Your breasts are like gazelles,
twin deer feeding among lilies.

The Bible (The Old Testament) (14th - 2nd C BC) Judeo-Christian sacred scripture [Tanakh, Hebrew Bible], incl. the Apocrypha (Deuterocanonicals)
Book 22. Song of Songs (of Solomon; Canticles) 4: 5 (Song (Cant) 4:5) [GNT (1976)]
    (Source)

Repeated in 7:3 (in some translations 7:4).

Alternate translations:

Thy two breasts are like two young roes that are twins, which feed among the lilies.
[KJV (1611)]

Your two breasts are two fawns,
twins of a gazelle,
that feed among the lilies.
[JB (1966); NJB (1985)]

Your two breasts are like two fawns,
twins of a gazelle doe,
that graze among the lilies.
[CEB (2011)]

Your two breasts are like two fawns,
twins of a gazelle,
that feed among the lilies.
[NRSV (2021 ed.)]

Your breasts are like two fawns,
Twins of a gazelle,
Browsing among the lilies.
[RJPS (2023 ed.)]


 
Added on 11-Jan-21 | Last updated 30-May-26
Link to this post | No comments
Topics: , ,
More quotes by Bible, Vol. 1. Old Testament

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *