Let the man who has acquired Enough not ask for more.
A house and acreage, a pile of bronze and gold coins,
Have never been able to lower the sick man’s fever
Or drive out his worries. The proprietor must be well
If he plans to enjoy the good things he’s gathered together.[Quod satis est cui contingit, nihil amplius optet.
Non domus et fundus, non aeris acervus et auri
Aegroto doniini deduxit corpore febres,
on animo curas; valeat possessor oportet,
Si conpertatis rebus bene cogitat uti.]Horace (65–8 BC) Roman poet, satirist, soldier, politician [Quintus Horatius Flaccus]
Epistles [Epistularum, Letters], Book 1, ep. 2 “To Lollius,” l. 46ff (1.2.46-50) (14 BC) [tr. Palmer Bovie (1959)]
(Source)
(Source (Latin)). Other translations:He that hath once sufficient, let him wishe for no more:
Not howse nor grove, nor yet of gould, or silver ample store
Can rid the owners crasie corpes fro fellon shaking fever.
Nor can the mynd of man from carke, (for al their vigor) sever:
That owner needes must healthfull bee, and other men excel,
Which hauing riches competent, doth cast to use theim well.
[tr. Drant (1567)]Let him that has enough, desire no more.
Not House and Land, nor Gold and Silver Oare,
The Body's sickness, or the Mind's dispel,
To rellish wealth, the palat must be well.
[tr. Fanshawe; ed. Brome (1666)]He that hath got enough desires no more:
Did ever Lands, or heaps of Silver ease
The feav'rish Lord? Or cool the hot Disease?
Or free his Mind from Cares? He must have health,
He must be well, that would enjoy his wealth.
[tr. Creech (1684)]Blest with a competence, why wish for more?
Nor house, nor lands, nor heaps of labour'd ore
Can give their feverish lord one moment's rest,
Or drive one sorrow from his anxious breast:
The fond possessor must be blest with health,
Who rightly means to use his hoarded wealth.
[tr. Francis (1747)]Nathless who's rich, that is not satisfied? --
Who poor, but he whose wants are unsupplied?
Never did house, or land, or god afford
An hour's short respite to their sickening lord,
Sooth with soft balm the fever's throbbing smart,
Or pluck one rooted sorrow from the heart.
If health be wanting, riches quickly cloy;
'Tis vain to hoard, unless we can enjoy.
[tr. Howes (1845)]He, that has got a competency, let him wish for no more. Not a house and farm, nor a heap of brass and gold, can remove fevers from the body of their sick master, or cares from his mind. The possessor must be well, if he thinks of enjoying the things which he has accumulated.
[tr. Smart/Buckley (1853)]Having got
What will suffice you, seek no happier lot.
Not house or grounds, not heaps of brass or gold
Will rid the frame of fever's heat and cold.
Or cleanse the heart of care. He needs good health,
Body and mind, who would enjoy his wealth.
[tr. Conington (1874)]If you've enough, how vain to wish for more!
Nor house, nor lands, nor brass, nor golden store
Can of its fire the fevered frame relieve,
Or make the care-fraught spirit cease to grieve.
Sound, mind and body both, should be his health
To true account who hopes to turn his wealth.
[tr. Martin (1881)]If a sufficiency belong to any one, let him desire no more. A house and farm, a heap of brass and gold, have never removed fever from the sickly body of their possessor, nor cares from his mind. It is a necessity that their owner be sound in body and mind if he contemplate making a good use of his accumulated substance.
[tr. Elgood (1893)]But after all, enough is enough, and he who has enough is wise if he does not ask for more. A house, a farm, and a store of gold, these never drove the fever from their owner's aching body, or took the burden of care from his mind. Verily, the man of wealth must have good health if he would enjoy the fruit of all his labors.
[tr. Dana/Dana (1911)]He, to whose lot sufficient falls, should covet nothing more. No house or land, no pile of bronze or god, has ever freed the owner's sick body of fevers, or his sick mind of cares. The possessor must be sound in health, if he thinks of enjoying the stores he has gathered.
[tr. Fairclough (Loeb) (1926)]But anyone who has enough should want no more.
No house and farm, no heap of copper and gold
can drive a fever from its owner's weakened flesh
Or his worries from his soul. He must be well
if he wants good use from everything he's gathered.
[tr. Fuchs (1977)]But having enough we should never want more. No house
In town, no land, no piles of gold and bronze,
Have ever freed a man's mind, or eased the fevers
Racking his body. To enjoy treasure you must be sound
In mind, stable in body.
[tr. Raffel (1983)]The man who has enough should be satisfied
With what he has. Prosperity is never
Going to be able to cure a body that's sick
Or a mind that's sick. You've got to be well if you want
To enjoy the things you own.
[tr. Ferry (2001)]But when one is blest with enough, one shouldn't long for more.
Possessing a house or farm or a pile of bronze and gold
has never been known to expel a fever from an invalid's body
or a worry from his mind. Unless the owner has sound health
he cannot hope to enjoy the goods he has brought together.
[tr. Rudd (2005 ed.)]But he who’s handed enough, shouldn’t long for more.
Houses and land, piles of bronze and gold, have never
Freed their owner’s sick body from fever, or his spirit
From care: if he wants to enjoy the goods he’s gathered
Their possessor must be well.
[tr. Kline (2015)]
Quotations about:
more
Note not all quotations have been tagged, so Search may find additional quotes on this topic.
Can wealth give happiness? look round and see
What gay distress! what splendid misery!
Whatever fortunes lavishly can pour,
The mind annihilates, and calls for more.Edward Young (1683-1765) English poet
Poem (1727), “The Universal Passion: Satire 5,” l. 394ff, Love of Fame, the Universal Passion (1728)
(Source)
In truth, it is not want, but rather abundance, that breeds avarice.
[De vray, ce n’est pas la disette, c’est plustost l’abondance qui produict l’avarice.]
Michel de Montaigne (1533-1592) French essayist
Essays, Book 1, ch. 14 (1.14), “The Taste of Good and Bad Things Depends Mostly on the Opinion We Have of Them [Que le goust des biens et des maux despend en bonne partie de l’opinion que nous en avons]” (1572) [tr. Frame (1943)]
(Source)
Though this chapter was written around 1572 for the 1580 edition, this text was added for the 1588 edition. The chapter as a whole was numbered ch. 14 in the 1580 and 1588 editions, moved to ch. 40 for the 1595 ed. Most modern translations use the original numbering.
(Source (French)). Alternate translations:Verily, it is not want, but rather plenty that causeth avarice.
[tr. Florio (1603), ch. 40]In plain truth, it is not Want, but rather Abundance, that Creates Avarice.
[tr. Cotton (1686), ch. 40]In truth, it is not want, but rather abundance, that creates avarice.
[tr. Cotton/Hazlitt (1877), ch. 40]In truth, it is not want, but rather abundance, which gives birth to avarice.
[tr. Ives (1925)]And truly it is not want that produces avarice but plenty.
[tr. Screech (1987)]Truly, abundance rather than want causes stinginess.
[tr. HyperEssays (2023)]
Our frustration is greater when we have much and want more than when we have nothing and want some. We are less dissatisfied when we lack many things than when we seem to lack but one thing.
Eric Hoffer (1902-1983) American writer, philosopher, longshoreman
True Believer: Thoughts on the Nature of Mass Movements, Part 2, ch. 4, § 23 (1951)
(Source)




