Pleasure chews and grinds us; according to the old Greek verse, which says that the gods sell us all the goods they give us; that is to say, that they give us nothing pure and perfect, and that we do not purchase but at the price of some evil.

[L’aise nous masche. C’est ce que dit un verset Grec ancien, de tel sens: Les dieux nous vendent tous les biens qu’ils nous donnent: c’est à dire, ils ne nous en donnent aucun pur & parfaict, & que nous n’achetions au prix de quelque mal.]

Michel de Montaigne (1533-1592) French essayist
Essays, Book 2, ch. 20 (2.20), “We Taste Nothing Pure [Nous ne goustons rien de pur]” (1578) [tr. Cotton/Hazlitt (1877)]
    (Source)

The first sentence here was in the final 1595 edition, along with other text on this theme. The rest (which referenced to the text immediately before those additions) is found in the original 1580 edition.

The referenced Greek verse is attributed to Epicharmus by Xenophon (Memorabilia,, II, 1.20).
Source (French)). Alternate translations:

Ease consumeth us. It is that, which on old Greeke verse saith, of such a sense. The Gods sell us all the goods they give us; that is to say, they give us not one pure and perfect, and that which we buy not with the price of some evill.
[tr. Florio (1603)]

Pleasure preys upon us, according to the old Greek verse, which says, "That the gods sell us all the good they give us;" that is to say, that they give us nothing pure and perfect, and which we do not purchase but at the price of some evil.
[tr. Cotton (1686)]

Ease eats us up. This is said by the ancient Greek verse, to this effect: "The gods sell us all the goods they give us"; that is to say, they give us none pure and perfect, and which we do not purchase at the cost of some ill.
[tr. Ives (1925)]

Happiness racks us. That is what an old Greek verse says, in this sense: "The gods sell us all the good things they give us." That is to say, they give us none pure and perfect, none that we do not buy at the price of some evil.
[tr. Frame (1943)]

Pleasure chews and grinds us.
[ed. Rat (1958)]

Ease crushes us. That is what is meant by that line of ancient Greek poetry: "The gods sell us all the pleasures which they give us"; that is to say, none that they give us is pure and perfect: we can only buy them at the price of some suffering.
[tr. Screech (1987)]


 
Added on 26-Nov-25 | Last updated 26-Nov-25
Link to this post | No comments
Topics: , , , , ,
More quotes by Montaigne, Michel de

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *