M. Myriel had to submit to the fate of every newcomer in a small town, where many tongues talk but few heads think.
[M. Myriel devait subir le sort de tout nouveau venu dans une petite ville où il y a beaucoup de bouches qui parlent et fort peu de têtes qui pensent.]Victor Hugo (1802-1885) French writer
Les Misérables, Part 1 “Fantine,” Book 1 “An Upright Man,” ch. 1 (1.1.1) (1862) [tr. Wilbour/Fahnestock/MacAfee (1987)]
(Source)
This quotation is often given with just the second clause ("Many tongues ..."), making a more general statement than the context provides.
(Source (French)). Alternate translations:M. Myriel had to submit to the fate of every new-comer in a small town, where there are many tongues to talk, and but few heads to think.
[tr. Wilbour (1862)]M. Myriel was fated to undergo the lot of every new-comer to a little town, where there are many mouths that speak, and but few heads that think.
[tr. Wraxall (1862)]M. Myriel had to undergo the fate of every newcomer in a little town, where there are many mouths which talk, and very few heads which think.
[tr. Hapgood (1887)]He had to accept the fate of every newcomer to a small town where are plenty of tongues that gossip and few minds that think.
[tr. Denny (1976)]Monsieur Myriel had to undergo the fate of every newcomer to a small town where there are plenty of tongues given to wagging and very few minds given to reflection.
[tr. Donougher (2013)]
Quotations about:
town
Note not all quotations have been tagged, so Search may find additional quotes on this topic.
Great cities are not like towns, only larger. They are not like suburbs, only denser. They differ from towns and suburbs in basic ways, and one of them is that cities are, by definition, full of strangers.
Jane Jacobs (1916-2006) American-Canadian journalist, author, urban theorist, activist
The Death and Life of Great American Cities, Part 1, ch. 2 (1961)
(Source)