In truth, it is not want, but rather abundance, that breeds avarice.
[De vray, ce n’est pas la disette, c’est plustost l’abondance qui produict l’avarice.]
Michel de Montaigne (1533-1592) French essayist
Essays, Book 1, ch. 14 “The Taste of Good and Bad Things Depends Mostly on the Opinion We Have of Them [Que le goust des biens et des maux despend en bonne partie de l’opinion que nous en avons]” (1572) (1.14) (1595) [tr. Frame (1943)]
(Source)
Though this chapter was written around 1572 for the 1580 edition, this text was added for the 1588 edition. The chapter as a whole was numbered ch. 14 in the 1580 and 1588 editions, moved to ch. 40 for the 1595 ed. Most modern translations use the original numbering.
(Source (French)). Alternate translations:Verily, it is not want, but rather plenty that causeth avarice.
[tr. Florio (1603), ch. 40]In plain truth, it is not Want, but rather Abundance, that Creates Avarice.
[tr. Cotton (1686), ch. 40]In truth, it is not want, but rather abundance, that creates avarice.
[tr. Cotton/Hazlitt (1877), ch. 40]In truth, it is not want, but rather abundance, which gives birth to avarice.
[tr. Ives (1925)]And truly it is not want that produces avarice but plenty.
[tr. Screech (1987)]Truly, abundance rather than want causes stinginess.
[tr. HyperEssays (2023)]