Tastes differ, but I know of no finer prayer than the one which ends old Indian dramas (just as in former times English plays ended with a prayer for the King). It runs: “May all living beings remain free from pain.”

[Der Geschmack ist verschieden; aber ich weiß mir kein schöneres Gebet, als Das, womit die Alt-Indischen Schauspiele (wie in früheren Zeiten die Englischen mit dem für den König) schließen. Es lautet: „Mögen alle lebenden Wesen von Schmerzen frei bleiben.”]

Arthur Schopenhauer
Arthur Schopenhauer (1788-1860) German philosopher
On the Basis of Morality [Über die Grundlage der Moral], § 19.4 (Part 3, ch. 8.4) (1840) [tr. Saunders (1965)]
    (Source)

(Source (German)). Alternate translation:

In former times the English plays used to finish with a petition for the King. The old Indian dramas close with these words: "May all living beings be delivered from pain." Tastes differ; but in my opinion there is no more beautiful prayer than this.
[tr. Bullock (1903)]


 
Added on 20-Apr-23 | Last updated 20-Apr-23
Link to this post | No comments
Topics: , , , ,
More quotes by Schopenhauer, Arthur

Thoughts? Comments? Corrections? Feedback?