The spirit is willing, but the flesh is weak.
[τὸ μὲν πνεῦμα πρόθυμον ἡ δὲ σὰρξ ἀσθενής.]
The Bible (The New Testament) (AD 1st - 2nd C) Christian sacred scripture
Matthew 26:41 (Jesus) [JB (1966)]
(Source)
Chiding Peter, John, and James for falling asleep. This passage is paralleled in Mark 14:38.
(Source (Greek)). Alternate translations:The spirit indeed is willing, but the flesh is weak.
[KJV (1611)]The spirit is willing, but the flesh is weak.
[GNT (1976)]The spirit is willing enough, but human nature is weak.
[NJB (1985)]The spirit is eager, but the flesh is weak.
[CEB (2011)]The spirit indeed is willing, but the flesh is weak.
[NRSV (2021 ed.)]