80%82">Source (Chinese)</a>). Alternate translations:<br><br> 

<blockquote>When a country is well-governed, poverty and a mean condition are things to be ashamed of. When a country is ill-governed, riches and honour are things to be ashamed of.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_Chinese_Classics/Volume_1/Confucian_Analects/VIII#:~:text=When%20a%20country%20is%20well%2Dgoverned%2C%20poverty,honour%20are%20things%20to%20be%20ashamed%20of.">Legge</a> (1861)]</blockquote><br>

<blockquote>Under a good government it will be a disgrace to him if he remain in poverty and low estate; under a bad one it would be equally disgraceful to him to hold riches and honours.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/dli.ministry.25525/page/101/mode/2up?q=%22Under+a+good+government+it+will%22">Jennings</a> (1895)]</blockquote><br>

<blockquote>When there is justice and order in the government of his own country, he should be ashamed to be poor and without honour; but when there is no justice in the government of his own country he should be ashamed to be rich and honoured.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/TheDiscoursesAndSayingsOfConfucius/page/n83/mode/2up?q=%22ashamed+to+be+poor+and+without%22">Ku Hung-Ming</a> (1898)]</blockquote><br>

<blockquote>When law and order prevail in his State, he is ashamed to be needy and of no account. When law and order fail, he is ashamed to be in affluence and honour.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Analects_of_Confucius/I-O4nmWeSnwC?gbpv=1&bsq=%22ashamed%20to%20be%20needy%22">Soothill</a> (1910)]</blockquote><br>

<blockquote>When a state is functioning, poverty and meanness are shameful; when a state is in chaos (ill governed) riches and honours are shameful. [Let us say: under a corrupt government.]<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/in.gov.ignca.4505/page/n51/mode/2up?q=%22poverty+and+meanness%22">Pound</a> (1933)]</blockquote><br>

<blockquote>When the Way prevails in your own land, count it a disgrace to be needy and obscure; when the Way does not prevail in your land, then count it a disgrace to be rich and honoured.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/analects0000conf_a6y6/page/126/mode/2up?q=%22rich+and+honoured%22">Waley</a> (1938)]</blockquote><br>

<blockquote>If a state is following The Right Way, it is a disgrace to be in poverty and a low estate therein; if not, it is a disgrace to be rich and honored therein.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/dli.ernet.20677/page/76/mode/2up?q=%22rich+and+honored%22">Ware</a> (1950)]</blockquote><br>

<blockquote>It is a shameful matter to be poor and humble when the Way prevails in the state. Equally, it is a shameful matter to be rich and noble when the Way falls into disuse in the state.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/analectslunyu00conf/page/94/mode/2up?q=%22rich+and+noble%22">Lau</a> (1979)]</blockquote><br>

<blockquote>When the Way prevails in your own state, to be made poor and obscure by it is a disgrace; but when teh Way does not prevail in your own state, to be made rich and honourable by it is a disgrace.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/analects0000conf_d2c3/page/28/mode/2up?q=%22rich+and+honourable%22">Dawson</a> (1993)]</blockquote><br>

<blockquote>In a country where the Way prevails, it is shameful to remain poor and obscure; in a country which has lost the Way, it is shameful to become rich and honored.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Analects_of_Confucius/kj_Kl9l0RZQC?gbpv=1&bsq=%22In%20a%20country%20where%20the%20Way%20prevails%20it%22">Leys</a> (1997)]</blockquote><br>

<blockquote>When the state possesses the Way and you are poor and lowly, it is a shame; when the state loses the Way and you are rich and noble, it is also a shame.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/analectsofconfuc00unse_0/page/98/mode/2up?q=%22rich+and+noble%22">Huang</a> (1997)]</blockquote><br>

<blockquote>If the country is on the right way, it is the shame to be poor and low; If the country is not on the right way, it is the shame to be rich and honor.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/analectsofconfuc00conf_1/page/84/mode/2up?q=%22rich+and+honor%22">Cai/Yu</a> (1998), #201]</blockquote><br>

<blockquote>It is a disgrace to remain poor and without rank when the way prevails in the state; it is a disgrace to be wealthy and of noble rank when it does not.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/analectsofconfuc0000conf_e9q2/page/122/mode/2up?q=%22noble+rank+when%22">Ames/Rosemont</a> (1998)]</blockquote><br>

<blockquote>When the state has the Way, to be poor and humble in it is shameful; when the state has not the Way, to be wealthy and honored in it is shameful.<br> 
[tr. <a href="https://archive.org/details/originalanalects0000conf/page/126/mode/2up?q=%22honored+in+it%22">Brooks/Brooks</a> (1998)]</blockquote><br>

<blockquote>When the Way rules in your country, there's shame in poverty and obscurity; when the Way's lost in your country, there's shame in wealth and renown.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/analects0000conf/page/84/mode/2up?q=%22wealth+and+renown%22">Hinton</a> (1998)]</blockquote><br>

<blockquote>In a state that has the Way, to be poor and of low status is a cause for shame; in a state that is without the Way, to be wealthy and honored is equally a cause for shame.<br>
[tr. <a href="https://confucius.page/category/analects/analects-book-eight/#:~:text=In%20a%20state%20that%20has%20the%20Way%2C%20to%20be%20poor%20and%20of%20low%20status%20is%20a%20cause%20for%20shame%3B%20in%20a%20state%20that%20is%20without%20the%20Way%2C%20to%20be%20wealthy%20and%20honored%20is%20equally%20a%20cause%20for%20shame.">Slingerland</a> (2003)]</blockquote><br>

<blockquote>When the state follows the Way, being poor and lowly is a cause for shame. When the state is without the Way, being rich and eminent is a cause for shame.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Analects_of_Confucius/nw8ywCP7w8gC?gbpv=1&bsq=%22rich%20and%20eminent%22">Watson</a> (2007)]</blockquote><br>

<blockquote>When the moral way prevails in a state, being poor and lowly is a cause for shame.  When the moral way does not prevail in the world, having wealth and position is a cause for shame.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Analects/7czwAAAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&printsec=frontcover&bsq=%22When%20the%20moral%20way%20prevails%20in%20a%20state%22">Chin</a> (2014)]</blockquote><br>						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/confucius/60784/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">60784</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Dante Alighieri -- The Divine Comedy [Divina Commedia], Book 1 &#8220;Inferno,&#8221; Canto 19, l. 112ff (19.112-114) [Dante] (1309) [tr. Ciardi (1954)]</title>
		<link>https://wist.info/dante-alighieri-poet/60763/</link>
		<comments>https://wist.info/dante-alighieri-poet/60763/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 12 May 2023 18:04:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dante Alighieri]]></category>
		<category><![CDATA[avarice]]></category>
		<category><![CDATA[greed]]></category>
		<category><![CDATA[idolatry]]></category>
		<category><![CDATA[money]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=60763</guid>
		<description><![CDATA[Gold and silver are the gods you adore In what are you different from the idolater, save that he worships one, and you a score? [Fatto v’avete dio d’oro e d’argento; e che altro è da voi a l’idolatre, se non ch’elli uno, e voi ne orate cento?] Chiding the damned shade of Pope Nicholas [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<figure id="attachment_73683" aria-describedby="caption-attachment-73683" style="width: 245px" class="wp-caption alignright"><a href="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2023/05/Dore-Inferno-09-nicholas-iii.jpg"><img decoding="async" src="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2023/05/Dore-Inferno-09-nicholas-iii-245x300.jpg" alt="dore inferno 09 nicholas iii" width="245" height="300" class="size-medium wp-image-73683" srcset="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2023/05/Dore-Inferno-09-nicholas-iii-245x300.jpg 245w, https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2023/05/Dore-Inferno-09-nicholas-iii-837x1024.jpg 837w, https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2023/05/Dore-Inferno-09-nicholas-iii-768x939.jpg 768w, https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2023/05/Dore-Inferno-09-nicholas-iii-1256x1536.jpg 1256w, https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2023/05/Dore-Inferno-09-nicholas-iii-1675x2048.jpg 1675w, https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2023/05/Dore-Inferno-09-nicholas-iii.jpg 1974w" sizes="(max-width: 245px) 100vw, 245px" /></a><figcaption id="caption-attachment-73683" class="wp-caption-text">Dore &#8211; Inferno, Canto 9 &#8211; Pope Nicholas III</figcaption></figure>
<p>Gold and silver are the gods you adore<br />
In what are you different from the idolater,<br />
save that he worships one, and you a score?</p>
<p><em>[Fatto v’avete dio d’oro e d’argento;<br />
e che altro è da voi a l’idolatre,<br />
se non ch’elli uno, e voi ne orate cento?]</em></p>
<br><b>Dante Alighieri</b> (1265-1321) Italian poet<br><i>The Divine Comedy [Divina Commedia]</i>, Book 1 <i>&#8220;Inferno,&#8221;</i> Canto 19, l. 112ff (19.112-114) [Dante] (1309) [tr. Ciardi (1954)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/infernoverserend00dantrich/page/170/mode/2up?q=%22gold+and+silver%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Chiding the damned shade of Pope Nicholas III (reigned 1280-1303), who was infamous for his corruption, extorting lands for the Church from nobles before giving his blessing, taking bribes, and selling holy offices (simonism); the last has landed him in the Eighth Circle, third Bolgia, with the other simoniacs.<br><br>

(<a href="https://it.wikisource.org/wiki/Divina_Commedia/Inferno/Canto_XIX#:~:text=Fatto%20v%E2%80%99avete%20dio%20d%E2%80%99oro%20e%20d%E2%80%99argento%3B%0Ae%20che%20altro%20%C3%A8%20da%20voi%20a%20l%E2%80%99idolatre%2C%0Ase%20non%20ch%E2%80%99elli%20uno%2C%20e%20voi%20ne%20orate%20cento%3F">Source (Italian)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>But you of silver and gold have made<br>
Your God: What differs your Idolatry<br>
From that of others, but that they did one<br>
Alone, and you a hundred Gods adore.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Inferno_of_Dante_Translated/1ARcAAAAQAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22free%20translation%20of%20the%20inferno%22">Rogers</a> (1782), l. 109ff]</blockquote><br>

<blockquote>Go, seek your Saviour in the delved mine. <br>
And bid the Idolater the palm resign;<br>
Thine is a Legion, his a single God! <br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/divinacommediaof01dantuoft/page/256/mode/2up?q=%22feek+your+Saviour%22">Boyd</a> (1802), st. 19]</blockquote><br>

<blockquote>Of gold and silver ye have made your god,<br>
Diff’ring wherein from the idolater,<br>
But he that worships one, a hundred ye?<br>
[tr. <a href="https://www.gutenberg.org/files/8789/8789-h/8789-h.htm#cantoI.19:~:text=Of%20gold%20and%20silver%20ye%20have%20made%20your%20god%2C%0ADiff%E2%80%99ring%20wherein%20from%20the%20idolater%2C%0ABut%20he%20that%20worships%20one%2C%20a%20hundred%20ye%3F">Cary</a> (1814)]</blockquote><br>

<blockquote>Silver and gold ye make your god: what more<br>
Divides the brute idolater and you,<br>
Save that he one, a hundred ye adore?<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/infernodanteali02daymgoog/page/n132/mode/2up?q=%22silver+and+gold%22">Dayman</a> (1843)]</blockquote><br>

<blockquote>Ye have made you a god of gold and silver; and wherein do ye differ from the idolater, save that he worships one, and ye a hundred?<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Inferno/WqpEAAAAYAAJ?hl=en&gbpv=1">Carlyle</a> (1849)]</blockquote><br>

<blockquote>Of gold and silver you have made your god,<br>
Idols of yours and others to recount,<br>
Theirs to one, to a hundred yours amount.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/comedyofdanteal00dant/page/86/mode/2up?q=%22of+gold+and+silver%22">Bannerman</a> (1850)]</blockquote><br>

<blockquote>Or gold and silver ye your gods have made;<br>
And what is 'twist th' idolater and you,<br>
But he to one -- ye to a hundred pray.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/A_Translation_of_Dante_s_Inferno/dzvcz2MMLLMC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22of%20gold%20and%20silver%22">Johnston</a> (1867)]</blockquote><br>

<blockquote>Ye have made yourselves a god of gold and silver;<br>
⁠And from the idolater how differ ye,<br>
⁠Save that he one, and ye a hundred worship?<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Divine_Comedy_(Longfellow_1867)/Volume_1/Canto_19#:~:text=Ye%20have%20made,a%20hundred%20worship%3F">Longfellow</a> (1867)]</blockquote><br>

<blockquote>Ye have made a god of gold and silver, and what else is there between you and the idolater save that he worships one, and you a hundred.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Hell_of_Dante_Alighieri/ES0MVMCdJcoC?hl=en&gbpv=1&pg=PA232">Butler</a> (1885)]</blockquote><br>

<blockquote>Ye've made your God of silver and of gold. <br>
Ye from idolaters what line withdraws. <br>
Save they sin once, and ye a hundredfold?<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/divinecomedyofda00dantrich/page/72/mode/2up?q=%22Ye%27ve+made+your+Grod%22">Minchin</a> (1885)]</blockquote><br>

<blockquote>Ye have made you a god of gold and silver: and what difference is there between you and the idolater save that he worships one and ye a hundred?<br>
[tr. <a href="https://www.gutenberg.org/files/1995/1995-h/1995-h.htm#cantoI.XIX:~:text=Ye%20have%20made%20you%20a%20god%20of%20gold%20and%20silver%3A%20and%20what%20difference%20is%20there%20between%20you%20and%20the%20idolater%20save%20that%20he%20worships%20one%20and%20ye%20a%20hundred%3F">Norton</a> (1892)]</blockquote><br>

<blockquote>A god ye have made yourselves of gold and silver,<br>
And from idolaters what else divides you, <br>
Save that they pray to one and you a hundred?<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/infernodanteali00grifgoog/page/n138/mode/2up?q=%22of+gold+and+silver%22">Griffith</a> (1908)]</blockquote><br>

<blockquote>You have made you a god of gold and silver, and what is there between you and teh idolaters but that they worship one and you a hundred?<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Divine_Comedy_of_Dante_Alighieri/c8ZKnRirTNUC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22you%20a%20hundred%22">Sinclair</a> (1939)]</blockquote><br>

<blockquote>A God of silver and gold ye have made to adore;<br>
And how do ye differ from the idolater<br>
Sav e that he worships one, and ye five-score?<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/portabledante00dant/page/104/mode/2up?q=%22god+of+silver+and+gold%22">Binyon</a> (1943)]</blockquote><br>

<blockquote>You deify silver and gold; how are you sundered<br>
In any fashion from the idolater,<br>
Save that he serves one god and you an hundred?<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/divinecomedy00peng/page/190/mode/2up?q=%22silver+and+gold%22">Sayers</a> (1949)] </blockquote><br>

<blockquote>You have made you a god of gold and silver; and wherein do you differ from the idolaters, save that they worship one, and you a hundred?<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/inferno0000dant/page/n211/mode/2up?q=%22gold+and+silver%22">Singleton</a> (1970)]</blockquote><br>

<blockquote>You have built yourselves a God of gold and silver! <br>
How do you differ from the idolater, <br>
except he worships one, you worship hundreds?<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/dantesinferno00dant/page/156/mode/2up?q=%22you+have+built+yourselves%22">Musa</a> (1971)] </blockquote><br>

<blockquote>You’ve made yourselves a god of gold and silver;<br>
how are you different from idolaters,<br>
save that they worship one and you a hundred?<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/lccn_83048678/page/174/mode/2up?q=%22you%27ve+made+yourselves%22">Mandelbaum</a> (1980)]</blockquote><br>

<blockquote>You have made a god of gold and silver: <br>
And how do you differ from an idolater, <br>
Except that he prays to one, and you to a hundred?<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/divinecomedy0000dant/page/126/mode/2up?q=%22god+of+gold%22">Sisson</a> (1981)] </blockquote><br>

<blockquote>You made a god of gold and silver: wherein<br>
Is it you differ from the idolatrous --<br>
Save that you worship a hundred, they but one?<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/infernoofdantene00dant/page/156/mode/2up?q=%22god+of+gold%22">Pinsky</a> (1994), l. 105ff]</blockquote><br>

<blockquote>You have made gold and silver your god; and what difference is there between you and the idol-worshipper, except that he prays to one, and you to a hundred?<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/divinecomedyofda0001dant_u1l7/page/294/mode/2up?q=%22made+gold+and+silver%22">Durling</a> (1996)]</blockquote><br>

<blockquote>You have made a god for yourselves of gold and silver, and how do you differ from the idolaters, except that he worships one image and you a hundred?<br>
[tr. <a href="https://www.poetryintranslation.com/PITBR/Italian/DantInf15to21.php#anchor_Toc64094717:~:text=You%20have%20made%20a%20god%20for%20yourselves%20of%20gold%20and%20silver%2C%20and%20how%20do%20you%20differ%20from%20the%20idolaters%2C%20except%20that%20he%20worships%20one%20image%20and%20you%20a%20hundred%3F">Kline</a> (2002)] </blockquote><br>

<blockquote>Silver and gold you have made your god. And what’s <br>
the odds -- you and some idol-worshipper?<br>
He prays to one, you to a gilded hundred.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/divinecomedy0000dant_l7y1/page/84/mode/2up?q=%22silver+and+gold%22">Kirkpatrick</a> (2006)]</blockquote><br>

<blockquote>You have wrought yourselves a god of gold and silver.<br>
How then do you differ from those who worship idols<br>
except they worship one and you a hundred?<br>
[tr. <a href="https://dante.princeton.edu/cgi-bin/dante/campuscgi/mpb/GetCantoSection.pl?LANG=2&INP_POEM=Inf&INP_SECT=19&INP_START=112&INP_LEN=3">Hollander/Hollander</a> (2007)]</blockquote><br>

<blockquote>The god you made for yourself is silver and gold --<br>
And where are you different, you and worshippers<br>
Of idols? They have one, and you a hundred.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Divine_Comedy/WZyBj-s9PfsC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22god%20you%20made%22">Raffel</a> (2010)] </blockquote><br>

<blockquote>You thieves reigned, <br>
Making a God of gold and silver. Room <br>
Does not exist between the idolaters<br>
And you, except they worship one, and you<br>
A hundred.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/inferno0000dant_y2l4/page/100/mode/2up?q=%22you+thieves+reigned%22">James</a> (2013)]</blockquote><br>						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/dante-alighieri-poet/60763/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">60763</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Dyson, Freeman -- &#8220;Progress in Religion,&#8221; Templeton Prize acceptance speech, Washington National Cathedral (9 May 2000)</title>
		<link>https://wist.info/dyson-freeman/58837/</link>
		<comments>https://wist.info/dyson-freeman/58837/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 20 Feb 2023 18:06:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dyson, Freeman]]></category>
		<category><![CDATA[advancement]]></category>
		<category><![CDATA[economic justice]]></category>
		<category><![CDATA[equity]]></category>
		<category><![CDATA[ethics]]></category>
		<category><![CDATA[oligarchy]]></category>
		<category><![CDATA[poor]]></category>
		<category><![CDATA[poverty]]></category>
		<category><![CDATA[progress]]></category>
		<category><![CDATA[rich]]></category>
		<category><![CDATA[science]]></category>
		<category><![CDATA[social justice]]></category>
		<category><![CDATA[technology]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=58837</guid>
		<description><![CDATA[The great question for our time is, how to make sure that the continuing scientific revolution brings benefits to everybody rather than widening the gap between rich and poor. To lift up poor countries, and poor people in rich countries, from poverty, to give them a chance of a decent life, technology is not enough. [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>The great question for our time is, how to make sure that the continuing scientific revolution brings benefits to everybody rather than widening the gap between rich and poor. To lift up poor countries, and poor people in rich countries, from poverty, to give them a chance of a decent life, technology is not enough. Technology must be guided and driven by ethics if it is to do more than provide new toys for the rich.</p>
<br><b>Freeman Dyson</b> (1923-2020) English-American theoretical physicist, mathematician, futurist<br>&#8220;Progress in Religion,&#8221; Templeton Prize acceptance speech, Washington National Cathedral (9 May 2000) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.edge.org/conversation/freeman_dyson-progress-in-religion#:~:text=The%20great%20question,for%20the%20rich." target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/dyson-freeman/58837/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">58837</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Dante Alighieri -- The Divine Comedy [Divina Commedia], Book 1 &#8220;Inferno,&#8221; Canto  7, l.  61ff (7.61-66) [Virgil] (1309) [tr. Kirkpatrick (2006)]</title>
		<link>https://wist.info/dante-alighieri-poet/58771/</link>
		<comments>https://wist.info/dante-alighieri-poet/58771/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 17 Feb 2023 20:49:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dante Alighieri]]></category>
		<category><![CDATA[avarice]]></category>
		<category><![CDATA[fortune]]></category>
		<category><![CDATA[gold]]></category>
		<category><![CDATA[hell]]></category>
		<category><![CDATA[money]]></category>
		<category><![CDATA[possessions]]></category>
		<category><![CDATA[value]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=58771</guid>
		<description><![CDATA[You now can see, dear son, the short-lived pranks that goods consigned to Fortune&#8217;s hand will play, causing such squabbles in the human ranks. For all the gold that lies beneath the moon &#8212; or all that ever did lie there &#8212; would bring no respite to these worn-out souls, not one. [Or puoi, figliuol, [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<figure id="attachment_58774" aria-describedby="caption-attachment-58774" style="width: 300px" class="wp-caption alignright"><a href="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2023/02/Dante-Inferno-canto-7-hoarders-and-wasters.jpg"><img decoding="async" src="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2023/02/Dante-Inferno-canto-7-hoarders-and-wasters-300x215.jpg" alt="Dante&#039;s Inferno, canto 7 - Gustav Dore - hoarders and wasters" width="300" height="215" class="size-medium wp-image-58774" srcset="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2023/02/Dante-Inferno-canto-7-hoarders-and-wasters-300x215.jpg 300w, https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2023/02/Dante-Inferno-canto-7-hoarders-and-wasters-1024x735.jpg 1024w, https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2023/02/Dante-Inferno-canto-7-hoarders-and-wasters-768x551.jpg 768w, https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2023/02/Dante-Inferno-canto-7-hoarders-and-wasters-1536x1103.jpg 1536w, https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2023/02/Dante-Inferno-canto-7-hoarders-and-wasters.jpg 1800w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" /></a><figcaption id="caption-attachment-58774" class="wp-caption-text">Dore &#8211; Inferno, Canto 7 &#8211; hoarders and wasters (1890)</figcaption></figure>
<p>You now can see, dear son, the short-lived pranks<br />
<span class="tab">that goods consigned to Fortune&#8217;s hand will play,<br />
<span class="tab">causing such squabbles in the human ranks.<br />
For all the gold that lies beneath the moon &#8212;<br />
<span class="tab">or all that ever did lie there &#8212; would bring<br />
<span class="tab">no respite to these worn-out souls, not one.</p>
<p><em>[Or puoi, figliuol, veder la corta buffa<br />
d’i ben che son commessi a la fortuna,<br />
per che l’umana gente si rabuffa;<br />
ché tutto l’oro ch’è sotto la luna<br />
e che già fu, di quest’anime stanche<br />
non poterebbe farne posare una.]</em></span></span></span></span></p>
<br><b>Dante Alighieri</b> (1265-1321) Italian poet<br><i>The Divine Comedy [Divina Commedia]</i>, Book 1 <i>&#8220;Inferno,&#8221;</i> Canto  7, l.  61ff (7.61-66) [Virgil] (1309) [tr. Kirkpatrick (2006)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/divinecomedy0000dant_l7y1/page/30/mode/2up?q=%22short-lived+pranks%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

On the never-ending labor and contention between the hoarders and the wasters. (<a href="https://it.wikisource.org/wiki/Divina_Commedia/Inferno/Canto_VII#:~:text=Or%20puoi%2C%20figliuol,farne%20posare%20una%22.">Source (Italian)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>Therefore, my Son, the vanity you may<br>
<span class="tab">Of Fortune's gifts perceive, for which Mankind<br>
<span class="tab">Raise such a bustle, and so much contend.<br>
Not all the Gold which is beneath the moon,<br>
<span class="tab">Or which was by these wretched Souls possess'd,<br>
<span class="tab">Could ever satisfy their craving minds.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Inferno_of_Dante_Translated/1ARcAAAAQAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22not%20all%20the%20gold%22">Rogers</a> (1782), l. 53ff]</blockquote><br>

<blockquote>Learn hence of mortal things how vain the boast,<br>
<span class="tab">Learn to despise the low, degen'rate host,<br>
<span class="tab">And see their wealth how poor, how mean their pride;<br>
Not all the mines below the wand'ring moon,<br>
<span class="tab">Not all the sun beholds at highest noon,<br>
<span class="tab">Can for a moment bid the fray subside.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/divinacommediaof01dantuoft/page/150/mode/2up?q=%22not+all+the+mines%22">Boyd</a> (1802), st. 11] </blockquote><br>

<blockquote>Now may’st thou see, my son! how brief, how vain,<br>
<span class="tab">The goods committed into fortune’s hands,<br>
<span class="tab">For which the human race keep such a coil!<br>
Not all the gold, that is beneath the moon,<br>
<span class="tab">Or ever hath been, of these toil-worn souls<br>
<span class="tab">Might purchase rest for one.<br>
[tr. <a href="https://www.gutenberg.org/files/8789/8789-h/8789-h.htm#cantoI.7:~:text=Now%20may%E2%80%99st%20thou%20see%2C%20my%20son!%20how%20brief%2C%20how%20vain%2C%0AThe%20goods%20committed%20into%20fortune%E2%80%99s%20hands%2C%0AFor%20which%20the%20human%20race%20keep%20such%20a%20coil!%0ANot%20all%20the%20gold%2C%20that%20is%20beneath%20the%20moon%2C%0AOr%20ever%20hath%20been%2C%20of%20these%20toil%2Dworn%20souls%0AMight%20purchase%20rest%20for%20one.">Cary</a> (1814)]</blockquote><br>

<blockquote>Now may'st thou, son, behold how brief the shuffle<br>
<span class="tab">Of goods by shifting Fortune held in store, <br>
<span class="tab">For which the human kind so fiercely ruffle:<br>
Since all below the moon of golden ore<br>
<span class="tab">That lies, or all those weary souls possessed, <br>
<span class="tab">Could purchase none a moment's peace the more.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/infernodanteali02daymgoog/page/n52/mode/2up?q=%22Since+all+below%22">Dayman</a> (1843)]</blockquote><br>

<blockquote><span class="tab"><i>But</i> thou, my Son, mayest [now] see the brief mockery of the goods that are committed unto Fortune, for which the human kind contend with each other.<br>
<span class="tab">For all the gold that is beneath the moon, or ever was, could not give rest to a single one of these weary souls.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Inferno/WqpEAAAAYAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22all%20the%20gold%22">Carlyle</a> (1849)]</blockquote><br>

<blockquote>Now see, my son, how frivolous and vain<br>
<span class="tab">The goods committed unto Fortune's hand,<br>
<span class="tab">For which the race will so rebutting stand.<br>
Not all the gold that is beneath the moon,<br>
<span class="tab">Nor all these toil-worn creatures have possessed,<br>
<span class="tab">could purchase for them but a moment's rest.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/comedyofdanteal00dant/page/30/mode/2up?q=%22all+the+gold%22">Bannerman</a> (1850)]</blockquote><br>

<blockquote>And now, my son, behold the folly brief<br>
<span class="tab">of the world's goods to fortune's guidance given,<br>
<span class="tab">And for which men so struggle and dispute.<br>
Not all the gold that is beneath the moon,<br>
<span class="tab">Or ever was, unto these wearied souls<br>
<span class="tab">Could give one hour of respite or of peace.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/A_Translation_of_Dante_s_Inferno/dzvcz2MMLLMC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22all%20the%20gold%22">Johnston</a> (1867)]</blockquote><br>

<blockquote>Now canst thou. Son, behold the transient farce<br>
<span class="tab">Of goods that are committed unto Fortune,<br>
<span class="tab">For which the human race each other buffet;<br>
For all the gold that is beneath the moon,<br>
<span class="tab">Or ever has been, of these weary souls<br>
<span class="tab">Could never make a single one repose.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Divine_Comedy_(Longfellow_1867)/Volume_1/Canto_7#:~:text=Now%20canst%20thou,single%20one%20repose.">Longfellow</a> (1867)]</blockquote><br>

<blockquote>Now canst thou, my son, see the short game of the goods which are entrusted to Fortune, for which the human race buffet each other. For all the gold that is beneath the moon and that ever was, of these wearied souls could never make one of them rest.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/dli.granth.92729/page/80/mode/2up?q=%22all+the+gold%22">Butler</a> (1885)]</blockquote><br>

<blockquote>Now thou canst see, O son, the short-lived day<br>
<span class="tab">Of good, committed unto Fortune's 'hest,<br>
<span class="tab">For which the human race so strives alway.<br>
Since all the gold beneath the moon possest,<br>
<span class="tab">Or ever owned by those worn souls of yore, <br>
<span class="tab">Could not make one of them one moment rest.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/divinecomedyofda00dantrich/page/26/mode/2up?q=%22all+the+gold%22">Minchin</a> (1885)]</blockquote><br>

<blockquote>Now canst thou, son, see the brief jest of the goods that are committed unto Fortune, for which the human race so scramble; for all the gold that is beneath the moon, or that ever was, of these weary souls could not make a single one repose.<br>
[tr. <a href="https://www.gutenberg.org/files/1995/1995-h/1995-h.htm#cantoI.VII:~:text=Now%20canst%20thou%2C%20son%2C%20see%20the%20brief%20jest%20of%20the%20goods%20that%20are%20committed%20unto%20Fortune%2C%20for%20which%20the%20human%20race%20so%20scramble%3B%20for%20all%20the%20gold%20that%20is%20beneath%20the%20moon%2C%20or%20that%20ever%20was%2C%20of%20these%20weary%20souls%20could%20not%20make%20a%20single%20one%20repose.">Norton</a> (1892)] </blockquote><br>

<blockquote><span class="tab">Here mayest thou see, my son, the fleeting mockery of wealth that is the sport of Fortune, for sake of which men strive with one another. For all the gold that is, or ever hath been beneath the moon, could not procure repose for one of these weary souls.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/comedydantealig00sullgoog/page/n50/mode/2up?q=%22all+the+gold%22">Sullivan</a> (1893)]</blockquote><br>

<blockquote>Now canst thou see, my son, how vain and short-lived<br>
<span class="tab">Are the good things committed unto fortune, <br>
<span class="tab">For which sake human folk set on each other.<br>
For all the gold on which the moon now rises, <br>
<span class="tab">Or ever rose, would be quite unavailing <br>
<span class="tab">To set one of these weary souls at quiet.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/infernodanteali00grifgoog/page/n56/mode/2up?q=%22all+the+gold%22">Griffith</a> (1908)]</blockquote><br>

<blockquote>Now mayst thou see, my son, the brief mockery of wealth committed to fortune, for which the race of men embroil themselves; for all the gold that is beneath the moon, or ever was, could not give rest to one of these weary souls.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Divine_Comedy/7I7_cvKw8xkC?hl=en&gbpv=1&printsec=frontcover&bsq=%22all%20the%20gold%22">Sinclair</a> (1939)]</blockquote><br>

<blockquote>Now, my son, see to what a mock are brought<br>
<span class="tab">The goods of Fortune's keeping, and how soon!<br>
<span class="tab">Though to possess them still is all man's thought.<br>
For all the gold that is beneath the moon,<br>
<span class="tab">Or ever was, never could buy repose<br>
<span class="tab">For one of those souls, faint to have that boon.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/portabledante00dant/page/38/mode/2up?q=%22all+the+gold%22">Binyon</a> (1943)]</blockquote><br>

<blockquote>See now, my son, the fine and fleeting mock<br>
<span class="tab">Of all those goods men wrangle for -- the boon<br>
<span class="tab">That is delivered into the hand of Luck;<br>
For all the gold that is beneath the moon,<br>
<span class="tab">Or ever was, could not avail to buy<br>
<span class="tab">Repose for one of these weary souls -- not one.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/divinecomedy00peng/page/112/mode/2up?q=%22all+the+gold%22">Sayers</a> (1949)]</blockquote><br>

<blockquote>Now may you see the fleeting vanity<br>
<span class="tab">of the goods of Fortune for which men tear down<br>
<span class="tab">all that they are, to build a mockery.<br>
Not all the gold that is or ever was<br>
<span class="tab">under the sky could buy for one of these <br>
<span class="tab">exhausted souls the fraction of a pause.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/infernoverserend00dantrich/page/74/mode/2up?q=%22all+the+gold%22">Ciardi</a> (1954)]</blockquote><br>

<blockquote>Now you can see, my son, the brief mockery of the goods that are committed to Fortune, for which humankind contend with one another; because all the gold that is beneath the moon, or ever was, would not give rest to a single one of these weary souls.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/infernoverserend00dantrich/page/74/mode/2up?q=%22all+the+gold%22">Singleton</a> (1970)]</blockquote><br>

<blockquote>You see, my son, the short-lived mockery<br>
<span class="tab">of all the wealth that is in Fortune's keep,<br>
<span class="tab">over which the human race is bickering;<br>
for all the gold that is or ever was<br>
<span class="tab">beneath the moon won't buy a moment's rest<br>
<span class="tab">for even one among these weary souls.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/dantesinferno00dant/page/56/mode/2up?q=%22all+the+wealth%22">Musa</a> (1971)]</blockquote><br>

<blockquote>Now you can see, my son, how brief's the sport <br>
<span class="tab">of all those goods that are in Fortune's care,<br>
<span class="tab">for which the tribe of men contend and brawl;<br>
for all the gold that is or ever was<br>
<span class="tab">beneath the moon could never offer rest<br>
<span class="tab">to even one of these exhausted spirits.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/lccn_83048678/page/60/mode/2up?q=%22all+the+gold%22">Mandelbaum</a> (1980)]</blockquote><br>

<blockquote>Now you can see, my son, how short a life<br>
<span class="tab">Have the gifts which are distributed by Fortune,<br>
<span class="tab">And for which people get rough with one another:<br>
So that all the gold there is beneath the moon<br>
<span class="tab">And all there ever was, could never give<br>
<span class="tab">A moment's rest to one of these tired souls.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/divinecomedy0000dant/page/74/mode/2up?q=%22all+the+gold%22">Sisson</a> (1981)] </blockquote><br>

<blockquote>Now you can see, my son, how ludicrous<br>
<span class="tab">And brief are all the goods in Fortune's ken,<br>
<span class="tab">Which humankind contend for: you see from this<br>
How all the gold there is beneath the moon,<br>
<span class="tab">Or that there ever was, could not relieve<br>
<span class="tab">One of these weary souls.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/infernoofdantene00dant/page/54/mode/2up?q=%22all+the+gold%22">Pinsky</a> (1994), l. 55ff]</blockquote><br>

<blockquote>Now you can see, my son, the brief mockery of the goods that are committed to Fortune, for which the human race so squabbles;<br>
for all the gold that is under the moon and that ever was, could not give rest to even one of these weary souls.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/divinecomedyofda0001dant_u1l7/page/114/mode/2up?q=%22all+the+gold%22">Durling</a> (1996)] </blockquote><br>

<blockquote>But you, my son, can see now the vain mockery of the wealth controlled by Fortune, for which the human race fight with each other, since all the gold under the moon, that ever was, could not give peace to one of these weary souls.<br>
[tr. <a href="https://www.poetryintranslation.com/PITBR/Italian/DantInf1to7.php#anchor_Toc64090935:~:text=But%20you%2C%20my%20son%2C%20can%20see%20now%20the%20vain%20mockery%20of%20the%20wealth%20controlled%20by%20Fortune%2C%20for%20which%20the%20human%20race%20fight%20with%20each%20other%2C%20since%20all%20the%20gold%20under%20the%20moon%2C%20that%20ever%20was%2C%20could%20not%20give%20peace%20to%20one%20of%20these%20weary%20souls.">Kline</a> (2002)]</blockquote><br>

<blockquote>Now you see, my son, what brief mockery<br>
<span class="tab">Fortune makes of goods we trust her with,<br>
<span class="tab">for which the race of men embroil themselves.<br>
All the gold that lies beneath the moon,<br>
<span class="tab">or ever did, could never give a moment's rest<br>
<span class="tab">to any of these wearied souls.<br>
[tr. <a href="https://dante.princeton.edu/cgi-bin/dante/campuscgi/mpb/GetCantoSection.pl?LANG=2&INP_POEM=Inf&INP_SECT=7&INP_START=61&INP_LEN=6">Hollander/Hollander</a> (2007)]</blockquote><br>

<blockquote>Now see, my son, the futile mockery<br>
<span class="tab">Of spending a life accumulating possessions,<br>
<span class="tab">Competing with fortune and men for worthless frippery:<br>
Take all the gold still lying under the moon,<br>
<span class="tab">Add all that ever was and you could not buy<br>
<span class="tab">A moment of rest for one of these souls -- not one.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Divine_Comedy/WZyBj-s9PfsC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22all%20the%20gold%22">Raffel</a> (2010)]</blockquote><br>

<blockquote><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab">You see it clear,<br>
My son: the squalid fraud as brief as life<br>
Of goods consigned to Fortune, whereupon<br>
Cool heads come to the boil, hands to the knife.<br>
For all the gold there is, and all that's gone,<br>
Would give no shred of peace to even one<br>
Of these drained souls.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/inferno0000dant_y2l4/page/38/mode/2up?q=%22all+the+gold%22">James</a> (2013), l. 56ff]</blockquote><br>						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/dante-alighieri-poet/58771/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">58771</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Rogers, Will -- Column (1933-03-26), &#8220;Weekly Article: We&#8217;re Off to a Flying Start&#8221;</title>
		<link>https://wist.info/rogers-will/55947/</link>
		<comments>https://wist.info/rogers-will/55947/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 15 Sep 2022 15:10:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Rogers, Will]]></category>
		<category><![CDATA[avarice]]></category>
		<category><![CDATA[conservative]]></category>
		<category><![CDATA[greed]]></category>
		<category><![CDATA[money]]></category>
		<category><![CDATA[status quo]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=55947</guid>
		<description><![CDATA[A conservative is a man who has plenty of money and doesn’t see any reason why he shouldn’t always have plenty of money. Collected in Steven Grager, ed., Will Rogers&#8217; Weekly Articles, Vol. 6 &#8220;The Roosevelt Years, 1933-1935&#8221; (2011 ed.). Also reprinted in abbreviated format, in Donald Day, ed., The Autobiography of Will Rogers (1949).]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>A conservative is a man who has plenty of money and doesn’t see any reason why he shouldn’t always have plenty of money. </p>
<br><b>Will Rogers</b> (1879-1935) American humorist<br>Column (1933-03-26), &#8220;Weekly Article: We&#8217;re Off to a Flying Start&#8221; 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.yumpu.com/en/document/read/11722817/weekly-articles-the-will-rogers-memorial-museums/11" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Collected in Steven Grager, ed., <i>Will Rogers' Weekly Articles</i>, Vol. 6 "The Roosevelt Years, 1933-1935" (2011 ed.). Also <a href="https://archive.org/details/autobiographyofw00roge/page/314/mode/2up?q=%22plenty+of+money%22">reprinted</a> in abbreviated format, in Donald Day, ed., <i>The Autobiography of Will Rogers</i> (1949).						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/rogers-will/55947/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">55947</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Asquith, Margot -- Autobiography, Vol. 2, 5 May 1908 (1922)</title>
		<link>https://wist.info/asquith-margot/55595/</link>
		<comments>https://wist.info/asquith-margot/55595/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 22 Aug 2022 17:07:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Asquith, Margot]]></category>
		<category><![CDATA[architecture]]></category>
		<category><![CDATA[beauty]]></category>
		<category><![CDATA[house]]></category>
		<category><![CDATA[mansion]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=55595</guid>
		<description><![CDATA[Rich men&#8217;s houses are seldom beautiful, rarely comfortable, and never original. It is a constant source of surprise to people of moderate means to observe how little a big fortune contributes to Beauty.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Rich men&#8217;s houses are seldom beautiful, rarely comfortable, and never original. It is a constant source of surprise to people of moderate means to observe how little a big fortune contributes to Beauty.</p>
<br><b>Margot Asquith</b> (1864-1945) British socialite, author, wit [Emma Margaret Asquith, Countess Oxford and Asquith; Margot Oxford; <i>née</i> Tennant]<br><i>Autobiography</i>, Vol. 2, 5 May 1908 (1922) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/The_Autobiography_of_Margot_Asquith/8IwNAAAAIAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22seldom%20beautiful%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/asquith-margot/55595/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">55595</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Hurst, Fannie -- (Attributed)</title>
		<link>https://wist.info/hurst-fannie/55057/</link>
		<comments>https://wist.info/hurst-fannie/55057/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 28 Jul 2022 21:01:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Hurst, Fannie]]></category>
		<category><![CDATA[class]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>
		<category><![CDATA[worth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=55057</guid>
		<description><![CDATA[Some people think they are worth a lot of money just because they have it. This is sometimes cited to an unknown issue of the Jewish Telegraphic Agency in 1952, but a search of the site does not turn it up.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Some people think they are worth a lot of money just because they have it.</p>
<br><b>Fannie Hurst</b> (1889-1968) American novelist<br>(Attributed) 
														<br><br><span class="cite">
						

This is sometimes cited to an unknown issue of the <i>Jewish Telegraphic Agency</i> in 1952, but a search of <a href="https://www.jta.org/">the site</a> does not turn it up.

						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/hurst-fannie/55057/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">55057</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Page, Benjamin -- Democracy in America?: What Has Gone Wrong and What We Can Do About It, Part 1, ch. 2 (2017) [with Martin Gilens]</title>
		<link>https://wist.info/page-benjamin/55000/</link>
		<comments>https://wist.info/page-benjamin/55000/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 26 Jul 2022 21:21:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Page, Benjamin]]></category>
		<category><![CDATA[democracy]]></category>
		<category><![CDATA[economic injustice]]></category>
		<category><![CDATA[money]]></category>
		<category><![CDATA[oligarchy]]></category>
		<category><![CDATA[plutocracy]]></category>
		<category><![CDATA[political power]]></category>
		<category><![CDATA[politics]]></category>
		<category><![CDATA[power]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=55000</guid>
		<description><![CDATA[When citizens are relatively equal, politics has tended to be fairly democratic. When a few individuals hold enormous amounts of wealth, democracy suffers. The reason for this pattern is simple. Through campaign contributions, lobbying, influence over public discourse, and other means, wealth can be translated into political power. When wealth is highly concentrated &#8212; that [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>When citizens are relatively equal, politics has tended to be fairly democratic. When a few individuals hold enormous amounts of wealth, democracy suffers. The reason for this pattern is simple. Through campaign contributions, lobbying, influence over public discourse, and other means, wealth can be translated into political power. When wealth is highly concentrated &#8212; that is, when a few individuals have enormous amounts of money &#8212; political power tends to be highly concentrated, too. The wealthy few tend to rule. Average citizens lose political power. Democracy declines.</p>
<br><b>Benjamin I. Page</b> (b. 1940) American political scientist, academic, researcher<br><i>Democracy in America?: What Has Gone Wrong and What We Can Do About It</i>, Part 1, ch. 2 (2017) [with Martin Gilens] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/Democracy_in_America/yMbUDwAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&printsec=frontcover&bsq=%22citizens%20are%20relatively%20equal%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/page-benjamin/55000/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">55000</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Euripides -- Ægeus [Αἰγέως], frag. 7 (TGF) [tr. Morgan]</title>
		<link>https://wist.info/euripides/54995/</link>
		<comments>https://wist.info/euripides/54995/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 26 Jul 2022 20:57:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Euripides]]></category>
		<category><![CDATA[company]]></category>
		<category><![CDATA[good people]]></category>
		<category><![CDATA[value]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=54995</guid>
		<description><![CDATA[The company of just and righteous men is better than wealth and a rich estate. [κρεῖσσον δὲ πλούτου καὶ βαϑυσπόρου χϑονὸς ἀνδρῶν δικαίων χἀγαϑῶν ὁμιλίαι] (Source (Greek))]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>The company of just and righteous men is better<br />
than wealth and a rich estate.</p>
<p>[κρεῖσσον δὲ πλούτου καὶ βαϑυσπόρου χϑονὸς<br />
ἀνδρῶν δικαίων χἀγαϑῶν ὁμιλίαι]</p>
<br><b>Euripides</b> (485?-406? BC) Greek tragic dramatist<br><i>Ægeus</i> [Αἰγέως], frag. 7 (TGF) [tr. Morgan] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/A_Dictionary_of_Classical_Greek_Quotatio/knv1DwAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&pg=PA260" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

(<a href="https://archive.org/details/tragicorumgraec00nauc/page/290/mode/2up">Source (Greek)</a>)						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/euripides/54995/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">54995</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Van Dyke, Henry -- &#8220;America&#8217;s Prosperity&#8221; (1 Oct 1916), The Red Flower: Poems Written in War Time (1917)</title>
		<link>https://wist.info/van-dyke-henry/54669/</link>
		<comments>https://wist.info/van-dyke-henry/54669/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 11 Jul 2022 14:55:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Van Dyke, Henry]]></category>
		<category><![CDATA[America]]></category>
		<category><![CDATA[commerce]]></category>
		<category><![CDATA[freedom]]></category>
		<category><![CDATA[materialism]]></category>
		<category><![CDATA[nation]]></category>
		<category><![CDATA[prosperity]]></category>
		<category><![CDATA[riches]]></category>
		<category><![CDATA[spirit]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=54669</guid>
		<description><![CDATA[They tell me thou art rich, my country: gold In glittering flood has poured into thy chest; Thy flocks and herds increase, thy barns are pressed With harvest, and thy stores can hardly hold Their merchandise; unending trains are rolled Along thy network rails of East and West; Thy factories and forges never rest; Thou [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>They tell me thou art rich, my country: gold<br />
<span class="tab">In glittering flood has poured into thy chest;<br />
<span class="tab">Thy flocks and herds increase, thy barns are pressed<br />
With harvest, and thy stores can hardly hold<br />
Their merchandise; unending trains are rolled<br />
<span class="tab">Along thy network rails of East and West;<br />
<span class="tab">Thy factories and forges never rest;<br />
Thou art enriched in all things bought and sold!</p>
<p>But dost thou prosper? Better news I crave.<br />
<span class="tab">O dearest country, is it well with thee<br />
<span class="tab">Indeed, and is thy soul in health?<br />
A nobler people, hearts more wisely brave,<br />
<span class="tab">And thoughts that lift men up and make them free, &#8212;<br />
<span class="tab"><span class="tab">These are prosperity and vital wealth!</p>
<br><b>Henry Van Dyke</b> (1852-1933) American clergyman and writer<br>&#8220;America&#8217;s Prosperity&#8221; (1 Oct 1916), <i>The Red Flower: Poems Written in War Time</i> (1917) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.kellscraft.com/redflower/redflowersec5.html#AMERICA:~:text=They%20tell%20me,and%20vital%20wealth!" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/van-dyke-henry/54669/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">54669</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Black, Hugo -- Griffin v. Illinois, 351 US 12, 19 (1956) [majority opinion]</title>
		<link>https://wist.info/black-hugo/53604/</link>
		<comments>https://wist.info/black-hugo/53604/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 16 Jun 2022 14:56:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Black, Hugo]]></category>
		<category><![CDATA[economic justice]]></category>
		<category><![CDATA[equal protection]]></category>
		<category><![CDATA[justice]]></category>
		<category><![CDATA[money]]></category>
		<category><![CDATA[poverty]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=53604</guid>
		<description><![CDATA[There can be no equal justice where the kind of trial a man gets depends on the amount of money he has. On the Constitutional requirement for states to ensure not only that trial defense is available to poor defendants, but that appeals costs be addressed as well.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>There can be no equal justice where the kind of trial a man gets depends on the amount of money he has.</p>
<br><b>Hugo Black</b> (1886-1971) American politician and jurist, US Supreme Court Justice (1937-71)<br><i>Griffin v. Illinois</i>, 351 US 12, 19 (1956) [majority opinion] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://supreme.justia.com/cases/federal/us/351/12/#tab-opinion-1941251:~:text=There%20can%20be%20no%20equal%20justice%20where%20the%20kind%20of%20trial%20a%20man%20gets%20depends%20on%20the%20amount%20of%20money%20he%20has." target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

On the Constitutional requirement for states to ensure not only that trial defense is available to poor defendants, but that appeals costs be addressed as well.						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/black-hugo/53604/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">53604</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Cicero, Marcus Tullius -- De Officiis [On Duties; On Moral Duty; The Offices], Book 1, ch. 39 (1.39) / sec. 139 (44 BC) [tr. McCartney (1798)]</title>
		<link>https://wist.info/cicero-marcus-tullius/52809/</link>
		<comments>https://wist.info/cicero-marcus-tullius/52809/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 21 Apr 2022 20:10:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cicero, Marcus Tullius]]></category>
		<category><![CDATA[dignity]]></category>
		<category><![CDATA[honor]]></category>
		<category><![CDATA[house]]></category>
		<category><![CDATA[ornament]]></category>
		<category><![CDATA[ostentation]]></category>
		<category><![CDATA[property]]></category>
		<category><![CDATA[reputation]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=52809</guid>
		<description><![CDATA[Dignity of character ought to be graced by a house; but from a house it is not wholly derived. A master is not to be honored by a house; but a house by its master. [Ornanda enim est dignitas domo, non ex domo tota quaerenda, nec domo dominus, sed domino domus honestanda est.] (Source (Latin)). [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Dignity of character ought to be graced by a house; but from a house it is not wholly derived. A master is not to be honored by a house; but a house by its master.</p>
<p><em>[Ornanda enim est dignitas domo, non ex domo tota quaerenda, nec domo dominus, sed domino domus honestanda est.]</em></p>
<br><b>Marcus Tullius Cicero</b> (106-43 BC) Roman orator, statesman, philosopher<br><i>De Officiis [On Duties; On Moral Duty; The Offices]</i>, Book 1, ch. 39 (1.39) / sec. 139 (44 BC) [tr. McCartney (1798)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/The_Treatise_of_Cicero_De_Officiis_Or_Hi/rvdPAAAAYAAJ?gbpv=1&bsq=%22graced%20by%20a%20house%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

(<a href="http://data.perseus.org/citations/urn:cts:latinLit:phi0474.phi055.perseus-lat1:1.139">Source (Latin)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>It is well if a man can enhance that credit and reputation he has gotten by the splendour of his house; but he must not depend on his house alone for it; for the master ought to bring honour to his fine seat, and not the fine seat bring honour to its master.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/officeswithlaeli00cice/page/60/mode/2up?q=%22splendour+of+his+house%22">Cockman</a> (1699)]</blockquote><br>

<blockquote>For dignity should be adorned by a palace, but not be wholly sought from it: -- the house ought to be ennobled by the master, and not the master by the house.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Cicero_s_Three_Books_of_Offices/5ZZJAAAAYAAJ?gbpv=1&bsq=%22adorned%20by%20a%20palace%22">Edmonds</a> (1865)]</blockquote><br>

<blockquote>In truth, high standing in the community should be adorned by a house, not sought wholly from a house; nor should the owner be honored by the house, but the house by the owner.<br>
[tr. <a href="https://oll.libertyfund.org/title/cicero-on-moral-duties-de-officiis#:~:text=In%20truth%2C%20high%20standing%20in%20the%20community%20should%20be%20adorned%20by%20a%20house%2C%20not%20sought%20wholly%20from%20a%20house%3B%20nor%20should%20the%20owner%20be%20honored%20by%20the%20house%2C%20but%20the%20house%20by%20the%20owner.">Peabody</a> (1883)]</blockquote><br>

<blockquote>The house should not constitute, though it may enhance, the dignity of the master; let the master honour the house, not the house the master.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/deofficiis00cicegoog/page/n85/mode/2up?q=%22house+should+not+constitute%22">Gardiner</a> (1899)]</blockquote><br>

<blockquote>Your house may add lustre to your dignity, but it will not suffice that you should derive all your dignity from your house: the master should ennoble the house, not the house the master.<br>
[ed. <a href="https://www.google.com/books/edition/Dictionary_of_Quotations_classical/2rSZy0yVFm8C?hl=en&gbpv=1&bsq=%22add%20lustre%22">Harbottle</a> (1906)]</blockquote><br>

<blockquote>The truth is, a man's dignity may be enhanced by the house he lives in, but not wholly secured by it; the owner should bring honour to his house, not the house to its owner.<br>
[tr. <a href="http://data.perseus.org/citations/urn:cts:latinLit:phi0474.phi055.perseus-eng1:1.139">Miller</a> (1913)]</blockquote><br>

<blockquote>A house may enhance a man's dignity, but it should not be the only source of dignity; the house should not glorify its owner, but he should enhance it.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/deofficiisonduti00cice/page/64/mode/2up?q=%22house+may+enhance%22">Edinger</a> (1974)]</blockquote><br>						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/cicero-marcus-tullius/52809/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">52809</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Martin, Judith -- Twitter (2022-01-16)</title>
		<link>https://wist.info/martin-judith/52372/</link>
		<comments>https://wist.info/martin-judith/52372/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 28 Mar 2022 16:29:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Martin, Judith]]></category>
		<category><![CDATA[behavior]]></category>
		<category><![CDATA[etiquette]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>
		<category><![CDATA[wealthy]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=52372</guid>
		<description><![CDATA[It would be difficult for anyone with normal powers of observation to believe that there is a link between having money and behaving well.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>It would be difficult for anyone with normal powers of observation to believe that there is a link between having money and behaving well.</p>
<br><b>Judith Martin</b> (b. 1938) American author, journalist, etiquette expert [a.k.a. Miss Manners]<br>Twitter (2022-01-16) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://twitter.com/RealMissManners/status/1482873449446051851" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/martin-judith/52372/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">52372</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Voltaire -- (Attributed)</title>
		<link>https://wist.info/voltaire/52160/</link>
		<comments>https://wist.info/voltaire/52160/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 16 Mar 2022 17:09:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Voltaire]]></category>
		<category><![CDATA[dependency]]></category>
		<category><![CDATA[economic justice]]></category>
		<category><![CDATA[labor]]></category>
		<category><![CDATA[poor]]></category>
		<category><![CDATA[power]]></category>
		<category><![CDATA[profit]]></category>
		<category><![CDATA[rich]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=52160</guid>
		<description><![CDATA[The comfort of the rich depends upon an abundant supply of the poor.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>The comfort of the rich depends upon an abundant supply of the poor.</p>
<br><b>Voltaire</b> (1694-1778) French writer [pseud. of Francois-Marie Arouet]<br>(Attributed) 
								]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/voltaire/52160/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">52160</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Wright, Frank Lloyd -- On Architecture: Selected Writings (1894-1940) (1941)</title>
		<link>https://wist.info/wright-frank-lloyd/51311/</link>
		<comments>https://wist.info/wright-frank-lloyd/51311/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 07 Feb 2022 21:08:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Wright, Frank Lloyd]]></category>
		<category><![CDATA[excess]]></category>
		<category><![CDATA[ownership]]></category>
		<category><![CDATA[possessions]]></category>
		<category><![CDATA[rich]]></category>
		<category><![CDATA[riches]]></category>
		<category><![CDATA[surfeit]]></category>
		<category><![CDATA[surplus]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>
		<category><![CDATA[wealthy]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=51311</guid>
		<description><![CDATA[Remember that we can own only what we can assimilate and appreciate, no more. Many wealthy people are little more than janitors of their possessions.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Remember that we can own only what we can assimilate and appreciate, no more. Many wealthy people are little more than janitors of their possessions.</p>
<br><b>Frank Lloyd Wright</b> (1867-1959) American architect, interior designer, writer, educator [b. Frank Lincoln Wright]<br><i>On Architecture: Selected Writings (1894-1940)</i> (1941) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/Frank_Lloyd_Wright_Collected_Writings_18/7N1PAAAAMAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=frank+lloyd+wright+%22janitors+of+their+possessions%22&dq=frank+lloyd+wright+%22janitors+of+their+possessions%22&printsec=frontcover" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/wright-frank-lloyd/51311/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">51311</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Kipling, Rudyard -- (Attributed)</title>
		<link>https://wist.info/kipling-rudyard/50542/</link>
		<comments>https://wist.info/kipling-rudyard/50542/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 28 Dec 2021 21:22:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Kipling, Rudyard]]></category>
		<category><![CDATA[ammunition]]></category>
		<category><![CDATA[books]]></category>
		<category><![CDATA[drink]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>
		<category><![CDATA[wine]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=50542</guid>
		<description><![CDATA[A man can never have too much red wine, too many books, or too much ammunition. Not found in Kipling&#8217;s written works.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>A man can never have too much red wine, too many books, or too much ammunition.</p>
<br><b>Rudyard Kipling</b> (1865-1936) English writer<br>(Attributed) 
														<br><br><span class="cite">
						

<a href="https://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/webadmin?A2=rudyard-kipling;7f6f8bbe.0906">Not found</a> in Kipling's written works.						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/kipling-rudyard/50542/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">50542</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Neale, John Mason -- &#8220;Good King Wenceslas&#8221; (1853)</title>
		<link>https://wist.info/neale-john-mason/50487/</link>
		<comments>https://wist.info/neale-john-mason/50487/#respond</comments>
		<pubDate>Sat, 25 Dec 2021 05:02:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Neale, John Mason]]></category>
		<category><![CDATA[charity]]></category>
		<category><![CDATA[Christmas]]></category>
		<category><![CDATA[noblesse oblige]]></category>
		<category><![CDATA[power]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=50487</guid>
		<description><![CDATA[Therefore, Christian men, be sure, wealth or rank possessing, Ye who now will bless the poor, shall yourselves find blessing.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Therefore, Christian men, be sure,<br />
wealth or rank possessing,<br />
Ye who now will bless the poor,<br />
shall yourselves find blessing.</p>
<br><b>John Mason Neale</b> (1818-1866) English cleric, scholar, hymnist<br>&#8220;Good King Wenceslas&#8221; (1853) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Good_King_Wenceslas#:~:text=Therefore%2C%20Christian%20men%2C%20be%20sure" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/neale-john-mason/50487/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">50487</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>McLaughlin, Mignon -- The Neurotic&#8217;s Notebook, ch.  9 (1963)</title>
		<link>https://wist.info/mclaughlin-mignon/50239/</link>
		<comments>https://wist.info/mclaughlin-mignon/50239/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 09 Dec 2021 15:15:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[McLaughlin, Mignon]]></category>
		<category><![CDATA[budget]]></category>
		<category><![CDATA[income]]></category>
		<category><![CDATA[spending]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=50239</guid>
		<description><![CDATA[Most of us could scrape by on twice our present income. Originally published in The Atlantic (1960).]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Most of us could scrape by on twice our present income.</p>
<br><b>Mignon McLaughlin</b> (1913-1983) American journalist and author<br><i>The Neurotic&#8217;s Notebook</i>, ch.  9 (1963) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/neuroticsnoteboo00mcla/page/84/mode/2up?q=%22scrape+by%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Originally <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Atlantic_Monthly/cLGVzc4TXPwC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22scrape+by+on+twice+our+present+income%22&dq=%22scrape+by+on+twice+our+present+income%22&printsec=frontcover">published</a> in <em>The Atlantic</em> (1960).						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/mclaughlin-mignon/50239/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">50239</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Parsons, Lucy -- Speech, Founding Convention of the Industrial Workers of the World (27 Jun 1905)</title>
		<link>https://wist.info/parsons-lucy/49353/</link>
		<comments>https://wist.info/parsons-lucy/49353/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 25 Oct 2021 20:10:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Parsons, Lucy]]></category>
		<category><![CDATA[control]]></category>
		<category><![CDATA[economic justice]]></category>
		<category><![CDATA[power]]></category>
		<category><![CDATA[reform]]></category>
		<category><![CDATA[rich]]></category>
		<category><![CDATA[voting]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>
		<category><![CDATA[wealthy]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=49353</guid>
		<description><![CDATA[Never be deceived that the rich will allow you to vote away their wealth. Reprinted in Freedom, Equality and Solidarity: Writings &#038; Speeches, 1878-1937.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Never be deceived that the rich will allow you to vote away their wealth.</p>
<br><b>Lucy Parsons</b> (1851-1942) American labor organizer, anarchist, orator [a.k.a. Lucy Gonzalez]<br>Speech, Founding Convention of the Industrial Workers of the World (27 Jun 1905) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/Freedom_Equality_and_Solidarity/eoQVAQAAIAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%20%22vote%20away%20their%20wealth%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Reprinted in <i>Freedom, Equality and Solidarity: Writings & Speeches, 1878-1937</i>.



						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/parsons-lucy/49353/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">49353</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Acton, John Dalberg (Lord) -- &#8220;Review of Sir Erskine May&#8217;s Democracy in Europe,&#8221; The Quarterly Review (1878-01)</title>
		<link>https://wist.info/acton-lord/49121/</link>
		<comments>https://wist.info/acton-lord/49121/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 05 Oct 2021 20:27:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Acton, John Dalberg (Lord)]]></category>
		<category><![CDATA[avarice]]></category>
		<category><![CDATA[economic injustice]]></category>
		<category><![CDATA[greed]]></category>
		<category><![CDATA[masses]]></category>
		<category><![CDATA[nobility]]></category>
		<category><![CDATA[oligarchy]]></category>
		<category><![CDATA[poor]]></category>
		<category><![CDATA[power]]></category>
		<category><![CDATA[social justice]]></category>
		<category><![CDATA[social order]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=49121</guid>
		<description><![CDATA[For the old notions of civil liberty and social order did not benefit the masses of the people. Wealth increased, without relieving their wants. The progress of knowledge left them in abject ignorance. Religion flourished, but failed to reach them. Society, whose laws were made by the upper class alone, announced that the best thing [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>For the old notions of civil liberty and social order did not benefit the masses of the people. Wealth increased, without relieving their wants. The progress of knowledge left them in abject ignorance. Religion flourished, but failed to reach them. Society, whose laws were made by the upper class alone, announced that the best thing for the poor is not to be born, and the next best, to die in childhood, and suffered them to live in misery and crime and pain. As surely as the long reign of the rich has been employed in promoting the accumulation of wealth, the advent of the poor to power will be followed by schemes for diffusing it. Seeing how little was done by the wisdom of former times for education and public health, for insurance, association, and savings, for the protection of labour against the law of self-interest, and how much has been accomplished in this generation, there is reason in the fixed belief that a great change was needed, and that democracy has not striven in vain.</p>
<br><b>John Dalberg, Lord Acton</b> (1834-1902) British historian, politician, writer<br>&#8220;Review of Sir Erskine May&#8217;s Democracy in Europe,&#8221; <i>The Quarterly Review</i> (1878-01) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/The_History_of_Freedom_and_Other_Essays/Trz1zij9cKEC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22long%20reign%20of%20the%20rich%22&pg=PA94&printsec=frontcover" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/acton-lord/49121/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">49121</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Aristotle -- Nicomachean Ethics [Ἠθικὰ Νικομάχεια], Book  1, ch.  5 (1.5, 1096a.5) (c. 325 BC) [tr. Crisp (2000)]</title>
		<link>https://wist.info/aristotle/49118/</link>
		<comments>https://wist.info/aristotle/49118/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 05 Oct 2021 19:09:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Aristotle]]></category>
		<category><![CDATA[business]]></category>
		<category><![CDATA[earning]]></category>
		<category><![CDATA[goal]]></category>
		<category><![CDATA[greater good]]></category>
		<category><![CDATA[importance]]></category>
		<category><![CDATA[money]]></category>
		<category><![CDATA[utility]]></category>
		<category><![CDATA[value]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=49118</guid>
		<description><![CDATA[The life of making money is a life people are, as it were, forced into, and wealth is clearly not the good we are seeking, since it is merely useful, for getting something else. [ὁ δὲ χρηματιστὴς βίαιός τις ἐστίν, καὶ ὁ πλοῦτος δῆλον ὅτι οὐ τὸ ζητούμενον ἀγαθόν.] Rackham notes the term βίαιος (translated [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>The life of making money is a life people are, as it were, forced into, and wealth is clearly not the good we are seeking, since it is merely useful, for getting something else.</p>
<p>[ὁ δὲ χρηματιστὴς βίαιός τις ἐστίν, καὶ ὁ πλοῦτος δῆλον ὅτι οὐ τὸ ζητούμενον ἀγαθόν.]</p>
<br><b>Aristotle</b> (384-322 BC) Greek philosopher<br><i>Nicomachean Ethics [Ἠθικὰ Νικομάχεια]</i>, Book  1, ch.  5 (1.5, 1096a.5) (c. 325 BC) [tr. Crisp (2000)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/Aristotle_Nicomachean_Ethics/A0ZpBAAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&pg=PA5&printsec=frontcover&bsq=%22life%20of%20making%20money%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Rackham notes the term βίαιος (translated <em>under compulsion/constraint</em>) is "literally ‘violent’; the adjective is applied to the strict diet and and laborious exercises of athletes, and to physical phenomena such as motion, in the sense of ‘constrained,’ ‘not natural.’"<br><br>

(<a href="http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text.jsp?doc=Perseus%3Atext%3A1999.01.0053%3Abekker+page%3D1096a%3Abekker+line%3D5#:~:text=%CF%84%E1%BD%B4%CE%BD%20%E1%BC%90%CF%80%CE%AF%CF%83%CE%BA%CE%B5%CF%88%CE%B9%CE%BD%20%E1%BC%90%CE%BD%20%CF%84%CE%BF%E1%BF%96%CF%82%20%E1%BC%91%CF%80%CE%BF%CE%BC%CE%AD%CE%BD%CE%BF%CE%B9%CF%82%20%CF%80%CE%BF%CE%B9%CE%B7%CF%83%CF%8C%CE%BC%CE%B5%CE%B8%CE%B1.%20%E1%BD%81%20%CE%B4%E1%BD%B2%20%CF%87%CF%81%CE%B7%CE%BC%CE%B1%CF%84%CE%B9%CF%83%CF%84%E1%BD%B4%CF%82%20%CE%B2%CE%AF%CE%B1%CE%B9%CF%8C%CF%82%20%CF%84%CE%B9%CF%82%20%E1%BC%90%CF%83%CF%84%CE%AF%CE%BD%2C%20%CE%BA%CE%B1%E1%BD%B6%20%E1%BD%81%20%CF%80%CE%BB%CE%BF%E1%BF%A6%CF%84%CE%BF%CF%82%20%CE%B4%E1%BF%86%CE%BB%CE%BF%CE%BD%20%E1%BD%85%CF%84%CE%B9%20%CE%BF%E1%BD%90%20%CF%84%E1%BD%B8%20%CE%B6%CE%B7%CF%84%CE%BF%CF%8D%CE%BC%CE%B5%CE%BD%CE%BF%CE%BD%20%E1%BC%80%CE%B3%CE%B1%CE%B8%CF%8C%CE%BD">Source (Greek)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>As for the life of money-making, it is one of constraint, and wealth manifestly is not the good we are seeking, because it is for use, that is, for the sake of something further.<br>
[tr. <a href="https://www.gutenberg.org/cache/epub/8438/pg8438-images.html#:~:text=As%20for%20the%20life%20of%20money-making%2C%20it%20is%20one%20of%20constraint%2C%20and%20wealth%20manifestly%20is%20not%20the%20good%20we%20are%20seeking%2C%20because%20it%20is%20for%20use%2C%20that%20is%2C%20for%20the%20sake%20of%20something%20further">Chase</a> (1847), ch. 3]</blockquote><br>

<blockquote>As for the money-getting life, it violates the natural fitness of things. Wealth is clearly not the absolute good of which we are in search, for it is a utility, and nonly desirable as a means.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Nicomachean_Ethics_of_Aristotle/m7RCAAAAIAAJ?hl=en&gbpv=1&pg=PA8&printsec=frontcover&bsq=%22violates%20the%20natural%20fitness%22">Williams</a> (1869)]</blockquote><br>

<blockquote>The life of money-making is in a sense a life of constraint, and it is clear that wealth is not the good of which we are in quest; for it is useful in part as a means to something else.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Nicomachean_Ethics_of_Aristotle/T04yAQAAMAAJ?hl=en&gbpv=1&pg=PA8&printsec=frontcover&bsq=%22life%20of%20constraint%22">Welldon</a> (1892), ch. 3]</blockquote><br>

<blockquote>As for the money-making life, it is something quite contrary to nature; and wealth evidently is not the good of which we are in search, for it is merely useful as a means to something else.<br>
[tr. <a href="https://oll.libertyfund.org/title/peters-the-nicomachean-ethics#:~:text=As%20for%20the%20money-making%20life%2C%20it%20is%20something%20quite%20contrary%20to%20nature%3B%20and%20wealth%20evidently%20is%20not%20the%20good%20of%20which%20we%20are%20in%20search%2C%20for%20it%20is%20merely%20useful%20as%20a%20means%20to%20something%20else.">Peters</a> (1893)]</blockquote><br>

<blockquote>The life of money-making is one undertaken under compulsion, and wealth is evidently not the good we are seeking; for it is merely useful and for the sake of something else. <br>
[tr. <a href="http://classics.mit.edu//Aristotle/nicomachaen.1.i.html#:~:text=The%20life%20of%20money-making%20is%20one%20undertaken%20under%20compulsion%2C%20and%20wealth%20is%20evidently%20not%20the%20good%20we%20are%20seeking%3B%20for%20it%20is%20merely%20useful%20and%20for%20the%20sake%20of%20something%20else.">Ross</a> (1908)]</blockquote><br>

<blockquote>The Life of Money-making is a constrained kind of life, and clearly wealth is not the Good we are in search of, for it is only good as being useful, a means to something else.<br>
[tr. <a href="http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.01.0054%3Abook%3D1%3Achapter%3D5%3Asection%3D8#:~:text=The%20Life%20of%20Money-making%20is%20a%20constrained1%20kind%20of%20life%2C%20and%20clearly%20wealth%20is%20not%20the%20Good%20we%20are%20in%20search%20of%2C%20for%20it%20is%20only%20good%20as%20being%20useful%2C%20a%20means%20to%20something%20else.">Rackham</a> (1934), 1.5.8]</blockquote><br>

<blockquote>The life of a moneymaker is in a way forced, and wealth is clearly not the good we are looking for, since it was useful and for the sake of something else.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Nicomachean_Ethics/Rq3xAgAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&pg=PA5&printsec=frontcover&bsq=%22life%20of%20a%20moneymaker%22">Reeve</a> (1948), ch. 5]</blockquote><br>

<blockquote>As for the life of a money-maker, it is one of tension; and clearly the good sought is not wealth, for wealth is instrumental and is sought for the sake of something else.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Nicomachean_Ethics/pD3wCAAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&pg=PA5&printsec=frontcover&bsq=%22one%20of%20tension%22">Apostle</a> (1975), ch. 3]</blockquote><br>

<blockquote>As for the life of the businessman, it does not give him much freedom of action. Besides, wealth is obviously not the good that we are seeking, because it serves only as a means; i.e., for getting something else.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Nicomachean_Ethics/iBoqmEvavawC?hl=en&gbpv=1&pg=PA9&printsec=frontcover&bsq=%22life%20of%20the%20businessman%22">Thomson/Tredennick</a> (1976)]</blockquote><br>

<blockquote>The moneymaking life is characterized by a certain constraint, and it is clear that wealth is not the good being sought, for it is a useful thing and for the sake of something else.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Aristotle_s_Nicomachean_Ethics/3JuePlN_03cC?hl=en&gbpv=1&pg=PA11&printsec=frontcover&bsq=%22life%20is%20characterized%22">Bartlett/Collins</a> (2011)]</blockquote><br>						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/aristotle/49118/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">49118</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Martial -- Epigrams [Epigrammata], Book  5, epigram  42 (5.42) (AD 90) [tr. Wills (2007)]</title>
		<link>https://wist.info/martial/48257/</link>
		<comments>https://wist.info/martial/48257/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 06 Aug 2021 22:31:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Martial]]></category>
		<category><![CDATA[fortune]]></category>
		<category><![CDATA[friendship]]></category>
		<category><![CDATA[gift]]></category>
		<category><![CDATA[loss]]></category>
		<category><![CDATA[misfortune]]></category>
		<category><![CDATA[money]]></category>
		<category><![CDATA[sharing]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=48257</guid>
		<description><![CDATA[A thief can rifle any till, A fire with ash your home can fill, A creditor calls in your debt. Bad harvest does your farm upset, An impish mistress robs your dwelling, Storm shatters ships with water swelling. But gifts to friends your friendships save. You keep thus always what you gave. [Callidus effracta nummos [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>A thief can rifle any till,<br />
<span class="tab">A fire with ash your home can fill,<br />
A creditor calls in your debt.<br />
<span class="tab">Bad harvest does your farm upset,<br />
An impish mistress robs your dwelling,<br />
<span class="tab">Storm shatters ships with water swelling.<br />
But gifts to friends your friendships save.<br />
<span class="tab">You keep thus always what you gave.</p>
<p><em>[Callidus effracta nummos fur auferet arca,<br />
Prosternet patrios impia flamma lares:<br />
Debitor usuram pariter sortemque negabit,<br />
Non reddet sterilis semina iacta seges:<br />
Dispensatorem fallax spoliabit amica,<br />
Mercibus extructas obruet unda rates.<br />
Extra fortunam est, quidquid donatur amicis:<br />
Quas dederis, solas semper habebis opes.]</em></span></span></span></span></p>
<br><b>Martial</b> (AD c.39-c.103) Spanish Roman poet, satirist, epigrammatist [Marcus Valerius Martialis]<br><i>Epigrams [Epigrammata]</i>, Book  5, epigram  42 (5.42) (AD 90) [tr. Wills (2007)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/Martial_s_Epigrams/13X80r3_zQIC?hl=en&gbpv=1&pg=PT69&printsec=frontcover&bsq=5.42" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

(<a href="http://data.perseus.org/citations/urn:cts:latinLit:phi1294.phi002.perseus-lat1:5.42">Source(Latin)</a>). Alternate translations:<br><br>



<blockquote>The crafty thefe from battered chest, <br>
<span class="tab">doth filch thy coine awaie:<br>
The debter nor the interest,<br>
<span class="tab">nor principall will pay.<br>
The fearefull flame destroies the goods,<br>
<span class="tab">and letteth nought remaine:<br>
The barren ground for seede recevd,<br>
<span class="tab">restoreth naught again.<br>
The subtle harlot naked strips<br>
<span class="tab">her lover to the skin:<br>
If thou commit thy self to seas,<br>
<span class="tab">great danger art thou in.<br>
Not that thou gevest to thy frend,<br>
<span class="tab">can fortune take away:<br>
That onely that thou givst thy friend,<br>
<span class="tab">thou shalt posses for ay.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/martialinenglish00mart/page/10/mode/2up?q=%22crafty+thefe%22">Kendall</a> (1577)]</blockquote><br>





<blockquote>Thieves may thy Coffers breake, steale coyne or plate;<br>
<span class="tab">Thy house a sudden fire may ruinate.<br>
Debtors may Use, and Principall deny,<br>
<span class="tab">And dead thy seedes in barren Grounds may lye:<br>
Thy Steward may be cheated by a Whore;<br>
<span class="tab">Thy Merchandise the Ocean may devour.<br>
But what thou giv'st thy friends, from chance is free.<br>
<span class="tab">Thy gifts alone shall thine for ever be.<br>
[tr. <a href="https://quod.lib.umich.edu/e/eebo/A07090.0001.001/1:5.13?rgn=div2;view=fulltext">May</a> (1629)]</blockquote><br>



<blockquote>Some felon-hand may steal thy gold away;<br>
<span class="tab">Or flames destructive on thy mansion prey.<br>
The fraudful debtor may thy loan deny;<br>
<span class="tab">Or blasted fields no more their fruits supply.<br>
The am'rous steward to adorn his dear,<br>
<span class="tab">With spoils may deck her from thy plunder'd year.<br>
Thy freighted vessels, ere the port they gain,<br>
<span class="tab">O'erwhelm'd by storms may sink beneath the main:<br>
But what thou giv'st a friend for friendship's sake,<br>
<span class="tab">Is the sole wealth which fortune n'er can take.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/martialmoderns00mart/page/108/mode/2up?q=%22some+felon-hand%22">Melmoth</a> (c. 1750)]</blockquote><br>

<blockquote>Thieves may break locks, and with your cash retire;<br>
<span class="tab">Your ancient seat may be consumed by fire;<br>
Debtors refuse to pay you what they owe;<br>
<span class="tab">Or your ungrateful field the seed you sow;<br>
You may be plundered by a jilting whore;<br>
<span class="tab">Your ships may sink at sea with all their store:<br>
Who gives to friends, so much from Fate secures;<br>
<span class="tab">That is the only wealth for ever yours.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Select_Epigrams_of_Martial/guUNAAAAYAAJ?hl=en&gbpv=1&dq=martial%20epigrams%20hay&pg=PA61&printsec=frontcover&bsq=%22thieves%20may%20break%20locks%22">Hay</a> (1755), ep. 43]</blockquote><br>

<blockquote>The thief shall burst thy box, and slyly go:<br>
<span class="tab">The impious flame shall lay thy <i>Lares</i> low.<br>
Thy dettor shall deny both use and sum:<br>
<span class="tab">Thy seed deposited may never come.<br>
A faithless female shall they steward spoil:<br>
<span class="tab">They ships are swallow'd, while thy billow boil.<br>
Whate'er is bountied, quit vain fortune's road:<br>
<span class="tab">Thine is alone the wealth thou has bestow'd.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Epigrams_of_M_Val_Martial/vksOAAAAQAAJ?hl=en&gbpv=1&pg=PA244&printsec=frontcover&bsq=%22the%20thief%20shall%20burst%22">Elphinston</a> (1782), Book 5, ep. 82]</blockquote><br>

<blockquote>A crafty thief may purloin money from a chest;<br>
an impious flame may destroy paternal <i>Lares;</i><br>
a debtor may deny both principal and interest;<br>
land may not yield crops in return for the seed scattered upon it;<br>
frauds may be practices on a steward entrusted with  your household purse;<br>
the sea may overwhelm ships laden with merchandise.<br>
Whatever is given to friends is beyond the reach of Fortune;<br>
the wealth you have bestowed is the only wealth you can keep.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/martialmoderns00mart/page/106/mode/2up?q=%22a+crafty+thief%22">Amos</a> (1858), ch. 3, ep. 77]</blockquote><br>

<blockquote>A cunning thief may burst open your coffers, and steal your coin; <br>
an impious fire may lay waste your ancestral home; <br>
your debtor may refuse you both principal and interest;<br> 
your corn-field may prove barren, and not repay the seed you have scattered upon it; <br>
a crafty mistress may rob your steward; <br>
the waves may engulf your ships laden with merchandise.<br> 
But what is bestowed on your friends is beyond the reach of fortune; <br>
the riches you give away are the only riches you will possess for ever.<br>
[tr. <a href="https://www.tertullian.org/fathers/martial_epigrams_book05.htm#:~:text=A%20cunning%20thief,possess%20for%20ever.">Bohn's Classical</a> (1859)]</blockquote><br>



<blockquote>A present to a friend's beyond the reach of fortune:<br>
That wealth alone you always will possess<br>
Which you have given away.<br>
[ed. <a href="https://www.google.com/books/edition/Dictionary_of_Quotations_classical/2rSZy0yVFm8C?hl=en&gbpv=1&bsq=%22beyond%20the%20reach%20of%20fortune%22">Harbottle</a> (1897)]</blockquote><br>




<blockquote>A cunning thief will break your money-box and carry off your coin,<br>
cruel fire will lay low your ancestral home;<br>
your debtor will repudiate interest alike and principal,<br>
your sterile crop will not return you the seed you have sown;<br>
a false mistress will despoil your treasurer,<br>
the wave will overwhelm your ships stored with merchandise.<br>
Beyond Fortune's power is any gift made to your friends;<br>
only wealth bestowed will you possess always.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Epigrams/w4ZfAAAAMAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22cunning%20thief%22&pg=PR3&printsec=frontcover">Ker</a> (1919)]</blockquote><br>

<blockquote>Some thief may steal your wealth away,<br>
Although by massive walls surrounded;<br>
Or ruthless fire in ashes lay<br>
<span class="tab">The ancient home your fathers founded;<br>
A debtor may withhold your dues,<br>
Deny perhaps a debt is owing,<br>
Or sullen ploughlands may refuse<br>
<span class="tab">To yield a harvest to your sowing.<br>
A cunning trollop of the town<br>
May make your agent rob his master,<br>
Or waters of the ocean drown<br>
<span class="tab">Your goods and ship in one disaster.<br>
But give to friends whate'er you may,<br>
'Tis safe from fortune's worst endeavor:<br>
The riches that you give away,<br>
<span class="tab">These only shall be yours for ever.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/martialtwelveboo0000tran/page/150/mode/2up?q=%22some+thief+may+steal%22">Pott & Wright</a> (1921)]</blockquote><br>



<blockquote>Some cunning burglar will abstract your plate,<br>
<span class="tab">A godless fire your roof will devastate,<br>
A debtor steal both interest and loan,<br>
<span class="tab">A barren field will turn your seed to stone.<br>
A wily wench will strip your steward bare,<br>
<span class="tab">The greedy sea engulf your galleon's ware.<br>
Give to a friend and fortune is checkmated;<br>
<span class="tab">Such wealth will ever as your own be rated.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Martial_s_Epigrams/g35fAAAAMAAJ?gbpv=1&bsq=%22cunning%20burglar%22">Francis & Tatum</a> (1924), #247]</blockquote><br>


<blockquote>A cunning thief may rob your money-chest,<br>
And cruel fire lay low an ancient home;<br>
Debtors may keep both loan and interest;<br>
<span class="tab">Good seed may fruitless rot in barren loam.<br>
A guileful mistress may your agent cheat,<br>
And waves engulf your laden argosies;<br>
But boons to friends can fortune's slings defeat:<br>
<span class="tab">The wealth you give away will never cease.<br>
[tr. <a href="https://www.gutenberg.org/files/44640/44640-h/44640-h.htm#:~:text=A%20cunning%20thief,will%20never%20cease.">Duff</a> (1929)]</blockquote><br>

<blockquote>A cunning thief will break open your coffer and carry off your money, ruthless fire will lay low your family horne, your debtor will repudiate interest and principal alike, your barren fields will not return the scattered seed, a tricky mistress will rob your steward, the wave ,will overwhelm your ships piled high with merchandise: hut whatever is given to friends is beyond the grasp of Fortune. Only the wealth you give away will always be yours.<br>
[tr. <a href="https://www.pdfdrive.com/martial-epigrams-volume-i-spectacles-books-1-5-loeb-classical-library-no-94-e157115547.html">Shackleton Bailey</a> (1993)]</blockquote><br>

<blockquote>Deft thieves can break your locks and carry off your savings,<br>
fire consume your home,<br>
debtors default on principal and interest,<br>
failed crops return not even the seed you'd sown,<br>
cheating women run up your charge accounts,<br>
storm overwhelm ships freighted with all your goods.<br>
Fortune can't take away what you give your friends: <br>
that wealth stays yours forever.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Epigrams_of_Martial_Englished_by_Divers/ZLDoDwAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&pg=PP1&printsec=frontcover&bsq=%22deft%20thieves%22">Powell</a> (c. 2000)]</blockquote><br>

<blockquote>The only wealth that's yours forever<br>
is the wealth you give away.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/martialart0000kenn/page/18/mode/2up?q=wealth">Kennelly</a> (2008), "Forever"]</blockquote><br>

<blockquote>Sly thieves will smash your coffer and steal your cash;<br>
impious flames will wreck your family home;<br>
your debtor won't repay your loan or interest;<br>
<span class="tab">your barren fields will yield less than you've sown;<br>
a crafty mistress will despoil your steward;<br>
a wave will swamp your ships piled high with stores.<br>
But what you give to friends is safe from Fortune:<br>
<span class="tab">only the wealth you give away is yours.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/selectedepigrams0000mart_b6d3/page/44/mode/2up?q=%22smash+your+coffer%22">McLean</a> (2014)]</blockquote><br>

 

<blockquote>Savings -- the cunning thief will crack your safe and steal them;<br>
ancestral home -- the fires don't care, they'll trash it;<br>
the guy who owes you money -- won't pay the interest, won't pay at all.<br>
Your field -- it's barren, sow seed and you'll get no return;<br>
your girlfriend -- she'll con your accountant and leave you penniless;<br>
your shipping line -- the waves will swamp your stacks of cargo.<br>
But what you give to friends is out of fortune's reach.<br>
The wealth you give away is the only wealth you'll never lose.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Epigrams/AqHKBwAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&pg=PR5&printsec=frontcover&bsq=%22the%20cunning%20thief%22">Nisbet</a> (2015)]</blockquote><br>


						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/martial/48257/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">48257</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Democritus -- Frag.  78 (Diels) [tr. @sententiq (2018)]</title>
		<link>https://wist.info/democritus/46737/</link>
		<comments>https://wist.info/democritus/46737/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 27 Apr 2021 16:15:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Democritus]]></category>
		<category><![CDATA[corruption]]></category>
		<category><![CDATA[earnings]]></category>
		<category><![CDATA[evil]]></category>
		<category><![CDATA[injustice]]></category>
		<category><![CDATA[money]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=46737</guid>
		<description><![CDATA[It is not pointless to acquire wealth but it is more evil than anything to get it from injustice. [Χρήματα πορίζειν μὲν οὐκ ἀχρεῖον, ἐξ ἀδικίης δὲ πάντων κάκιον.] Original Greek. Diels citation &#8220;78. (74 N.) DEMOKRATES. 43.&#8221;; collected in Joannes Stobaeus (Stobaios) Anthologium 4, 31, 21. Bakewell lists this under &#8220;The Golden Sayings of [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>It is not pointless to acquire wealth but it is more evil than anything to get it from injustice.</p>
<p>[Χρήματα πορίζειν μὲν οὐκ ἀχρεῖον, ἐξ ἀδικίης δὲ πάντων κάκιον.]</p>
<br><b>Democritus</b> (c. 460 BC - c. 370 BC) Greek philosopher <br>Frag.  78 (Diels) [tr. @sententiq (2018)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://sententiaeantiquae.com/2018/04/27/fragmentary-friday-just-lust-experience-and-shame-more-from-democritus/#post-20258:~:text=It%20is%20not%20pointless%20to%20acquire%20wealth%20but%20it%20is%20more%20evil%20than%20anything%20to%20get%20it%20from%20injustice.%E2%80%9D" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

<a href="http://remacle.org/bloodwolf/philosophes/democrite/diels.htm#table6:~:text=%CE%A7%CF%81%E1%BD%B5%CE%BC%CE%B1%CF%84%CE%B1%20%CF%80%CE%BF%CF%81%E1%BD%B7%CE%B6%CE%B5%CE%B9%CE%BD%20%CE%BC%E1%BD%B2%CE%BD%20%CE%BF%E1%BD%90%CE%BA%20%E1%BC%80%CF%87%CF%81%CE%B5%E1%BF%96%CE%BF%CE%BD%2C%20%E1%BC%90%CE%BE%20%E1%BC%80%CE%B4%CE%B9%CE%BA%E1%BD%B7%CE%B7%CF%82%20%CE%B4%E1%BD%B2%20%CF%80%E1%BD%B1%CE%BD%CF%84%CF%89%CE%BD%20%CE%BA%E1%BD%B1%CE%BA%CE%B9%CE%BF%CE%BD.">Original Greek</a>. <a href="http://remacle.org/bloodwolf/philosophes/democrite/diels.htm#table6:~:text=78.%20(74%20N.)%20DEMOKRATES.%2043.%20(Stob.%20IV%2C%2031%2C%20121)">Diels</a> citation "78. (74 N.) DEMOKRATES. 43."; collected in Joannes Stobaeus (Stobaios) <i>Anthologium</i> 4, 31, 21. Bakewell lists this under "The Golden Sayings of Democritus." Freeman notes this as one of the Gnômae, from a collection called "Maxims of Democratês," but because Stobaeus quotes many of these as "Maxims of Democritus," they are generally attributed to the latter. Alternate translations:<br><br>
<ul>

	<li>"Making money is not without its value, but nothing is baser than to make it by wrong-doing." [tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Source_Book_in_Ancient_Philosophy/uPcPAAAAYAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22making%20money%22&pg=PA62&printsec=frontcover">Bakewell</a> (1907)]</li>


	<li>"To make money is not without use, but if it comes from wrong-doing, nothing is worse." [tr. <a href="https://www.sacred-texts.com/cla/app/app63.htm#:~:text=To%20make%20money%20is%20not%20without%20use%2C%20but%20if%20it%20comes%20from%20wrong%2Ddoing%2C%20nothing%20is%20worse.">Freeman</a> (1948)]</li>

</ul>
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/democritus/46737/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">46737</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Democritus -- Frag.  77 (Diels) [tr. @sententiq (2018)]</title>
		<link>https://wist.info/democritus/46658/</link>
		<comments>https://wist.info/democritus/46658/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 20 Apr 2021 16:03:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Democritus]]></category>
		<category><![CDATA[danger]]></category>
		<category><![CDATA[fame]]></category>
		<category><![CDATA[risk]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>
		<category><![CDATA[wisdom]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=46658</guid>
		<description><![CDATA[Fame and wealth without understanding are not stable possessions. [Δόξα καὶ πλοῦτος ἄνευ ξυνέσιος οὐκ ἀσφαλέα κτήματα.] Original Greek. Diels citation &#8220;77. (78 N.) DEMOKRATES. 42.&#8221;; collected in Joannes Stobaeus (Stobaios) Anthologium 3, 4, 82. Bakewell lists this under &#8220;The Golden Sayings of Democritus.&#8221; Freeman notes this as one of the Gnômae, from a collection [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Fame and wealth without understanding are not stable possessions.</p>
<p>[Δόξα καὶ πλοῦτος ἄνευ ξυνέσιος οὐκ ἀσφαλέα κτήματα.]</p>
<br><b>Democritus</b> (c. 460 BC - c. 370 BC) Greek philosopher <br>Frag.  77 (Diels) [tr. @sententiq (2018)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://sententiaeantiquae.com/2018/04/27/fragmentary-friday-just-lust-experience-and-shame-more-from-democritus/#post-20258:~:text=Fr.%2077,%CF%80%CE%BB%CE%BF%E1%BF%A6%CF%84%CE%BF%CF%82%20%E1%BC%84%CE%BD%CE%B5%CF%85%20%CE%BE%CF%85%CE%BD%E1%BD%B3%CF%83%CE%B9%CE%BF%CF%82%20%CE%BF%E1%BD%90%CE%BA%20%E1%BC%80%CF%83%CF%86%CE%B1%CE%BB%E1%BD%B3%CE%B1%20%CE%BA%CF%84%E1%BD%B5%CE%BC%CE%B1%CF%84%CE%B1" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

<a href="http://remacle.org/bloodwolf/philosophes/democrite/diels.htm#table6:~:text=77.%20(78%20N.)%20DEMOKRATES.%2042.%20(Stob.,%CF%80%CE%BB%CE%BF%E1%BF%A6%CF%84%CE%BF%CF%82%20%E1%BC%84%CE%BD%CE%B5%CF%85%20%CE%BE%CF%85%CE%BD%E1%BD%B3%CF%83%CE%B9%CE%BF%CF%82%20%CE%BF%E1%BD%90%CE%BA%20%E1%BC%80%CF%83%CF%86%CE%B1%CE%BB%E1%BD%B3%CE%B1%20%CE%BA%CF%84%E1%BD%B5%CE%BC%CE%B1%CF%84%CE%B1.">Original Greek</a>. <a href="http://remacle.org/bloodwolf/philosophes/democrite/diels.htm#table6:~:text=77.%20(78%20N.)%20DEMOKRATES.%2042.%20(Stob.,%CF%80%CE%BB%CE%BF%E1%BF%A6%CF%84%CE%BF%CF%82%20%E1%BC%84%CE%BD%CE%B5%CF%85%20%CE%BE%CF%85%CE%BD%E1%BD%B3%CF%83%CE%B9%CE%BF%CF%82%20%CE%BF%E1%BD%90%CE%BA%20%E1%BC%80%CF%83%CF%86%CE%B1%CE%BB%E1%BD%B3%CE%B1%20%CE%BA%CF%84%E1%BD%B5%CE%BC%CE%B1%CF%84%CE%B1.">Diels</a> citation "77. (78 N.) DEMOKRATES. 42."; collected in Joannes Stobaeus (Stobaios) <i>Anthologium</i> 3, 4, 82. Bakewell lists this under "The Golden Sayings of Democritus." Freeman notes this as one of the Gnômae, from a collection called "Maxims of Democratês," but because Stobaeus quotes many of these as "Maxims of Democritus," they are generally attributed to the latter. Alternate translations:<br><br>

<ul>
	<li>"Fame and wealth without wisdom are unsafe possessions." [tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Source_Book_in_Ancient_Philosophy/uPcPAAAAYAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22fame%20and%20wealth%22&pg=PA62&printsec=frontcover">Bakewell</a> (1907)]</li>


	<li>"Fame and wealth without intelligence are dangerous possessions." [tr. <a href="https://www.sacred-texts.com/cla/app/app63.htm#:~:text=Fame%20and%20wealth%20without%20intelligence%20are%20dangerous%20possessions.">Freeman</a> (1948)]</li>


	<li>"Reputation and wealth without intelligence are unsafe possessions." [tr. <a href="https://laudatortemporisacti.blogspot.com/2019/01/unsafe-possessions.html#mainClm:~:text=Reputation%20and%20wealth%20without%20intelligence%20are%20unsafe%20possessions.">Taylor</a>]</li>


	<li>"Fame and wealth without understanding are not secure possessions." [<a href="https://www.google.com/books/edition/Death_by_Philosophy/UJ6_jlsj0yQC?hl=en&gbpv=1&pg=PA107&printsec=frontcover&bsq=%22fame%20and%20wealth%22">Source</a>]</li>
</ul>




						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/democritus/46658/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">46658</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Sophocles -- Antigone, l.  221ff [Creon] (441 BC) [tr. Watling (1947)]</title>
		<link>https://wist.info/sophocles/46421/</link>
		<comments>https://wist.info/sophocles/46421/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 01 Apr 2021 16:53:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sophocles]]></category>
		<category><![CDATA[avarice]]></category>
		<category><![CDATA[bribery]]></category>
		<category><![CDATA[corruption]]></category>
		<category><![CDATA[greed]]></category>
		<category><![CDATA[risk]]></category>
		<category><![CDATA[ruin]]></category>
		<category><![CDATA[seduction]]></category>
		<category><![CDATA[temptation]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=46421</guid>
		<description><![CDATA[There is always someone ready to be lured to ruin by hope of gain. [ἀλλ᾽ ὑπ᾽ ἐλπίδων ἄνδρας τὸ κέρδος πολλάκις διώλεσεν.] Original Greek. Alternate translations: &#8220;But backed by hope, lucre has ruined many.&#8221; [tr. Donaldson (1848)] &#8220;Yet hope of gain hath lured men to their ruin oftentimes.&#8221; [tr. Storr (1859)] &#8220;But hope of gain [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>There is always someone ready to be lured to ruin by hope of gain. </p>
<p>[ἀλλ᾽ ὑπ᾽ ἐλπίδων ἄνδρας τὸ κέρδος πολλάκις διώλεσεν.]</p>
<br><b>Sophocles</b> (496-406 BC) Greek tragic playwright<br><i>Antigone</i>, l.  221ff [Creon] (441 BC) [tr. Watling (1947)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="http://images.pcmac.org/SiSFiles/Schools/PA/GreenvilleArea/GreenvilleJrSrHigh/Uploads/DocumentsSubCategories/Documents/Antigone--E.F._Watling_1.pdf" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

<a href="http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.01.0185%3Acard%3D211#text_main:~:text=%E1%BC%80%CE%BB%CE%BB%E1%BE%BD%20%E1%BD%91%CF%80%E1%BE%BD%20%E1%BC%90%CE%BB%CF%80%CE%AF%CE%B4%CF%89%CE%BD,%E1%BC%84%CE%BD%CE%B4%CF%81%CE%B1%CF%82%20%CF%84%E1%BD%B8%20%CE%BA%CE%AD%CF%81%CE%B4%CE%BF%CF%82%20%CF%80%CE%BF%CE%BB%CE%BB%CE%AC%CE%BA%CE%B9%CF%82%20%CE%B4%CE%B9%CF%8E%CE%BB%CE%B5%CF%83%CE%B5%CE%BD.">Original Greek</a>. Alternate translations:<br><br>

<ul>
	<li>"But backed by hope, lucre has ruined many." [tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Antigone_of_Sophocles_in_Greek_and_E/HMQNAAAAYAAJ?hl=en&gbpv=1&pg=PA25&printsec=frontcover&bsq=%22backed%20by%20hope%22">Donaldson</a> (1848)]</li>

	<li>"Yet hope of gain hath lured men to their ruin oftentimes." [tr. <a href="https://www.gutenberg.org/files/31/31-h/31-h.htm#linkantigone:~:text=%3A%20%20yet%20hope%20of%20gain,lured%20men%20to%20their%20ruin%20oftentimes.">Storr</a> (1859)]</li>

	<li>"But hope of gain full oft ere now hath been the ruin of men." [tr. <a href="http://www.loyalbooks.com/download/text/Electra-Sophocles.txt#:~:text=But%20hope%20of%20gain,hath%20been%20the%20ruin%20of%20men.">Campbell</a> (1873)]</li>

	<li>"Yet by just the hope of it, money has many times corrupted men." [tr. <a href="http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.01.0186%3Acard%3D211#text_main:~:text=Yet%20by%20just%20the%20hope%20of%20it%2C%20money%20has%20many%20times%20corrupted%20men.">Jebb</a> (1891)]</li>

	<li>"Yet lucre hath oft ruined men through their hopes." [tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Tragedies_of_Sophocles_(Jebb_1917)/Antigone#pageindex_146:~:text=yet%20lucre%20hath%20oft%20ruined%20men%20through%20their%20hopes.">Jebb</a> (1917)]</li>
 
	<li>"Yet money talks, and the wisest have sometimes been known to count a few coins too many." [tr. <a href="https://mthoyibi.files.wordpress.com/2011/05/antigone_2.pdf">Fitts/Fitzgerald</a> (1939)]</li>

	<li>"But often we have known men to be ruined by the hope of profit." [tr. <a href="https://www.aspeninstitute.org/wp-content/uploads/files/content/docs/SOPHOCLES_ANTIGONE_(AS08).PDF">Wyckoff</a> (1954)]</li>

	<li>"But love of gain has often lured a man to his destruction." [tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Antigone_Oedipus_the_King_Electra/I9Ely1BXWAQC?hl=en&gbpv=1&pg=PA10&printsec=frontcover&bsq=%22love%20of%20gain%22">Kitto</a> (1962)]</li>

	<li>"But all too often the mere hope of money has ruined many men." [tr. <a href="https://www.olma.org/ourpages/auto/2013/9/5/51879406/Antigone.pdf">Fagles</a> (1982)]</li>

	<li>"But hope -- and bribery -- often have led men to destruction." [tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Antigone/4180HoH81RgC?hl=en&gbpv=1&pg=PA10&printsec=frontcover&bsq=%22hope%20and%20bribery%22">Woodruff</a> (2001)]</li>

	<li>"But profit with its hopes often destroys men." [tr. Tyrell/Bennett (2002)]
https://diotima-doctafemina.org/translations/greek/sophocles-antigone/#post-1273:~:text=But%20profit,with%20its%20hopes%20often%20destroys%20men.</li>

	<li>"Yet there are men who the mere hope of winning has killed them." [tr. <a href="https://www.poetryintranslation.com/PITBR/Greek/Antigone.php#content:~:text=Yet%20there%20are%20men%20who%20the%20mere%20hope%20of%20winning%20has%20killed%20them.">Theodoridis</a> (2004)]</li>
 
	<li>"And yet men have often been destroyed because they hoped to profit in some way." [tr. <a href="http://johnstoi.web.viu.ca//sophocles/antigone.htm#:~:text=And%20yet%20men%20have%20often%20been,hoped%20to%20profit%20in%20some%20way.">Johnston</a> (2005)]</li>
 
	<li>"But often profit has destroyed men through their hopes." [tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Antigone/ZG4yvZTkbYEC?hl=en&gbpv=1&pg=PA21&printsec=frontcover&bsq=%22but%20often%20profit%22">Thomas</a> (2005)]</li>

	<li>"But the profit-motive has destroyed many people in their hope for gain." [tr. <a href="https://sententiaeantiquae.com/2018/09/22/sophoclean-sententiae-saturday-ii/#post-21981:~:text=%E2%80%9CBut%20the%20profit%2Dmotive%20has%20destroyed%20many%20people%20in%20their%20hope%20for%20gain.%E2%80%9D">@sentantiq</a> (2018)]</li>
</ul>



						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/sophocles/46421/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">46421</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Tawney, R. H. -- Religion and the Rise of Capitalism, ch. 4: The Puritan Movement, sec. 4 &#8220;The New Medicine for Poverty&#8221; (1926)</title>
		<link>https://wist.info/tawney-r-h/46390/</link>
		<comments>https://wist.info/tawney-r-h/46390/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 30 Mar 2021 17:50:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Tawney, R. H.]]></category>
		<category><![CDATA[avarice]]></category>
		<category><![CDATA[happiness]]></category>
		<category><![CDATA[poor]]></category>
		<category><![CDATA[poverty]]></category>
		<category><![CDATA[priorities]]></category>
		<category><![CDATA[punishment]]></category>
		<category><![CDATA[riches]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[value]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=46390</guid>
		<description><![CDATA[A society which reverences the attainment of riches as the supreme felicity will naturally be disposed to regard the poor as damned in the next world, if only to justify making their life a hell in this. Originally delivered as Holland Lectures, Kings College (Feb-Mar 1922).]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>A society which reverences the attainment of riches as the supreme felicity will naturally be disposed to regard the poor as damned in the next world, if only to justify making their life a hell in this.</p>
<br><b>R. H. Tawney</b> (1880-1962) English writer, economist, historian, social critic [Richard Henry Tawney]<br><i>Religion and the Rise of Capitalism</i>, ch. 4: The Puritan Movement, sec. 4 &#8220;The New Medicine for Poverty&#8221; (1926) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/Religion_and_the_Rise_of_Capitalism/dcs3DwAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&dq=tawney%20%22religion%20and%20the%20rise%20of%20capitalism%22&pg=PR3&printsec=frontcover&bsq=%22a%20society%20which%20reverences%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Originally delivered as Holland Lectures, Kings College (Feb-Mar 1922).
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/tawney-r-h/46390/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">46390</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>West, Rebecca -- The Thinking Reed, ch. 7 (1936)</title>
		<link>https://wist.info/west-rebecca/46356/</link>
		<comments>https://wist.info/west-rebecca/46356/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 29 Mar 2021 14:51:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[West, Rebecca]]></category>
		<category><![CDATA[aristocracy]]></category>
		<category><![CDATA[complacence]]></category>
		<category><![CDATA[family]]></category>
		<category><![CDATA[fatuity]]></category>
		<category><![CDATA[opportunity]]></category>
		<category><![CDATA[self-absorbed]]></category>
		<category><![CDATA[standards]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=46356</guid>
		<description><![CDATA[These women were fatuous with a fatuity which had threatened her all her life, as it threatened all people of means, and which was of mournful significance for humanity in general, since it proved the emptiness of one of man&#8217;s most reasonable expectations. No more sensible form of government could be imagined than aristocracy. If [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>These women were fatuous with a fatuity which had threatened her all her life, as it threatened all people of means, and which was of mournful significance for humanity in general, since it proved the emptiness of one of man&#8217;s most reasonable expectations. No more sensible form of government could be imagined than aristocracy. If certain able stocks in the community were able to amass enough wealth to give their descendants beautiful houses to grow up in, the widest opportunities of education, complete economic security, so that they need never be influenced by mercenary considerations, and easy access to any public form of work they chose to undertake &#8212; why, then, the community had a race of perfect governors ready made. </p>
<p>Only, as the Lauristons showed, the process worked out wholly different in practice. There came to these selected stocks a deadly, ungrateful complacence, which made them count these opportunities as their achievements, and belittle everybody else&#8217;s achievements unless they were similarly confused with opportunities; and which did worse than this, by abolishing all standards from their minds except what they themselves were and did.</p>
<br><b>Rebecca West</b> (1892-1983) British author, journalist, literary critic,  travel writer [pseud. for Cicily Isabel Fairfield]<br><i>The Thinking Reed</i>, ch. 7 (1936) 
								]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/west-rebecca/46356/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">46356</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Sophocles -- Antigone, l. 1165ff [Messenger] (441 BC) [tr. Watling (1947), Epilogos, l. 977ff]</title>
		<link>https://wist.info/sophocles/46317/</link>
		<comments>https://wist.info/sophocles/46317/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 25 Mar 2021 21:33:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sophocles]]></category>
		<category><![CDATA[externalities]]></category>
		<category><![CDATA[happiness]]></category>
		<category><![CDATA[heart]]></category>
		<category><![CDATA[joy]]></category>
		<category><![CDATA[pleasure]]></category>
		<category><![CDATA[riches]]></category>
		<category><![CDATA[status]]></category>
		<category><![CDATA[value]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=46317</guid>
		<description><![CDATA[For life without life’s joys Is living death; and such a life is his. Riches and rank and show of majesty And state, where no joy is, are empty, vain And unsubstantial shadows, of no weight To be compared with happiness of heart. [τὰς γὰρ ἡδονὰς ὅταν προδῶσιν ἄνδρες, οὐ τίθημ᾽ ἐγὼ ζῆν τοῦτον, ἀλλ᾽ [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>For life without life’s joys<br />
Is living death; and such a life is his.<br />
Riches and rank and show of majesty<br />
And state, where no joy is, are empty, vain<br />
And unsubstantial shadows, of no weight<br />
To be compared with happiness of heart.</p>
<p>[τὰς γὰρ ἡδονὰς<br />
ὅταν προδῶσιν ἄνδρες, οὐ τίθημ᾽ ἐγὼ<br />
ζῆν τοῦτον, ἀλλ᾽ ἔμψυχον ἡγοῦμαι νεκρόν.<br />
πλούτει τε γὰρ κατ᾽ οἶκον, εἰ βούλει, μέγα<br />
καὶ ζῆ τύραννον σχῆμ᾽ ἔχων: ἐὰν δ᾽ ἀπῇ<br />
τούτων τὸ χαίρειν, τἄλλ᾽ ἐγὼ καπνοῦ σκιᾶς<br />
οὐκ ἂν πριαίμην ἀνδρὶ πρὸς τὴν ἡδονήν]</p>
<br><b>Sophocles</b> (496-406 BC) Greek tragic playwright<br><i>Antigone</i>, l. 1165ff [Messenger] (441 BC) [tr. Watling (1947), Epilogos, l. 977ff] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="http://images.pcmac.org/SiSFiles/Schools/PA/GreenvilleArea/GreenvilleJrSrHigh/Uploads/DocumentsSubCategories/Documents/Antigone--E.F._Watling_1.pdf" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

<a href="http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.01.0185%3Acard%3D1155#text_main:~:text=%CF%84%E1%BD%B0%CF%82%20%CE%B3%E1%BD%B0%CF%81%20%E1%BC%A1%CE%B4%CE%BF%CE%BD%E1%BD%B0%CF%82,%E1%BC%82%CE%BD%20%CF%80%CF%81%CE%B9%CE%B1%CE%AF%CE%BC%CE%B7%CE%BD%20%E1%BC%80%CE%BD%CE%B4%CF%81%E1%BD%B6%20%CF%80%CF%81%E1%BD%B8%CF%82%20%CF%84%E1%BD%B4%CE%BD%20%E1%BC%A1%CE%B4%CE%BF%CE%BD%CE%AE%CE%BD">Original Greek</a>. Alternate translations:<br><br>

<blockquote>For him I reckon but<br>
An animate corpse, and not a living man,<br>
Whose life's delights are cast away. Thy house,<br>
I grant thee, may be richly stored with wealth;<br>
And thou may'st live in royal pomp: but if <br>
Joy is not there the while, and I must lose<br>
All happiness thereby, I would not give<br>
Smoke's shadow as the price of all the rest.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Antigone_of_Sophocles_in_Greek_and_E/HMQNAAAAYAAJ?hl=en&gbpv=1&pg=PA111&printsec=frontcover&bsq=%22for%20him%20i%20reckon%20but%22">Donaldson</a> (1848)]</blockquote><br>

<blockquote>For a life<br>
Without life's joys I count a living death.<br>
You'll tell me he has ample store of wealth,<br>
The pomp and circumstance of kings; but if<br>
These give no pleasure, all the rest I count<br>
The shadow of a shade, nor would I weigh<br>
His wealth and power 'gainst a dram of joy.<br>
[tr. <a href="https://www.gutenberg.org/files/31/31-h/31-h.htm#linkantigone:~:text=for%20a%20life,power%20'gainst%20a%20dram%20of%20joy.">Storr</a> (1859)]</blockquote><br>

<blockquote>For when a man is lost to joy,<br>
I count him not to live, but reckon him<br>
A living corse. Riches belike are his,<br>
Great riches and the appearance of a King;<br>
But if no gladness come to him, all else<br>
Is shadow of a vapour, weighed with joy.<br>
[tr. <a href="http://www.loyalbooks.com/download/text/Electra-Sophocles.txt#:~:text=For%20when%20a%20man%20is%20lost,of%20a%20vapour%2C%20weighed%20with%20joy.">Campbell</a> (1873)]</blockquote><br>

<blockquote>When a man has forfeited his pleasures, I do not reckon his existence as life, but consider him just a breathing corpse. Heap up riches in your house, if you wish! Live with a tyrant's pomp! But if there is no joy along with all of that, I would not pay even the shadow of smoke for all the rest, compared with joy.<br>
[tr. <a href="http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.01.0186%3Acard%3D1155#text_main:~:text=When%20a%20man%20has%20forfeited%20his,all%20the%20rest%2C%20compared%20with%20joy.">Jebb</a> (1891)]</blockquote><br>

<blockquote>For when a man hath forfeited his pleasures, I count him not as living, -- I hold him but a breathing corpse. Heap up riches in thy house, if thou wilt; live in kingly state; yet, if there be no gladness therewith, I would not give the shadow of a vapour for all the rest, compared with joy.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Tragedies_of_Sophocles_(Jebb_1917)/Antigone#pageindex_177:~:text=For%20when%20a%20man%20hath%20forfeited,all%20the%20rest%2C%20compared%20with%20joy.">Jebb</a> (1917)]</blockquote><br>

<blockquote>Who can say<br>
That a man is still alive when his life’s joy fails?<br>
He is a walking dead man. Grant him rich,<br>
Let him live like a king in his great house:<br>
If his pleasure is gone, I would not give<br>
So much as the shadow of smoke for all he owns. <br>
[tr. <a href="https://mthoyibi.files.wordpress.com/2011/05/antigone_2.pdf">Fitts/Fitzgerald</a> (1939), l. 910ff]</blockquote><br>

<blockquote>Yes, when a man has lost all happiness,<br>
he's not alive. Call him a breathing corpse.<br>
Be very rich at home. Live as a king.<br>
But once your joy has gone, though these are left<br>
they are smoke's shadow to lost happiness.<br>
[tr. <a href="https://www.aspeninstitute.org/wp-content/uploads/files/content/docs/SOPHOCLES_ANTIGONE_(AS08).PDF">Wyckoff</a> (1954)]</blockquote><br>

<blockquote>He who forfeits joy<br>
Forfeits his life; he is a breathing corpse.<br>
Heap treasures in your palace, if you will,<br>
And wear the pomp of royalty; but if<br>
You have no happiness, I would not give<br>
A straw for all of it, compared with joy.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Antigone_Oedipus_the_King_Electra/I9Ely1BXWAQC?hl=en&gbpv=1&pg=PP1&printsec=frontcover&bsq=%22he%20is%20a%20breathing%20corpse%22">Kitto</a> (1962)]</blockquote><br>

<blockquote>Believe me,<br>
when a man has squandered his true joys,<br>
he's good as dead, I tell you, a living corpse.<br>
Pile up riches in your house, as much as you like --<br>
live like a king with a huge show of pomp,<br>
but if real delight is missing from the lot,<br>
I wouldn't give you a wisp of smoke for it,<br>
not compared to joy.
[tr. <a href="https://www.olma.org/ourpages/auto/2013/9/5/51879406/Antigone.pdf">Fagles</a> (1982), l. 1284ff]</blockquote><br>

<blockquote>When every source of joy deserts a man,<br>
I don't call him alive: he's an animated corpse.<br>
For my money, you can get rich as you want,<br>
You can wear the face of a tyrant, <br>
But if you have no joy in this,<br>
Your life's not worth the shadow of a puff of smoke.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Antigone/4180HoH81RgC?hl=en&gbpv=1&pg=PP1&printsec=frontcover&bsq=1165">Woodruff</a> (2001)]</blockquote><br>

<blockquote>Whenever men forfeit their pleasures, I do not regard<br> 
such a man as alive, but I consider him a living corpse. <br>
Be very wealthy in your household, if you wish, and live <br>
the style of absolute rulers, but should the enjoyment of these <br>
depart, what is left, compared to pleasure,<br>
I would not buy from a man for a shadow of smoke.<br>
[tr. <a href="https://diotima-doctafemina.org/translations/greek/sophocles-antigone/#post-1273:~:text=Whenever%20men%20forfeit%20their%20pleasures%2C%20I,man%20for%20a%20shadow%20of%20smoke.">Tyrell/Bennett</a> (2002)]</blockquote><br>

<blockquote>When a man’s body has lost all sense of joy, you can say he’s not alive any more. He is a living corpse. You can have as much wealth in your house as you like and you can live like a king but when joy is missing then all those other things I wouldn’t exchange for the price of the shadow of smoke -- not against the sweetness of joy!<br>
[tr. <a href="https://www.poetryintranslation.com/PITBR/Greek/Antigone.php#content:~:text=because%20when%20a%20man%E2%80%99s%20body%20has,brought%20to%20the%20kings%20this%20time%3F">Theodoridis</a> (2004), "Herald"]</blockquote><br>

<blockquote>For when a man has lost<br>
what gives him pleasure, I don’t include him<br>
among the living -- he’s a breathing corpse.<br>
Pile up a massive fortune in your home,<br>
if that’s what you want -- live like a king.<br>
If there’s no pleasure in it, I’d not give<br>
to any man a vapour’s shadow for it,<br>
not compared to human joy.<br>
[tr. <a href="http://johnstoi.web.viu.ca//sophocles/antigone.htm#:~:text=For%20when%20a%20man%20has%20lost,not%20compared%20to%20human%20joy.">Johnston</a> (2005), l. 1296ff]</blockquote><br>

<blockquote>But when people lose their pleasures, I do not consider this life -- rather, it is just a corpse with a soul.<br>
[tr. <a href="https://sententiaeantiquae.com/2018/09/22/sophoclean-sententiae-saturday-ii/#post-21981:~:text=%E2%80%9CBut%20when%20people%20lose%20their%20pleasures%2C,%CF%84%CE%BF%E1%BF%A6%CF%84%CE%BF%CE%BD%2C%20%E1%BC%80%CE%BB%CE%BB%E1%BE%BD%20%E1%BC%94%CE%BC%CF%88%CF%85%CF%87%CE%BF%CE%BD%20%E1%BC%A1%CE%B3%CE%BF%E1%BF%A6%CE%BC%CE%B1%CE%B9%20%CE%BD%CE%B5%CE%BA%CF%81%CF%8C%CE%BD.%20%5B1165%2D7%5D">@sentantiq</a> (2018)]</blockquote>

						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/sophocles/46317/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">46317</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Twain, Mark -- Mark Twain&#8217;s Noteook (1935 ed) [ed. Paine]</title>
		<link>https://wist.info/twain-mark/46157/</link>
		<comments>https://wist.info/twain-mark/46157/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 09 Mar 2021 18:28:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Twain, Mark]]></category>
		<category><![CDATA[avarice]]></category>
		<category><![CDATA[competition]]></category>
		<category><![CDATA[dissatisfaction]]></category>
		<category><![CDATA[equality]]></category>
		<category><![CDATA[greed]]></category>
		<category><![CDATA[money]]></category>
		<category><![CDATA[perspective]]></category>
		<category><![CDATA[poverty]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=46157</guid>
		<description><![CDATA[If all men were rich, all men would be poor.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>If all men were rich, all men would be poor.</p>
<br><b>Mark Twain</b> (1835-1910) American writer [pseud. of Samuel Clemens]<br><i>Mark Twain&#8217;s Noteook</i> (1935 ed) [ed. Paine] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/The_Complete_Works_of_Mark_Twain_Illustr/o101DwAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&dq=twain%20%22if%20all%20men%20were%20rich%22&pg=PT6263&printsec=frontcover&bsq=twain%20%22if%20all%20men%20were%20rich%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/twain-mark/46157/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">46157</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Bell, Daniel -- The Cultural Contradictions of Capitalism (1976)</title>
		<link>https://wist.info/bell-daniel/46120/</link>
		<comments>https://wist.info/bell-daniel/46120/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 08 Mar 2021 15:58:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bell, Daniel]]></category>
		<category><![CDATA[economics]]></category>
		<category><![CDATA[ends]]></category>
		<category><![CDATA[goal]]></category>
		<category><![CDATA[morality]]></category>
		<category><![CDATA[purpose]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=46120</guid>
		<description><![CDATA[But no moral philosopher, from Aristotle to Aquinas, to John Locke and Adam Smith, divorced economics from a set of moral ends or held the production of wealth to be an end in itself; rather it was seen as a means to the realization of virtue, a means of leading a civilized life.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>But no moral philosopher, from Aristotle to Aquinas, to John Locke and Adam Smith, divorced economics from a set of moral ends or held the production of wealth to be an end in itself; rather it was seen as a means to the realization of virtue, a means of leading a civilized life.</p>
<br><b>Daniel Bell</b> (1919-2011) American sociologist, writer, editor, academic<br><i>The Cultural Contradictions of Capitalism</i> (1976) 
								]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/bell-daniel/46120/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">46120</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Aristotle -- Politics [Πολιτικά], Book 4, ch. 11 / 1296a.1-3 [tr. Jowett (1885)]</title>
		<link>https://wist.info/aristotle/45812/</link>
		<comments>https://wist.info/aristotle/45812/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 19 Feb 2021 13:48:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Aristotle]]></category>
		<category><![CDATA[class warfare]]></category>
		<category><![CDATA[democracy]]></category>
		<category><![CDATA[income inequality]]></category>
		<category><![CDATA[inequality]]></category>
		<category><![CDATA[oligarchy]]></category>
		<category><![CDATA[poverty]]></category>
		<category><![CDATA[tyranny]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=45812</guid>
		<description><![CDATA[Where some possess much, and the others nothing, there may arise an extreme democracy, or a pure oligarchy; or a tyranny may grow out of either extreme. Alternate translations: &#8220;When some possess too much, and others nothing at all, the government must either be in the hands of the meanest rabble or else a pure [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Where some possess much, and the others nothing, there may arise an extreme democracy, or a pure oligarchy; or a tyranny may grow out of either extreme.</p>
<br><b>Aristotle</b> (384-322 BC) Greek philosopher<br><i>Politics [Πολιτικά]</i>, Book 4, ch. 11 / 1296a.1-3 [tr. Jowett (1885)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="http://classics.mit.edu/Aristotle/politics.4.four.html#:~:text=where%20some%20possess%20much%2C%20and%20the,may%20grow%20out%20of%20either%20extreme" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Alternate translations:<ul><br>
 
	<li>"When some possess too much, and others nothing at all, the government must either be in the hands of the meanest rabble or else a pure oligarchy; or, from the excesses of both, a tyranny." [tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Politics_(Ellis)/Book_4#CHAPTER_XI:~:text=when%20some%20possess%20too%20much%2C%20and,the%20excesses%20of%20both%2C%20a%20tyranny">Ellis</a> (1912)]</li>
	<li>"Where some own a very great deal of property and others none there comes about either an extreme democracy or an unmixed oligarchy, or a tyranny may result from both of the two extremes." [tr. <a href="http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.01.0058%3Abook%3D4%3Asection%3D1296a#text_main:~:text=where%20some%20own%20a%20very%20great,from%20both%20of%20the%20two%20extremes">Rackham</a> (1932)]</li>
	<li>"Where some possess very many things and others nothing, either rule of the people in its extreme form must come into being, or unmixed oligarchy, or -- as a result of both of these excesses -- tyranny." [tr. <a href="https://archive.org/details/politics0000aris/page/134/mode/2up?q=%22where+some+possess%22">Reeve</a> (2007)]</li>
	<li>"Where some people are very wealthy and others have nothing, the result will be either extreme democracy or absolute oligarchy, or despotism will come from either of those excesses."</li></ul>

						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/aristotle/45812/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">45812</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Galbraith, John Kenneth -- Money: Whence It Came, Where It Went, ch. 9 (1975)</title>
		<link>https://wist.info/galbraith-john-kenneth/45050/</link>
		<comments>https://wist.info/galbraith-john-kenneth/45050/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 12 Jan 2021 18:43:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Galbraith, John Kenneth]]></category>
		<category><![CDATA[benefit]]></category>
		<category><![CDATA[money]]></category>
		<category><![CDATA[self-interest]]></category>
		<category><![CDATA[society]]></category>
		<category><![CDATA[virtue]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=45050</guid>
		<description><![CDATA[The ability of the rich and their acolytes to see social virtue in what serves their interest and convenience and to depict as ridiculous or foolish what does not was never better manifested than in their support of gold and their condemnation of paper money.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>The ability of the rich and their acolytes to see social virtue in what serves their interest and convenience and to depict as ridiculous or foolish what does not was never better manifested than in their support of gold and their condemnation of paper money.</p>
<br><b>John Kenneth Galbraith</b> (1908-2006) Canadian-American economist, diplomat, author<br><i>Money: Whence It Came, Where It Went</i>, ch. 9 (1975) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/Money/U2-YDwAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&dq=galbraith%20%22whence%20it%20came%22&pg=PA119&printsec=frontcover&bsq=%22support%20of%20gold%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/galbraith-john-kenneth/45050/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">45050</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Sallust -- Bellum Catilinae [The War of Cateline; The Conspiracy of Catiline], ch. 13, sent. 1-3 [tr. Rolfe (1931)]</title>
		<link>https://wist.info/sallust/44627/</link>
		<comments>https://wist.info/sallust/44627/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 08 Dec 2020 17:34:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sallust]]></category>
		<category><![CDATA[corruption]]></category>
		<category><![CDATA[debauchery]]></category>
		<category><![CDATA[decadence]]></category>
		<category><![CDATA[self-indulgence]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>
		<category><![CDATA[wealthy]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=44627</guid>
		<description><![CDATA[Why, pray, should I speak of things which are incredible except to those who have seen them, that a host of private men have levelled mountains and built upon the seas? To such men their riches seem to me to have been but a plaything; for while they might have enjoyed them honourably, they made [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Why, pray, should I speak of things which are incredible except to those who have seen them, that a host of private men have levelled mountains and built upon the seas? To such men their riches seem to me to have been but a plaything; for while they might have enjoyed them honourably, they made haste to squander them shamefully. Nay more, the passion which arose for lewdness, gluttony, and the other attendants of luxury was equally strong; men played the woman, women offered their chastity for sale; to gratify their palates they scoured land and sea; they slept before they needed sleep; they did not await the coming of hunger or thirst, of cold or of weariness, but all these things their self-indulgence anticipated. </p>
<p><em>[Nam quid ea memorem, quae nisi eis qui videre nemini credibilia sunt, a privatis compluribus subvorsos montis, maria constrata esse? Quibus mihi videntur ludibrio fuisse divitiae; quippe quas honeste habere licebat, abuti per turpitudinem properabant. Sed lubido stupri, ganeae ceterique cultus non minor incesserat; viri muliebria pati, mulieres pudicitiam in propatulo habere; vescendi causa terra marique omnia exquirere, dormire prius quam somni cupido esset, non famem aut sitim neque frigus neque lassitudinem opperiri sed omnia luxu antecapere.]</em></p>
<br><b>Sallust</b> (c. 86-35 BC) Roman historian and politician [Gaius Sallustius Crispus]<br><i>Bellum Catilinae [The War of Cateline; The Conspiracy of Catiline]</i>, ch. 13, sent. 1-3 [tr. Rolfe (1931)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_War_With_Catiline#XIII:~:text=Why%2C%20pray%2C%20should%20I%20speak%20of,all%20these%20things%20their%20self%2Dindulgence%20anticipated.%5B" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

<a href="http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A2008.01.0002%3Atext%3DCat.%3Achapter%3D13#text_main:~:text=nam%20quid%20ea%20memorem%2C%20quae%20nisi,opperiri%2C%20sed%20ea%20omnia%20luxu%20antecapere.">Original Latin</a>. Alt. trans.:<ul><br>
	<li>"Need I mention, what to all but eye-witnesses would seem incredible? whole mountains levelled to the valley by the expense and labour of individuals, and even the seas covered with magnificent structures! To such men riches seem to be a burden: what they might enjoy with credit and advantage to themselves, they seem in eager haste to squander away in idle ostentation. To these vices that conspired against the commonwealth, many others may be added, such as prostitution, convivial debauchery, and all kinds of licentious pleasure. The men unsexed themselves, and the women made their persons venal. For the pleasures of the table, sea and land were ransacked; the regular returns of thirst and hunger were anticipated; the hour of sleep was left to a price and accident; cold was a sensation not to be endured by delicate habits; luxury was the business of life, and by that every thing was governed." [tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Works_of_Sallust/YX0LAAAAYAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22whole%20mountains%20levelled%22&dq=sallust%20bellum%20catilinae%20translation&pg=PA19&printsec=frontcover">Murphy</a> (1807)]</li><br>
	<li>"It is needless to recount other things, which none but those who saw them will believe; as the levelling of mountains by private citizens, and even covering the sea itself with fine edifices. These men appear to me to have sported with their riches, since they lavished them in the most shameful manner, instead of enjoying them with honour. Nor were they less addicted to all manner of extravagant gratifications: men and women laid aside all regard to chastity. To procure dainties for their tables, sea and land were ransacked. They indulged in sleep before nature craved it; the returns of hunger and thirst were anticipated with luxury: and cold and fatigue were never so much as felt." [tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/History_of_Catiline%E2%80%99s_Conspiracy#XIII:~:text=It%20is%20needless%20to%20recount%20other,were%20never%20so%20much%20as%20felt.">Rose</a> (1831)]</li><br>
	<li>"For why should I relate those things which are credible to no one except to those who have seen them -- that mountains have been levelled, seas built over by many private persons, whose riches appear to me to have been a jest, since those which they might have used honourably, they hastened to abuse disgracefully? But no less a desire of wantoning, gluttony, and other fashion had come on, women exhibited their shame in the open air, for the sake of feasting they ransacked every place by sea and land, and slept before there was any desire of sleep, they waited not for hunger nor thirst, nor cold nor fatigue, but anticipated all these things through their luxury."  [<a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_Catiline_Conspiracy#XIII:~:text=For%20why%20should%20I%20relate%20those,these%20things%20through%20their%20luxury.%20These">Source</a> (1841)]</li><br>
	<li>"For why should I mention those displays of extravagance, which can be believed by none but those who have seen them; as that mountains have been leveled, and seas covered with edifices, by many private citizens; men whom I consider to have made a sport of their wealth, since they were impatient to squander disreputably what they might have enjoyed with honor. But the love of irregular gratification, open debauchery, and all kinds of luxury, had spread abroad with no less force. Men forgot their sex; women threw off all the restraints of modesty. To gratify appetite, they sought for every kind of production by land and by sea; they slept before there was any inclination for sleep; they no longer waited to feel hunger, thirst, cold, or fatigue, but anticipated them all by luxurious indulgence." [tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Conspiracy_of_Catiline#XIII:~:text=For%20why%20should%20I%20mention%20those,anticipated%20them%20all%20by%20luxurious%20indulgence.">Watson</a> (1867)]</li><br>
	<li>"Why should I tell of things which no one who has not seen them could believe, of how often private individuals have levelled mountains and built over seas? Such men seem to me to have trifled with their riches in the haste with which they have ignobly abused what they might honourably have enjoyed. But the passion for defilement, gluttony, and all other kinds of indulgence, had kept pace with that for wealth. Each sex alike trampled on their modesty. Sea and land were ransacked to supply the table. Men went to trest before the felt a desire for sleep; they did not wait for hunger or thirst, cold, or weariness, but anticipated them all by luxurious expedients." [tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Catiline_and_Jugurtha/QHBMAQAAMAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22levelled%20mountains%22&dq=sallust%20bellum%20catilinae%20translation&pg=PA11&printsec=frontcover">Pollard</a> (1882)]</li><br>
	<li>"Why should I recall that numerous private individuals undermined mountains and paved over the seas -- things that are credible to no one except those who have seen them? To such men, it seems to me, their riches were a plaything: when they could have held them with honour, they hurried to misuse them disgracefully. But the lust which had arisen for illicit sex, gluttony and other refinements was no less: men took the passive role of women, women made their chastity openly available; everywhere, by land and by sea, was ransacked for the sake of feeding; they slept before there could be any desire for slumber: they did not wait for hunger or thirst nor for cold nor tiredness, but in their luxuriousness anticipated them all." [tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Catiline_s_War_The_Jugurthine_War_Histor/oJDK1flJeNEC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22individuals%20undermined%20mountains%22&dq=sallust%20bellum%20catilinae%20translation&pg=PT65&printsec=frontcover">Woodman</a> (2007)]</li><br>
</ul>						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/sallust/44627/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">44627</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Sallust -- Bellum Catilinae [The War of Cateline; The Conspiracy of Catiline], ch. 12, sent. 1-2 [tr. Rolfe (1931)]</title>
		<link>https://wist.info/sallust/44509/</link>
		<comments>https://wist.info/sallust/44509/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 01 Dec 2020 17:42:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sallust]]></category>
		<category><![CDATA[avarice]]></category>
		<category><![CDATA[corruption]]></category>
		<category><![CDATA[greed]]></category>
		<category><![CDATA[riches]]></category>
		<category><![CDATA[vice]]></category>
		<category><![CDATA[virtue]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=44509</guid>
		<description><![CDATA[As soon as riches came to be held in honour, when glory, dominion, and power followed in their train, virtue began to lose its lustre, poverty to be considered a disgrace, blamelessness to be termed malevolence. Therefore as the result of riches, luxury and greed, united with insolence, took possession of our young manhood. They [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>As soon as riches came to be held in honour, when glory, dominion, and power followed in their train, virtue began to lose its lustre, poverty to be considered a disgrace, blamelessness to be termed malevolence. Therefore as the result of riches, luxury and greed, united with insolence, took possession of our young manhood. They pillaged, squandered; set little value on their own, coveted the goods of others; they disregarded modesty, chastity, everything human and divine; in short, they were utterly thoughtless and reckless. </p>
<p><em>[Postquam divitiae honori esse coepere et eas gloria, imperium, potentia sequebatur, hebescere virtus, paupertas probro haberi, innocentia pro malivolentia duci coepit. Igitur ex divitiis iuventutem luxuria atque avaritia cum superbia invasere; rapere, consumere, sua parvi pendere, aliena cupere, pudorem, pudicitiam, divina atque humana promiscua, nihil pensi neque moderati habere.]</em> </p>
<br><b>Sallust</b> (c. 86-35 BC) Roman historian and politician [Gaius Sallustius Crispus]<br><i>Bellum Catilinae [The War of Cateline; The Conspiracy of Catiline]</i>, ch. 12, sent. 1-2 [tr. Rolfe (1931)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_War_With_Catiline#XII:~:text=As%20soon%20as%20riches%20came%20to,they%20were%20utterly%20thoughtless%20and%20reckless." target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

<a href="http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A2008.01.0002%3Atext%3DCat.%3Achapter%3D12#text_main:~:text=.%20Postquam%20divitiae%20honori%20esse%20coepere,promiscua%2C%20nihil%20pensi%20neque%20moderati%20habere.">Original Latin</a>. Alt. trans.:<br><ul>

	<li>"Riches became the epidemic passion; and where honours, imperial sway, and power, followed in their train, virtue lost her influence, poverty was deemed the meanest disgrace, and innocence was thought to be no better than a mark for malignity of heart. In this manner riches engendered luxury, avarice, and pride; and by those vices the Roman youth were enslaved. Rapacity and profusion went on increasing; regardless of their own property, and eager to seize that of their neighbours, all rushed forward without shame or remorse, confounding every thing sacred and profane, and scorning the restraint of moderation and justice." [tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Works_of_Sallust/YX0LAAAAYAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22epidemic%20passion%22&dq=sallust%20bellum%20catilinae%20translation&pg=PA17&printsec=frontcover">Murphy</a> (1807)]</li><br>
	<li>"When riches began to be held in high esteem, and attended with glory, honour, and power, virtue languished, poverty was deemed a reproach, and innocence passed for ill-nature. And thus luxury, avarice, and pride, all springing from riches, enslaved the Roman youth; they wantoned in rapine and prodigality; undervalued their own, and coveted what belonged to others; trampled on modesty, friendship, and continence; confounded things divine and human; and threw off all manner of consideration and restraint." [tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/History_of_Catiline%E2%80%99s_Conspiracy#XII:~:text=When%20riches%20began%20to%20be%20held,all%20manner%20of%20consideration%20and%20restraint.">Rose</a> (1831)]</li><br>
	<li>"After that riches began to be an honour and glory, and command and power followed them, virtue began to languish, poverty to be accounted matter of reproach, and innocence to be considered as malignity. Therefore from riches, luxury and avarice with pride came in upon our youth. They ravaged and wasted every thing, their own property they valued at a trifle, that of other persons they coveted, and had not the least care for, or moderation in, shame, modesty, sacred or profane things, which were all the same to them." [<a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_Catiline_Conspiracy#XII:~:text=After%20that%20riches%20began%20to%20be,were%20all%20the%20same%20to%20them.">Source</a> (1841)]</li><br>
	<li>"When wealth was once considered an honor, and glory, authority, and power attended on it, virtue lost her influence, poverty was thought a disgrace, and a life of innocence was regarded as a life of ill-nature. From the influence of riches, accordingly, luxury, avarice, and pride prevailed among the youth; they grew at once rapacious and prodigal; they undervalued what was their own, and coveted what was another’s; they set at naught modesty and continence; they lost all distinction between sacred and profane, and threw off all consideration and self-restraint." [tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Conspiracy_of_Catiline#XII:~:text=When%20wealth%20was%20once%20considered%20an,threw%20off%20all%20consideration%20and%20self%2Drestraint.">Watson</a> (1867)]</li><br>
	<li>"Riches became a means of distinction and glory, power and influence followed their possession. As a result the edge of virtue was dulled, poverty was accounted a disgrace, and uprightness a kind of ill-nature. Riches made the youth prey to luxury, avarice, and pride: at once grasping and prodigal, they valued lightly their own property, while the coveted that of others; all modesty and purity, alike things human and things divine, everything, in short, was despised and disregarded." [tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Catiline_and_Jugurtha/QHBMAQAAMAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22distinction%20and%20glory%22&dq=sallust%20bellum%20catilinae%20translation&pg=PA10&printsec=frontcover">Pollard</a> (1882)]</li><br>
	<li>"After riches began to be a source of honour and to be attended by glory, command and power, prowess began to dull, poverty to be considered a disgrace and blamelessness to be regarded as malice. In the wake of riches, therefore, young men were attacked by luxury and avarice along with haughtiness; they seized, they squandered; they placed little weight on their own property and desired that of others; they considered propriety and unchastity, divine and human matters, as indistinguishable, and nothing as worth weight or restraint." [tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Catiline_s_War_The_Jugurthine_War_Histor/oJDK1flJeNEC?hl=en&gbpv=1&dq=sallust%20bellum%20catilinae%20translation&pg=PT64&printsec=frontcover&bsq=%22taxed%20less%20by%20avarice%22">Woodman</a> (2007)]</li>
</ul>





						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/sallust/44509/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">44509</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Sallust -- Bellum Catilinae [The War of Cateline; The Conspiracy of Catiline], ch. 11, sent. 3  [tr. Pollard (1882)]</title>
		<link>https://wist.info/sallust/44193/</link>
		<comments>https://wist.info/sallust/44193/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 10 Nov 2020 17:09:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sallust]]></category>
		<category><![CDATA[avarice]]></category>
		<category><![CDATA[greed]]></category>
		<category><![CDATA[riches]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=44193</guid>
		<description><![CDATA[Avarice, on the other hand, implies a zeal for money, an object for which no philosopher ever yearned. Tainting the body and mind of the strong, it weakens them as by some deadly poison; it is always boundless, always insatiable; plenty and want alike fail to lessen it. [Avaritia pecuniae studium habet, quam nemo sapiens [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Avarice, on the other hand, implies a zeal for money, an object for which no philosopher ever yearned. Tainting the body and mind of the strong, it weakens them as by some deadly poison; it is always boundless, always insatiable; plenty and want alike fail to lessen it.</p>
<p><em>[Avaritia pecuniae studium habet, quam nemo sapiens concupivit; ea quasi venenis malis imbuta corpus animumque virilem effeminat, semper infinita, insatiabilis est, neque copia neque inopia minuitur.]</em></p>
<br><b>Sallust</b> (c. 86-35 BC) Roman historian and politician [Gaius Sallustius Crispus]<br><i>Bellum Catilinae [The War of Cateline; The Conspiracy of Catiline]</i>, ch. 11, sent. 3  [tr. Pollard (1882)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/Catiline_and_Jugurtha/QHBMAQAAMAAJ?hl=en&gbpv=1&dq=sallust%20bellum%20catilinae%20translation&pg=PA9&printsec=frontcover&bsq=%22glory%2C%20distinction%20and%20power%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Alt. trans.:<ul>
	<li>"Avarice, on the other hand, aims at an accumulation of riches; a passion unknown in liberal minds. It may be called a compound of poisonous ingredeients; it has power to enervate the body, and debauch the best understanding; always unbounded; never satisfied; in plenty and in want equally craving and rapacious." [tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Works_of_Sallust/YX0LAAAAYAAJ?hl=en&gbpv=1&dq=sallust%20bellum%20catilinae%20translation&pg=PA15&printsec=frontcover&bsq=%22avarice%2C%20on%20the%20other%20hand%22">Murphy</a> (1807)]</li>
	<li>"Avarice has money for its object, which no wise man ever coveted. This vice, as if impregnated with deadly poison, enervated both soul and body; is always boundless and insatiable; nor are its cravings lessened by plenty or want." [tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/History_of_Catiline%E2%80%99s_Conspiracy#XI:~:text=avarice%20has%20money%20for%20its%20object%2C,cravings%20lessened%20by%20plenty%20or%20want.">Rose</a> (1831)]</li>
	<li>"Avarice has a longing for money, which no wise man ever desired. This passion, as if it were imbued with deadly poisons, enervates the body and mind of man. It is always boundless, insatiable, is neither diminished by plenty nor want." [<a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_Catiline_Conspiracy#XI:~:text=Avarice%20has%20a%20longing%20for%20money%2C,diminished%20by%20plenty%20nor%20want.">Source</a> (1841)]</li>
	<li>"But avarice has merely money for its object, which no wise man has ever immoderately desired. It is a vice which, as if imbued with deadly poison, enervates whatever is manly in body or mind. It is always unbounded and insatiable, and is abated neither by abundance nor by want." [tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Conspiracy_of_Catiline#XI:~:text=But%20avarice%20has%20merely%20money%20for,neither%20by%20abundance%20nor%20by%20want.">Watson</a> (1867)]</li>
	<li>"Avarice implies a desire for money, which no wise man covets; steeped as it were with noxious poisons, it renders the most manly body and soul effeminate; it is ever unbounded and insatiable, nor can either plenty or want make it less." [tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_War_With_Catiline#XI:~:text=Avarice%20implies%20a%20desire%20for%20money%2C,plenty%20or%20want%20make%20it%20less.">Rolfe</a> (1931)]</li>
	<li>"Avarice involves an enthusiasm for money (which no wise man has ever desired): as if saturated with a harmful poison, it feminizes the manly body and mind, knows neither limit nor surfeit, and lessened by neither sufficiency nor insufficiency." [tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Catiline_s_War_The_Jugurthine_War_Histor/oJDK1flJeNEC?hl=en&gbpv=1&dq=sallust%20bellum%20catilinae%20translation&pg=PT64&printsec=frontcover&bsq=%22taxed%20less%20by%20avarice%22">Woodman</a> (2007)]</li>
</ul>						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/sallust/44193/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">44193</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Nash, Ogden -- &#8220;The Terrible People,&#8221; New Yorker (11 Feb 1933)</title>
		<link>https://wist.info/nash-ogden/43615/</link>
		<comments>https://wist.info/nash-ogden/43615/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 09 Oct 2020 18:20:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Nash, Ogden]]></category>
		<category><![CDATA[intangibles]]></category>
		<category><![CDATA[money]]></category>
		<category><![CDATA[poor]]></category>
		<category><![CDATA[poverty]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=43615</guid>
		<description><![CDATA[Perhaps indeed the possession of wealth is constantly distressing, But I should be quite willing to assume every curse of wealth if I could at the same time assume every blessing. The only incurable troubles of the rich are the troubles that money can&#8217;t cure, Which is a kind of trouble that is even more [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p class="hangingindent">Perhaps indeed the possession of wealth is constantly distressing,</p>
<p class="hangingindent">But I should be quite willing to assume every curse of wealth if I could at the same time assume every blessing.</p>
<p class="hangingindent">The only incurable troubles of the rich are the troubles that money can&#8217;t cure,</p>
<p class="hangingindent">Which is a kind of trouble that is even more troublesome if you are poor.</p>
<p class="hangingindent">Certainly there are lots of things in life that money won&#8217;t buy, but it&#8217;s very funny &#8212;</p>
<p class="hangingindent">Have you ever tried to buy them without money?</p>
<p></p>
<br><b>Ogden Nash</b> (1902-1971) American poet<br>&#8220;The Terrible People,&#8221; <i>New Yorker</i> (11 Feb 1933) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.newyorker.com/magazine/1933/02/11/the-terrible-people" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Reprinted in <i>Many Long Years Ago</i> (1945).						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/nash-ogden/43615/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">43615</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Nash, Ogden -- &#8220;Bankers Are Just Like Anybody Else, Except Richer,&#8221; New Yorker (7 Dec 1935)</title>
		<link>https://wist.info/nash-ogden/43407/</link>
		<comments>https://wist.info/nash-ogden/43407/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 25 Sep 2020 15:55:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Nash, Ogden]]></category>
		<category><![CDATA[bank]]></category>
		<category><![CDATA[finance]]></category>
		<category><![CDATA[loan]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=43407</guid>
		<description><![CDATA[Most bankers dwell in marble halls, Which they get to dwell in because they encourage deposits and discourage withdrawals, And particularly because they all observe one rule which woe betides the banker who fails to heed it, Which is you must never lend any money to anybody unless they don&#8217;t need it.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p class="hangingindent">Most bankers dwell in marble halls,</p>
<p class="hangingindent">Which they get to dwell in because they encourage deposits and discourage withdrawals,</p>
<p class="hangingindent">And particularly because they all observe one rule which woe betides the banker who fails to heed it,</p>
<p class="hangingindent">Which is you must never lend any money to anybody unless they don&#8217;t need it.</p>
<p></p>
<br><b>Ogden Nash</b> (1902-1971) American poet<br>&#8220;Bankers Are Just Like Anybody Else, Except Richer,&#8221; <i>New Yorker</i> (7 Dec 1935) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.newyorker.com/magazine/1935/12/07/bankers-are-just-like-anybody-else-except-richer" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/nash-ogden/43407/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">43407</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Chapin, Edwin Hubbell -- Living Words (1860)</title>
		<link>https://wist.info/chapin-edwin-hubbel/43178/</link>
		<comments>https://wist.info/chapin-edwin-hubbel/43178/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 11 Sep 2020 17:22:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Chapin, Edwin Hubbell]]></category>
		<category><![CDATA[avarice]]></category>
		<category><![CDATA[distraction]]></category>
		<category><![CDATA[earthly]]></category>
		<category><![CDATA[greed]]></category>
		<category><![CDATA[immediate]]></category>
		<category><![CDATA[perspective]]></category>
		<category><![CDATA[short-sighted]]></category>
		<category><![CDATA[wealth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=43178</guid>
		<description><![CDATA[Objects close to the eye shut out much larger objects on the horizon; and splendors born only of the earth eclipse the stars. So a man sometimes covers up the entire disk of eternity with a dollar, and quenches transcendent glories with a little shining dust.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Objects close to the eye shut out much larger objects on the horizon; and splendors born only of the earth eclipse the stars. So a man sometimes covers up the entire disk of eternity with a dollar, and quenches transcendent glories with a little shining dust.</p>
<br><b>Edwin Hubbell Chapin</b> (1814-1880) American clergyman<br><i>Living Words</i> (1860) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/Living_Words/jeUQAAAAYAAJ?hl=en&gbpv=1&dq=chapin%20%22eternity%20with%20a%20dollar%22&pg=PA46&printsec=frontcover&bsq=chapin%20%22eternity%20with%20a%20dollar%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/chapin-edwin-hubbel/43178/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">43178</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
