Whatever then its value be,
Accept this little book from me;
And, o protecting Virgin, deign
It may for centuries remain!

[Quare habe tibi quidquid hoc libelli
qualecumque, quod, o patrona virgo,
plus uno maneat perenne saeclo.]

gaius valerius catullus
Catullus (c. 84 BC – c. 54 BC) Latin poet [Gaius Valerius Catullus]
Carmina # 1 “To Cornelius Nepos,” ll. 8-10 [tr. Nott (1795), l. 11ff.]
    (Source)

Dedicating the book to his friend and patron, as well as to Pallas Athena.

(Source (Latin)). Alternate translations:

Then take the book I now address,
Though small its size, its merit less,
'Tis all thy friend can give;
And let me, guardian Muse, implore
That when at least one age is o'er,
This volume yet may live.
[tr. Lamb (1821), st. 3]

Then take this little book, whae'er
Of good or bad it store;
And grant, oh guardian Muse, that it
May keep the flavour of its wit
A century or more.
[tr. T. Martin (1861), st. 3]

Wherefore accept my tiny leaves, I pray,
Such as they are, -- and, Patron Goddess, give
This boon: that still perennial they may live
After a century has roll'd away.
[tr. Cranstoun (1867)]

Therefore welcome it, yours the little outcast,
This slight volume. O yet, supreme awarder,
Virgin, save it in ages on for ever.
[tr. Ellis (1871), st. 4]

So take, whate'er its worth may be,
My Book, -- but, Lady and Queen of Song,
This one gift I crave of thee,
That it may live for ages long!
[tr. Lang (1888)]

Then take thee whatso in this booklet be,
Such as it is, whereto O Patron Maid
To live down Ages lend thou lasting aid!
[tr. Burton (1893)]

Therefore take this booklet, such as it is, and, O Virgin Patroness, may it outlive generations more than one.
[tr. Smithers (1894)]

So take and keep for your own this little book, such as it is, and whatever it is worth; and may it, O Virgin my patroness, live and last for more than one century.
[tr. Warre Cornish (1904)]

Accept, therefore, this little book and all that it contains, such as it is; and, O guardian maiden, ordain that it shall outlive this generation.
[tr. Stuttaford (1912)]

So take my small book -- if it meet with your favor,
The passing of years cannot dull its sweet savor.
[tr. Stewart (1915)]

Do thou then accept this booklet, I pray;
And grant, Virgin muse, that, if such be its worth,
It outlive the one age that has given it birth.
[tr. Symons-Jeune (1923)]

Therefore the book how slight soe'er,
Be yours: and thou, kind Muse, prolong
More than one age my timeless song.
[tr. MacNaghten (1925)]

Wherefore, dear friend, this humble volume take,
With all its imperfections, for my sake;
Which with Minerva's favour yet may last
When you and I into the dust have passed.
[tr. Wright (1926)]

Then, take this little book
for what it is, my friend.
Patroness and Muse,
keep these poems green for
a day or so beyond a hundred years.
O Virgin!
[tr. Gregory (1931)]

And so it's yours; I hand this slim book over,
such as it is -- for the sake of its patron
may it survive a century or better.
[tr. C. Martin (1979)]

Then take this little book for your own: whatever
it is, and is worth: virgin Muse, patroness,
let it last, for more lives than one.
[tr. Kline (2001)]

For that reason have for yourself whatever this little book is,
and whatever you like, oh patron maiden,
let it last a long time, for more than one generation!
[tr. Ozlem (2003)]

So take this little booklet, this mere trifle,
whatever it may be worth -- and Patron Virgin,
let it outlast at least one generation!
[tr. Green (2005)]

Book of mine for what it’s worth; whatever;
And oh, patroness Virgin, grant that it shall
Live and survive beyond the century.
[tr. Ferry (2012)]

For this reason have for yourself whatever this is of a little book,
Such as it is; O virgin patron,
That it may endure for more than one age.
[tr. Wikibooks (2017)]

So keep for yourself this little book of some sort.
May it last, O generous goddess!,
more than one long age.
[tr. Wikisource (2018)]


 
Added on 6-Mar-24 | Last updated 6-Mar-24
Link to this post | No comments
Topics: , , , ,
More quotes by Catullus

Thoughts? Comments? Corrections? Feedback?