From everyone to whom much has been given, much will be required; and from the one to whom much has been entrusted, even more will be demanded.

[παντὶ δὲ ᾧ ἐδόθη πολύ, πολὺ ζητηθήσεται παρ᾽ αὐτοῦ, καὶ ᾧ παρέθεντο πολύ, περισσότερον αἰτήσουσιν αὐτόν.]

The Bible (The New Testament) (AD 1st - 2nd C) Christian sacred scripture
Luke 12: 48 (Jesus) [NRSV (2021 ed.)]
    (Source)

No Synoptic parallels.

(Source (Greek)). Alternate translations:

For unto whomsoever much is given, of him shall be much required: and to whom men have committed much, of him they will ask the more.
[KJV (1611)]

When a man has had a great deal given him, a great deal will be demanded of him; when a man has had a great deal given him on trust, even more will be expected of him.
[JB (1966)]

When someone is given a great deal, a great deal will be demanded of that person; when someone is entrusted with a great deal, of that person even more will be expected.
[NJB (1985)]

Much is required from the person to whom much is given; much more is required from the person to whom much more is given.
[GNT (1992 ed.)]

Much will be demanded from everyone who has been given much, and from the one who has been entrusted with much, even more will be asked.
[CEB (2011)]

From everyone who has been given much, much will be demanded; and from the one who has been entrusted with much, much more will be asked.
[NIV (2011 ed.)]