BECKET: Beauty is one of the few things which don’t shake one’s faith in God.
[Le beauté est une des rares choses qui ne font pas douter de Dieu.]
Jean Anouilh (1910-1987) French dramatist
Becket, Act 1 (1959) [tr. Hill (1960)]
(Source)
The official English translation approved by Anouilh. (Source (French)). Alternate translations:Beauty is one of the very few things that don't shake one's faith in God.
[tr. Raphael and Raphael (2004)]Beauty is one of the rare things that do not lead to doubt of God.
[Frequently found translation, but source unknown]