Remember those who are in prison, as though you were in prison with them, those who are being tortured, as though you yourselves were being tortured.
[μιμνῄσκεσθε τῶν δεσμίων ὡς συνδεδεμένοι, τῶν κακουχουμένων ὡς καὶ αὐτοὶ ὄντες ἐν σώματι.]
The Bible (The New Testament) (AD 1st - 2nd C) Christian sacred scripture
Hebrews 13: 3 [NRSV (2021 ed.)]
(Source)
(Source (Greek)). Alternate translations:Remember them that are in bonds, as bound with them; and them which suffer adversity, as being yourselves also in the body.
[KJV (1611)]Keep in mind those who are in prison, as though you were in prison with them; and those who are being badly treated, since you too are in the one body.
[JB (1966)]Keep in mind those who are in prison, as though you were in prison with them; and those who are being badly treated, since you too are in the body.
[NJB (1985)]Remember those who are in prison, as though you were in prison with them. Remember those who are suffering, as though you were suffering as they are.
[GNT (1992 ed.)]Remember prisoners as if you were in prison with them, and people who are mistreated as if you were in their place.
[CEB (2011)]

