<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<!--  do not duplicate title bloginfo_rss('name'); wp_title_rss(); -->
<channel>

	<title>WIST Quotations</title>
	<atom:link href="https://wist.info/topic/destruction/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://wist.info</link>
	<description>Wish I&#039;d Said That!</description>
	<lastBuildDate>Tue, 28 Apr 2026 22:02:31 +0000</lastBuildDate>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<language></language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2016/06/little-w-little-box-60x60.jpg</url>
	<title>destruction &#8211; WIST Quotations</title>
	<link>https://wist.info</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.appspot.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.superfeedr.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://websubhub.com/hub"/>
<atom:link rel="self" href="https://wist.info/topic/destruction/feed/"/>
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">43606282</site>		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Sagan, Carl -- Cosmos, ep. 13 &#8220;Who Speaks for Earth?&#8221; PBS TV (1980)</title>
		<link>https://wist.info/sagan-carl/82424/</link>
		<comments>https://wist.info/sagan-carl/82424/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 01 Mar 2026 00:18:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sagan, Carl]]></category>
		<category><![CDATA[anti-intellectualism]]></category>
		<category><![CDATA[censorship]]></category>
		<category><![CDATA[cultural legacy]]></category>
		<category><![CDATA[culture]]></category>
		<category><![CDATA[destruction]]></category>
		<category><![CDATA[fear]]></category>
		<category><![CDATA[greed]]></category>
		<category><![CDATA[library]]></category>
		<category><![CDATA[museum]]></category>
		<category><![CDATA[power]]></category>
		<category><![CDATA[treasure]]></category>
		<category><![CDATA[vandalism]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=82424</guid>
		<description><![CDATA[History is full of people who out of fear, or ignorance, or lust for power have destroyed treasures of immeasurable value which truly belong to us all. We must not let that happen again. (Source (Video); dialog verified). Referring to the destruction of the Library at Alexandria. This text is not in the Cosmos book [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>History is full of people who out of fear, or ignorance, or lust for power have destroyed treasures of immeasurable value which truly belong to us all. We must not let that happen again.</p>
<br><b>Carl Sagan</b> (1934-1996) American scientist and writer<br><i>Cosmos</i>, ep. 13 &#8220;Who Speaks for Earth?&#8221; PBS TV (1980) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://subslikescript.com/series/Cosmos-81846/season-1/episode-13-Who_Speaks_for_Earth#:~:text=History%20is%20full%20of%20people...%0A%0A...who%2C%20out%20of%20fear%20or%20ignorance...%0A%0A...or%20the%20lust%20for%20power...%0A%0A...have%20destroyed%20treasures%0Aof%20immeasurable%20value...%0A%0A...which%20truly%20belong%20to%20all%20of%20us.%0A%0AWe%20must%20not%20let%20it%20happen%20again." target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

(<a href="https://youtu.be/x2TjqxylXP4?si=8pcHxcKkWYLEEZme&t=253">Source (Video)</a>; dialog verified). Referring to the destruction of the Library at Alexandria.  This text is not in the <i>Cosmos</i> book (it would fit in roughly <a href="https://archive.org/details/cosmos0000saga_k7h8/page/356/mode/2up">here</a>).						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/sagan-carl/82424/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">82424</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Montesquieu -- Spirit of Laws [The Spirit of the Laws; De l’esprit des lois], Book  5, ch. 13 (5.13) (1748) [tr. Stewart (2018)]</title>
		<link>https://wist.info/montesquieu/82151/</link>
		<comments>https://wist.info/montesquieu/82151/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 16 Feb 2026 20:01:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Montesquieu]]></category>
		<category><![CDATA[autocracy]]></category>
		<category><![CDATA[despotism]]></category>
		<category><![CDATA[destruction]]></category>
		<category><![CDATA[devastation]]></category>
		<category><![CDATA[exploitation]]></category>
		<category><![CDATA[inefficiency]]></category>
		<category><![CDATA[pillage]]></category>
		<category><![CDATA[spoils]]></category>
		<category><![CDATA[taking]]></category>
		<category><![CDATA[thoughtlessness]]></category>
		<category><![CDATA[tyranny]]></category>
		<category><![CDATA[unsustainability]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=82151</guid>
		<description><![CDATA[When the savages of Louisiana want some fruit, they cut down the tree at the base and gather the fruit. That is how a despotic government works. [Quand les sauvages de la Louisiane veulent avoir du fruit, ils coupent l’arbre au pied, &#038; cueillent le fruit. Voilà le gouvernement despotique.] (Source (French)). Other translations: When [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>When the savages of Louisiana want some fruit, they cut down the tree at the base and gather the fruit. That is how a despotic government works.</p>
<p><em>[Quand les sauvages de la Louisiane veulent avoir du fruit, ils coupent l’arbre au pied, &#038; cueillent le fruit. Voilà le gouvernement despotique.]</em></p>
<br><b>Charles-Lewis de Secondat, Baron de Montesquieu</b> (1689-1755) French political philosopher<br><i>Spirit of Laws [The Spirit of the Laws; De l’esprit des lois]</i>, Book  5, ch. 13 (5.13) (1748) [tr. Stewart (2018)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://montesquieu.ens-lyon.fr/spip.php?article2630#:~:text=When%20the%20savages%20of%20Louisiana%20want%20some%20fruit%2C%20they%20cut%20down%20the%20tree%20at%20the%20base%20and%20gather%20the%20fruit.%C2%A0%5B1%5D%20That%20is%20how%20a%20despotic%20government%20works." target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

(<a href="https://fr.wikisource.org/wiki/De_l%E2%80%99esprit_des_lois_(%C3%A9d._Nourse)/Livre_5#:~:text=QUAND%20les%20sauvages%20de%20la%20Louisiane%20veulent%20avoir%20du%20fruit%2C%20ils%20coupent%20l%E2%80%99arbre%20au%20pied%2C%20%26%20cueillent%20le%20fruit%5B37%5D.%20Voil%C3%A0%20le%20gouvernement%20despotique.">Source (French)</a>). Other translations:<br><br>

<blockquote>When the savages of Louisiana are desirous of fruit, they cut the tree to the root, and gather the fruit. This is an emblem of despotic government.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_Spirit_of_Laws_(1758)/Book_V#:~:text=W,of%20despotic%20government.">Nugent</a> (1750)]</blockquote><br>

<blockquote>When the savages of Louisiana want fruit, they cut down the tree and gather the fruit. There you have despotic government.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/spiritoflaws0000mont_e9x6/page/58/mode/2up?q=%22savages+of+louisiana%22">Cohler/Miller/Stone</a> (1989)] </blockquote><br>
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/montesquieu/82151/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">82151</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Roosevelt, Eleanor -- Column (1961-12-20), &#8220;My Day&#8221;</title>
		<link>https://wist.info/roosevelt-eleanor/81959/</link>
		<comments>https://wist.info/roosevelt-eleanor/81959/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 10 Feb 2026 17:23:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Roosevelt, Eleanor]]></category>
		<category><![CDATA[atom bomb]]></category>
		<category><![CDATA[destruction]]></category>
		<category><![CDATA[devastation]]></category>
		<category><![CDATA[diplomacy]]></category>
		<category><![CDATA[international relations]]></category>
		<category><![CDATA[nuclear war]]></category>
		<category><![CDATA[nuclear weapon]]></category>
		<category><![CDATA[peacemaking]]></category>
		<category><![CDATA[war]]></category>
		<category><![CDATA[world peace]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=81959</guid>
		<description><![CDATA[A consciousness of the fact that war means practically total destruction is the reason, I think, for the rising tide to prevent what seems such a senseless procedure. I understand that it is perhaps difficult for some people, whose lives have been lived with a sense of the need for military development, to envisage the [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>A consciousness of the fact that war means practically total destruction is the reason, I think, for the rising tide to prevent what seems such a senseless procedure. I understand that it is perhaps difficult for some people, whose lives have been lived with a sense of the need for military development, to envisage the possibility of being no longer needed. But the average citizen is beginning to think more and more of the need to develop machinery to settle difficulties in the world without destruction or the use of atomic bombs.</p>
<br><b>Eleanor Roosevelt</b> (1884–1962) First Lady of the US (1933–1945), politician, diplomat, activist<br>Column (1961-12-20), &#8220;My Day&#8221; 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www2.gwu.edu/~erpapers/myday/displaydoc.cfm?_y=1961&_f=md005044#:~:text=I%20understand%20that,of%20atomic%20bombs." target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/roosevelt-eleanor/81959/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">81959</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Edda, Poetic -- Völuspá [Prophecy of the Völva; Prophecy of the Seeress], st. 57 (AD 961) [tr. Bellows (1936)]</title>
		<link>https://wist.info/edda-poetic/80684/</link>
		<comments>https://wist.info/edda-poetic/80684/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 08 Dec 2025 17:24:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Edda, Poetic]]></category>
		<category><![CDATA[apocalypse]]></category>
		<category><![CDATA[conflagration]]></category>
		<category><![CDATA[destruction]]></category>
		<category><![CDATA[devastation]]></category>
		<category><![CDATA[end of the world]]></category>
		<category><![CDATA[ragnarok]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=80684</guid>
		<description><![CDATA[The sun turns black,   earth sinks in the sea, The hot stars down   from heaven are whirled; Fierce grows the steam   and the life-feeding flame, Till fire leaps high   about heaven itself. [Sól tér sortna, sígr fold í mar, hverfa af himni heiðar stjǫrnur; geisar eimi við aldnara, leikr hár hiti við himin sjálfan.] The [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>The sun turns black,  <br />
<span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab">earth sinks in the sea,<br />
The hot stars down  <br />
<span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab">from heaven are whirled;<br />
Fierce grows the steam  <br />
<span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab">and the life-feeding flame,<br />
Till fire leaps high  <br />
<span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab">about heaven itself.</p>
<p><em>[Sól tér sortna,<br />
<span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab">sígr fold í mar,<br />
hverfa af himni<br />
<span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab">heiðar stjǫrnur;<br />
geisar eimi<br />
<span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab">við aldnara,<br />
leikr hár hiti<br />
<span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab">við himin sjálfan.]</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></em></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></p>
<br><b>Poetic Edda</b> (800-1100) Old Norse anonymous collection of poems<br><i>Völuspá [Prophecy of the Völva; Prophecy of the Seeress]</i>, st. 57 (AD 961) [tr. Bellows (1936)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_Poetic_Edda_(tr._Bellows)/Voluspo#:~:text=The%20sun%20turns,about%20heaven%20itself." target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

The end off the world (Ragnarok) and its rebirth. Narrated by Heiðr.<br><br>

(<a href="https://books.openbookpublishers.com/10.11647/obp.0308/ch1.xhtml#:~:text=S%C3%B3l%20t%C3%A9r%20sortna%2C%C2%A0%C2%A0%C2%A0s%C3%ADgr,hiti%C2%A0%C2%A0%C2%A0vi%C3%B0%20himin%20sj%C3%A1lfan.">Source (Old Norse)</a>), Other translations:<br><br>

<blockquote>The sun darkens;<br>
The earth is immerged in the sea;<br>
The serene stars are withdrawn from the heaven:<br>
Fire rages in the ancient world:<br>
The lofty colour reaches to heaven itself.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/History_of_the_Anglo-Saxons/Book_2/Appendix/Chapter_4#:~:text=The%20sun%20darkens,to%20heaven%20itself.">Turner</a> (1836); st. 44, l. 4ff] </blockquote><br>

<blockquote>The sun darkens, earth in ocean sinks, fall from heaven the bright stars, fire's breath assails the all-nourishing tree, towering fire plays against heaven itself.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_Elder_Edda_and_the_Younger_Edda/Elder_Edda/The_Vala%27s_Prophecy#:~:text=56.%20The%20sun%20darkens%2C%20earth%20in%20ocean%20sinks%2C%20fall%20from%20heaven%20the%20bright%20stars%2C%20fire%27s%20breath%20assails%20the%20all%2Dnourishing%20tree%2C%20towering%20fire%20plays%20against%20heaven%20itself.">Thorpe</a> (1866); st. 56]</blockquote><br>

<blockquote>The sun turns black, earth sinks into the sea,<br>
the bright stars vanish from the sky;<br>
steam rises up in the conflagration,<br>
a high flame plays against heaven itself.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/isbn_9780192839466/page/10/mode/2up?q=%22sun+turns+black%22">Larrington</a> (2014); st. 57]</blockquote><br>

<blockquote>The sun turns black, earth sinks into the sea,<br>
bright stars vanish from the sky;<br>
ember-smoke rages against the life-nourisher,<br>
high heat sports against the sky itself.<br>
[tr. <a href="https://books.openbookpublishers.com/10.11647/obp.0308/ch1.xhtml#_idTextAnchor164:~:text=The%20sun%20turns%20black%2C%20earth,sports%20against%20the%20sky%20itself.">Pettit</a> (2023); st. 55]</blockquote><br>						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/edda-poetic/80684/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">80684</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Euripides -- Helen [Ἑλένη], l. 1158ff, Stasimon 1, Antistrophe 2 (412 BC) [tr. Vellacott (1954), Strophe 2]</title>
		<link>https://wist.info/euripides/79662/</link>
		<comments>https://wist.info/euripides/79662/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 14 Oct 2025 17:21:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Euripides]]></category>
		<category><![CDATA[death]]></category>
		<category><![CDATA[destruction]]></category>
		<category><![CDATA[diplomacy]]></category>
		<category><![CDATA[negotiation]]></category>
		<category><![CDATA[peace]]></category>
		<category><![CDATA[war]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=79662</guid>
		<description><![CDATA[CHORUS: Why have the sons of Priam Received each his portion in chambers of quiet earth, When reasonable words could have solved the quarrel for Helen? Now they live deep in the lap of Death; And flames leaping like Zeus&#8217;s thunderbolt Have levelled their walls with dust. [ΧΟΡΟΣ: ᾇ Πριαμίδος γᾶς ἔλαχον θαλάμους, ἐξὸν διορθῶσαι [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p class="hangingindent">CHORUS: <span class="tab">Why have the sons of Priam<br />
Received each his portion in chambers of quiet earth,<br />
When reasonable words could have solved the quarrel for Helen?<br />
Now they live deep in the lap of Death;<br />
And flames leaping like Zeus&#8217;s thunderbolt<br />
Have levelled their walls with dust.</span></p>
<p></p>
<p class="hangingindent">[ΧΟΡΟΣ: ᾇ Πριαμίδος γᾶς ἔλαχον θαλάμους,<br />
ἐξὸν διορθῶσαι λόγοις<br />
1160σὰν ἔριν, ὦ Ἑλένα.<br />
νῦν δ᾽ οἳ μὲν Ἅιδᾳ μέλονται κάτω,<br />
τείχεα δὲ φλογμὸς ὥστε Διός ἐπέσυτο φλόξ,<br />
ἐπὶ δὲ πάθεα πάθεσι φέρεις<br />
† ἀθλίοις συμφοραῖς αἰλίνοις.]</p>
<p></p>
<br><b>Euripides</b> (485?-406? BC) Greek tragic dramatist<br><i>Helen [Ἑλένη]</i>, l. 1158ff, Stasimon 1, Antistrophe 2 (412 BC) [tr. Vellacott (1954), Strophe 2] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/bacchaeotherplay00euri/page/160/mode/2up?q=%22why+have+the+sons%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

(<a href="https://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.01.0099%3Acard%3D1151#:~:text=%E1%BE%87%20%CE%A0%CF%81%CE%B9%CE%B1%CE%BC%CE%AF%CE%B4%CE%BF%CF%82%20%CE%B3%E1%BE%B6%CF%82,%CF%83%CF%85%CE%BC%CF%86%CE%BF%CF%81%CE%B1%E1%BF%96%CF%82%20%CE%B1%E1%BC%B0%CE%BB%CE%AF%CE%BD%CE%BF%CE%B9%CF%82.">Source (Greek)</a>). Other translations: <br><br>

<blockquote><span class="tab"><span class="tab">Outrageous to destroy<br>
<span class="tab">The spear hath desolation spread,<br>
<span class="tab">With slaughter stain'd the widow'd bed,<br>
<span class="tab"><span class="tab">And desolated Troy.<br>
<span class="tab">Yet well might Reason's suasive charms<br>
<span class="tab">Have made each warring foe a friend:<br>
<span class="tab">But many in the shock of arms<br>
<span class="tab">To Pluto's dreary realms descend;<br>
Fires, like the flames of Jove, the walls surround,<br>
And Ilium's ramparts smoke upon the ground.<br>
[tr. <a href="https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=hvd.hn6lrk&seq=353&q1=%22yet+well+might%22">Potter</a> (1783), Antistrophe 2] </blockquote><br>

<blockquote>Hence from her home departs each Phrygian wife,<br>
<span class="tab">O Helen, when the cruel strife<br>
<span class="tab"><span class="tab">Which from thy chamors arose,<br>
One conference might have closed: now myriads dwell<br>
<span class="tab">With Pluto in the shades of Hell,<br>
<span class="tab">And flames, as when Jove's vengeance throws<br>
The bolt, have caught her towers and finished Ilion's woes.<br>
[tr. <a href="https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=mdp.39015019113177&seq=160&q1=%22one+conference%22">Wodhull</a> (1809)]</blockquote><br>

<blockquote>Which left the dwellings of the land of Priam, when it was in their power to decide by words the strife concerning thee, O Helen. But now they indeed are the care of Hades below, and fire, like the lightning of Jove, has fallen on their walls.<br>
[tr. <a href="https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=rul.39030018953945&seq=243&q1=%22in+their+power%22">Buckley</a> (1850)]</blockquote><br>

<blockquote>By it [strife] they won as their lot bed-chambers of Priam's earth, when they could have set right by discussion the strife over you, O Helen. And now they are below in Hades' keeping, and fire has darted onto the walls like the bolt of Zeus.<br>
[tr. <a href="https://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.01.0100%3Acard%3D1151#:~:text=by%20it%20they%20won%20as%20their%20lot%20bed%2Dchambers%20of%20Priam%27s%20earth%2C%20when%20they%20could%20have%20set%20right%20by%20discussion%20%5B1160%5D%20the%20strife%20over%20you%2C%20O%20Helen.%20And%20now%20they%20are%20below%20in%20Hades%27%20keeping%2C%20and%20fire%20has%20darted%20onto%20the%20walls%20like%20the%20bolt%20of%20Zeus%2C%20and%20you%20are%20bringing%20woe%20on%20woe%20.%20.%20.%20.">Coleridge</a> (1891)]</blockquote><br>

<blockquote>The maidens of the  land of Priam left their bridal bowers, though arbitration might have  put thy quarrel right, O Helen. And now Troy's sons are in Hades'  keeping in the world below, and fire hath darted on her walls, as darts the flame of Zeus.<br>
[tr. <a href="https://sacred-texts.com/cla/eurip/helen.htm#:~:text=the%20maidens%20of,in%20their%20misery.">Coleridge</a> (alt.)]</blockquote><br>

<blockquote><span class="tab">Lo, how its storm o'er homes of Ilium brake,<br>
Yea, though fair words might once have wrought amending,<br>
<span class="tab">Helen, of wrong, of quarrel for thy sake!<br>
Now are her sons in depths of Hades lying;<br>
<span class="tab">Flame o'er her walls leapt, like Zeus' levin-glare.<br>
[tr. <a href="https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=mdp.39015012280742&seq=589&q1=%22how+its+storm%22">Way</a> (Loeb) (1912)]</blockquote><br>

<blockquote><span class="tab">So to Priam's people came<br>
<span class="tab">Madness in the midst of ease,<br>
<span class="tab">Lust of battle. No man sought<br>
<span class="tab">Peace by suasion. Still they fought<br>
<span class="tab">For Helen's sake, and still from Greece<br>
<span class="tab">Thronged the fighters. Low they lie.<br>
<span class="tab">Death has won the victory.<br>
The bolt of Zeus struck home. The towers of Troy<br>
Perished for Helen's sake. Yet Helen hath no joy.<br>
[tr. <a href="https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=uc1.b4036627&seq=45&q1=%22so+to+priam%27s%22">Sheppard</a> (1925)]</blockquote><br>

<blockquote>It was that fate came to the homes<br>
of Priam's land when, Helen, that strife of yours<br>
still could have bene set aright by argument.<br>
And now there are some in Hades' power<br>
below, and upon the walls, like the flame of the lightning, <br>
the fire has crept.<br>
[tr. <a href="https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=mdp.39015014494374&seq=72&q1=%22it+was+that+fate%22">Warner</a> (1951)]</blockquote><br>

<blockquote>By hate they won the chambers of Priam's city;<br>
they could have solved by reason and words<br>
the quarrel, Helen, for you.<br>
Now these are given to the Death God below.<br>
On the walls the flame, as of Zeus, lightened and fell.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/euripidesiicyclo00euri/page/252/mode/2up?q=%22by+hate+they+won%22">Lattimore</a> (1956)] </blockquote><br>

<blockquote>They received each one his portion of Trojan earth to slumber in, when reasoned argument might have solved the dispute you roused, Helen. Now they lie deep in Hades' lap, and Troy's walls, as if struck by Zeus' fiery thunderbolt, lie levelled.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Heracles_and_Other_Plays/3ccaxnT-SFEC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22trojan%20earth%22">Davie</a> (2002)] </blockquote><br>

<blockquote>This time the Trojans won<br>
The boxes, underground --<br>
They could have talked,<br>
Settled their quarrel over you, Helen,<br>
With words.<br>
Now they march in the ranks of Death,<br>
While searing flames destroy their walls --<br>
Downed by a force like<br>
Zeus' lightning.<br>
[tr. <a href="http://www.users.globalnet.co.uk/~loxias/helen.htm#:~:text=This%20time%20the%20Trojans%20won%0AThe%20boxes%2C%20underground%20%2D%0AThey%20could%20have%20talked%2C%0ASettled%20their%20quarrel%20over%20you%2C%20Helen%2C%0AWith%20words.%0ANow%20they%20march%20in%20the%20ranks%20of%20Death%2C%0AWhile%20searing%20flames%20destroy%20their%20walls%20%2D%0ADowned%20by%20a%20force%20like%0AZeus%27%20lightning">A. Wilson</a> (2007)]</blockquote><br>

<blockquote><span class="tab">War, Helen, brought them their death on Priam’s land, when they argued about you, yet they could have resolved their differences about you with words alone.<br>
<span class="tab">Now they are in the hands of Hades!<br>
<span class="tab">Flames, shot like arrows from Zeus have spread across their towers.<br>
[tr. <a href="https://bacchicstage.wpcomstaging.com/euripides/helen/#:~:text=Men!%20What%20fools,leave%20the%20cities.">Theodoridis</a> (2011)]</blockquote><br>

<blockquote>Strife it was that won them chambers in Priam’s soil<br>
They could have straightened out with words,<br>
your quarrel, O Helen, ah!<br>
As things are, Hades below welcomes them<br>
and a deadly fire, like Zeus’, swept over the walls of Troy.<br>
[tr. <a href="https://www.uvm.edu/~jbailly/courses/CLAS24TrojanWar/1.%20Helen%20Script.pdf#page=45">Ambrose et al.</a> (2018), Antistrophe B]</blockquote><br>

<blockquote>By it they won as their lot bed-chambers of Priam’s earth, when they could have set right by discussion the strife <i>[eris]</i> over you, O Helen. And now they are below in Hādēs’ keeping, and fire has darted onto the walls like the bolt of Zeus.<br>
[tr. <a href="https://chs.harvard.edu/primary-source/euripides-helen/#:~:text=by%20it%20they%20won%20as%20their%20lot%20bed%2Dchambers%20of%20Priam%E2%80%99s%20earth%2C%20when%20they%20could%20have%20set%20right%20by%20discussion%20%5B1160%5D%20the%20strife%20%5Beris%5D%20over%20you%2C%20O%20Helen.%20And%20now%20they%20are%20below%20in%20H%C4%81d%C4%93s%E2%80%99%20keeping%2C%20and%20fire%20has%20darted%20onto%20the%20walls%20like%20the%20bolt%20of%20Zeus">Coleridge / Helen Heroization Team</a>]</blockquote><br>						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/euripides/79662/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">79662</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Euripides -- Hecuba [Hekabe; Ἑκάβη], l. 1028ff (c. 424 BC) [tr. @sentantiq (2020)]</title>
		<link>https://wist.info/euripides/76981/</link>
		<comments>https://wist.info/euripides/76981/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 17 Jun 2025 16:22:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Euripides]]></category>
		<category><![CDATA[destruction]]></category>
		<category><![CDATA[divine justice]]></category>
		<category><![CDATA[divine wrath]]></category>
		<category><![CDATA[doom]]></category>
		<category><![CDATA[injustice]]></category>
		<category><![CDATA[justice]]></category>
		<category><![CDATA[ruin]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[transgression]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=76981</guid>
		<description><![CDATA[CHORUS:The meeting place Of debt to Justice and to the gods Is a terrible, terrible place. ΧΟΡΟΣ:[τὸ γὰρ ὑπέγγυον Δίκᾳ καὶ θεοῖσιν οὐ συμπίτνει: ὀλέθριον ὀλέθριον κακόν.] To Polymestor as he unknowingly goes to suffer Hecuba&#8217;s bloody vengeance. (Source (Greek)). Alternate translations: For twofold ruin doth impend O&#8217;er him who human laws pursue, And righteous [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p class="hangingindent">CHORUS:<span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab">The meeting place<br />
Of debt to Justice and to the gods<br />
Is a terrible, terrible place.</span></span></span></span></span></p>
<p></p>
<p class="hangingindent">ΧΟΡΟΣ:<span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab">[τὸ γὰρ ὑπέγγυον<br />
Δίκᾳ καὶ θεοῖσιν οὐ συμπίτνει:<br />
ὀλέθριον ὀλέθριον κακόν.]</span></span></span></span></span></p>
<p></p>
<br><b>Euripides</b> (485?-406? BC) Greek tragic dramatist<br><i>Hecuba</i> [Hekabe; Ἑκάβη], l. 1028ff (c. 424 BC) [tr. @sentantiq (2020)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://sententiaeantiquae.com/2020/07/17/dont-worry-everything-turns-out-awful-in-the-end/#:~:text=1023%2D31,%E1%BD%80%CE%BB%E1%BD%B3%CE%B8%CF%81%CE%B9%CE%BF%CE%BD%20%E1%BD%80%CE%BB%E1%BD%B3%CE%B8%CF%81%CE%B9%CE%BF%CE%BD%20%CE%BA%CE%B1%CE%BA%E1%BD%B9%CE%BD." target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

To Polymestor as he unknowingly goes to suffer Hecuba's bloody vengeance.<br><br>

(<a href="https://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.01.0097%3Acard%3D1025#:~:text=%CF%84%E1%BD%B8%20%CE%B3%E1%BD%B0%CF%81%20%E1%BD%91%CF%80%CE%AD%CE%B3%CE%B3%CF%85%CE%BF%CE%BD,%E1%BD%80%CE%BB%CE%AD%CE%B8%CF%81%CE%B9%CE%BF%CE%BD%20%CE%BA%CE%B1%CE%BA%CF%8C%CE%BD.">Source (Greek)</a>). Alternate translations: <br><br>

<blockquote>For twofold ruin doth impend <br>
O'er him who human laws pursue,<br>
And righteous Gods indignant view.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/nineteentragedi01wodhgoog/page/46/mode/2up?q=%22twofold+ruin%22">Wodhull</a> (1809)]</blockquote><br>

<blockquote>For where the rites of hospitality coincide with justice, and with the Gods, on the villain who dares to violate these destructive, destructive indeed impends the evil.<br>
[tr. <a href="https://topostext.org/work/38#:~:text=for%20where%20the%20rites%20of%20hospitality%20coincide%20with%20justice%2C%20and%20with%20the%20Gods%2C%20on%20the%20villain%20who%20dares%20to%20violate%20these%20destructive%2C%20destructive%20indeed%20impends%20the%20evil.">Edwards</a> (1826)]</blockquote><br>

<blockquote>For wherever it cometh to pass that the rightful demand<br>
Of justice's claim and the laws of the Gods be at one,<br>
Then is ruinous bane for the sinner, O ruinous bane!<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Tragedies_of_Euripides_(Way)/Hecuba#:~:text=For%20wherever%20it,O%20ruinous%20bane%C2%A0!">Way</a> (Loeb) (1894)]</blockquote><br>

<blockquote>When the Gods and Justice meet,<br>
And the Pledge that is forfeited,<br>
The end is Ruin.<br>
[tr. <a href="https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=uc1.$b290571&seq=56&q1=%22when+the+gods+and+justice%22">Sheppard</a> (1924)]</blockquote><br>

<blockquote>For the rights of justice and of the gods do not fall together; there is ruin full of death and doom.<br>
[tr. <a href="https://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.01.0098%3Acard%3D1025#:~:text=For%20the%20rights%20of%20justice%20and%20of%20the%20gods%20do%20not%20fall%20together%3B%20%5B1030%5D%20there%20is%20ruin%20full%20of%20death%20and%20doom.">Coleridge</a> (1938)]</blockquote><br>

<blockquote>Justice and the gods<br>
exact the loan at last.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/euripidesiiihecu00euri/page/58/mode/2up?q=%22exact+the+loan%22">Arrowsmith</a> (1958)]</blockquote><br>

<blockquote>When the gods call in their debt<br>
and Justice wants your scalp as well,<br>
better for you if you were dead<br>
as your life will be one long hell.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Hecuba/94JBBAAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22call%20in%20their%20debt%22">Harrison</a> (2005)]</blockquote><br>

<blockquote>Because when Justice and Heaven are both transgressed, there will be doom. Doom and more doom!<br>
[tr. <a href="https://bacchicstage.wordpress.com/euripides/hekabe-aka-hecuba/#:~:text=Because%20when%20Justice%20and%20Heaven%20are%20both%20transgressed%2C%20there%20will%20be%20doom.%20Doom%20and%20more%20doom!">Theodoridis</a> (2007)]</blockquote><br>

<blockquote>Where justice and the gods converge, there’s a maelstrom. <br>
[tr. <a href="https://www.didaskalia.net/issues/8/32/HecubaKardanStreet.pdf#page=32">Karden/Street</a> (2011)]</blockquote><br>						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/euripides/76981/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">76981</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Omar Khayyam -- Rubáiyát [رباعیات], Bod. # 146 [tr. Talbot (1908)]</title>
		<link>https://wist.info/omar-khayyam/74205/</link>
		<comments>https://wist.info/omar-khayyam/74205/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 23 Jan 2025 23:26:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Omar Khayyam]]></category>
		<category><![CDATA[clay]]></category>
		<category><![CDATA[death]]></category>
		<category><![CDATA[destruction]]></category>
		<category><![CDATA[drunkenness]]></category>
		<category><![CDATA[dust]]></category>
		<category><![CDATA[fate]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=74205</guid>
		<description><![CDATA[Last night I smote the winecup on a stone; For such mad folly how may I atone? The shatter&#8217;d cup, in mystic language, said, &#8220;I was like thee, my fate shall be thine own.&#8221; Alternate translations: Last night I dashed my clay cup on the stone, And at the reckless freak my heart was glad, [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Last night I smote the winecup on a stone;<br />
For such mad folly how may I atone?<br />
<span class="tab">The shatter&#8217;d cup, in mystic language, said,<br />
&#8220;I was like thee, my fate shall be thine own.&#8221;</p>
<p><a href="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2025/01/rubaiyat-146-bod.gif"><img fetchpriority="high" decoding="async" src="https://wist.info/wp/wp-content/uploads/2025/01/rubaiyat-146-bod.gif" alt="rubaiyat 146 bod" title="rubaiyat 146 bod" width="356" height="178" class="alignright size-full wp-image-74208" /></a></span></p>
<br><b>Omar Khayyám </b> (1048-1123) Persian poet, mathematician, philosopher, astronomer [عمر خیام]<br><i>Rubáiyát</i> [رباعیات], Bod. # 146 [tr. Talbot (1908)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://rubaiyatconcordance.org/translations/talbot---1908.html#:~:text=Last%20night%20I%20smote%20the%20winecup%20on%20a%20stone%3B%0AFor%20such%20mad%20folly%20how%20may%20I%20atone%3F%0AThe%20shatter%27d%20cup%2C%20in%20mystic%20language%2C%20said%2C%0A%22I%20was%20like%20thee%2C%20my%20fate%20shall%20be%20thine%20own.%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Alternate translations:<br><br>

<blockquote>Last night I dashed my clay cup on the stone,<br>
And at the reckless freak my heart was glad,<br>
<span class="tab">When with a voice for the moment out spake the cup,<br>
"I was once as thou and thou shalt be as I!"<br>
[tr. <a href="https://rubaiyatconcordance.org/translations/cowell---1858.html#:~:text=Last%20night%20I%20dashed%20my%20clay%20cup%20on%20the%20stone%2C%0AAnd%20at%20the%20reckless%20freak%20my%20heart%20was%20glad%2C%0AWhen%20with%20a%20voice%20for%20the%20moment%20out%20spake%20the%20cup%2C%0A%22I%20was%20once%20as%20thou%20and%20thou%20shalt%20be%20as%20I!%22">Cowell</a> (1858), # 29]</blockquote><br>

<blockquote>Last eve I broke against a stone an earthen cup, drunk in the doing of the foolish deed. Methought the cup protested unto me "I was like thee, thou wilt be like to me."<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/rubiytofomark00omar/page/134/mode/2up?q=CCCXCV">McCarthy</a> (1879), # 395]</blockquote><br>

<blockquote>Last night I dashed my cup against a stone.<br>
In a mad drunken freak, as I must own,<br>
<span class="tab">And lo! the cup cries out in agony,<br>
"You too, like me, shall soon be overthrown."<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Quatrains_of_Omar_Khayyam_(tr._Whinfield,_1883)/Quatrains_401-500#:~:text=Last%20night%20I%20dashed%20my%20cup%20against%20a%20stone.%0AIn%20a%20mad%20drunken%20freak%2C%20as%20I%20must%20own%2C%0A%C2%A0%C2%A0%C2%A0%C2%A0And%20lo!%20the%20cup%20cries%20out%20in%20agony%2C%0A%22You%20too%2C%20like%20me%2C%20shall%20soon%20be%20overthrown.%22">Whinfield</a> (1883), # 446]</blockquote><br>

<blockquote>I smote the glass wine cup upon a stone last night,<br>
my head was turned that I did so base a thing;<br>
<span class="tab">the cup said to me in mystic language,<br>
"I was like thee, and thou also wilt be like me."<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/proseandverse_heronallen_talbot_rubaiyatofomarkhayyam_text/page/n43/mode/2up?q=146">Heron-Allen</a> (1898), # 146]</blockquote><br>

<blockquote>Last night the cup I dashed against a stone.<br>
Base was the act, my head with wine was flown.<br>
<span class="tab">The cup cried out to me in mystic tone,<br>
"I was like thee, my case will be thine own."<br>
[tr. <a href="https://rubaiyatconcordance.org/translations/thompson---1906.html#:~:text=Last%20night%20the%20cup%20I%20dashed%20against%20a%20stone.%0ABase%20was%20the%20act%2C%20my%20head%20with%20wine%20was%20flown.%0AThe%20cup%20cried%20out%20to%20me%20in%20mystic%20tone%2C%0A%22I%20was%20like%20thee%2C%20my%20case%20will%20be%20thine%20own">Thompson</a> (1906), # 554]</blockquote><br>

<blockquote>Against the stone, last night, I flung the wine-bowl of<br>
faience. I was drunk when I did that brutal action.<br>
<span class="tab">The bowl said to me in the language of bowls: "I was<br>
what thou art, thou also shall be what I am."<br>
[tr. <a href="https://rubaiyatconcordance.org/translations/christensen---1927.html#:~:text=Against%20the%20stone%2C%20last%20night%2C%20I%20flung%20the%20wine%2Dbowl%20of%0Afaience.%20I%20was%20drunk%20when%20I%20did%20that%20brutal%20action.%0AThe%20bowl%20said%20to%20me%20in%20the%20language%20of%20bowls%3A%20%27I%20was%0Awhat%20thou%20art%2C%20thou%20also%20shall%20be%20what%20I%20am.%22">Christensen</a> (1927), # 36]</blockquote><br>

<blockquote>Yesterday I knocked my earthenware wine-jug against a stone.<br>
I must have been inebriated to have committed such an offence.<br>
<span class="tab">It seemed as if the jug thus spoke to me:<br>
"I have been as thou and thou wilt be as I".<br>
[tr. <a href="https://rubaiyatconcordance.org/translations/rosen---1928.html#:~:text=Yesterday%20I%20knocked%20my%20earthenware%20wine%2Djug%20against%20a%20stone.%0AI%20must%20have%20been%20inebriated%20to%20have%20committed%20such%20an%20offence.%0AIt%20seemed%20as%20if%20the%20jug%20thus%20spoke%20to%20me%3A%0A%22I%20have%20been%20as%20thou%20and%20thou%20wilt%20be%20as%20I%22.">Rosen</a> (1928), # 299]</blockquote><br>

<blockquote>In frolic once on stone I dashed a pot,<br>
Alas! such wanton freaks come from a sot;<br>
<span class="tab">The pot then told me as if in a trance:<br>
"Like thee I was, like me now find thy lot."<br>
[tr. <a href="https://rubaiyatconcordance.org/translations/tirtha---1941.html#:~:text=In%20frolic%20once%20on%20stone%20I%20dashed%20a%20pot%2C%0AAlas!%20such%20wanton%20freaks%20come%20from%20a%20sot%3B%0AThe%20pot%20then%20told%20me%20as%20if%20in%20a%20trance%3A%0A%22Like%20thee%20I%20was%2C%20like%20me%20now%20find%20thy%20lot.%22">Tirtha</a> (1941), # 5.31]</blockquote><br>

<blockquote>When foolishly I dashed my bowl against a stone,<br>
It answered sadly in a voice how like my own:<br>
<span class="tab">"I once was proudly filled with wine as full as thou:<br>
So, broken in the dust, thou'lt lie as I do now."<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/isbn_0856680389/page/68/mode/2up?q=%22when+foolishly%22">Bowen</a> (1976), # 34]</blockquote><br>

<blockquote>Last night I dashed (my) pottery bowl against the stones; I was intoxicated, when I committed this folly. It was as if the bowl spoke to me, "I was even such a one as thou, and thou too shalt (someday) be even as I."<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/isbn_0856680389/page/68/mode/2up">Bowen</a> (1976), # 34, literal]</blockquote><br>
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/omar-khayyam/74205/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">74205</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Porter, Katherine Anne -- Ship of Fools, Part 3 [Freytag] (1962)</title>
		<link>https://wist.info/porter-katherine-anne/71890/</link>
		<comments>https://wist.info/porter-katherine-anne/71890/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 11 Sep 2024 16:25:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Porter, Katherine Anne]]></category>
		<category><![CDATA[beauty]]></category>
		<category><![CDATA[destruction]]></category>
		<category><![CDATA[disfiguring]]></category>
		<category><![CDATA[life]]></category>
		<category><![CDATA[offense]]></category>
		<category><![CDATA[self-care]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=71890</guid>
		<description><![CDATA[The real sin against life is to abuse and destroy beauty, even one&#8217;s own &#8212; even more, one&#8217;s own, for that has been put in our care and we are responsible for its well-being.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>The real sin against life is to abuse and destroy beauty, even one&#8217;s own &#8212; even more, one&#8217;s own, for that has been put in our care and we are responsible for its well-being.</p>
<br><b>Katherine Anne Porter</b> (1890-1980) American journalist, essayist, author, political activist [b. Callie Russell Porter]<br><i>Ship of Fools</i>, Part 3 [Freytag] (1962) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/shipoffools0000kath_e5a8/page/458/mode/2up?q=%22sin+against+life%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/porter-katherine-anne/71890/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">71890</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Herbert, George -- Jacula Prudentum, or Outlandish Proverbs, Sentences, &#038;c. (compiler), #  527 (1640 ed.)</title>
		<link>https://wist.info/herbert-george/71340/</link>
		<comments>https://wist.info/herbert-george/71340/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 16 Aug 2024 18:49:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Herbert, George]]></category>
		<category><![CDATA[destruction]]></category>
		<category><![CDATA[folly]]></category>
		<category><![CDATA[fool]]></category>
		<category><![CDATA[loss]]></category>
		<category><![CDATA[recovery]]></category>
		<category><![CDATA[repair]]></category>
		<category><![CDATA[wisdom]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=71340</guid>
		<description><![CDATA[A foole may throw a stone into a well, which a hundred wise men cannot pull out.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>A foole may throw a stone into a well, which a hundred wise men cannot pull out.</p>
<br><b>George Herbert</b> (1593-1633) Welsh priest, orator, poet.<br><i>Jacula Prudentum, or Outlandish Proverbs, Sentences, &#038;c.</i> (compiler), #  527 (1640 ed.) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/worksofgeorgeher030204mbp/page/338/mode/2up?q=%22527+a+foole%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/herbert-george/71340/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">71340</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Montesquieu -- Persian Letters [Lettres Persanes], Letter 106, Rhedi to Usbek (1721) [tr. Ozell (1760  ed.), # 105]</title>
		<link>https://wist.info/montesquieu/70024/</link>
		<comments>https://wist.info/montesquieu/70024/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 17 Jun 2024 17:03:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Montesquieu]]></category>
		<category><![CDATA[destruction]]></category>
		<category><![CDATA[gunpowder]]></category>
		<category><![CDATA[protection]]></category>
		<category><![CDATA[safety]]></category>
		<category><![CDATA[science]]></category>
		<category><![CDATA[threat]]></category>
		<category><![CDATA[weapon]]></category>
		<category><![CDATA[WMD]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=70024</guid>
		<description><![CDATA[Thou knowest that since the invention of gun-powder, there is no place impregnable: that is to say, Usbek, there is no longer any asylum upon earth against injustice and violence. I always tremble for fear at last some invention will be found out of a shorter way to destroy mankind, and to depopulate whole nations [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Thou knowest that since the invention of gun-powder, there is no place impregnable: that is to say, Usbek, there is no longer any asylum upon earth against injustice and violence. I always tremble for fear at last some invention will be found out of a shorter way to destroy mankind, and to depopulate whole nations and whole kingdoms.</p>
<p><em>[Tu sais que, depuis l’invention de la poudre, il n’y a plus de places imprenables ; c’est-à-dire, Usbek, qu’il n’y a plus d’asile sur la terre contre l’injustice et la violence. Je tremble toujours qu’on ne parvienne à la fin à découvrir quelque secret qui fournisse une voie plus abrégée pour faire périr les hommes, détruire les peuples et les nations entières.]</em></p>
<br><b>Charles-Lewis de Secondat, Baron de Montesquieu</b> (1689-1755) French political philosopher<br><i>Persian Letters [Lettres Persanes]</i>, Letter 106, Rhedi to Usbek (1721) [tr. Ozell (1760  ed.), # 105] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/Persian_Letters_Translated_by_Mr_Ozell_T/LEZiAAAAcAAJ?gbpv=1&bsq=%22no%20place%20impregnable%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

(<a href="https://fr.wikisource.org/wiki/Lettres_persanes/Lettre_106#:~:text=Tu%20sais%20que,les%20nations%20enti%C3%A8res.">Source (French)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>Thou knowest, that since the Invention of gun-powder, there is no place impregnable; that is to say, Ushek, that there is not any longer an asylum upon earth against injustice and violence. I always tremble, left they should at arrive at last, at the discovery of some secret, which may furnish them with a shorter way to destroy mankind, and to depopulate whole nations and whole kingdoms. <br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/bim_eighteenth-century_persian-letters-by-m-_montesquieu-charles-de-_1762_2/page/12/mode/2up?q=%22Thou+knowe%C5%BFt%2C+that+%C5%BFince%22">Floyd</a> (1762), # 105]</blockquote><br>

<blockquote>You know that since the invention of gunpowder no place is impregnable; that is to say, Usbek, that there is no longer upon the earth a refuge from injustice and violence. I dread always lest they should at last discover some secret which will furnish them with a briefer method of destroying men, by killing them off wholesale in tribes and nations.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Persian_Letters/Letter_106#:~:text=You%20know%20that,tribes%20and%20nations.">Davidson</a> (1891)] </blockquote><br>

<blockquote>You know that, since the invention of gunpowder, no fortress is impregnable; that is to say, Usbek, that there is no longer upon earth an asylum against injustice and violence. I am always in terror lest some secret or other should be at length discovered that will not only kill men, but destroy entire tribes and nations.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/persianletters00degoog/page/n240/mode/2up?q=gunpowder">Betts</a> (1897)]</blockquote><br>

<blockquote>You know that since the invention of gunpowder there have been no impregnable places; and this is to say, Usbek, that there is no longer an asylum from injustice and violence any¬ where on the earth. I am in constant terror that ultimately someone will succeed in discovering some secret which will furnish an even more efficient way to kill men, by destroying whole peoples and entire nations.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/montesquieu-persian-letters-healy/page/174/mode/2up?q=%22You+know+that+since+the+invention%22">Healy</a> (1964)]</blockquote><br>

<blockquote>You know, since the invention of gunpowder, no fortification is impregnable; in other words, Usbek, there no longer exists, anywhere on earth, any asylum from injustice and violence. I live in fear that men of science will eventually discover some secret which would offer a faster day to kill people, destroy races, and wipe out entire nations.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Persian_Letters/BT7dISXhzowC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22you%20know%20since%20the%20invention%22">Mauldon</a> (2008)]</blockquote><br>

<blockquote>You know that since the invention of gunpowder, no place is impregnable -- and that is to say, Usbek, that there is no place on earth where we are safe from injustice and violence. I tremble at the thought that eventually someone will discover some new secret that will lead to an even more efficient way to kill even more people, perhaps to destroy entire populations and nations. <br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Persian_Letters/UK5aBAAAQBAJ?gbpv=1&bsq=%22you%20know%22%20gunpowder">MacKenzie</a> (2014), # 105]</blockquote><br>


						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/montesquieu/70024/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">70024</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Addison, Joseph -- Cato, Act 1, sc. 3, l.  50ff (1713)</title>
		<link>https://wist.info/addison-joseph/68754/</link>
		<comments>https://wist.info/addison-joseph/68754/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 22 Apr 2024 19:32:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Addison, Joseph]]></category>
		<category><![CDATA[anxiety]]></category>
		<category><![CDATA[conspiracy]]></category>
		<category><![CDATA[danger]]></category>
		<category><![CDATA[destruction]]></category>
		<category><![CDATA[plan]]></category>
		<category><![CDATA[plot]]></category>
		<category><![CDATA[risk]]></category>
		<category><![CDATA[tension]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=68754</guid>
		<description><![CDATA[SEMPRONIUS: Oh! think what anxious moments pass between The birth of plots, and their last fatal periods, Oh! &#8217;tis a dreadful interval of time, Filled up with horror all, and big with death! Destruction hangs on every word we speak, On every thought, till the concluding stroke Determines all, and closes our design.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p class="hangingindent">SEMPRONIUS: Oh! think what anxious moments pass between<br />
The birth of plots, and their last fatal periods,<br />
Oh! &#8217;tis a dreadful interval of time,<br />
Filled up with horror all, and big with death!<br />
Destruction hangs on every word we speak,<br />
On every thought, till the concluding stroke<br />
Determines all, and closes our design.</p>
<p></p>
<br><b>Joseph Addison</b> (1672-1719) English essayist, poet, statesman<br><i>Cato</i>, Act 1, sc. 3, l.  50ff (1713) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://en.wikisource.org/wiki/Cato,_a_Tragedy/Act_I#:~:text=O%20think%20what%20anxious%20moments%20pass%20between" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/addison-joseph/68754/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">68754</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Bierce, Ambrose -- &#8220;Deluge,&#8221; The Cynic&#8217;s Word Book (1906)</title>
		<link>https://wist.info/bierce-ambrose/67761/</link>
		<comments>https://wist.info/bierce-ambrose/67761/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 12 Mar 2024 16:05:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bierce, Ambrose]]></category>
		<category><![CDATA[baptism]]></category>
		<category><![CDATA[Bible]]></category>
		<category><![CDATA[deluge]]></category>
		<category><![CDATA[destruction]]></category>
		<category><![CDATA[flood]]></category>
		<category><![CDATA[Noah]]></category>
		<category><![CDATA[sinners]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=67761</guid>
		<description><![CDATA[DELUGE, n. A notable first experiment in baptism which washed away the sins (and sinners) of the world. Included in The Devil&#8217;s Dictionary (1911). Originally published in the &#8220;Devil&#8217;s Dictionary&#8221; column in the San Francisco Wasp (1882-01-20). The original Wasp entry included a second sentence: &#8220;Since then it has been deemed advisable to let the [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>DELUGE, <em>n.</em> A notable first experiment in baptism which washed away the sins (and sinners) of the world.</p>
<br><b>Ambrose Bierce</b> (1842-1914?) American writer and journalist<br>&#8220;Deluge,&#8221; <i>The Cynic&#8217;s Word Book</i> (1906) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.gutenberg.org/files/43951/43951-h/43951-h.htm#link2H_4_0005:~:text=DELUGE%2C%20n.%20A%20notable%20first%20experiment%20in%20baptism%20which%20washed%20away%20the%20sins%20(and%20sinners)%20of%20the%20world." target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

<a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_Devil%27s_Dictionary/D#:~:text=DELUGE%2C%20n.%20A%20notable%20first%20experiment%20in%20baptism%20which%20washed%20away%20the%20sins%20(and%20sinners)%20of%20the%20world.">Included</a> in <i>The Devil's Dictionary</i> (1911). <a href="https://archive.org/details/unabridgeddevils00bier/page/358/mode/2up?q=%22deluge+delusion%22">Originally published</a> in the "Devil's Dictionary" column in the San Francisco <i>Wasp</i> (1882-01-20).<br><br>

The original <i>Wasp</i> entry included <a href="https://archive.org/details/unabridgeddevils00bier/page/290/mode/2up?q=deluge">a second sentence</a>: "Since then it has been deemed advisable to let the sinners remain on their good behavior."						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/bierce-ambrose/67761/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">67761</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Dickinson, Lowes -- &#8220;The War and the Way Out: A Further Consideration,&#8221; sec. 3, Atlantic Monthly (1915-04)</title>
		<link>https://wist.info/dickinson-lowes/67530/</link>
		<comments>https://wist.info/dickinson-lowes/67530/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 28 Feb 2024 21:27:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dickinson, Lowes]]></category>
		<category><![CDATA[destruction]]></category>
		<category><![CDATA[life]]></category>
		<category><![CDATA[peace]]></category>
		<category><![CDATA[peacetime]]></category>
		<category><![CDATA[war]]></category>
		<category><![CDATA[warfare]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=67530</guid>
		<description><![CDATA[The task of war is to destroy life; the task of peace is to create it; to organize labor so that it shall not incapacitate men for leisure; to establish justice as a foundation for personality; to unfold in men the capacity for noble joy and profound sorrow; to liberate them for the passion of [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>The task of war is to destroy life; the task of peace is to create it; to organize labor so that it shall not incapacitate men for leisure; to establish justice as a foundation for personality; to unfold in men the capacity for noble joy and profound sorrow; to liberate them for the passion of love, the perception of beauty, the contemplation of truth. Of all these things war is the enemy. </p>
<br><b>G. Lowes Dickinson</b> (1862-1932) British political scientist and philosopher [Goldsworthy "Goldie" Lowes Dickinson]<br>&#8220;The War and the Way Out: A Further Consideration,&#8221; sec. 3, <i>Atlantic Monthly</i> (1915-04) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.theatlantic.com/magazine/archive/1915/04/the-war-and-the-way-out-a-further-consideration/555308/#:~:text=The%20task%20of,all%20positive%20ones." target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/dickinson-lowes/67530/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">67530</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Dickinson, Lowes -- &#8220;The War and the Way Out: A Further Consideration,&#8221; sec. 2, Atlantic Monthly (Apr 1915)</title>
		<link>https://wist.info/dickinson-lowes/65437/</link>
		<comments>https://wist.info/dickinson-lowes/65437/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 13 Dec 2023 20:32:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dickinson, Lowes]]></category>
		<category><![CDATA[beating]]></category>
		<category><![CDATA[conquest]]></category>
		<category><![CDATA[defeat]]></category>
		<category><![CDATA[desolation]]></category>
		<category><![CDATA[destruction]]></category>
		<category><![CDATA[peace]]></category>
		<category><![CDATA[revenge]]></category>
		<category><![CDATA[vengeance]]></category>
		<category><![CDATA[war]]></category>
		<category><![CDATA[world war i]]></category>
		<category><![CDATA[wwi]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=65437</guid>
		<description><![CDATA[A war which is destroying men as they have never been destroyed before, from which at the best the nations will emerge permanently degraded in their stock, poorer in physique, duller in intelligence, weaker in will than they went in, this war is to be protracted until the whole manhood of Europe is decimated, in [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p><span class="tab">A war which is destroying men as they have never been destroyed before, from which at the best the nations will emerge permanently degraded in their stock, poorer in physique, duller in intelligence, weaker in will than they went in, this war is to be protracted until the whole manhood of Europe is decimated, in order &#8212; in order to what? Let us ask in detail.<br />
<span class="tab">In order, we are told, that the Germans may &#8216;feel they are beaten.&#8217; And then? They will be good in future? They will admit they were wrong? They will lick the hand that chastised them? Who believes it? The more completely they are beaten, the more obstinately they will be set on recovery. When France was beaten to the dust in 1870, did she repent for having provoked the war? On the contrary, she gathered up her forces for revenge. And Germany will do the same.</p>
<br><b>G. Lowes Dickinson</b> (1862-1932) British political scientist and philosopher [Goldsworthy "Goldie" Lowes Dickinson]<br>&#8220;The War and the Way Out: A Further Consideration,&#8221; sec. 2, <i>Atlantic Monthly</i> (Apr 1915) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.theatlantic.com/magazine/archive/1915/04/the-war-and-the-way-out-a-further-consideration/555308/#:~:text=A%20war%20which,do%20the%20same." target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/dickinson-lowes/65437/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">65437</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Byron, George Gordon, Lord -- &#8220;The Bride of Abydos,&#8221; canto 2, st. 20 (1813)</title>
		<link>https://wist.info/byron/62105/</link>
		<comments>https://wist.info/byron/62105/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 20 Jul 2023 15:50:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Byron, George Gordon, Lord]]></category>
		<category><![CDATA[conquest]]></category>
		<category><![CDATA[destruction]]></category>
		<category><![CDATA[devastation]]></category>
		<category><![CDATA[peace]]></category>
		<category><![CDATA[solitude]]></category>
		<category><![CDATA[war]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=62105</guid>
		<description><![CDATA[Mark! where his carnage and his conquests cease! He makes a solitude, and calls it &#8212; peace! Adaptation from Tacitus&#8217; Agricola.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Mark! where his carnage and his conquests cease!<br />
He makes a solitude, and calls it &#8212; peace!</p>
<br><b>George Gordon, Lord Byron</b> (1788-1824) English poet<br>&#8220;The Bride of Abydos,&#8221; canto 2, st. 20 (1813) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="http://famouspoetsandpoems.com/poets/lord_byron/poems/6016.html#:~:text=Mark!%20where%20his%20carnage%20and%20his%20conquests%20cease!%0AHe%20makes%20a%20solitude%2C%20and%20calls%20it%20%E2%80%94%20peace!" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Adaptation from <a href="https://wist.info/tacitus/29897/">Tacitus' <i>Agricola</i></a>.

						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/byron/62105/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">62105</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Martial -- Epigrams [Epigrammata], Book  4, epigram  44 (4.44) (AD 89) [tr. Wills (2007)]</title>
		<link>https://wist.info/martial/60771/</link>
		<comments>https://wist.info/martial/60771/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 12 May 2023 21:03:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Martial]]></category>
		<category><![CDATA[destiny]]></category>
		<category><![CDATA[destruction]]></category>
		<category><![CDATA[devastation]]></category>
		<category><![CDATA[divine plan]]></category>
		<category><![CDATA[divine purpose]]></category>
		<category><![CDATA[eruption]]></category>
		<category><![CDATA[fate]]></category>
		<category><![CDATA[gods]]></category>
		<category><![CDATA[power]]></category>
		<category><![CDATA[regret]]></category>
		<category><![CDATA[vineyards]]></category>
		<category><![CDATA[volcano]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=60771</guid>
		<description><![CDATA[Vesuvius, once latticed with vine shade, With grapes from which the richest wine was made &#8212; This is where Bacchus had his favorite haunt And Satyrs could their wildest dances vaunt. Here Venus more than Sparta made her place. Here Hercules brought blessings for the race. What once in beauty and renown was cherished In [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Vesuvius, once latticed with vine shade,<br />
<span class="tab">With grapes from which the richest wine was made &#8212;<br />
This is where Bacchus had his favorite haunt<br />
<span class="tab">And Satyrs could their wildest dances vaunt.<br />
Here Venus more than Sparta made her place.<br />
<span class="tab">Here Hercules brought blessings for the race.<br />
What once in beauty and renown was cherished<br />
<span class="tab">In fire and ashes has with horror perished.<br />
Were it allowed immortal gods to rue it,<br />
<span class="tab">They would have wished they were not doomed to do it.</p>
<p><em>[Hic est pampineis viridis modo Vesbius umbris,<br />
Presserat hic madidos nobilis uva lacus:<br />
Haec iuga, quam Nysae colles, plus Bacchus amavit,<br />
Hoc nuper Satyri monte dedere choros.<br />
Haec Veneris sedes, Lacedaemone gratior illi,<br />
Hic locus Herculeo numine clarus erat.<br />
Cuncta iacent flammis et tristi mersa favilla:<br />
Nec superi vellent hoc licuisse sibi.]</em></span></span></span></span></span></p>
<br><b>Martial</b> (AD c.39-c.103) Spanish Roman poet, satirist, epigrammatist [Marcus Valerius Martialis]<br><i>Epigrams [Epigrammata]</i>, Book  4, epigram  44 (4.44) (AD 89) [tr. Wills (2007)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/Martial_s_Epigrams/13X80r3_zQIC?hl=en&gbpv=1&printsec=frontcover&bsq=vesuvius" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

On the eruption of Mt. Vesuvius in AD 79, which destroyed the towns of Pompeii (whose patron was Venus) and Herculaneum (supposedly founded by Hercules), as well as much of the surrounding countryside.<br><br>

(<a href="http://data.perseus.org/citations/urn:cts:latinLit:phi1294.phi002.perseus-lat1:4.44">Source (Latin)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>Vesuvius shaded once with greenest vines,<br>
<span class="tab">Where pressed grapes did yield the noblest wines.<br>
Which hills far more they say Bacchus lov'd,<br>
<span class="tab">Where Satyrs once in mirthfull dances mov'd,<br>
Where Venus dwelt, and better lov'd the place<br>
<span class="tab">Than Sparta; where Alcides Temple was,<br>
Is now burnt downe, rak'd up in ashes sad.<br>
<span class="tab">The gods are griev'd that such great power they had.<br>
[tr. <a href="https://quod.lib.umich.edu/e/eebo/A07090.0001.001/1:5.75?rgn=div2;view=fulltext">May</a> (1629)] </blockquote><br>

<blockquote>Vesuvio, cover'd with the fruitful vine,<br>
<span class="tab">Here flourish'd once, and ran with floods of wine.<br>
here Bacchus oft to the cool shades retir'd,<br>
<span class="tab">And his own native Nisa less admir'd:<br>
Oft to the mountain's airy tops advanc'd,<br>
<span class="tab">The frisking Satyrs on the summits danc'd.<br>
Alcides here, here Venus grac'd the shore,<br>
<span class="tab">Nor lov'd her fav'rite Lacedæmon more!<br>
Now piles of ashes , spreading all around<br>
<span class="tab">In undistinguish'd heaps, deform the ground.<br>
The gods themselves the ruin'd seats bemoan;<br>
<span class="tab">And blame the mischiefs that themselves have done.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/martialinenglish00mart/page/168/mode/2up?q=vesuvio">Addison</a> (1705)]</blockquote><br>

<blockquote>Vesuvius this! So lately crown'd with vines!<br>
<span class="tab">Whence in full currents flowed the generous wines!<br>
By Bacchus more than Nysa's hills belov'd!<br>
<span class="tab">Upon whose top in dance the satyrs mov'd!<br>
The seat of Venus, more than Sparta dear!<br>
<span class="tab">Proud of her name Heraclea once was here!<br>
All drown'd in flames! with ashes cover'd o'er!<br>
<span class="tab">the gods, who caus'd the ill, their power deplore.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Select_Epigrams_of_Martial/guUNAAAAYAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=Vesuvius">Hay</a> (1755)]</blockquote><br>

<blockquote>Here Vesuvius late with rich festoons was green:<br>
<span class="tab">Here noblest clusters gusht a lake serene.<br>
These beyond Nysa's hights the god advanc'd:<br>
<span class="tab">On this glad moutnain gamesom satyrs danc'd.<br>
This, more than Sparta, joy'd the laughing dame:<br>
<span class="tab">These summits prouden'd by Alcides' name.<br>
Smoke, embers, flames, have laid the glories low:<br>
<span class="tab">The pow'rs regret the very pow'r they glow.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Epigrams_of_M_Val_Martial/vksOAAAAQAAJ?gbpv=1">Elphinston</a> (1782), Book 4, part 1, ep. 33]</blockquote><br>

<blockquote>Yonder is Vesuvius, lately verdant with the shadowy vines; there a noble grape under pressure yielded copious lakes of wine; that hill Bacchus preferred to the hills of Nysa; there lately the Satyrs led their dances; there Venus had a residence more agreeable to her than Lacedæmon; that spot was made illustrious by the name of Hercules. Now, every thing is laid low by flames, and is buried under the sad ashes. Surely the Gods must regret that they possessed so much power for mischief.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/martialmoderns00mart/page/236/mode/2up?q=vesuvius">Amos</a> (1858), ch. 7, ep. 167]</blockquote><br>

<blockquote>This is Vesuvius, lately green with umbrageous vines; here the noble grape had pressed the dripping coolers. These are the heights which Bacchus loved more than the hills of Nysa; on this mountain the satyrs recently danced. This was the abode of Venus, more grateful to her than Lacedaemon; this was the place renowned by the divinity of Hercules. All now lies buried in flames and sad ashes. Even the gods would have wished not to have had the power to cause such a catastrophe.<br>
[tr. <a href="https://www.tertullian.org/fathers/martial_epigrams_book04.htm#:~:text=This%20is%20Vesuvius,such%20a%20catastrophe.">Bohn's Classical</a> (1859)]</blockquote><br>

<blockquote>This is Vesbius, green yesterday with viny shades; here had the noble grape loaded the dripping vats; these ridges Bacchus loved more than the hills of Nysa; on this mount of late the Satyrs set afoot their dances; this was the haunt of Venus, more pleasant to her than Lacedaemon; this spot was made glorious by the name of Hercules. All lies drowned in fire and melancholy ash; even the High Gods could have wished this had not been permitted them. <br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Epigrams/w4ZfAAAAMAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22walter%22">Ker</a> (1919)]</blockquote><br>

<blockquote>Fair were thy shading vines and rich to fill <br>
<span class="tab">The overflowing wine-press year by year,<br>
Bacchus hath loved thee more than Nysa’s hill, <br>
<span class="tab">Vesuvius, for his fauns held revel here;<br>
Sweet Venus held no other haunt so dear,<br>
<span class="tab">Alcides made thee glorious with his name, <br>
Flame-swept art thou, a waste of ashes drear,<br>
<span class="tab">And heaven remorseful hides its face for shame.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/martialtwelveboo0000tran/page/120/mode/2up?q=vesuvius">Pott & Wright</a> (1921)]</blockquote><br>

<blockquote>Vesuvius here was green with mantling vine,<br>
<span class="tab">Here brimming vats o'erflowed with noble wine.<br>
These hills to jocund Bacchus were more dear<br>
<span class="tab">Than Nysa, and the Satyrs reveled here.<br>
This blest retreat could Cytherea please,<br>
<span class="tab">This owned the fame of godlike Hercules;<br>
Now dismal ashes  all and scorching flame.<br>
<span class="tab">Such dire caprice might move a god to shame.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Martial_s_Epigrams/g35fAAAAMAAJ?gbpv=1&bsq=vesuvius">Francis & Tatum</a> (1924), ep. 84]</blockquote><br>

<blockquote>Behold Vesuvius, lately green<br>
<span class="tab">With vineyard-covered slopes!<br>
Here did the noble grapevine yield<br>
<span class="tab">Beyond one's wildest hopes!<br>
<br>
Here are the ridges Bacchus loves<br>
<span class="tab">More than those of his youth.<br>
And here till late his Satyrs danced<br>
<span class="tab">There merry dance uncouth.<br>
<br>
Here stood Pompeii, dearer far<br>
<span class="tab">To Aphrodite than<br>
The Lacedaemonian island where<br>
<span class="tab">Her early life began.<br>
<br>
And here stood Herculaneum,<br>
<span class="tab">Founded by Hercules<br>
Where here he paused to rest the oxen<br>
<span class="tab">Of Geryones.<br>
<br>
All this, by fire and flame consumed,<br>
<span class="tab">Lies sunk, so sad a sight<br>
The very gods might wish they had<br>
<span class="tab">Not had it in their might.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/martialselectede0000unse/page/44/mode/2up?q=vesuvius">Marcellino</a> (1968)]</blockquote><br>

<blockquote>Only a short while ago old smoky Vesuvius <br>
<span class="tab">bore a green burden of vineyards on his shoulders <br>
<span class="tab">and the vats below were clogged with gorgeous grapes.<br>
<span class="tab">This was a place whose forests high in the air meant more to Bacchus than his Nysean hills. <br>
<span class="tab">And only a short while ago Satyrs led their troupes down this same mountainside. Here were Venus’ haunts <br>
<span class="tab">more appealing to her than Sparta. <br>
And this whole landscape knew the sound of Hercules’ roving name. He too made it holy. <br>
<span class="tab"><span class="tab">And now, there it lies submerged in ashes, <br>
crumpled, shorn by the flames, <br>
so curiously at odds <br>
with the will of the gods<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/epigramsofmartia0000mart_q2h6/page/180/mode/2up?q=vesuvius">Bovie</a> (1970)]</blockquote><br>

<blockquote>Hear the testament of death:<br>
yesterday beneath Vesuvius' side<br>
the grape ripened in green shade,<br>
the dripping vats with their viny tide<br>
squatted on hill turf: Bacchus<br>
loved this land more than fertile Nysa:<br>
here the satyrs ran, this was Venus' home,<br>
sweeter to her than Lacedaemon<br>
or the rocks of foam-framed Cyprus.<br>
One city now in ashes the great name<br>
of Hercules once blessed, one other<br>
to the salty sea was manacled. <br>
All is cold silver, all fused with death<br>
murdered by the fire of Heaven. Even<br>
the Gods repent this faculty<br>
that power of death which may not be recalled.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/martialinenglish00mart/page/336/mode/2up?q=vesuvius">Porter</a> (1972)]</blockquote><br>

<blockquote>This is Vesuvius, yesterday green with shady vines.<br>
Here notable grapes weighted down the wine-steeped vats.<br>
These the heights that Bacchus loved more than Nysa's hills.<br>
On this mountain the Satyrs began their dances lately.<br>
This was Venus' seat, more pleasing to her than Sparta.<br>
This place was made renowned by Hercules' godhead.<br>
All lies sunk in flames and bleak ash. Even the high gods<br>
Could wish that this had not been allowed to them.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Epigrams_of_Martial/fZWq0MP5XQUC?gbpv=1&bsq=vesuvius">Shepherd</a> (1987)] </blockquote><br>

<blockquote>This is Vesuvius, but lately green with shade of vines. Here the noble grape loaded the vats to overflowing. These slopes were more dear to Bacchus than Nysa's hills, on this mountain not long ago Satyrs held their dances. This was Venus' dwelling, more pleasing to her than Lacedaemon, this spot the name of Hercules made famous. All lies sunk in flames and drear ashes. The High Ones themselves would rather this had not been in their power.<br>
[tr. <a href="https://dokumen.pub/martial-epigrams-spectacles-books-1-5-1-0674995554-9780674995550.html#:~:text=This%20is%20Vesuvius,in%20their%20power.">Shackleton Bailey</a> (1993)]</blockquote><br>



<blockquote>Here is Vesuvius, viney and shade-green only yesterday;<br>
here, on these slopes Bacchus loved more than Nysa’s hills,<br>
the noble grapes outgave themselves time and again;<br>
on this mountain the Satyrs leaped and danced,<br>
for this was Venus’s adopted home, dearer to her than Sparta,<br>
and here a proud town bore the name of Hercules.<br>
It’s all drowned now by fire, sunk to drab ash. What won’t<br>
the high gods permit themselves, they could well ask.<br>
[tr. <a href="https://bmcr.brynmawr.edu/1996/1996.07.05/#:~:text=Here%20is%20Vesuvius,could%20well%20ask.">Matthews</a> (1995)]</blockquote><br>





<blockquote>This is Vesuvius, green just now with vines;<br>
<span class="tab">here fine grapes loaded brimming vats. These heights<br>
were loved by Bacchus more than Nysa's slopes;<br>
<span class="tab">on this mount, satyrs lately danced their rites.<br>
this home of Venus pleased her more than Sparta;<br>
<span class="tab">this spot the name of Hercules made proud.<br>
All lie engulfed in flames and dismal ashes:<br>
<span class="tab">the gods themselves regret it was allowed.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/selectedepigrams0000mart_b6d3/page/36/mode/2up?q=vesuvius">McLean</a> (2014)]</blockquote><br>
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/martial/60771/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">60771</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Byron, George Gordon, Lord -- Conversations of Lord Byron with Thomas Medwin, Vol. 2 (1832)</title>
		<link>https://wist.info/byron/59669/</link>
		<comments>https://wist.info/byron/59669/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 23 Mar 2023 14:23:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Byron, George Gordon, Lord]]></category>
		<category><![CDATA[asteroid]]></category>
		<category><![CDATA[cycle]]></category>
		<category><![CDATA[defense]]></category>
		<category><![CDATA[destruction]]></category>
		<category><![CDATA[disaster]]></category>
		<category><![CDATA[myth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=59669</guid>
		<description><![CDATA[Who knows whether, when a comet shall approach this globe to destroy it, as it often has been and will be destroyed, men will not tear rocks from their foundations by means of steam, and hurl mountains, as the giants are said to have done, against the flaming mass? &#8212; and then we shall have [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Who knows whether, when a comet shall approach this globe to destroy it, as it often has been and will be destroyed, men will not tear rocks from their foundations by means of steam, and hurl mountains, as the giants are said to have done, against the flaming mass? &#8212; and then we shall have traditions of Titans again, and of wars with Heaven.</p>
<br><b>George Gordon, Lord Byron</b> (1788-1824) English poet<br><i>Conversations of Lord Byron with Thomas Medwin</i>, Vol. 2 (1832) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/Conversations_of_Lord_Byron_with_Thomas/2UlBAQAAIAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=comet" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/byron/59669/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">59669</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Von Clausewitz, Karl -- On War [Vom Kriege], Book 1, ch. 1 &#8220;What Is War? [Was ist der Krieg?],&#8221; §  3 (1.1.3) (1832) [tr. Howard &#038; Paret (1976)]</title>
		<link>https://wist.info/von-clausewitz-karl/57325/</link>
		<comments>https://wist.info/von-clausewitz-karl/57325/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 22 Nov 2022 17:17:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Von Clausewitz, Karl]]></category>
		<category><![CDATA[civilization]]></category>
		<category><![CDATA[destruction]]></category>
		<category><![CDATA[progress]]></category>
		<category><![CDATA[technology]]></category>
		<category><![CDATA[war]]></category>
		<category><![CDATA[warfare]]></category>
		<category><![CDATA[weaponry]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=57325</guid>
		<description><![CDATA[The invention of gunpowder and the constant improvement of firearms are enough in themselves to show that the advance of civilization has done nothing practical to alter or deflect the impulse to destroy the enemy, which is central to the very idea of war. [Die Erfindung des Pulvers, die immer weiter gehende Ausbildung des Feuergewehrs [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>The invention of gunpowder and the constant improvement of firearms are enough in themselves to show that the advance of civilization has done nothing practical to alter or deflect the impulse to destroy the enemy, which is central to the very idea of war.</p>
<p><em>[Die Erfindung des Pulvers, die immer weiter gehende Ausbildung des Feuergewehrs zeigen schon hinreichend, dase die in dem Begriff des Krieges liegende Tendenz zur Vernichtung des Gegners auch faktisch durch die zunehmende Bildung keineswegs gestört oder abgelenkt worden ist.]</em></p>
<br><b>Karl von Clausewitz</b> (1780-1831) Prussian soldier, historian, military theorist<br><i>On War [Vom Kriege]</i>, Book 1, ch. 1 &#8220;What Is War? <i>[Was ist der Krieg?],&#8221;</i> §  3 (1.1.3) (1832) [tr. Howard &#038; Paret (1976)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/On_War/iY4yZEkphNgC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22invention%20of%20gunpowder%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

(<a href="https://archive.org/details/bub_gb_hjjbntg0_UgC/page/2/mode/2up?q=%22+immer++weiter++gehende%22">Source (German)</a>). Alternate translations: <br><br>

<blockquote>The invention of gunpowder, the constant progress of improvements in the construction of firearms are sufficient proofs that the tendency to destroy the adversary which lies at the bottom of the conception of war, is in no way changed or modified through the progress of civilisation.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/onwartrbyjjgrah00claugoog/page/n32/mode/2up?q=%22invention+of+gunpowder%22">Graham</a> (1873)]</blockquote><br>

<blockquote>The invention of gunpowder and the advances continually being made in the development of firearms, in themselves show clearly enough that the demand for the destruction of the enemy, inherent in the theoretical conception of war, has been in no way actually weakened or diverted by the advance of civilization<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Book_of_War_Includes_The_Art_of_War/5pK-qRCfSqoC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22invention%20of%20gunpowder%22">Jolles</a> (1943)]</blockquote><br>						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/von-clausewitz-karl/57325/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">57325</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Byron, George Gordon, Lord -- &#8220;The Giaour,&#8221; ll. 969-970 (1813)</title>
		<link>https://wist.info/byron/56962/</link>
		<comments>https://wist.info/byron/56962/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 03 Nov 2022 14:25:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Byron, George Gordon, Lord]]></category>
		<category><![CDATA[choice]]></category>
		<category><![CDATA[death]]></category>
		<category><![CDATA[decay]]></category>
		<category><![CDATA[destruction]]></category>
		<category><![CDATA[old age]]></category>
		<category><![CDATA[solitude]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=56962</guid>
		<description><![CDATA[Better to sink beneath the shock Than moulder piecemeal on the rock!]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Better to sink beneath the shock<br />
Than moulder piecemeal on the rock!</p>
<br><b>George Gordon, Lord Byron</b> (1788-1824) English poet<br>&#8220;The Giaour,&#8221; ll. 969-970 (1813) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_Giaour#:~:text=Better%20to%20sink%20beneath%20the%20shock%0AThan%20moulder%20piecemeal%20on%20the%20rock!" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/byron/56962/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">56962</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Goethe, Johann von -- Faust: a Tragedy [eine Tragödie], Part 1, sc.  6 &#8220;The Study,&#8221; l. 1337ff [Mephistopheles] (1808-1829) [tr. Kline (2003)]</title>
		<link>https://wist.info/goethe-johann/56040/</link>
		<comments>https://wist.info/goethe-johann/56040/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 20 Sep 2022 17:41:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Goethe, Johann von]]></category>
		<category><![CDATA[destruction]]></category>
		<category><![CDATA[devil]]></category>
		<category><![CDATA[evil]]></category>
		<category><![CDATA[negation]]></category>
		<category><![CDATA[nihilism]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=56040</guid>
		<description><![CDATA[I am the spirit, ever, that denies! And rightly so: since everything created, In turn deserves to be annihilated: Better if nothing came to be. So all that you call Sin, you see, Destruction, in short, what you’ve meant By Evil is my true element. [Ich bin der Geist, der stets verneint! Und das mit [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>I am the spirit, ever, that denies!<br />
And rightly so: since everything created,<br />
In turn deserves to be annihilated:<br />
Better if nothing came to be.<br />
So all that you call Sin, you see,<br />
Destruction, in short, what you’ve meant<br />
By Evil is my true element.</p>
<p><em>[Ich bin der Geist, der stets verneint!<br />
Und das mit Recht; denn alles, was entsteht,<br />
Ist wert, daß es zugrunde geht;<br />
Drum besser wär’s, daß nichts entstünde.<br />
So ist denn alles, was ihr Sünde,<br />
Zerstörung, kurz, das Böse nennt,<br />
Mein eigentliches Element.]</em></p>
<br><b>Johann Wolfgang von Goethe</b> (1749-1832) German poet, statesman, scientist<br><i>Faust: a Tragedy [eine Tragödie]</i>, Part 1, sc.  6 &#8220;The Study,&#8221; l. 1337ff [Mephistopheles] (1808-1829) [tr. Kline (2003)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="http://goethe.holtof.com/faust/FaustIScenesItoIII.htm#:~:text=I%20am%20the%20spirit,is%20my%20true%20element." target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Some translations (and this site) include the Declaration, Prelude on the Stage, and Prologue in Heaven as individual scenes; others do not, leading to their Part 1 scenes being numbered three lower.<br><br>

(<a href="https://gutenberg.org/files/2229/2229-h/2229-h.htm#:~:text=Ich%20bin%20der%20Geist%2C%20der%20stets%20verneint!%0AUnd%20das%20mit%20Recht%3B%20denn%20alles%2C%20was%20entsteht%2C%0AIst%20wert%2C%20da%C3%9F%20es%20zugrunde%20geht%3B%0ADrum%20besser%20w%C3%A4r%E2%80%99s%2C%20da%C3%9F%20nichts%20entst%C3%BCnde.%0ASo%20ist%20denn%20alles%2C%20was%20ihr%20S%C3%BCnde%2C%0AZerst%C3%B6rung%2C%20kurz%2C%20das%20B%C3%B6se%20nennt%2C%0AMein%20eigentliches%20Element.">Source (German)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote>I am the Spirit that Denies!<br>
And rightly so, for all that from the Void<br>
Wins into life, deserves to be destroyed;<br>
Thus it were better nothing life should win.<br>
And so is all that you as Sin,<br>
Destruction, in a word, as Evil represent,<br>
My own peculiar element.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Goethe_s_Faust/EaEqAAAAMAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22spirit%20that%20denies%22">Latham</a> (1790)]</blockquote><br>

<blockquote>I am the Spirit that denies!<br>
    And rightly too; for all that doth begin<br>
    Should rightly to destruction run;<br>
    'Twere better then that nothing were begun.<br>
    Thus everything that you call Sin,<br>
    Destruction -- in a word, as Evil represent --<br>
    That is my own, real element.<br>
[tr. <a href="http://goethe.holtof.com/faust/Faust_I_04.htm#:~:text=I%20am%20the%20Spirit%20that%20denies!%0A%20%20%20%20And%20rightly%20too%3B%20for%20all%20that%20doth%20begin%0A%20%20%20%20Should%20rightly%20to%20destruction%20run%3B%0A%20%20%20%20%27Twere%20better%20then%20that%20nothing%20were%20begun.%0A%20%20%20%20Thus%20everything%20that%20you%20call%20Sin%2C%0A%20%20%20%20Destruction%2D%20in%20a%20word%2C%20as%20Evil%20represent%2D%0A%20%20%20%20That%20is%20my%20own%2C%20real%20element.">Priest</a> (1808)]</blockquote><br>

<blockquote>I am the spirit who says "nay" to all,<br>
And rightly so; for all that have existence<br>
Deserve that they should perish; so 'twere better<br>
That nothing earthly should enjoy existence.<br>
All, therefore, that you mortals mean by Sin,<br>
Destruction, in a word, what you call Evil,<br>
Is my peculiar element.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Faustus/zycHAAAAQAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22i%20am%20the%20spirit%22">Coleridge</a> (1821)]</blockquote><br>

<blockquote>I am the spirit which constantly denies, and that rightly; for everything that has originated, deserves to be annihilated. Therefore better were it that nothing should originate. Thus, all that you call sin, destruction, in a word. Evil, is my proper element.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/faust01goetgoog/page/n95/mode/2up?q=%22constantly+denies%22">Hayward</a> (1831)]</blockquote><br>

<blockquote>The spirit I, which evermore denies!<br>
And justly; for whate'er to light is brought<br>
Deserves again to be reduced to naught;<br>
Then better 'twere that naught should be.<br>
Thus all the elements which ye<br>
Destruction, Sin, or briefly, Evil, name,<br>
As my peculiar element I claim.<br>
[tr. <a href="https://www.gutenberg.org/cache/epub/3023/pg3023.html#:~:text=The%20spirit%20I%2C%20which%20evermore%20denies!%0AAnd%20justly%3B%20for%20whate%27er%20to%20light%20is%20brought%0ADeserves%20again%20to%20be%20reduced%20to%20naught%3B%0AThen%20better%20%27twere%20that%20naught%20should%20be.%0AThus%20all%20the%20elements%20which%20ye%0ADestruction%2C%20Sin%2C%20or%20briefly%2C%20Evil%2C%20name%2C%0AAs%20my%20peculiar%20element%20I%20claim.">Swanwick</a> (1850)]</blockquote><br>

<blockquote>I am the spirit that denies!<br>
And justly so; for all that time creates,<br>
He does well who annihilates!<br>
Better, it ne'er had had beginning;<br>
And so, then, all that you call sinning,<br>
Destruction, -- all you pronounce ill-meant, --<br>
Is my original element.<br>
[tr. <a href="https://www.gutenberg.org/files/14460/14460-8.txt#:~:text=I%20am%20the%20spirit%20that%20denies!%0AAnd%20justly%20so%3B%20for%20all%20that%20time%20creates%2C%0AHe%20does%20well%20who%20annihilates!%0ABetter%2C%20it%20ne%27er%20had%20had%20beginning%3B%0AAnd%20so%2C%20then%2C%20all%20that%20you%20call%20sinning%2C%0ADestruction%2C%2D%2Dall%20you%20pronounce%20ill%2Dmeant%2C%2D%2D%0AIs%20my%20original%20element.">Brooks</a> (1868)]</blockquote><br>

<blockquote>I am the Spirit that Denies!<br>
And justly so: for all things, from the Void<br>
Called forth, deserve to be destroyed:<br>
'Twere better, then, were naught created.<br>
Thus, all which you as Sin have rated, --<br>
Destruction, -- aught with Evil blent, --<br>
That is my proper element.<br>
[tr. <a href="https://www.gutenberg.org/files/14591/14591-h/14591-h.htm#PROLOGUE_IN_HEAVEN:~:text=I%20am%20the%20Spirit%20that%20Denies!%0AAnd%20justly%20so%3A%20for%20all%20things%2C%20from%20the%20Void%0ACalled%20forth%2C%20deserve%20to%20be%20destroyed%3A%0A%27Twere%20better%2C%20then%2C%20were%20naught%20created.%0AThus%2C%20all%20which%20you%20as%20Sin%20have%20rated%2C%E2%80%94%0ADestruction%2C%E2%80%94aught%20with%20Evil%20blent%2C%E2%80%94%0AThat%20is%20my%20proper%20element">Taylor</a> (1870)]</blockquote><br>

<blockquote>I am the Spirit of Negation:<br>
And justly so; for all that is created<br>
Deserves to be annihilated.<br>
’Twere better, thus, that there were no creation.<br>
Thus everything that you call evil,<br>
Destruction, ruin, death, the devil,<br>
Is my pure element and sphere.<br>
[tr. <a href="https://www.gutenberg.org/files/63203/63203-h/63203-h.htm#n4a:~:text=I%20am%20the,element%20and%20sphere.">Blackie</a> (1880)]</blockquote><br>

<blockquote>I am the spirit that negates.<br>
And rightly so, for all that comes to be<br>
Deserves to perish wretchedly;<br>
'Twere better nothing would begin.<br>
Thus everything that your terms, sin,<br>
Destruction, evil represent --<br>
That is my proper element.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Faust/f9Edhh3LTe8C?hl=en&gbpv=1&bsq=%22spirit%20that%20negates%22&printsec=frontcover">Kaufmann</a> (1961)]</blockquote><br>

<blockquote>I am the spirit that denies forever!<br>
And rightly so! What has arisen from the void<br>
deserves to be annihilated. It would be best if <br>
nothing ever would arise. And thus what you call<br>
havoc, deadly sin, or briefly stated: Evil,<br>
that is my proper element.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Faust/h_dvDwAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22spirit%20that%20denies%20forever%22">Salm</a> (1962)]</blockquote><br>

<blockquote>The spirit which eternally denies!<br>
And justly so; for all that which is wrought<br>
Deserves that it should come to naught;<br>
Hence it were best if nothing were engendered.<br>
Which is why all things you have rendered<br>
By terms like sin, destruction -- evil, in brief --<br>
Are my true element-in-chief.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/fausttragedyback0000goet/page/32/mode/2up?q=%22eternally+denies%22">Arndt</a> (1976)]</blockquote><br>

<blockquote>I am the spirit of perpetual negation;<br>
And rightly so, for all things that exist<br>
Deserve to perish, and would not be missed.<br>
Much better it would be if nothing were<br>
Brought into being, Thus, what you men call<br>
Destruction, sin, evil in short, is all<br>
My sphere, the element I most prefer.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Faust/_Sbju4F0AVAC?hl=en&gbpv=1&printsec=frontcover&bsq=%22perpetual%20negation%3B%20And%20rightly%20so%22">Luke</a> (1987)]</blockquote><br>

<blockquote>I am the spirit that says no, no,<br>
Always! And how right I am! For surely<br>
It's right that everything that comes to be<br>
Should cease to be. And so they do. Still better<br>
Would be nothing ever was. Hence sin<br>
And havoc and ruin -- all you call evil, in sum --<br>
For me's the element in which I swim. <br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Faust/EkX4AwAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22spirit%20that%20says%20no%22&printsec=frontcover">Greenberg</a> (1992)]</blockquote><br>

<blockquote>I am the spirit of perpetual negation.<br>
And that is only right; for all<br>
That's made is fit to be destroyed.<br>
Far better if it were an empty void!<br>
So -- everything that you would call<br>
Destruction, sin, and all that's meant<br>
By evil, is my proper element.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Faust/GEfHKa3zj6YC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22perpetual%20negation%22">Williams</a> (1999)]</blockquote><br>						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/goethe-johann/56040/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">56040</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Virgil -- The Aeneid [Ænē̆is], Book  4, l.  24ff (4.24-29) [Dido] (29-19 BC) [tr. Bartsch (2021)]</title>
		<link>https://wist.info/virgil/53546/</link>
		<comments>https://wist.info/virgil/53546/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 14 Jun 2022 16:28:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Virgil]]></category>
		<category><![CDATA[curse]]></category>
		<category><![CDATA[damnation]]></category>
		<category><![CDATA[destruction]]></category>
		<category><![CDATA[divine punishment]]></category>
		<category><![CDATA[divine retribution]]></category>
		<category><![CDATA[loyalty]]></category>
		<category><![CDATA[oath]]></category>
		<category><![CDATA[widow]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=53546</guid>
		<description><![CDATA[But I&#8217;d sooner have the depths of earth gape open, and almighty Father hurl me down to Hades with his bolt, to the pallid shades and inky night, before I disobey my conscience or its laws. [Sed mihi vel tellus optem prius ima dehiscat Vel pater omnipotens adigat me fulmine ad umbras, Pallentis umbras Erebo [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>But I&#8217;d sooner have the depths of earth gape open,<br />
and almighty Father hurl me down to Hades<br />
with his bolt, to the pallid shades and inky night,<br />
before I disobey my conscience or its laws.</p>
<p><em>[Sed mihi vel tellus optem prius ima dehiscat<br />
Vel pater omnipotens adigat me fulmine ad umbras,<br />
Pallentis umbras Erebo noctemque profundam,<br />
Ante, pudor, quam te violo aut tua iura resolvo.]</em></p>
<br><b>Virgil</b> (70-19 BC) Roman poet [b. Publius Vergilius Maro; also Vergil]<br><i>The Aeneid [Ænē̆is]</i>, Book  4, l.  24ff (4.24-29) [Dido] (29-19 BC) [tr. Bartsch (2021)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/The_Aeneid/FioVEAAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&printsec=frontcover&bsq=%22depths%20of%20earth%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Dido, regarding her loyalty to her dead husband even as she falls in love with Aeneas. <br><br>

(<a href="http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.02.0055%3Abook%3D4%3Acard%3D1#:~:text=Sed%20mihi%20vel,iura%20resolvo.">Source (Latin)</a>). Alternate translations:<br><br>



<blockquote>But first earth swallow me, or mighty Jove<br>
Shall to the shades with dreadfull thunder smite,<br>
Pale shades of Erebus and deepest night,<br>
Ere shame I violate thee, or wrong thy rites.<br>
[tr. <a href="https://quod.lib.umich.edu/e/eebo2/A65106.0001.001/1:6.4?rgn=div2;view=fulltext#:~:text=But%20first%20earth,wrong%20thy%20rites">Ogilby</a> (1649)]</blockquote><br>




<blockquote>But first let yawning earth a passage rend,<br>
And let me thro' the dark abyss descend;<br>
First let avenging Jove, with flames from high,<br>
Drive down this body to the nether sky,<br>
Condemn'd with ghosts in endless night to lie,<br>
Before I break the plighted faith I gave!<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Aeneid_(Dryden)/Book_IV#:~:text=But%20first%20let%20yawning%20earth%20a%20passage%20rend%2C%0AAnd%20let%20me%20thro%27%20the%20dark%20abyss%20descend%3B%0AFirst%20let%20avenging%20Jove%2C%20with%20flames%20from%20high%2C%0ADrive%20down%20this%20body%20to%20the%20nether%20sky%2C%0ACondemn%27d%20with%20ghosts%20in%20endless%20night%20to%20lie%2C%0ABefore%20I%20break%20the%20plighted%20faith%20I%20gave!">Dryden</a> (1697)]</blockquote><br>

<blockquote>But sooner may earth from her lowest depths yawn for me, or the almighty Sire hurl me by his thunder to the shades, the pale shades of Erebus and deep night, than I violate thee, modesty, or break they laws.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Works_of_Virgil/GuFCAQAAMAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22sooner%20may%20earth%22">Davidson/Buckley</a> (1854)]</blockquote><br>

<blockquote>But first for me may Earth unseal<br>
<span class="tab">The horrors of her womb,<br>
Or Jove with awful thunderpeal<br>
<span class="tab">Dismiss me into gloom,<br>
The gloom of Orcus' dim twilight,<br>
Or deeper still, primeval night,<br>
Ere wound I thee, my woman's fame,<br>
Or disallow thy sacred claim.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Aeneid_(Conington_1866)/Book_4#:~:text=But%20first%20for,thy%20sacred%20claim.">Conington</a> (1866)]</blockquote><br>

<blockquote>But I would rather that the steadfast earth<br>
Should yawn beneath me, from its lowest depths,<br>
Or the Omnipotent Father hurl me down<br>
With thunder to the shades, the pallid shades<br>
Of Erebus, and night profound, ere thee,<br>
O sacred shame, I violate, or break<br>
Thy laws.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/aeneidvirgiltra00crangoog/page/n125/mode/2up?q=%22steadfast+earth%22">Cranch</a> (1872)]</blockquote><br>

<blockquote>But rather, I pray, may earth first yawn deep for me, or the Lord omnipotent hurl me with his thunderbolt into gloom, the pallid gloom and profound night of Erebus, ere I soil thee, mine honour, or unloose thy laws.<br>
[tr. <a href="https://www.gutenberg.org/cache/epub/22456/pg22456-images.html#BOOK_FOURTH:~:text=But%20rather%2C%20I%20pray%2C%20may%20earth%20first%20yawn%20deep%20for%20me%2C%20or%20the%20Lord%20omnipotent%20hurl%20me%20with%20his%20thunderbolt%20into%20gloom%2C%20the%20pallid%20gloom%20and%20profound%20night%20of%20Erebus%2C%20ere%20I%20soil%20thee%2C%20mine%20honour%2C%20or%20unloose%20thy%20laws.">Mackail</a> (1885)]</blockquote><br>

<blockquote>And yet I pray the deeps of earth beneath my feet may yawn,<br>
I pray the Father send me down bolt-smitten to the shades,<br>
The pallid shades of Erebus, the night that never fades,<br>
Before, O Shame, I shame thy face, or loose what thou hast tied!<br>
[tr. <a href="https://www.gutenberg.org/cache/epub/29358/pg29358-images.html#BOOK_IV:~:text=And%20yet%20I,thou%20hast%20tied!">Morris</a> (1900)]</blockquote><br>

<blockquote>But O! gape Earth, or may the Sire of might<br>
Hurl me with lightning to the Shades amain,<br>
Pale shades of Erebus and abysmal Night,<br>
Ere, wifely modesty, thy name I stain,<br>
Or dare thy sacred precepts to profane.<br>
[tr. <a href="https://www.gutenberg.org/cache/epub/18466/pg18466-images.html#:~:text=But%20O!%20gape%20Earth%2C%20or%20may%20the%20Sire%20of%20might%0AHurl%20me%20with%20lightning%20to%20the%20Shades%20amain%2C%0APale%20shades%20of%20Erebus%20and%20abysmal%20Night%2C%0AEre%2C%20wifely%20modesty%2C%20thy%20name%20I%20stain%2C%0AOr%20dare%20thy%20sacred%20precepts%20to%20profane.">Taylor</a> (1907), st. 4, l. 28ff]</blockquote><br>

<blockquote>But may the earth gape open where I tread,<br>
and may almighty Jove with thunder-scourge<br>
hurl me to Erebus' abysmal shade,<br>
to pallid ghosts and midnight fathomless,<br>
before, O Chastity! I shall offend<br>
thy holy power, or cast thy bonds away!<br>
[tr. <a href="http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.02.0054%3Abook%3D4%3Acard%3D1#:~:text=But%20may%20the%20earth%20gape%20open%20where%20I%20tread%2C%0Aand%20may%20almighty%20Jove%20with%20thunder%2Dscourge%0Ahurl%20me%20to%20Erebus%27%20abysmal%20shade%2C%0Ato%20pallid%20ghosts%20and%20midnight%20fathomless%2C%0Abefore%2C%20O%20Chastity!%20I%20shall%20offend%0Athy%20holy%20power%2C%20or%20cast%20thy%20bonds%20away!">Williams</a> (1910)]</blockquote><br>

<blockquote>But rather, I would pray, may earth yawn for me to its depths, or may the Almighty Father hurl me with his bolt to the shades -- the pale shades and abysmal night of Erebus -- before, O Shame, I violate thee or break thy laws!<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/L063NVirgilIEcloguesGeorgicsAeneid16/page/n405/mode/2up?q=yawn">Fairclough</a> (1916)]</blockquote><br>

<blockquote><span class="tab"><span class="tab"><span class="tab">But I pray, rather,<br>
That earth engulf me, lightning strike me down<br>
To the pale shades and everlasting night<br>
Before I break the laws of decency.<br>
[tr. <a href="https://www.gutenberg.org/cache/epub/61596/pg61596-images.html#BOOK_IV:~:text=But%20I%20pray,laws%20of%20decency.">Humphries</a> (1951)]</blockquote><br>

<blockquote>But no, I would rather the earth should open and swallow me<br>
Or the Father of heaven strike me with lightning down to the shades --<br>
The pale shades and deep night of the Underworld -- before<br>
I violate or deny pure widowhood's claim upon me.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/aenei00virg/page/80/mode/2up?q=swallow">Day Lewis</a> (1952)]</blockquote><br>

<blockquote>But I should call upon the earth to gape<br>
and close above me, or on the almighty<br>
Father to take his thunderbolt, to hurl <br>
me down to the shades, the pallid shadows <br>
and deepest night of Erebus, before <br>
I'd violate you, Shame, or break your laws!<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/aeneidofvirgil100virg/page/82/mode/2up?q=gape">Mandelbaum</a> (1971)]</blockquote><br>

<blockquote>But O chaste life, before I break your laws,<br>
I pray that Earth may open, gape for me<br>
Down to its depth, or the omnipotent<br>
With one stroke blast me to the shades, pale shades<br>
Of Erebus and the deep world of night!<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/aeneid00virg/page/96/mode/2up?q=%22o+chaste+life%22">Fitzgerald</a> (1981)]</blockquote><br>

<blockquote>But I would pray that the earth open to its depths and swallow me or that the All-powerful Father of the Gods blast me with his thunderbolt and hurl me down to the pale shades of Erebus and its bottomless night before I go against my conscience and rescind its laws.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/aeneidvirg00virg/page/80/mode/2up?q=swallow">West</a> (1990)]</blockquote><br>



<blockquote>But I pray rather that earth might gape wide for me, to its depths,<br>
or the all-powerful father hurl me with his lightning-bolt<br>
down to the shadows, to the pale ghosts, and deepest night<br>
of Erebus, before I violate you, Honour, or break your laws.<br>
[tr. <a href="https://www.poetryintranslation.com/PITBR/Latin/VirgilAeneidIV.php#anchor_Toc342017:~:text=But%20I%20pray,break%20your%20laws.">Kline</a> (2002)]</blockquote><br>



<blockquote>But may the earth gape open and swallow me,<br>
May the Father Almighty blast me<br>
Down to the shades of Erebus below<br>
And Night profound, before I violate you,<br>
O Modesty, and break your vows.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Essential_Aeneid/libMBPer2zcC?hl=en&gbpv=1&printsec=frontcover&bsq=%22swallow%20me%22">Lombardo</a> (2005)]</blockquote><br>

<blockquote>I pray that the earth gape deep enough to take me down<br>
or the almighty Father blast me with one bolt to the shades,<br>
the pale, glimmering shades in hell, the pit of night,<br>
before I dishonor you, my conscience, break your laws.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Aeneid/okrFGPoJb6cC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22earth%20gape%22">Fagles</a> (2006), l. 30ff]</blockquote><br>						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/virgil/53546/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">53546</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Aesop -- Fables [Aesopica], &#8220;The Swallow and the Other Birds&#8221; (6th C BC) [tr. Jacobs (1894)]</title>
		<link>https://wist.info/aesop/49338/</link>
		<comments>https://wist.info/aesop/49338/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 25 Oct 2021 18:51:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Aesop]]></category>
		<category><![CDATA[destruction]]></category>
		<category><![CDATA[evil]]></category>
		<category><![CDATA[preemption]]></category>
		<category><![CDATA[proactivity]]></category>
		<category><![CDATA[seed]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=49338</guid>
		<description><![CDATA[Destroy the seed of evil, or it will grow up to your ruin.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Destroy the seed of evil, or it will grow up to your ruin.</p>
<br><b>Aesop</b> (620?-560? BC) Legendary Greek storyteller<br><i>Fables [Aesopica]</i>, &#8220;The Swallow and the Other Birds&#8221; (6th C BC) [tr. Jacobs (1894)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/The_Fables_of_Aesop/5llsEPwcG2wC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22destroy%20the%20seed%20of%20evil%22&dq=aesop%20%22Gratitude%20is%20the%20sign%20of%20noble%20souls%22&pg=PA29&printsec=frontcover" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/aesop/49338/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">49338</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Krutch, Joseph Wood -- The Great Chain of Life, ch. 9 &#8220;Reverence for Life&#8221; (1956)</title>
		<link>https://wist.info/krutch-joseph-wood/49057/</link>
		<comments>https://wist.info/krutch-joseph-wood/49057/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 30 Sep 2021 15:34:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Krutch, Joseph Wood]]></category>
		<category><![CDATA[destruction]]></category>
		<category><![CDATA[hunting]]></category>
		<category><![CDATA[killing]]></category>
		<category><![CDATA[sports]]></category>
		<category><![CDATA[vandalism]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=49057</guid>
		<description><![CDATA[When a man wantonly destroys one of the works of man we call him Vandal. When he wantonly destroys one of the works of God we call him Sportsman. Often misquoted as &#8220;a vandal &#8230; a sportsman.&#8221;]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>When a man wantonly destroys one of the works of man we call him Vandal. When he wantonly destroys one of the works of God we call him Sportsman.</p>
<br><b>Joseph Wood Krutch</b> (1893-1970) American educator, writer, critic, naturalist<br><i>The Great Chain of Life</i>, ch. 9 &#8220;Reverence for Life&#8221; (1956) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/The_Great_Chain_of_Life/Ydc0cooCB6QC?hl=en&gbpv=1&bsq=%22wantonly%20destroys%22&pg=PP1&printsec=frontcover" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Often misquoted as "a vandal ... a sportsman."						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/krutch-joseph-wood/49057/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">49057</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Butler, Octavia -- Parable of the Talents, ch. 13, epigram (1998)</title>
		<link>https://wist.info/butler-octavia/48802/</link>
		<comments>https://wist.info/butler-octavia/48802/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 16 Sep 2021 21:51:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Butler, Octavia]]></category>
		<category><![CDATA[control]]></category>
		<category><![CDATA[destruction]]></category>
		<category><![CDATA[direction]]></category>
		<category><![CDATA[discipline]]></category>
		<category><![CDATA[focus]]></category>
		<category><![CDATA[purpose]]></category>
		<category><![CDATA[vision]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=48802</guid>
		<description><![CDATA[When vision fails Direction is lost. When direction is lost Purpose may be forgotten. When purpose is forgotten Emotion rules alone. When emotion rules alone, Destruction &#8230; destruction.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>When vision fails<br />
Direction is lost.</p>
<p>When direction is lost<br />
Purpose may be forgotten.</p>
<p>When purpose is forgotten<br />
Emotion rules alone.</p>
<p>When emotion rules alone,<br />
Destruction &#8230; destruction.</p>
<br><b>Octavia Butler</b> (1947-2006) American writer<br><i>Parable of the Talents</i>, ch. 13, epigram (1998) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/Parable_of_the_Talents/CNN_9-irTBYC?hl=en&gbpv=1&pg=PT245&printsec=frontcover&bsq=%22when%20vision%20fails%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/butler-octavia/48802/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">48802</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Rand, Ayn -- &#8220;The Objectivist Ethics,&#8221; University of Wisconsin Symposium on &#8220;Ethics in Our Time&#8221; (9 Feb 1961)</title>
		<link>https://wist.info/rand-ayn/48230/</link>
		<comments>https://wist.info/rand-ayn/48230/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 05 Aug 2021 16:59:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Rand, Ayn]]></category>
		<category><![CDATA[choice]]></category>
		<category><![CDATA[consequences]]></category>
		<category><![CDATA[destruction]]></category>
		<category><![CDATA[reality]]></category>
		<category><![CDATA[success]]></category>
		<category><![CDATA[unconsciousness]]></category>
		<category><![CDATA[willful ignorance]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=48230</guid>
		<description><![CDATA[He is free to make the wrong choice, but not free to succeed with it. He is free to evade reality, he is free to unfocus his mind and stumble blindly down any road he pleases, but not free to avoid the abyss he refuses to see. Knowledge, for any conscious organism, is the means [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>He is free to make the wrong choice, but not free to succeed with it. He is free to evade reality, he is free to unfocus his mind and stumble blindly down any road he pleases, but not free to avoid the abyss he refuses to see. Knowledge, for any conscious organism, is the means of survival; to a living consciousness, every <em>&#8220;is&#8221;</em> implies an <em>&#8220;ought.&#8221;</em> Man is free to choose not to be conscious, but not free to escape the penalty of unconsciousness: destruction. Man is the only living species that has the power to act as his own destroyer &#8212; and that is the way he has acted through most of his history.</p>
<br><b>Ayn Rand</b> (1905-1982) Russian-American writer, philosopher<br>&#8220;The Objectivist Ethics,&#8221; University of Wisconsin Symposium on &#8220;Ethics in Our Time&#8221; (9 Feb 1961) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="http://aynrandlexicon.com/ayn-rand-ideas/the-objectivist-ethics.html#:~:text=He%20is%20free,of%20his%20history." target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Possibly the source of the attributed-but-unlocated Rand quotation "You can avoid reality, but you cannot avoid the consequences of avoiding reality." See also <a href="https://wist.info/stamp-josiah/47939/">Stamp</a>. More discussion about this quotation and related ones <a href="https://quoteinvestigator.com/2015/04/30/reality/">here</a>.						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/rand-ayn/48230/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">48230</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Wylie, Philip Gordon -- Generation of Vipers (1942)</title>
		<link>https://wist.info/wylie-philip-gordon/47614/</link>
		<comments>https://wist.info/wylie-philip-gordon/47614/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 06 Jul 2021 17:17:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Wylie, Philip Gordon]]></category>
		<category><![CDATA[destruction]]></category>
		<category><![CDATA[ignorance]]></category>
		<category><![CDATA[oblivion]]></category>
		<category><![CDATA[self-destruction]]></category>
		<category><![CDATA[willful ignorance]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=47614</guid>
		<description><![CDATA[Ignorance is not bliss &#8212; it is oblivion. Determined ignorance is the hastiest kind of oblivion.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ignorance is not bliss &#8212; it is oblivion. Determined ignorance is the hastiest kind of oblivion.</p>
<br><b>Philip Wylie</b> (1902-1971) American author<br><i>Generation of Vipers</i> (1942) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/Generation_of_Vipers/zpQOAQAAMAAJ?gbpv=1&bsq=%22ignorance%20is%20not%20bliss%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/wylie-philip-gordon/47614/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">47614</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Homer -- The Odyssey [Ὀδύσσεια], Book  1, l.   7ff (1.7) (c. 700 BC) [tr. Fagles (1996)]</title>
		<link>https://wist.info/homer/46491/</link>
		<comments>https://wist.info/homer/46491/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 07 Apr 2021 17:25:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Homer]]></category>
		<category><![CDATA[consequence]]></category>
		<category><![CDATA[death]]></category>
		<category><![CDATA[destruction]]></category>
		<category><![CDATA[divine judgment]]></category>
		<category><![CDATA[folly]]></category>
		<category><![CDATA[punishment]]></category>
		<category><![CDATA[recklessness]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=46491</guid>
		<description><![CDATA[The recklessness of their ways destroyed them all. [Αὐτῶν γὰρ σφετέρῃσιν ἀτασθαλίῃσιν ὄλοντο.] Original Greek. Alternate translations: &#8220;O men unwise, / They perish’d by their own impieties!&#8221; [tr. Chapman (1616)] &#8220;They lost themselves by their own insolence.&#8221; [tr. Hobbes (1675), l. 9] &#8220;They perish’d self-destroy’d / By their own fault.&#8221; [tr. Cowper (1792)] &#8220;For they [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>The recklessness of their ways destroyed them all.</p>
<p>[Αὐτῶν γὰρ σφετέρῃσιν ἀτασθαλίῃσιν ὄλοντο.]</p>
<br><b>Homer</b> (fl. 7th-8th C. BC) Greek author<br><i>The Odyssey</i> [Ὀδύσσεια], Book  1, l.   7ff (1.7) (c. 700 BC) [tr. Fagles (1996)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.boyle.kyschools.us/UserFiles/88/The%20Odyssey.pdf" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

<a href="http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.01.0135%3Abook%3D1%3Acard%3D1#text_main:~:text=%CE%B1%E1%BD%90%CF%84%E1%BF%B6%CE%BD%20%CE%B3%E1%BD%B0%CF%81%20%CF%83%CF%86%CE%B5%CF%84%CE%AD%CF%81%E1%BF%83%CF%83%CE%B9%CE%BD%20%E1%BC%80%CF%84%CE%B1%CF%83%CE%B8%CE%B1%CE%BB%CE%AF%E1%BF%83%CF%83%CE%B9%CE%BD%20%E1%BD%84%CE%BB%CE%BF%CE%BD%CF%84%CE%BF">Original Greek</a>. Alternate translations:<br><br><ul>

	<li>"O men unwise, / They perish’d by their own impieties!" [tr. <a href="http://www.gutenberg.org/files/48895/48895-h/48895-h.htm#:~:text=O%20men%20unwise%2C,They%20perish%E2%80%99d%20by%20their%20own%20impieties!">Chapman</a> (1616)]</li>

	<li>"They lost themselves by their own insolence." [tr. <a href="https://oll.libertyfund.org/title/hobbes-the-english-works-vol-x-iliad-and-odyssey#Hobbes_0051-10_15160:~:text=They%20lost%20themselves%20by%20their%20own%20insolence">Hobbes</a> (1675), l. 9]</li>

	<li>"They perish’d self-destroy’d / By their own fault." [tr. <a href="http://www.gutenberg.org/files/24269/24269-h/24269-h.htm#BOOK_I:~:text=they%20perish%E2%80%99d%20self%2Ddestroy%E2%80%99d,By%20their%20own%20fault%3B%20infatuate!">Cowper</a> (1792)]</li>

	<li>"For they were slain in their own foolishness." [tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Odyssey_of_Homer/7-Eh5oFk6msC?hl=en&gbpv=1&pg=PA3&printsec=frontcover&bsq=%22their%20own%20foolishness%22">Worsley</a> (1861), st. 2]</li>

	<li>"Destin'd as they were / In their mad arrogance to perish; fools!" [tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Odyssey_of_Homer/RgULAQAAMAAJ?hl=en&gbpv=1&dq=odyssey%20musgrave&pg=PA1&printsec=frontcover&bsq=%22their%20mad%20arrogance%22">Musgrave</a> (1869)]</li>

	<li>"For they in their own wilful folly perished." [tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/A_Nearly_Literal_Translation_of_Homer_s/44YXAAAAYAAJ?hl=en&gbpv=1&pg=PA1&printsec=frontcover&bsq=%22own%20wilful%20folly%22">Bigge-Wither</a> (1869)]</li>

	<li>"For through the blindness of their own hearts they perished." [tr. <a href="http://www.gutenberg.org/files/1728/1728-h/1728-h.htm#:~:text=For%20through%20the%20blindness%20of%20their%20own%20hearts%20they%20perished%2C%20fools">Butcher/Lang</a> (1879)]</li>

	<li>"They died of their own souls' folly." [tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Odyssey_of_Homer/VwcOAAAAYAAJ?hl=en&gbpv=1&pg=PA1&printsec=frontcover&bsq=%22died%20of%20their%20own%20souls%22">Morris</a> (1887)]</li>

	<li>"For through their own perversity they perished." [tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Odyssey/KYlBAQAAMAAJ?hl=en&gbpv=1&pg=PA1&printsec=frontcover&bsq=%22own%20perversity%20they%20perished%22">Palmer</a> (1891)]</li>

	<li>"For they perished through their own sheer folly." [tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/The_Odyssey_(Butler)/Book_I#pageindex_25:~:text=for%20they%20perished%20through%20their%20own%20sheer%20folly">Butler</a> (1898)]</li>

	<li>"For they perished through their own deeds of sheer recklessness." [tr. <a href="https://chs.harvard.edu/primary-source/homeric-odyssey-sb/#main:~:text=For%20they%20perished%20through%20their%20own%20deeds%20of%20sheer%20recklessness">Butler</a> (1898), rev. Kim/McCray/Nagy/Power (2018)]</li>

	<li>"For through their own blind folly they perished." [tr. <a href="http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus:text:1999.01.0136#text_main:~:text=for%20through%20their%20own%20blind%20folly%20they%20perished">Murray</a> (1919)]</li>

	<li>"For their own recklessness destroyed them all." [tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Odyssey/bafQVqR6O5kC?hl=en&gbpv=1&pg=PT5&printsec=frontcover&bsq=%22recklessness%20destroyed%22">Fitzgerald</a> (1961)]</li>

	<li>"They were destroyed by their own wild recklessness, / fools." [tr. <a href="https://archive.org/stream/hmril/The%20Odyssey%20of%20Homer%2C%20translated%20by%20Richmond%20Lattimore_djvu.txt#:~:text=they%20were%20destroyed%20by%20their%20own%20wild%20%0Arecklessness%2C%20%0A%0Afools%2C">Lattimore</a> (1965)]</li>

	<li>"Fools, they foiled themselves." [tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Odyssey_of_Homer/ORyo8qAA-CQC?hl=en&gbpv=1&dq=odyssey%20%22Men%20are%20so%20quick%20to%20blame%20the%20gods%22&pg=PA3&printsec=frontcover&bsq=%22fools%20they%20foiled%20themselves%22">Mendelbaum</a> (1990)]</li>

	<li>"By their own mad recklessness they were brought to destruction, childish fools." [tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Odyssey/EC9coOuym-kC?hl=en&gbpv=1&pg=PA48&printsec=frontcover&bsq=%22own%20mad%20recklessness%22">Merrill</a> (2002)]</li>


	<li>"It was their own transgression that brought them to their doom." [tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Odyssey/U2Jovv1NuMsC?hl=en&gbpv=1&pg=PT60&printsec=frontcover&bsq=%22their%20own%20transgression%22">DCH Rieu</a> (2002)]</li>


	<li>"It was through their own blind recklessness that they perished, / the fools." [tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Odyssey/BUFJDwAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&pg=PA27&printsec=frontcover&bsq=%22it%20was%20through%20their%20own%20blind%20recklessness%22">Green</a> (2018)]</li>


	<li>"They all died from their own stupidity, the fools." [tr. <a href="http://johnstoniatexts.x10host.com/homer/odyssey1html.html#:~:text=they%20all%20died%20from%20their%20own%20stupidity%2C%20the%20fools.">Johnston</a> (2019)]</li>

</ul>









						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/homer/46491/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">46491</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Hume, David -- The Natural History of Religion, ch. 10 &#8220;With Regard to Courage or Abasement&#8221; (1757)</title>
		<link>https://wist.info/hume-david/45478/</link>
		<comments>https://wist.info/hume-david/45478/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 29 Jan 2021 17:04:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Hume, David]]></category>
		<category><![CDATA[best]]></category>
		<category><![CDATA[corruption]]></category>
		<category><![CDATA[destruction]]></category>
		<category><![CDATA[fall]]></category>
		<category><![CDATA[highest]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=45478</guid>
		<description><![CDATA[The corruption of the best things gives rise to the worst. Hume actually calls this &#8220;the vulgar observation,&#8221; an English translation of the well-known Latin phrase corruptio optimi pessima.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>The corruption of the best things gives rise to the worst. </p>
<br><b>David Hume</b> (1711-1776) Scottish philosopher, economist, historian, empiricist<br><i>The Natural History of Religion</i>, ch. 10 &#8220;With Regard to Courage or Abasement&#8221; (1757) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/David_Hume_On_Religion/yLfoDwAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&dq=hume%20%22gives%20rise%20to%20the%20worst%22&pg=PT33&printsec=frontcover" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Hume actually calls this "the vulgar observation," an English translation of the well-known Latin phrase <em>corruptio optimi pessima</em>.




						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/hume-david/45478/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">45478</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Sophocles -- Antigone, l.  710ff [Haemon] (441 BC) [tr. Fagles (1982), l. 794ff]</title>
		<link>https://wist.info/sophocles/45146/</link>
		<comments>https://wist.info/sophocles/45146/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 21 Jan 2021 19:08:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sophocles]]></category>
		<category><![CDATA[change]]></category>
		<category><![CDATA[change of mind]]></category>
		<category><![CDATA[destruction]]></category>
		<category><![CDATA[error]]></category>
		<category><![CDATA[flood]]></category>
		<category><![CDATA[inflexibility]]></category>
		<category><![CDATA[learning]]></category>
		<category><![CDATA[obstinacy]]></category>
		<category><![CDATA[pride]]></category>
		<category><![CDATA[progress]]></category>
		<category><![CDATA[rigidity]]></category>
		<category><![CDATA[stubbornness]]></category>
		<category><![CDATA[wisdom]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=45146</guid>
		<description><![CDATA[No, it&#8217;s no disgrace for a man, even a wise man, to learn many things and not to be too rigid. You&#8217;ve seen trees by a raging winter torrent, how many sway with the flood and salvage every twig, but not the stubborn &#8212; they&#8217;re ripped out, roots and all. [ἀλλ᾽ ἄνδρα, κεἴ τις ᾖ [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>No,<br />
it&#8217;s no disgrace for a man, even a wise man,<br />
to learn many things and not to be too rigid.<br />
You&#8217;ve seen trees by a raging winter torrent,<br />
how many sway with the flood and salvage every twig,<br />
but not the stubborn &#8212; they&#8217;re ripped out, roots and all.</p>
<p>[ἀλλ᾽ ἄνδρα, κεἴ τις ᾖ σοφός, τὸ μανθάνειν<br />
πόλλ᾽, αἰσχρὸν οὐδὲν καὶ τὸ μὴ τείνειν ἄγαν.<br />
ὁρᾷς παρὰ ῥείθροισι χειμάρροις ὅσα<br />
δένδρων ὑπείκει, κλῶνας ὡς ἐκσῴζεται,<br />
τὰ δ᾽ ἀντιτείνοντ᾽ αὐτόπρεμν᾽ ἀπόλλυται.]</p>
<br><b>Sophocles</b> (496-406 BC) Greek tragic playwright<br><i>Antigone</i>, l.  710ff [Haemon] (441 BC) [tr. Fagles (1982), l. 794ff] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/The_Three_Theban_Plays/IeBg8fWUmY4C?hl=en&gbpv=1&dq=antigone%20fagles&pg=PP1&printsec=frontcover&bsq=%22disgrace%20for%20a%20man%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

<a href="http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.01.0185%3Acard%3D681">Ancient Greek</a>. Alternate translations:<br><br>

<blockquote>But that a man, how wise soe'er, should learn<br>
In many things and slack his stubborn will,<br>
This is no derogation. When the streams<br>
Are swollen by mountain-torrents, thou hast seen<br>
That all the trees wich bend them to the flood<br>
Preserve their branches from the angry current,<br>
While those which stem it perish root and branch.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Antigone_of_Sophocles_in_Greek_and_E/HMQNAAAAYAAJ?hl=en&gbpv=1&pg=PA69&printsec=frontcover&bsq=%22But%20that%20a%20man%22">Donaldson</a> (1848)]</blockquote><br>

<blockquote>The wisest man will let himself be swayed<br>
By others' wisdom and relax in time.<br>
See how the trees beside a stream in flood<br>
Save, if they yield to force, each spray unharmed,<br>
But by resisting perish root and branch.<br>
[tr. <a href="https://www.gutenberg.org/files/31/31-h/31-h.htm#linkantigone:~:text=The%20wisest%20man%20will%20let%20himself,by%20resisting%20perish%20root%20and%20branch.">Campbell</a> (1873)]</blockquote><br>

<blockquote>'Tis no disgrace even to the wise to learn<br>
And lend an ear to reason. You may see<br>
The plant that yields where torrent waters flow<br>
Saves every little twig, when the stout tree<br>
Is torn away and dies.<br>
[tr. <a href="http://www.loyalbooks.com/download/text/Electra-Sophocles.txt#:~:text='Tis%20no%20disgrace%20even%20to%20the,Is%20torn%20away%20and%20dies.">Storr</a> (1859)]</blockquote><br>

<blockquote>No, even when a man is wise, it brings him no shame to learn many things, and not to be too rigid. You see how the trees that stand beside the torrential streams created by a winter storm yield to it and save their branches, while the stiff and rigid perish root and all?<br>
[tr. <a href="http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.01.0186%3Acard%3D681#text_main:~:text=No%2C%20even%20when%20a%20man%20is,and%20rigid%20perish%20root%20and%20all%3F">Jebb</a> (1891)]</blockquote><br>

<blockquote>True wisdom will be ever glad to learn,<br>
And not too fond of power. Observe the trees,<br>
That bend to wintry torrents, how their boughs<br>
Unhurt remain; while those that brave the storm,<br>
Uprooted torn, shall wither and decay.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Antigone/7HVQAQAAIAAJ?hl=en&gbpv=1&pg=PA14&printsec=frontcover&bsq=%22True%20wisdom%20will%20be%20ever%22">Werner</a> (1892)]</blockquote><br>

<blockquote>No, though a man be wise, 'tis no shame for him to learn many things, and to bend in season. Seest thou, beside the wintry torrent's course, how the trees that yield to it save every twig, while the stiff-necked perish root and branch?<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Tragedies_of_Sophocles_(Jebb_1917)/Antigone">Jebb</a> (1917)]</blockquote><br>

<blockquote>It is not reason never to yield to reason!<br>
In flood time you can see how some trees bend,<br>
And because they bend, even their twigs are safe,<br>
While stubborn trees are torn up, roots and all<br>
[tr. <a href="https://mthoyibi.files.wordpress.com/2011/05/antigone_2.pdf">Fitts/Fitzgerald</a> (1939), l. 570ff]</blockquote><br>

<blockquote>It is no weakness for the wisest man<br>
To learn when he is wrong, know when to yield.<br>
So, on the margin of a flooded river<br>
Trees bending to the torrent live unbroken,<br>
While those that strain against it are snapped off.<br>
[tr. <a href="http://images.pcmac.org/SiSFiles/Schools/PA/GreenvilleArea/GreenvilleJrSrHigh/Uploads/DocumentsSubCategories/Documents/Antigone--E.F._Watling_1.pdf">Watling</a> (1947), l. 608ff]</blockquote><br>

<blockquote>A man, though wise, should never be ashamed<br>
of learning more, and must unbend his mind.<br>
Have you not seen the trees beside the torrent,<br>
the ones that bend them saving every leaf,<br>
while the resistant perish root and branch?<br>
[tr. <a href="https://www.aspeninstitute.org/wp-content/uploads/files/content/docs/SOPHOCLES_ANTIGONE_(AS08).PDF">Wyckoff</a> (1954)]</blockquote><br>

<blockquote>There's no disgrace, even if one is wise,<br>
In learning more, and knowing when to yield.<br>
See how the trees that grow beside a torrent<br>
Preserve their branches, if they bend; the others,<br>
Those that resist, are torn out, root and branch.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Antigone_Oedipus_the_King_Electra/I9Ely1BXWAQC?hl=en&gbpv=1&pg=PR56&printsec=frontcover&bsq=%22There's%20no%20disgrace%22">Kitto</a> (1962)]</blockquote><br>

<blockquote>But a wise man can learn a lot and never be ashamed;<br>
He knows he does not have to be rigid and close-hauled.<br>
You've seen trees tossed by a torrent in a flash flood:<br>
If they bend, they're saved, and every twig survives,<br>
But if they stiffen up, they're washed out from the roots.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Antigone/4180HoH81RgC?hl=en&gbpv=1&pg=PA25&printsec=frontcover&bsq=710">Woodruff</a> (2001)]</blockquote><br>

<blockquote>But for a man, even if he is wise, to go on learning<br>
many things and not to be drawn too taut is no shame. <br>
You see how along streams swollen from winter floods <br>
some trees yield and save their twigs, <br>
but others resist and perish, root and branch. <br>
[tr. <a href="https://diotima-doctafemina.org/translations/greek/sophocles-antigone/#post-1273:~:text=But%20for%20a%20man%2C%20even%20if,resist%20and%20perish%2C%20root%20and%20branch.">Tyrell/Bennett</a> (2002)]</blockquote><br>

<blockquote>On the contrary, it is no shame for even a wise man to continue learning. Nor should a man be obstinate. One can see the trees on the heavy river-banks. Those that bend with the rushing current, survive, whereas those bent against it are torn, roots and all.<br>
[tr. <a href="https://www.poetryintranslation.com/PITBR/Greek/Antigone.php#content:~:text=On%20the%20contrary%2C%20it%20is%20no,it%20are%20torn%2C%20roots%20and%20all.">Theodoridis</a> (2004)]</blockquote><br>

<blockquote>For any man,<br>                                                                     
even if he’s wise, there’s nothing shameful<br>
in learning many things, staying flexible.<br>
You notice how in winter floods the trees<br>
which bend before the storm preserve their twigs.<br>
The ones who stand against it are destroyed,<br>
root and branch.<br>
[tr. <a href="http://johnstoi.web.viu.ca//sophocles/antigone.htm#:~:text=For%20any%20man%2C,root%20and%20branch.">Johnston</a> (2005), l. 804ff]</blockquote><br>

<blockquote>No, it's no disgrace for a man, even a wise man, to learn many things and not to be too rigid. You see how, in the winter storms, the trees yield that save even their twigs, but those who oppose it are destroyed root and branch.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Three_Theban_Plays/IeBg8fWUmY4C?hl=en&gbpv=1&dq=antigone%20fagles&pg=PP1&printsec=frontcover&bsq=%22no%20disgrace%20for%20a%20man%22">Thomas</a> (2005)]</blockquote>



						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/sophocles/45146/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">45146</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Sophocles -- Antigone, l.  665ff [Creon] (441 BC) [tr. Fitts/Fitzgerald (1939), l. 525ff]</title>
		<link>https://wist.info/sophocles/44977/</link>
		<comments>https://wist.info/sophocles/44977/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 07 Jan 2021 23:54:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sophocles]]></category>
		<category><![CDATA[anarchy]]></category>
		<category><![CDATA[control]]></category>
		<category><![CDATA[destruction]]></category>
		<category><![CDATA[discipline]]></category>
		<category><![CDATA[disloyalty]]></category>
		<category><![CDATA[disobedience]]></category>
		<category><![CDATA[obedience]]></category>
		<category><![CDATA[reliability]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=44977</guid>
		<description><![CDATA[I’ll have no dealings With law-breakers, critics of the government: Whoever is chosen to govern should be obeyed –– Must be obeyed, in all things, great and small, Just and unjust! O Haimon, The man who knows how to obey, and that man only, Knows how to give commands when the time comes. You can [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>I’ll have no dealings<br />
With law-breakers, critics of the government:<br />
Whoever is chosen to govern should be obeyed ––<br />
Must be obeyed, in all things, great and small,<br />
Just and unjust! O Haimon,<br />
The man who knows how to obey, and that man only,<br />
Knows how to give commands when the time comes.<br />
You can depend on him, no matter how fast<br />
The spears come: he’s a good soldier, he’ll stick it out.<br />
Anarchy, anarchy! Show me a greater evil!<br />
This is why cities tumble and the great houses rain down,<br />
This is what scatters armies!<br />
No, no: good lives are made so by discipline.<br />
We keep the laws then, and the lawmakers.</p>
<br><b>Sophocles</b> (496-406 BC) Greek tragic playwright<br><i>Antigone</i>, l.  665ff [Creon] (441 BC) [tr. Fitts/Fitzgerald (1939), l. 525ff] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://mthoyibi.files.wordpress.com/2011/05/antigone_2.pdf" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Alt. trans.:<br><br>

<blockquote>But whoso wantonly<br>
Or strains the laws or sets about dictating<br>
To those who rule, it is not possible<br>
That such a one should ever earn my praise.<br>
No! when a city constitutes a chief,<br>
It well befitteth all men to obey<br>
His great or small, just or unjust behests.<br>
And I should confidently trust that he,<br>
Whose law is such, would from fixed habitude<br>
Both wisely rule and loyally obey.<br>
he too, when posted in the battled line,<br>
Amid the storm of fight, would keep his ground,<br>
Brave and unswerving by his comrade's side.<br>
There is no greater ill than disobedience.<br>
'Tis this which ruins cities: this it is<br>
Which works the downfall of a noble house.<br>
And when, in battle, spear is locked with spear,<br>
'Tis this again which breaks and routes the phalanx.<br>
But when men keep the line, their discipline<br>
For the most part ensures their safety. Thus,<br>
It is our duty still to aid the laws.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Antigone_of_Sophocles_in_Greek_and_E/HMQNAAAAYAAJ?hl=en&gbpv=1&pg=PA65&printsec=frontcover&bsq=%22but%20whoso%20wantonly%22">Donaldson</a> (1848)]</blockquote><br>

<blockquote>But he who overbears the laws, or thinks <br>
To overrule his rulers, such as one<br>
I never will allow.  Whome'er the State<br>
Appoints must be obeyed in everything,<br>
But small and great, just and unjust alike.<br>
I warrant such a one in either case<br>
Would shine, as King or subject; such a man<br>
Would in the storm of battle stand his ground,<br>
A comrade leal and true; but Anarchy --<br>
What evils are not wrought by Anarchy!<br>
She ruins States, and overthrows the home,<br>
She dissipates and routs the embattled host;<br>
While discipline preserves the ordered ranks.<br>
Therefore we must maintain authority.<br>
[tr. <a href="https://www.gutenberg.org/files/31/31-h/31-h.htm#linkantigone:~:text=But%20he%20who%20overbears%20the%20laws%2C,Therefore%20we%20must%20maintain%20authority">Campbell</a> (1873)]</blockquote><br>

<blockquote>But he that wantonly defies the law,<br>
Or thinks to dictate to authority,<br>
Shall have no praise from me. What power soe'er<br>
The city hath ordained, must be obeyed<br>
In little things and great things, right or wrong.<br>
The man who so obeys, I have good hope<br>
Will govern and be governed as he ought,<br>
And in the storm of battle at my side<br>
Will stand a faithful and a trusty comrade.<br>
But what more fatal than the lapse of rule?<br>
This ruins cities, this lays houses waste,<br>
This joins with the assault of war to break<br>
Full numbered armies into hopeless rout;<br>
And in the unbroken host 'tis nought but rule<br>
That keeps those many bodies from defeat,<br>
I must be zealous to defend the law.<br>
[tr. <a href="http://www.loyalbooks.com/download/text/Electra-Sophocles.txt#:~:text=But%20he%20that%20wantonly%20defies%20the,be%20zealous%20to%20defend%20the%20law%2C">Storr</a> (1859)]</blockquote><br>

<blockquote>But if anyone oversteps and does violence to the laws, or thinks to dictate to those in power, such a one will never win praise from me. No, whomever the city may appoint, that man must be obeyed in matters small and great and in matters just and unjust. And I would feel confident that such a man would be a fine ruler no less than a good and willing subject, and that beneath a hail of spears he would stand his ground where posted, a loyal and brave comrade in the battle line. But there is no evil worse than disobedience. This destroys cities; this overturns homes; this breaks the ranks of allied spears into headlong rout. But the lives of men who prosper upright, of these obedience has saved the greatest part. Therefore we must defend those who respect order.<br>
[tr. <a href="http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.01.0186%3Acard%3D631#text_main:~:text=But%20if%20anyone%20oversteps%20and%20does,must%20defend%20those%20who%20respect%20order">Jebb</a> (1891)]</blockquote><br>

<blockquote>But if any one transgresses, and does violence to the laws, or thinks to dictate to his rulers, such an on can win no praise from me. No, whomsoever the city may appoint, that man must be obeyed, in little things and great, in just things and unjust; and I should feel sure that one who thus obey would be a good ruler no less than a good subject, and in the storm of spears would stand his ground where he was set, loyal and dauntless at his comrade's side. But disobedience is the worst of evils. This it is that ruins cities; this makes homes desolate; by this, the ranks of allies are broken into headlong rout; but, of the lives whose course is fair, the greater part owes safety to obedience. Therefore we must support the cause of order.<br>
[tr. <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Tragedies_of_Sophocles_(Jebb_1917)/Antigone#pageindex_161:~:text=But%20disobedience%20is%20the%20worst%20of,must%20support%20the%20cause%20of%20order">Jebb</a> (1917), l. 661ff]</blockquote><br>

<blockquote>To transgress<br>
Or twist the law to one’s own pleasure, presume<br>
To order where one should obey, is sinful,<br>
And I will have none of it.<br>
He whom the State appoints must be obeyed<br>
To the smallest matter, be it right -- or wrong.<br>
And he that rules his household, without a doubt,<br>
Will make the wisest king, or, for that matter,<br>
The staunchest subject. He will be the man<br>
You can depend on in the storm of war,<br>
The faithfullest comrade in the day of battle.<br>
There is no more deadly peril than disobedience;<br>
States are devoured by it, homes laid in ruins,<br>
Armies defeated, victory turned to rout.<br>
While simple obedience saves the lives of hundreds<br>
Of honest folk. Therefore, I hold to the law,<br>
And will never betray it.<br>
[tr. <a href="http://images.pcmac.org/SiSFiles/Schools/PA/GreenvilleArea/GreenvilleJrSrHigh/Uploads/DocumentsSubCategories/Documents/Antigone--E.F._Watling_1.pdf">Watling</a> (1947), l. 559ff]</blockquote><br>


<blockquote>But whoever steps out of line, violates the laws<br>
or presumes to hand out orders to his superiors,<br>
he'll win no praise from me. But that man<br>
the city places in authority, his orders<br>
must be obeyed, large and small, <br>
right and wrong. Anarchy -- <br>
show me a greater crime in all the earth!<br>
She, she destroys cities, rips up houses,<br>
breaks the ranks of spearmen into headlong rout.<br>
But the ones who last it out, the great mass of them<br>
owe their lives to discipline. Therefore<br>
we must defend the men who live by law.<br>
[tr. <a href="https://www.olma.org/ourpages/auto/2013/9/5/51879406/Antigone.pdf">Fagles</a> (1982), l. 741ff]</blockquote><br>

<blockquote>So, if someone goes too far and breaks the law,<br>
Or tries to tell his masters what to do,<br>
He will have nothing but contempt from me.<br>
But when a city takes a leader, you must obey,<br>
Whether his commands are trivial, or right, or wrong.<br>
But reject one man ruling another, and that's the worst.<br>
Anarchy tears up a city, divides a home,<br>
Defeats an alliance of spears.<br>
But when people stay in line and obey,<br>
Their lives and everything else are safe.<br>
For this reason, order must be maintained.<br>
[tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Antigone/4180HoH81RgC?hl=en&gbpv=1&pg=PP1&printsec=frontcover&bsq=%22someone%20goes%20too%20far%22">Woodruff</a> (2001), l. 662ff]</blockquote><br>

<blockquote>He who violates the laws of the gods and his city, or wants to command its leaders, will never gain my respect. We must obey those whom the city has ordained to be its leaders. We should obey them, unquestioningly, in all things, minor or great, those we agree with and those we oppose. I believe such a man would govern well and he’d also be an obedient servant; and he’d stay at his post even in the hurricane of war, honourably, bravely defending his country. There’s no worse evil than anarchy. Anarchy destroys nations, my son. Anarchy destroys homes. Anarchy turns the spears of allies into fleeing cowards. Those men left standing, the survivors, have been saved by discipline. That’s why each man must protect, with all his might, law and order.<br>
[tr. <a href="https://www.poetryintranslation.com/PITBR/Greek/Antigone.php#content:~:text=Whereas%20he%20who%20violates%20the%20laws,all%20his%20might%2C%20law%20and%20order">Theodoridis</a> (2004)]</blockquote><br>

<blockquote>But anyone who’s proud<br>
and violates our laws or thinks he’ll tell<br>
our leaders what to do, a man like that<br>
wins no praise from me. No. We must obey   <br>
whatever man the city puts in charge,<br>
no matter what the issue -- great or small,<br>
just or unjust. For there’s no greater evil<br>
than a lack of leadership. That destroys<br>
whole cities, turns households into ruins,<br>
and in war makes soldiers break and run away.<br>
When men succeed, what keeps their lives secure<br>
in almost every case is their obedience.<br>
That’s why they must support those in control.<br>
[tr. <a href="http://johnstoi.web.viu.ca//sophocles/antigone.htm#:~:text=But%20anyone%20who%E2%80%99s%20proud,they%20must%20support%20those%20in%20control%2C">Johnston</a> (2005), l. 757ff ] </blockquote>


						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/sophocles/44977/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">44977</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Antisthenes -- Fragment 103, in Diogenes Laertius, Lives of Eminent Philosophers, Book 6, sec. 11 [tr. @sentantiq]</title>
		<link>https://wist.info/antisthenes/42212/</link>
		<comments>https://wist.info/antisthenes/42212/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 22 Jun 2020 17:22:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Antisthenes]]></category>
		<category><![CDATA[candidate]]></category>
		<category><![CDATA[city]]></category>
		<category><![CDATA[destruction]]></category>
		<category><![CDATA[fall]]></category>
		<category><![CDATA[fool]]></category>
		<category><![CDATA[leadership]]></category>
		<category><![CDATA[quality]]></category>
		<category><![CDATA[state]]></category>
		<category><![CDATA[virtue]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://wist.info/?p=42212</guid>
		<description><![CDATA[He used to say that states fail when they cannot distinguish fools from serious men. [τότ’ ἔφη τὰς πόλεις ἀπόλλυσθαι, ὅταν μὴ δύνωνται τοὺς φαύλους ἀπὸ τῶν σπουδαίων διακρίνειν.] Alt. trans.: &#8220;He used to say too, &#8216;That cities were ruined when they were unable to distinguish worthless citizens from virtuous ones.'&#8221; [tr. Yonge (1853)] &#8220;He [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>He used to say that states fail when they cannot distinguish fools from serious men.</p>
<p>[τότ’ ἔφη τὰς πόλεις ἀπόλλυσθαι, ὅταν μὴ δύνωνται τοὺς φαύλους ἀπὸ τῶν σπουδαίων διακρίνειν.]</p>
<br><b>Antisthenes</b> (c. 445 - c. 365 BC) Greek Cynic philosopher<br>Fragment 103, in Diogenes Laertius, <i>Lives of Eminent Philosophers</i>, Book 6, sec. 11 [tr. @sentantiq] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://sententiaeantiquae.com/2019/07/23/scoundrels-fools-and-failing-states/" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Alt. trans.:<ul>
	<li>"He used to say too, 'That cities were ruined when they were unable to distinguish worthless citizens from virtuous ones.'" [tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/The_Lives_and_Opinions_of_Eminent_Philos/9-YFAAAAQAAJ?hl=en&gbpv=1&dq=diogenes%20laertius%20lives%20of%20eminent%20philosophers&pg=PA219&printsec=frontcover&bsq=%22distinguish%20worthless%20citizens%22">Yonge</a> (1853)]</li>
	<li>"He said that cities are doomed when they cannot distinguish good men from bad." [tr. <a href="https://www.google.com/books/edition/Lives_of_the_Eminent_Philosophers/HLNSDwAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&dq=diogenes%20laertius%20lives%20of%20eminent%20philosophers&pg=PA262&printsec=frontcover&bsq=%22good%20men%20from%20bad%22">Mensch</a> (2018), Book 6, sec. 5]</li>
</ul>						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/antisthenes/42212/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">42212</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Euripides -- (Misattributed)</title>
		<link>https://wist.info/euripides/38254/</link>
		<comments>https://wist.info/euripides/38254/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 14 Nov 2017 21:58:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Euripides]]></category>
		<category><![CDATA[destruction]]></category>
		<category><![CDATA[divine anger]]></category>
		<category><![CDATA[divine retribution]]></category>
		<category><![CDATA[God]]></category>
		<category><![CDATA[insanity]]></category>
		<category><![CDATA[madness]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=38254</guid>
		<description><![CDATA[Those whom God wishes to destroy, he first makes mad. Frequently cited as a fragment, but not actually in his known writings. Similar phrases, attributed to old sayings, predate Euripides. For more see here. See also Oates and Beard.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Those whom God wishes to destroy, he first makes mad. </p>
<br><b>Euripides</b> (485?-406? BC) Greek tragic dramatist<br>(Misattributed) 
														<br><br><span class="cite">
						

Frequently cited as a fragment, but not actually in his known writings. Similar phrases, attributed to old sayings, predate Euripides. For more see <a href="https://en.wikiquote.org/wiki/Euripides#Misattributed">here</a>.<br><br>

See also <a href="https://wist.info/oates-joyce-carol/15621/">Oates</a> and <a href="https://wist.info/beard-charles/1146/">Beard</a>.						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/euripides/38254/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">38254</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Miller, Walter M. -- A Canticle for Leibowitz, &#8220;Fiat Homo,&#8221; ch. 6 (1959)</title>
		<link>https://wist.info/miller-walter-m/36141/</link>
		<comments>https://wist.info/miller-walter-m/36141/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 30 Jan 2017 23:01:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Miller, Walter M.]]></category>
		<category><![CDATA[ambush]]></category>
		<category><![CDATA[catastrophe]]></category>
		<category><![CDATA[destruction]]></category>
		<category><![CDATA[deterrence]]></category>
		<category><![CDATA[disaster]]></category>
		<category><![CDATA[divine punishment]]></category>
		<category><![CDATA[folly]]></category>
		<category><![CDATA[government]]></category>
		<category><![CDATA[mutually assured destruction]]></category>
		<category><![CDATA[myth]]></category>
		<category><![CDATA[nuclear war]]></category>
		<category><![CDATA[power]]></category>
		<category><![CDATA[pride]]></category>
		<category><![CDATA[temptation]]></category>
		<category><![CDATA[World War 3]]></category>
		<category><![CDATA[ww3]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=36141</guid>
		<description><![CDATA[It was said that God, in order to test mankind which had become swelled with pride as in the time of Noah, had commanded the wise men of that age, among them the Blessed Leibowitz, to devise great engines of war such as had never before been upon the Earth, weapons of such might that [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p><span class="tab">It was said that God, in order to test mankind which had become swelled with pride as in the time of Noah, had commanded the wise men of that age, among them the Blessed Leibowitz, to devise great engines of war such as had never before been upon the Earth, weapons of such might that they contained the very fires of Hell, and that God had suffered these magi to place the weapons in the hands of princes, and to say to each prince: &#8220;Only because the enemies have such a thing have we devised this for thee, in order that they may know that thou hast it also, and fear to strike. See to it, m&#8217;Lord, that thou fearest them as much as they shall now fear thee, that none may unleash this dread thing which we have wrought.&#8221; But the princes, putting the words of their wise men to naught, thought each to himself: If I but strike quickly enough, and in secret, I shall destroy these others in their sleep, and there will be none to fight back; the earth shall be mine.<br />
<span class="tab">Such was the folly of princes, and there followed the Flame Deluge.</p>
<br><b>Walter M. Miller Jr.</b> (1923-1996) American writer<br><i>A Canticle for Leibowitz</i>, &#8220;Fiat Homo,&#8221; ch. 6 (1959) 
								]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/miller-walter-m/36141/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">36141</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Marshall, John -- McCulloch v. Maryland, 17 U.S. 316 (1819)</title>
		<link>https://wist.info/marshall-john/35414/</link>
		<comments>https://wist.info/marshall-john/35414/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 18 Oct 2016 00:17:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Marshall, John]]></category>
		<category><![CDATA[destruction]]></category>
		<category><![CDATA[government]]></category>
		<category><![CDATA[power]]></category>
		<category><![CDATA[taxation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=35414</guid>
		<description><![CDATA[The power to tax involves the power to destroy.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>The power to tax involves the power to destroy.</p>
<br><b>John Marshall</b> (1755-1835) American lawyer, politician, Supreme Court Chief Justice (1801-1835)<br><i>McCulloch v. Maryland</i>, 17 U.S. 316 (1819) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://supreme.justia.com/cases/federal/us/17/316/case.html" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/marshall-john/35414/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">35414</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Brecht, Bertholt -- &#8220;General, Your Tank Is a Powerful Vehicle,&#8221; in &#8220;From a German War Primer,&#8221; The Svendborg Poems (1939) [tr. Baxandall]</title>
		<link>https://wist.info/brecht-berthold/31800/</link>
		<comments>https://wist.info/brecht-berthold/31800/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 10 Dec 2015 15:44:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Brecht, Bertholt]]></category>
		<category><![CDATA[agency]]></category>
		<category><![CDATA[agent]]></category>
		<category><![CDATA[conscience]]></category>
		<category><![CDATA[conscientious objector]]></category>
		<category><![CDATA[control]]></category>
		<category><![CDATA[destruction]]></category>
		<category><![CDATA[fighter]]></category>
		<category><![CDATA[human]]></category>
		<category><![CDATA[soldier]]></category>
		<category><![CDATA[tank]]></category>
		<category><![CDATA[war]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=31800</guid>
		<description><![CDATA[General, your tank is a powerful vehicle it smashes down forests and crushes a hundred men. but it has one defect: it needs a driver.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>General, your tank<br />
is a powerful vehicle<br />
it smashes down forests<br />
and crushes a hundred men.<br />
but it has one defect:<br />
it needs a driver.</p>
<br><b>Bertolt Brecht</b> (1898-1956) German poet, playwright, director, dramaturgist<br>&#8220;General, Your Tank Is a Powerful Vehicle,&#8221; in &#8220;From a German War Primer,&#8221; <i>The Svendborg Poems</i> (1939) [tr. Baxandall] 
								]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/brecht-berthold/31800/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">31800</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Tacitus -- Agricola, ch. 30 (AD 98) [tr. Oxford Revised]</title>
		<link>https://wist.info/tacitus/29897/</link>
		<comments>https://wist.info/tacitus/29897/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 14 Jul 2015 13:54:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Tacitus]]></category>
		<category><![CDATA[conquest]]></category>
		<category><![CDATA[destruction]]></category>
		<category><![CDATA[devastation]]></category>
		<category><![CDATA[empire]]></category>
		<category><![CDATA[peace]]></category>
		<category><![CDATA[slaughter]]></category>
		<category><![CDATA[war]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=29897</guid>
		<description><![CDATA[To ravage, to slaughter, to usurp under false titles, they call empire; and where they make a desert, they call it peace. [Auferre, trucidare, rapere, falsis nominibus imperium; atque, ubi solitudinem faciunt, pacem appellant.] &#8220;They plunder, they slaughter, and they steal: this they falsely name Empire, and where they make a wasteland, they call it [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>To ravage, to slaughter, to usurp under false titles, they call empire; and where they make a desert, they call it peace.</p>
<p><em>[Auferre, trucidare, rapere, falsis nominibus imperium; atque, ubi solitudinem faciunt, pacem appellant.]</em></p>
<br><b>Tacitus</b> (c.56-c.120) Roman historian, orator, politician [Publius or Gaius Cornelius Tacitus]<br><i>Agricola</i>, ch. 30 (AD 98) [tr. Oxford Revised] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="http://la.wikisource.org/wiki/De_vita_et_moribus_Iulii_Agricolae_%28Agricola%29#XXX" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

<ul>
	<li>"They plunder, they slaughter, and they steal: this they falsely name Empire, and where they make a wasteland, they call it peace." [Loeb Classical Library edition]</li>
	<li>"To plunder, butcher, steal, these things they misname empire: they make a desolation and they call it peace." [tr. William Peterson]</li>
	<li>"They rob, kill and plunder all under the deceiving name of Roman Rule. They make a desert and call it peace."</li>
</ul>

Speech about Rome by the Caledonian chieftain Calgacus to his assembled warriors. See <a href="https://wist.info/byron/62105/">Byron</a>.
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/tacitus/29897/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">29897</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Bible, Vol. 2. New Testament -- 2 Peter  3: 10-12 [JB (1966)]</title>
		<link>https://wist.info/bible-nt/27788/</link>
		<comments>https://wist.info/bible-nt/27788/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 18 Dec 2014 14:54:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bible, Vol. 2. New Testament]]></category>
		<category><![CDATA[apocalypse]]></category>
		<category><![CDATA[destruction]]></category>
		<category><![CDATA[end of the world]]></category>
		<category><![CDATA[holiness]]></category>
		<category><![CDATA[preparation]]></category>
		<category><![CDATA[surprise]]></category>
		<category><![CDATA[virtue]]></category>
		<category><![CDATA[way of life]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=27788</guid>
		<description><![CDATA[The Day of the Lord will come like a thief, and then with a roar the sky will vanish, the elements will catch fire and fall apart, the earth and all that it contains will be burnt up. Since everything is coming to an end like this, you should be living holy and saintly lives [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p><span class="tab">The Day of the Lord will come like a thief, and then with a roar the sky will vanish, the elements will catch fire and fall apart, the earth and all that it contains will be burnt up.<br />
<span class="tab">Since everything is coming to an end like this, you should be living holy and saintly lives while you wait and long for the Day of God to come, when the sky will dissolve in flames and the elements melt in the heat.</p>
<p>[Ἥξει δὲ ἡμέρα Κυρίου ὡς κλέπτης ἐν ᾗ οἱ οὐρανοὶ ῥοιζηδὸν παρελεύσονται στοιχεῖα δὲ καυσούμενα λυθήσεται καὶ γῆ καὶ τὰ ἐν αὐτῇ ἔργα [οὐχ] εὑρεθήσεται. Τούτων οὕτως πάντων λυομένων ποταποὺς δεῖ ὑπάρχειν ὑμᾶς ἐν ἁγίαις ἀναστροφαῖς καὶ εὐσεβείαις προσδοκῶντας καὶ σπεύδοντας τὴν παρουσίαν τῆς τοῦ Θεοῦ ἡμέρας δι’ ἣν οὐρανοὶ πυρούμενοι λυθήσονται καὶ στοιχεῖα καυσούμενα τήκεται.]</span></span></p>
<br><b>The Bible (The New Testament)</b> (AD 1st - 2nd C) Christian sacred scripture<br>2 Peter  3: 10-12 [JB (1966)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://bibledoctrine.us/2_saint-peter/#:~:text=The%20Day%20of%20the%20Lord%20will,the%20elements%20melt%20in%20the%20heat." target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

(<a href="https://biblehub.com/psb/2_peter/3.htm">Source (Greek)</a>). Alternate translations:<br><br>

<blockquote><span class="tab">But the day of the Lord will come as a thief in the night; in the which the heavens shall pass away with a great noise, and the elements shall melt with fervent heat, the earth also and the works that are therein shall be burned up. <br>
<span class="tab">Seeing then that all these things shall be dissolved, what manner of persons ought ye to be in all holy conversation and godliness, looking for and hasting unto the coming of the day of God, wherein the heavens being on fire shall be dissolved, and the elements shall melt with fervent heat?<br>
[<a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=2+Peter+3%3A10-12&version=KJV">KJV</a> (1611)]</blockquote><br>

<blockquote><span class="tab">But the Day of the Lord will come like a thief. On that Day the heavens will disappear with a shrill noise, the heavenly bodies will burn up and be destroyed, and the earth with everything in it will vanish. <br>
<span class="tab">Since all these things will be destroyed in this way, what kind of people should you be? Your lives should be holy and dedicated to God, as you wait for the Day of God and do your best to make it come soon -- the Day when the heavens will burn up and be destroyed, and the heavenly bodies will be melted by the heat.<br>
[<a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=2+Peter+3%3A10-12&version=GNT">GNT</a> (1976)]</blockquote><br>



<blockquote><span class="tab">The Day of the Lord will come like a thief, and then with a roar the sky will vanish, the elements will catch fire and melt away, the earth and all that it contains will be burned up.<br>
<span class="tab">Since everything is coming to an end like this, what holy and saintly lives you should be  living while you wait for the Day of God to come, and try to hasten its coming: on that Day the sky will dissolve in flames and the elements melt in the heat.<br>
[<a href="https://www.bibliacatolica.com.br/en/new-jerusalem-bible/2-peter/3/#:~:text=The%20Day%20of%20the,melt%20in%20the%20heat.">NJB</a> (1985)]</blockquote><br>






<blockquote><span class="tab">But the day of the Lord will come like a thief. On that day the heavens will pass away with a dreadful noise, the elements will be consumed by fire, and the earth and all the works done on it will be exposed. <br>
<span class="tab">Since everything will be destroyed in this way, what sort of people ought you to be? You must live holy and godly lives, waiting for and hastening the coming day of God. Because of that day, the heavens will be destroyed by fire and the elements will melt away in the flames.<br>
[<a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=2+Peter++3%3A10-12&version=CEB">CEB</a> (2011)]</blockquote><br>





<blockquote><span class="tab">But the day of the Lord will come like a thief. The heavens will disappear with a roar; the elements will be destroyed by fire, and the earth and everything done in it will be laid bare. <br>
<span class="tab">Since everything will be destroyed in this way, what kind of people ought you to be? You ought to live holy and godly lives as you look forward to the day of God and speed its coming. That day will bring about the destruction of the heavens by fire, and the elements will melt in the heat.<br>
[<a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=2+Peter+3%3A10-12&version=NIV">NIV</a> (2011 ed.)]</blockquote><br>

<blockquote><span class="tab">But the day of the Lord will come like a thief, and then the heavens will pass away with a loud noise, and the elements will be destroyed with fire, and the earth and everything that is done on it will be disclosed. <br>
<span class="tab">Since all these things are to be destroyed in this way, what sort of persons ought you to be in leading lives of holiness and godliness, waiting for and hastening the coming of the day of God, because of which the heavens will be set ablaze and destroyed and the elements will melt with fire?<br>
[<a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=2+Peter+3%3A10-12&version=NRSVUE">NRSV</a> (2011 ed.)]</blockquote><br>


						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/bible-nt/27788/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">27788</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Fuller, Thomas (1654) -- Gnomologia: Adages and Proverbs (compiler), # 2666 (1732)</title>
		<link>https://wist.info/fuller-thomas-1654/27499/</link>
		<comments>https://wist.info/fuller-thomas-1654/27499/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 18 Nov 2014 14:26:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Fuller, Thomas (1654)]]></category>
		<category><![CDATA[adaptability]]></category>
		<category><![CDATA[adversity]]></category>
		<category><![CDATA[affliction]]></category>
		<category><![CDATA[destroy]]></category>
		<category><![CDATA[destruction]]></category>
		<category><![CDATA[difficulty]]></category>
		<category><![CDATA[evolution]]></category>
		<category><![CDATA[misfortune]]></category>
		<category><![CDATA[natural selection]]></category>
		<category><![CDATA[refine]]></category>
		<category><![CDATA[resilience]]></category>
		<category><![CDATA[suffering]]></category>
		<category><![CDATA[tragedy]]></category>
		<category><![CDATA[trial]]></category>
		<category><![CDATA[trouble]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=27499</guid>
		<description><![CDATA[If Afflictions refine some, they consume others.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>If Afflictions refine some, they consume others.</p>
<br><b>Thomas Fuller</b> (1654-1734) English physician, preacher, aphorist, writer<br><i>Gnomologia: Adages and Proverbs</i> (compiler), # 2666 (1732) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/Gnomologia/3y8JAAAAQAAJ?hl=en&gbpv=1&dq=thomas%20fuller%20gnomologia&pg=PR1&printsec=frontcover&bsq=2666" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/fuller-thomas-1654/27499/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">27499</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Kennedy, Robert F. -- Speech, US Senate (Mar 1968)</title>
		<link>https://wist.info/kennedy-robert/27216/</link>
		<comments>https://wist.info/kennedy-robert/27216/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 20 Oct 2014 12:26:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Kennedy, Robert F.]]></category>
		<category><![CDATA[America]]></category>
		<category><![CDATA[bombing]]></category>
		<category><![CDATA[destroy]]></category>
		<category><![CDATA[destruction]]></category>
		<category><![CDATA[Viet Nam]]></category>
		<category><![CDATA[war]]></category>
		<category><![CDATA[wrath]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=27216</guid>
		<description><![CDATA[Are we like the God of the Old Testament that we can decide, in Washington, D.C., what cities, what towns, what hamlets in Vietnam are going to be destroyed? &#8230; Do we have to accept that? &#8230; I do not think we have to. I think we can do something about it. Frequently cited as [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Are we like the God of the Old Testament that we can decide, in Washington, D.C., what cities, what towns, what hamlets in Vietnam are going to be destroyed? &#8230; Do we have to accept that? &#8230; I do not think we have to. I think we can do something about it.</p>
<br><b>Robert Francis Kennedy</b> (1925-1968) American politician<br>Speech, US Senate (Mar 1968) 
														<br><br><span class="cite">
						

Frequently cited as his last Senate speech about the Vietnam War. 						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/kennedy-robert/27216/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">27216</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Fuller, Thomas (1654) -- Gnomologia: Adages and Proverbs (compiler), # 2289 (1732)</title>
		<link>https://wist.info/fuller-thomas-1654/25477/</link>
		<comments>https://wist.info/fuller-thomas-1654/25477/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 23 May 2014 18:29:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Fuller, Thomas (1654)]]></category>
		<category><![CDATA[criticism]]></category>
		<category><![CDATA[destruction]]></category>
		<category><![CDATA[evil]]></category>
		<category><![CDATA[harm]]></category>
		<category><![CDATA[reap]]></category>
		<category><![CDATA[sow]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=25477</guid>
		<description><![CDATA[He that scattereth Thorns must not go Barefoot.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>He that scattereth Thorns must not go Barefoot.</p>
<br><b>Thomas Fuller</b> (1654-1734) English physician, preacher, aphorist, writer<br><i>Gnomologia: Adages and Proverbs</i> (compiler), # 2289 (1732) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/Gnomologia/3y8JAAAAQAAJ?hl=en&gbpv=1&dq=thomas%20fuller%20gnomologia&pg=PR1&printsec=frontcover&bsq=%22scattereth%20thorns%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/fuller-thomas-1654/25477/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">25477</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>King, Martin Luther -- Strength To Love, ch.  5 &#8220;Loving Your Enemies,&#8221; sec. 2 (1963)</title>
		<link>https://wist.info/king-martin-luther/17767/</link>
		<comments>https://wist.info/king-martin-luther/17767/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 20 Apr 2012 14:26:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[King, Martin Luther]]></category>
		<category><![CDATA[cycle]]></category>
		<category><![CDATA[darkness]]></category>
		<category><![CDATA[destruction]]></category>
		<category><![CDATA[evil]]></category>
		<category><![CDATA[hatred]]></category>
		<category><![CDATA[light]]></category>
		<category><![CDATA[retribution]]></category>
		<category><![CDATA[violence]]></category>
		<category><![CDATA[war]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=17767</guid>
		<description><![CDATA[Darkness cannot drive out darkness; only light can do that. Hate cannot drive out hate; only love can do that. Hate multiplies hate, violence multiplies violence, and toughness multiplies toughness in a descending spiral of destruction [&#8230;] The chain reaction of evil &#8212; hate begetting hate, wars producing more wars &#8212; must be broken, or [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Darkness cannot drive out darkness; only light can do that. Hate cannot drive out hate; only love can do that. Hate multiplies hate, violence multiplies violence, and toughness multiplies toughness in a descending spiral of destruction [&#8230;] The chain reaction of evil &#8212; hate begetting hate, wars producing more wars &#8212; must be broken, or we shall be plunged into the dark abyss of annihilation.</p>
<br><b>Martin Luther King, Jr.</b> (1929-1968) American clergyman, civil rights leader, social activist, preacher<br><i>Strength To Love</i>, ch.  5 &#8220;Loving Your Enemies,&#8221; sec. 2 (1963) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/strengthtolove00king/page/44/mode/2up?q=%22drive+out+darkness%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

See also <a href="https://wist.info/king-martin-luther/5635/">this</a>.						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/king-martin-luther/17767/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">17767</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Berry, Wendell -- Essay (1990), &#8220;A Poem of Difficult Hope,&#8221; What Are People For? (1990)</title>
		<link>https://wist.info/berry-wendell/17267/</link>
		<comments>https://wist.info/berry-wendell/17267/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 15 Feb 2012 14:02:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Berry, Wendell]]></category>
		<category><![CDATA[destruction]]></category>
		<category><![CDATA[era]]></category>
		<category><![CDATA[humanity]]></category>
		<category><![CDATA[stupidity]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=17267</guid>
		<description><![CDATA[We are living in the most destructive and, hence, the most stupid period of the history of our species.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>We are living in the most destructive and, hence, the most stupid period of the history of our species.</p>
<br><b>Wendell Berry</b> (b. 1934) American farmer, educator, poet, conservationist<br>Essay (1990), &#8220;A Poem of Difficult Hope,&#8221; <i>What Are People For?</i> (1990) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/whatarepeoplefor00berr/page/62/mode/2up?q=%22in+the+most+destructive%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/berry-wendell/17267/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">17267</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Ivins, Molly -- &#8220;Good morning, Fort Worth! Glad to be here,&#8221; Fort Worth Star-Telegram (1992-03-01)</title>
		<link>https://wist.info/ivins-molly/16887/</link>
		<comments>https://wist.info/ivins-molly/16887/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 12 Jan 2012 15:52:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ivins, Molly]]></category>
		<category><![CDATA[construction]]></category>
		<category><![CDATA[destruction]]></category>
		<category><![CDATA[government]]></category>
		<category><![CDATA[hammer]]></category>
		<category><![CDATA[tool]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=16887</guid>
		<description><![CDATA[Me, I think government is a tool, like a hammer. You can use a hammer to build with or you can use a hammer to destroy with. Whether government is good or bad depends on what you use it for and how well you use it. On the whole, it&#8217;s a poor idea to put [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Me, I think government is a tool, like a hammer. You can use a hammer to build with or you can use a hammer to destroy with. Whether government is good or bad depends on what you use it for and how well you use it.  On the whole, it&#8217;s a poor idea to put people in charge of government who don&#8217;t believe in using it.</p>
<br><b>Molly Ivins</b> (1944-2007) American writer, political columnist [Mary Tyler Ivins]<br>&#8220;Good morning, Fort Worth! Glad to be here,&#8221; <i>Fort Worth Star-Telegram</i> (1992-03-01) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/Nothin_But_Good_Times_Ahead/a5_0kY3saTEC?hl=en&gbpv=1&dq=ivins+%22government+who+don%E2%80%99t+believe+in+using+it%22&pg=PA56&printsec=frontcover" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Responding to Ronald Reagan's famous quip, "Government is not the solution; government is the problem." Collected in  <i>Nothin' But Good Times Ahead</i> (1993).<br><br>

Ivins reworked this in the <a href="https://archive.org/details/yougottodancewit00ivin/page/25/mode/2up?q=%22Personally%5E+I+think+government%22">introduction</a> to her book <i>You Got to Dance with Them What Brung You</i>, (1998):<br><br>

<blockquote>Personally, I think government is a tool, like a hammer. You can use a hammer to build or you can use a hammer to destroy; there is nothing intrinsically good or evil about the hammer itself. It is the purposes to which it is put and the skill with which it is used that determine whether the hammer's work is good or bad.</blockquote><br>





						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/ivins-molly/16887/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">16887</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Roosevelt, Franklin Delano -- Speech (1936-08-14), Chautauqua, New York</title>
		<link>https://wist.info/roosevelt-franklin-delano/15999/</link>
		<comments>https://wist.info/roosevelt-franklin-delano/15999/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 12 Oct 2011 13:43:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Roosevelt, Franklin Delano]]></category>
		<category><![CDATA[casualties]]></category>
		<category><![CDATA[death]]></category>
		<category><![CDATA[destruction]]></category>
		<category><![CDATA[devastation]]></category>
		<category><![CDATA[war]]></category>
		<category><![CDATA[wounded]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=15999</guid>
		<description><![CDATA[I have seen war. I have seen war on land and sea. I have seen blood running from the wounded. I have seen men coughing out their gassed lungs. I have seen the dead in the mud. I have seen cities destroyed. I have seen two hundred limping, exhausted men come out of line &#8212; [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>I have seen war. I have seen war on land and sea. I have seen blood running from the wounded. I have seen men coughing out their gassed lungs. I have seen the dead in the mud. I have seen cities destroyed. I have seen two hundred limping, exhausted men come out of line &#8212; the survivors of a regiment of one thousand that went forward forty-eight hours before. I have seen children starving. I have seen the agony of mothers and wives. I hate war.</p>
<br><b>Franklin Delano Roosevelt</b> (1882–1945) American lawyer, politician, statesman, US President (1933–1945)<br>Speech (1936-08-14), Chautauqua, New York 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.presidency.ucsb.edu/documents/address-chautauqua-ny#:~:text=I%20have%20seen,I%20hate%20war." target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

(<a href="https://youtu.be/fQ_PhSckCoo?si=M0MTKujbwjwWuhy1&t=396">Source (Video)</a>; dialog confirmed).<br><br>

FDR, as Assistant Secretary of the Navy, visited the front lines of WWI in France after American troops were in service.						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/roosevelt-franklin-delano/15999/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">15999</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Oates, Joyce Carol -- &#8220;Down the Road,&#8221; New Yorker (27 Mar 1985)</title>
		<link>https://wist.info/oates-joyce-carol/15621/</link>
		<comments>https://wist.info/oates-joyce-carol/15621/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 06 Sep 2011 11:44:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Oates, Joyce Carol]]></category>
		<category><![CDATA[celebrity]]></category>
		<category><![CDATA[destruction]]></category>
		<category><![CDATA[divine anger]]></category>
		<category><![CDATA[divine judgment]]></category>
		<category><![CDATA[fame]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=15621</guid>
		<description><![CDATA[Those whom the gods wish to destroy, they first make famous. See Euripides.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Those whom the gods wish to destroy, they first make famous.</p>
<br><b>Joyce Carol Oates</b> (b. 1938) American author<br>&#8220;Down the Road,&#8221; <i>New Yorker</i> (27 Mar 1985) 
														<br><br><span class="cite">
						

See <a href="https://wist.info/euripides/38254/">Euripides</a>.						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/oates-joyce-carol/15621/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">15621</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Tolkien, J.R.R. -- The Lord of the Rings, Vol. 2: The Two Towers, Book 3, ch.  4 &#8220;Treebeard&#8221; [Treebeard] (1954)</title>
		<link>https://wist.info/tolkien-jrr/15054/</link>
		<comments>https://wist.info/tolkien-jrr/15054/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 05 Jul 2011 12:45:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Tolkien, J.R.R.]]></category>
		<category><![CDATA[deforestation]]></category>
		<category><![CDATA[destruction]]></category>
		<category><![CDATA[lumber]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=15054</guid>
		<description><![CDATA[Curse him, root and branch! Many of those trees were my friends, creatures I had known from nut and acorn; many had voices of their own that are lost for ever now. And there are wastes of stump and bramble where once there were singing groves. I have been idle. I have let things slip. [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Curse him, root and branch! Many of those trees were my friends, creatures I had known from nut and acorn; many had voices of their own that are lost for ever now. And there are wastes of stump and bramble where once there were singing groves. I have been idle. I have let things slip. It must stop!</p>
<br><b>J.R.R. Tolkien</b> (1892-1973) English writer, fabulist, philologist, academic [John Ronald Reuel Tolkien]<br><i>The Lord of the Rings, Vol. 2: The Two Towers</i>, Book 3, ch.  4 &#8220;Treebeard&#8221; [Treebeard] (1954) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://archive.org/details/lordofrings0000tolk_x6j5/page/616/mode/2up?q=%22Many+of+those+trees+were+my+friends%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/tolkien-jrr/15054/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">15054</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Phillips, Wendell -- Speech, Pilgrim Society, Plymouth (21 Dec 1855)</title>
		<link>https://wist.info/phillips-wendell/12145/</link>
		<comments>https://wist.info/phillips-wendell/12145/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 15 Sep 2010 16:44:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Phillips, Wendell]]></category>
		<category><![CDATA[destruction]]></category>
		<category><![CDATA[freedom]]></category>
		<category><![CDATA[freedom of thought]]></category>
		<category><![CDATA[growth]]></category>
		<category><![CDATA[pilgrims]]></category>
		<category><![CDATA[Puritans]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=12145</guid>
		<description><![CDATA[Goethe says that, if you plant an oak in a flower-vase, either the oak must wither or the vase crack; some men go for saving the vase. Too many nowadays have that anxiety; the Puritans would have let it crack. So say I. If there is anything that cannot bear free thought, let it crack.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Goethe says that, if you plant an oak in a flower-vase, either the oak must wither or the vase crack; some men go for saving the vase. Too many nowadays have that anxiety; the Puritans would have let it crack. So say I. If there is anything that cannot bear free thought, let it crack. </p>
<br><b>Wendell Phillips</b> (1811-1884) American abolitionist, orator, social activist<br>Speech, Pilgrim Society, Plymouth (21 Dec 1855) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/Selections_from_the_Works_of_Wendell_Phi/SCpVAAAAYAAJ?hl=en&gbpv=1&dq=wendell%20phillips%20%22anything%20that%20cannot%20bear%20free%20thought%22&pg=PA45&printsec=frontcover&bsq=%22anything%20that%20cannot%20bear%20free%20thought%22" target="_blank">Source</a>)
				]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/phillips-wendell/12145/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">12145</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Hoffman, Abbie -- Quoted in &#8220;Mourning, and Celebrating, a Radical,&#8221; New York Times (20 Apr 1989)</title>
		<link>https://wist.info/hoffman-abbie/11693/</link>
		<comments>https://wist.info/hoffman-abbie/11693/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 02 Aug 2010 14:38:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Hoffman, Abbie]]></category>
		<category><![CDATA[deconstruction]]></category>
		<category><![CDATA[destruction]]></category>
		<category><![CDATA[icon]]></category>
		<category><![CDATA[iconoclasm]]></category>
		<category><![CDATA[sacred]]></category>
		<category><![CDATA[symbol]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/?p=11693</guid>
		<description><![CDATA[Sacred cows make the tastiest hamburger. Most likely from &#8220;Sacred cows make great hamburgers,&#8221; an anonymous saying recorded in Reisner and Wechsler, Encyclopedia of Graffiti (1974).]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Sacred cows make the tastiest hamburger.</p>
<br><b>Abbie Hoffman</b> (1936-1989) American political activist<br>Quoted in &#8220;Mourning, and Celebrating, a Radical,&#8221; <i>New York Times</i> (20 Apr 1989) 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.nytimes.com/1989/04/20/us/mourning-and-celebrating-a-radical.html" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Most likely from "Sacred cows make great hamburgers," an anonymous saying recorded in Reisner and Wechsler, <em>Encyclopedia of Graffiti</em> (1974).						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/hoffman-abbie/11693/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">11693</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Publilius Syrus -- Sententiae [Moral Sayings], # 911</title>
		<link>https://wist.info/publilius-syrus/6356/</link>
		<comments>https://wist.info/publilius-syrus/6356/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 01 Oct 2008 12:22:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Publilius Syrus]]></category>
		<category><![CDATA[destruction]]></category>
		<category><![CDATA[divine punishment]]></category>
		<category><![CDATA[fortune]]></category>
		<category><![CDATA[God]]></category>
		<category><![CDATA[insanity]]></category>
		<category><![CDATA[madness]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/wp/?p=6356</guid>
		<description><![CDATA[Whom Fortune wishes to destroy she first makes mad. [Stultum facit fortuna, quem vult perdere.] &#160; From an&#160;ancient Greek proverb (5th century BC or earlier)]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Whom Fortune wishes to destroy she first makes mad.</p>
<p><em>[Stultum facit fortuna, quem vult perdere.]</em> </p>
<p> &nbsp;</p>
<br><b>Publilius Syrus</b> (d. 42 BC) Assyrian slave, writer, philosopher [less correctly Publius Syrus]<br><i>Sententiae [Moral Sayings]</i>, # 911 
														<br><br><span class="cite">
						
<p>From an&nbsp;ancient Greek proverb (5th century BC or earlier)</p>
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/publilius-syrus/6356/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">6356</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Twain, Mark -- &#8220;The War Prayer&#8221; (1904–1905)</title>
		<link>https://wist.info/twain-mark/5637/</link>
		<comments>https://wist.info/twain-mark/5637/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 14 Feb 2008 12:59:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Twain, Mark]]></category>
		<category><![CDATA[blood]]></category>
		<category><![CDATA[consequences]]></category>
		<category><![CDATA[defeat]]></category>
		<category><![CDATA[destruction]]></category>
		<category><![CDATA[enemy]]></category>
		<category><![CDATA[prayer]]></category>
		<category><![CDATA[suffering]]></category>
		<category><![CDATA[victory]]></category>
		<category><![CDATA[war]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/wp/?p=5637</guid>
		<description><![CDATA[When you have prayed for victory you have prayed for many unmentioned results which follow victory &#8212; must follow it, cannot help but follow it. Upon the listening spirit of God the Father fell also the unspoken part of the prayer. He commandeth me to put it into words. Listen! &#8220;O Lord our Father, our [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>When you have prayed for victory you have prayed for many unmentioned results which follow victory &#8212; <em>must </em>follow it, cannot help but follow it. Upon the listening spirit of God the Father fell also the unspoken part of the prayer. He commandeth me to put it into words. Listen!</p>
<p>&#8220;O Lord our Father, our young patriots, idols of our hearts, go forth to battle &#8212; be Thou near them! With them &#8212; in spirit &#8212; we also go forth from the sweet peace of our beloved firesides to smite the foe. O Lord our God, help us to tear their soldiers to bloody shreds with our shells; help us to cover their smiling fields with the pale forms of their patriot dead; help us to drown the thunder of the guns with the shrieks of their wounded, writhing in pain; help us to lay waste their humble homes with a hurricane of fire; help us to wring the hearts of their unoffending widows with unavailing grief; help us to turn them out roofless with their little children to wander unfriended the wastes of their desolated land in rags and hunger and thirst, sports of the sun flames of summer and the icy winds of winter, broken in spirit, worn with travail, imploring Thee for the refuge of the grave and denied it &#8212; for our sakes who adore Thee, Lord, blast their hopes, blight their lives, protract their bitter pilgrimage, make heavy their steps, water their way with their tears, stain the white snow with the blood of their wounded feet! We ask it, in the spirit of love, of Him Who is the Source of Love, and Who is the ever-faithful refuge and friend of all that are sore beset and seek His aid with humble and contrite hearts. Amen.&#8221;</p>
<br><b>Mark Twain</b> (1835-1910) American writer [pseud. of Samuel Clemens]<br>&#8220;The War Prayer&#8221; (1904–1905) 
								]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/twain-mark/5637/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">5637</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Montesquieu -- Considerations on the Causes of the Greatness of the Romans and their Decline [Considérations sur les causes de la grandeur des Romains et de leur décadence], ch.  4  (1734, 1748 ed.) [tr. Baker (1882)]</title>
		<link>https://wist.info/montesquieu/2897/</link>
		<comments>https://wist.info/montesquieu/2897/#respond</comments>
		<pubDate>Sun, 01 Feb 2004 16:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Montesquieu]]></category>
		<category><![CDATA[apathy]]></category>
		<category><![CDATA[common good]]></category>
		<category><![CDATA[commonwealth]]></category>
		<category><![CDATA[democracy]]></category>
		<category><![CDATA[destruction]]></category>
		<category><![CDATA[general welfare]]></category>
		<category><![CDATA[indifference]]></category>
		<category><![CDATA[republic]]></category>
		<category><![CDATA[ruin]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/wp/?p=2897</guid>
		<description><![CDATA[A kingdom is not brought nearer to ruin by the tyranny of the sovereign than is a republic by indifference to the common welfare. [La tyrannie d’un prince ne met pas un État plus près de sa ruine que l’indifférence pour le bien commun n’y met une république.] (Source (French)). Other translations: A monarchy is [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>A kingdom is not brought nearer to ruin by the tyranny of the sovereign than is a republic by indifference to the common welfare.</p>
<p><em>[La tyrannie d’un prince ne met pas un État plus près de sa ruine que l’indifférence pour le bien commun n’y met une république.]</em></p>
<br><b>Charles-Lewis de Secondat, Baron de Montesquieu</b> (1689-1755) French political philosopher<br><i>Considerations on the Causes of the Greatness of the Romans and their Decline [Considérations sur les causes de la grandeur des Romains et de leur décadence]</i>, ch.  4  (1734, 1748 ed.) [tr. Baker (1882)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.google.com/books/edition/Considerations_on_the_Causes_of_the_Gran/omgJAQAAIAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22tyranny%20of%20the%20sovereign%22" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

(<a href="https://fr.wikisource.org/wiki/Consid%C3%A9rations_sur_les_causes_de_la_grandeur_des_Romains_et_de_leur_d%C3%A9cadence/04#:~:text=La%20tyrannie%20d%E2%80%99un%20prince%20ne%20met%20pas%20un%20%C3%89tat%20plus%20pr%C3%A8s%20de%20sa%20ruine%20que%20l%E2%80%99indiff%C3%A9rence%20pour%20le%20bien%20commun%20n%E2%80%99y%20met%20une%20r%C3%A9publique.">Source (French)</a>). Other translations:<br><br>

<blockquote>A monarchy is not dragged nearer to the brink of ruin by the tyranny of a prince, than a commonwealth by a lukewarmness and indifference for the general good.<br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/reflectionsoncau00mont/page/46/mode/2up?q=%22tyranny+of+a+prince%22">B---</a> (1734)]</blockquote><br>

<blockquote>The tyranny of a prince in an oligarchy is not so dangerous to the public welfare as the apathy of a citizen in a democracy.<br>
[<a href="https://www.google.com/books/edition/The_Modern_World/DzM_AAAAIAAJ?hl=en&gbpv=1&dq=montesquieu+%22tyranny+of+a+prince+in+an+oligarchy%22&pg=PA165&printsec=frontcover">E.g.</a> (1926)]</blockquote><br>

<blockquote>The tyranny of a prince does no more to ruin a state than does indifference to the common good to ruin a republic. <br>
[tr. <a href="https://archive.org/details/MontesquieuConsiderationsOnTheCauses/page/n21/mode/2up?q=%22tyranny+of+a+prince%22">Lowenthal</a> (1965)]</blockquote><br>						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/montesquieu/2897/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">2897</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Bible, Vol. 1. Old Testament -- Book 20. Proverbs 16:18 (Prov 16:18) [tr. KJV (1611)]</title>
		<link>https://wist.info/bible-ot/4712/</link>
		<comments>https://wist.info/bible-ot/4712/#respond</comments>
		<pubDate>Sun, 01 Feb 2004 19:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bible, Vol. 1. Old Testament]]></category>
		<category><![CDATA[arrogance]]></category>
		<category><![CDATA[attitude]]></category>
		<category><![CDATA[defeat]]></category>
		<category><![CDATA[destruction]]></category>
		<category><![CDATA[ego]]></category>
		<category><![CDATA[failure]]></category>
		<category><![CDATA[fall]]></category>
		<category><![CDATA[haughtiness]]></category>
		<category><![CDATA[hubris]]></category>
		<category><![CDATA[pride]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/wp/?p=4712</guid>
		<description><![CDATA[Pride goeth before destruction, and an haughty spirit before a fall. Source of the common elided version, &#8220;Pride goeth before a fall.&#8221; Alternate translations: Pride goes before destruction, a haughty spirit before a fall. [JB (1966), NJB (1985)] Pride leads to destruction, and arrogance to downfall. [GNT (1976)] Pride comes before disaster, and arrogance before [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>Pride goeth before destruction, and an haughty spirit before a fall.</p>
<br><b>The Bible (The Old Testament)</b> (14th - 2nd C BC) Judeo-Christian sacred scripture [Tanakh, Hebrew Bible], incl. the Apocrypha (Deuterocanonicals) <br>Book 20. <i>Proverbs</i> 16:18 (Prov 16:18) [tr. KJV (1611)] 
									<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(<a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=Proverbs+16%3A18&version=KJV" target="_blank">Source</a>)
										<br><br><span class="cite">
						

Source of the common elided version, "Pride goeth before a fall."<br><br>

Alternate translations:<br><br>

<blockquote>Pride goes before destruction, a haughty spirit before a fall.<br>
[<a href="https://bibledoctrine.us/proverbs/#:~:text=Pride%20goes%20before%20destruction%2C%20a%20haughty%20spirit%20before%20a%20fall.">JB</a> (1966), <a href="https://www.bibliacatolica.com.br/en/new-jerusalem-bible/proverbs/16/#:~:text=Pride%20goes%20before%20destruction%2C%20a%20haughty%20spirit%20before%20a%20fall.">NJB</a> (1985)]</blockquote><br>

<blockquote>Pride leads to destruction, and arrogance to downfall.<br>
[<a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=Proverbs+16%3A18&version=GNT">GNT</a> (1976)]</blockquote><br>

<blockquote>Pride comes before disaster,<br>
<span class="tab">and arrogance before a fall.<br>
[<a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=Proverbs+16%3A18&version=CEB">CEB</a> (2011)]</blockquote><br>

<blockquote>Pride goes before destruction<br>
<span class="tab">and a haughty spirit before a fall.<br>
[<a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=Proverbs+16%3A18&version=NRSVUE">NRSV</a> (2021 ed.)]</blockquote><br>

<blockquote>Pride goes before ruin,<br>
Arrogance, before failure.<br>
[<a href="https://www.sefaria.org/Proverbs.16.18?lang=bi&with=all&lang2=en">RJPS</a> (2023 ed.)]</blockquote><br>
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/bible-ot/4712/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">4712</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Boorman, John -- Excalibur (1981) [with Rospo Pallenburg]</title>
		<link>https://wist.info/boorman-john/991/</link>
		<comments>https://wist.info/boorman-john/991/#respond</comments>
		<pubDate>Sun, 01 Feb 2004 16:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Boorman, John]]></category>
		<category><![CDATA[chaos]]></category>
		<category><![CDATA[destruction]]></category>
		<category><![CDATA[falsehood]]></category>
		<category><![CDATA[liar]]></category>
		<category><![CDATA[lie]]></category>
		<category><![CDATA[murder]]></category>
		<category><![CDATA[truth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/wp/?p=991</guid>
		<description><![CDATA[MERLIN: When a man lies, he murders some part of the world.]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>MERLIN: When a man lies, he murders some part of the world.</p>
<br><b>John Boorman</b> (b. 1933) English film director, writer<br><i>Excalibur</i> (1981) [with Rospo Pallenburg] 
								]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/boorman-john/991/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">991</post-id>	</item>
		<item>

                <!-- DCH Modify the title to give the category (quote author) at the beginning of it. -->
		<title>Kierkegaard, Soren -- Either/Or, &#8220;Diapsalmata&#8221; (1843)</title>
		<link>https://wist.info/kierkegaard-soren/2271/</link>
		<comments>https://wist.info/kierkegaard-soren/2271/#respond</comments>
		<pubDate>Sun, 01 Feb 2004 16:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Kierkegaard, Soren]]></category>
		<category><![CDATA[apocalypse]]></category>
		<category><![CDATA[clever]]></category>
		<category><![CDATA[destruction]]></category>
		<category><![CDATA[disbelief]]></category>
		<category><![CDATA[dolt]]></category>
		<category><![CDATA[end of the world]]></category>
		<category><![CDATA[folly]]></category>
		<category><![CDATA[irony]]></category>
		<category><![CDATA[joke]]></category>
		<category><![CDATA[misunderstanding]]></category>
		<category><![CDATA[warning]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wist.info/wp/?p=2271</guid>
		<description><![CDATA[In a theatre it happened that a fire started off stage. The clown came out to tell the audience. They thought it was a joke and applauded. He told them again, and they became still more hilarious. This is the way, I suppose, that the world will be destroyed &#8212; amid the universal hilarity of [&#8230;]]]></description>
        <!-- DCH Insert author info (category description) then (Source) and then put the extra info (MORE) below that. -->
			<content:encoded><![CDATA[<p>In a theatre it happened that a fire started off stage. The clown came out to tell the audience. They thought it was a joke and applauded. He told them again, and they became still more hilarious. This is the way, I suppose, that the world will be destroyed &#8212; amid the universal hilarity of wits and wags who think it is all a joke. </p>
<br><b>Søren Kierkegaard</b> (1813-1855) Danish philosopher, theologian<br><i>Either/Or</i>, &#8220;Diapsalmata&#8221; (1843) 
														<br><br><span class="cite">
						

Alternate translation: "It happened that a fire broke out backstage in a theater.  The clown came out to inform the public.  They thought it was a jest and applauded.  He repeated his warning.  They shouted even louder.  So I think the world will come to an end amid the general applause from all the wits who believe that it is a joke."<br><br>

Alternate translation: "A fire broke out backstage in a theatre. The clown came out to warn the public; they thought it was a joke and applauded. He repeated it; the acclaim was even greater. I think that's just how the world will come to an end: to the general applause of wits who believe it's a joke"
						</span>
					]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://wist.info/kierkegaard-soren/2271/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">2271</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
